![]() |
|
|
|
||
|
D'Agostini Org
Armonia Teaching Mode Wanting to learn about Translation Revision Steps go to: http://www.dagostini.it/fastransprocess.php Step 1 Perform Translation-Line:
Step 2 select on right field fragment to correct:
Step 3 Armonia window appears having the source item on the left, and overposed two target translation on the right:
Step 4 Select target fragment to amend on the right-bottom field:
Step 5 Amend selected target fragment on the left-bottom field:
If the amending refers to the nature only of the language and is independent of the source language, you can press enter to supply qualification code, but if amending depends only of the source language please add after qualification code the indication of source language only: EN or DE or FR or ES or IT or PT and if you need to differentiate of previous one for special domain please add before qualification code, the reference number of the domain ( 1 to 99) considering that for general translation the reference domain number is not necessary (followed by steps 7 to 9). Step 6 On the contrary, to limit the amending target on the corresponding fragment of the source language, please do not enter but: select the exact corresponding source fragment on the left field and press enter:
Step 7 New window appears (as after step 5 using enter) for writing qualification instruction code:
Step 8 Type wanted code (Eg. "somsDE" etc.) and press enter:
Step 9 The result will be: amended target fragment and armonia teached, in order to obtain automatically future correct translations always in the same way:
In this way maximum quality and performance is obtained, also maximun speed for completing translation. |
|
©2005 D'Agostini Org. | JavaScript Required | Refund Policy | Prices exclude VAT at 20% unless otherwise stated
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|