D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242
IVA01979280300
Email Us


Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
03002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us

4-Languages NICE Classification
Translation made in DoubleCheck System


Products

abacuses

Abakusse  Rechenbretter

 bouliers compteurs

pallottolieri

090627

abdominal belts

Leibbinden

ceintures  abdominales

cinture  addominali

100001

abdominal corsets

Leibhalter

 corsets abdominaux

busti  addominali

100003

abdominal pads

Unterleibs  Pelotten

 pelotes hypogastriques

compresse ipogastriche

100098

abrading instruments [hand instruments]

Schleifgeräte [handbetätigt]

instruments à main pour  abraser

strumenti manuali per  abradere

080002

abrasive cloth

Schmirgeltuch

 toile à polir [rendre lisse]

tela per  lucidare [rendere liscio]

030160

abrasive pads for kitchen purposes

Scheuerkissen für die Küche

 tampons abrasifs pour la cuisine

cuscinetti abrasivi per la cucina

210259

abrasive paper

Schleif  Papier

 papiers abrasifs

carte  abrasive

030166

abrasive sponges for scrubbing the skin

Schleifschwämme für die Haut

 éponges abrasives pour la peau

spugne abrasive per la  pelle

210331

Auxiliary fluids for use with abrasives

Zusatzflüssigkeiten für  Schleifmittel

 fluides auxiliaires pour abrasifs

fluidi ausiliari per  abrasivi

010004

Dental abrasives

Schleifmittel für zahnärztliche Zwecke

 abrasifs à usage dentaire

abrasivi per uso dentario

050001

absorbent cotton

Verbandwatte

ouate  hydrophile

ovatta  idrofila

050176

absorbent paper for tobacco pipes

absorbierendes Papier für Tabakpfeifen

 papier absorbant pour la pipe

carta assorbente per la pipa

340011

absorbent wadding

Verbandwatte

ouate  hydrophile

ovatta  idrofila

050176

Synthetic materials for absorbing oil

Kunststoffe für die Ölabsorbierung

matières synthétiques pour l’  absorption d’huile

materie sintetiche per l’  assorbimento d’olio

010620

acaricides

Akarizide

 acaricides

acaricidi

050387

Vulcanisation accelerators

Vulkanisationsbeschleuniger

 accélérateurs de vulcanisation

acceleratori di vulcanizzazione

010005

accordions

Akkordeons

 accordéons

fisarmoniche

150001

accounting machines

Buchungsmaschinen

 caisses comptables

macchine  contabili

090135

accumulator boxes

Akkumulatorenkästen

 caisses d’accumulateurs

cassette per  accumulatori

090009

accumulator jars

Akkumulatorengefäße

 bacs d’accumulateurs

cassette di  accumulatori

090008

Acidulated water for recharging accumulators

angesäuertes Wasser zum Nachfüllen von  Akkumulatoren

 eau acidulée pour la recharge des accumulateurs

acqua acidulata per la ricarica degli  accumulatori

010251

accumulators electric

Akkumulatoren [elektrisch]

 accumulateurs électriques

accumulatori elettrici

090361

accumulators electric for vehicles

Akkumulatoren [elektrisch] für Fahrzeuge

 accumulateurs électriques pour véhicules

accumulatori elettrici per veicoli

090007

Heat accumulators

Wärme  Speicher

 accumulateurs de chaleur

accumulatori di calore

110002

Steam accumulators

Dampfspeicher

 accumulateurs de vapeur

accumulatori di vapore

110242

Cellulose acetatesemi-processed

Zellulose  Azetatteilweise bearbeitet

 acétate de cellulose mi-ouvré

acetato di cellulosa semilavorato

170001

acetate of cellulose unprocessed

Zelluloseazetat im Rohzustand

 acétate de cellulose à l’état brut

acetato di cellulosa allo stato grezzo

010008

acetates for pharmaceutical purposes

Azetate für pharmazeutische Zwecke

 acétates à usage pharmaceutique

acetati ad uso farmaceutico

050291

acetic anhydride

Essigsäureanhydrid

anhydride  acétique

anidride  acetica

010010

Bacteriological preparations for acetification

Bakteriologische Präparate für die Essiggärung

préparations  bactériologiquespour l’acétification

preparazioni batteriologiche per l’  acetificazione

010009

acetone

Azeton

 acétone

acetone

010011

acetylene

Azetylen

 acétylène

acetilene

010012

acetylene burners

Azetylenbrenner

 becs à acétylène

beccucci ad  acetilene

110003

acetylene cleaning apparatus

Azetylen-Reinigungsapparate

appareils pour la  purification de l’acétylène

apparecchi per lapurificazione dell’  acetilene

070002

acetylene flares

Azetylenscheinwerfer

phares à  acétylène

fanali ad  acetilene

110005

acetylene generators

Azetylenerzeuger

 générateurs d’acétylène

generatori di  acetilene

110004

acetylene tetrachloride

Azetylentetrachlorid

tétrachlorure d’  acétylène

tetracloruro di  acetilene

010013

acetyl-nitrocellulose

Azetyl-Nitrozellulose

 acétyl-nitrocellulose

acetil-nitrocellulosa

130001

acid hydrometers

Säuremesser

 pèse-acide

pesa  acido

090387

acid proof chemical compositions

säurefeste  chemische Stoffe

compositions chimiques résistant aux  acides

composti chimici resistenti agli  acidi

010016

acidimeters for batteries

Säuremesser für  Akkumulatoren

pèse-acide pour  accumulateurs

pesa acido per  accumulatori

090010

acids for pharmaceutical purposes

Säuren für pharmazeutische Zwecke

 acides à usage pharmaceutique

acidi ad uso farmaceutico

050292

acidulated water for recharging accumulators

angesäuertes Wasser zum Nachfüllen von  Akkumulatoren

 eau acidulée pour la recharge des accumulateurs

acqua acidulata per la ricarica degli  accumulatori

010251

acidulated water for recharging batteries

angesäuertes Wasser zum Nachfüllen von  Akkumulatoren

 eau acidulée pour la recharge des accumulateurs

acqua acidulata per la ricarica degli  accumulatori

010251

aconitine

Akonitin

 aconitine

aconitina

050002

acoustic conduits

Schall  Leitungen

 conduits acoustiques

condotti  acustici

090015

acoustic couplers

akustische Koppler

 coupleurs acoustiques

accoppiatori acustici

090593

acoustic [sound] alarms

Alarmgeräte [akustisch]

 avertisseurs acoustiques

avvisatori  acustici

090014

acrylic resins [semi-finished products]

Akrylharze [Halbfabrikate]

résines  acryliques [produits semi-finis]

resine  acriliche [prodotti semilavorati]

170002

acrylic resins unprocessed

Akrylharze im Rohzustand

résines  acryliquesà l’état brut

resine  acrilicheallo stato grezzo

010461

actinium

Aktinium

 actinium

attinio

010018

actinometers

Strahlenmesser

 actinomètres

attinometri

090018

activated carbons

Aktivkohle

 charbon actif

carbone  attivo

010025

acupuncture needles

Akupunkturnadeln

 aiguilles d’acupuncture

aghi per agopuntura

100199

adding machines

Additionsmaschinen

machines à  additionner

macchine per  addizionare

090019

additives chemical to drilling muds

Bohrschlammzusätze

 additifs chimiques pour boues de forage

additivi chimici per fanghi di trivellazione

010019

additives chemical to fungicides

chemische Zusatzmittel für  Fungizide

additifs chimiques aux  fongicides

additivi chimici ai  fungicidi

010309

additives chemical to motor fuel

chemische  Kraftstoffzusätze

 additifs chimiques pour carburants

additivi chimici per carburanti

010020

Detergent additivesto gasoline [petrol]

Reinigungszusätze für  Benzin

 additifs détergents pour l’essence

additivi detergenti per la benzina

010021

additives non-chemical to motor-fuel

nicht chemische  Kraftstoffzusätze

 additifs non chimiques pour carburants

additivi non chimici per carburanti

040085

additives to fodder for medical purposes

Futtermittelzusätze für medizinische Zwecke

 additifs pour fourrages à usage médical

additivi per fasciature ad uso medico

050293

additives to fodder not for medical purposes

Futtermittelzusätze nicht für medizinische Zwecke

 additifs pour fourrages non à usage médical

additivi per fasciature non ad uso medico

310001

address plates for addressing machines

Adressenplatten für Adressiermaschinen

 plaques à adresses pour machines à adresser

lastre di  indirizziper macchine stampatrici

160268

address stamps

Adressenstempel

 clichés à adresses

cliché per indirizzi

160004

addressing machines

Adressiermaschinen

machines à imprimer des  adresses

macchine per stampare gli  indirizzi

160005

adhesive bands for medical purposes

Klebe  Bänderfür medizinische Zwecke

 bandes adhésives pour la médecine

bende  adesiveper uso medico

050294

adhesive bands for pulleys

Adhäsionsreifen für Riemenscheiben

 bandages adhésifs pour les poulies

cerchioni adesivi per le pulegge

070314

adhesive bands for stationery or household purposes

Klebstreifen für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke

 bandes adhésives pour la papeterie ou le ménage

bende  adesiveper la cancelleria o la casa

160267

adhesive bands other than stationery and not for medical or household purposes

Klebe  Bänderaußer für medizinische Zwecke für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszwecke

 bandes adhésives autres que pour la médecine la papeterie ou le ménage

bende  adesivenon per uso medico né per la cartoleria o la casa

170085

adhesive fabric for application by heat

Webstoffe [heiß verklebbar]

 tissus adhésifs collables à chaud

tessuti  adesiviincollabili a caldo

240001

adhesive plaster

Heftpflaster

 sparadrap

taffetà  adesivi

050019

adhesive preparations for surgical bandages

Klebemittel für chirurgische Verbände

 adhésifs pour bandages chirurgicaux

adesivi per fasciature chirurgiche

010022

adhesive tape dispensers [machines]

Klebstreifenspender [Maschinen]

 distributeurs de ruban adhésif [machines]

distributori di nastro  adesivo [macchine]

070004

adhesive tape dispensers [office requisites]

Klebstreifenspender [Papier- und Schreibwaren]

 distributeurs de ruban adhésif [articles de  papeterie]

distributori di nastro adesivo [articoli di cartoleria]

160003

adhesive tapes for medical purposes

Klebe  Bänderfür medizinische Zwecke

 bandes adhésives pour la médecine

bende  adesiveper uso medico

050294

adhesive tapes for stationery or household  purposes

Klebe  Bänderfür Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke

 rubans adhésifs pour la papeterie ou le ménage

nastri  adesiviper la cartoleria o la casa

160266

adhesive tapes other than stationery and not for  medical or household purposes

Klebe  Bänderaußer für medizinische Zwecke für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszwecke

 bandes adhésives autres que pour la médecine la papeterie ou le ménage

bende  adesivenon per uso medico né per la cartoleria o la casa

170085

Fly catching adhesives

Fliegenleim

 glu contre les mouches

carta adesiva contro le mosche

050217

adhesives for affixing false hair

Klebemittel für Haarersatz

 adhésifs pour fixer les postiches

adesivi per fissare i posticci

030001

adhesives for billposting

Plakat  Leime

 colles pour affiches

colle per manifesti

010028

adhesives for cosmetic purposes

Klebstoffe für kosmetische Zwecke

 adhésifs [matières collantes] à usage  cosmétique

adesivi [materie collanti] per uso cosmetico

030199

adhesives for dentures

Haftmittel für Zahnprothesen

 adhésifs pour prothèses dentaires

adesivi per protesi dentarie

050003

adhesives for industrial purposes

Klebstoffe für gewerbliche Zwecke

 adhésifs [matières collantes] pour l’industrie

adesivi [materie collanti] per l’industria

010002

adhesives for paperhanging

Tapeten  Kleister

 colles pour papiers peints

colle per  carte da parati

010203

adhesives for wall tiles

Klebstoffe für Wandkacheln

 adhésifs pour carreaux de revêtement

adesivi per piastrelle di rivestimento

010573

adhesives [glues] for stationery or household  purposes

Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke

 adhésifs [matières collantes] pour la papeterie  ou le ménage

adesivi [materie collanti] per la cartoleria o la casa

160265

adjuvants for medical purposes

Adjuvantien für medizinische Zwecke

 adjuvants à usage médical

coadiuvanti per uso medico

050396

advertisement boards of paper or cardboard

Plakatträger aus Papier oder Pappe

porte  affichesen papier ou en carton

porta  manifestiin carta o in cartone

160008

advertisement columns not of metal

Plakatsäulen [nicht aus Metall]

 colonnes d’affichage non métalliques

colonne per l’  affissionenon metalliche

190001

advertisement columns of metal

Plakatsäulen aus Metall

 colonnes d’affichage métalliques

colonne per l’  affissionemetalliche

060411

adzes [tools]

Breitbeile

 herminettes [outils]

accette [utensili]

080141

aerated beverages making machines

Apparate zur Herstellung von kohlensäurehaltigen  Getränke

appareils pour la fabrication  des  boissons gazeuses

apparecchi per la fabbricazione delle  bevande gassate

070056

aerated water

Kohlensäurehaltige Wässer

 eaux gazeuses

acque gassate

320035

aerated water making apparatus

Apparate zur Herstellung von  Kohlensäurehaltige Wässer

appareils pour la fabrication  des  eaux gazeuses

apparecchi per la fabbricazione di  acque gassate

070163

Preparations for making aerated water

Erzeugnisse zur Herstellung  Kohlensäurehaltige Wässer

produits pour la fabrication  des  eaux gazeuses

prodotti per la fabbricazione di  acque gassate

320013

aerating pumps for aquaria

Belüftungspumpen für  Aquarien

 pompes d’aération pour aquariums

pompe di aerazione per  acquari

070005

aerators

Gaserzeuger

 gazéificateurs

gassificatori

070432

aerial conveyors

Schwebeförderer

transporteurs  aériens

trasportatori  aerei

120004

aerials

Antennen

 antennes

antenne

090045

aerocondensers

Luftkondensoren

 aérocondenseurs

aerocondensatori

070006

aerometers

Aerometer

 aéromètres

aerometri

090020

aeronautical apparatus machines and  appliances

Apparate Maschinen und Geräte für die  Luftfahrt

appareils machines et dispositifs pour l’  aéronautique

apparecchi macchine e dispositivi per l’  aeronautica

120203

Fabric impervious to  gases for aeronautical balloons

Ballonstoffe [gasundurchlässig]

étoffes imperméables aux gaz pour  ballons aérostatiques

stoffe impermeabili ai gas per palloni  aerostatici

240002

aeronautical engines

Motoren für  Luftfahrzeuge

moteurs pour l’  aéronautique

motori per l’  aeronautica

070386

aeroplane engines

Flugzeugmotoren

moteurs d’  avions

motori di  aerei

070029

aeroplanes

Flugzeuge

 avions

aerei

120027

aerosol dispensers for medical purposes

Aerosolzerstäuber für medizinische Zwecke

appareils destinés à la projection d’  aérosols à usage médical

apparecchi destinati alla proiezione di  aerosolper uso medico

100160

aerosol dispensers not for medical purposes

Aerosolzerstäuber nicht für medizinische Zwecke

appareils destinés à la projection d’  aérosols non à usage médical

apparecchi destinati alla proiezione di  aerosol non per uso medico

210233

Gas propellents for aerosols

Treibgase für  Aerosole

 gaz propulseurs pour aérosols

gas propulsori per  aerosol

010026

after-shave lotions

Rasierwasser

 lotions après-rasage

lozioni dopobarba

030200

agar-agar

Agar-Agar

 agar-agar

agar-agar

010029

agates

Achate

 agates

agate

140001

Electronic agendas

elektronische  Terminkalender

 agendas électroniques

agende elettroniche

090628

agglutinants for concrete

Betonbindemittel

 agglutinants pour le béton

agglutinanti per calcestruzzo

010030

agglutinants for paints

Bindemittel für  Anstrichfarben

 liants pour peintures

agglutinanti per colori

020087

agitators

Rührmaschinen

 agitateurs

agitatori

070007

agricultural chemicals except fungicides  weedkillers herbicides insecticides and parasiticides

chemische Erzeugnisse für die Landwirtschaft [ausgenommen Fungizide Herbizide Insektizide und Mittel zur Bekämpfung von Parasiten]

produits chimiques pour l’  agricultureà l’exception des fongicides herbicides insecticides et des parasiticides

prodotti chimici per l'  agricolturaad eccezione dei fungicidi erbicidi insetticidi e dei parassiticidi

