|
1 Chemical products used in industry, science, photograph,agriculture, horticulture and forestry; artificial and syntheticresins, rogh plastic material; manure; fire extinguishing compositions;tempering susbstances and chemical preparations for soldering;chemical substances for preserving foodstuffs; tanning substances;adhesive substances used in industry
|
Chemische Erzeugnisse für gewerbliche Zwecke, Wissenschaft,Fotografie, Garten- und Forstwirtschaft; Kunstharze im Rohzustand,Kunststoffe im Rohzustand; Düngemittel; Feuerlöschmittel;Mittel zum Härten und Löten von Metallen; chemischeErzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln;Gerbmittel; Klebstoffe für gewerbliche Zwecke
|
Produits chimiques destinés à l'industrie,science, photographie, horticulture et sylviculture; résinesartificielles à l'état brut, matières plastiquesà l'état brut; engrais pour les terres; compositionsextinctrices; préparations pour la trempe et soudure demétaux; produits chimiques destinés à conserverles aliments; matières tannantes; adhésives (colles)destinés à l'industrie
|
Productos químicos destinados a la industria,ciencia, fotografía, horticultura y silvicultura; resinasartificiales en estado bruto, materias plásticas en estadobruto; abono para las tierras; composiciones extintoras; preparacionespara el temple y soldadura de metales; productos químicosdestinados a conservar los alimentos; materias curtientes; adhesivos(pegamentos) destinados a la industria.
|
Prodotti chimici destinati all'industria, scienza, fotografia,orticoltura e silvicoltura; resine artificiali allo stato grezzo,materie plastiche allo stato grezzo; concime per i terreni; composizioniper estinguere; preparazioni per la tempra e saldobrasatura dimetalli; prodotti chimici destinati a conservare gli alimenti;materie concianti; adesivi (colle) destinati all'industria
|
|
2 Paints, varnishes, lacquers; preservative against rustand against the deterioration of the wood; colouring matters,dyestuffs; mordants; natural resins; metals in foil and in powderfor painters, decorators, typographers and artists
|
Farben, Firnisse, Lacke; Rostschutzmittel Holzschutzmittel;Färbemittel; Beizen; Naturharze im Rohzustand; Blattmetalleund Metalle in Pulverform für Maler, Dekorateure, Druckerund Künstler
|
Couleurs, vernis, laques; conservants contre la rouilleet la détérioration du bois; matières tinctoriales;mordants; résines naturelles à l'état brut;métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs,typographes et artistes
|
Colores, barnices, lacas; conservantes contra la herrumbrey el deterioro de la madera; materias tintóreas; mordientes;resinas naturales en estado bruto; metales en hojas y en polvopara pintores, decoradores, impresores y artistas
|
Colori, vernici, lacche; conservanti contro la rugginee il deterioramento del legno; materie tintorie; mordenti; resinenaturali allo stato grezzo; metalli in foglie e in polvere perpittori, decoratori, tipografi e artisti
|
|
3 Bleaching preparations and other substances for loundry; cleaningpreparations, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery,essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices
|
Wasch- und Bleichmittel Putzmittel, Poliermittel, Entfettungs-und Schleifmittel; Seifen; Parfümerien, ätherische Öle,Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer;Zahnputzmittel
|
Préparations pour blanchir et autres substancespour lessiver; préparations pour nettoyer, polir,dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles,cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices
|
Preparaciones para blanquear y otras sustancias parala colada; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasary raspar; jabones; perfumería, aceites esenciales,cosméticos, lociones para el cabello; dentífricos
|
Preparazioni per candeggiare e altre sostanze per il bucato;preparati per pulire, pulire, sgrassare e abradere; saponi;profumeria, olii essenziali, cosmetici, lozioni per i capelli;dentifrici
|
|
4 Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbingcompositions; dust wetting and dust laying, fuels and illuminants;candles, tapers, night-lights and wicks
|
Technische Öle und Fette;Schmiermittel; Staubabsorbierungsmittel,Staubbenetzungs- und Staubbindemittel; Brennstoffe und Leuchtstoffe;Kerzen, Dochte
|
Huiles et grasses industrielles; lubrifiants; produitspour absorber, baigner et lier la poudre; combustiblesy compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes;chandelles, bougies, veilleuses et méches
|
