D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -

Info about Patent Search.

Online Translation

A/B/C/D/E/F/G/H
A01
A01B00/Z99 - A21B00/Z99 - A24B00/Z99 -A41B00/Z99 - A61B00/Z99 -

A01B.

SOIL WORKING IN AGRICULTURE OR FORESTRY, PARTS, SOIL WORKING IN AGRICULTURE OR FORESTRY, PARTS, DETAILS, OR ACCESSORIES OF AGRICULTURAL MACHINES OR IMPLEMENTS

BODENBEARBEITUNG IN LAND- ODER FORSTWIRTSCHAFT, TEILE, EINZELHEITEN ODER ZUBEHÖR VONLANDWIRTSCHAFTLICHEN MASCHINEN ODER GERÄTEN ALLGEMEIN

TRAVAIL DE LA TERRE EN AGRICULTURE, P. EX. EN SYLVICULTURE, PARTIES CONSTITUTIVES OU ACCESSOIRES DES MACHINES OU INSTRUMENTS AGRICOLES, EN GENERAL

TRABAJO DE LA TIERRA EN AGRICULTURA O EN SILVICULTURA, PARTESCONSTITUTIVAS O ACCESORIOS DE MAQUINAS O INSTRUMENTOS AGRICOLAS, EN GENERAL

LAVORI DI AGRICOLTURA O FORESTE, PARTI, ACCESSORI DI MACCHINE AGRICOLE O ARNESI AGRICOLI

A01C.

PLANTING, SOWING, FERTILISING

PFLANZEN, SäEN, DÜNGEN

PLANTATION, ENSEMENCEMENT, FERTILISATION

PLANTACION, SIEMBRA, FERTILIZACION

PIANTAGIONI, SEMINA, FERTILIZZAZIONE

A01D.

HARVESTING

ERNTEN, MäHEN

RECOLTE

RECOLECCION, SIEGA

RACCOLTA

A01F.

PROCESSING OF HARVESTED PRODUCE, HAY OR STRAW PRESSES, DEVICES FOR STORING AGRICULTURAL OR HORTICULTURAL PRODUCE

VERARBEITUNG VON ERNTEERZEUGNISSEN, HEU- ODER STROHPRESSEN, EINRICHTUNGEN ZUM LAGERN VON LANDWIRTSCHAFTLICHEN ODER GÄRTNERISCHEN ERZEUGNISSEN

TRAITEMENT DE LA RECOLTE, PRESSES A FOIN OU A PAILLE, DISPOSITIFS D'EMMAGASINAGE DES PRODUITS AGRICOLES OU HORTICOLES

TRATAMIENTO DE LA RECOLECCION, PRENSAS DE HENO Y PAJA, DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS AGRICOLAS U HORTICOLAS

RACOLTA, PRESSATURA DI FIENO E PAGLIA, DISPOSITIVI PER IMMAGAZZINARE PRODOTTI AGRICOLO OD ORTOFRUTTICOLI

A01G.

CULTURE OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS, OR SEAWEED, FORESTRY, WATERING

GARTENBAU, ANBAU VON GEMÜSE, BLUMEN, REIS, OBST, WEIN, HOPFEN ODER SEETANG, FORSTWIRTSCHAFT, BEWÄSSERN

CULTURE DES LEGUMES, DES FLEURS, DU RIZ, DES FRUITS, DE LA VIGNE, DU HOUBLON OU DES ALGUES, SYLVICULTURE, IRRIGATION

HORTICULTURA, CULTIVO DE LEGUMBRES, FLORES, ARROZ, FRUTOS, VID, LUPULO O ALGAS, SILVICULTURA, RIEGO

CULTURA DI LEGUMI, FIORI, RISO, FRUTTA, WINI, LUPPOLO, VEGETAZIONE MARINA, FORESTE, IRRIGAZIONE

A01H.

NEW PLANTS

NEUE PFLANZEN

NOUVEAUTES VEGETALES

NOVEDADES VEGETALES O PROCEDIMIENTOS PARA SU OBTENCION, REPRODUCCION DE PLANTAS POR TECNICAS DE CULTIVO DE TEJIDOS

NOVITà VEGETALI

A01J.

MANUFACTURE OF DAIRY PRODUCTS

HERSTELLUNG VON MOLKEREIERZEUGNISSEN

FABRICATION DES PRODUITS LAITIERS

FABRICACION DE PRODUCTOS LACTEOS

FABBRICAZIONE DI PRODOTTI CASEARI

A01K.

ANIMAL HUSBANDRY, CARE OF BIRDS, FISHES, INSECTS, FISHING

TIERZUCHT, HALTEN VON VÖGELN, FISCHEN, INSEKTEN, FISCHFANG

ELEVAGE, AVICULTURE, PISCICULTURE, APICULTURE, PECHE

CRIA, AVICULTURA, PISCICULTURA, APICULTURA, PESCA, OBTENCION DE ANIMALES, NO PREVISTA EN OTRO LUGAR, NUEVAS RAZAS DE ANIMALES

ALLEVAMENTO DI ANIMALI, AVICOLTURA, PESCI, INSETTI, PESCA

A01L.