010031

agricultural elevators

Elevatoren für die Landwirtschaft

élévateurs pour l’  agriculture

elevatori per l'  agricoltura

070009

agricultural implements hand-operated

landwirtschaftliche Geräte [handbetätigt]

instruments  agricolesà main actionnés  manuellement

strumenti  agricolia mano azionati manualmente

080200

agricultural implements other than hand- operated

landwirtschaftliche Geräte nicht handbetätigt

instruments  agricolesautres que ceux actionnés manuellement

strumenti  agricolinon azionati manualmente

070388

agricultural machines

landwirtschaftliche Maschinen

machines  agricoles

macchine  agricole

070008

Manure for agriculture

Düngemittel für landwirtschaftliche Zwecke

 engrais pour les terres

concimi per l'  agricoltura

010271

air analysis apparatus

Luft  Analysegeräte

appareils pour l’analyse de l’  air

apparecchi per l'analisi dell’  aria

090025

air bags [safety devices for automobiles]

Airbags [Sicherheitsvorrichtungen für Autos]

 coussins d’air gonflants [dispositifs de sécurité  pour automobiles]

air bag [dispositivi di sicurezza per automobili]

120247

air balloons

Ballons [Luftfahrzeuge]

 ballons aérostatiques [aérostats]

aerostati

120006

air brushes for applying colour

Spritzpistolen [Maschinen] für das Auftragen von Farbe

 brosses à air [machines] pour appliquer les  couleurs

aerografi [macchine] per la verniciatura a spruzzo

070514

air condensers

Luft  Kondensatoren

condenseurs à  air

condensatori ad  aria

070011

air conditioners for vehicles

Klimaanlagen für  Fahrzeuge

installations de  climatisation pour véhicules

impianti di condizionamento dell’  ariaper veicoli

110079

air conditioning apparatus

Klimaapparate

appareils de  climatisation

apparecchi di  climatizzazione

110099

air conditioning installations

Klimaanlagen

installations de conditionnement d’  air

impianti di condizionamento dell’  aria

110014

Ducts of metal for  ventilating and air conditioning installations

Leitungen aus Metall für Lüftungs- und  Klimaanlagen

 conduits métalliques d’installations de ventilation et de climatisation

condotti in metallo per impianti di ventilazione e di  climatizzazione

060415

air cooling apparatus

Luft  Kühlgeräte

dispositifs pour le refroidissement de l’  air

dispositivi per il raffreddamento dell'  aria

110010

air cushion devices for moving loads

Geräte zur  Beförderung von Lasten mittels Luftkissen

dispositifs pour le déplacement  de charges sur  coussins d’air

dispositivi per lo spostamento di carichi su  cuscini d'aria

070129

air cushion vehicles

Luftkissenfahrzeuge

 aéroglisseurs

veicoli a cuscino d’aria

120237

Engines for air cushion vehicles

Motoren für  Luftkissenfahrzeuge

moteurs de  véhicules à coussin d’air

motori di veicoli a  cuscino d’aria

070380

air cushions for medical purposes

Luft  Kissenfür medizinische Zwecke

 coussins à air à usage médical

cuscini ad  ariaper uso medico

100162

air cushions not for medical purposes

Luft  Kissennicht für medizinische Zwecke

 coussins à air non à usage médical

cuscini ad  arianon per uso medico

200201

air deodorising apparatus

Luft  Desodorierungsgeräte

appareils pour la désodorisation de l’  air

apparecchi per la deodorizzazione dell'  aria

110009

air driers [dryers]

Lufttrockner

 sécheurs d’air

essiccatori di  aria

110013

air filtering installations

Luft  Filteranlagen

installations de filtrage d’  air

impianti per filtrare l’  aria

110015

air freshening preparations

Luft  Auffrischungsmittel

produits pour le rafraîchissement de l’  air

prodotti per rinfrescare l’  aria

050004

Ionisation apparatus for the treatment of air

Luft  Ionisationsgeräte

appareils d’ionisation pour le traitement de  l’  air

apparecchi di ionizzazione per il trattamento dell'  aria

110174

air mattresses for medical purposes

Luftmatratzen für medizinische Zwecke

 matelas à air à usage médical

materassi ad  ariaper uso medico

100163

air mattresses not for medical purposes

Luftmatratzen nicht für medizinische Zwecke

 matelas à air non à usage médical

materassi ad  arianon per uso medico

200202

air pillows for medical purposes

luftgefüllte  Kopfkissenfür medizinische Zwecke

 oreillers à air à usage médical

guanciali ad  ariaper uso medico

100161

air pillows not for medical purposes

luftgefüllte  Kopfkissennicht für medizinische Zwecke

 oreillers à air non à usage médical

guanciali ad  arianon per uso medico

200158

air pistols [toys]

Luftpistolen [Spielzeug]

pistolets à  air [jouets]

pistole ad  aria compressa [giocattoli]

280117

air pistols [weapons]

Luftpistolen [Waffen]

pistolets à  air [armes]

pistole ad  aria compressa [armi]

130059

air pumps [garage installations]

Luftpumpen [als Garageneinrichtung]

 pompes à air [installations de garages]

pompe ad aria [installazioni di garage]

070310

air pumps [vehicle accessories]

Luftpumpen [Fahrzeugzubehör]

 pompes à air [accessoires de véhicules]

pompe ad aria [accessori di veicoli]

120009

air purifying apparatus and machines

Luftreinigungsapparate und -maschinen

appareils et machines pour  la  purification de l’air

apparecchi e macchine per la depurazione dell'  aria

110207

air purifying preparations

Luftreinigungsmittel

produits pour la purification de l’  air

prodotti per purificare l’  aria

050005

air reheaters

Luft  Erhitzer

 réchauffeurs d’air

riscaldatori di  aria

110012

air sterilisers

Luftsterilisatoren

stérilisateurs d’  air

sterilizzatori di  aria

110245

air suction machines

Saug  Gebläse

 souffleries d’aspiration

soffierie di  aspirazione

070398

air valves for steam heating installations

Abscheider [nicht automatisch] für Dampfheizungsanlagen

 purgeurs non automatiques pour installations de  chauffage à vapeur

depuratori non automatici per impianti di riscaldamento a vapore

110205

air vehicles

Flugapparate

véhicules  aériens

veicoli  aerei

120005

Lighting installations for air vehicles

Beleuchtungsanlagen für Luftfahrzeuge

installations d’éclairage pour  véhicules  aériens

impianti di illuminazione per veicoli  aerei

110007

aircraft

Luftfahrzeuge

 aéronefs

aeromobili

120184

Amphibious airplanes

Amphibienflugzeuge

avions  amphibies

aerei  anfibi

120012

airships

Steuerballons

 ballons dirigeables

palloni  dirigibili

120030

alabaster

Alabaster

 albâtre

alabastro

190003

alabaster glass

Alabasterglas

 verre alabastrique

vetro  alabastro

190002

alarm bells electric

Alarmglocken [elektrisch]

 timbres avertisseurs électriques

campanelli avvisatori elettrici

090071

Fire alarms

Feuermelder

 avertisseurs d’incendie

avvisatori d'  incendio

090068

albumen [animal or vegetable raw material]

Albumin [tierisch oder pflanzlich als Rohstoff]

 albumine [animale ou végétale matière  première]

albumina [animale o vegetale materia prima]

010033

albumen for food

Eiweiß für Nahrungszwecke

 albumine à usage alimentaire

albumina per uso alimentare

290001

Iodised albumen

Jodalbumin

 albumine iodée

albumina iodata

010034

Malt albumen

Malzalbumin

 albumine de malt

albumina di malto

010035

albuminized paper

Albuminpapier

 papier albuminé

carta  albuminata

010036

albuminous foodstuffs for medical purposes

Nährmittel auf - für medizinische Zwecke  Eiweißgrundlage

aliments à base d’  albumine à usage médical

alimenti a base di  albuminaper uso medico

050006

albuminous milk

Albuminmilch

 lait albumineux

latte  albuminoso

050295

albuminous preparations for medical purposes

Eiweißpräparate für medizinische Zwecke

préparations  albumineusesà usage médical

preparazioni  albuminoseper uso medico

050007

albums

Alben

 albums

album

160013

alcohol burners

Spiritusbrenner

 becs à alcool

becchi ad  alcool

110247

Ethyl alcohol

Äthylalkohol

 alcool éthylique

alcool etilico

010041

alcohol for pharmaceutical purposes

Alkohol für medizinische Zwecke

 alcools médicinaux

alcooli medicinali

050008

alcohol [fuel]

Alkohol [Brennstoff]

 alcool utilisé comme combustible

alcool utilizzato come combustibile

040003

Rice alcohol

Reis  Alkohol

 alcool de riz

alcool di riso

330032

alcoholic beverages except beer

alkoholhaltige Getränke [ausgenommen Bier]

 boissons alcooliques à l’exception des bières

bevande  alcolichead eccezione delle birre

330026

alcoholic essences

alkoholische Essenzen

 essences alcooliques

essenze  alcoliche

330024

alcoholic extracts

alkoholische Extrakte

 extraits alcooliques

estratti  alcolici

330025

alcoholmeters

Alkoholmesser

 alcoomètres

alcolometri

090027

aldehydes for pharmaceutical purposes

Aldehyde für pharmazeutische Zwecke

 aldéhydes à usage pharmaceutique

aldeidi per uso farmaceutico

050009

algae for human or animal consumption

Algen für die menschliche oder tierische Ernährung

 algues pour l’alimentation humaine ou animale

alghe per l'alimentazione dell’uomo o degli animali

310003

algarovilla for animal consumption

Algarobilla [Tierfutter]

 algarobilla [aliments pour animaux]

algarobilla [alimenti per animali]

310124

algarovilla [tanning material]

Algarobilla [Gerbmittel]

 algarobilla pour la tannerie

algarobilla per la concia

010563

algicides

Algenbekämpfungsmittel

 algicides

algicidi

050312

alginates for food

Alginate für Nahrungszwecke

 alginates à usage alimentaire

alginati per uso alimentare

290116

alginates [gelling and inflating preparations]  other than for alimentary purposes

Alginate [Quellmittel Geliermittel] nicht für Nahrungszwecke

 alginates [produits gonflants gélifiants] non à usage alimentaire

alginati [prodotti gonfianti gelificanti] per uso non alimentare

010564

alidades

Diopterlineale

 alidades à lunettes

alidade a cannocchiale

090028

alizarine dyes

Alizarinfarben

couleurs d’  alizarine

colori all’  alizarina

020006

Volatile alkali [ammonia] [detergent]

Salmiakgeist als Reinigungsmittel

 ammoniaque [alcali volatil] utilisé comme détergent

alcali volatile [ammoniaca] utilizzato come detergente

030167

Volatile alkali [ammonia] for industrial  purposes

Salmiakgeist für gewerbliche Zwecke

 alcali volatil [ammoniaque] à usage industriel

alcali volatile [ammoniaca] per uso industriale

010558

alkalies

Alkalien

 alcalis

alcali

010037

alkaline iodides for industrial purposes

Alkalijodid für gewerbliche Zwecke

iodures  alcalinsà usage industriel

ioduri  alcaliniper uso industriale

010559

alkaline iodides for pharmaceutical purposes

Alkalijodid für pharmazeutische Zwecke

iodures  alcalinsà usage pharmaceutique

ioduri  alcaliniper uso farmaceutico

050348

alkaline metals

Alkalimetalle

 métaux alcalins

metalli  alcalini

010560

Salts of alkaline metals

Alkalisalze

sels de métaux  alcalins

sali di metalli  alcalini

010561

alkaline-earth metals

Erdalkalimetalle

 métaux alcalino-terreux

metalli  alcalino-terrosi

010039

alkaloids for medical purposes

Alkaloide für medizinische Zwecke

 alcaloïdes à usage médical

alcaloidi per uso medico

050296

Chemical preparations for  facilitating the alloying of metals

chemische Erzeugnisse zum Erleichtern des - von Metallen  Legieren

produits chimiques destinés à faciliter l’  alliage de métaux

prodotti  chimicidestinati a facilitare la lega di metalli

010045

alloys of common metal

Legierungen aus unedlen Metallen

 alliages de métaux communs

leghe di metalli comuni

060269

alloys of precious metal

Edelmetallegierungen

 alliages de métaux précieux

leghe di metalli preziosi

140104

alloys of precious metals for dental purposes

Edelmetallegierungen für zahnärztliche Zwecke

 alliages de métaux précieux à usage dentaire

leghe di metalli preziosi per uso dentario

050010

allspice

Schwarzkümmel

 quatre-épices

nigella

300056

almanacs

Almanache

 almanachs

almanacchi

160269

almond confectionery

Mandelkonfekt

confiserie à base d’  amandes

confetteria a base di  mandorle

300138

almond milk for cosmetic purposes

Mandelmilch für kosmetische Zwecke

 lait d’amandes à usage cosmétique

latte di mandorle per uso cosmetico

030169

almond oil

Mandelöl

 huile d’amandes

olio di  mandorle

030006

almond paste

Marzipanrohmasse

 pâte d’amandes

pasta di  mandorle

300004

almond soap

Mandelseife

savon d’  amandes

sapone alla  mandorla

030007

almonds [fruits]

Mandeln [Früchte]

 amandes [fruits]

mandorle [frutta]

310125

almonds ground

Mandeln [verarbeitet]

 amandes préparées

mandorle preparate

290117

Milk of almonds [beverage]

Mandelmilch [Getränk]

 lait d’amandes [boisson]

latte di mandorle [bevanda]

320032

Milk of almondsfor pharmaceutical  purposes

Mandelmilch für pharmazeutische Zwecke

 lait d’amandes à usage pharmaceutique

latte di mandorle per uso farmaceutico

050300

alpenstocks

Bergstöcke

 alpenstocks

alpenstock

180001

alternators

Wechselstrom  Generatoren

 alternateurs

alternatori

070018

altimeters

Höhenmesser

 altimètres

altimetri

090033

alum

Alaun

 alun

allume

010052

alum stones [antiseptic]

Alaunsteine [antiseptisch]

 pierres d’alun [antiseptiques]

pietre di  allume [antisettiche]

030168

alumina

Aluminiumoxid

 alumine

allumina

010046

aluminium

Aluminium

 aluminium

alluminio

060017

aluminium acetate for pharmaceutical purposes

essigsaure Tonerde für pharmazeutische Zwecke

acétate d’  alumine à usage pharmaceutique

acetato di  alluminaper uso farmaceutico

050299

aluminium alum

Aluminiumalaun

alun d’  alumine

allume di  allumina

010047

aluminium chloride

Aluminiumchlorid

chlorure d’  aluminium

cloruro di  alluminio

010050

aluminium hydrate

Tonerdehydrat

hydrate d’  alumine

idrato di  allumina

010048

aluminium iodide

Aluminiumjodid

iodure d’  aluminium

ioduro di  alluminio

010051

aluminium paints

Aluminiumfarben

peintures  aluminium

vernici all’  alluminio

020007

aluminium powder for painting

Aluminiumpulver für Malzwecke

 poudre d’aluminium pour la peinture

polvere di  alluminioper  vernici

020008

aluminium silicate

Aluminiumsilikat

silicate d’  alumine

silicato di  allumina

010049

aluminium wire

Aluminiumdraht

fils d’  aluminium

fili di  alluminio

060019

Dental amalgams

Amalgam für zahnärztliche Zwecke

 amalgames dentaires

amalgame dentarie

050012

amber [perfume]

Ambra [Parfum]

 ambre [parfumerie]

ambra [profumeria]

030008

Yellow amber

Bernstein

 ambre jaune

ambra gialla

200005

ambroid bars

Ambroidstangen

barres d’  ambroïne

barre di  ambreina

200203

ambroid plates

Ambroidplatten

plaques d’  ambroïne

placche di  ambreina

200204

ambulance stretchers

Krankentragen

 brancards pour malades

barelle

100037

ambulances

Krankenwagen

 ambulances

ambulanze

120233

americium

Americium

 américium

americio

010054

amino acids for medical purposes

Aminosäuren für medizinische Zwecke

 aminoacides à usage médical

amminoacidi per uso medico

050376

amino acids for veterinary purposes

Aminosäuren für veterinärmedizinische Zwecke

 aminoacides à usage vétérinaire

amminoacidi per uso veterinario

050377

ammeters

Amperemeter [Stromstärkemesser]

 ampèremètres

amperometri

090036

ammonia alum

Ammoniakalaun

alun d’  ammoniaque

allume di  ammoniaca

010063

ammonia [volatile alkali] [detergent]

