D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242
IVA01979280300
Email Us


Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
03002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us

5-Languages NICE Classification
Translation made in DoubleCheck System


Products & Services

English

Deutsch

Français

Español

Italiano

000000

abacuses

Abakusse Rechenbretter

 bouliers compteurs

ábacos

pallottolieri

090627

abdominal belts

Leibbinden

ceintures abdominales

cinturones abdominales

cinture addominali

100001

abdominal corsets

Leibhalter

 corsets abdominaux

fajas abdominales

busti addominali

100003

abdominal pads

Unterleibs Pelotten

 pelotes hypogastriques

almohadillas abdominales

compresse ipogastriche

100098

abrading instruments [hand instruments]

Schleifgeräte [handbetätigt]

instruments à main pour abraser

instrumentos de mano abrasivos

strumenti manuali per abradere

080002

abrasive cloth

Schmirgeltuch

 toile à polir [rendre lisse]

tela para pulir [alisar]

tela per lucidare [rendere liscio]

030160

abrasive pads for kitchen purposes

Scheuerkissen für die Küche

 tampons abrasifs pour la cuisine

esponjas abrasivas para la cocina

cuscinetti abrasivi per la cucina

210259

abrasive paper

Schleif Papier

 papiers abrasifs

papeles abrasivos

carte abrasive

030166

abrasive sponges for scrubbing the skin

Schleifschwämme für die Haut

 éponges abrasives pour la peau

esponjas exfoliantes para la piel

spugne abrasive per la pelle

210331

Auxiliary fluids for use with abrasives

Zusatzflüssigkeiten für Schleifmittel

 fluides auxiliaires pour abrasifs

fluidos auxiliares para abrasivos

fluidi ausiliari per abrasivi

010004

Dental abrasives

Schleifmittel für zahnärztliche Zwecke

 abrasifs à usage dentaire

abrasivos para uso odontológico

abrasivi per uso dentario

050001

absorbent cotton

Verbandwatte

ouate hydrophile

algodón hidrófilo

ovatta idrofila

050176

absorbent paper for tobacco pipes

absorbierendes Papier für Tabakpfeifen

 papier absorbant pour la pipe

papel absorbente para pipas

carta assorbente per la pipa

340011

absorbent wadding

Verbandwatte

ouate hydrophile

algodón hidrófilo

ovatta idrofila

050176

Synthetic materials for absorbing oil

Kunststoffe für die Ölabsorbierung

matières synthétiques pour l’ absorption d’huile

materias sintéticas para absorber aceites

materie sintetiche per l’ assorbimento d’olio

010620

acaricides

Akarizide

 acaricides

acaricidas

acaricidi

050387

Vulcanisation accelerators

Vulkanisationsbeschleuniger

 accélérateurs de vulcanisation

aceleradores de vulcanización

acceleratori di vulcanizzazione

010005

accordions

Akkordeons

 accordéons

acordeones

fisarmoniche

150001

accounting machines

Buchungsmaschinen

 caisses comptables

máquinas contables

macchine contabili

090135

accumulator boxes

Akkumulatorenkästen

 caisses d’accumulateurs

cajas de acumuladores

cassette per accumulatori

090009

accumulator jars

Akkumulatorengefäße

 bacs d’accumulateurs

vasos de acumuladores

cassette di accumulatori

090008

Acidulated water for recharging accumulators

angesäuertes Wasser zum Nachfüllen von Akkumulatoren

 eau acidulée pour la recharge des accumulateurs

agua acidulada para recargar acumuladores

acqua acidulata per la ricarica degli accumulatori

010251

accumulators electric

Akkumulatoren [elektrisch]

 accumulateurs électriques

acumuladores eléctricos

accumulatori elettrici

090361

accumulators electric for vehicles

Akkumulatoren [elektrisch] für Fahrzeuge

 accumulateurs électriques pour véhicules

acumuladores eléctricos para vehículos

accumulatori elettrici per veicoli

090007

Heat accumulators

Wärme Speicher

 accumulateurs de chaleur

acumuladores de calor

accumulatori di calore

110002

Steam accumulators

Dampfspeicher

 accumulateurs de vapeur

acumuladores de vapor

accumulatori di vapore

110242

Cellulose acetate semi-processed

Zellulose Azetatteilweise bearbeitet

 acétate de cellulose mi-ouvré

acetato de celulosa semielaborado

acetato di cellulosa semilavorato

170001

acetate of cellulose unprocessed

Zelluloseazetat im Rohzustand

 acétate de cellulose à l’état brut

acetato de celulosa en bruto

acetato di cellulosa allo stato grezzo

010008

acetates for pharmaceutical purposes

Azetate für pharmazeutische Zwecke

 acétates à usage pharmaceutique

acetatos para uso farmacéutico

acetati ad uso farmaceutico

050291

acetic anhydride

Essigsäureanhydrid

anhydride acétique

anhídrido acético

anidride acetica

010010

Bacteriological preparations for acetification

Bakteriologische Präparate für die Essiggärung

préparations bactériologiques pour l’acétification

preparaciones bacteriológicas para la acetificación

preparazioni batteriologiche per l’ acetificazione

010009

acetone

Azeton

 acétone

acetona

acetone

010011

acetylene

Azetylen

 acétylène

acetileno

acetilene

010012

acetylene burners

Azetylenbrenner

 becs à acétylène

mecheros de acetileno

beccucci ad acetilene

110003

acetylene cleaning apparatus

Azetylen-Reinigungsapparate

appareils pour la purification de l’acétylène

aparatos depuradores de acetileno

apparecchi per la purificazione dell’ acetilene

070002

acetylene flares

Azetylenscheinwerfer

phares à acétylène

faros de acetileno

fanali ad acetilene

110005

acetylene generators

Azetylenerzeuger

 générateurs d’acétylène

generadores de acetileno

generatori di acetilene

110004

acetylene tetrachloride

Azetylentetrachlorid

tétrachlorure d’ acétylène

tetracloruro de acetileno

tetracloruro di acetilene

010013

acetyl-nitrocellulose

Azetyl-Nitrozellulose

 acétyl-nitrocellulose

acetilnitrocelulosa

acetil-nitrocellulosa

130001

acid hydrometers

Säuremesser

 pèse-acide

acidímetros

pesa acido

090387

acid pro of chemical compositions

säurefeste chemische Stoffe

compositions chimiques résistant aux acides

compuestos químicos resistentes a los ácidos

composti chimici resistenti agli acidi

010016

acidimeters for batteries

Säuremesser für Akkumulatoren

pèse-acide pour accumulateurs

acidímetros para acumuladores

pesa acido per accumulatori

090010

acids for pharmaceutical purposes

Säuren für pharmazeutische Zwecke

 acides à usage pharmaceutique

ácidos para uso farmacéutico

acidi ad uso farmaceutico

050292

acidulated water for recharging accumulators

angesäuertes Wasser zum Nachfüllen von Akkumulatoren

 eau acidulée pour la recharge des accumulateurs

agua acidulada para recargar acumuladores

acqua acidulata per la ricarica degli accumulatori

010251

acidulated water for recharging batteries

angesäuertes Wasser zum Nachfüllen von Akkumulatoren

 eau acidulée pour la recharge des accumulateurs

agua acidulada para recargar acumuladores

acqua acidulata per la ricarica degli accumulatori

010251

aconitine

Akonitin

 aconitine

aconitina

aconitina

050002

acoustic conduits

Schall Leitungen

 conduits acoustiques

conductos acústicos

condotti acustici

090015

acoustic couplers

akustische Koppler

 coupleurs acoustiques

acopladores acústicos

accoppiatori acustici

090593

acoustic [sound] alarms

Alarmgeräte [akustisch]

 avertisseurs acoustiques

alarmas acústicas

avvisatori acustici

090014

acrylic resins [semi-finished products]

Akrylharze [Halbfabrikate]

résines acryliques [produits semi-finis]

resinas acrílicas [productos semiacabados]

resine acriliche [prodotti semilavorati]

170002

acrylic resins unprocessed

Akrylharze im Rohzustand

résines acryliques à l’état brut

resinas acrílicas en bruto

resine acriliche allo stato grezzo

010461

actinium

Aktinium

 actinium

actinio

attinio

010018

actinometers

Strahlenmesser

 actinomètres

actinómetros

attinometri

090018

activated carbons

Aktivkohle

 charbon actif

carbón activo

carbone attivo

010025

acupuncture needles

Akupunkturnadeln

 aiguilles d’acupuncture

agujas de acupuntura

aghi per agopuntura

100199

adding machines

Additionsmaschinen

machines à additionner

máquinas de sumar

macchine per addizionare

090019

additives chemical to drilling muds

Bohrschlammzusätze

 additifs chimiques pour boues de forage

aditivos químicos para lodos de perforación

additivi chimici per fanghi di trivellazione

010019

additives chemical to fungicides

chemische Zusatzmittel für Fungizide

additifs chimiques aux fongicides

aditivos químicos para fungicidas

additivi chimici ai fungicidi

010309

additives chemical to motor fuel

chemische Kraftstoffzusätze

 additifs chimiques pour carburants

aditivos químicos para carburantes

additivi chimici per carburanti

010020

Detergent additives to gasoline [petrol]

Reinigungszusätze für Benzin

 additifs détergents pour l’essence

aditivos detergentes para gasolina

additivi detergenti per la benzina

010021

additives non-chemical to motor-fuel

nicht chemische Kraftstoffzusätze

 additifs non chimiques pour carburants

aditivos no químicos para carburantes

additivi non chimici per carburanti

040085

additives to fodder for medical purposes

Futtermittelzusätze für medizinische Zwecke

 additifs pour fourrages à usage médical

aditivos de uso médico para piensos

additivi alimentari ad uso medico

050293

additives to fodder not for medical purposes

Futtermittelzusätze nicht für medizinische Zwecke

 additifs pour fourrages non à usage médical

aditivos para piensos que no sean de uso médico

additivi per fasciature non ad uso medico

310001

address plates for addressing machines

Adressenplatten für Adressiermaschinen

 plaques à adresses pour machines à adresser

placas para máquinas de imprimir direcciones

lastre di indirizzi per macchine stampatrici

160268

address stamps

Adressenstempel

 clichés à adresses

timbres [sellos] de direcciones

cliché per indirizzi

160004

addressing machines

Adressiermaschinen

machines à imprimer des adresses

direccionadoras [máquinas]

macchine per stampare gli indirizzi

160005

adhesive bands for medical purposes

Klebe Bänder für medizinische Zwecke

 bandes adhésives pour la médecine

cintas adhesivas para uso médico

bende adesive per uso medico

050294

adhesive bands for pulleys

Adhäsionsreifen für Riemenscheiben

 bandages adhésifs pour les poulies

bandas adhesivas para poleas

cerchioni adesivi per le pulegge

070314

adhesive bands for stationery or household purposes

Klebstreifen für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke

 bandes adhésives pour la papeterie ou le ménage

tiras adhesivas de papelería o para uso doméstico

nastri adesivi per la cancelleria o la casa

160267

adhesive bands other than stationery and not for medical or household purposes

Klebe Bänderaußer für medizinische Zwecke für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszwecke

 bandes adhésives autres que pour la médecine la papeterie ou le ménage

cintas adhesivas que no sean de papelería ni para uso médico o doméstico

nastri adesivi non per uso medico né per la cartoleria o la casa

170085

adhesive fabric for application by heat

Webstoffe [heiß verklebbar]

 tissus adhésifs collables à chaud

tejidos termoadhesivos

tessuti adesivi incollabili a caldo

240001

adhesive plaster

Heftpflaster

 sparadrap

tafetán adhesivo

taffetà adesivi

050019

adhesive preparations for surgical bandages

Klebemittel für chirurgische Verbände

 adhésifs pour bandages chirurgicaux

preparaciones adhesivas para vendajes quirúrgicos

adesivi per fasciature chirurgiche

010022

adhesive tape dispensers [machines]

Klebstreifenspender [Maschinen]

 distributeurs de ruban adhésif [machines]

máquinas distribuidoras de cinta adhesiva

distributori di nastro adesivo [macchine]

070004

adhesive tape dispensers [office requisites]

Klebstreifenspender [Papier- und Schreibwaren]

 distributeurs de ruban adhésif [articles de papeterie]

distribuidores de cinta adhesiva [artículos de papelería]

distributori di nastro adesivo [articoli di cartoleria]

160003

adhesive tapes for medical purposes

Klebe Bänder für medizinische Zwecke

 bandes adhésives pour la médecine

cintas adhesivas para uso médico

bende adesive per uso medico

050294

adhesive tapes for stationery or household purposes

Klebe Bänder für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke

 rubans adhésifs pour la papeterie ou le ménage

cintas adhesivas de papelería o para uso doméstico

nastri adesivi per la cartoleria o la casa

160266

adhesive tapes other than stationery and not for medical or household purposes

Klebe Bänderaußer für medizinische Zwecke für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszwecke

 bandes adhésives autres que pour la médecine la papeterie ou le ménage

cintas adhesivas que no sean de papelería ni para uso médico o doméstico

bende adesive non per uso medico né per la cartoleria o la casa

170085

Fly catching adhesives

Fliegenleim

 glu contre les mouches

adhesivos para atrapar moscas

carta adesiva contro le mosche

050217

adhesives for affixing false hair

Klebemittel für Haarersatz

 adhésifs pour fixer les postiches

adhesivos para postizos capilares

adesivi per fissare i posticci

030001

adhesives for billposting

Plakat Leime

 colles pour affiches

adhesivos para carteles

colle per manifesti

010028

adhesives for cosmetic purposes

Klebstoffe für kosmetische Zwecke

 adhésifs [matières collantes] à usage cosmétique

adhesivos [pegamentos] para uso cosmético

adesivi [materie collanti] per uso cosmetico

030199

adhesives for dentures

Haftmittel für Zahnprothesen

 adhésifs pour prothèses dentaires

adhesivos para prótesis dentales

adesivi per protesi dentarie

050003

adhesives for industrial purposes

Klebstoffe für gewerbliche Zwecke

 adhésifs [matières collantes] pour l’industrie

adhesivos [pegamentos] para uso industrial

adesivi [materie collanti] per l’industria

010002

adhesives for paperhanging

Tapeten Kleister

 colles pour papiers peints

adhesivos para papel pintado

colle per carte da parati

010203

adhesives for wall tiles

Klebstoffe für Wandkacheln

 adhésifs pour carreaux de revêtement

adhesivos para baldosas de revestimiento

adesivi per piastrelle di rivestimento

010573

adhesives [glues] for stationery or household purposes

Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke

 adhésifs [matières collantes] pour la papeterie ou le ménage

adhesivos [pegamentos] de papelería o para uso doméstico

adesivi [materie collanti] per la cartoleria o la casa

160265

adjuvants for medical purposes

Adjuvantien für medizinische Zwecke

 adjuvants à usage médical

adyuvantes para uso médico

coadiuvanti per uso medico

050396

advertisement boards of paper or cardboard

Plakatträger aus Papier oder Pappe

porte affiches en papier ou en carton

carteleras [tablones de anuncios] de papel o cartón

porta manifesti in carta o in cartone

160008

advertisement columns not of metal

Plakatsäulen [ nicht aus Metall]

 colonnes d’affichage non métalliques

columnas publicitarias no metálicas

colonne per l’ affissione non metalliche

190001

advertisement columns of metal

Plakatsäulen aus Metall

 colonnes d’affichage métalliques

columnas publicitarias metálicas

colonne per l’ affissione metalliche

060411

adzes [tools]

Breitbeile

 herminettes [outils]

azuelas de carpintero [herramientas de mano]

accette [utensili]