SHOEING OF ANIMALS

HUFBESCHLAG

MARECHALERIE

HERRADO

FERRATURA DI ANIMALI

A01M.

CATCHING OR TRAPPING OF ANIMALS, APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR  NOXIOUS PLANTS

TIERFANG ODER TIERFALLEN, GERÄTE ZUR VERNICHTUNG SCHÄDLICHER TIERE ODER PFLANZEN

CAPTURE OU PIEGEAGE DES ANIMAUX, APPAREILS DE DESTRUCTION D'ANIMAUX OU DE PLANTES NUISIBLES

APARATOS DE DESTRUCCION DE ANIMALES O PLANTAS PERJUDICIALES

PRESA O INTRAPPOLAMENTO DI ANIMALI, APPARATO PER LA DISTRUZIONE DI ANIMALI DANNOSI O IMPIANTI DANNOSI

A01N.

PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS  THEREOF, BIOCIDES, E. G. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES, AS  HERBICIDES, PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS, PLANT GROWTH  REGULATORS

KONSERVIEREN VON KÜRPERN VON MENSCHEN, TIEREN, PFLANZEN ODER DEREN TEILEN, BIOZIDE, Z. B. ALS DESINFEKTIONSMITTEL, ALS PESTIZIDE, ALS HERBIZIDE MITTEL ZUM VERTREIBEN ODER ANLOCKEN VON SCHÄDLINGEN, MITTEL ZUM BEEINFLUSSEN DES PFLANZENWACHSTUMS

CONSERVATION DE CORPS HUMAINS OU ANIMAUX OU DE VEGETAUX, OU DE PARTIES DE CEUX-CI, BIOCIDES, P. EX. EN TANT QUE DESINFECTANTS, PESTICIDES, HERBICIDES, PRODUITS REPOUSSANT OU ATTIRANT LES ANIMAUX NUISIBLES, REGULATEURS DE CROISSANCE DES VEGETAUX

CONSERVACION DE CUERPOS HUMANOS O ANIMALES O DE VEGETALES, O DE PARTES DE ELLOS, BIOCIDAS, P. EJ. EN TANTO QUE SEAN DESINFECTANTES, PESTICIDAS, HERBICIDAS

CONSERVAZIONE DI CORPI DI UMANI O ANIMALI O IMPIANTI O PARTI DI CIò, PESTICIDI, P. ES. COME DISINFETTANTI, COME PESTICIDI, COME ERBICIDI, REPELLENTI O ATTRAENTI, REGOLATORI DI CRESCITA DELLE PIANTE

A21B.

BAKERS' OVENS, MACHINES OR EQUIPMENT FOR BAKING, PRESSING-WORM

BACKÜFEN, MASCHINEN ODER ZUBEHÜR ZUM BACKEN

FOURS DE BOULANGERIE, MACHINES OU MATERIEL DE CUISSON AU FOUR

HORNOS DE PANADERIA, MAQUINAS O MATERIAL DE HORNEADO

FORNI PER PANIFICAZIONE, MACCHINE O ATTREZZATURA PER BISCOTTARE

A21C.

MACHINES AND EQUIPMENT FOR MAKING AND PROCESSING DOUGHS, HANDLING  BAKED ARTICLES MADE FROM DOUGH

MASCHINEN ODER ZUBEHÖR ZUM HERSTELLEN ODER VERARBEITEN VON TEIGEN,, BEHANDELN VON BACKWAREN

MACHINES ET MATERIEL POUR LA PREPARATION ET LE TRAITEMENT DE LA PATE, MANUTENTION DES PRODUITS CUITS EN PATE

MAQUINAS O MATERIAL PARA LA PREPARACION O TRATAMIENTO DE LA PASTA,MANIPULACION DE ARTICULOS COCIDOS HECHOS A BASE DE PASTA

MACCHINE E ATTREZZATURA PER IL TRATTAMENTO DELLA PASTA, MANIPOLAZIONE DEI PRODOTTI COTTI DERIVATI DA PASTA

A21D.

TREATMENT, E. G. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, E. G. BY  ADDITION OF MATERIALS, BAKING, BAKERY PRODUCTS, PRESERVATION  THEREOF

BEHANDELN, Z. B. KONSERVIEREN VON MEHL ODER TEIG, Z. B. DURCH ZUGABE VON SUBSTANZEN, BACKVERFAHREN, BÄCKEREIERZEUGNISSE, DEREN HALTBARMACHUNG

TRAITEMENT, P. EX. CONSERVATION, DE LA FARINE OU DE LA PATE, P. EX. PAR ADDITION D'INGREDIENTS, CUISSON, PRODUITS DE BOULANGERIE, CONSERVATION

TRATAMIENTO, P. EJ. CONSERVACION, DE LA HARINA O DE LA PASTA, P.EJ. POR ADICION DE INGREDIENTES, COCCION, PRODUCTOS DE PANADERIA, CONSERVACION

TRATTAMENTO, P.ES. CONSERVAZIONE DELLA FARINA O DELLA PASTA

A22B.

SLAUGHTERING

SCHLACHTEN

ABATTAGE

MATANZA

MACELLAZIONE

A22C.