Salmiakgeist als Reinigungsmittel

 ammoniaque [alcali volatil] utilisé comme  détergent

alcali volatile [ammoniaca] utilizzato come detergente

030167

ammonia [volatile alkali] for industrial purposes

Salmiakgeist für gewerbliche Zwecke

 alcali volatil [ammoniaque] à usage industriel

alcali volatile [ammoniaca] per uso industriale

010558

ammoniacal salts

Ammoniaksalz

sels  ammoniacaux

sali  ammoniacali

010060

ammonium aldehyde

Aldehydammoniak

aldéhyde  ammoniaque

aldeide  ammoniaca

010062

ammonium nitrate explosives

Ammoniumnitratsprengstoffe

explosifs au  nitrate d’ammonium

esplosivi al nitrato di  ammonio

130005

ammonium salts

Ammoniumsalze

sels d’  ammonium

sali d'  ammonio

010567

amphibious airplanes

Amphibienflugzeuge

avions  amphibies

aerei  anfibi

120012

amplifiers

Tonverstärker

 amplificateurs

amplificatori

090037

amplifying tubes

Verstärker  Röhren oder Lampen

 tubes amplificateurs ou lampes d’amplificateurs

valvole per  amplificatori

090038

amplifying valves

Verstärker  Röhren oder Lampen

 tubes amplificateurs ou lampes d’amplificateurs

valvole per  amplificatori

090038

Am. amulets [jewellery jewelry

Amulette [Schmuckwaren]

 amulettes [bijouterie]

amuleti [gioielleria]

140006

amusement apparatus adapted for use with an  external display screen or monitor

Unterhaltungsgeräte als Zusatzgeräte für Fernsehapparate

appareils pour le  divertissementconçus pour être utilisés avec un écran d’affichage indépendant ou un moniteur

apparecchi per il  divertimentoconcepiti per essere utilizzati con uno schermo di visualizzazione indipendente o un monitor

090576

amyl acetate

Amylazetat

acétate d’  amyle

acetato di  amile

010064

amyl alcohol

Amylalkohol

alcool  amylique

alcool  amilico

010065

anaesthetic apparatus

Narkoseapparate

appareils d’  anesthésie

apparecchi per l’  anestesia

100057

anaesthetic masks

Narkose  Masken

 masques anesthésiques

maschere  anestetiche

100112

anaesthetics

Anästhetika

 anesthésiques

anestetici

050017

analgesics

Analgetika

 analgésiques

analgesici

050124

Chemical preparations  for analyses in laboratoriesother than for medical or veterinary purposes

chemische Erzeugnisse für Labor  Analysen [ausgenommen für medizinische oder veterinärmedizinische Zwecke]

produits chimiques pour  analyses en laboratoireautres qu’à usage médical ou vétérinaire

prodotti chimici per  analisi di laboratorionon per uso medico né per uso veterinario

010181

Apparatus for use in medical analysis

Analysegeräte für medizinische Zwecke

appareils pour l’  analyseà usage médical

apparecchi per l'  analisi [per uso medico]

100180

anchor plates

Ankerplatten

plaques d’  ancrage

piastre d'  ancoraggio

060020

anchors [clock and watch making]

Anker für Uhren

 ancres [horlogerie]

ancore [orologeria]

140106

anchovy

Sardellen

 anchois

acciughe

290006

anemometers

Anemometer

 anémomètres

anemometri

090039

angle irons

Kehlrinnen aus Metall

 cornières métalliques

angolari metallici

060345

angle irons not of metal

Kehlrinnen nicht aus Metall

 cornières non métalliques

angolari non metallici

190067

angostura bark for medical purposes

Angosturarinde für medizinische Zwecke

écorce d’  angosture à usage médical

scorza di  angosturaper uso medico

050020

anhydrides

Anhydride

 anhydrides

anidridi

010067

anhydrous ammonia

Ammoniak [wasserfrei]

ammoniaque  anhydre

ammoniaca  anidra

010066

aniline dyes

Anilinfarben

couleurs d’  aniline

colori all’  anilina

020052

animal albumen [raw material]

Tiereiweiss [Rohstoff]

albumine  animale [matière première]

albumina  animale [materia prima]

010069

animal carbon

Tierkohle

 charbon animal

carbone  animale

010568

animal carbon preparations

Tierkohlepräparate

préparations de  charbon animal

preparazioni di carbone  animale

010165

animal charcoal

Tierknochenkohle

 noir animal

nero  animale

010068

animal fattening preparations

Mastfutter für Tiere

produits pour l’  engraissement des animaux

prodotti per l'  ingrassamento degli animali

310052

animal foodstuffs

Futtermittel für Tiere

 aliments pour animaux

prodotti  alimentariper animali

310007

Lime for animal forage

Futterkalk

 chaux pour fourrage

calce per foraggio

310028

animal hair

Tier  Haar*

 crin

peli di  animali

220065

animal hooves

Tierhufe -klauen

 sabots d’animaux

zoccoli di  animali

200179

animal horns

Tierhörner

 cornes d’animaux

corna di  animali

200035

Products for animal litter

Streu für Tiere

produits pour  litières

prodotti per  lettiere

310080

animal marrow for food

Knochenmark für Speisezwecke

 moelle à usage alimentaire

midollo per uso alimentare

290081

animal skins

Tier  Häute

 peaux d’animaux

pelli di  animali

180002

animal washes

Tierwaschmittel

produits pour laver les  animaux

prodotti per lavare gli  animali

050189

Edible chews for animals

eßbar  Kauknochen für Tiere

objets comestibles à mâcher pour  animaux

oggetti commestibili da masticare per  animali

310141

Live animals

Tiere [lebend]

 animaux vivants

animali vivi

310006

Menagerie animals

Menagerietiere

 animaux de ménagerie

animali da serraglio

310005

Stuffed animals

Ausgestopfte Tiere

 animaux empaillés

animali impagliati

200006

animated cartoons

Zeichentrick  Filme

 dessins animés

cartoni animati

090176

anise [liqueur]

Anislikör

 anis [liqueur]

anice [liquore]

330004

aniseed

Anis [Körner]

 anis [grains]

anice [chicchi]

300006

anisette [liqueur]

Anislikör [Anisette]

 anisette

anisetta

330005

annatto [dyestuff]

Orlean [Farbstoff]

 rocou

oriana

020098

annotto [dyestuff]

Orlean [Farbstoff]

 rocou

oriana

020098

announcement cards [stationery]

Anzeigekarten [Papeteriewaren]

 faire-part [papeterie]

partecipazioni [cartoleria]

160284

annular screw plates

Ringkluppen

filières  annulaires

filiere  anulari

080020

anode batteries

Anodenbatterien

 batteries d’anodes

batterie  anodiche

090044

anodes

Anoden

 anodes

anodi

090043

answering machines

Anrufbeantworter

 répondeurs téléphoniques

segreterie telefoniche

090629

antennas

Antennen

 antennes

antenne

090045

anthelmintics

Wurmmittel

 vermifuges

vermifughi

050154

anthracite

Anthrazit

 anthracite

antracite

040008

antibiotics

Antibiotika

 antibiotiques

antibiotici

050388

anti-boil preparations for engine coolants

Präparate zur  Verhinderung der Überhitzung von Kühlmitteln

préparations contre l’  ébullition pour agents de refroidissement de  moteurs

preparati contro l'  ebollizione per refrigeranti di motori

010645

anticathodes

Antikathoden

 anticathodes

anticatodi

090507

anti-corrosive bands

Korrosionsschutz  Bänder

 bandes protectrices contre la corrosion

nastri protettori contro la corrosione

020021

anti-corrosive preparations

Korrosionsschutzmittel

produits contre la  corrosion

prodotti  anticorrosivi

020010

anticryptogamic preparations

Antikryptogame

produits  anticryptogamiques

prodotti  anticrittogamici

050135

anti-dazzle devices for automobiles [lamp  fittings]

Blendschutzvorrichtungen für Kraftfahrzeuge [Lampenzubehör]

dispositifs antiéblouissants pour  automobiles [garnitures de lampes]

dispositivi antiabbaglianti per  automobili [guarnizioni per lampade]

110030

anti-dazzle shades

Blendschutzschirme

 visières antiéblouissantes

visiere  antiabbaglianti

090047

anti-fouling paints

Unterwassergleitfarben

 peintures antifouling

pitture antiincrostazioni

020122

antifreeze

Frostschutzmittel

 antigels

antigelo

010072

anti-friction bearings for machines

Antifriktionslager für Maschinen

coussinets  antifrictionpour machines

cuscinetti  antifrizioneper macchine

070396

anti-friction metal

Antifriktionsmetall

métal  antifriction

metallo  antifrizione

060027

anti-friction pads for machines

Antifriktionslager für Maschinen

coussinets  antifrictionpour machines

cuscinetti  antifrizioneper macchine

070396

anti-frothing solutions for accumulators

Lösungen zum Verhüten der Schaumbildung in  Akkumulatoren

solutions pour prévenir la  formation d’écume dans les  accumulateurs

soluzioni per prevenire la formazione di schiuma negli  accumulatori

010006

anti-frothing solutions for batteries

Lösungen zum Verhüten der Schaumbildung in  Akkumulatoren

solutions pour prévenir la  formation d’écume dans les  accumulateurs

soluzioni per prevenire la formazione di schiuma negli  accumulatori

010006

anti-glare devices for vehicles [lamp fittings]

Blendschutzvorrichtungen für Fahrzeuge [Lampenzubehör]

dispositifs  antiéblouissantspour véhicules  [garnitures de lampes]

dispositivi  antiabbagliantiper veicoli [guarnizioni per lampadine]

110249

anti-glare glasses

Blendschutzbrillen

lunettes  antiéblouissantes

occhiali  antiabbaglianti

090046

anti-glare visors

Blendschutzschirme

 visières antiéblouissantes

visiere  antiabbaglianti

090047

anti-horse-fly oils

Schutzöle gegen Bremsen [Insekten]

 huiles contre les taons

oli contro i tafani

050173

anti-incrustants

Kesselsteinverhütungsmittel

 anti-incrustants

anti-incrostanti

010073

anti-interference devices [electricity]

Entstörgeräte [Elektrizität]

dispositifs  antiparasites [électricité]

dispositivi  antiparassiti [elettricità]

090048

anti-knock substances for internal combustion  engines

Antiklopfmittel für Verbrennungsmotoren

 antidétonants pour moteurs à explosion

antidetonanti per motori a scoppio

010071

antimony

Antimon

 antimoine

antimonio

010074

antimony oxide

Antimonoxyd

 oxyde d’antimoine

ossido di  antimonio

010075

antimony sulphide

Antimonsulfid

sulfure d’  antimoine

solfuro di  antimonio

010076

antiparasitic collars for animals

Halsbänder parasitentötende für Tiere

 colliers antiparasitaires pour animaux

collari  antiparassitariper animali

050087

antiparasitic preparations

antiparasitäre Mittel

produits  antiparasitaires

prodotti  antiparassitari

050029

antiperspirant soap

schweißhemmende  Seifen

 savons contre la transpiration

saponi contro la traspirazione

030163

antiperspirants [toiletries]

Antitranspirantien [schweißhemmende Toilettemittel]

produits de toilette contre la  transpiration

prodotti di toilette contro il  sudore

030162

Floating anti-pollution barriers

Schwimmsperren gegen Umweltverschmutzung

 barrages flottants antipollution

sbarramenti galleggianti contro l’  inquinamento

170108

anti-pollution devices for motors and engines

Umweltschutzgeräte für  Motoren

dispositifs  antipollutionpour moteurs

dispositivi contro   l’  inquinamentoper motori

070273

anti-rheumatism bracelets

Antirheuma-Armbänder -reifen

 bracelets antirhumatismaux

braccialetti  antireumatici

050015

anti-rheumatism rings

Antirheuma-Ringe

 anneaux antirhumatismaux

anelli antireumatici

050016

anti-rust greases

Rostschutz  Fette

 graisses contre la rouille

grassi antiruggine

020079

anti-rust oils

Rostschutz  Öle

 huiles contre la rouille

oli antiruggine

020083

anti-rust preparations for preservation

Rostschutzmittel

 préservatifs contre la rouille

prodotti  antiruggine [prodotti per preservare dalla ruggine]

020107

antiseptic cotton

antiseptische Baumwolle

coton  antiseptique

cotone  antisettico

050031

antiseptics

Antiseptika

 antiseptiques

antisettici

050030

anti-skid chains

Gleitschutz- Schneeketten

 chaînes antidérapantes

catene antisdrucciolo

120014

anti-splash tap nozzles

Mundstücke für Wasserhähne [Perlstrahler]

 brise-jet

rompi  getto

110055

anti-sprouting preparations for vegetables

Mittel gegen das Keimen von  Gemüsepflanzen

produits contre la  germination des légumes

prodotti contro la  germinazione della verdura

010571

antistatic preparations for household purposes

Antistatika für Haushaltszwecke

produits contre l’  électricité statiqueà usage  ménager

prodotti contro l'  elettricità staticaper uso domestico

030083

antistatic preparations other than for household  purposes

Antistatika nicht für Haushaltszwecke

produits contre l’  électricité statiquenon à usage ménager

prodotti contro l'  elettricità staticanon per uso domestico

010260

anti-tarnishing chemicals for windows

Mittel gegen das Trübwerden von  Glasscheiben

produits contre la ternissure des  vitres

prodotti contro l’appannatura dei  vetri

010523

anti-tarnishing preparations for metals

Mittel gegen das  Anlaufen von Metallen

produits contre la  ternissure des métaux

prodotti contro l’  appannatura dei metalli

020093

anti-theft alarms for vehicles

Diebstahlwarngeräte für Fahrzeuge

 avertisseurs contre le vol des véhicules

allarmi contro il  furto di veicoli

120211

anti-theft devices for vehicles

Diebstahlsicherungen für Fahrzeuge [mechanisch]

 antivols pour véhicules

antifurto per veicoli

120200

anti-theft warning apparatus

Diebstahl  Alarmgeräte

 avertisseurs contre le vol

avvisatori anti  furto

090511

anti-uric preparations

Mittel gegen  Harnsäure

produits  antiuriques

prodotti  antiurici

050032

Stag antlers

Hirsch  Geweihe

 ramures de cerfs

corna di  cervi

200049

antranilic acid

Anthranilsäure

acide  anthranilique

acido  antranilico

010070

anvils

Ambosse

 enclumes

incudini

060097

anvils [portable]

Handambosse

 tasseaux [enclumes portatives]

tasselli [incudini portatili]

060248

aperitifs non-alcoholic

Aperitifs alkoholfrei

 apéritifs sans alcool

aperitivi analcolici

320042

apertometers [optics]

Apertometer [Optik]

 apertomètres [optique]

apertometri [ottica]

090050

appetite suppressants for medical purposes

Appetitzügler für medizinische Zwecke

 coupe-faim à usage médical

antifame per uso medico

050389

aprons [clothing]

Schürzen [Bekleidung]

 tabliers [vêtements]

grembiuli [indumenti]

250096

aprons [parts of machines]

Schutzlappen für Maschinen

 tabliers de machines

grembiuli per macchine

070360

aquarelles

Aquarelle [Gemälde]

 aquarelles

acquerelli

160020

Aerating pumps for aquaria

Belüftungspumpen für  Aquarien

 pompes d’aération pour aquariums

pompe di aerazione per  acquari

070005

aquaria [structures]

Aquarien [Bauwerke]

 aquariums [constructions]

acquari [costruzioni]

190190

aquarium filtration apparatus

Filtriergeräte für Aquarien

appareils de  filtration pour aquariums

apparecchi di  filtrazione per acquari

110307

aquarium gravel

Aquariumkies

 gravier pour aquariums

ghiaia per  acquari

190233

aquarium heaters

Heizgeräte für Aquarien

appareils de  chauffage pour aquariums

apparecchi di  riscaldamento per acquari

110308

aquarium lights

Beleuchtung für Aquarien

 lampes d’éclairage pour aquariums

lampade d’illuminazione per acquari

110309

aquarium sand

Aquariumsand

 sable pour aquariums

sabbia per  acquari

190234

arak [arrack]