080141

aerated beverages making machines

Apparate zur Herstellung von kohlensäurehaltigen Getränke

appareils pour la fabrication des boissons gazeuses

máquinas para elaborar bebidas gaseosas

apparecchi per la fabbricazione delle bevande gassate

070056

aerated water

Kohlensäurehaltige Wässer

 eaux gazeuses

aguas gaseosas

acque gassate

320035

aerated water making apparatus

Apparate zur Herstellung von Kohlensäurehaltige Wässer

appareils pour la fabrication des eaux gazeuses

aparatos para elaborar aguas gaseosas

apparecchi per la fabbricazione di acque gassate

070163

Preparations for making aerated water

Erzeugnisse zur Herstellung Kohlensäurehaltige Wässer

produits pour la fabrication des eaux gazeuses

productos para elaborar aguas gaseosas

prodotti per la fabbricazione di acque gassate

320013

aerating pumps for aquaria

Belüftungspumpen für Aquarien

 pompes d’aération pour aquariums

bombas de aireación para acuarios

pompe di aerazione per acquari

070005

aerators

Gaserzeuger

 gazéificateurs

aireadores

gassificatori

070432

aerial conveyors

Schwebeförderer

transporteurs aériens

transportadores aéreos

trasportatori aerei

120004

aerials

Antennen

 antennes

antenas

antenne

090045

aerocondensers

Luftkondensoren

 aérocondenseurs

aerocondensadores

aerocondensatori

070006

aerometers

Aerometer

 aéromètres

aerómetros

aerometri

090020

aeronautical apparatus machines and appliances

Apparate Maschinen und Geräte für die Luftfahrt

appareils machines et dispositifs pour l’ aéronautique

aparatos máquinas y dispositivos para la aeronáutica

apparecchi macchine e dispositivi per l’ aeronautica

120203

Fabric impervious to gases for aeronautical balloons

Ballonstoffe [gasundurchlässig]

étoffes imperméables aux gaz pour ballons aérostatiques

telas impermeables al gas para globos aerostáticos

stoffe impermeabili ai gas per palloni aerostatici

240002

aeronautical engines

Motoren für Luftfahrzeuge

moteurs pour l’ aéronautique

motores de aeronáutica

motori per l’ aeronautica

070386

aeroplane engines

Flugzeugmotoren

moteurs d’ avions

motores de avión

motori di aerei

070029

aeroplanes

Flugzeuge

 avions

aviones

aerei

120027

aerosol dispensers for medical purposes

Aerosolzerstäuber für medizinische Zwecke

appareils destinés à la projection d’ aérosols à usage médical

pulverizadores de aerosol para uso médico

apparecchi destinati alla proiezione di aerosol per uso medico

100160

aerosol dispensers not for medical purposes

Aerosolzerstäuber nicht für medizinische Zwecke

appareils destinés à la projection d’ aérosols non à usage médical

aerosoles [recipientes] que no sean para uso médico

apparecchi destinati alla proiezione di aerosol non per uso medico

210233

Gas propellents for aerosols

Treibgase für Aerosole

 gaz propulseurs pour aérosols

gases propulsores para aerosoles

gas propulsori per aerosol

010026

after-shave lotions

Rasierwasser

 lotions après-rasage

lociones para después del afeitado

lozioni dopobarba

030200

agar-agar

Agar-Agar

 agar-agar

agar-agar

agar-agar

010029

agates

Achate

 agates

ágatas

agate

140001

Electronic agendas

elektronische Terminkalender

 agendas électroniques

agendas electrónicas

agende elettroniche

090628

agglutinants for concrete

Betonbindemittel

 agglutinants pour le béton

aglutinantes para hormigón

agglutinanti per calcestruzzo

010030

agglutinants for paints

Bindemittel für Anstrichfarben

 liants pour peintures

aglutinantes para pinturas

agglutinanti per colori

020087

agitators

Rührmaschinen

 agitateurs

agitadores

agitatori

070007

agricultural chemicals except fungicides weedkillers herbicides insecticides and parasiticides

chemische Erzeugnisse für die Landwirtschaft [ ausgenommen Fungizide Herbizide Insektizide und Mittel zur Bekämpfung von Parasiten]

produits chimiques pour l’ agriculture à l’exception des fongicides herbicides insecticides et des parasiticides

productos químicos para uso agrícola excepto fungicidas herbicidas insecticidas y parasiticidas

prodotti chimici per l'agricoltura ad eccezione dei fungicidi erbicidi insetticidi e dei parassiticidi

010031

agricultural elevators

Elevatoren für die Landwirtschaft

élévateurs pour l’ agriculture

elevadores para uso agrícola

elevatori per l'agricoltura

070009

agricultural implements hand-operated

landwirtschaftliche Geräte [handbetätigt]

instruments agricoles à main actionnés manuellement

instrumentos agrícolas accionados manualmente

strumenti agricoli a mano azionati manualmente

080200

agricultural implements other than hand- operated

landwirtschaftliche Geräte nicht handbetätigt

instruments agricoles autres que ceux actionnés manuellement

instrumentos agrícolas que no sean accionados manualmente

strumenti agricoli non azionati manualmente

070388

agricultural machines

landwirtschaftliche Maschinen

machines agricoles

máquinas agrícolas

macchine agricole

070008

Manure for agriculture

Düngemittel für landwirtschaftliche Zwecke

 engrais pour les terres

abonos para las tierras

concimi per l'agricoltura

010271

air analysis apparatus

Luft Analysegeräte

appareils pour l’analyse de l’ air

aparatos analizadores de aire

apparecchi per l'analisi dell’aria

090025

air bags [safety devices for automobiles]

Airbags [Sicherheitsvorrichtungen für Autos]

 coussins d’air gonflants [dispositifs de sécurité pour automobiles]

airbags [dispositivos de seguridad para automóviles]

air bag [dispositivi di sicurezza per automobili]

120247

air balloons

Ballons [Luftfahrzeuge]

 ballons aérostatiques [aérostats]

globos aerostáticos

aerostati

120006

air brushes for applying colour

Spritzpistolen [Maschinen] für das Auftragen von Farbe

 brosses à air [machines] pour appliquer les couleurs

aerógrafos para colorear

aerografi [macchine] per la verniciatura a spruzzo

070514

air condensers

Luft Kondensatoren

condenseurs à air

condensadores de aire

condensatori ad aria

070011

air conditioners for vehicles

Klimaanlagen für Fahrzeuge

installations de climatisation pour véhicules

instalaciones de aire acondicionado para vehículos

impianti di condizionamento dell’ aria per veicoli

110079

air conditioning apparatus

Klimaapparate

appareils de climatisation

aparatos de aire acondicionado

apparecchi di climatizzazione

110099

air conditioning installations

Klimaanlagen

installations de conditionnement d’ air

instalaciones de aire acondicionado

impianti di condizionamento dell’ aria

110014

Ducts of metal for ventilating and air conditioning installations

Leitungen aus Metall für Lüftungs- und Klimaanlagen

 conduits métalliques d’installations de ventilation et de climatisation

conductos metálicos para instalaciones de ventilación y aire acondicionado

condotti in metallo per impianti di ventilazione e di climatizzazione

060415

air cooling apparatus

Luft Kühlgeräte

dispositifs pour le refroidissement de l’ air

dispositivos para el enfriar el aire

dispositivi per il raffreddamento dell'aria

110010

air cushion devices for moving loads

Geräte zur Beförderung von Lasten mittels Luftkissen

dispositifs pour le déplacement de charges sur coussins d’air

dispositivos para mover cargas por colchón de aire

dispositivi per lo spostamento di carichi su cuscini d'aria

070129

air cushion vehicles

Luftkissenfahrzeuge

 aéroglisseurs

aerodeslizadores

veicoli a cuscino d’aria

120237

Engines for air cushion vehicles

Motoren für Luftkissenfahrzeuge

moteurs de véhicules à coussin d’air

motores para vehículos de colchón de aire

motori di veicoli a cuscino d’aria

070380

air cushions for medical purposes

Luft Kissen für medizinische Zwecke

 coussins à air à usage médical

almohadones de aire para uso médico

cuscini ad aria per uso medico

100162

air cushions not for medical purposes

Luft Kissen nicht für medizinische Zwecke

 coussins à air non à usage médical

cojines de aire que no sean para uso médico

cuscini ad aria non per uso medico

200201

air deodorising apparatus

Luft Desodorierungsgeräte

appareils pour la désodorisation de l’ air

aparatos para desodorizar el aire

apparecchi per la deodorizzazione dell'aria

110009

air driers [dryers]

Lufttrockner

 sécheurs d’air

secadores de aire

essiccatori di aria

110013

air filtering installations

Luft Filteranlagen

installations de filtrage d’ air

instalaciones de filtrado de aire

impianti per filtrare l’ aria

110015

air freshening preparations

Luft Auffrischungsmittel

produits pour le rafraîchissement de l’ air

productos para enfriar el aire

prodotti per rinfrescare l’aria

050004

Ionisation apparatus for the treatment of air

Luft Ionisationsgeräte

appareils d’ionisation pour le traitement de l’ air

aparatos de ionización para tratar el aire

apparecchi di ionizzazione per il trattamento dell'aria

110174

air mattresses for medical purposes

Luftmatratzen für medizinische Zwecke

 matelas à air à usage médical

colchones de aire para uso médico

materassi ad aria per uso medico

100163

air mattresses not for medical purposes

Luftmatratzen nicht für medizinische Zwecke

 matelas à air non à usage médical

colchones de aire que no sean para uso médico

materassi ad aria non per uso medico

200202

air pillows for medical purposes

luftgefüllte Kopfkissen für medizinische Zwecke

 oreillers à air à usage médical

almohadas de aire para uso médico

guanciali ad aria per uso medico

100161

air pillows not for medical purposes

luftgefüllte Kopfkissen nicht für medizinische Zwecke

 oreillers à air non à usage médical

almohadas de aire que no sean para uso médico

guanciali ad aria non per uso medico

200158

air pistols [toys]

Luftpistolen [Spielzeug]

pistolets à air [jouets]

pistolas de aire comprimido [juguetes]

pistole ad aria compressa [giocattoli]

280117

air pistols [weapons]

Luftpistolen [Waffen]

pistolets à air [armes]

pistolas de aire comprimido [armas]

pistole ad aria compressa [armi]

130059

air pumps [garage installations]

Luftpumpen [als Garageneinrichtung]

 pompes à air [installations de garages]

bombas de aire [instalaciones para talleres de reparación de automóviles]

pompe ad aria [installazioni di garage]

070310

air pumps [vehicle accessories]

Luftpumpen [Fahrzeugzubehör]

 pompes à air [accessoires de véhicules]

bombas de aire [accesorios para vehículos]

pompe ad aria [accessori di veicoli]

120009

air purifying apparatus and machines

Luftreinigungsapparate und -maschinen

appareils et machines pour la purification de l’air

aparatos y máquinas para purificar el aire

apparecchi e macchine per la depurazione dell'aria

110207

air purifying preparations

Luftreinigungsmittel

produits pour la purification de l’ air

productos para purificar el aire

prodotti per purificare l’ aria

050005

air reheaters

Luft Erhitzer

 réchauffeurs d’air

recalentadores de aire

riscaldatori di aria

110012

air sterilisers

Luftsterilisatoren

stérilisateurs d’ air

esterilizadores de aire

sterilizzatori di aria

110245

air suction machines

Saug Gebläse

 souffleries d’aspiration

ventiladores de aspiración

soffierie di aspirazione

070398

air valves for steam heating installations

Abscheider [ nicht automatisch] für Dampfheizungsanlagen

 purgeurs non automatiques pour installations de chauffage à vapeur

purgadores de aire no automáticos para instalaciones de calefacción de vapor

depuratori non automatici per impianti di riscaldamento a vapore

110205

air vehicles

Flugapparate

véhicules aériens

vehículos aéreos

veicoli aerei

120005

Lighting installations for air vehicles

Beleuchtungsanlagen für Luftfahrzeuge

installations d’éclairage pour véhicules aériens

instalaciones de alumbrado para vehículos aéreos

impianti di illuminazione per veicoli aerei

110007

aircraft

Luftfahrzeuge

 aéronefs

aeronaves

aeromobili

120184

Amphibious airplanes

Amphibienflugzeuge

avions amphibies

aviones anfibios

aerei anfibi

120012

airships

Steuerballons

 ballons dirigeables

globos dirigibles

palloni dirigibili

120030

alabaster

Alabaster

 albâtre

alabastro

alabastro

190003

alabaster glass

Alabasterglas

 verre alabastrique

vidrio alabastrino

vetro alabastro

190002

alarm bells electric

Alarmglocken [elektrisch]

 timbres avertisseurs électriques

timbres de alarma eléctricos

campanelli avvisatori elettrici

090071

Fire alarms

Feuermelder

 avertisseurs d’incendie

alarmas contra incendios

avvisatori d'incendio

090068

albumen [animal or vegetable raw material]

Albumin [tierisch oder pflanzlich als Rohstoff]

 albumine [animale ou végétale matière première]

albúmina [animal o vegetal materia prima]

albumina [animale o vegetale materia prima]

010033

albumen for food

Eiweiß für Nahrungszwecke

 albumine à usage alimentaire

albúmina para uso alimenticio

albumina per uso alimentare

290001

Iodised albumen

Jodalbumin

 albumine iodée

albúmina iodada

albumina iodata

010034

Malt albumen

Malzalbumin

 albumine de malt

albúmina de malta

albumina di malto

010035

albuminized paper

Albuminpapier

 papier albuminé

papel albuminado

carta albuminata

010036

albuminous foodstuffs for medical purposes

Nährmittel auf - für medizinische Zwecke Eiweißgrundlage

aliments à base d’ albumine à usage médical

alimentos a base de albúmina para uso médico

alimenti a base di albumina per uso medico

050006

albuminous milk

Albuminmilch

 lait albumineux

leche albuminosa

latte albuminoso

050295

albuminous preparations for medical purposes

Eiweißpräparate für medizinische Zwecke

préparations albumineuses à usage médical

preparaciones albuminosas para uso médico

preparazioni albuminose per uso medico

050007

albums

Alben

 albums

álbumes

album

160013

alcohol burners

Spiritusbrenner

 becs à alcool

mecheros de alcohol

becchi ad alcool

110247

Ethyl alcohol

Äthylalkohol

 alcool éthylique

alcohol etílico

alcool etilico

010041

alcohol for pharmaceutical purposes

Alkohol für medizinische Zwecke

 alcools médicinaux

alcohol para uso farmacéutico

alcooli medicinali

050008

alcohol [fuel]

Alkohol [Brennstoff]

 alcool utilisé comme combustible

alcohol [combustible]

alcool utilizzato come combustibile

040003

Rice alcohol

Reis Alkohol

 alcool de riz

alcohol de arroz

alcool di riso

330032

alcoholic beverages except beer

alkoholhaltige Getränke [ ausgenommen Bier]

 boissons alcooliques à l’exception des bières

bebidas alcohólicas excepto cerveza

bevande alcoliche ad eccezione delle birre

330026

alcoholic essences

alkoholische Essenzen

 essences alcooliques

esencias alcohólicas

essenze alcoliche

330024

alcoholic extracts

alkoholische Extrakte

 extraits alcooliques

extractos alcohólicos

estratti alcolici

330025

alcoholmeters

Alkoholmesser

 alcoomètres

alcoholímetros

alcolometri

090027

aldehydes for pharmaceutical purposes

Aldehyde für pharmazeutische Zwecke

 aldéhydes à usage pharmaceutique

aldehídos para uso farmacéutico

aldeidi per uso farmaceutico

050009

algae for human or animal consumption

Algen für die menschliche oder tierische Ernährung

 algues pour l’alimentation humaine ou animale

algas para la alimentación humana o animal

alghe per l'alimentazione dell’uomo o degli animali

310003

algarovilla for animal consumption

Algarobilla [Tierfutter]

 algarobilla [aliments pour animaux]

algarrobilla [alimentos para animales]

algarobilla [alimenti per animali]

310124

algarovilla [tanning material]

Algarobilla [Gerbmittel]

 algarobilla pour la tannerie

algarrobilla para curtir pieles

algarobilla per la concia

010563

algicides

Algenbekämpfungsmittel

 algicides

alguicidas

algicidi

050312

alginates for food

Alginate für Nahrungszwecke

 alginates à usage alimentaire

alginatos para uso alimenticio

alginati per uso alimentare

290116

alginates [gelling and inflating preparations] other than for alimentary purposes

Alginate [Quellmittel Geliermittel] nicht für Nahrungszwecke

 alginates [produits gonflants gélifiants] non à usage alimentaire

alginatos [productos espesantes y gelificantes] que no sean para uso alimenticio

alginati [prodotti gonfianti gelificanti] per uso non alimentare

010564

alidades

Diopterlineale

 alidades à lunettes

alidadas

alidade a cannocchiale

090028

alizarine dyes

Alizarinfarben

couleurs d’ alizarine

colorantes de alizarina

colori all’alizarina

020006

Volatile alkali [ammonia] [detergent]