PROCESSING MEAT, POULTRY OR FISH

VERARBEITEN VON FLEISCH, GEFLÜGEL ODER FISCHEN

TRAITEMENT DE LA VIANDE, DE LA VOLAILLE OU DU POISSON

TRATAMIENTO DE LA CARNE, DE LAS AVES DE CORRAL O DEL PESCADO

TRATTAMENTO DELLA CARNE, POLLAME O PESCARE

A23B.

PRESERVING, E. G. BY CANNING, MEAT, FISH, EGGS, FRUIT, VEGETABLES,  EDIBLE SEEDS, CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES, THE  PRESERVED, RIPENED, OR CANNED PRODUCTS

KONSERVIEREN, Z. B. DURCH EINDOSEN, VON FLEISCH, FISCHEN, EIERN, FRÜCHTEN, GEMÜSEN, ESSBAREM KORNGUT, CHEMISCHES REIFEN VON OBST ODER GEMÜSE, DIE SO ENTSTANDENEN PRODUKTE

CONSERVATION, P. EX. PAR MISE EN BOITE, DE LA VIANDE, DU POISSON,DES OEUFS, DES FRUITS, DES LEGUMES, DES GRAINES COMESTIBLES, MURISSEMENT CHIMIQUE DES FRUITS OU DES LEGUMES, PRODUITS  CONSERVES, MURIS OU MIS EN BOITE

CONSERVACION, P. EJ. POR ENLATADO, DE CARNE, PESCADO, HUEVOS, FRUTAS, VEGETALES, O SEMILLAS COMESTIBLES, MADURACION QUIMICA DE FRUTAS U HORTALIZAS, PRODUCTOS CONSERVADOS, MADURADOS O ENLATADOS

MATURAZIONE DELLA FRUTTA O ORTAGGI, PRODOTTI CONSERVATI MATURATI ED INSCATOLATI

A23C.

DAIRY PRODUCTS, E. G. MILK, BUTTER, CHEESE, MILK OR CHEESE  SUBSTITUTES, MAKING THEREOF

MOLKEREIERZEUGNISSE, Z. B. MILMOLKEREIERZEUGNISSE, Z. B. MILCH, BUTTER, KÄSE, MILCH- ODER KÄSEERSATZSTOFFE, DEREN HERSTELLUNGCH, BUTTER, KÄSE, MILCH- ODER KÄSEERSATZSTOFFE, DEREN HERSTELLUNG

PRODUITS LAITIERS, P. EX. LAIT, BEURRE, FROMAGE, SUCCEDANES DU LAIT OU DU FROMAGE, LEUR FABRICATION

PRODUCTOS LACTEOS, P. EJ. LECHE, MANTEQUILLA, QUESO, SUCEDANEOS DE LA LECHE O DEL QUESO, SU FABRICACION

LATTE, BURRO, FORMAGGIO,LATTICINI E SUCCEDANEI DEI LATTICINI, PRODUZIONE DEGLI STESSI

A23D.

BUTTER SUBSTITUTES, EDIBLE OILS OR FATS

BUTTERERSATZSTOFFE, SPEISEÖLE ODER -FETTE

SUCCEDANES DU BEURRE, HUILES OU GRAISSES COMESTIBLES

ACEITES O GRASAS COMESTIBLES, P. EJ. MARGARINAS, ACEITES PARA COCCION

SUCCEDANEI DEL BURRO, OLI O GRASSI COMMESTIBILI

A23F.

COFFEE, TEA, THEIR SUBSTITUTES, MANUFACTURE, PREPARATION, OR  INFUSION THEREOF

KAFFEE, TEE, DEREN ERSATZSTOFFE, HERSTELLUNG, AUFBEREITUNG ODER AUFGÜSSE DAVON

CAFE, THE, SUCCEDANES DU CAFE OU DU THE, FABRICATION, PREPARATION OU INFUSION

CAFE, TE, SUCEDANEOS DEL CAFE O DEL TE, FABRICACION, PREPARACION O INFUSION

CAFFé, Tè, LORO SOSTITUTI, FABBRICAZIONE, PREPARAZIONE, O INFUSIONE DI QUESTI

A23G.

COCOA, CHOCOLATE, CONFECTIONERY, ICE-CREAM

KAKAO, SCHOKOLADE, ZUCKERWAREN, SPEISEEIS

CACAO, CHOCOLAT, CONFISERIE, GLACES

CACAO, CHOCOLATE, CONFITERIA, HELADOS

CACAO, CIOCCOLATO, PASTICCERIA, GELATO

A23J.

PROTEINS, PHOSPHATIDES

PROTEIN-ZUSAMMENSETZUNGEN FÜR LEBENSMITTEL, VERARBEITEN VON PROTEINEN FÜR LEBENSMITTEL, PHOSPHATID-ZUSAMMENSETZUNGEN FÜR LEBENSMITTEL

PROTEINES, PHOSPHATIDES

COMPOSICIONES A BASE DE PROTEINAS PARA LA ALIMENTACION, TRATAMIENTO DE PROTEINAS PARA LA ALIMENTACION, COMPOSICIONES A BASE DE FOSFATIDOS PARA LA ALIMENTACION

PROTEINE, FOSFATI

A23K.