Arrak

 arak

arac [arak]

330007

arbours [structures]

Lauben [Bauten]

 tonnelles [construction]

pergolati [costruzione]

190175

arc lamps

Bogenlampen

 lampes à arc

lampade ad  arco

110023

arch supports for boots and shoes

Schuhgelenk  Federn [orthopädische Artikel]

 ressorts pour cambrures de chaussures

molle per fiossi di  calzature

100040

archery implements

Bogenschießgeräte

matériel pour le tir à l’  arc

attrezzatura per il tiro con l'  arco

280008

architects’ models

Architekturmodelle

 maquettes d’architecture

modellini d'  architettura

160021

argon

Argon

 argon

argon

010082

arithmetical tables

Arithmetiktafeln

 tables arithmétiques

tavole  aritmetiche

160027

armchairs

Polstersessel

 fauteuils

poltrone

200063

armchairs for medical or dental purposes

Sessel für medizinische oder zahnärztliche Zwecke

 fauteuils à usage médical ou dentaire

poltrone per uso medico o dentistico

100088

armour plate

Panzerplatten

 cuirasses

corazze

060107

armour plating

Panzerungen

 blindages

blindature

060047

Side arms

Hieb- und Stichwaffen

 armes blanches

armi bianche

080022

Grease for arms [weapons]

Waffenfett

graisse pour  armes

grasso per  armi

040011

aromatic preparations for food

Würzzubereitungen für  Nahrungsmittel

préparations  aromatiquesà usage  alimentaire

composti  aromaticiper uso alimentare

300011

aromatic sand for pets [litter]

Aromatisierter Sand für Haustiere

 sable aromatique pour animaux domestiques  [litière]

sabbia profumata per  animali domestici [lettiera]

310147

aromatics [essential oils]

Aromastoffe pflanzliche [ätherische Öle]

 aromates [huiles essentielles]

aromi [oli essenziali]

030172

arrack [arak]

Arrak

 arak

arac [arak]

330007

Lead arsenate

Bleiarsenat

 arséniate de plomb

arseniato di piombo

010083

arsenic

Arsen

 arsenic

arsenico

010084

arsenious acid

arsenige Säure

acide  arsénieux

acido  arsenioso

010085

Works of artof wood wax plaster or plastic

Kunstgegenstände aus Holz Wachs Gips oder aus Kunststoff

objets d’  art en bois en cire en plâtre ou en matières plastiques

oggetti d'  artein legno in cera in gesso o in materie plastiche

200205

arterial blood pressure measuring apparatus

Blutdruckmeßgeräte

 sphygmotensiomètres

apparecchi per la  misurazione della pressione arteriosa

100129

artificial breasts

Brustprothesen

 seins artificiels

seni artificiali

100141

artificial coffee

Kaffee-Ersatz

 succédanés du café

succedanei del caffè

300152

artificial flowers

künstliche  Blumen

 fleurs artificielles

fiori artificiali

260059

artificial fruit

künstliche  Früchte

 fruits artificiels

frutta artificiale

260061

artificial garlands

Girlanden [künstlich]

 guirlandes artificielles

ghirlande artificiali

260065

artificial honeycombs

gekammertes Wachs für  Bienenstöcke

 cire gaufrée pour ruches

cera goffrata per  alveari

200039

artificial jaws

künstliche  Kiefer

 mâchoires artificielles

mascelle artificiali

100111

artificial limbs

künstliche  Gliedmaßen

 prothèses

arti artificiali

100117

artificial resins [semi-finished products]

künstliche und synthetische  HarzeHalbfabrikate]

 résines synthétiques [produits semi-finis]

resine artificiali [prodotti semilavorati]

170075

artificial resins unprocessed

künstliche  Harzeim Rohzustand

 résines artificielles à l’état brut

resine artificiali allo stato grezzo

010462

Apparatus for artificial respiration

Apparate für die künstliche  Beatmung

appareils pour la  respiration artificielle

apparecchi per la  respirazione artificiale

100139

artificial skin for surgical purposes

künstliche  Hautfür chirurgische Zwecke

 peau artificielle à usage chirurgical

pelle artificiale per uso chirurgico

100125

artificial stone

Kunststein

 pierre artificielle

pietra artificiale

190142

artificial sweeteners [chemical preparations]

künstliche  Süßstoffe [chemische Erzeugnisse]

 édulcorants artificiels [produits chimiques]

edulcoranti artificiali [prodotti chimici]

010607

artificial teeth

künstliche Zähne

 dents artificielles

denti artificiali

100052

Sets of artificial teeth

Zahnprothesen

 dentiers

dentiere

100076

artificial turf

Kunstrasen

 gazon artificiel

prato artificiale

270003

artillery guns [cannons]

Artilleriegeschütze

 pièces d’artillerie

pezzi d'  artiglieria

130014

artists’ watercolor [watercolour] saucers

Farbennäpfe

 godets pour la peinture

piattelli per la pittura

160166

asbestos

Asbest

 amiante

amianto

170091

asbestos cement

Asbestzement

 ciment d’amiante

cemento di  amianto

190004

asbestos cloth

Asbesttuche

 toile d’amiante

tela d’amianto

170080

asbestos clothing for protection against fire

Asbestbekleidungsstücke zum Schutz gegen Feuer

vêtements en  amiantepour la protection  contre le feu

indumenti di  amiantoper la protezione contro il fuoco

090035

asbestos coverings

Asbestverkleidungen

 revêtements d’amiante

rivestimenti di  amianto

170078

asbestos fabrics

Asbestgewebe

 tissus d’amiante

tessuti d’amianto

170079

asbestos felt

Asbestfilz

 feutre d’amiante

feltro di amianto

170044

asbestos fibers [fibres]

Asbestfasern

 filaments d’amiante

filamenti di amianto

170088

asbestos gloves for protection against accidents

Asbesthandschuhe zum Schutz gegen Unfälle

gants en  amiantepour la protection contre  les accidents

guanti di  amiantoper la protezione contro gli infortuni

090034

asbestos mill boards

Asbestpappe

 cartons d’amiante

cartoni di amianto

170087

asbestos mortar

Asbestmörtel

mortier d’  amiante

fanghiglia di  amianto

190005

asbestos packing

Asbestgeflechte

 tresses d’amiante

trecce d’amianto

170081

asbestos paints

Asbest  Anstrichfarben

peintures à l’  amiante

vernici all’  amianto

020009

asbestos paper

Asbestpapiere

 papiers d’amiante

carte di amianto

170071

asbestos safety curtains

Sicherheitsvorhänge aus  Asbest

 rideaux de sécurité en amiante

tende di sicurezza in  amianto

170003

asbestos sheets

Asbesttücher

 draps d’amiante

panni di amianto

170035

asbestos slate

Asbestschiefer

 ardoise d’amiante

ardesia d’amianto

170005

asbestos soles

Asbestsohlen

 semelles d’amiante

suole d’amianto

170027

aseptic cotton

aseptische Baumwolle

coton  aseptique

cotone  asettico

050034

Furnace ash boxes

Aschenkästen

 cendriers de foyers

cenerai di focolari

110154

ash conveyor installations automatic

Aschentransportanlagen [automatisch]

installations automatiques pour  transporter la  cendre

impianti automatici per trasportare la  cenere

110231

ash pits for furnaces

Aschenkästen

 cendriers de foyers

cenerai di focolari

110154

Soda ash

Sodaasche

 soude de barille

soda di  barilla

010100

Volcanic ashfor cleaning

Vulkanasche [Putzmittel]

 cendres volcaniques pour le nettoyage

cenere vulcanica per pulire

030038

ashtrays for smokers

Aschenbecher nicht aus Edelmetall

 cendriers pour fumeurs

portaceneri per  fumatori

340036

asphalt

Asphalt

 asphalte

asfalto

190013

asphalt paving

Asphaltpflastersteine

pavés en  asphalte

pavimenti in  asfalto

190014

astatine

Astatin

 astate

astato

010086

asthmatic tea

Asthmatee

thé  antiasthmatique

tè  antiasmatico

050022

astringents for cosmetic purposes

Adstringenzien für kosmetische Zwecke

 astringents à usage cosmétique

astringenti per uso cosmetico

030191

Apparatus and instruments for astronomy

Apparate und Instrumente für die  Astronomie

appareils et instruments pour l’  astronomie

apparecchi e strumenti per l'  astronomia

090384

Lenses for astrophotography

Objektive für die  Astrophotographie

objectifs pour l’  astrophotographie

obiettivi per l'  astrofotografia

090059

atlases

Atlanten

 atlas

atlanti

160034

atomic clocks

Atomuhren

 horloges atomiques

orologi atomici

140042

atomic piles

Kernreaktoren

 réacteurs nucléaires

pile  atomiche

110253

Fuel for atomic piles

Brennstoffe [Brennelemente] für  Atommeiler

 combustibles pour piles atomiques

combustibili per pile  atomiche

010087

atomisers [machines]

Zerstäuber [Maschinen]

 pulvérisateurs [machines]

polverizzatori [macchine]

070214

Insecticide atomizers [hand tools]

Sprühgeräte Zerstäuber für  Insektizide [handbetätigt]

 pulvérisateurs pour insecticides [outils]

polverizzatori per  insetticidi [utensili]

080144

attaché cases

Dokumentenkoffer

 mallettes pour documents

valigette per documenti

180073

Electric devices  for attracting and killing insects

Insektenanlock- und -vertilgungsgeräte elektrische

dispositifs électriques pour l’  attraction et destruction des insectes

dispositivi elettrici per l'  attrazione e distruzione degli insetti

090528

audiovisual teaching apparatus

Unterrichtsapparate [audiovisuell]

appareils d’enseignement  audiovisuel

apparecchi per l’insegnamento  audiovisivo

090061

augers [hand tools]

Stangenbohrer

 tarières [outils]

trivelle [utensili]

080194

auramine

Auramine

 auramine

auramina

020018

autoclaves [electric pressure cookers]

Dampfdrucktöpfe [Autoklaven] elektrisch

 marmites autoclaves électriques

marmitte  autoclavielettriche

110254

autoclaves [pressure cookers] non-electric

Schnellkochtöpfe [nicht elektrisch]

 autocuiseurs non électriques

marmitte  autoclavinon elettriche

210236

automatic grapnels for marine purposes

Draggen für die Schiffahrt [automatisch]

 grappins automatiques [marine]

rampini automatici [marina]

070073

automobile bodies

Karosserien für Kraftfahrzeuge

carrosseries pour  automobiles

carrozzerie per  automobili

120207

automobile carpets

Automatten

 tapis pour automobiles

tappeti per  automobili

270010

automobile chains

Ketten für Kraftfahrzeuge

chaînes pour  automobiles

catene per  automobili

120024

automobile chassis

Chassis für Kraftfahrzeuge

châssis pour  automobiles

telai per  automobili

120025

automobile hoods

Motorhauben für  Kraftfahrzeuge

capots pour  automobiles

cappotte per  automobili

120023

automobile lights

Leuchten für  Kraftfahrzeuge

feux pour  automobiles

fanali per  automobili

110256

automobile tires [tyres]

Autoreifen

bandages pour  automobiles

cerchioni per  automobili

120206

automobiles

Kraftfahrzeuge

 automobiles

automobili

120205

Anti-dazzle devices for automobiles [lamp  fittings]

Blendschutzvorrichtungen für Kraftfahrzeuge [Lampenzubehör]

dispositifs antiéblouissants pour  automobiles [garnitures de lampes]

dispositivi antiabbaglianti per  automobili [guarnizioni per lampade]

110030

Sun-blinds adapted for automobiles

Sonnenblenden für Automobile

 stores [pare-soleil] pour automobiles

alette [parasole] per automobili

120245

auxiliary fluids for use with abrasives

Zusatzflüssigkeiten für  Schleifmittel

 fluides auxiliaires pour abrasifs

fluidi ausiliari per  abrasivi

010004

aviaries of metal [structures]

Vogelhäuser aus Metall

 volières [constructions] métalliques

voliere [costruzioni] metalliche

060263

Protective suits for aviators

Schutzanzüge für Flieger

 combinaisons spéciales de protection pour  aviateurs

tute speciali di protezione per  aviatori

090070

awls

Ahlen

 alênes

lesine

080008

awnings

Zelte

 tentes

tende

220071

awnings of synthetic materials

Markisen aus Kunststoff

 marquises en matières synthétiques

pensiline in materie sintetiche

220102

awnings of textile

Markisen aus textilem Material

 marquises en matières textiles

pensiline in materie tessili

220058

axes

Äxte [Beile]

 haches

asce

080069

axle journals

Achsschenkel

 fusées d’essieux

razzi di  assali

120120

axles for machines

Maschinenwellen

 arbres de machines

alberi di macchine

070020

axles for vehicles

Radachsen

 essieux

assali

120119

azimuth instruments

Azimutalinstrumente

instruments  azimutaux

strumenti  azimutali

090512

babies’ bottles

Babyflaschen

 biberons

poppatoi

100028

babies’ diapers of paper and cellulose  disposable

Babywindeln aus Papier oder Zellstoff

 couches à jeter en papier ou en cellulose

pannolini usa e getta di carta o di cellulosa

160321

babies’ diapers of textile

Babywindeln aus textilem Material

 couches en matières textiles

pannolini in materie tessili

250091

babies’ napkin-pants [diaper-pants] of paper  and cellulose disposable

Babyhöschenwindeln aus Papier oder Zellstoff

 couches-culottes à jeter en papier ou en cellulose

pannolini a mutanda usa e getta di carta o di cellulosa

160322

babies’ napkins of paper and cellulose  disposable

Babywindeln aus Papier oder Zellulose [Außentücher zum Wegwerfen]

 langes à jeter en papier ou en cellulose

pannolini usa e getta in carta o in cellulosa

160181

babies’ napkins of textile

Babywindeln aus textilem Material

 couches en matières textiles

pannolini in materie tessili

250091

babies’ pacifiers [teats]

Schnuller für Säuglinge

 sucettes [tétines]

succhiotti [tettarelle]

100145

babies’ pants

Babywindelhosen [Bekleidungsstücke]

 couches-culottes

pannolini a mo’ di  mutande*

250058

baby baths portable

Babybadewannen [tragbare]

 baignoires portatives pour bébés

vasche portatili per  bambini

210301

baby carriages

Kinderwagen

 voitures d’enfants

carrozzine

120163

Covers for baby carriages

Planen für  Kinderwagen

 bâches de voitures d’enfants

copertoni di  carrozzine

120164

backgammon games

Tricktracks

 trictracs

trictrac [tavola reale]

280114

backpacks

Rucksäcke

 sacs à dos

zaini

180058

bacon

Speck

 lard

lardo

290076

bacterial poisons

Bakteriengifte

poisons  bactériens

veleni  batterici

050038

bacterial preparations for medical and  veterinary use

Bakterienpräparate für medizinische oder tierärztliche Zwecke

préparations  bactériennesà usage médical ou vétérinaire

preparazioni  battericheper uso medico o veterinario

050039

bacterial preparations other than for medical  and veterinary use

Bakterienpräparate außer für medizinische oder tierärztliche Zwecke

préparations  bactériennesautres qu’à usage médical ou vétérinaire

preparazioni  batterichenon per uso medico né veterinario

010594

bactericidal paints

bakterizide  Anstrichmittel

 peintures bactéricides

pitture  battericide

020019

Oenological bactericides [chemical  preparations used in wine making]

chemische Erzeugnisse zur Verwendung bei der Weinbereitung  Bakterizide für die Weinbereitung

 bactéricides pour l’oenologie [produits chimiques utilisés au cours de la fabrication du vin]

battericidi per l'enologia [prodotti chimici utilizzati durante la fabbricazione del vino]