Aceites y grasas industriales; lubricantes; productospara absorber, regar y concentrar el polvo; combustiblesincluyendo gasolinas para motores) y materias de alumbrado; bujías,mechas
|
Olii e grassi industriali; lubrificanti; prodottiper assorbire, bagnare e impastare la polvere; combustibilicomprese le benzine per motori) e materie di illuminazione; candele,stoppini
|
|
5 Pharmaceutical substances, veterinari and sanitarysubstances; dietetic substances for medical use, infants' andinvalid foods, plasters, material for bandaging; material forstopping teeth dental wax; disinfectants; preparations for destroyingvermin; fungicide, herbicides
|
Pharmazeutische und veterinärmedizinische und Gesundheitsprodukte;diätetische Erzeugnisse für medizinische Zwecke, Babykost,Pflaster, Verbandmaterial; Zahnfüllmittel und Abdruckmassenfür zahnärztliche Zwecke; Desinfektionsmittel; Mittelzur Vertilgung von schädlichen Tieren; Fungizide, Herbizide
|
Produits pharmaceutiques, vétérinaires ethygiéniques; produits diététiquespour malades, aliments pour enfants, emplâtres, matérielpour pansements; matériel pour plomber les dents et pourempreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destructionde animaux nuisibles; fongicides, herbicides
|
Productos farmacéuticos, veterinarios e higiénicos;sustancias dietéticas para uso médico, alimentospara bebés, emplastos, material para apósitos; materialpara empastar los dientes y para moldes dentales; desinfectantes;productos para la destrucción de animales dañinos;fungicidas, herbicidas
|
Prodotti farmaceutici, veterinari e igienici; sostanzedietetiche per uso medico, alimenti per bebé, impiastri,materiale per fasciature; materiale per otturare i denti e perimpronte dentarie; disinfettanti;
prodotti per la distruzione di animali nocivi; fungicidi, erbicidi
|
|
6 Common metals and their alloys; metallic building materials;metallic transportable constructions; metallic materials for railway;non-electric cables and wires; locksmiths' work; metallic pipes;safes; other metallic products; ores
|
Unedle Metalle und ihre Legierungen; Baumaterialienaus Metall; transportable Bauten aus Metall; Schienenbaumaterialaus Metall; Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrischeZwecke); Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Metallrohre; Geldschränke;andere Waren aus Metall; Erze
|
Métaux communs et leurs alliages; matériauxà bâtir métalliques; constructions transportablesmétalliques; matériaux métalliques pour lesvoies ferrées; câbles et files métalliquesnon électriques; serrurerie et quincaillerie; tuyaux métalliques;coffres-forts; produits métalliques non compris dans d'autresclasses; minérales
|
Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcciónmetálicos; construcciones transportables metálicas;materiales metálicos para vías férreas; cablese hilos metálicos no eléctricos; cerrajeríay ferretería metálica; tubos metálicos; cajasde caudales; productos metálicos no comprendidos en otrasclases; minerales
|
Metalli comuni e sue leghe; materiali per costruzione metallici;costruzioni trasportabili metalliche; materiali metallici perferrovie; cavi e fili metallici non elettrici; serrami e ferramenta;tubi metallici; casseforti; prodotti metallici non compresi inaltre classi; minerali
|
|
7 Machines and machine tools; motors (except motorsfor land vehicles); machine couplings and belting (except thosefor land vehicles); agricultural implements; eggs incubators
|
Maschinen und Werkzeugmaschinen;
Motoren (ausgenommenMotoren für Landfahrzeuge); Kupplungen und Vorrichtungenzur Kraftübertragung (ausgenommen solche für Landfahrzeuge);landwirtschaftliche Geräte; Brutapparate fürEier
|
Machines et machines-outils; moteurs (exceptémoteurs pour véhicules terrestres); accouplements et courroiesde transmission (excepté pour véhicules terrestres);instruments pour l'agriculture; couveuses
|
Máquinas y máquinas herramientas;motores (excepto motores para vehículos terrestres);acoplamientos y órganos de transmisión (exceptoaquellos para vehículos terrestres); instrumentos agrícolas;incubadoras de huevos
|
Macchine e macchine utensili; motori (eccettomotori per veicoli terrestri); giunti e organi di trasmissione(eccetto quelli per veicoli terrestri); strumenti agricoli;incubatrici di uova
|
|
8 Hand tools and instruments hand operated; cutlery,forks and spoons; side arms; razors
|
Handbetätigte Werkzeuge und Geräte; Messerschmiedewaren,Gabeln und Löffel; Hieb- und Stichwaffen; Rasierapparate
|
Ustensiles et instruments à main; coutellerie,fourchettes et cuillères; armes blanches; rasoirs
|
Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente;cuchillería, tenedores y cucharas; armas blancas;maquinillas de afeitar