FODDER

FUTTERMITTEL

NOURRITURE POUR ANIMAUX

ALIMENTOS PARA ANIMALES

MANGIME

A23L.

FOODS OR FOODSTUFFS NOT COVERED BY OTHER ,  THEIR PREPARATION, E. G. COOKING, PRESERVATION OF FOODS OR  FOODSTUFFS IN GENERAL

LEBENSMITTEL ODER NICHT-ALKOHOLISCHE GETRÄNKE, SOWEIT NICHT VON DEN UNTERKLASSEN

ALIMENTS OU PRODUITS ALIMENTAIRES NON COUVERTS PAR AUTRES  , LEUR PREPARATION, P. EX. CUISSON, CONSERVATION DES ALIMENTS OU PRODUITS ALIMENTAIRES EN GENERAL

A 23 L ALIMENTOS, PRODUCTOS ALIMENTICIOS O BEBIDAS NO ALCOHOLICAS NO CUBIERTOS POR LAS SUBCLASES A 23 B A A 23 J, SU PREPARACION O TRATAMIENTO, P. EJ. COCCION, MODIFICACION DE LAS CUALIDADES NUTRITIVAS, TRATAMIENTO FISICO, CONSERVACION DE ALIMENTOS O PRODUCTOS ALIMENTICIOS EN GENERAL

PREPARAZIONE, P. ES. COTTURA, PRESERVAZIONE DI CIBI O DERRATE IN GENERALE

A23N.

MACHINES OR APPARATUS FOR TREATING HARVESTED FRUIT, VEGETABLES, OR  FLOWER BULBS IN BULK, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, PEELING  VEGETABLES OR FRUIT IN BULK, APPARATUS FOR PREPARING ANIMAL  FEEDING-STUFFS

MASCHINEN ODER VORRICHTUNGEN ZUM BEHANDELN GEERNTETER FRÜCHTE, GEMÜSE ODER BLUMENZWIEBELN IN GROSSEN MENGEN, SOWEIT NICHT ANDERWEITIG UMFASST, SCHÄLEN VON GEMÜSEN ODER FRÜCHTEN IN GROSSEN MENGEN, VORRICHTUNGEN ZUM BEREITEN VON TIERFUTTER

MACHINES OU APPAREILS POUR TRAITER LES RECOLTES DE FRUITS, DE  LEGUMES OU DE BULBES A FLEURS EN GRANDES QUANTITES, NON PREVUS  AILLEURS, EPLUCHAGE DE LEGUMES OU PELAGE DE FRUITS EN GRANDES  QUANTITES, APPAREILS POUR LA PREPARATION DE LA NOURRITURE POUR  ANIMAUX

MAQUINAS O APARATOS PARA TRATAR LAS COSECHAS DE FRUTOS, HORTALIZAS O BULBOS DE FLOR EN GRANDES CANTIDADES, NO PREVISTOS EN OTRO LUGAR, MONDADO DE HORTALIZAS O PELADO DE FRUTOS EN GRANDES CANTIDADES, APARATOS PARA LA PREPARACION DE COMIDA PARA ANIMALES

ORTAGGI O FRUTTA ALL'INGROSSO, APPARATI PER PREPARARE MANGIME

A23P.

SHAPING OR WORKING OF FOODSTUFFS, NOT FULLY COVERED BY A SINGLE  OTHER SUB-CLASS

FORMEN ODER BEARBEITEN VON LEBENSMITTELN, SOWEIT NICHT VOLLSTÄNDIG VON EINER EINZELNEN ANDEREN UNTERKLASSE UMFASST

MISE EN FORME OU TRAITEMENT DES PRODUITS ALIMENTAIRES NON COUVERT  INTEGRALEMENT PAR UNE SEULE AUTRE SOUS-CLASSE

PREPARACION O TRATAMIENTO DE LOS PRODUCTOS ALIMENTICIOS NO CUBIERTO INTEGRAMENTE POR UNA SOLA DE LAS OTRAS SUBCLASES

FORMATURA O LAVORAZIONE DI DERRATE, NON COMPLETAMENTE COPERTI DA ALTRA SOTTO CLASSE

A24B.

MANUFACTURE AND PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING AND CHEWING,  TOBACCO, SNUFF

HERSTELLUNG ODER AUFBEREITUNG VON RAUCH- ODER KAUTABAK, TABAK, SCHNUPFTABAK

FABRICATION ET PREPARATION DU TABAC A FUMER ET A CHIQUER, TABAC,  TABAC A PRISER

FABRICACION O PREPARACION DEL TABACO PARA FUMAR O PARA MASCAR, TABACO, TABACO PARA ASPIRAR

PREPARAZIONE DI TABACCO PER FUMARE E MASTICARE, TABACCO, TABACCO DA FIUTO

A24C.

MACHINES FOR MAKING CIGARS AND CIGARETTES

MASCHINEN FÜR DIE HERSTELLUNG VON ZIGARREN ODER ZIGARETTEN

MACHINES POUR LA FABRICATION DES CIGARES ET CIGARETTES

MAQUINAS PARA LA FABRICACION DE PUROS O CIGARRILLOS

MACCHINE PER FARE SIGARI E SIGARETTE

A24D.