010096

Bouillons for bacteriological cultures

Nährflüssigkeiten für  Bakterienkulturen

 bouillons de culture pour la bactériologie

brodo di coltura per la  batteriologia

050036

Media for bacteriological cultures

Nährflüssigkeiten für  Bakterienkulturen

 bouillons de culture pour la bactériologie

brodo di coltura per la  batteriologia

050036

bacteriological preparations for acetification

Bakteriologische Präparate für die Essiggärung

préparations  bactériologiquespour  l’acétification

preparazioni batteriologiche per l’  acetificazione

010009

bacteriological preparations for medical and  veterinary use

Bakteriologische Präparate für medizinische oder tierärztliche Zwecke

préparations  bactériologiquesà usage médical ou vétérinaire

preparazioni  batteriologicheper uso medico o veterinario

050037

bacteriological preparations other than for  medical and veterinary use

Bakteriologische Präparate außer für medizinische oder tierärztliche Zwecke

préparations  bactériologiquesautres qu’à usage médical ou vétérinaire

preparazioni  batteriologichenon per uso medico nè veterinario

010595

Ornamental novelty badges [buttons]

Anstecker [Buttons]

 badges ornementaux

distintivi ornamentali

260113

badges for wear not of precious metal

Abzeichen nicht aus Edelmetall

 insignes non en métaux précieux

insegne non in metalli preziosi

260101

badges of metal for vehicles

Fahrzeugplaketten aus Metall

 écussons métalliques pour véhicules

scudetti metallici per veicoli

060155

badges of precious metal

Abzeichen aus Edelmetall

 insignes en métaux précieux

insegne in metalli preziosi

140152

badian essence

Sternanisessenz

essence de  badiane

essenza di  anice stellato

030015

badigeon

Tünche

 badigeons

intonaco

020020

Agglomerated bagasses of cane [building  material]

Zuckerrohr- Formlinge aus  Bagasse [Baumaterial]

 agglomérés de bagasses de canne à sucre [matériau de construction]

agglomerati di bagasse di canna da zucchero [materiali di costruzione]

190231

bagasses of cane [raw material]

Zuckerrohr  Bagasse [im Rohzustand]

 bagasses de canne à sucre à l’état brut

bagasse di canna da zucchero allo stato grezzo

310131

bagpipes

Dudelsäcke

 musettes [instruments de musique]

zampogne [strumenti musicali]

150051

Conical paper bags

Papiertüten

 cornets de papier

sacchetti di carta

160102

bags [envelopes pouches] of leather for  packaging

Verpackungs  Beutel [-hüllen -taschen] aus Leder

 sacs [enveloppes pochettes] en cuir pour l’emballage

sacchetti [buste borsette] in cuoio per imballaggio

180079

bags [envelopes pouches] of paper or plastics  for packaging

Verpackungs  Beutel [-hüllen -taschen] aus Papier oder Kunststoff

 sachets [enveloppes pochettes] en papier ou en matières plastiques pour l’emballage

sacchetti [bustebustine borsette] in carta o in materie plastiche per imballaggio

160246

bags [envelopes pouches] of rubber for  packaging

Verpackungs  Beutel Hüllen Taschenaus Gummi

 sachets [enveloppes pochettes] en caoutchouc pour l’emballage

sacchetti [buste bustine] in gomma per imballaggio

170077

bags [envelopes pouches] of textile for  packaging

Verpackungs  Beutel [-hüllen -taschen] aus textilem Material

 sacs [enveloppes pochettes] en matières textiles pour l’emballage

sacchetti [buste bustine] in materie tessili per imballaggio

220069

bags especially designed for skis and  surfboards

speziell für Skis und Snowboards entworfene  Taschen

 housses spécialement conçues pour skis et planches de surf

fodere ideate appositamente per sci e tavole da surf

280166

bags for campers

Campingtaschen

 sacs de campeurs

zaini da  campeggiatori

180075

bags for climbers

Rucksäcke für Bergsteiger

 sacs d’alpinistes

sacchi per  alpinisti

180074

bags for microwave cooking

Koch  Beutelfür Mikrowelle

 sachets pour la cuisson par micro-ondes

sacchetti per la cottura a  microonde

160323

bags for washing hosiery

Waschsäcke für Strumpfwaren

 sacs de lavage de bonneterie

sacchetti per il  lavaggio della biancheria

220106

Game bags [hunting accessories]

Jagdtaschen

 gibecières

carnieri

180019

Garbage bagsof paper or of plastics

Abfallsäcke [aus Papier oder Kunststoff]

 sacs à ordures en papier ou en matières  plastiques

sacchi per immondizie in carta o in materie plastiche

160292

Garment bagsfor travel

Kleidersäcke für die Reise

 sacs-housses pour vêtements pour le voyage

custodie per vestiti per il viaggio

180111

Mail bags

Postsäcke

 sacs postaux

sacchi postali

220104

Net bagsfor shopping

Einkaufsnetze

 filets à provisions

reti per la spesa

180114

Nose bags [feed bags]

Futtersäcke

 musettes mangeoires

sacchetti da  foraggio

180050

bags [sacks] for the transport and storage of  materials in bulk

Säcke zum Transport und für die Lagerung von Massengütern

 sacs pour le transport et l’emmagasinage de marchandises en vrac

sacchi per il trasporto e l’immagazzinaggio di merci alla rinfusa

220068

Sleeping bagsfor camping

Schlafsäcke für Campingzwecke

 sacs de couchage pour le camping

sacchi a pelo per il campeggio

200234

Vacuum cleaner bags

Staubsaugerbeutel

 sacs pour aspirateurs

sacchi per  aspiratori

070521

Zip fasteners for bags

Reißverschlüsse für Taschen

fermetures à glissière pour  sacs

cerniere lampo per  borse

260087

Artificial fishing bait

künstliche  Fischköder

 amorces artificielles pour la pêche

esche artificiali per la pesca

280002

Fishing baitlive

Fischköder [lebend]

 appâts vivants pour la pêche

esche vive per la pesca

310132

bakers’ bread baskets

Teigkörbe

 panetons

stampi per il pane

200163

bakers’ ovens

Bäckereiöfen

fours de  boulangerie

forni per  panetteria

110053

balance weights for vehicle wheels

Bleigewichte zum Auswuchten von Fahrzeugreifen

 plombs pour l’équilibrage des roues de  véhicules

piombi per l'  equilibratura delle ruote di veicoli

120116

Precision balances

Präzisionswaagen

 trébuchets [balances]

bilancini [bilance]

090489

balances [steelyards]

Schnellwaagen

 romaines [balances]

romane [bilance]

090433

balancing apparatus

Auswuchtgeräte

dispositifs d’  équilibrage

dispositivi per  equilibrare

090237

balata

Balata

 balata

balata

170010

ball rings for bearings

Kugellagerringe

 bagues à billes pour roulements

anelli di sfere per cuscinetti

070339

ball-bearings

Kugellager

 roulements à billes

cuscinetti a sfere

070049

balling guns

Pilleneingeber

 pilulaires

strumenti per far ingoiare  pilloleagli animali

100127

ballistic missiles

Raketen  Geschosse

 engins balistiques

missili  balistici

130015

ballistic weapons

Raketen  Geschosse

 engins balistiques

missili  balistici

130015

Air balloons

Ballons [Luftfahrzeuge]

 ballons aérostatiques [aérostats]

aerostati

120006

Dirigible balloons

Steuerballons

 ballons dirigeables

palloni  dirigibili

120030

Fabric impervious to gases for  aeronautical balloons

Ballonstoffe [gasundurchlässig]

étoffes imperméables aux gaz pour  ballons aérostatiques

stoffe impermeabili ai gas per palloni  aerostatici

240002

Meteorological balloons

meteorologische  Ballons

 ballons météorologiques

palloni  meteorologici

090075

Play balloons

Spiel  Bälle [große]

 ballons de jeu

palloni da  gioco

280012

balls for ball-point pens

Kugeln für Kugelschreiber

 billes pour stylos

sfere per  penne

160253

balls for games

Spiel  Bälle [kleine]

 balles de jeu

palle da  gioco

280011

Small balls for games

Murmeln

 billes pour jeux

biglie per giochi

280023

balls of steel

Stahl  Kugeln

 billes d’acier

biglie d’  acciaio

060265

balm of gurjun [gurjon gurjan] for making  varnish

Gurjunbalsam zur Lackherstellung

 baume de gurjun [gurgu gurgum ou gurjum] pour la fabrication de vernis

balsamo di gurjum per la fabbricazione di vernici

010343

balms for medical purposes

Balsam für medizinische Zwecke

 baumes à usage médical

balsami per uso medico

050050

Canada balsam

Kanadabalsam

 baume du Canada

balsamo del Canada

020022

balsamic preparations for medical purposes

Balsamische Mittel für medizinische Zwecke

 balsamiques à usage médical

balsami per uso medico

050046

balustrading

Baluster

 balustres

balaustro

190016

bamboo

Bambus

 bambou

bambù

200019

bamboo curtains

Bambusvorhänge

 rideaux de bambou

tende di bambù

200255

bamboo flutes

Bambusflöten

 flûtes de bambou

flauti di bambù

150082

Adhesive preparations for surgical bandages

Klebemittel für chirurgische Verbände

 adhésifs pour bandages chirurgicaux

adesivi per fasciature chirurgiche

010022

bandages elastic

elastische  Bandagen

 bandages élastiques

fasciature elastiche

100022

bandages for dressings

Bandagen für Verbandszwecke

 bandes pour pansements

bende per medicazioni

050049

bandages for joints anatomical

Gelenk  Bandagenorthopädische

 bandages orthopédiques pour les articulations

fasciature ortopediche per le  articolazioni

100020

Hygienic bandages

Bandagen für gesundheitliche Zwecke

 bandes hygiéniques

bendaggi igienici

050047

Knee bandagesorthopedic

orthopädische  Kniebandagen

 genouillères orthopédiques

ginocchiere ortopediche

100193

Menstruation bandages

Monatsbinden

 bandes périodiques

assorbenti per mestruazioni

050233

Supportive bandages

Gelenk  Bandagenorthopädische

 bandages orthopédiques pour les articulations

fasciature ortopediche per le  articolazioni

100020

Suspensory bandages

Suspensorien

 suspensoirs [bandages]

sospensori

100148

bandanas [neckerchiefs]

Tücher für Bekleidungszwecke  Bandanas

 bandanas [foulards]

bandane [foulard]

250148

bandoliers

Umhänge- Schulter  Riemen

 bandoulières [courroies] en cuir

bandoliere [corregge] in cuoio

180096

bandoliers for weapons

Schulter  Riemenfür Waffen

 bandoulières pour armes

bandoliere per armi

130063

bandonions

Bandoneons

 bandonéons

bandoneon

150011

Adhesive bandsfor medical purposes

Klebe  Bänderfür medizinische Zwecke

 bandes adhésives pour la médecine

bende  adesiveper uso medico

050294

Adhesive bandsfor pulleys

Adhäsionsreifen für Riemenscheiben

 bandages adhésifs pour les poulies

cerchioni adesivi per le pulegge

070314

Adhesive bandsother than stationery and  not for medical or household purposes

Klebe  Bänderaußer für medizinische Zwecke für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszwecke

 bandes adhésives autres que pour la médecine la papeterie ou le ménage

bende  adesivenon per uso medico né per la cartoleria o la casa

170085

Anti-corrosive bands

Korrosionsschutz  Bänder

 bandes protectrices contre la corrosion

nastri protettori contro la corrosione

020021

Expanding bandsfor holding sleeves

Ärmelhalter

 bracelets pour remonter les manches

bracciali per tener su le maniche

260023

bands for wheel hubs

Nabenringe

 frettes de moyeux

ghiere di mozzi

120127

Hair bands

Haar  Bänder

 bandeaux pour les cheveux

fasce per i  capelli

260013

Hemp bands

Hanf  Gurte

 sangles de chanvre

nastri di canapa

220015

bands not of metal for wrapping or binding

Bänder zum Binden nicht aus Metall

 bandes à lier non métalliques

nastri per  legarenon metallici

220078

bands of leather

Leder  Gurte

 sangles de cuir

cinghie di cuoio

180080

bands of metal for tying-up purposes

Bänder zum Binden aus Metall

 bandes à lier métalliques

strisce per  legaremetalliche

060285

bands of rubber for unscrewing jar lids

Gummidichtungen für Glasbehälter

joints en caoutchouc pour  bocaux

guarnizioni di gomma per coperchi di  barattoli

170012

banners

Banner [Standarten]

 bannières

stendardi

240006

bar code readers

Strichcode  Leser

 lecteurs de codes à barres

lettori di  codici a barre

090581

Lava rocks for use in barbecue grills

Lavasteine für Barbecue-Grills

 pierres de lave destinées aux grillades sur  barbecue

pietre laviche per cucinare la carne sul  barbecue

110326

barbecues

Barbecues

 barbecues

barbecue

110265

barbed wire

Stacheldraht

fil de fer  barbelé

fil di ferro  spinato

060041

bar-bells

Hanteln

 haltères

manubri [per ginnastica]

280075

barges

Lastkähne

 chalands

chiatte

120063

barium

Barium

 baryum

bario

010101

barium compounds

Bariumverbindungen

composés du  baryum

composti del  bario

010104

barium sulphate

Bariumsulfat

sulfate de  baryum

solfato di  bario

010574

bark coverings for sound insulation

Baumrinde für die Schallisolierung

 écorces pour l’isolation acoustique

rivestimenti per l'  isolamento acustico

170037

Quillaia barkfor washing

Quillajarinde [Waschmittel]

 écorce de quillaja pour le lavage

corteccia di quillaia per lavaggio

030093

barks for pharmaceutical purposes

Baumrinde für pharmazeutische Zwecke

 écorces à usage pharmaceutique

cortecce per uso farmaceutico

050132

Raw barks

Baumrinde rohe

 écorces brutes

scorze grezze

310139

Crushed barley

Gerstenschrot

 orge égrugé

orzo frantumato

300105

Husked barley

Gerste geschält

 orge mondé

orzo mondato

300100

barley meal

Gerstenmehl

farine d’  orge

farina di  orzo

300061

barometers

Barometer

 baromètres

barometri

090079

barrel hoops not of metal

Faßreifen nicht aus Metall

 cercles non métalliques pour tonneaux

cerchi non metallici per  barili

200211

barrel hoops of metal

Faßreifen aus Metall

 cercles métalliques pour tonneaux

cerchi metallici per  barili

060288

barrel organs

Drehorgeln [Leierkästen]

orgues de  Barbarie

organetti di  Barberia

150012

barrels [clock and watch making]

Federgehäuse für Uhren

 barillets [horlogerie]

bariletti [orologeria]

140014

Gun barrels

Gewehrläufe

 canons de fusils

cannoni di fucili

130021

barrels not of metal

Fässer [kleine] nicht aus Metall

 barils non métalliques

barili non metallici

200210

barrels of metal

Fässer Tonnen aus Metall

 tonneaux métalliques

barili metallici

060287

Rifle barrels

Gewehrläufe

 canons de fusils

cannoni di fucili

130021

barrettes [hair-slides]

Haarspangen

 barrettes [pinces à cheveux]

mollette per  capelli [fermagli]

260040

Crash barriersof metal for roads

Leitplanken aus Metall für Straßen

 glissières de sécurité métalliques pour routes

barriere di sicurezza per strade in metallo

060397

Floating anti-pollution barriers

Schwimmsperren gegen Umweltverschmutzung

 barrages flottants antipollution

sbarramenti galleggianti contro l’  inquinamento

170108

Cutting bars

Schrämstangen

 barres de havage

sbarre taglienti

080027

bars for metal railings

Gitterstäbe aus Metall

 barreaux de grilles métalliques

sbarre di  cancellate in metallo

060042

Latch barsof metal

Türklinken

 clenches

maniglie

060022

Torsion barsfor vehicles

Torsionswellen für  Fahrzeuge

 barres de torsion pour véhicules

barre di torsione per veicoli

120034

baryta

Baryt

 baryte

barite

010102

baryta paper

Barytpapier

 papier barytique

carta  baritica

010103

barytes

Schwerspat

 spath pesant

spato pesante

010495

baseball gloves

Baseball-Handschuhe

 gants de base-ball

guanti da  baseball

280141

bases [chemical preparations]

chemische Erzeugnisse  Basen

 bases [produits chimiques]

basi [prodotti chimici]

010106

basic gallate of bismuth

Wismutgallat [basisch]

 gallate basique de bismuth

gallato basico di  bismuto

010126

basins [bowls]