Salmiakgeist als Reinigungsmittel

 ammoniaque [alcali volatil] utilisé comme détergent

álcali volátil [amoniaco] [detergente]

alcali volatile [ammoniaca] utilizzato come detergente

030167

Volatile alkali [ammonia] for industrial purposes

Salmiakgeist für gewerbliche Zwecke

 alcali volatil [ammoniaque] à usage industriel

álcali volátil [amoniaco] para uso industrial

alcali volatile [ammoniaca] per uso industriale

010558

alkalies

Alkalien

 alcalis

álcalis

alcali

010037

alkaline iodides for industrial purposes

Alkalijodid für gewerbliche Zwecke

iodures alcalins à usage industriel

ioduros alcalinos para uso industrial

ioduri alcalini per uso industriale

010559

alkaline iodides for pharmaceutical purposes

Alkalijodid für pharmazeutische Zwecke

iodures alcalins à usage pharmaceutique

ioduros alcalinos para uso farmacéutico

ioduri alcalini per uso farmaceutico

050348

alkaline metals

Alkalimetalle

 métaux alcalins

metales alcalinos

metalli alcalini

010560

Salts of alkaline metals

Alkalisalze

sels de métaux alcalins

sales de metales alcalinos

sali di metalli alcalini

010561

alkaline-earth metals

Erdalkalimetalle

 métaux alcalino-terreux

metales alcalinotérreos

metalli alcalino-terrosi

010039

alkaloids for medical purposes

Alkaloide für medizinische Zwecke

 alcaloïdes à usage médical

alcaloides para uso médico

alcaloidi per uso medico

050296

Chemical preparations for facilitating the alloying of metals

chemische Erzeugnisse zum Erleichtern des - von Metallen Legieren

produits chimiques destinés à faciliter l’ alliage de métaux

productos químicos para facilitar la aleación de metales

prodotti chimici destinati a facilitare la lega di metalli

010045

alloys of common metal

Legierungen aus unedlen Metallen

 alliages de métaux communs

aleaciones de metales comunes

leghe di metalli comuni

060269

alloys of precious metal

Edelmetallegierungen

 alliages de métaux précieux

aleaciones de metales preciosos

leghe di metalli preziosi

140104

alloys of precious metals for dental purposes

Edelmetallegierungen für zahnärztliche Zwecke

 alliages de métaux précieux à usage dentaire

aleaciones de metales preciosos para uso odontológico

leghe di metalli preziosi per uso dentario

050010

allspice

Schwarzkümmel

 quatre-épices

pimienta de Jamaica

nigella

300056

almanacs

Almanache

 almanachs

almanaques

almanacchi

160269

almond confectionery

Mandelkonfekt

confiserie à base d’ amandes

productos de confitería a base de almendras

confetteria a base di mandorle

300138

almond milk for cosmetic purposes

Mandelmilch für kosmetische Zwecke

 lait d’amandes à usage cosmétique

leche de almendras para uso cosmético

latte di mandorle per uso cosmetico

030169

almond oil

Mandelöl

 huile d’amandes

aceite de almendras

olio di mandorle

030006

almond paste

Marzipanrohmasse

 pâte d’amandes

pastas de almendras

pasta di mandorle

300004

almond soap

Mandelseife

savon d’ amandes

jabón de almendras

sapone alla mandorla

030007

almonds [fruits]

Mandeln [Früchte]

 amandes [fruits]

almendras [frutos]

mandorle [frutta]

310125

almonds ground

Mandeln [verarbeitet]

 amandes préparées

almendras preparadas

mandorle preparate

290117

Milk of almonds [beverage]

Mandelmilch [Getränk]

 lait d’amandes [boisson]

leche de almendras [bebida]

latte di mandorle [bevanda]

320032

Milk of almonds for pharmaceutical purposes

Mandelmilch für pharmazeutische Zwecke

 lait d’amandes à usage pharmaceutique

leche de almendras para uso farmacéutico

latte di mandorle per uso farmaceutico

050300

alpenstocks

Bergstöcke

 alpenstocks

bastones de alpinista

picozze

180001

alternators

Wechselstrom Generatoren

 alternateurs

alternadores

alternatori

070018

altimeters

Höhenmesser

 altimètres

altímetros

altimetri

090033

alum

Alaun

 alun

alumbre

allume

010052

alum stones [antiseptic]

Alaunsteine [antiseptisch]

 pierres d’alun [antiseptiques]

piedras de alumbre [antisépticos]

pietre di allume [antisettiche]

030168

alumina

Aluminiumoxid

 alumine

alúmina

allumina

010046

aluminium

Aluminium

 aluminium

aluminio

alluminio

060017

aluminium acetate for pharmaceutical purposes

essigsaure Tonerde für pharmazeutische Zwecke

acétate d’ alumine à usage pharmaceutique

acetato de aluminio para uso farmacéutico

acetato di allumina per uso farmaceutico

050299

aluminium alum

Aluminiumalaun

alun d’ alumine

alumbre de aluminio

allume di allumina

010047

aluminium chloride

Aluminiumchlorid

chlorure d’ aluminium

cloruro de aluminio

cloruro di alluminio

010050

aluminium hydrate

Tonerdehydrat

hydrate d’ alumine

hidrato de aluminio

idrato di allumina

010048

aluminium iodide

Aluminiumjodid

iodure d’ aluminium

ioduro de aluminio

ioduro di alluminio

010051

aluminium paints

Aluminiumfarben

peintures aluminium

pinturas de aluminio

vernici all’ alluminio

020007

aluminium powder for painting

Aluminiumpulver für Malzwecke

 poudre d’aluminium pour la peinture

aluminio en polvo para pintar

polvere di alluminio per vernici

020008

aluminium silicate

Aluminiumsilikat

silicate d’ alumine

silicato de aluminio

silicato di allumina

010049

aluminium wire

Aluminiumdraht

fils d’ aluminium

alambre de aluminio

fili di alluminio

060019

Dental amalgams

Amalgam für zahnärztliche Zwecke

 amalgames dentaires

amalgamas dentales

amalgame dentarie

050012

amber [perfume]

Ambra [Parfum]

 ambre [parfumerie]

ámbar [productos de perfumería]

ambra [profumeria]

030008

Yellow amber

Bernstein

 ambre jaune

ámbar amarillo

ambra gialla

200005

ambroid bars

Ambroidstangen

barres d’ ambroïne

barras de ámbar prensado

barre di ambreina

200203

ambroid plates

Ambroidplatten

plaques d’ ambroïne

placas de ámbar prensado

placche di ambreina

200204

ambulance stretchers

Krankentragen

 brancards pour malades

angarillas

barelle

100037

ambulances

Krankenwagen

 ambulances

ambulancias

ambulanze

120233

americium

Americium

 américium

americio

americio

010054

amino acids for medical purposes

Aminosäuren für medizinische Zwecke

 aminoacides à usage médical

aminoácidos para uso médico

amminoacidi per uso medico

050376

amino acids for veterinary purposes

Aminosäuren für veterinärmedizinische Zwecke

 aminoacides à usage vétérinaire

aminoácidos para uso veterinario

amminoacidi per uso veterinario

050377

ammeters

Amperemeter [Stromstärkemesser]

 ampèremètres

amperímetros

amperometri

090036

ammonia alum

Ammoniakalaun

alun d’ ammoniaque

alumbre de amoniaco

allume di ammoniaca

010063

ammonia [volatile alkali] [detergent]

Salmiakgeist als Reinigungsmittel

 ammoniaque [alcali volatil] utilisé comme détergent

álcali volátil [amoniaco] [detergente]

alcali volatile [ammoniaca] utilizzato come detergente

030167

ammonia [volatile alkali] for industrial purposes

Salmiakgeist für gewerbliche Zwecke

 alcali volatil [ammoniaque] à usage industriel

álcali volátil [amoniaco] para uso industrial

alcali volatile [ammoniaca] per uso industriale

010558

ammoniacal salts

Ammoniaksalz

sels ammoniacaux

sales amoniacales

sali ammoniacali

010060

ammonium aldehyde

Aldehydammoniak

aldéhyde ammoniaque

aldehído de amoníaco

aldeide ammoniaca

010062

ammonium nitrate explosives

Ammoniumnitratsprengstoffe

explosifs au nitrate d’ammonium

explosivos de nitrato de amonio

esplosivi al nitrato di ammonio

130005

ammonium salts

Ammoniumsalze

sels d’ ammonium

sales de amonio

sali d'ammonio

010567

amphibious airplanes

Amphibienflugzeuge

avions amphibies

aviones anfibios

aerei anfibi

120012

amplifiers

Tonverstärker

 amplificateurs

amplificadores

amplificatori

090037

amplifying tubes

Verstärker Röhren oder Lampen

 tubes amplificateurs ou lampes d’amplificateurs

tubos amplificadores

valvole per amplificatori

090038

amplifying valves

Verstärker Röhren oder Lampen

 tubes amplificateurs ou lampes d’amplificateurs

tubos amplificadores

valvole per amplificatori

090038

Am. amulets [jewellery jewelry

Amulette [Schmuckwaren]

 amulettes [bijouterie]

amuletos [artículos de joyería]

amuleti [gioielleria]

140006

amusement apparatus adapted for use with an external display screen or monitor

Unterhaltungsgeräte als Zusatzgeräte für Fernsehapparate

appareils pour le divertissement conçus pour être utilisés avec un écran d’affichage indépendant ou un moniteur

aparatos recreativos que se utilicen con pantallas de visualización externas o monitores

apparecchi per il divertimento concepiti per essere utilizzati con uno schermo di visualizzazione indipendente o un monitor

090576

amyl acetate

Amylazetat

acétate d’ amyle

acetato de amilo

acetato di amile

010064

amyl alcohol

Amylalkohol

alcool amylique

alcohol amílico

alcool amilico

010065

anaesthetic apparatus

Narkoseapparate

appareils d’ anesthésie

aparatos de anestesia

apparecchi per l’ anestesia

100057

anaesthetic masks

Narkose Masken

 masques anesthésiques

mascarillas de anestesia

maschere anestetiche

100112

anaesthetics

Anästhetika

 anesthésiques

anestésicos

anestetici

050017

analgesics

Analgetika

 analgésiques

analgésicos

analgesici

050124

Chemical preparations for analyses in laboratories other than for medical or veterinary purposes

chemische Erzeugnisse für Labor Analysen [ ausgenommen für medizinische oder veterinärmedizinische Zwecke]

produits chimiques pour analyses en laboratoire autres qu’ à usage médical ou vétérinaire

productos químicos para análisis en laboratorio que no sean de uso médico ni veterinario

prodotti chimici per analisi di laboratorio non per uso medico né per uso veterinario

010181

Apparatus for use in medical analysis

Analysegeräte für medizinische Zwecke

appareils pour l’ analyse à usage médical

aparatos de análisis para uso médico

apparecchi per l'analisi [ per uso medico]

100180

anchor plates

Ankerplatten

plaques d’ ancrage

placas de anclaje

piastre d'ancoraggio

060020

anchors [clock and watch making]

Anker für Uhren

 ancres [horlogerie]

áncoras [artículos de relojería]

ancore [orologeria]

140106

anchovy

Sardellen

 anchois

anchoas

 acciughe

290006

anemometers

Anemometer

 anémomètres

anemómetros

anemometri

090039

angle irons

Kehlrinnen aus Metall

 cornières métalliques

angulares metálicos

angolari metallici

060345

angle irons not of metal

Kehlrinnen nicht aus Metall

 cornières non métalliques

angulares no metálicos

angolari non metallici

190067

angostura bark for medical purposes

Angosturarinde für medizinische Zwecke

écorce d’ angosture à usage médical

corteza de angostura para uso médico

scorza di angostura per uso medico

050020

anhydrides

Anhydride

 anhydrides

anhídridos

anidridi

010067

anhydrous ammonia

Ammoniak [wasserfrei]

ammoniaque anhydre

amoníaco anhidro

ammoniaca anidra

010066

aniline dyes

Anilinfarben

couleurs d’ aniline

colorantes de anilina

colori all’ anilina

020052

animal albumen [raw material]

Tiereiweiss [Rohstoff]

albumine animale [matière première]

albúmina animal [materia prima]

albumina animale [materia prima]

010069

animal carbon

Tierkohle

 charbon animal

carbón animal

carbone animale

010568

animal carbon preparations

Tierkohlepräparate

préparations de charbon animal

preparaciones de carbón animal

preparazioni di carbone animale

010165

animal charcoal

Tierknochenkohle

 noir animal

negro animal

nero animale

010068

animal fattening preparations

Mastfutter für Tiere

produits pour l’ engraissement des animaux

productos para cebar animales

prodotti per l'ingrassamento degli animali

310052

animal foodstuffs

Futtermittel für Tiere

 aliments pour animaux

productos alimenticios para animales

prodotti alimentari per animali

310007

Lime for animal forage

Futterkalk

 chaux pour fourrage

cal de forraje

calce per foraggio

310028

animal hair

Tier Haar

 crin

crin *

peli di animali

220065

animal hooves

Tierhufe -klauen

 sabots d’animaux

pezuñas de animales

zoccoli di animali

200179

animal horns

Tierhörner

 cornes d’animaux

cuernos de animales

corna di animali

200035

Products for animal litter

Streu für Tiere

produits pour litières

productos para camas de animales

prodotti per lettiere

310080

animal marrow for food

Knochenmark für Speisezwecke

 moelle à usage alimentaire

caracú para uso alimenticio

midollo per uso alimentare

290081

animal skins

Tier Häute

 peaux d’animaux

pieles de animales

pelli di animali

180002

animal washes

Tierwaschmittel

produits pour laver les animaux

productos para bañar animales

prodotti per lavare gli animali

050189

Edible chews for animals

eßbar Kauknochen für Tiere

objets comestibles à mâcher pour animaux

objetos comestibles y masticables para animales

oggetti commestibili da masticare per animali

310141

Live animals

Tiere [lebend]

 animaux vivants

animales vivos

animali vivi

310006

Menagerie animals

Menagerietiere

 animaux de ménagerie

animales de zoológico

animali da serraglio

310005

Stuffed animals

Ausgestopfte Tiere

 animaux empaillés

animales disecados

animali impagliati

200006

animated cartoons

Zeichentrick Filme

 dessins animés

dibujos animados

cartoni animati

090176

anise [liqueur]

Anislikör

 anis [liqueur]

anís [licor]

anice [liquore]

330004

aniseed

Anis [Körner]

 anis [grains]

anís [semillas]

anice [chicchi]

300006

anisette [liqueur]

Anislikör [Anisette]

 anisette

anisete

anisetta

330005

annatto [dyestuff]

Orlean [Farbstoff]

 rocou

achiote [materia tintórea]

oriana

020098

annotto [dyestuff]

Orlean [Farbstoff]

 rocou

achiote [materia tintórea]

oriana

020098

announcement cards [stationery]

Anzeigekarten [Papeteriewaren]

 faire-part [papeterie]

participaciones [artículos de papelería]

partecipazioni [cartoleria]

160284

annular screw plates

Ringkluppen

filières annulaires

terrajas anulares

filiere anulari

080020

anode batteries

Anodenbatterien

 batteries d’anodes

baterías de ánodos

batterie anodiche

090044

anodes

Anoden

 anodes

ánodos

anodi

090043

answering machines

Anrufbeantworter

 répondeurs téléphoniques

contestadores automáticos

segreterie telefoniche

090629

antennas

Antennen

 antennes

antenas

antenne

090045

anthelmintics

Wurmmittel

 vermifuges

antihelmínticos

vermifughi

050154

anthracite

Anthrazit

 anthracite

antracita

antracite

040008

antibiotics

Antibiotika

 antibiotiques

antibióticos

antibiotici

050388

anti-boil preparations for engine coolants

Präparate zur Verhinderung der Überhitzung von Kühlmitteln

préparations contre l’ ébullition pour agents de refroidissement de moteurs

preparaciones antiebullición para refrigerantes de motores

preparati contro l'ebollizione per refrigeranti di motori

010645

anticathodes

Antikathoden

 anticathodes

anticátodos

anticatodi

090507

anti-corrosive bands

Korrosionsschutz Bänder

 bandes protectrices contre la corrosion

cintas anticorrosivas

nastri protettori contro la corrosione

020021

anti-corrosive preparations

Korrosionsschutzmittel

produits contre la corrosion

productos anticorrosivos

prodotti anticorrosivi

020010

anticryptogamic preparations

Antikryptogame

produits anticryptogamiques

productos anticriptogámicos

prodotti anticrittogamici

050135

anti-dazzle devices for automobiles [lamp fittings]

Blendschutzvorrichtungen für Kraftfahrzeuge [Lampenzubehör]

dispositifs antiéblouissants pour automobiles [garnitures de lampes]

dispositivos antideslumbrantes para automóviles [accesorios para lámparas]

dispositivi antiabbaglianti per automobili [guarnizioni per lampade]