CIGARS, CIGARETTES, TOBACCO SMOKE FILTERS, MOUTHPIECES FOR CIGARS  OR CIGARETTES, MANUFACTURE OF TOBACCO SMOKE FILTERS OR MOUTHPIECES

ZIGARREN, ZIGARETTEN, TABAKRAUCHFILTER, MUNDSTÜCKE FÜR ZIGARREN ODER ZIGARETTEN, HERSTELLUNG VON TABAKRAUCHFILTERN ODER MUNDSTÜCKEN

CIGARES, CIGARETTES, FILTRES A FUMEE DE TABAC, BOUTS DE CIGARES OU  DE CIGARETTES, FABRICATION DES FILTRES A FUMEE DE TABAC OU DES  BOUTS

PUROS, CIGARRILLOS, FILTROS PARA EL HUMO DEL TABACO, BOQUILLAS DE PUROS O DE CIGARRILLOS, FABRICACION DE LOS FILTROS PARA EL HUMO DEL TABACO O DE BOQUILLAS

SIGARETTE, FABBRICAZIONE DI FILTRI PER FUMARE O BOCCHINI

A24F.

SMOKERS' REQUISITES, MATCH BOXES, TOBACCO PIPES

UTENSILIEN FÜR RAUCHER, ZÜNDHOLZSCHACHTELN

ARTICLES POUR FUMEURS, BOITES D'ALLUMETTES

ARTICULOS PARA FUMADORES, CAJAS DE CERILLAS

NECESSITà PER FUMATORI, SCATOLE DI FIAMMIFERI, PIPE PER TABACCO

A41B.

UNDERWEAR, BABY LINEN, HANDKERCHIEFS

UNTERBEKLEIDUNG, BABYWÄSCHE, TASCHENTüCHER

SOUS-VETEMENTS, LAYETTE, MOUCHOIRS

ROPA INTERIOR, AJUAR DEL RECIEN NACIDO, PAÑUELOS

BIANCHERIA, BIANCHERIA PER BAMBINI, FAZZOLETTI

A41C.

CORSET

KORSETTS

CORSETS’

CORSETERIA

CORSETTERIA

A41D.

OUTERWEAR, PROTECTIVE GARMENTS, ACCESSORIES

OBERBEKLEIDUNG, SCHUTZBEKLEIDUNG, ZUBEHÜR

VETEMENTS DE DESSUS, VETEMENTS DE PROTECTION, ACCESSOIRES

ROPA EXTERIOR, ROPA DE PROTECCION, ACCESORIOS

ABBIGLIAMENTO, ABITI PROTETTIVI, ACCESSORI

A41F.

GARMENT FASTENINGS, SUSPENDERS

KLEIDERVERSCHLÜSSE, KLEIDERHALTER

DISPOSITIFS D'ATTACHE POUR VETEMENTS, ARTICLES DE SUSPENSION

DISPOSITIVOS DE ABROCHADO PARA PRENDAS DE VESTIR, ARTICULOS DE SUJECION

ALLACCIAMENTI PER VESTIARIO, REGGICALZE

A41G.

ARTIFICIAL FLOWERS, WIGS, MASKS, FEATHERS

KüNSTLICHE BLUMEN, PERÜCKEN, MASKEN, FEDERN

FLEURS ARTIFICIELLES, POSTICHES, MASQUES, PLUMES

FLORES ARTIFICIALES, POSTIZOS, MASCARAS, PLUMAS

FIORI ARTIFICIALI, PARRUCCHE, MASCHERE, PIUME

A41H.

APPLIANCES OR METHODS FOR MAKING CLOTHES, E. G. FOR DRESS-MAKING,  FOR TAILORING, NOT COVERED ELSEWHERE

GERÄTE ODER VERFAHREN ZUM HERSTELLEN VON KLEIDERN, Z. B. VON DAMENKLEIDUNG, FüR DIE MASSCHNEIDEREI, SOWEIT NICHT ANDERWEITIG VORGESEHEN

OUTILS OU METHODES, NON PREVUS AILLEURS, POUR LA CONFECTION DES  VETEMENTS, P. EX. POUR LA CONFECTION SUR MESURE, LE PRET-A-PORTER

UTILES O METODOS, NO PREVISTOS EN OTRO LUGAR, PARA LA CONFECCION DE VESTIDOS, P. EJ. PARA LA CONFECCION A MEDIDA, EL PRET-A-PORTER

APPARATI O METODI PER FARE TESSUTI, P. ES. PER LA FABBRICAZIONE DI VESTITI, PER SARTORIA, NON COPERTI ALTROVE

A42B.

HATS, HEAD COVERINGS

HÜTE, KOPFBEDECKUNGEN

CHAPEAUX, COUVRE-CHEFS

SOMBREROS, CUBRECABEZAS

CAPPELLI, COPRICAPI

A42C.