|
Utensili e strumenti a mano azionati manualmente; coltelleria,forchette e cucchiai; armi bianche; rasoi
|
|
9 Scientific apparatus and instruments, nautical, geodetic,electric, photographic, cinematographic,optical, for weighing, measuring, signalling,checking (supervision), lifesaving (lifesaving)and teaching apparatuses for recording, transmission, soundor images reproduction; magnetic recording supports, acousticdiscs; automatic distributors and mechanisms for prepayment apparatuses;talking machines cash registers, calculating machines, equipmentfor treatment of the information and computers; fire extinguishingapparatus
|
Wissenschaftliche Apparate, Schiffahrts-, Vermessungs-,elektrische, fotografische, Film-, optische,Wäge-, Meß-, Signal-, Kontroll-,Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente;Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung, Wiedergabe vonTon und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Verkaufsautomatenund Mechaniken für geldbetätigte Apparate; sprechendeMaschinen Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräteund Computer; Feuerlöschgeräte
|
Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques,électriques, photographiques, cinématographiques,optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation,de contrôle (inspection), de secours (sauvetage)et d'enseignement; appareils pour l'enregistrement, transmission,reproduction de sons ou images, supports d'enregistrement magnétique,disques acoustiques, distributeurs automatiques et mécanismespour appareils de prepaiement; maquines parlant; caisses enregistreuses,maquines à calcular, équipement pour le traitementde l'information et ordonnateurs; extincteurs
|
Aparatos e instrumentos científicos, náuticos,geodésicos, eléctricos, fotográficos,cinematográficos, ópticos, de pesar,de medida, de señalización, de control(inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza;aparatos para el registro, transmisión, reproducciónde sonido o images; soportes de registromagnéticos,discos acusticos; distribudores automaticos y mecanismos paraaparatos de previo pago; maquinas abladoras; cajas registradoras,máquinas calculadoras, equipo para el tratamiento de lainformación y los ordenadores; extintores
|
Apparati e strumenti scientifici, nautici, geodetici, elettrici,fotografici, cinematografici, ottici, perpesare, di misura, di segnalazione, di controllo(ispezione), di soccorso (salvataggio) e di insegnamento;apparecchi per la registrazione, trasmissione, la riproduzionedel suono o delle immagini; supporti di registrazione magnetica,dischi acustici; distributori automatici e meccanismi per apparecchidi prepagamento; macchine parlanti; registratori di cassa, macchinecalcolatrici, equipaggiamento per il trattamento dell'informazionee ordinatori; estintori
|
|
10 Surgical apparatus and instruments, medical, dentaland veterinary, artificial limbs, eyes and teeth, orthopedicarticles; suture material
|
Chirurgische Apparate und Instrumente, ärztliche,zahn- und tierärztliche Apparate , künstliche Gliedmaßen,Augen und Zähne, orthopädische Artikel; Nahtmaterial
|
Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux,dentaires et vétérinaires, membres, yeuxet dents artificiels, articles orthopédiques;matériel de suture
|
Aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos,dentales y veterinarios, miembros, ojos y dientes artificiales,artículos ortopédicos; material de sutura
|
Apparati e strumenti chirurgici, medici, dentarie veterinari, membri, occhi e denti artificiali, articoli ortopedici;materiale di sutura
|
|
11 Installations for lightning, heating, steamgenerating, cooking, refrigerating, drying,ventilating, water supply, and sanitary purposes
|
Beleuchtungsanlagen, Heizungsanlagen., Dampferzeugungs-,Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs-,Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen
|
Installations d'éclairage, de chauffage,de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération,de séchage, de ventilation, de distributiond'eau, et installations sanitaires
|
Aparatos de alumbrado, de calefacción,de producción de vapor, de cocción,de refrigeración, de secado, de ventilación,de distribución de agua, e instalaciones sanitarias
|
Apparati di illuminazione, di riscaldamento, diproduzione di vapore, di cottura, di refrigerazione,di essicamento, di ventilazione, di distribuzionedi acqua, e installazioni sanitarie
|
|
12 Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water
|
Fahrzeuge; Apparate zur Fortbewegung zu Lande, in der Luftoder auf dem Wasser
|