110030

anti-dazzle shades

Blendschutzschirme

 visières antiéblouissantes

viseras antideslumbrantes

visiere antiabbaglianti

090047

anti-fouling paints

Unterwassergleitfarben

 peintures antifouling

pinturas antiincrustantes

pitture antiincrostazioni

020122

antifreeze

Frostschutzmittel

 antigels

anticongelantes

antigelo

010072

anti-friction bearings for machines

Antifriktionslager für Maschinen

coussinets antifriction pour machines

rodamientos antifricción para máquinas

cuscinetti antifrizione per macchine

070396

anti-friction metal

Antifriktionsmetall

métal antifriction

metal antifricción

metallo antifrizione

060027

anti-friction pads for machines

Antifriktionslager für Maschinen

coussinets antifriction pour machines

rodamientos antifricción para máquinas

cuscinetti antifrizione per macchine

070396

anti-frothing solutions for accumulators

Lösungen zum Verhüten der Schaumbildung in Akkumulatoren

solutions pour prévenir la formation d’écume dans les accumulateurs

soluciones antiespumantes para acumuladores

soluzioni per prevenire la formazione di schiuma negli accumulatori

010006

anti-frothing solutions for batteries

Lösungen zum Verhüten der Schaumbildung in Akkumulatoren

solutions pour prévenir la formation d’écume dans les accumulateurs

soluciones antiespumantes para acumuladores

soluzioni per prevenire la formazione di schiuma negli accumulatori

010006

anti-glare devices for vehicles [lamp fittings]

Blendschutzvorrichtungen für Fahrzeuge [Lampenzubehör]

dispositifs antiéblouissants pour véhicules [garnitures de lampes]

dispositivos antideslumbrantes para vehículos [accesorios para lámparas]

dispositivi antiabbaglianti per veicoli [guarnizioni per lampadine]

110249

anti-glare glasses

Blendschutzbrillen

lunettes antiéblouissantes

gafas antideslumbrantes

occhiali antiabbaglianti

090046

anti-glare visors

Blendschutzschirme

 visières antiéblouissantes

viseras antideslumbrantes

visiere antiabbaglianti

090047

anti-horse-fly oils

Schutzöle gegen Bremsen [Insekten]

 huiles contre les taons

aceites antitábanos

oli contro i tafani

050173

anti-incrustants

Kesselsteinverhütungsmittel

 anti-incrustants

antiincrustantes

anti-incrostanti

010073

anti-interference devices [electricity]

Entstörgeräte [Elektrizität]

dispositifs antiparasites [électricité]

dispositivos antiparásitos [electricidad]

dispositivi antiparassiti [elettricità]

090048

anti-knock substances for internal combustion engines

Antiklopfmittel für Verbrennungsmotoren

 antidétonants pour moteurs à explosion

antidetonantes para motores de explosión

antidetonanti per motori a scoppio

010071

antimony

Antimon

 antimoine

antimonio

antimonio

010074

antimony oxide

Antimonoxyd

 oxyde d’antimoine

óxido de antimonio

ossido di antimonio

010075

antimony sulphide

Antimonsulfid

sulfure d’ antimoine

sulfuro de antimonio

solfuro di antimonio

010076

antiparasitic collars for animals

Halsbänder parasitentötende für Tiere

 colliers antiparasitaires pour animaux

collares antiparasitarios para animales

collari antiparassitari per animali

050087

antiparasitic preparations

antiparasitäre Mittel

produits antiparasitaires

productos antiparasitarios

prodotti antiparassitari

050029

antiperspirant soap

schweißhemmende Seifen

 savons contre la transpiration

jabones antitranspirantes

saponi contro la traspirazione

030163

antiperspirants [toiletries]

Antitranspirantien [schweißhemmende Toilettemittel]

produits de toilette contre la transpiration

productos antitranspirantes [artículos de tocador]

prodotti di toilette contro il sudore

030162

Floating anti-pollution barriers

Schwimmsperren gegen Umweltverschmutzung

 barrages flottants antipollution

barreras flotantes anticontaminación

sbarramenti galleggianti contro l’ inquinamento

170108

anti-pollution devices for motors and engines

Umweltschutzgeräte für Motoren

dispositifs antipollution pour moteurs

dispositivos anticontaminación para motores

dispositivi contro l’ inquinamento per motori

070273

anti-rheumatism bracelets

Antirheuma-Armbänder -reifen

 bracelets antirhumatismaux

pulseras antirreumáticas

braccialetti antireumatici

050015

anti-rheumatism rings

Antirheuma-Ringe

 anneaux antirhumatismaux

anillos antirreumáticos

anelli antireumatici

050016

anti-rust greases

Rostschutz Fette

 graisses contre la rouille

grasas antiherrumbre

grassi antiruggine

020079

anti-rust oils

Rostschutz Öle

 huiles contre la rouille

aceites antioxidantes

oli antiruggine

020083

anti-rust preparations for preservation

Rostschutzmittel

 préservatifs contre la rouille

productos antiherrumbre

prodotti antiruggine [prodotti per preservare dalla ruggine]

020107

antiseptic cotton

antiseptische Baumwolle

coton antiseptique

algodón antiséptico

cotone antisettico

050031

antiseptics

Antiseptika

 antiseptiques

antisépticos

antisettici

050030

anti-skid chains

Gleitschutz- Schneeketten

 chaînes antidérapantes

cadenas antiderrapantes

catene antisdrucciolo

120014

anti-splash tap nozzles

Mundstücke für Wasserhähne [Perlstrahler]

 brise-jet

aireadores para grifos

rompi getto

110055

anti-sprouting preparations for vegetables

Mittel gegen das Keimen von Gemüsepflanzen

produits contre la germination des légumes

productos antigerminativos para verduras hortalizas y legumbres

prodotti contro la germinazione della verdura

010571

antistatic preparations for household purposes

Antistatika für Haushaltszwecke

produits contre l’ électricité statique à usage ménager

productos antiestáticos para uso doméstico

prodotti contro l'elettricità statica per uso domestico

030083

antistatic preparations other than for household purposes

Antistatika nicht für Haushaltszwecke

produits contre l’ électricité statique non à usage ménager

productos antiestáticos que no sean para uso doméstico

prodotti contro l'elettricità statica non per uso domestico

010260

anti-tarnishing chemicals for windows

Mittel gegen das Trüb werden von Glasscheiben

produits contre la ternissure des vitres

productos contra el deslustre de las ventanas

prodotti contro l’appannatura dei vetri

010523

anti-tarnishing preparations for metals

Mittel gegen das Anlaufen von Metallen

produits contre la ternissure des métaux

productos contra el deslustre de los metales

prodotti contro l’ appannatura dei metalli

020093

anti-theft alarms for vehicles

Diebstahlwarngeräte für Fahrzeuge

 avertisseurs contre le vol des véhicules

alarmas antirrobo para vehículos

allarmi contro il furto di veicoli

120211

anti-theft devices for vehicles

Diebstahlsicherungen für Fahrzeuge [mechanisch]

 antivols pour véhicules

dispositivos antirrobo para vehículos

antifurto per veicoli

120200

anti-theft warning apparatus

Diebstahl Alarmgeräte

 avertisseurs contre le vol

alarmas antirrobo

avvisatori anti furto

090511

anti-uric preparations

Mittel gegen Harnsäure

produits antiuriques

productos antiúricos

prodotti antiurici

050032

Stag antlers

Hirsch Geweihe

 ramures de cerfs

cornamentas de ciervo

corna di cervi

200049

antranilic acid

Anthranilsäure

acide anthranilique

ácido antranílico

acido antranilico

010070

anvils

Ambosse

 enclumes

yunques

incudini

060097

anvils [portable]

Handambosse

 tasseaux [enclumes portatives]

tases

tasselli [incudini portatili]

060248

aperitifs non-alcoholic

Aperitifs alkoholfrei

 apéritifs sans alcool

aperitivos sin alcohol

aperitivi analcolici

320042

apertometers [optics]

Apertometer [Optik]

 apertomètres [optique]

apertómetros [óptica]

apertometri [ottica]

090050

appetite suppressants for medical purposes

Appetitzügler für medizinische Zwecke

 coupe-faim à usage médical

supresores del apetito para uso médico

antifame per uso medico

050389

aprons [clothing]

Schürzen [Bekleidung]

 tabliers [vêtements]

delantales [prendas de vestir]

grembiuli [indumenti]

250096

aprons [parts of machines]

Schutzlappen für Maschinen

 tabliers de machines

delantales de carro

grembiuli per macchine

070360

aquarelles

Aquarelle [Gemälde]

 aquarelles

acuarelas

acquerelli

160020

Aerating pumps for aquaria

Belüftungspumpen für Aquarien

 pompes d’aération pour aquariums

bombas de aireación para acuarios

pompe di aerazione per acquari

070005

aquaria [structures]

Aquarien [Bauwerke]

 aquariums [constructions]

acuarios [construcciones]

acquari [costruzioni]

190190

aquarium filtration apparatus

Filtriergeräte für Aquarien

appareils de filtration pour aquariums

aparatos de filtración para acuarios

apparecchi di filtrazione per acquari

110307

aquarium gravel

Aquariumkies

 gravier pour aquariums

gravilla para acuarios

ghiaia per acquari

190233

aquarium heaters

Heizgeräte für Aquarien

appareils de chauffage pour aquariums

aparatos de calefacción para acuarios

apparecchi di riscaldamento per acquari

110308

aquarium lights

Beleuchtung für Aquarien

 lampes d’éclairage pour aquariums

luces para iluminar acuarios

lampade d’illuminazione per acquari

110309

aquarium sand

Aquariumsand

 sable pour aquariums

arena para acuarios

sabbia per acquari

190234

arak [arrack]

Arrak

 arak

arac

arac [arak]

330007

arbours [structures]

Lauben [Bauten]

 tonnelles [construction]

cenadores [estructuras]

pergolati [costruzione]

190175

arc lamps

Bogenlampen

 lampes à arc

lámparas de arco

lampade ad arco

110023

arch supports for boots and shoes

Schuhgelenk Federn [orthopädische Artikel]

 ressorts pour cambrures de chaussures

soportes de arco para calzado

molle per fiossi di calzature

100040

archery implements

Bogenschießgeräte

matériel pour le tir à l’ arc

material para tiro con arco

attrezzatura per il tiro con l'arco

280008

architects’ models

Architekturmodelle

 maquettes d’architecture

maquetas de arquitectura

modellini d'architettura

160021

argon

Argon

 argon

argón

argon

010082

arithmetical tables

Arithmetiktafeln

 tables arithmétiques

tablas aritméticas

tavole aritmetiche

160027

armchairs

Polstersessel

 fauteuils

sillones

poltrone

200063

armchairs for medical or dental purposes

Sessel für medizinische oder zahnärztliche Zwecke

 fauteuils à usage médical ou dentaire

sillones para uso médico u odontológico

poltrone per uso medico o dentistico

100088

armour plate

Panzerplatten

 cuirasses

corazas

corazze

060107

armour plating

Panzerungen

 blindages

blindajes

blindature

060047

Side arms

Hieb- und Stichwaffen

 armes blanches

armas blancas

armi bianche

080022

Grease for arms [weapons]

Waffenfett

graisse pour armes

grasa para armas

grasso per armi

040011

aromatic preparations for food

Würzzubereitungen für Nahrungsmittel

préparations aromatiques à usage alimentaire

preparaciones aromáticas para uso alimenticio

composti aromatici per uso alimentare

300011

aromatic sand for pets [litter]

Aromatisierter Sand für Haustiere

 sable aromatique pour animaux domestiques [litière]

arena aromática para animales domésticos [lechos higiénicos]

sabbia profumata per animali domestici [lettiera]

310147

aromatics [essential oils]

Aromastoffe pflanzliche [ätherische Öle]

 aromates [huiles essentielles]

aromas [aceites esenciales]

aromi [oli essenziali]

030172

arrack [arak]

Arrak

 arak

arac

arac [arak]

330007

Lead arsenate

Bleiarsenat

 arséniate de plomb

arseniato de plomo

arseniato di piombo

010083

arsenic

Arsen

 arsenic

arsénico

arsenico

010084

arsenious acid

arsenige Säure

acide arsénieux

ácido arsenioso

acido arsenioso

010085

Works of art of wood wax plaster or plastic

Kunstgegenstände aus Holz Wachs Gips oder aus Kunststoff

objets d’ art en bois en cire en plâtre ou en matières plastiques

obras de arte de madera cera yeso o materias plásticas

oggetti d'arte in legno in cera in gesso o in materie plastiche

200205

arterial blood pressure measuring apparatus

Blutdruckmeßgeräte

 sphygmotensiomètres

aparatos para medir la tensión arterial

apparecchi per la misurazione della pressione arteriosa

100129

artificial breasts

Brustprothesen

 seins artificiels

prótesis mamarias

seni artificiali

100141

artificial coffee

Kaffee-Ersatz

 succédanés du café

sucedáneos del café

succedanei del caffè

300152

artificial flowers

künstliche Blumen

 fleurs artificielles

flores artificiales

fiori artificiali

260059

artificial fruit

künstliche Früchte

 fruits artificiels

frutas artificiales

frutta artificiale

260061

artificial garlands

Girlanden [künstlich]

 guirlandes artificielles

guirnaldas artificiales

ghirlande artificiali

260065

artificial honeycombs

gekammertes Wachs für Bienenstöcke

 cire gaufrée pour ruches

cera estampada para colmenas

cera goffrata per alveari

200039

artificial jaws

künstliche Kiefer

 mâchoires artificielles

mandíbulas artificiales

mascelle artificiali

100111

artificial limbs

künstliche Gliedmaßen

 prothèses

miembros artificiales

arti artificiali

100117

artificial resins [semi-finished products]

künstliche und synthetische Harze (Halbfabrikate)

 résines synthétiques [produits semi-finis]

resinas artificiales [productos semiacabados]

resine artificiali [prodotti semilavorati]

170075

artificial resins unprocessed

künstliche Harzeim Rohzustand

 résines artificielles à l’état brut

resinas artificiales en bruto

resine artificiali allo stato grezzo

010462

Apparatus for artificial respiration

Apparate für die künstliche Beatmung

appareils pour la respiration artificielle

aparatos para la respiración artificial

apparecchi per la respirazione artificiale

100139

artificial skin for surgical purposes

künstliche Haut für chirurgische Zwecke

 peau artificielle à usage chirurgical

piel artificial para uso quirúrgico

pelle artificiale per uso chirurgico

100125

artificial stone

Kunststein

 pierre artificielle

piedra artificial

pietra artificiale

190142

artificial sweeteners [chemical preparations]

künstliche Süßstoffe [chemische Erzeugnisse]

 édulcorants artificiels [produits chimiques]

edulcorantes artificiales [productos químicos]

edulcoranti artificiali [prodotti chimici]

010607

artificial teeth

künstliche Zähne

 dents artificielles

dientes artificiales

denti artificiali

100052

Sets of artificial teeth

Zahnprothesen

 dentiers

dentaduras postizas

dentiere

100076

artificial turf

Kunstrasen

 gazon artificiel

césped artificial

prato artificiale

270003

artillery guns [cannons]

Artilleriegeschütze

 pièces d’artillerie

piezas de artillería

pezzi d'artiglieria

130014

artists’ watercolor [watercolour] saucers

Farbennäpfe

 godets pour la peinture

salseras de acuarelas para artistas

piattelli per la pittura

160166

asbestos

Asbest

 amiante

amianto

amianto

170091

asbestos cement

Asbestzement

 ciment d’amiante

cemento de amianto

cemento di amianto

190004

asbestos cloth

Asbesttuche

 toile d’amiante

tela de amianto

tela d’amianto

170080

asbestos clothing for protection against fire

Asbestbekleidungsstücke zum Schutz gegen Feuer

vêtements en amiante pour la protection contre le feu

trajes de amianto ignífugos

indumenti di amianto per la protezione contro il fuoco

090035

asbestos coverings

Asbestverkleidungen

 revêtements d’amiante

revestimientos de amianto

rivestimenti di amianto

170078

asbestos fabrics

Asbestgewebe

 tissus d’amiante

tejidos de amianto

tessuti d’amianto

170079

asbestos felt

Asbestfilz

 feutre d’amiante

fieltro de amianto

feltro di amianto

170044

asbestos fibers [fibres]