MANUFACTURING AND TRIMMING HATS AND OTHER HEAD COVERINGS

HERSTELLEN ODER AUSSTATTEN VON HÜTEN ODER ANDEREN KOPFBEDECKUNGEN

FABRICATION ET GARNITURE DES CHAPEAUX ET AUTRES COUVRE-CHEFS

FABRICACION O GUARNICION DE SOMBREROS U OTROS CUBRECABEZAS

FABBRICAZIONE E FINITURA DI CAPPELLI E ALTRI COPRICAPI

A43B.

FOOTWEAR

SCHUHWERK

CHAUSSURES

CALZADOS

CALZATURE

A43C.

FASTENINGS, LACES, ATTACHMENTS

VERSCHLüSSE, SCHNüRSENKEL, ZUBEHÜR

ATTACHES, LACETS, ACCESSOIRES

CIERRES, CORDONES, ACCESORIOS

CONNESSIONI, LACCI, ATTACCHI

A43D.

MACHINES, TOOLS, EQUIPMENT, METHODS

MASCHINEN, WERKZEUGE, GERÄTE, VERFAHREN

MACHINES, OUTILLAGE, PROCEDES DE FABRICATION

MAQUINAS, HERRAMIENTAS, PROCEDIMIENTOS DE FABRICACION

MACCHINE, ATTREZZI, ATTREZZATURA, METODI

A44B.

BUTTONS, PINS, BUCKLES, SLIDE FASTENERS

KNÜPFE, NADELN, SCHNALLEN, REISSVERSCHLÜSSE ODER DGL

BOUTONS, EPINGLES, BOUCLES, FERMETURES A CURSEUR OU A GLISSIERE

BOTONES, ALFILERES, HEBILLAS, CIERRES DE CORREDERA O DE CURSOR O SIMILARES

BOTTONI, SPINE, FIBBIE, CONNETTORI A SLITTAMENTO

A44C.

JEWELLERY, BRACELETS, OTHER PERSONAL ADORNMENTS, COINS

SCHMUCKSACHEN, ARMBÄNDER, SONSTIGER PERSÖNLICHER SCHMUCK, MÜNZEN

BIJOUTERIE, BRACELETS, AUTRES PARURES PERSONNELLES, PIECES DE MONNAIE

JOYERIA, PULSERAS, OTROS ADORNOS PERSONALES, MONEDAS

GIOIELLERIA, BRACCIALETTI, ALTRI ORNAMENTI PERSONALI, MONETE

A45B.

WALKING STICKS, UMBRELLAS, LADIES' OR LIKE FANS

SPAZIERSTÜCKE, SCHIRME, DAMEN- ODER ÄHNLICHE FÄCHER

CANNES, PARAPLUIES, OMBRELLES, EVENTAILS OU OBJETS SIMILAIRES POUR DAMES

BASTONES, PARAGUAS, SOMBRILLAS, ABANICOS U OBJETOS SIMILARES PARA SEÑORAS

BASTONI DA PASSEGGIO, OMBRELLI, VENTAGLI PER SIGNORE E SIMILI

A45C.

PURSES, TRAVELLING BAGS AND BASKETS, SUITCASES

GELDBEHALTER,REISETASCHEN ODER-KORBE, KOFFER

PORTE-MONNAIE, SACS ET PANIERS DE VOYAGE, VALISES

MONEDEROS, BOLSOS O CESTOS DE VIAJE, MALETAS

BORSELLINI, BORSE DA VIAGGIO E CESTINI, VALIGIE

A45D.

HAIRDRESSING OR SHAVING EQUIPMENT, MANICURING OR OTHER COSMETIC  TREATMENT

VORRICHTUNGEN FÜR DIE HAARPFLEGE ODER ZUM RASIEREN, HANDPFLEGE ODER SONSTIGE KOSMETISCHE BEHANDLUNGEN

ARTICLES POUR LA COIFFURE OU LE RASAGE, SOINS DES MAINS OU AUTRES TRAITEMENTS COSMETIQUES

ARTICULOS PARA EL PEINADO O EL AFEITADO, CUIDADO DE LAS MANOS U OTROS TRATAMIENTOS COSMETICOS

ACCESSORI PER BARBA E PARUCCHIERI, MANICURE E COSMETICA

A45F.

TRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT

REISE- ODER CAMPINGAUSRÜSTUNGSGEGENSTÄNDE

MATERIEL DE VOYAGE OU DE CAMPING

MATERIAL DE VIAJE O DE CAMPING

ATTREZZATURE DA VIAGGIO E DA CAMPO

A46B.

BRUSHES

BÜRSTEN, PINSEL ODER BESEN

BROSSES OU PINCEAUX

CEPILLOS O PINCELES

SPAZZOLE E PENNELLI

A46D.

MANUFACTURE OF BRUSHES

HERSTELLUNG VON BÜRSTEN, PINSELN ODER BESEN

FABRICATION DES BROSSES OU PINCEAUX

FABRICACION DE CEPILLOS O PINCELES

FABBRICAZIONE DI SPAZZOLE

A47B.