Véhicules; appareils de locomotion par terre, parair ou par eau
|
Vehículos; aparatos de locomoción terrestre,aérea o marítima
|
Veicoli; apparati di locomozione terrestre, aerea o marittimo
|
|
13 Firearms; ammunition and projectiles; explosive;fireworks
|
Schußwaffen; Munition und Geschosse; Sprengstoffe;Feuerwerkskörper
|
Armes à feu; munitions et projectiles; explosives;feux d'artifice
|
Armas de fuego; municiones y proyectiles; explosivos;fuegos de artificio
|
Armi da fuoco; munizioni e proiettili; esplosivi; fuochid'artificio
|
|
14 Precious metals and their alloys and goods in preciousmetals or coated therewith not included in other classes; jewellery,precious stones; horological and chronometric instruments
|
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellteoder plattierte Waren, soweit nicht in anderen Klassen enthalten;Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhrenund Zeitmeßinstrumente
|
Métaux précieux et leurs alliages et objectsen ces matières ou en plaqué non compris dans d'autresclasses; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses;horlogerie et instruments chronométriques
|
Metales preciosos y sus aleaciones y artículosde estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases;joyería, bisutería, piedras preciosas;relojería e instrumentos cronométricos
|
Metalli preziosi e loro leghe e articoli di queste materieo placcati non compresi in altre classi; gioielleria, bigiotteria,pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici
|
|
15 Musical instruments
|
Musikinstrumente
|
Instruments de musique
|
Instrumentos de música
|
Strumenti di musica
|
|
16 Paper, cardboard and articles of these materials, printedmatter, newspapers and books; bookbinding material; photographs;stationery;adhesive materials (stationery); artists'materials; brushes; typewriters and office requisites(other than furniture); instructional and teaching material(other than apparatus); packing plastics materials (notincluded in other classes); playing cards; printers'type; cliches
|
Papier, Pappe und daraus hergestellte Waren,Druckereierzeugnisse;Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren;Klebstoffe(Leime) f. Haushalts- o. Schreibzwecke; Künstlerbedarfsartikel;Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommenMöbel); Lehr- und Unterrichtsmittel(ausgenommen Apparate);Verpackungsmaterial aus Kunststoff (soweit nicht in anderenKlassen erhalten); Spielkarten; Drucklettern; Druckstöcke
|
Papier, carton et objects en ces matières, non comprisdans d'autres classes; articles d'imprime; articles porreliures; photographies; papeterie; adhésives(colles) pour la papeterie ou la maison; matériaux pourartistes; piceaux; maquines à écrireet articles de bureau (à l'exception de meubles);matériel d'instruction ou d'enseignement(à l'exception de appareils); matières plastiquespour emballage (non comprises dans d'autres classes); cartesà jouer; caractères d'imprimerie; clichés
|
Papel, cartón y artículos de estas materias,no comprendidos en otras clases; productos de imprenta;artículos de encuadernación; fotografías;papelería;adhesivos (pegamentos) para lapapelería o la casa; material para artistas; pinceles;máquinas de escribir y artículos de oficina(excepto muebles); material de instrucción o deenseñanza (excepto aparatos); materias plásticaspara embalaje (no comprendidas en otras clases); naipes;caracteres de imprenta; clichés
|
Carta, cartone e articoli di queste materie, non compresiin altre classi; articoli di stampa; articoli di legatoria;fotografie;cancelleria; adesivi (colle)per la cancelleria o la casa; materiale per artisti; pennelli;macchine da scrivere e articoli di ufficio (eccettomobili); materiale di istruzione o di insegnamento(eccetto apparati); materie plastiche per imballaggio (noncomprese in altre classi); carte da gioco; caratteridi stampa; clichés
|
|
17 Caoutchouc, gutta percha, rubber, asbestos, micaand products of these materials not included in other classes;products in semifinished plastic materials; sealing materials,stopping and insulating materials; hose pipes
|
Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer undWaren aus diesen Materialien soweit nicht in anderen Klassen enthalten;Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate); Dichtungs-, Packungs-und Isoliermaterial; Schläuche (nicht aus Metall)
|
Caoutchouc, guttapercha, gomme, amiante, et produitsde ces matières non compris dans d'autres classes; produitsen matières plastiques semi-fienes; matièresservant à calefauter, étouper et isoler;tuyaux flexibles non métalliques
|
Caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productosde estas materias no comprendidos en otras clases; productos enmaterias plásticas semielaboradas; materias quesirven para calafatear, cerrar con estopa y aislar; tubosflexibles no metálicos
|
Caucciù, guttaperca, gomma, amianto, micae prodotti di queste materie non compresi in altre classi; prodottiin materie plastiche semilavorate; materie che servonoa calafatare, chiudere con stoppa e isolare; tubi flessibilinon metallici
|
|
18 Leather and imitations of leather, articles madefrom these materials not included in other classes; skins,hides; trunks and travelling bags; umbrellas,parasols and walking sticks; whips, harness andsaddlery
|
Leder und Lederimitationen sowie Waren aus diesenMaterialien, soweit nicht in anderen Klassen enthalten;Häute und Felle; Reise- und Handkoffer;Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke;Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren
|
Cuir et imitations du cuir, produits de ces matièresnon compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malleset sacs; parapluies, parasols et bâtons;fouets et sellerie
|
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estasmaterias no comprendidos en otras clases; pieles de animales;baúles y maletas; paraguas, sombrillasy bastones; fustas y guarnicionería
|
Cuoio e imitazioni del cuoio, prodotti di questematerie non compresi in altre classi; pelli di animali;bauli e borsette; ombrelli, parasoli e bastoni;fruste e selleria
|
|
19 Non-metallic building materials; not-metallic rigid buildingpipes; asphalt, pitch and bitumen; not-metallicportable building not-metallic monuments
|
Baumaterialien (nicht aus Metall); Rohre (nicht aus Metall)für Bauzwecke; Asphalt, Pech und Bitumen; transportableBauten (nicht aus Metall); Denkmäler (nicht aus Metall)
|
Matériaux de construction non métalliques;tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte,poix et bitume; constructions transportables non métalliques;monuments non métalliques
|
Materiales de construcción no metálicos;tubos rígidos no metálicos para la construcción;asfalto, pez y betún; construcciones transportablesno metálicas; monumentos no metálicos
|
Materiali da costruzione non metallici; tubi rigidi nonmetallici per la costruzione; asfalto, pece e bitume;costruzioni trasportabili non metalliche; monumenti non metallici
|
|
20 Furniture, mirrors, picture frames; articles not includedin other classes, of wood, cork, barrel, bulrush, wickers, horn,bone, ivory, whale, shell, amber, mother-of-pearl, meershaum,substitutes of all these materials or plastic materials
|
Möbel, Spiegel, Rahmen; Waren, soweit nicht in anderenKlassen enthalten, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn,Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutt,Meerschaum, deren Ersatzstoffe oder Kunststoffe
|
Meubles, glaces, cadres; produits, non compris dans d'autresclasses, de bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os,ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume demer, succédanés de toutes ces matières oumatières plastiques
|
Muebles, espejos, marcos; productos, no comprendidosen otras clases, de madera, corcho, caña, junco, mimbre,cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar,espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materiasplásticas
|
Mobili, specchi, cornici; prodotti, non compresi in altreclassi, di legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso,avorio, balena, conchiglia, ambra, madreperla, spuma di mare,succedanei di tutte queste materie o materie plastiche
|
|
21 Tools and containers for domestic use combs and sponges;brushes (eccept paint-brushes); brush-making materials; cleaningmaterial; steelwool; unworked or semi-worked glass, semi-worked(excluding building glass); glassware, porcelain and earthenware,not included in other classes
|
Geräte und Behälter für Haushalt und KücheKämme und Schwämme; Bürsten (ausgenommen Pinsel);Bürstenmachermaterial; Putzzeug; Stahlspäne; rohes oderteilweise bearbeitetes Glas (ausgenommen Bauglas); Glaswaren,Porzellan und Steingut, soweit nicht in anderen Klassen erhalten
|
Ustensiles et récipients pour le ménage ou lacuisine (que ne soient pas de métaux précieuxni plaqués); peignes et éponges; brosses (àl'exception des piceaux); matériaux pour la brosserie;matériel de nettoyage; paille de fer; vitre brut ou mi-ouvré,mi-ouvré (à l'exception du verre de construction);verrerie, porcelaine et faience, non comprises dans d'autres classes
|
Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina(que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas;cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricaciónde cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio enbruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción);cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otrasclases
|
Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina(che non siano di metalli preziosi né placcati); pettinie spughe; spazzole (eccetto pennelli); materiali per la fabbricazionedi spazzole; materiale di pulizia; paglia di ferro; vetro grezzoo semilavorato, semilavorato (eccetto vetro da costruzione); vetreria,porcellana e maiolica, non comprese in altre classi
|
|
22 Ropes, strings, nets, tents, awnings, sails, sacks paddingand stuffing materials raw fibrous textile materials
|
Seile, Bindfäden, Netze, Zelte, Planen, Segel, SäckePolsterfüllstoffe rohe Gespinstfasern
|
Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs(non compris dans d'autres classes); matières de rembourrage(avec exception du caoutchouc ou matières plastiques);matières textiles fibreuses brutes
|
Cuerda, bramante, redes, tiendas de campaña, toldos,velas, sacos (no comprendidos en otras clases); materias derelleno (con excepción del caucho o materias plásticas);materias textiles fibrosas en bruto
|
Corde, spaghi, reti, tende, teloni, vele, sacchi (non compresiin altre classi); materie d'imbottitura (con eccezionedel caucciù o materie plastiche);
materie tessili fibrose grezze
|
|
23 Yarns. threads
|
Garne und Fäden für textile Zwecke
|
Fils pour un usage textile
|
Hilos para uso textil
|
Fili per uso tessile
|
|
24 Tissues and textile products not included in other classes;bed and table covers
|
Webstoffe und Textilwaren soweit nicht in anderen Klassenenthalten; Bettdecken und Tischtücher
|
Tissus et articles textiles non compris dans d'autres classes;couvertures de lit et de tables
|
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otrasclases; ropa de cama y de mesa
|
Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi;coperte da letto e tovaglie per tavoli
|
|
25 Bekleidung, Schuhwaren, Kopfbedeckungen
|
Textile articles, shoes, slippers, hats
|
Vêtements, bottes, chapeaux
|
Vestidos, calzados, sombrerería
|
Vestiti, calzature, capelleria
|
|
26 Lace and embroidery, ribands and braid; buttons, hangers and eyelets,pins and needles; artificial flowers
|
Spitzen und Stickereien, (Schnür)bänder; Knöpfe,Haken und Ösen, Nadeln; künstliche Blumen
|
Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons, crochets etoeillets, epingles et aiguilles; fleurs artificielless
|
Puntillas y bordados, cintas y lazos; botones, corchetesy ojetes, alfileres y agujas; flores artificiales
|
Merletti pizzi e ricami, nastri e lacci; bottoni, ganci e occhielli,fermagli e aghi; fiori artificiali
|
|
27 Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other materialsfor coverings floors; wall hangings (not textile)
|
Teppiche, Fußmatten, Matten, Linoleumund andere Bodenbeläge; Tapeten ausgenommen aus textilemMaterial
|
Tapis, paillassons, nattes, linoleum et autres produitsservant à recouvrir les plachers; tapisseries murales quene soient pas en matériaux textiles
|
Alfombras, felpudos, esteras, linóleum y otrosrevestimientos de suelos; tapicerías murales que no seanen materiales textiles
|
Tappeti, zerbini, stuoie, linoleum e altri rivestimentiper pavimenti; tapezzerie murali che non siano in materiali tessili
|
|
28 Games, playthings; gymnastic and sporting articlesnot included in other classes; decorations for Christmas trees
|
Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel soweit nichtin anderen Klassen enthalten; Christbaumschmuck
|
Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sportnon compris dans d'autres classes; décorations pour arbresde Noël
|
Juegos, juguetes; artículos de gimnasiay de deporte no comprendidos en otras clases; decoracionespara árboles de Navidad
|
Giochi, giocattoli; articoli di ginnastica e disport non compresi in altre classi; decorazioni per alberidi Natale
|
|
29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preservedfruits and vegetables, dry and cooked; jellies, jams, composite;eggs, milk, dairy products; edible oils and fats. preserves
|
Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte;konserviertes Obst und Gemüse, trocken und gekocht; Gallerten(Gelees), Konfitüren, Fruchtsaucen Eier, Milch, Milchprodukte;Speiseöle und -fette; Konserven
|
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruitset légumes conservés, sèches et cuites; gélées,confitures; ufs, lait, produits laitiers;huiles et grasses comestibles; conserves, pickles
|
Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutasy legumbres en conserva, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas,compotas; huevos, leche, productos derivados lácteos;aceites y grasas comestibles; conservas
|
Carne, pesce, pollame e cacciagione; estratti di carne;frutta e legumi in conserva, secche e cotte; gelatine,marmellate, composte; uova, latte, prodottiderivati del latte; olii e grassi commestibili. conserve
|
|
30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, coffee substitutes;flours and preparations made from cereals, bread, bisccuits,pastry and confectionery, ices; honey, treacle syrup;leavens, backing-powders; salt, mustard; vinegar,sauces (flavourings); spices, ice
|
Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel;Mehle und Getreidepräparate, Brot, Feingebäck undKonditorwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe,Backpulver; Salz, Senf; Essig, Soßen(Würzmittel); Gewürze, Kühleis
|
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,succédanés du café; farines et préparationsfaites des céréales, pain, biscuits, gâteaux,pâtisserie et confiserie, glaces comestibles;miel, sirop de mélasse; levures, poudres pour faire lever;sel, moutarde; vinaigre, sauces (assaisonnements);épices, glace
|
Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca,sagú, sucedáneos del café; harinas ypreparaciones hechas de cereales, pan, pasteleríay confitería, helados comestibles; miel, jarabede melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza;vinagre, salsas (condimentos); especias,hielo
|
Caffé, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago,succedanei del caffé; farine e preparazionifatte di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelaticommestibili; miele, sciroppo di melassa; lieviti, polveri perlievitare; sale, mostarda; aceto, salse (condimenti);spezie, ghiaccio
|
|
31 Agricultural, horticultural, products forestry and grainsproducts; living animals; fresh fruits and vegetables; seeds,plants and natural flowers; foodstuffs for the animals, malt
|
Land- und gartenwirtsch. Erzeugnisse forst Erzeugnisseund Samenkörner; lebende Tiere; frisches Obst und Gemüse;Samen, Pflanzen und natürliche Blumen; Futtermittel,Malz
|
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines,non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruitset légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles;substances alimentaires pour les animaux, malt
|
Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie, noncompresi in altre classi; animali vivi; frutta e legumifreschi; semi, piante e fiori naturali; alimenti per gli animali,malto
|
Productos agrícolas, hortícolas, forestalesy granos, no comprendidos en otras clases; animales vivos;frutas y legumbres frescas; semillas, plantas y floresnaturales; alimento para los animales, malta
|
|
32 Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholicdrinks; drinks and fruits syrups; syrups and otherpreparations for making drinks
|
Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässerund andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränkeund Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparatefür die Zubereitung von Getränken
|
Bières; eaux minérales et gazeuses et autresboissons non alcooliques; boissons et sirops defruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons
|
Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otrasbebidas no alcohólicas; bebidas y zumos defrutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas
|
Birre; acque minerali e gassose e altre bevande nonalcoliche; bevande e sciroppi di frutta; siroppi ealtre preparazioni per fare bibite
|
|
33 Alcoholic drinks (eccept beers)
|
Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere)
|
Boissons alcooliques (à l'exception des bières)
|
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas)
|
Bibite alcoliche (eccetto birre)
|
|
34 Tobacco; smokers articles; matches
|
Tabak; Raucherartikel; Streichhölzer
|
Tabac; articles pour fumeurs; allumettes
|
Tabaco; artículos para fumadores; cerillas
|
Tabacco; articoli per fumatori; cerini
|
|
35 Advertising; business; accounting, auditing; office work
|
Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung;Büroarbeiten
|
Publicité; gestion de affaires commerciales; administrationcommerciale; travaux de bureau
|
Publicidad; gestión de negocios comerciales;administración comercial; trabajos de oficina
|
Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazionecommerciale; lavori di ufficio
|
|
36 Insurances; financial affairs; monetary affairs;real estate business
|
Versicherungen; Finanzwesen; Geldgeschäfte;