Asbestfasern

 filaments d’amiante

fibras de asbesto

filamenti di amianto

170088

asbestos gloves for protection against accidents

Asbesthandschuhe zum Schutz gegen Unfälle

gants en amiante pour la protection contre les accidents

guantes de amianto de protección contra accidentes

guanti di amianto per la protezione contro gli infortuni

090034

asbestos mill boards

Asbestpappe

 cartons d’amiante

cartón de amianto

cartoni di amianto

170087

asbestos mortar

Asbestmörtel

mortier d’ amiante

mortero de amianto

fanghiglia di amianto

190005

asbestos packing

Asbestgeflechte

 tresses d’amiante

empaquetaduras de amianto

trecce d’amianto

170081

asbestos paints

Asbest Anstrichfarben

peintures à l’ amiante

pinturas de amianto

vernici all’ amianto

020009

asbestos paper

Asbestpapiere

 papiers d’amiante

papel de amianto

carte di amianto

170071

asbestos safety curtains

Sicherheitsvorhänge aus Asbest

 rideaux de sécurité en amiante

cortinas de seguridad de amianto

tende di sicurezza in amianto

170003

asbestos sheets

Asbesttücher

 draps d’amiante

hojas de amianto

panni di amianto

170035

asbestos slate

Asbestschiefer

 ardoise d’amiante

pizarra de amianto

ardesia d’amianto

170005

asbestos soles

Asbestsohlen

 semelles d’amiante

suelas de amianto

suole d’amianto

170027

aseptic cotton

aseptische Baumwolle

coton aseptique

algodón aséptico

cotone asettico

050034

Furnace ash boxes

Aschenkästen

 cendriers de foyers

ceniceros para hogares de chimenea

cenerai di focolari

110154

ash conveyor installations automatic

Aschentransportanlagen [automatisch]

installations automatiques pour transporter la cendre

instalaciones automáticas para transportar ceniza

impianti automatici per trasportare la cenere

110231

ash pits for furnaces

Aschenkästen

 cendriers de foyers

ceniceros para hogares de chimenea

cenerai di focolari

110154

Soda ash

Sodaasche

 soude de barille

ceniza de soda [barrilla]

soda di barilla

010100

Volcanic ash for cleaning

Vulkanasche [Putzmittel]

 cendres volcaniques pour le nettoyage

cenizas volcánicas para limpiar

cenere vulcanica per pulire

030038

ashtrays for smokers

Aschenbecher nicht aus Edelmetall

 cendriers pour fumeurs

ceniceros para fumadores

portaceneri per fumatori

340036

asphalt

Asphalt

 asphalte

asfalto

asfalto

190013

asphalt paving

Asphaltpflastersteine

pavés en asphalte

pavimentos de asfalto

pavimenti in asfalto

190014

astatine

Astatin

 astate

astato

astato

010086

asthmatic tea

Asthmatee

thé antiasthmatique

té antiasmático

tè antiasmatico

050022

astringents for cosmetic purposes

Adstringenzien für kosmetische Zwecke

 astringents à usage cosmétique

astringentes para uso cosmético

astringenti per uso cosmetico

030191

Apparatus and instruments for astronomy

Apparate und Instrumente für die Astronomie

appareils et instruments pour l’ astronomie

aparatos e instrumentos de astronomía

apparecchi e strumenti per l'astronomia

090384

Lenses for astrophotography

Objektive für die Astrophotographie

objectifs pour l’ astrophotographie

objetivos de astrofotografía

obiettivi per l'astrofotografia

090059

atlases

Atlanten

 atlas

atlas

atlanti

160034

atomic clocks

Atomuhren

 horloges atomiques

relojes atómicos

orologi atomici

140042

atomic piles

Kernreaktoren

 réacteurs nucléaires

pilas atómicas

pile atomiche

110253

Fuel for atomic piles

Brennstoffe [Brennelemente] für Atommeiler

 combustibles pour piles atomiques

combustibles para pilas atómicas

combustibili per pile atomiche

010087

atomisers [machines]

Zerstäuber [Maschinen]

 pulvérisateurs [machines]

atomizadoras

polverizzatori [macchine]

070214

Insecticide atomizers [hand tools]

Sprühgeräte Zerstäuber für Insektizide [handbetätigt]

 pulvérisateurs pour insecticides [outils]

atomizadores para insecticidas [herramientas de mano]

polverizzatori per insetticidi [utensili]

080144

attaché cases

Dokumentenkoffer

 mallettes pour documents

maletines para documentos

valigette per documenti

180073

Electric devices for attracting and killing insects

Insektenanlock- und -vertilgungsgeräte elektrische

dispositifs électriques pour l’ attraction et destruction des insectes

dispositivos eléctricos para atraer y eliminar insectos

dispositivi elettrici per l'attrazione e distruzione degli insetti

090528

audiovisual teaching apparatus

Unterrichtsapparate [audiovisuell]

appareils d’enseignement audiovisuel

aparatos de enseñanza audiovisual

apparecchi per l’insegnamento audiovisivo

090061

augers [hand tools]

Stangenbohrer

 tarières [outils]

barrenos [herramientas de mano]

trivelle [utensili]

080194

auramine

Auramine

 auramine

auramina

auramina

020018

autoclaves [electric pressure cookers]

Dampfdrucktöpfe [Autoklaven] elektrisch

 marmites autoclaves électriques

autoclaves eléctricas

marmitte autoclavi elettriche

110254

autoclaves [pressure cookers] non-electric

Schnellkochtöpfe [ nicht elektrisch]

 autocuiseurs non électriques

ollas a presión no eléctricas

marmitte autoclavi non elettriche

210236

automatic grapnels for marine purposes

Draggen für die Schiffahrt [automatisch]

 grappins automatiques [marine]

rezones automáticos para uso marino

rampini automatici [marina]

070073

automobile bodies

Karosserien für Kraftfahrzeuge

carrosseries pour automobiles

carrocerías de automóviles

carrozzerie per automobili

120207

automobile carpets

Automatten

 tapis pour automobiles

alfombrillas para automóviles

tappeti per automobili

270010

automobile chains

Ketten für Kraftfahrzeuge

chaînes pour automobiles

cadenas para automóviles

catene per automobili

120024

automobile chassis

Chassis für Kraftfahrzeuge

châssis pour automobiles

chasis de automóviles

telai per automobili

120025

automobile hoods

Motorhauben für Kraftfahrzeuge

capots pour automobiles

capós de automóviles

cappotte per automobili

120023

automobile lights

Leuchten für Kraftfahrzeuge

feux pour automobiles

luces para automóviles

fanali per automobili

110256

automobile tires [tyres]

Autoreifen

bandages pour automobiles

cubiertas de neumáticos para automóviles

cerchioni per automobili

120206

automobiles

Kraftfahrzeuge

 automobiles

automóviles

automobili

120205

Anti-dazzle devices for automobiles [lamp fittings]

Blendschutzvorrichtungen für Kraftfahrzeuge [Lampenzubehör]

dispositifs antiéblouissants pour automobiles [garnitures de lampes]

dispositivos antideslumbrantes para automóviles [accesorios para lámparas]

dispositivi antiabbaglianti per automobili [guarnizioni per lampade]

110030

Sun-blinds adapted for automobiles

Sonnenblenden für Automobile

 stores [pare-soleil] pour automobiles

parasoles para automóviles

alette [parasole] per automobili

120245

auxiliary fluids for use with abrasives

Zusatzflüssigkeiten für Schleifmittel

 fluides auxiliaires pour abrasifs

fluidos auxiliares para abrasivos

fluidi ausiliari per abrasivi

010004

aviaries of metal [structures]

Vogelhäuser aus Metall

 volières [constructions] métalliques

pajareras [construcciones] metálicas

voliere [costruzioni] metalliche

060263

Protective suits for aviators

Schutzanzüge für Flieger

 combinaisons spéciales de protection pour aviateurs

trajes especiales de protección para aviadores

tute speciali di protezione per aviatori

090070

awls

Ahlen

 alênes

leznas

lesine

080008

awnings

Zelte

 tentes

tiendas de campaña

tende

220071

awnings of synthetic materials

Markisen aus Kunststoff

 marquises en matières synthétiques

toldos de materiales sintéticos

pensiline in materie sintetiche

220102

awnings of textile

Markisen aus textilem Material

 marquises en matières textiles

toldos de materiales textiles

pensiline in materie tessili

220058

axes

Äxte [Beile]

 haches

hachas

asce

080069

axle journals

Achsschenkel

 fusées d’essieux

cojinetes de eje

razzi di assali

120120

axles for machines

Maschinenwellen

 arbres de machines

árboles para máquinas

alberi di macchine

070020

axles for vehicles

Radachsen

 essieux

ejes de vehículos

assali

120119

azimuth instruments

Azimutalinstrumente

instruments azimutaux

instrumentos acimutales

strumenti azimutali

090512

babies’ bottles

Babyflaschen

 biberons

biberones

poppatoi

100028

babies’ diapers of paper and cellulose disposable

Babywindeln aus Papier oder Zellstoff

 couches à jeter en papier ou en cellulose

pañales desechables de papel o celulosa para bebés *

pannolini usa e getta di carta o di cellulosa

160321

babies’ diapers of textile

Babywindeln aus textilem Material

 couches en matières textiles

pañales de materias textiles

pannolini in materie tessili

250091

babies’ napkin-pants [diaper-pants] of paper and cellulose disposable

Babyhöschenwindeln aus Papier oder Zellstoff

 couches-culottes à jeter en papier ou en cellulose

pañales-braga de papel o celulosa desechables

pannolini a mutanda usa e getta di carta o di cellulosa

160322

babies’ napkins of paper and cellulose disposable

Babywindeln aus Papier oder Zellulose [Außentücher zum Wegwerfen]

 langes à jeter en papier ou en cellulose

pañales desechables de papel o celulosa *

pannolini usa e getta in carta o in cellulosa

160181

babies’ napkins of textile

Babywindeln aus textilem Material

 couches en matières textiles

pañales de materias textiles

pannolini in materie tessili

250091

babies’ pacifiers [teats]

Schnuller für Säuglinge

 sucettes [tétines]

chupetes [tetinas]

succhiotti [tettarelle]

100145

babies’ pants

Babywindelhosen [Bekleidungsstücke]

 couches-culottes

bragas pañal

pannolini a mo’ di mutande

250058

baby baths portable

Babybadewannen [tragbare]

 baignoires portatives pour bébés

bañeras portátiles para bebés

vasche portatili per bambini

210301

baby carriages

Kinderwagen

 voitures d’enfants

carriolas [coches de niño]

carrozzine

120163

Covers for baby carriages

Planen für Kinderwagen

 bâches de voitures d’enfants

toldos para carriolas [coches de niño]

copertoni di carrozzine

120164

backgammon games

Tricktracks

 trictracs

juegos de backgammon

trictrac [tavola reale]

280114

backpacks

Rucksäcke

 sacs à dos

mochilas

zaini

180058

bacon

Speck

 lard

tocino

lardo

290076

bacterial poisons

Bakteriengifte

poisons bactériens

venenos bacterianos

veleni batterici

050038

bacterial preparations for medical and veterinary use

Bakterienpräparate für medizinische oder tierärztliche Zwecke

préparations bactériennes à usage médical ou vétérinaire

preparaciones bacterianas para uso médico o veterinario

preparazioni batteriche per uso medico o veterinario

050039

bacterial preparations other than for medical and veterinary use

Bakterienpräparate außer für medizinische oder tierärztliche Zwecke

préparations bactériennes autres qu’ à usage médical ou vétérinaire

preparaciones bacterianas que no sean para uso médico ni veterinario

preparazioni batteriche non per uso medico né veterinario

010594

bactericidal paints

bakterizide Anstrichmittel

 peintures bactéricides

pinturas bactericidas

pitture battericide

020019

Oenological bactericides [chemical preparations used in wine making]

chemische Erzeugnisse zur Verwendung bei der Weinbereitung Bakterizide für die Weinbereitung

 bactéricides pour l’oenologie [produits chimiques utilisés au cours de la fabrication du vin]

bactericidas para uso enológico [productos químicos utilizados en la elaboración del vino]

battericidi per l'enologia [prodotti chimici utilizzati durante la fabbricazione del vino]

010096

Bouillons for bacteriological cultures

Nährflüssigkeiten für Bakterienkulturen

 bouillons de culture pour la bactériologie

caldos de cultivo para uso bacteriológico

brodo di coltura per la batteriologia

050036

Media for bacteriological cultures

Nährflüssigkeiten für Bakterienkulturen

 bouillons de culture pour la bactériologie

caldos de cultivo para uso bacteriológico

brodo di coltura per la batteriologia

050036

bacteriological preparations for acetification

Bakteriologische Präparate für die Essiggärung

préparations bactériologiques pour l’acétification

preparaciones bacteriológicas para la acetificación

preparazioni batteriologiche per l’ acetificazione

010009

bacteriological preparations for medical and veterinary use

Bakteriologische Präparate für medizinische oder tierärztliche Zwecke

préparations bactériologiques à usage médical ou vétérinaire

preparaciones bacteriológicas para uso médico o veterinario

preparazioni batteriologiche per uso medico o veterinario

050037

bacteriological preparations other than for medical and veterinary use

Bakteriologische Präparate außer für medizinische oder tierärztliche Zwecke

préparations bactériologiques autres qu’ à usage médical ou vétérinaire

preparaciones bacteriológicas que no sean para uso médico ni veterinario

preparazioni batteriologiche non per uso medico nè veterinario

010595

Ornamental novelty badges [buttons]

Anstecker [Buttons]

 badges ornementaux

chapas de adorno

distintivi ornamentali

260113

badges for wear not of precious metal

Abzeichen nicht aus Edelmetall

 insignes non en métaux précieux

insignias que no sean de metales preciosos

insegne non in metalli preziosi

260101

badges of metal for vehicles

Fahrzeugplaketten aus Metall

 écussons métalliques pour véhicules

distintivos metálicos para vehículos

scudetti metallici per veicoli

060155

badges of precious metal

Abzeichen aus Edelmetall

 insignes en métaux précieux

insignias de metales preciosos

insegne in metalli preziosi

140152

badian essence

Sternanisessenz

essence de badiane

esencia de badiana

essenza di anice stellato

030015

badigeon

Tünche

 badigeons

estuco

intonaco

020020

Agglomerated bagasses of cane [building material]

Zuckerrohr- Formlinge aus Bagasse [Baumaterial]

 agglomérés de bagasses de canne à sucre [matériau de construction]

aglomerados de bagazo [materiales de construcción]

agglomerati di bagasse di canna da zucchero [materiali di costruzione]

190231

bagasses of cane [raw material]

Zuckerrohr Bagasse [im Rohzustand]

 bagasses de canne à sucre à l’état brut

bagazo de caña de azúcar en bruto

bagasse di canna da zucchero allo stato grezzo

310131

bagpipes

Dudelsäcke

 musettes [instruments de musique]

gaitas [instrumentos musicales]

zampogne [strumenti musicali]

150051

Conical paper bags

Papiertüten

 cornets de papier

cucuruchos de papel

sacchetti di carta

160102

bags [envelopes pouches] of leather for packaging

Verpackungs Beutel [-hüllen -taschen] aus Leder

 sacs [enveloppes pochettes] en cuir pour l’emballage

bolsas [envolturas bolsitas] de cuero para embalar

sacchetti [buste borsette] in cuoio per imballaggio

180079

bags [envelopes pouches] of paper or plastics for packaging

Verpackungs Beutel [-hüllen -taschen] aus Papier oder Kunststoff

 sachets [enveloppes pochettes] en papier ou en matières plastiques pour l’emballage

bolsas [envolturas bolsitas] de papel o materias plásticas para embalar

sacchetti [buste; bustine borsette] in carta o in materie plastiche per imballaggio