Schalen

 bols

bacinelle

210039

basins for medical purposes

Becken für medizinische Zwecke

 bassins à usage médical

bacinelle per uso medico

100026

basins [receptacles]

Becken [Behälter]

 bassins [récipients]

bacinelle [recipienti]

210025

baskets adapted for cycles

Fahrradkörbe

 paniers spéciaux pour cycles

panieri speciali per cicli

120248

Fishing baskets

Fischkästen

 bannetons

vivai galleggianti

200021

baskets for domestic use

Körbe nicht aus Edelmetall für den Haushalt

 corbeilles à usage domestique

ceste per uso domestico

210266

baskets not of metal

Körbe [mit Henkel] nicht aus Metall

 paniers non métalliques

panieri non metallici

200243

baskets of metal

Körbe aus Metall

 corbeilles métalliques

ceste metalliche

060199

bass drum sticks

Paukenschläger

 mailloches [musique]

mazzuoli [musica]

150047

basses [musical instruments]

Bässe [Musikinstrumente]

 basses [instruments de musique]

bassi [strumenti musicali]

150013

bassinettes

Wiegen

 berceaux

culle

200023

basting spoons for kitchen use

Schöpf  Löffel

 louches de cuisine

mestoli da cucina

210156

bate for dressing skins

Gerb  Beizen [Alaun Weißgerberei]

 confits [mégisserie]

soluzioni alcaline per la concia delle pelli all’allume

010208

bath fittings

Badeapparate

appareils pour  bains

apparecchi per  bagni

110037

Hot air bath fittings

Apparate für  Heißluftbäder

appareils pour  bains d’air chaud

apparecchi per bagni d’  aria calda

110017

bath installations

Badeanlagen

installations de  bain

impianti di  bagni

110039

Sauna bath installations

Saunaanlagen

installations de  sauna

impianti per  sauna

110297

bath linen except clothing

Badewäsche [ausgenommen Bekleidungsstücke]

 linge de bain à l’exception de l’habillement

biancheria da  bagnoesclusi gli indumenti

240005

bath linings

Badewanneneinlagen

 garnitures de baignoires

guarnizioni per vasche da bagno

110034

bath mats

Badematten

 descentes de bain [tapis]

tappeti per  bagno

270001

bath plumbing fixtures

Badeanlagen

installations de  bain

impianti di  bagni

110039

bath preparations medicated

Badezusätze für medizinische Zwecke

 bains médicinaux

bagni medicinali

050041

bath robes

Bademäntel

peignoirs de  bain

accappatoi da  bagno

250127

bath salts for medical purposes

Badesalze für medizinische Zwecke

 sels pour le bain à usage médical

sali per il  bagnoper uso medico

050302

bath salts not for medical purposes

Badesalze nicht für medizinische Zwecke

 sels pour le bain non à usage médical

sali per il  bagnonon per uso medico

030175

bath sandals

Badesandalen

sandales de  bain

sandali da  bagno

250004

bath slippers

Badeschuhe

souliers de  bain

scarpe da  bagno

250005

Therapeutic preparations for the bath

Badezusätze therapeutische

préparations thérapeutiques pour le  bain

preparazioni terapeutiche per il  bagno

050045

bath tubs

Badewannen

 baignoires

vasche da bagno

110033

bath tubs for sitz baths

Sitzbadewannen

 baignoires pour bains de siège

vasche da bagno per  semicupi

110035

bathing caps

Bademützen

bonnets de  bain

cuffie da  bagno

250124

bathing drawers

Badehosen

 caleçons de bain

mutandine da  bagno

250125

bathing suits

Badeanzüge

maillots de  bain

costumi da  bagno

250126

bathing trunks

Badehosen

 caleçons de bain

mutandine da  bagno

250125

Baby bathsportable

Babybadewannen [tragbare]

 baignoires portatives pour bébés

vasche portatili per  bambini

210301

Bird baths [structures of metal]

Vogelbäder [Metallkonstruktionen]

 baignoires d’oiseaux [constructions métalliques]

bacinelle per il bagno  di  uccelli [costruzioni metalliche]

060280

Cosmetic preparations for baths

Badezusätze kosmetische

préparations cosmétiques pour le  bain

preparazioni cosmetiche per il  bagno

030016

Fixing baths [photography]

Fixierbäder [Photographie]

 bains de fixage [photographie]

bagni di fissaggio [fotografia]

010097

baths for galvanizing

galvanische  Bäder

 bains de galvanisation

bagni di galvanizzazione

010098

Heaters for baths

Badeöfen

 chauffe-bains

scaldabagni

110038

Oxygen baths

Sauerstoff  Bäder

 bains d’oxygène

bagni di ossigeno

050043

Salts for mineral water baths

Salze für  Mineralwasserbäder

sels pour  bains d’eaux minérales

sali per bagni di  acque minerali

050042

Spa baths [vessels]

Luftsprudelbäder

 bains à remous

vasche a idromassaggio

110291

Toning baths [photography]

Tonungsbäder [Photographie]

 bains de virage [photographie]

bagni di viraggio [fotografia]

010099

Conductors’ batons

Taktstöcke

 baguettes pour battre la mesure

bacchette da direttori d’orchestra

150009

bats for games

Sport  Schläger

 raquettes

racchette

280081

Acidulated water for recharging batteries

angesäuertes Wasser zum Nachfüllen von  Akkumulatoren

 eau acidulée pour la recharge des  accumulateurs

acqua acidulata per la ricarica degli  accumulatori

010251

Anti-frothing solutions for batteries

Lösungen zum Verhüten der Schaumbildung in  Akkumulatoren

solutions pour prévenir la  formation d’écume dans les  accumulateurs

soluzioni per prevenire la formazione di schiuma negli  accumulatori

010006

batteries electric

Batterien [elektrisch]

 piles électriques

batterie elettriche

090360

batteries electric for vehicles

Akkumulatoren [elektrisch] für Fahrzeuge

 accumulateurs électriques pour véhicules

accumulatori elettrici per veicoli

090007

batteries for lighting

Zünd  Batterien

 batteries d’allumage

batterie di  accensione

090031

batteries for pocketlamps

Taschenlampenbatterien

batteries de  lampes de poche

batterie per  lampadine tascabili

090320

Liquids for removing sulphates  from batteries

Flüssigkeiten zum Entschwefeln elektrischer  Akkumulatoren

liquides pour désulfater les  accumulateurs électriques

liquidi per desolfatare gli  accumulatori elettrici

010500

Salts for galvanic batteries

Salze für  galvanische Elemente

 sels pour éléments galvaniques

sali per  celle galvaniche

010261

battery boxes

Akkumulatorenkästen

 caisses d’accumulateurs

cassette per  accumulatori

090009

battery chargers

Spannungserhöher [elektrisch]

 survolteurs

survoltori

090266

battery jars

Akkumulatorengefäße

 bacs d’accumulateurs

cassette di  accumulatori

090008

batting gloves [accessories for games]

Schläger  Handschuhe [Spielzubehör]

gants pour  batteurs [accessoires de jeux]

guanti per  battitori [accessori per giochi]

280015

bauxite

Bauxit

 bauxite

bauxite

010108

bayonets

Bajonette

 baïonnettes

baionette

080025

beach bags

Badetaschen

 sacs de plage

borse da spiaggia

180076

beach clothes

Strandanzüge

costumes de  plage

costumi da  spiaggia

250104

beach shoes

Strandschuhe

 chaussures de plage

scarpe da spiaggia

250105

beacons luminous

Baken leuchtend

 balises lumineuses

boe luminose

090513

beacons not of metal non-luminous

Baken nicht leuchtend und nicht aus Metall

 balises non métalliques non lumineuses

boe non metalliche non luminose

190195

beacons of metal non-luminous

Baken nicht leuchtend aus Metall

 balises métalliques non lumineuses

boe metalliche non luminose

060282

bead curtains for decoration

Perlenvorhänge für Dekorationszwecke

 rideaux de perles pour la décoration

tende di  perleper la decorazione

200167

beak-irons [bick-irons]

Hornambosse

 bigornes

bicornie

060045

beams not of metal

Balken nicht aus Metall

 poutres non métalliques

travi non metalliche

190083

bean meal

Bohnenmehl

farine de  fèves

farina di  fave

300058

beans fresh

Bohnen dicke [frisch]

 fèves fraîches

fave fresche

310054

Locust beans

Johannisbrot

 caroubes

carrube

310022

beans preserved

Bohnen dicke [konserviert]

 fèves conservées

fave conservate

290123

beard clippers

Bartschneidemaschinen

tondeuses pour la  coupe de la barbe

macchine per tagliare la  barba

080026

beard dyes

Bartfärbemittel

teintures pour la  barbe

tinture per la  barba

030176

False beards

falsche  Bärte

 barbes postiches

barbe posticce

260014

bearing brackets for machines

Lagerböcke für Maschinen

 chaises de paliers [machines]

cuscinetti di supporto [macchine]

070091

Ball rings for bearings

Kugellagerringe

 bagues à billes pour roulements

anelli di sfere per cuscinetti

070339

bearings for transmission shafts

Transmissionslager

 paliers pour arbres de transmission

cuscinetti per alberi di trasmissione

070290

bearings [parts of machines]

Lager [Maschinenteile]

 coussinets [parties de machines]

cuscinetti [parti di macchine]

070130

Carpet beatersnot being machines

Teppich  Klopfer

 tapettes pour battre les tapis

battipanni per battere i tappeti

210008

beaters electric

Rührgeräte [elektrisch]

 batteurs électriques

battitori elettrici

070403

beaters non-electric

Rührgeräte [nicht elektrisch]

 batteurs non électriques

battitori non elettrici

210238

beating machines

Schlagmaschinen

machines à  battre

macchine per  battere

070044

beauty masks

Schönheits  Masken

 masques de beauté

maschere di  bellezza

030020

bed blankets

Bettdecken

 couvertures de lit

coperte da letto

240114

bed casters not of metal

Bettrollen nicht aus Metall

roulettes de  litsnon métalliques

rotelle di  lettinon metalliche

200139

bed casters of metal

Bettrollen aus Metall

roulettes de  litsmétalliques

rotelle di  lettiin metallo

060166

bed clothes

Bettzeug [Bettwäsche]

 literie [linge]

biancheria da letto

240099

bed covers

Steppdecken Tagesdecken für Betten

 couvre-lits

copriletti

240029

bed covers of paper

Bettdecken aus Papier

 couvertures de lit en papier

coperte da letto in carta

240032

bed fittings not of metal

Bettbeschläge nicht aus Metall

 garnitures de lits non métalliques

guarnizioni di letti non metalliche

200124

bed linen

Bettwäsche

 linge de lit

biancheria da letto

240068

bed pans

Steckbecken

 bassins hygiéniques

padelle  igieniche

100025

bedding except linen

Bettzeug [ausgenommen Bettwäsche]

 literie à l’exception du linge de lit

materiale per  effetti letterecciesclusa la biancheria

200077

Feathers for bedding

Federn für  Bettzeug

 plumes pour la literie

piume per  letti

220057

Fittings of metal for beds

Bettbeschläge aus Metall

 garnitures de lits métalliques

guarnizioni di letti in metallo

060393

beds for household pets

Betten für Haustiere

 couchettes pour animaux d’intérieur

giacigli per  animali d’appartamento

200007

Hospital beds

Krankenhaus  Betten

 lits d’hôpital

letti di ospedale

200138

Hydrostatic [water] bedsfor medical  purposes

Wasser  Bettenfür medizinische Zwecke

 lits hydrostatiques à usage médical

letti  idrostaticiper uso medico

100096

Hydrostatic [water] bedsnot for medical  purposes

Wasser  Bettennicht für medizinische Zwecke

 lits hydrostatiques non à usage médical

letti  idrostaticinon per uso medico

200230

beds specially made for medical purposes

Spezial  Bettenfür die medizinische Versorgung

 lits construits spécialement pour les soins  médicaux

letti speciali per cure mediche

100173

bedspreads

Steppdecken Tagesdecken für Betten

 couvre-lits

copriletti

240029

bedsteads of wood

Bettgestelle aus Holz

 bois de lit

telaio di  lettoin legno

200026

bedwarmers

Bettwärmer

 chauffe-lits

scalda  letti

110304

bee glue [propolis] for human consumption

Propolis für Nahrungszwecke [Bienenprodukt]

 propolis pour l’alimentation humaine [produit  d’apiculture]

propoli per l’alimentazione umana [prodotto d’apicultura]

300166

beehives

Bienenkörbe

 ruches pour abeilles

alveari per api

200001

Comb foundations for beehives

Wabengrundlagen für  Bienenstöcke

 rayons de ruches

favi ad alveoli per  alveari

200004

Sections of wood for beehives

Rahmen für  Bienenstöcke

 cadres de ruches

telai di  alveari

200040

beer

Bier

 bières

birre

320002

Apparatus for drawing up - under  pressure beer

Bierdruckapparate

appareils pour tirer la  bièresous pression

apparecchi per spillare la  birrasotto pressione

070012

Colorants for beer

Bierfarbstoffe

colorants pour la  bière

coloranti per la  birra

020024

beer mugs

Bierkrüge

 chopes à bière

bicchieri da birra

210032

beer preserving agents

Bierkonservierungsmittel

produits pour la  conservation de la bière

prodotti per la  conservazione della birra

010619

beer pumps

Bierpumpen

 pompes à bière

pompe per  birra

070390

beer vinegar

Bieressig

vinaigre de  bière

aceto di  birra

300148

beer wort

Bierwürze

moût de  bière

mosto di  birra

320005

beer-clarifying and preserving agents

Bierklär- und -konservierungsmittel

produits pour la clarification et la  conservation de la  bière

prodotti per la chiarificazione e la conservazione della  birra

010121

beeswax

Bienenwachs

cire d’  abeilles

cera d’  api

040001

beet

Rüben

 betteraves

barbabietole

310015

Fireplace bellows [hand tools]

Blasebälge [Handwerkzeuge]

 soufflets pour cheminées [instruments à main]

soffietti per  camini [strumenti a mano]

080255

bellows for musical instruments

Blasebälge für Musikinstrumente

 souffleries d’instruments de musique

soffierie per strumenti  musicali

150064

bellows [machines]

Gebläsemaschinen

machines  soufflantes

macchine  soffianti

070350

Alarm bellselectric

Alarmglocken [elektrisch]

 timbres avertisseurs électriques

campanelli avvisatori elettrici

090071

bells for animals

Viehglocken

 sonnailles

sonagli

060240

bells for bicycles cycles

Fahrradglocken

 sonnettes de cycles

campanelli per  biciclette

120098

bells for Christmas trees

Glöckchen für  Christbäume

 clochettes pour arbres de Noël

campanelle per alberi di Natale

280039

Signal bells

Signal  Glocken

 cloches de signalisation

campane di segnalazione

090127

bells [warning devices]

Klingeln [Alarmanlagen]

 sonneries [appareils avertisseurs]

campanelli [apparecchi avvisatori]

090402

belt clasps

Gürtelschließen

 fermoirs de ceintures

fermagli di  cinture

260031

belt conveyors

Bandförderer

transporteurs à  courroie

trasportatori a  cinghie

070037

belt stretchers of metal

Treibriemen  Spanneraus Metall

 tendeurs de courroies métalliques

tenditori per  cinghiein metallo

060101

belting wax

Riemenwachs

 cire pour courroies

cera per cinghie

040028

belts [clothing]

Gürtel [Bekleidung]

 ceintures [habillement]

cinture [abbigliamento]

250031

Dynamo belts

Dynamoriemen

 courroies de dynamo

cinghie di dinamo

070126

belts electric for medical purposes

Gürtel elektrische für medizinische Zwecke

 ceintures médicales électriques

cinture elettriche per uso medico

100175

belts for conveyors

Förderbänder

 courroies de transporteurs

nastri trasportatori

070036

belts for machines

Riemen für Maschinen

 courroies de machines

cinghie di macchine

070074

belts for medical purposes

Gürtel für medizinische Zwecke

 ceintures médicales

cinture per uso medico

100045

belts for motors and engines

Treibriemen für  Motoren

 courroies pour moteurs

cinghie per motori

070343

belts for sanitary napkins [towels]