TABLES, DESKS, OFFICE FURNITURE, CABINETS, DRAWERS, GENERAL  DETAILS OF FURNITURE

TISCHE, PULTE, BÜROMÖBEL, SCHRÄNKE, KOMMODEN, ALLGEMEINE EINZELHEITEN VON MÖBELN

TABLES, BUREAUX, MOBILIER DE BUREAU, MEUBLES A TIROIRS, TIROIRS, PARTIES CONSTITUTIVES GENE RALES DES MEUBLES

MESAS, ESCRITORIOS, MOBILIARIO DE OFICINA, MUEBLES CON CAJONES, CAJONES, PARTES CONSTITUTIVAS GENERALES DE LOS MUEBLES

TAVOLE, SCRIVANIE, ARREDAMENTO PER UFFICIO, ARMADIETTI, CASSETTI, ACCESSORI PER ARREDAMENTO

A47C.

CHAIRS, SOFAS, BEDS

STÜHLE, SOFAS, BETTEN

CHAISES, CANAPES, LITS

SILLAS, SOFAS, CAMAS

SEDIE, SOFà, LETTI

A47D.

FURNITURE SPECIALLY ADAPTED FOR CHILDREN

KINDERMÖBEL

AMEUBLEMENT SPECIALEMENT POUR ENFANTS

MOBILIARIO ESPECIALMENTE ADAPTADO PARA NIÑOS

ARREDAMENTO SPECIALMENTE PER INFANZIA

A47F.

SPECIAL FURNITURE, FITTINGS, OR ACCESSORIES FOR SHOPS,  STOREHOUSES, BARS, RESTAURANTS, OR THE LIKE, PAYING COUNTERS

SPEZIALMÖBEL, EINRICHTUNGEN ODER ZUBEHÖR FÜR LADENGESCHÄFTE, LAGERRÄUME, BARS, RESTAURANTS ODER DGL., KASSENTISCHE ODER -SCHALTER

AMEUBLEMENT, AGENCEMENTS OU ACCESSOIRES SPECIAUX POUR MAGASINS, ENTREPOTS, BARS, RESTAURANTS OU LIEUX SIMILAIRES, GUICHETS

MOBILIARIO, GUARNICIONES O ACCESORIOS ESPECIALES PARA TIENDAS,ALMACENES, BARES, RESTAURANTES O LOCALES SIMILARES, TAQUILLAS

NEGOZI, MAGAZZINI, BARRE, RISTORANTI, O SIMILI, REGISTRATORI DI CASSA

A47G.

HOUSEHOLD AND TABLE EQUIPMENT

HAUSHALT- ODER TAFELAUSSTATTUNG

USTENSILES DE MENAGE ET DE TABLE

UTENSILIOS DE USO DOMESTICO O DE MESA

CASALINGHI E ATTREZZATURA DA TAVOLA

A47H.

FURNISHINGS FOR WINDOWS AND DOORS

AUSSTATTUNGEN FÜR FENSTER ODER TÜREN

GARNITURES POUR FENETRES ET PORTES

GUARNICIONES PARA VENTANAS O PUERTAS

ELEMENTI PER FINESTRE E PORTE

A47J.

OTHER KITCHEN EQUIPMENT, COFFEE MILLS, SPICE MILLS

KÜCHENAUSSTATTUNG, KAFFEEMÜHLEN, GEWÜRZMÜHLEN, GERÄTE ZUM GEBRAUCH IN VERBINDUNG MIT KOCH- ODER HEIZÖFEN

AUTRE MATERIEL DE CUISINE, USTENSILES DOMESTIQUES, MOULINS A CAFE, MOULINS A EPICES

MATERIAL DE COCINA, MOLINILLOS DE CAFE, MOLINILLOS DE ESPECIAS,APARATOS PARA PREPARAR LAS BEBIDAS, INSTRUMENTOS ACCESORIOS PARA LA UTILIZACION DE ESTUFAS U HORNILLOS DE CALEFACCION O DE COCCION

ALTRE ATTREZZATURE DA CUCINA, MACINACAFFé, MACININI

A47K.

SANITARY EQUIPMENT NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, TOILET  ACCESSORIES

SANITÄRE AUSSTATTUNG, SOWEIT NICHT ANDERWEITIG VORGESEHEN

APPAREILS SANITAIRES NON PREVUS AILLEURS, ACCESSOIRES DE TOILETTE

APARATOS SANITARIOS NO PREVISTOS EN OTRO LUGAR

ATTREZZATURA SANITARIA NON ALTRIMENTI PREVISTA, ACCESSORI DA TOELETTA

A47L.

DOMESTIC WASHING OR CLEANING, SUCTION CLEANERS IN GENERAL

WASCHEN ODER REINIGEN IM HAUSHALT, STAUBSAUGER ALLGEMEIN

LAVAGE OU NETTOYAGE DOMESTIQUE, ASPIRATEURS EN GENERAL

LAVADO O LIMPIEZA DOMESTICA, ASPIRADORES EN GENERAL

LAVAGGIO DOMESTICO O PULIZIA, ASPIRATORI IN GENERALE

A61B.

DIAGNOSIS, SURGERY, IDENTIFICATION

DIAGNOSTIK, CHIRURGIE, IDENTIFIZIERUNG

DIAGNOSTIC, CHIRURGIE, IDENTIFICATION

DIAGNOSTICO, CIRUGIA, IDENTIFICACION

DIAGNOSI, CHIRURGIA, IDENTIFICAZIONE

A61C.