160246

bags [envelopes pouches] of rubber for packaging

Verpackungs Beutel Hüllen Taschen aus Gummi

 sachets [enveloppes pochettes] en caoutchouc pour l’emballage

bolsas [envolturas bolsitas] de caucho para embalar

sacchetti [buste bustine] in gomma per imballaggio

170077

bags [envelopes pouches] of textile for packaging

Verpackungs Beutel [-hüllen -taschen] aus textilem Material

 sacs [enveloppes pochettes] en matières textiles pour l’emballage

bolsas [envolturas bolsitas] de materias textiles para embalar

sacchetti [buste bustine] in materie tessili per imballaggio

220069

bags especially designed for skis and surfboards

speziell für Skis und Snowboards entworfene Taschen

 housses spécialement conçues pour skis et planches de surf

fundas especialmente diseñadas para esquís y tablas de surf

fodere ideate appositamente per sci e tavole da surf

280166

bags for campers

Campingtaschen

 sacs de campeurs

bolsas de campamento

zaini da campeggiatori

180075

bags for climbers

Rucksäcke für Bergsteiger

 sacs d’alpinistes

bolsas de montañismo

sacchi per alpinisti

180074

bags for microwave cooking

Koch Beutel für Mikrowelle

 sachets pour la cuisson par micro-ondes

bolsas de cocción para microondas

sacchetti per la cottura a microonde

160323

bags for washing hosiery

Waschsäcke für Strumpfwaren

 sacs de lavage de bonneterie

bolsas para lavar prendas de calcetería

sacchetti per il lavaggio della biancheria

220106

Game bags [hunting accessories]

Jagdtaschen

 gibecières

morrales de caza

carnieri

180019

Garbage bags of paper or of plastics

Abfallsäcke [ aus Papier oder Kunststoff]

 sacs à ordures en papier ou en matières plastiques

bolsas de basura de papel o materias plásticas

sacchi per immondizie in carta o in materie plastiche

160292

Garment bags for travel

Kleidersäcke für die Reise

 sacs-housses pour vêtements pour le voyage

portatrajes

custodie per vestiti per il viaggio

180111

Mail bags

Postsäcke

 sacs postaux

sacas postales

sacchi postali

220104

Net bags for shopping

Einkaufsnetze

 filets à provisions

bolsas de red para la compra

reti per la spesa

180114

Nose bags [feed bags]

Futtersäcke

 musettes mangeoires

morrales comederos

sacchetti da foraggio

180050

bags [sacks] for the transport and storage of materials in bulk

Säcke zum Transport und für die Lagerung von Massengütern

 sacs pour le transport et l’emmagasinage de marchandises en vrac

bolsas [sacos] para transportar y almacenar productos a granel

sacchi per il trasporto e l’immagazzinaggio di merci alla rinfusa

220068

Sleeping bags for camping

Schlafsäcke für Campingzwecke

 sacs de couchage pour le camping

sacos de dormir de camping

sacchi a pelo per il campeggio

200234

Vacuum cleaner bags

Staubsaugerbeutel

 sacs pour aspirateurs

bolsas para aspiradoras

sacchi per aspiratori

070521

Zip fasteners for bags

Reißverschlüsse für Taschen

fermetures à glissière pour sacs

cremalleras para bolsas

cerniere lampo per borse

260087

Artificial fishing bait

künstliche Fischköder

 amorces artificielles pour la pêche

cebos artificiales para la pesca

esche artificiali per la pesca

280002

Fishing bait live

Fischköder [lebend]

 appâts vivants pour la pêche

carnadas vivas para la pesca

esche vive per la pesca

310132

bakers’ bread baskets

Teigkörbe

 panetons

cestos de panadería

stampi per il pane

200163

bakers’ ovens

Bäckereiöfen

fours de boulangerie

hornos de panadería

forni per panetteria

110053

balance weights for vehicle wheels

Bleigewichte zum Auswuchten von Fahrzeugreifen

 plombs pour l’équilibrage des roues de véhicules

contrapesos para balancear ruedas de vehículos

piombi per l'equilibratura delle ruote di veicoli

120116

Precision balances

Präzisionswaagen

 trébuchets [balances]

balanzas de precisión

bilancini [bilance]

090489

balances [steelyards]

Schnellwaagen

 romaines [balances]

romanas [balanzas]

romane [bilance]

090433

balancing apparatus

Auswuchtgeräte

dispositifs d’ équilibrage

dispositivos de equilibrado

dispositivi per equilibrare

090237

balata

Balata

 balata

balata

balata

170010

ball rings for bearings

Kugellagerringe

 bagues à billes pour roulements

anillos de bolas para rodamientos

anelli di sfere per cuscinetti

070339

ball-bearings

Kugellager

 roulements à billes

rodamientos de bolas

cuscinetti a sfere

070049

balling guns

Pilleneingeber

 pilulaires

pistolas de bolos

strumenti per far ingoiare pillole agli animali

100127

ballistic missiles

Raketen Geschosse

 engins balistiques

armas balísticas

missili balistici

130015

ballistic weapons

Raketen Geschosse

 engins balistiques

armas balísticas

missili balistici

130015

Air balloons

Ballons [Luftfahrzeuge]

 ballons aérostatiques [aérostats]

globos aerostáticos

aerostati

120006

Dirigible balloons

Steuerballons

 ballons dirigeables

globos dirigibles

palloni dirigibili

120030

Fabric impervious to gases for aeronautical balloons

Ballonstoffe [gasundurchlässig]

étoffes imperméables aux gaz pour ballons aérostatiques

telas impermeables al gas para globos aerostáticos

stoffe impermeabili ai gas per palloni aerostatici

240002

Meteorological balloons

meteorologische Ballons

 ballons météorologiques

globos meteorológicos

palloni meteorologici

090075

Play balloons

Spiel Bälle [große]

 ballons de jeu

globos de juego

palloni da gioco

280012

balls for ball-point pens

Kugeln für Kugelschreiber

 billes pour stylos

bolas para biromes

sfere per penne

160253

balls for games

Spiel Bälle [kleine]

 balles de jeu

balones de juego

palle da gioco

280011

Small balls for games

Murmeln

 billes pour jeux

canicas para jugar

biglie per giochi

280023

balls of steel

Stahl Kugeln

 billes d’acier

bolas de acero

biglie d’ acciaio

060265

balm of gurjun [gurjon gurjan] for making varnish

Gurjunbalsam zur Lackherstellung

 baume de gurjun [gurgu gurgum ou gurjum] pour la fabrication de vernis

bálsamo de gurjun para fabricar barnices

balsamo di gurjum per la fabbricazione di vernici

010343

balms for medical purposes

Balsam für medizinische Zwecke

 baumes à usage médical

bálsamos para uso médico

balsami per uso medico

050050

Canada balsam

Kanadabalsam

 baume du Canada

bálsamo del Canadá

balsamo del Canada

020022

balsamic preparations for medical purposes

Balsamische Mittel für medizinische Zwecke

 balsamiques à usage médical

preparaciones balsámicas para uso médico

balsami per uso medico

050046

balustrading

Baluster

 balustres

balaustres

balaustro

190016

bamboo

Bambus

 bambou

bambú

bambù

200019

bamboo curtains

Bambusvorhänge

 rideaux de bambou

cortinas de bambú

tende di bambù

200255

bamboo flutes

Bambusflöten

 flûtes de bambou

flautas de bambú

flauti di bambù

150082

Adhesive preparations for surgical bandages

Klebemittel für chirurgische Verbände

 adhésifs pour bandages chirurgicaux

preparaciones adhesivas para vendajes quirúrgicos

adesivi per fasciature chirurgiche

010022

bandages elastic

elastische Bandagen

 bandages élastiques

vendas elásticas

fasciature elastiche

100022

bandages for dressings

Bandagen für Verbandszwecke

 bandes pour pansements

vendas para apósitos

bende per medicazioni

050049

bandages for joints anatomical

Gelenk Bandagenorthopädische

 bandages orthopédiques pour les articulations

vendas ortopédicas para las articulaciones

fasciature ortopediche per le articolazioni

100020

Hygienic bandages

Bandagen für gesundheitliche Zwecke

 bandes hygiéniques

toallitas higiénicas [compresas]

bendaggi igienici

050047

Knee bandages orthopedic

orthopädische Kniebandagen

 genouillères orthopédiques

rodilleras ortopédicas

ginocchiere ortopediche

100193

Menstruation bandages

Monatsbinden

 bandes périodiques

paños menstruales

assorbenti per mestruazioni

050233

Supportive bandages

Gelenk Bandagenorthopädische

 bandages orthopédiques pour les articulations

vendas ortopédicas para las articulaciones

fasciature ortopediche per le articolazioni

100020

Suspensory bandages

Suspensorien

 suspensoirs [bandages]

suspensorios [vendas]

sospensori

100148

bandanas [neckerchiefs]

Tücher für Bekleidungszwecke Bandanas

 bandanas [foulards]

bandanas [pañuelos para el cuello]

bandane [foulard]

250148

bandoliers

Umhänge- Schulter Riemen

 bandoulières [courroies] en cuir

bandoleras de cuero

bandoliere [corregge] in cuoio

180096

bandoliers for weapons

Schulter Riemen für Waffen

 bandoulières pour armes

bandoleras para armas

bandoliere per armi

130063

bandonions

Bandoneons

 bandonéons

bandoneones

bandoneon

150011

Adhesive bands for medical purposes

Klebe Bänder für medizinische Zwecke

 bandes adhésives pour la médecine

cintas adhesivas para uso médico

bende adesive per uso medico

050294

Adhesive bands for pulleys

Adhäsionsreifen für Riemenscheiben

 bandages adhésifs pour les poulies

bandas adhesivas para poleas

cerchioni adesivi per le pulegge

070314

Adhesive bands other than stationery and not for medical or household purposes

Klebe Bänderaußer für medizinische Zwecke für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszwecke

 bandes adhésives autres que pour la médecine la papeterie ou le ménage

cintas adhesivas que no sean de papelería ni para uso médico o doméstico

bende adesive non per uso medico né per la cartoleria o la casa

170085

Anti-corrosive bands

Korrosionsschutz Bänder

 bandes protectrices contre la corrosion

cintas anticorrosivas

nastri protettori contro la corrosione

020021

Expanding bands for holding sleeves

Ärmelhalter

 bracelets pour remonter les manches

cintas elásticas para subir las mangas

bracciali per tener su le maniche

260023

bands for wheel hubs

Nabenringe

 frettes de moyeux

sujeciones para cubos de ruedas

ghiere di mozzi

120127

Hair bands

Haar Bänder

 bandeaux pour les cheveux

bandas para el cabello

fasce per i capelli

260013

Hemp bands

Hanf Gurte

 sangles de chanvre

cinchas de cáñamo

nastri di canapa

220015

bands not of metal for wrapping or binding

Bänder zum Binden nicht aus Metall

 bandes à lier non métalliques

cintas no metálicas para envolver o atar

nastri per legare non metallici

220078

bands of leather

Leder Gurte

 sangles de cuir

cinchas de cuero

cinghie di cuoio

180080

bands of metal for tying-up purposes

Bänder zum Binden aus Metall

 bandes à lier métalliques

cintas metálicas para atar

strisce per legare metalliche

060285

bands of rubber for unscrewing jar lids

Gummidichtungen für Glasbehälter

joints en caoutchouc pour bocaux

juntas de caucho para tarros

guarnizioni di gomma per coperchi di barattoli

170012

banners

Banner [Standarten]

 bannières

banderas

stendardi

240006

bar code readers

Strichcode Leser

 lecteurs de codes à barres

lectores de códigos de barras

lettori di codici a barre

090581

Lava rocks for use in barbecue grills

Lavasteine für Barbecue-Grills

 pierres de lave destinées aux grillades sur barbecue

piedras de lava para barbacoas

pietre laviche per cucinare la carne sul barbecue

110326

barbecues

Barbecues

 barbecues

barbacoas

barbecue

110265

barbed wire

Stacheldraht

fil de fer barbelé

alambre de púas

fil di ferro spinato

060041

bar-bells

Hanteln

 haltères

pesas de gimnasia

manubri [ per ginnastica]

280075

barges

Lastkähne

 chalands

chalanas

chiatte

120063

barium

Barium

 baryum

bario

bario

010101

barium compounds

Bariumverbindungen

composés du baryum

compuestos de bario

composti del bario

010104

barium sulphate

Bariumsulfat

sulfate de baryum

sulfato de bario

solfato di bario

010574

bark coverings for sound insulation

Baumrinde für die Schallisolierung

 écorces pour l’isolation acoustique

cortezas para el aislamiento acústico

rivestimenti per l'isolamento acustico

170037

Quillaia bark for washing

Quillajarinde [Waschmittel]

 écorce de quillaja pour le lavage

corteza de quillay para lavar

corteccia di quillaia per lavaggio

030093

barks for pharmaceutical purposes

Baumrinde für pharmazeutische Zwecke

 écorces à usage pharmaceutique

cortezas para uso farmacéutico

cortecce per uso farmaceutico

050132

Raw barks

Baumrinde rohe

 écorces brutes

cortezas en bruto [árboles]

scorze grezze

310139

Crushed barley

Gerstenschrot

 orge égrugé

cebada molida

orzo frantumato

300105

Husked barley

Gerste geschält

 orge mondé

cebada mondada

orzo mondato

300100

barley meal

Gerstenmehl

farine d’ orge

harina de cebada

farina di orzo

300061

barometers

Barometer

 baromètres

barómetros

barometri

090079

barrel hoops not of metal

Faßreifen nicht aus Metall

 cercles non métalliques pour tonneaux

cercos no metálicos para barriles

cerchi non metallici per barili

200211

barrel hoops of metal

Faßreifen aus Metall

 cercles métalliques pour tonneaux

cercos metálicos para barriles

cerchi metallici per barili

060288

barrel organs

Drehorgeln [Leierkästen]

orgues de Barbarie

organillos

organetti di Barberia

150012

barrels [clock and watch making]

Federgehäuse für Uhren

 barillets [horlogerie]

tambores de reloj

bariletti [orologeria]

140014

Gun barrels

Gewehrläufe

 canons de fusils

cañones de fusil

cannoni di fucili

130021

barrels not of metal

Fässer [kleine] nicht aus Metall

 barils non métalliques

barriles no metálicos

barili non metallici

200210

barrels of metal

Fässer Tonnen aus Metall

 tonneaux métalliques

barriles metálicos

barili metallici

060287

Rifle barrels

Gewehrläufe

 canons de fusils

cañones de fusil

canne da fucile

130021

barrettes [hair-slides]

Haarspangen

 barrettes [pinces à cheveux]

pasadores [pinzas para el cabello]

mollette per capelli [fermagli]

260040

Crash barriers of metal for roads

Leitplanken aus Metall für Straßen

 glissières de sécurité métalliques pour routes

barreras de seguridad metálicas para carreteras

barriere di sicurezza per strade in metallo

060397

Floating anti-pollution barriers

Schwimmsperren gegen Umweltverschmutzung

 barrages flottants antipollution

barreras flotantes anticontaminación

sbarramenti galleggianti contro l’ inquinamento

170108

Cutting bars

Schrämstangen

 barres de havage

barras de socavar

sbarre taglienti

080027

bars for metal railings

Gitterstäbe aus Metall

 barreaux de grilles métalliques

barrotes de rejas metálicas

sbarre di cancellate in metallo

060042

Latch bars of metal

Türklinken

 clenches

pasadores metálicos [artículos de cerrajería]

maniglie

060022

Torsion bars for vehicles

Torsionswellen für Fahrzeuge

 barres de torsion pour véhicules

barras de torsión para vehículos

barre di torsione per veicoli

120034

baryta

Baryt

 baryte

barita

barite

010102

baryta paper

Barytpapier

 papier barytique

papel baritado

carta baritica

010103

barytes

Schwerspat

 spath pesant

baritina [espato pesado]

spato pesante

010495

baseball gloves

Baseball-Handschuhe

 gants de base-ball

guantes de béisbol

guanti da baseball

280141

bases [chemical preparations]

chemische Erzeugnisse Basen

 bases [produits chimiques]

bases [productos químicos]

basi [prodotti chimici]

010106

basic gallate of bismuth

Wismutgallat [basisch]

 gallate basique de bismuth

galato básico de bismuto

gallato basico di bismuto

010126

basins [bowls]

Schalen

 bols

boles

bacinelle

210039

basins for medical purposes

Becken für medizinische Zwecke

 bassins à usage médical

palanganas para uso médico

bacinelle per uso medico

100026

basins [receptacles]

Becken [Behälter]

 bassins [récipients]

palanganas [recipientes]

bacinelle [recipienti]

210025

baskets adapted for cycles

Fahrradkörbe

 paniers spéciaux pour cycles

cestas especiales para bicicletas

panieri speciali per cicli

120248

Fishing baskets

Fischkästen

 bannetons

banastas de pesca

vivai galleggianti

200021

baskets for domestic use

Körbe nicht aus Edelmetall für den Haushalt

 corbeilles à usage domestique

cestas para uso doméstico

ceste per uso domestico

210266

baskets not of metal

Körbe [ mit Henkel] nicht aus Metall

 paniers non métalliques

cestas no metálicas

panieri non metallici

200243

baskets of metal

Körbe aus Metall

 corbeilles métalliques

canastos metálicos

ceste metalliche

060199

bass drum sticks

Paukenschläger

 mailloches [musique]

mazas de bombo

mazzuoli [musica]