Gürtel für Damen- Monatsbinden

 ceintures pour serviettes périodiques

cinture per  assorbenti periodici

050071

Grease for belts

Riemenfett

graisse pour  courroies

grasso per  cinghie

040033

Leather shoulder belts

Umhänge- Schulter  Riemen

 bandoulières [courroies] en cuir

bandoliere [corregge] in cuoio

180096

Money belts [clothing]

Geldgürtel [Bekleidung]

 ceintures porte-monnaie [habillement]

cinture portafoglio [abbigliamento]

250160

Non-slipping preparations for belts

Riemen  Gleitschutzmittel

 antidérapants pour courroies [préparations]

antisdrucciolevoli per cinghie [preparazioni]

040009

belts not of metal for handling loads

Lastentrag  Gurtenicht aus Metall

 sangles non métalliques pour la manutention de  fardeaux

cinghie non metalliche per il trasporto interno di carichi

220082

belts of metal for handling loads

Lastentrag  Gurteaus Metall

 sangles métalliques pour la manutention de  fardeaux

cinghie metalliche per il trasporto interno di carichi

060305

Orthopaedic [orthopedic] belts

Gürtel orthopädische

 ceintures orthopédiques

cinture ortopediche

100047

Tool belts [holders]

Werkzeuggürtel

 ceintures porte-outils

cinture porta  attrezzi

080247

Weight lifting belts [sports articles]

Gewichthebergürtel [Sportartikel]

 ceintures d’haltérophilie [articles de sport]

cinture per alterofilia [articoli sportivi]

280176

benches [furniture]

Bänke [Möbel]

 bancs [meubles]

banchi [mobili]

200020

Vice benchesnot of metal

Schraubstockbänke nicht aus Metall

 étaux-établis non métalliques

morsa  banconon in metallo

200209

Vice benchesof metal

Schraubstock  Bänkeaus Metall

 étaux-établis métalliques

morsa  bancoin metallo

060283

Work benches

Hobelbänke

 établis

banchi da lavoro

200106

bending machines

Biegepressen

 cintreuses

curvatrici

070104

bengal lights

Bengalisches Feuer

 feux de bengale

fuoco del  bengala

130017

bentonite

Bentonit

 bentonite

bentonite

010109

benzene

Benzen

 benzène

benzene

040082

benzene derivatives

Benzolderivate

dérivés du  benzène

derivati del  benzene

010111

Methyl benzene

Methylbenzen

 benzène méthylé

benzene metilato

010577

benzene-based acids

Säuren der  Benzolreihe

acides de la série du  benzène

acidi della serie del  benzene

010110

benzine

Benzin [Brennstoff]

 essences [carburants]

benzina

040043

benzoic acid

Benzoesäure

acide  benzoïque

acido  benzoico

010112

benzoic sulphinide

Benzoesäuresulfinid

 sulfimide benzoïque

solfimmide  benzoico

010113

benzol

Benzol

 benzol

benzolo

040083

Methyl benzol

Methylbenzol

 benzol méthylé

benzolo metilato

010576

berets

Baskenmützen

 bérets

berretti

250009

bergamot oil

Bergamottöl

essence de  bergamote

essenze di  bergamotto

030021

berkelium

Berkelium

 berkélium

berkelio

010115

berries fresh fruits

Beeren [Früchte]

 baies [fruits]

bacche [frutti]

310013

Sleeping berthsfor vehicles

Fahrzeug  Betten

 couchettes pour véhicules

cuccette per veicoli

120081

beryllium [glucinium]

Beryllium

 beryllium [glucinium]

berilio [glucinio]

060043

betatrons

Betatrons

 bêtatrons

betatroni

090085

beverage preparation machines  electromechanical

elektromechanische Apparate für die Zubereitung von  Getränken

appareils électromécaniques pour la préparation de  boissons

apparecchi elettromeccanici per la preparazione delle  bevande

070315

Alcoholic beveragesexcept beer

alkoholhaltige Getränke [ausgenommen Bier]

 boissons alcooliques à l’exception des bières

bevande  alcolichead eccezione delle birre

330026

Chocolate-based beverages

Schokolade  Getränke

 boissons à base de chocolat

bevande a base di cioccolato

300151

Cocoa-based beverages

Kakao  Getränke

 boissons à base de cacao

bevande a base di cacao

300150

Coffee-based beverages

Kaffee  Getränke

 boissons à base de café

bevande a base di caffè

300149

Alcoholic beverages containing fruit

alkoholische Fruchtgetränke

 boissons alcooliques contenant des fruits

bevande alcoliche contenenti frutta

330031

beverages cooling apparatus

Getränkekühlapparate

appareils pour le refroidissement  de  boissons

apparecchi per il raffreddamento delle  bevande

110119

Distilled beverages

destillierte Getränke

 boissons distillées

bevande distillate

330008

Flavorings [flavourings] for beverages [essential oils]

Aromastoffe pflanzliche für Getränke [ätherische Öle]

aromates pour  boissons [huiles essentielles]

aromi per  bevande [oli essenziali]

030173

Flavorings [flavourings] other than  essential oils for beverages

Aromastoffe [pflanzliche] für Getränke ausgenommen ätherische Öle

aromates pour  boissonsautres que les huiles essentielles

aromi per  bevandeeccetto gli oli essenziali

300141

beverages for pets

Getränke für Haustiere

boissons pour  animaux de compagnie

bevande per  animali da compagnia

310142

Heat insulated containers for beverages

Isolier  Gefäßefür Getränke

récipients calorifuges pour  boissons

recipienti calorifugi per  bevande

210035

Non-alcoholic beverages

alkoholfreie Getränke

 boissons non alcooliques

bevande non  alcoliche

320031

Preparations for making beverages

Präparate für die Zubereitung von  Getränke

préparations pour faire des  boissons

preparazioni per fare delle  bevande

320008

Tea-based beverages

Getränke auf der Basis von Tee

 boissons à base de thé

bevande a base di tè

300187

Whey beverages

Molke  Getränke

 boissons à base de petit-lait

bevande a base di siero di latte

320007

bibs not of paper

Lätzchen nicht aus Papier

 bavoirs non en papier

bavaglini non di carta

250128

bibs of paper

Lätzchen aus Papier

 bavoirs en papier

bavaglini di carta

160276

bicarbonate of soda for chemical purposes

Natriumbikarbonat für chemische Zwecke

 bicarbonate de soude à usage chimique

bicarbonato di sodio per uso chimico

010578

bicarbonate of soda for pharmaceutical purposes

Natriumbikarbonat für pharmazeutische Zwecke

 bicarbonate de soude à usage pharmaceutique

bicarbonato di sodio per uso farmaceutico

050304

bichloride of tin

Zinnbichlorid

 bichlorure d’étain

bicloruro di stagno

010118

bichromate of potassium

Kaliumdichromat

 bichromate de potasse

bicromato di potassio

010119

bichromate of soda

Natriumdichromat

 bichromate de soude

bicromato di soda

010120

bicycle assembling machines

Maschinen für die Montage von  Fahrräder

machines pour l’assemblage de  bicyclettes

macchine per l'assemblaggio di  biciclette

070512

bicycle bells

Fahrradglocken

 sonnettes de cycles

campanelli per  biciclette

120098

bicycle brakes

Fahrrad- Zweirad  Bremsen

freins de  bicyclettes

freni per  biciclette

120086

bicycle chains

Fahrradketten

 chaînes de cycles

catene di cicli

120061

bicycle dynamos

Dynamos für Fahrräder

dynamos pour  bicyclettes

dinamo per  biciclette

070047

bicycle frames

Fahrradrahmen

 cadres de cycles

telai di  biciclette

120221

bicycle handle bars

Fahrradlenkstangen

 guidons de cycles

manubri per  biciclette

120080

bicycle lights

Fahrradleuchten

feux pour  bicyclettes

fanali per  biciclette

110045

bicycle parking installations not of metal

Abstellanlagen nicht aus Metall für Fahrräder

installations pour parquer des  bicyclettes non métalliques

installazioni per parcheggiare le  biciclettenon metalliche

190199

bicycle parking installations of metal

Abstellanlagen aus Metall für Fahrräder

installations pour parquer des  bicyclettes métalliques

installazioni per parcheggiare le  biciclettein metallo

060293

bicycle pumps

Fahrradpumpen

pompes de  bicyclettes

pompe per  biciclette

120093

bicycle rims

Fahrradfelgen

jantes de  bicyclettes

corone di ruote di  biciclette

120088

bicycle saddles

Fahrradsättel

selles de  bicyclettes

selle di  biciclette

120096

bicycle spokes

Fahrradspeichen

rayons de  bicyclettes

raggi di  biciclette

120094

bicycle stands

Fahrrad- und Räderstützen [Teile von Fahrrädern Rädern]

béquilles de  bicyclettes

cavalletti per  biciclette

120046

bicycle tires [tyres]

Fahrradreifen

bandages pour  bicyclettes

cerchioni per  biciclette

120084

bicycles

Fahrräder

 bicyclettes

biciclette

120044

Stationary exercise bicycles

Fahrrad-Heimtrainer

 bicyclettes fixes d’entraînement

biciclette fisse per  allenamento

280017

bidets

Bidets

 bidets

bidet

110046

bill-hooks

Hippen

 serpes

roncole

080188

billiard balls

Billardkugeln

 billes de billard

palle da  biliardo

280019

billiard cloth

Billardtücher [Billardbespannungen]

 tapis de billards

panni da  biliardi

240007

billiard cue tips

Kuppen für  Billardqueues

 procédés pour queues de billard

punte di cuoio per stecche da  biliardo

280122

billiard cues

Billardqueues

 queues de billard

stecche da  biliardo

280121

billiard markers

Punktmarkierer für  Billards

dispositifs à marquer les points pour  billards

dispositivi per segnare i punti per  billiardi

280021

billiard table cushions

Billard  Banden

 bandes de billard

sponde di  biliardo

280013

billiard tables

Billardtische

 tables de billard

tavoli da  biliardo

280123

Coin-operated billiard tables

Billardtische mit Geldeinwurf

 tables de billard à prépaiement

tavoli da  biliardoa moneta o a gettone

280124

Adhesives for billposting

Plakat  Leime

 colles pour affiches

colle per manifesti

010028

Loose-leaf binders

Loseblattbinder

 biblorhaptes

raccoglitori

160035

binding agents for ice cream [edible ices]

Bindemittel für Speiseeis

 liants pour glaces alimentaires

leganti per  gelati

300074

binding agents for making briquettes

Bindemittel zur Herstellung von  Backsteine

 liants pour le briquetage

leganti per muratura

190040

binding apparatus for hay

Bindemaschinen

 botteleuses

imballatrici

070058

binding needles

Buchbindernadeln

 aiguilles à relier

aghi per rilegatura

260006

binding preparations for paints

Bindemittel für  Anstrichfarben

 liants pour peintures

agglutinanti per colori

020087

binding screws not of metal for cables

Kabelklemmen nicht aus Metall

 serre-câbles non métalliques

serra  cavinon metallici

200224

binding screws of metal for cables

Kabelklemmen aus Metall

 serre-câbles métalliques

serra  cavimetallici

060314

binding strips [bookbinding]

Falzstreifen [Buchbinderei]

 onglets [reliure]

bordure [legatoria]

160205

Foundry binding substances

Bindemittel für die Gießerei

 liants pour la fonderie

leganti per la  fonderia

010306

binding thread not of metal for agricultural  purposes

Bindebänder nicht aus Metall für landwirtschaftliche Zwecke

 liens non métalliques à usage agricole

legacci non metallici per uso agricolo

220086

binding thread of metal for agricultural purposes

Bindebänder aus Metall für landwirtschaftliche Zwecke

 liens métalliques à usage agricole

legacci in metallo per uso agricolo

060319

bindings of metal

Bänder aus Metall

 liens métalliques

legacci in metallo

060363

bingo cards

Bingokarten

 cartes de bingo

cartelle per il bingo

280178

binoculars

Feldstecher

 jumelles [optique]

binocoli [ottica]

090475

Dust bins

Abfalleimer

 poubelles

pattumiere

210194

bins not of metal

Kästen Kisten nicht aus Metall

 caisses non métalliques

bauli non metallici

200207

bins of metal

Kästen Kisten aus Metall *

 coffres métalliques

bauli metallici

060398

bins of wood or plastic

Dosen Kästen und Kisten aus Holz oder Kunststoff

 caisses en bois ou en matières plastiques

casse di legno o di plastica

200228

biochemical catalysts

Biochemische Katalysatoren

catalyseurs  biochimiques

catalizzatori  biochimici

010122

biocides

Biozide

 biocides

biocidi

050052

biological preparations for medical purposes

Biologische Präparate für medizinische Zwecke

préparations  biologiquesà usage médical

preparazioni  biologicheper uso medico

050305

biological preparations for veterinary purposes

Biologische Präparate für veterinärmedizinische Zwecke

préparations  biologiquesà usage vétérinaire

preparazioni  biologicheper uso veterinario

050361

biological preparations other than for medical  or veterinary purposes

Biologische Mittel für Labors [ausgenommen für medizinische oder

préparations  biologiquesautres qu’à usage médical ou vétérinaire

preparazioni  biologichenon per uso medico né veterinario

010579

biological samples for use in microscopy  [teaching materials]

Biologische Schnitte für die Mikroskopie [Unterrichtsmaterial]

 coupes biologiques pour la microscopie [matériel d’enseignement]

sezioni biologiche per la  microscopia [materiale per l’insegnamento]

160039

bird baths [structures not of metal]

Vogelbäder [Bauten] nicht aus Metall

 baignoires d’oiseaux [constructions non  métalliques]

vaschette per  uccelli [costruzioni  non metalliche]

190194

bird baths [structures of metal]

Vogelbäder [Metallkonstruktionen]

 baignoires d’oiseaux [constructions métalliques]

bacinelle per il bagno  di  uccelli [costruzioni metalliche]

060280

bird food

Vogelfutter

aliments pour  oiseaux

alimenti per  uccelli

310035

birdcages

Vogelbauer [Vogelkäfige]

 volières [cages à oiseaux]

gabbie per uccelli

210059

birdlime

Vogelleim

 glu

pania

010334

birds’ feathers [clothing accessories]

Vogelfedern [Kleidungszubehör]

plumes d’  oiseaux [accessoires  d’habillement]

penne di  uccelliaccessori di abbigliamento]

260074

Stuffed birds

ausgestopfte  Vögel

 oiseaux empaillés

uccelli impagliati

200156

biscuits

Kekse

 biscuits

biscotti

300016

Dog biscuits

Hundekuchen

 biscuits pour chiens

biscotti per cani

310031

bismuth

Wismut

 bismuth

bismuto

010125

Basic gallate of bismuth

Wismutgallat [basisch]

 gallate basique de bismuth

gallato basico di  bismuto

010126

bismuth nitrite for chemical purposes

Wismutsubnitrat für chemische Zwecke

sous-nitrate de  bismuthà usage chimique

sottonitrato di  bismutoper uso chimico

010494

bismuth preparations for pharmaceutical  purposes

Wismutpräparate für pharmazeutische Zwecke

préparations de  bismuthà usage pharmaceutique

preparazioni di  bismutoper uso farmaceutico

050053

bismuth subnitrate for pharmaceutical purposes

Wismutsubnitrat für pharmazeutische Zwecke

sous-nitrate de  bismuthà usage  pharmaceutique

sottonitrato di  bismutoper uso farmaceutico

050263

bite indicators [fishing tackle]

Schwimmer [Angelzubehör]

 bouchons [flotteurs] [attirail de pêche]

sugheri [galleggianti] [arnesi da pesca]

280154

bite sensors [fishing tackle]

Bißanzeigesensoren [Angelzubehör]

 détecteurs de touche [attirail de pêche]

segnalatori di abbocco [attrezzi per la pesca]

280155

bits for animals [harness]

Gebisse [Zaumzeug]

 mors [harnachement]

morsi [finimenti per cavalli]

180017

bits [hand tools]

Bohrmeißel [Handwerkzeuge]

 trépans [outils]

trapani [utensili]

080197

bits [parts of hand tools]

Bohreinsätze [Teile von Handwerkzeugen]

 mèches [parties d’outils]

succhielli [parti di utensili]

080016

bitters

Magenbitter [Liköre]

 amers [liqueurs]

amari [liquori]