Immobiliengeschäfte
|
Assurances; affaires financières; affairesmonétaires; affaires immobilières
|
Assicurazioni; affari finanziari; affari monetari;affari immobiliari
|
Seguros; negocios financieros; negocios monetarios;negocios inmobiliarios
|
|
37 Construction; repair; installation services
|
Bau; Reparatur; Installationsarbeiten
|
Construction; réparation; services d'installation
|
Construcción; reparación; serviciosde instalación
|
Costruzione; riparazione; servizi di installazione
|
|
38 Communications
|
Telekommunikation
|
Communications
|
Telecomunicaciones
|
Telecomunicazioni
|
|
39 Transport; packing and storage of foodstuffs; travel organization
|
Transport; Verpackung und Lagerung von Waren; Veranstaltungvon Reisen
|
Transport; emballage et emmagasinement de denrées;organisation de voyages
|
Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías;organización de viajes
|
Trasporto; imballaggio e immagazzinamento di derrate; organizzazionedi viaggi
|
|
40 Treatment of materials
|
Materialienbearbeitung
|
Traitement de matériaux
|
Tratamiento de materiales
|
Trattamento di materiali
|
|
41 Education; teaching; entertainment and sporting and culturalactivities
|
Erziehung; Bildung; Unterhaltung und sportliche und kulturelleAktivitäten
|
Education; formation; divertissement et activitéssportives et culturales
|
Educación; formación; esparcimiento yactividades deportivas y culturales
|
Educazione; formazione; svaghi e attività sportivee culturali
|
|
42 Scientific and technological services and research and designrelating thereto; industrial analysis and research services; designand development of computer hardware and software; legal services
|
Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen und Forschungsarbeiten und diesbezügliche Designerdienstleistungen; industrielleAnalyse- undForschungsdienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und software; juristische Dienstleistungen
|
Services scientifiques et technologiques ainsi que services derecherches et de conception y relatifs; services d'analyses etde recherches industrielles; conception et développementd'ordinateurs et de logiciels; services juridiques
|
Servicios científicos y tecnológicos asícomo servicios de investigación y diseño relativosa ellos; servicios de análisis y de investigaciónindustrial; diseño y desarrollo de ordenadores y software;servicios jurídicos
|
Servizi nell'ambito della scienza e della tecnologia, come sevizidi ricerche e di sviluppo reltivo a ciò; analisi e ricercheindustriali; progettazione e sviluppo di computr e di programmidi computer; consulenza ed assistnza legale
|
|
43 Services for providing food and drink; temporary accommodation
|
Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen; Dienstleistungen zur Beherbergung von Gästen
|
Services de restauration (alimentation); hébergement temporaire
|
Servicios de restauración (alimentación); hospedajetemporal
|
Ristorazione (alimentazione); alloggi temporanei
|
|
44Medical services; veterinary services; hygienic and beauty carefor human beings or animals; agriculture, horticulture and forestryservices
|
Medizinische Dienstleistungen; veterinärmedizinische Dienstleistungen; Gesundheits- undSchönheitspflege für Menschen und Tiere; Dienstleistungen im Bereich der Land-, Garten- oder Forstwirtschaft
|
Services médicaux; services vétérinaires;soins d'hygiène et de beauté pour êtres humainsou pour animaux; services d'agriculture, d'horticulture et desylviculture
|
Servicios médicos; servicios veterinarios; cuidados dehigiene y de belleza para personas o animales; servicios de agricultura,horticultura y silvicultura
|
Servizi di un medico; servizi di un veterinario; cure di igienee di bellezza per uomini e animali; servizi per l'agricoltura;l'orticultura e la silvicultura
|
|
45 Personal and social services rendered by others to meet the needsof individuals; security services for the protection of propertyand individuals
|
Sicherheitsdienste zum Schutz von Sachwerten oder Personen; von Dritten erbrachte persönliche und soziale Dienstleistungen betreffend individuelle Bedürfnisse
|
Services personnels et sociaux rendus par des tiers destinésà satisfaire les besoins des individus; services de sécuritépour la protection des biens et des individus
|
Servicios personales y sociales prestados por terceros destinadosa satisfacer necesidades individuales; servicios de seguridadpara la protección de bienes y de personas
|
Servizi personali e sociali, resi da terzi, per il soddisfacimentodi bisogni personali; servizi di sicurezza per la protezione dibeni ed individui
|