150047

basses [musical instruments]

Bässe [Musikinstrumente]

 basses [instruments de musique]

bajos [instrumentos musicales]

bassi [strumenti musicali]

150013

bassinettes

Wiegen

 berceaux

cunas

culle

200023

basting spoons for kitchen use

Schöpf Löffel

 louches de cuisine

cucharones

mestoli da cucina

210156

bate for dressing skins

Gerb Beizen [Alaun Weißgerberei]

 confits [mégisserie]

aprestos excepto aceites para el cuero

soluzioni alcaline per la concia delle pelli all’allume

010208

bath fittings

Badeapparate

appareils pour bains

aparatos para baños

apparecchi per bagni

110037

Hot air bath fittings

Apparate für Heißluftbäder

appareils pour bains d’air chaud

aparatos para baños de aire caliente

apparecchi per bagni d’ aria calda

110017

bath installations

Badeanlagen

installations de bain

instalaciones de baño

impianti di bagni

110039

Sauna bath installations

Saunaanlagen

installations de sauna

instalaciones de sauna

impianti per sauna

110297

bath linen except clothing

Badewäsche [ ausgenommen Bekleidungsstücke]

 linge de bain à l’exception de l’habillement

ropa de baño excepto prendas de vestir

biancheria da bagno esclusi gli indumenti

240005

bath linings

Badewanneneinlagen

 garnitures de baignoires

revestimientos de bañeras

guarnizioni per vasche da bagno

110034

bath mats

Badematten

 descentes de bain [tapis]

alfombrillas de baño

tappeti per bagno

270001

bath plumbing fixtures

Badeanlagen

installations de bain

instalaciones de baño

impianti di bagni

110039

bath preparations medicated

Badezusätze für medizinische Zwecke

 bains médicinaux

baños medicinales

bagni medicinali

050041

bath robes

Bademäntel

peignoirs de bain

albornoces

accappatoi da bagno

250127

bath salts for medical purposes

Badesalze für medizinische Zwecke

 sels pour le bain à usage médical

sales de baño para uso médico

sali per il bagno per uso medico

050302

bath salts not for medical purposes

Badesalze nicht für medizinische Zwecke

 sels pour le bain non à usage médical

sales de baño que no sean para uso médico

sali per il bagno non per uso medico

030175

bath sandals

Badesandalen

sandales de bain

sandalias de baño

sandali da bagno

250004

bath slippers

Badeschuhe

souliers de bain

pantuflas de baño

scarpe da bagno

250005

Therapeutic preparations for the bath

Badezusätze therapeutische

préparations thérapeutiques pour le bain

preparaciones terapéuticas para el baño

preparazioni terapeutiche per il bagno

050045

bath tubs

Badewannen

 baignoires

bañeras

vasche da bagno

110033

bath tubs for sitz baths

Sitzbadewannen

 baignoires pour bains de siège

bañeras para baños de asiento

vasche da bagno per semicupi

110035

bathing caps

Bademützen

bonnets de bain

gorros de baño

cuffie da bagno

250124

bathing drawers

Badehosen

 caleçons de bain

calzones de baño

mutandine da bagno

250125

bathing suits

Badeanzüge

maillots de bain

bañadores

costumi da bagno

250126

bathing trunks

Badehosen

 caleçons de bain

calzones de baño

mutandine da bagno

250125

Baby baths portable

Babybadewannen [tragbare]

 baignoires portatives pour bébés

bañeras portátiles para bebés

vasche portatili per bambini

210301

Bird baths [structures of metal]

Vogelbäder [Metallkonstruktionen]

 baignoires d’oiseaux [constructions métalliques]

bañeras para pájaros [construcciones metálicas]

bacinelle per il bagno di uccelli [costruzioni metalliche]

060280

Cosmetic preparations for baths

Badezusätze kosmetische

préparations cosmétiques pour le bain

preparaciones cosméticas para el baño

preparazioni cosmetiche per il bagno

030016

Fixing baths [photography]

Fixierbäder [Photographie]

 bains de fixage [photographie]

baños fijadores [fotografía]

bagni di fissaggio [fotografia]

010097

baths for galvanizing

galvanische Bäder

 bains de galvanisation

baños de galvanización

bagni di galvanizzazione

010098

Heaters for baths

Badeöfen

 chauffe-bains

calentadores de baño

scaldabagni

110038

Oxygen baths

Sauerstoff Bäder

 bains d’oxygène

baños de oxígeno

bagni di ossigeno

050043

Salts for mineral water baths

Salze für Mineralwasserbäder

sels pour bains d’eaux minérales

sales para baños de aguas minerales

sali per bagni di acque minerali

050042

Spa baths [vessels]

Luftsprudelbäder

 bains à remous

bañeras de hidromasaje

vasche a idromassaggio

110291

Toning baths [photography]

Tonungsbäder [Photographie]

 bains de virage [photographie]

baños viradores [fotografía]

bagni di viraggio [fotografia]

010099

Conductors’ batons

Taktstöcke

 baguettes pour battre la mesure

batutas

bacchette da direttori d’orchestra

150009

bats for games

Sport Schläger

 raquettes

raquetas

racchette

280081

Acidulated water for recharging batteries

angesäuertes Wasser zum Nachfüllen von Akkumulatoren

 eau acidulée pour la recharge des accumulateurs

agua acidulada para recargar acumuladores

acqua acidulata per la ricarica degli accumulatori

010251

Anti-frothing solutions for batteries

Lösungen zum Verhüten der Schaumbildung in Akkumulatoren

solutions pour prévenir la formation d’écume dans les accumulateurs

soluciones antiespumantes para acumuladores

soluzioni per prevenire la formazione di schiuma negli accumulatori

010006

batteries electric

Batterien [elektrisch]

 piles électriques

baterías eléctricas

batterie elettriche

090360

batteries electric for vehicles

Akkumulatoren [elektrisch] für Fahrzeuge

 accumulateurs électriques pour véhicules

acumuladores eléctricos para vehículos

accumulatori elettrici per veicoli

090007

batteries for lighting

Zünd Batterien

 batteries d’allumage

baterías de arranque

batterie di accensione

090031

batteries for pocket lamps

Taschenlampenbatterien

batteries de lampes de poche

pilas para linternas

batterie per lampadine tascabili

090320

Liquids for removing sulphates from batteries

Flüssigkeiten zum Entschwefeln elektrischer Akkumulatoren

liquides pour désulfater les accumulateurs électriques

líquidos para desulfatar acumuladores eléctricos

liquidi per desolfatare gli accumulatori elettrici

010500

Salts for galvanic batteries

Salze für galvanische Elemente

 sels pour éléments galvaniques

sales para celdas galvánicas

sali per celle galvaniche

010261

battery boxes

Akkumulatorenkästen

 caisses d’accumulateurs

cajas de acumuladores

cassette per accumulatori

090009

battery chargers

Spannungserhöher [elektrisch]

 survolteurs

cargadores de baterías

survoltori

090266

battery jars

Akkumulatorengefäße

 bacs d’accumulateurs

vasos de acumuladores

cassette di accumulatori

090008

batting gloves [accessories for games]

Schläger Handschuhe [Spielzubehör]

gants pour batteurs [accessoires de jeux]

guantes de bateador [accesorios para juegos]

guanti per battitori [accessori per giochi]

280015

bauxite

Bauxit

 bauxite

bauxita

bauxite

010108

bayonets

Bajonette

 baïonnettes

bayonetas

baionette

080025

beach bags

Badetaschen

 sacs de plage

bolsas de playa

borse da spiaggia

180076

beach clothes

Strandanzüge

costumes de plage

ropa de playa

costumi da spiaggia

250104

beach shoes

Strandschuhe

 chaussures de plage

calzado de playa

scarpe da spiaggia

250105

beacons luminous

Baken leuchtend

 balises lumineuses

balizas luminosas

boe luminose

090513

beacons not of metal non-luminous

Baken nicht leuchtend und nicht aus Metall

 balises non métalliques non lumineuses

balizas no metálicas ni luminosas

boe non metalliche non luminose

190195

beacons of metal non-luminous

Baken nicht leuchtend aus Metall

 balises métalliques non lumineuses

balizas metálicas no luminosas

boe metalliche non luminose

060282

bead curtains for decoration

Perlenvorhänge für Dekorationszwecke

 rideaux de perles pour la décoration

cortinas de cuentas para decorar

tende di perle per la decorazione

200167

beak-irons [bick-irons]

Hornambosse

 bigornes

bigornias

bicornie

060045

beams not of metal

Balken nicht aus Metall

 p outres non métalliques

vigas no metálicas

travi non metalliche

190083

bean meal

Bohnenmehl

farine de fèves

harina de alubias

farina di fave

300058

beans fresh

Bohnen dicke [frisch]

 fèves fraîches

alubias frescas

fave fresche

310054

Locust beans

Johannisbrot

 caroubes

algarrobas

carrube

310022

beans preserved

Bohnen dicke [konserviert]

 fèves conservées

alubias en conserva

fave conservate

290123

beard clippers

Bartschneidemaschinen

tondeuses pour la coupe de la barbe

maquinillas para cortar la barba

macchine per tagliare la barba

080026

beard dyes

Bartfärbemittel

teintures pour la barbe

tintes para la barba

tinture per la barba

030176

False beards

falsche Bärte

 barbes postiches

barbas postizas

barbe posticce

260014

bearing brackets for machines

Lagerböcke für Maschinen

 chaises de paliers [machines]

soportes de cojinetes para máquinas

cuscinetti di supporto [macchine]

070091

Ball rings for bearings

Kugellagerringe

 bagues à billes pour roulements

anillos de bolas para rodamientos

anelli di sfere per cuscinetti

070339

bearings for transmission shafts

Transmissionslager

 paliers pour arbres de transmission

cojinetes para árboles de transmisión

cuscinetti per alberi di trasmissione

070290

bearings [parts of machines]

Lager [Maschinenteile]

 coussinets [parties de machines]

cojinetes [partes de máquinas]

cuscinetti [parti di macchine]

070130

Carpet beaters not being machines

Teppich Klopfer

 tapettes pour battre les tapis

sacudidores de alfombras

battipanni per battere i tappeti

210008

beaters electric

Rührgeräte [elektrisch]

 batteurs électriques

batidores eléctricos

battitori elettrici

070403

beaters non-electric

Rührgeräte [ nicht elektrisch]

 batteurs non électriques

batidoras no eléctricas

battitori non elettrici

210238

beating machines

Schlagmaschinen

machines à battre

máquinas para batir

macchine per battere

070044

beauty masks

Schönheits Masken

 masques de beauté

mascarillas de belleza

maschere di bellezza

030020

bed blankets

Bettdecken

 couvertures de lit

mantas de cama

coperte da letto

240114

bed casters not of metal

Bettrollen nicht aus Metall

roulettes de lits non métalliques

ruedas de cama no metálicas

rotelle di letti non metalliche

200139

bed casters of metal

Bettrollen aus Metall

roulettes de lits métalliques

ruedas de cama metálicas

rotelle di letti in metallo

060166

bed clothes

Bettzeug [Bettwäsche]

 literie [linge]

juegos de cama

biancheria da letto

240099

bed covers

Steppdecken Tagesdecken für Betten

 couvre-lits

cobertores

copriletti

240029

bed covers of paper

Bettdecken aus Papier

 couvertures de lit en papier

colchas de papel para camas

coperte da letto in carta

240032

bed fittings not of metal

Bettbeschläge nicht aus Metall

 garnitures de lits non métalliques

guarniciones no metálicas para camas

guarnizioni di letti non metalliche

200124

bed linen

Bettwäsche

 linge de lit

ropa de cama

biancheria da letto

240068

bed pans

Steckbecken

 bassins hygiéniques

cómodos [orinales]

padelle igieniche

100025

bedding except linen

Bettzeug [ ausgenommen Bettwäsche]

 literie à l’exception du linge de lit

accesorios de cama excepto ropa de cama

materiale da letto esclusa la biancheria

200077

Feathers for bedding

Federn für Bettzeug

 plumes pour la literie

plumas para accesorios de cama [relleno]

piumoni

220057

Fittings of metal for beds

Bettbeschläge aus Metall

 garnitures de lits métalliques

herrajes metálicos para camas

guarnizioni di letti in metallo

060393

beds for household pets

Betten für Haustiere

 couchettes pour animaux d’intérieur

camas para animales de compañía

giacigli per animali d’appartamento

200007

Hospital beds

Krankenh aus Betten

 lits d’hôpital

camas de hospital

letti di ospedale

200138

Hydrostatic [water] beds for medical purposes

Wasser Betten für medizinische Zwecke

 lits hydrostatiques à usage médical

camas de agua para uso médico

letti idrostatici per uso medico

100096

Hydrostatic [water] beds not for medical purposes

Wasser Betten nicht für medizinische Zwecke

 lits hydrostatiques non à usage médical

camas de agua que no sean para uso médico

letti idrostatici non per uso medico

200230

beds specially made for medical purposes

Spezial Betten für die medizinische Versorgung

 lits construits spécialement pour les soins médicaux

camas especiales para cuidados médicos

letti speciali per cure mediche

100173

bedspreads

Steppdecken Tagesdecken für Betten

 couvre-lits

cobertores

copriletti

240029

bedsteads of wood

Bettgestelle aus Holz

 bois de lit

armazones de cama de madera

telaio di letto in legno

200026

bedwarmers

Bettwärmer

 chauffe-lits

calientacamas

scalda letti

110304

bee glue [propolis] for human consumption

Propolis für Nahrungszwecke [Bienenprodukt]

 propolis pour l’alimentation humaine [produit d’apiculture]

propóleos para la alimentación humana [producto de apicultura]

propoli per l’alimentazione umana [prodotto d’apicultura]

300166

beehives

Bienenkörbe

 ruches pour abeilles

colmenas para abejas

alveari per api

200001

Comb foundations for beehives

Wabengrundlagen für Bienenstöcke

 rayons de ruches

panales de colmena

favi ad alveoli per alveari

200004

Sections of wood for beehives

Rahmen für Bienenstöcke

 cadres de ruches

cuadros [marcos] de colmenas

telai di alveari

200040

beer

Bier

 bières

cerveza

birre

320002

Apparatus for drawing up - under pressure beer

Bierdruckapparate

appareils pour tirer la bière sous pression

equipos para tirar cerveza

apparecchi per spillare la birra sotto pressione

070012

Colorants for beer

Bierfarbstoffe

colorants pour la bière

colorantes para cerveza

coloranti per la birra

020024

beer mugs

Bierkrüge

 chopes à bière

jarras de cerveza

bicchieri da birra

210032

beer preserving agents

Bierkonservierungsmittel

produits pour la conservation de la bière

productos para conservar la cerveza

prodotti per la conservazione della birra

010619

beer pumps

Bierpumpen

 pompes à bière

bombas de cerveza

pompe per birra

070390

beer vinegar

Bieressig

vinaigre de bière

vinagre de cerveza

aceto di birra

300148

beer wort

Bierwürze

moût de bière

mosto de cerveza

mosto di birra

320005

beer-clarifying and preserving agents

Bierklär- und -konservierungsmittel

produits pour la clarification et la conservation de la bière

productos para clarificar y conservar la cerveza

prodotti per la chiarificazione e la conservazione della birra

010121

beeswax

Bienenwachs

cire d’ abeilles

cera de abeja

cera d’ api

040001

beet

Rüben

 betteraves

betabel

barbabietole

310015

Fireplace bellows [hand tools]

Blasebälge [Handwerkzeuge]

 soufflets pour cheminées [instruments à main]

fuelles de chimenea [instrumentos de mano]

soffietti per camini [strumenti a mano]

080255

bellows for musical instruments

Blasebälge für Musikinstrumente

 souffleries d’instruments de musique

fuelles de instrumentos musicales

soffierie per strumenti musicali

150064

bellows [machines]