330003

bitumen

Bitumen

 bitume

bitume

190017

bitumen making machines

Maschinen zur Herstellung von  Bitumen

machines à faire le  bitume

macchine per fare il  bitume

070050

bitumen varnish

Bitumenlack

vernis au  bitume

vernice al  bitume

020025

bituminous coatings for roofing

bituminöse Überzugsmassen für  Dächer

enduits bitumineux pour  toitures

rivestimenti bituminosi per  coperture

190082

bituminous products for building

Bitumenerzeugnisse für Bauzwecke

produits  bitumeuxpour la construction

prodotti  bitumatiper costruzione

190025

black japan

Asphaltlack

vernis d’  asphalte

vernici di  asfalto

020017

Lamp blackfor industrial purposes

Ruß [Gasruß] für gewerbliche Zwecke

 noir de fumée à usage industriel

nero  fumoper uso industriale

010316

black pudding

Blutwürste

 boudin [charcuterie]

sanguinaccio [salumeria]

290013

blackboards

Wandtafeln

 tableaux noirs

lavagne

160201

blacks [colorants or paints]

Schwärzen [Färbemittel oder Farben]

 noirs [matières colorantes ou peintures]

nero [materie coloranti o pitture]

020051

bladders of balls for games

Luftkammern für Bälle

 chambres à air pour ballons de jeu

camere d’  ariaper palloni da gioco

280001

blade holders [parts of machines]

Messerhalter [Maschinenteile]

 porte-lames [parties de machines]

porta  lame [parti di macchine]

070227

blade sharpening instruments

Schleifgeräte für Messer und Klingen

instruments pour le repassage des  lames

strumenti per  affilare le lame

080093

blade sharpening [stropping] machines

Messerschleifmaschinen

machines pour le repassage des  lames

macchine per l’  affilatura delle lam

070225

Chaff cutter blades

Häckslermesser

 lames de hache-paille

lame di trinciapaglia

070223

blades for planes

Messer für Simshobel

 fers de guillaumes

ferri per sponderuole

080119

blades [hand tools]

Messer [Handwerkzeuge]

 lames [outils]

lame [utensili]

080149

blades [parts of machines]

Klingen [Maschinenteile]

 fers [parties de machines]

lame [parti di macchine]

070189

blades [weapons]

Messer [Waffen]

 lames [armes]

lame [armi]

080150

Bed blankets

Bettdecken

 couvertures de lit

coperte da letto

240114

blankets electric for medical purposes

Heiz  Deckenfür medizinische Zwecke

 couvertures chauffantes à usage médical

termocoperte per uso medico

100191

blankets electric not for medical purposes

Heiz  Decken [nicht für medizinische Zwecke]

 couvertures chauffantes non à usage médical

termocoperte non per uso medico

110305

Cement for blast furnaces

Hochofenzement

ciment pour  hauts fourneaux

cemento per  altoforni

190093

Fat bleaching chemicals

Fett  Bleichmittel

produits pour blanchir les  graisses

prodotti per sbiancare i  grassi

010339

Oil bleaching chemicals

Öl  Bleichmittel

produits pour blanchir les  huiles

prodotti per sbiancare gli  oli

010353

Organic bleaching chemicals

Bleichmittel für organische Stoffe

produits  pour  blanchir les matières organiques

prodotti per  sbiancare le materie organiche

010129

Wax bleaching chemicals

Wachsbleichmittel [chemisch]

produits chimiques pour blanchir les  cires

prodotti chimici per sbiancare le  cere

010128

Leather bleachingpreparations

Leder  Bleichmittel

produits pour blanchir le  cuir

prodotti per sbiancare il  cuoio

030025

bleaching preparations [decolorants] for  cosmetic purposes

Bleichmittel für kosmetische Zwecke

 décolorants à usage cosmétique

decoloranti per uso cosmetico

030192

bleaching preparations [decolorants] for  industrial purposes

Entfärbungsmittel für industrielle Zwecke

 décolorants à usage industriel

decoloranti per uso industriale

010580

bleaching preparations [laundry]

Waschmittel [Wäsche]

 lessives

prodotti per il  lavaggio

030124

bleaching salts

Bleichsalze

 sels pour blanchir

sali per sbiancare

030026

bleaching soda

Bleichsoda

 soude pour blanchir

soda per  sbiancare

030027

blenders electric for household purposes

Mixgeräte für den Haushalt [elektrisch]

 émulseurs électriques à usage domestique

emulsionatori elettrici per uso domestico

070444

blenders non-electric for household purposes

Mixgeräte für den Haushalt [nicht elektrisch]

 émulseurs non électriques à usage domestique

emulsionatori non elettrici per uso domestico

210096

blinders [harness]

Scheuklappen

 oeillères [harnachement]

paraocchi [finimentibardature per cavalli]

180056

Ladder tapes or webbing for venetian blinds

Jalousie  Gurte

 rubans de jalousies

nastri per gelosie

220045

blinds [outdoor] not of metal and not of textile

Außenrolläden nicht aus Metall und nicht aus textilem Material

 stores d’extérieur ni métalliques ni en matières  textiles

tende per l’esterno non metalliche né in materie tessili

190107

Slatted indoor blinds

Innenlamellenstores

 stores d’intérieur à lamelles

veneziane

200136

blinkers [harness]

Scheuklappen

 oeillères [harnachement]

paraocchi [finimentibardature per cavalli]

180056

blinkers [signalling lights]

Blinker [Lichtsignale]

 clignotants [signaux lumineux]

lampeggiatori [segnali luminosi]

090126

Building blocks [toys]

Bauklötze [Spielwaren]

 blocs de construction [jouets]

blocchi per costruzioni [giocattoli]

280025

blood charcoal

Blutkohle

 charbon de sang

carbone di sangue

010168

blood for medical purposes

Blut für medizinische Zwecke

 sang à usage médical

sangue per uso medico

050265

blood plasma

Blutplasma

 plasma sanguin

plasma sanguigno

050248

blood sausage

Blutwürste

 boudin [charcuterie]

sanguinaccio [salumeria]

290013

blood testing apparatus

Blutanalysegeräte

appareils pour l’  analyse du sang

apparecchi per l'  analisi del sangue

100087

blooms [metallurgy]

Luppen [Metallurgie]

 loupes [métallurgie]

masselli [metallurgia]

060168

blotters

Löschpapier [Fließpapier]

 buvards

tamponi di carta assorbente

160051

blouse fasteners

Schließhaken für  Mieder

agrafes de  corsages

fibbie per  corpetti

260048

blowing engines

Gebläsemaschinen

machines  soufflantes

macchine  soffianti

070350

blowing machines for exhaustion of dust etc.

Saug  Gebläse

 souffleries d’aspiration

soffierie di  aspirazione

070398

blowing machines for the compression  exhaustion and transport of gases

Gebläse zum Komprimieren Ansaugen und für den Transport von  Gasen

 souffleries pour la compression l’aspiration et le transport des gaz

soffierie per la compressione l'aspirazione e il trasporto dei  gas

070199

blowing machines for the compression sucking  and carrying of grain

Gebläse zum Komprimieren Ansaugen und für den Transport von Getreide

 souffleries pour la compression l’aspiration et le transport des grains

soffierie per la compressione l'aspirazione e il trasporto dei  grani

070203

bludgeons

Knüppel [Hiebwaffen]

 matraques

randelli

080130

blueing for laundry

Wasch  Blau

 bleu de lessive

blu per  azzurrare la biancheria

030014

Laundry blueing

Färbemittel für die Wäsche

 colorants pour la lessive et le blanchissage

coloranti per il  bucato

030059

blueprint apparatus

Lichtpausapparate

appareils pour  photocalques

apparecchi per  fotocalchi

090106

blueprint cloth

Lichtpausstoff

 tissu pour photocalques

tessuto per  fotocalchi

010434

blueprint paper

Lichtpauspapier

 papier pour photocalques

carta per fotocalchi

010432

blueprints

Pläne [Zeichnungen]

 plans

piante

160223

blues [colorants or paints]

Blau [Farbstoffe oder Farben]

 bleus [matières colorantes ou peintures]

blu [coloranti o vernici]

020103

bluing for laundry

Wasch  Blau

 bleu de lessive

blu per  azzurrare la biancheria

030014

board games

Brettspiele

 jeux de table

giochi da tavolo

280156

boarding stairs not of metal mobile for  passengers

Gangways nicht aus Metall

 échelles non métalliques mobiles pour l’embarquement des passagers

scale non metalliche trasportabili per l'  imbarco dei passeggeri

200093

boarding stairs of metal mobile for passengers

Gangways aus Metall

 échelles métalliques mobiles pour  l’embarquement des passagers

scale metalliche trasportabili per l'  imbarco dei passeggeri

060362

Display boards

Anschlagtafeln

 tableaux d’affichage

tabelloni per l’  affissione

200002

Floor boards

Holzvertäfelungen

 boiseries

rivestimenti in legno

190035

Ironing boards

Bügelbretter

 planches à repasser

assi da stiro

210179

Building boards of metal

Bauplatten aus Metall

 panneaux pour la construction métalliques

pannelli per la costruzione metallici

060381

boas [necklets]

Boas [Bekleidung]

 boas [tours de cou]

boa [pellicce da collo]

250011

boat hooks

Bootshaken

 crochets de bateaux [gaffes]

alighieri [per navi]

120036

boats

Boote

 bateaux

battelli

120021

Engines for boats

Schiffsmaschinen

machines de  bateaux

macchine di  navi

070401

Fire boats

Feuerlösch  Boote

 bateaux-pompes à incendie

battelli-pompa da incendio

090601

Motors for boats

Motoren für Boote und Schiffe

moteurs de  bateaux

motori di  battelli

070402

bobbins for weaving looms

Spulen für Webstühle

 bobines de métiers à tisser

bobine di telai per la tessitura

070054

bob-sleighs

Bobs

 bobsleighs

guidoslitte

280026

bodices [lingerie]

Camisoles

 camisoles

camiciole

250025

bodies for vehicles

Fahrzeugkarosserien

 carrosseries

carrozzerie

120222

bodkins

Einziehnadeln

 passe-cordons

infila  cappi

260090

body boards

Body boards

 body boards

body board

280177

Appliances for washing body cavities

Geräte zum Spülen von  Körperhöhlen

appareils à rincer les  cavités du corps

apparecchi per lavare le  cavità del corpo

100044

body-building apparatus

Bodybuilding-Geräte

appareils pour le  culturisme

apparecchi per il  culturismo

280044

body-training apparatus

Bodybuilding-Geräte

appareils pour le  culturisme

apparecchi per il  culturismo

280044

bogies for railway cars

Drehgestelle für Eisenbahnwagen

 bogies pour wagons de chemins de fer

carrelli per vagoni ferroviari

120047

boiler composition to prevent the radiation of  heat

Mittel gegen Wärmeabstrahlung in  Heizkessel

matières pour empêcher le rayonnement de la chaleur dans les  chaudières

materie per impedire l’irradiamento del calore nelle  caldaie

170026

boiler control instruments

Kesselkontrollgeräte

instruments de contrôle de  chaudières

strumenti di controllo per  caldaie

090120

boiler pipes [tubes] for heating installations

Rohre für  Heizungskessel

 tubes de chaudières de chauffage

tubi di  caldaie di riscaldamento

110078

Machine boiler scale collectors

Kesselsteinsammler für Maschinenkessel

 collecteurs d’incrustations pour chaudières de  machines

collettori di incrostazioni per  caldaie di macchine

070110

boiler tubes [parts of machines]

Kesselrohre [Maschinenteile]

 tubes de chaudières [parties de machines]

tubi per  caldaie [parti di macchine]

070471

boilers other than parts of machines

Heizkessel mit Siederohr

 chaudières à bouilleur

caldaie di bollitori

110047

bolsters

Keilkissen

 traversins

capezzali

200195

bolting cloth

Etaminbeuteltuche

 étamine de blutoir

stamigna per  buratto

240009

bolts

Riegel

 verrous

chiavistelli

060261

bolts flat

Riegel [flache]

 targettes

chiavistelli

060247

Lock bolts

Riegel für Schlösser

 pênes de serrures

catenacci di serrature

060204

bolts not of metal

Bolzen nicht aus Metall

 boulons non métalliques

bulloni non metallici

200218

bolts of metal

Bolzen aus Metall

 boulons métalliques

bulloni in metallo

060049

Explosive bonbons [Christmas crackers]

Knallbonbons

 bonbons à pétards

confetti detonanti

280027

bone cement for surgical and orthopaedic  purposes

Knochenzement für chirurgische und orthopädische Zwecke

 ciment d’os pour la chirurgie et l’orthopédie

cemento di ossa per uso chirurgico e ortopedico

050385

bone charcoal

Knochenkohle

 charbon d’os

carbone d’osso

010167

bone oil edible

Knochenöl für Speisezwecke

huile d’  oscomestible

olio di  ossacommestibile

290092

bone oil for industrial purposes

Knochenöl für gewerbliche Zwecke

huile d’  os industrielle

olio di  ossaindustriale

040067

bookbinding apparatus and machines for  industrial purposes

Buchbindeapparate und -maschinen für die industrielle Zwecke

appareils et machines pour la  reliure à usage industriel

apparecchi e macchine per la  rilegatura per uso industrial

070327

bookbinding apparatus and machines [office  equipment]

Buchbindegeräte und -maschinen [Büroausstattung]

appareils et machines pour la  reliure [matériel de bureau]

apparecchi e macchine per la  rilegatura [materiale per ufficio]

160330

bookbinding cloth

Buchbinderleinen

 toile pour reliures

tela per rilegature

160238

bookbinding cords

Buchbindegarn

 fils pour reliures

fili per rilegature

160239

bookbinding material

Buchbindeartikel

articles pour  reliures

articoli per  rilegature

160236

bookbindings

Bucheinbände

 reliures

rilegature

160237

bookends

Buchstützen

 serre-livres

reggi  libri

160018

booklets

Bücher [kleine]

 livrets

libretti

160189

bookmarkers

Lesezeichen

 signets

segnalibri per  libri

160249

books

Bücher

 livres

libri

160095

books of cigarette papers

Zigaretten  Papierheftchen

 cahiers de papier à cigarettes

quaderni di carta per sigarette

340010

boot cream

Schuhcreme

 crèmes pour chaussures

creme per  calzature

030039

boot jacks

Stiefelknechte

 tire-bottes

cavastivali

210041

boot polish

Schuhcreme

 crèmes pour chaussures

creme per  calzature

030039

boot trees [stretchers]

Schuhspanner [Leisten]

formes [embauchoirs tendeurs]  pour  chaussures

forme [tendiscarpe gambali] per  calzature

210120

boot uppers

Stiefelschäfte

 tiges de bottes

gambali

250040

Cement for boots

Schuh  Kitt

 mastics pour chaussures

mastici per  calzature

010170

boots for medical purposes

Stiefel für medizinische Zwecke

 bottes à usage médical

stivali per uso medico

100031

Grease for boots

Schuhfett

 graisses pour chaussures

grassi per  calzature

040026

Heelpieces for boots

Absatzstoßplatten für Schuhe

 talonnettes pour les chaussures

battitacco per  calzature

250116

Iron fittings for boots

Schuh  Beschläge

 ferrures de chaussures

ferramenti per  calzature

250048

Non-slipping devices for boots

Gleitschutz für Schuhe

 antidérapants pour chaussures

antisdrucciolevoli per calzature

250001

Skating bootswith skates attached

Eislaufstiefel [komplett]

 bottines-patins [combiné]

stivaletti con  pattiniattaccati

280028

Ski boots

Skischuhe

 chaussures de ski

scarponi da sci

250145

Welts for boots

Schuhrahmen

 trépointes de chaussures

guardoli di  calzature

250118

borax

Borax

 borax

borace

010134

border shears

Heckenscheren [handbetätigt]

 fauchettes

piccole falciatrici

080112

borers

Bohrer

 perçoirs

foratoi

080067

Mine borers

Erd  Bohrerfür den Bergbau

 tarières de mines

trivelle per  miniere

070264

boric acid for industrial purposes

Borsäure für industrielle Zwecke

acide  boriqueà usage industriel

acido  boricoper uso industriale

010135

bottle capping machines

Flaschenverschließmaschinen [Maschinen zum Anbringen von Verschlußkappen]

machines à  capsuler les bouteilles

macchine per incapsulare le  bottiglie

070411

bottle caps not of metal

Flasch