Gebläsemaschinen

machines soufflantes

máquinas sopladoras

macchine soffianti

070350

Alarm bells electric

Alarmglocken [elektrisch]

 timbres avertisseurs électriques

timbres de alarma eléctricos

campanelli avvisatori elettrici

090071

bells for animals

Viehglocken

 sonnailles

cencerros

sonagli

060240

bells for bicycles cycles

Fahrradglocken

 sonnettes de cycles

avisadores acústicos para ciclos y bicicletas

campanelli per biciclette

120098

bells for Christmas trees

Glöckchen für Christbäume

 clochettes pour arbres de Noël

campanitas para árboles de Navidad

campanelle per alberi di Natale

280039

Signal bells

Signal Glocken

 cloches de signalisation

campanas de señalización

campane di segnalazione

090127

bells [warning devices]

Klingeln [Alarmanlagen]

 sonneries [appareils avertisseurs]

timbres [aparatos de alarma]

campanelli [apparecchi avvisatori]

090402

belt clasps

Gürtelschließen

 fermoirs de ceintures

cierres de cinturón

fermagli di cinture

260031

belt conveyors

Bandförderer

transporteurs à courroie

transportadores de cinta

trasportatori a cinghie

070037

belt stretchers of metal

Treibriemen Spanner aus Metall

 tendeurs de courroies métalliques

tensores de correas metálicos

tenditori per cinghie in metallo

060101

belting wax

Riemenwachs

 cire pour courroies

cera para correas

cera per cinghie

040028

belts [clothing]

Gürtel [Bekleidung]

 ceintures [habillement]

cinturones [prendas de vestir]

cinture [abbigliamento]

250031

Dynamo belts

Dynamoriemen

 courroies de dynamo

correas para dínamos

cinghie di dinamo

070126

belts electric for medical purposes

Gürtel elektrische für medizinische Zwecke

 ceintures médicales électriques

cinturones eléctricos para uso médico

cinture elettriche per uso medico

100175

belts for conveyors

Förderbänder

 courroies de transporteurs

cintas para transportadores

nastri trasportatori

070036

belts for machines

Riemen für Maschinen

 courroies de machines

correas de máquinas

cinghie di macchine

070074

belts for medical purposes

Gürtel für medizinische Zwecke

 ceintures médicales

cinturones médicos

cinture per uso medico

100045

belts for motors and engines

Treibriemen für Motoren

 courroies pour moteurs

correas para motores

cinghie per motori

070343

belts for sanitary napkins [towels]

Gürtel für Damen- Monatsbinden

 ceintures pour serviettes périodiques

cinturones para compresas higiénicas

cinture per assorbenti periodici

050071

Grease for belts

Riemenfett

graisse pour courroies

grasa para correas

grasso per cinghie

040033

Leather shoulder belts

Umhänge- Schulter Riemen

 bandoulières [courroies] en cuir

bandoleras de cuero

bandoliere [corregge] in cuoio

180096

Money belts [clothing]

Geldgürtel [Bekleidung]

 ceintures porte-monnaie [habillement]

cinturones monedero [prendas de vestir]

cinture portafoglio [abbigliamento]

250160

Non-slipping preparations for belts

Riemen Gleitschutzmittel

 antidérapants pour courroies [préparations]

antideslizantes para correas [preparaciones]

antisdrucciolevoli per cinghie [preparazioni]

040009

belts not of metal for handling loads

Lastentrag Gurte nicht aus Metall

 sangles non métalliques pour la manutention de fardeaux

correas no metálicas para manipular cargas

cinghie non metalliche per il trasporto interno di carichi

220082

belts of metal for handling loads

Lastentrag Gurte aus Metall

 sangles métalliques pour la manutention de fardeaux

cintas metálicas para manipular cargas

cinghie metalliche per il trasporto interno di carichi

060305

Orthopaedic [orthopedic] belts

Gürtel orthopädische

 ceintures orthopédiques

fajas ortopédicas

cinture ortopediche

100047

Tool belts [holders]

Werkzeuggürtel

 ceintures porte-outils

cinturones portaherramientas

cinture porta attrezzi

080247

Weight lifting belts [sports articles]

Gewichthebergürtel [Sportartikel]

 ceintures d’haltérophilie [articles de sport]

cinturones de halterofilia

cinture per alterofilia [articoli sportivi]

280176

benches [furniture]

Bänke [Möbel]

 bancs [meubles]

bancos [muebles]

banchi [mobili]

200020

Vice benches not of metal

Schraubstockbänke nicht aus Metall

 étaux-établis non métalliques

bancos de trabajo no metálicos

morsa banco non in metallo

200209

Vice benches of metal

Schraubstock Bänke aus Metall

 étaux-établis métalliques

bancos de trabajo metálicos

morsa banco in metallo

060283

Work benches

Hobelbänke

 établis

bancos de trabajo

banchi da lavoro

200106

bending machines

Biegepressen

 cintreuses

curvadoras

curvatrici

070104

bengal lights

Bengalisches Feuer

 feux de bengale

luces de Bengala

fuoco del bengala

130017

bentonite

Bentonit

 bentonite

bentonita

bentonite

010109

benzene

Benzen

 benzène

benceno

benzene

040082

benzene derivatives

Benzolderivate

dérivés du benzène

derivados del benceno

derivati del benzene

010111

Methyl benzene

Methylbenzen

 benzène méthylé

metilbenceno

benzene metilato

010577

benzene-based acids

Säuren der Benzolreihe

acides de la série du benzène

ácidos de la serie del benceno

acidi della serie del benzene

010110

benzine

Benzin [Brennstoff]

 essences [carburants]

bencina

benzina

040043

benzoic acid

Benzoesäure

acide benzoïque

ácido benzoico

acido benzoico

010112

benzoic sulphinide

Benzoesäuresulfinid

 sulfimide benzoïque

sulfimida benzoica

solfimmide benzoico

010113

benzol

Benzol

 benzol

benzol

benzolo

040083

Methyl benzol

Methylbenzol

 benzol méthylé

metilbenzol

benzolo metilato

010576

berets

Baskenmützen

 bérets

boinas

berretti

250009

bergamot oil

Bergamottöl

essence de bergamote

esencia de bergamota

essenze di bergamotto

030021

berkelium

Berkelium

 berkélium

berkelio

berkelio

010115

berries fresh fruits

Beeren [Früchte]

 baies [fruits]

bayas [frutos]

bacche [frutti]

310013

Sleeping berths for vehicles

Fahrzeug Betten

 couchettes pour véhicules

literas para vehículos

cuccette per veicoli

120081

beryllium [glucinium]

Beryllium

 beryllium [glucinium]

berilio [glucinio]

berilio [glucinio]

060043

betatrons

Betatrons

 bêtatrons

betatrones

betatroni

090085

beverage preparation machines electromechanical

elektromechanische Apparate für die Zubereitung von Getränken

appareils électromécaniques pour la préparation de boissons

aparatos electromecánicos para preparar bebidas

apparecchi elettromeccanici per la preparazione delle bevande

070315

Alcoholic beverages except beer

alkoholhaltige Getränke [ ausgenommen Bier]

 boissons alcooliques à l’exception des bières

bebidas alcohólicas excepto cerveza

bevande alcoliche ad eccezione delle birre

330026

Chocolate-based beverages

Schokolade Getränke

 boissons à base de chocolat

bebidas a base de chocolate

bevande a base di cioccolato

300151

Cocoa-based beverages

Kakao Getränke

 boissons à base de cacao

bebidas a base de cacao

bevande a base di cacao

300150

Coffee-based beverages

Kaffee Getränke

 boissons à base de café

bebidas a base de café

bevande a base di caffè

300149

Alcoholic beverages containing fruit

alkoholische Fruchtgetränke

 boissons alcooliques contenant des fruits

bebidas alcohólicas que contienen frutas

bevande alcoliche contenenti frutta

330031

beverages cooling apparatus

Getränkekühlapparate

appareils pour le refroidissement de boissons

aparatos para enfriar bebidas

apparecchi per il raffreddamento delle bevande

110119

Distilled beverages

destillierte Getränke

 boissons distillées

bebidas destiladas

bevande distillate

330008

Flavorings [flavourings] for beverages [essential oils]

Aromastoffe pflanzliche für Getränke [ätherische Öle]

aromates pour boissons [huiles essentielles]

aromatizantes para bebidas [aceites esenciales]

aromi per bevande [oli essenziali]

030173

Flavorings [flavourings] other than essential oils for beverages

Aromastoffe [pflanzliche] für Getränke ausgenommen ätherische Öle

aromates pour boissons autres que les huiles essentielles

aromatizantes para bebidas que no sean aceites esenciales

aromi per bevande eccetto gli oli essenziali

300141

beverages for pets

Getränke für Haustiere

boissons pour animaux de compagnie

bebidas para animales de compañía

bevande per animali da compagnia

310142

Heat insulated containers for beverages

Isolier Gefäße für Getränke

récipients calorifuges pour boissons

recipientes térmicos para bebidas

recipienti calorifugi per bevande

210035

Non-alcoholic beverages

alkoholfreie Getränke

 boissons non alcooliques

bebidas sin alcohol

bevande non alcoliche

320031

Preparations for making beverages

Präparate für die Zubereitung von Getränke

préparations pour faire des boissons

preparaciones para elaborar bebidas

preparazioni per fare delle bevande

320008

Tea-based beverages

Getränke auf der Basis von Tee

 boissons à base de thé

bebidas a base de té

bevande a base di tè

300187

Whey beverages

Molke Getränke

 boissons à base de petit-lait

bebidas a base de suero de leche

bevande a base di siero di latte

320007

bibs not of paper

Lätzchen nicht aus Papier

 bavoirs non en papier

babadores que no sean de papel

bavaglini non di carta

250128

bibs of paper

Lätzchen aus Papier

 bavoirs en papier

babadores de papel

bavaglini di carta

160276

bicarbonate of soda for chemical purposes

Natriumbikarbonat für chemische Zwecke

 bicarbonate de soude à usage chimique

bicarbonato de soda para uso químico

bicarbonato di sodio per uso chimico

010578

bicarbonate of soda for pharmaceutical purposes

Natriumbikarbonat für pharmazeutische Zwecke

 bicarbonate de soude à usage pharmaceutique

bicarbonato de soda para uso farmacéutico

bicarbonato di sodio per uso farmaceutico

050304

bichloride of tin

Zinnbichlorid

 bichlorure d’étain

bicloruro de estaño

bicloruro di stagno

010118

bichromate of potassium

Kaliumdichromat

 bichromate de potasse

bicromato de potasa

bicromato di potassio

010119

bichromate of soda

Natriumdichromat

 bichromate de soude

bicromato de soda

bicromato di soda

010120

bicycle assembling machines

Maschinen für die Montage von Fahrräder

machines pour l’assemblage de bicyclettes

máquinas para montar bicicletas

macchine per l'assemblaggio di biciclette

070512

bicycle bells

Fahrradglocken

 sonnettes de cycles

avisadores acústicos para ciclos y bicicletas

campanelli per biciclette

120098

bicycle brakes

Fahrrad- Zweirad Bremsen

freins de bicyclettes

frenos de bicicleta

freni per biciclette

120086

bicycle chains

Fahrradketten

 chaînes de cycles

cadenas de bicicleta

catene di cicli

120061

bicycle dynamos

Dynamos für Fahrräder

dynamos pour bicyclettes

dínamos de bicicleta

dinamo per biciclette

070047

bicycle frames

Fahrradrahmen

 cadres de cycles

cuadros de bicicleta

telai di biciclette

120221

bicycle handle bars

Fahrradlenkstangen

 guidons de cycles

manillares de bicicleta

manubri per biciclette

120080

bicycle lights

Fahrradleuchten

feux pour bicyclettes

luces para bicicletas

fanali per biciclette

110045

bicycle parking installations not of metal

Abstellanlagen nicht aus Metall für Fahrräder

installations pour parquer des bicyclettes non métalliques

instalaciones no metálicas para aparcar bicicletas

installazioni per parcheggiare le biciclette non metalliche

190199

bicycle parking installations of metal

Abstellanlagen aus Metall für Fahrräder

installations pour parquer des bicyclettes métalliques

instalaciones metálicas para aparcar bicicletas

installazioni per parcheggiare le biciclette in metallo

060293

bicycle pumps

Fahrradpumpen

pompes de bicyclettes

bombas de aire para bicicletas

pompe per biciclette

120093

bicycle rims

Fahrradfelgen

jantes de bicyclettes

llantas [rines] de bicicleta

cerchioni da bicicletta

120088

bicycle saddles

Fahrradsättel

selles de bicyclettes

sillines de bicicleta

selle di biciclette

120096

bicycle spokes

Fahrradspeichen

rayons de bicyclettes

radios de bicicleta

raggi di biciclette

120094

bicycle stands

Fahrrad- und Räderstützen [Teile von Fahrrädern Rädern]

béquilles de bicyclettes

soportes para bicicletas

cavalletti per biciclette

120046

bicycle tires [tyres]

Fahrradreifen

bandages pour bicyclettes

cubiertas [neumáticos] de bicicleta

cerchioni per biciclette

120084

bicycles

Fahrräder

 bicyclettes

bicicletas

biciclette

120044

Stationary exercise bicycles

Fahrrad-Heimtrainer

 bicyclettes fixes d’entraînement

bicicletas estáticas de ejercicio

biciclette fisse per allenamento

280017

bidets

Bidets

 bidets

bidés

bidet

110046

bill-hooks

Hippen

 serpes

hocejos

roncole

080188

billiard balls

Billardkugeln

 billes de billard

bolas de billar

palle da biliardo

280019

billiard cloth

Billardtücher [Billardbespannungen]

 tapis de billards

tapetes de mesas de billar

panni da biliardi

240007

billiard cue tips

Kuppen für Billardqueues

 procédés pour queues de billard

suelas para tacos de billar

punte di cuoio per stecche da biliardo

280122

billiard cues

Billardqueues

 queues de billard

tacos de billar

stecche da biliardo

280121

billiard markers

Punktmarkierer für Billards

dispositifs à marquer les points pour billards

marcadores de puntos para billares

dispositivi per segnare i punti per billiardi

280021

billiard table cushions

Billard Banden

 bandes de billard

bandas para mesas de billar

sponde di biliardo

280013

billiard tables

Billardtische

 tables de billard

mesas de billar

tavoli da biliardo

280123

Coin-operated billiard tables

Billardtische mit Geldeinwurf

 tables de billard à prépaiement

mesas de billar accionadas con monedas

tavoli da biliardo a moneta o a gettone

280124

Adhesives for billposting

Plakat Leime

 colles pour affiches

adhesivos para carteles

colle per manifesti

010028

Loose-leaf binders

Loseblattbinder

 biblorhaptes

carpetas para hojas sueltas

raccoglitori

160035

binding agents for ice cream [edible ices]

Bindemittel für Speiseeis

 liants pour glaces alimentaires

espesantes para helados

leganti per gelati

300074

binding agents for making briquettes

Bindemittel zur Herstellung von Backsteine

 liants pour le briquetage

aglutinantes para fabricar briquetas y ladrillos

leganti per muratura

190040

binding apparatus for hay

Bindemaschinen

 botteleuses

enfardadoras de heno

imballatrici

070058

binding needles

Buchbindernadeln

 aiguilles à relier

agujas de encuadernación

aghi per rilegatura

260006

binding preparations for paints

Bindemittel für Anstrichfarben

 liants pour peintures

aglutinantes para pinturas

agglutinanti per colori

020087

binding screws not of metal for cables

Kabelklemmen nicht aus Metall

 serre-câbles non métalliques

sujetacables no metálicos

serra cavi non metallici

200224

binding screws of metal for cables

Kabelklemmen aus Metall

 serre-câbles métalliques

sujetacables metálicos

serra cavi metallici

060314

binding strips [bookbinding]

Falzstreifen [Buchbinderei]

 onglets [reliure]

cartivanas [encuadernación]

bordure [legatoria]

160205

Foundry binding substances

Bindemittel für die Gießerei

 liants pour la fonderie

aglutinantes de fundición

leganti per la fonderia

010306

binding thread not of metal for agricultural purposes

Bindebänder nicht aus Metall für landwirtschaftliche Zwecke

 liens non métalliques à usage agricole

ataduras no metálicas para uso agrícola

legacci non metallici per uso agricolo

220086

binding thread of metal for agricultural purposes

Bindebänder aus Metall für landwirtschaftliche Zwecke

 liens métalliques à usage agricole

ataduras metálicas para uso agrícola

legacci in metallo per uso agricolo

060319

bindings of metal

Bänder aus Metall

 liens métalliques

ligaduras metálicas

legacci in metallo

060363

bingo cards

Bingokarten

 cartes de bingo

cartones de bingo

cartelle per il bingo

280178

binoculars

Feldstecher

 jumelles [optique]

binoculares