DENTISTRY, ORAL OR DENTAL HYGIENE

ZAHNHEILKUNDE, MUND- ODER ZAHNPFLEGE

TECHNIQUE DENTAIRE, HYGIENE BUCCALE OU DENTAIRE

TECNICA DENTAL, HIGIENE BUCAL O DENTAL

ODONTOIATRIA, IGIENE ORALE O DENTALE

A61D.

VETERINARY INSTRUMENTS, IMPLEMENTS, TOOLS, OR METHODS

TIERÄRZTLICHE INSTRUMENTE, GERÄTE, WERKZEUGE ODER VERFAHREN

INSTRUMENTS, APPAREILS, OUTILLAGE OU METHODES DE MEDECINE VETERINAIRE

INSTRUMENTOS, APARATOS, UTILES O METODOS DE LA MEDICINA VETERINARIA

STRUMENTI VETERINARI, ARNESI, ATTREZZI, O METODI

A61F.

PROSTHESES, ORTHOPAEDIC OR NURSING APPLIANCES, CONTRACEPTIVE  DEVICES, FOMENTATION, TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS,  BANDAGES

KÜNSTLICHE GLIEDER, GERÄTE FÜR ORTHOPÄDIE ODER KRANKENPFLEGE, EMPFÄNGNISVERHÜTENDE MITTEL, UMSCHLÄGE, BEHANDLUNG ODER SCHUTZ VON AUGEN ODER OHREN, BANDAGEN

PROTHESES, APPAREILS D'ORTHOPEDIE OU DE SOINS, DISPOSITIFS DE CONTRACEPTION, FOMENTATION, TRAITEMENT OU PROTECTION DES YEUX OU DES OREILLES, BANDAGES

PROTESIS, APARATOS DE ORTOPEDIA O CURAS, DISPOSITIVOS DE CONTRACEPCION, FOMENTO, TRATAMIENTO O PROTECCION DE LOS OJOS U OREJAS, VENDAS, CURAS O ALMOHADILLAS ABSORBENTES, BOTIQUINES DE PRIMEROS AUXILIOS

PROTESI, APPARECI DI ORTOPEDIA O DI CURA, DISPOSITIVI CONTRACCETTIVI, FOMENTAZIONE, TRATTAMENTO O PROTEZIONE DI OCCHI OD ORECCHI, BENDAGGI

A61G.

TRANSPORT AND ACCOMMODATION FOR PATIENTS, OPERATING TABLES AND  CHAIRS, CHAIRS FOR DENTISTRY, BURIAL DEVICES

KRANKENTRANSPORT ODER -LAGERUNG, OPERATIONSTISCHE ODER -STÜHLE, ZAHNÄRZTLICHE STÜHLE, BESTATTUNGSVORRICHTUNGEN

MOYENS DE TRANSPORT ET ACCESSOIRES POUR MALADES, TABLES ET CHAISES D'OPERATION, FAUTEUILS POUR SOINS DENTAIRES, DISPOSITIFS D'INHUMATION

MEDIOS DE TRANSPORTE O ACCESORIOS PARA ENFERMOS, MESAS O SILLAS DE OPERACION, SILLONES PARA DENTISTA, DISPOSITIVOS DE INHUMACION

TRASPORTO ED ACCOGLIMENTO PER PAZIENTI, TAVOLI OPERATORI E SEDIE, SEDIE PER ODONTOIATRIA, DISPOSITIVI DI SEPOLTURA

A61H.

PHYSICAL THERAPY APPARATUS, E.G. DEVICES FOR LOCATING OR  STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY, ARTIFICIAL RESPIRATION,  MASSAGE, BATHS OR WASHING DEVICES FOR SPECIAL PURPOSES OR SPECIFIC  PARTS OF THE BODY

GERÄTE FÜR DIE PHYSIKALISCHE THERAPIE, Z. B. VORRICHTUNGEN ZUM LOKALISIEREN ODER ANREGEN SPEZIELLER REFLEXPUNKTE AM KOERPER, KÜNSTLICHE BEATMUNG, MASSAGE, BADE- ODER WASCHEINRICHTUNGEN FÜR BESONDERE ZWECKE ODER BESTIMMTE KOERPERTEILE

APPAREILS DE PHYSIOTHERAPIE, P. EX. DISPOSITIFS POUR LOCALISER OU STIMULER LES ENDROITS DE REFLECTIVITE DU CORPS, RESPIRATION ARTIFICIELLE, MASSAGE, BAINS OU DISPOSITIFS DE NETTOYAGE POUR USAGES PARTICULIERS OU POUR PARTIES DETERMINEES DU CORPS

APARATOS DE FISIOTERAPIA, P. EJ. DISPOSITIVOS PARA LOCALIZAR O ESTIMULAR LOS PUNTOS EN DONDE SE LOCALIZAN LOS REFLEJOS DEL CUERPO, RESPIRACION ARTIFICIAL, MASAJE, BA OS O DISPOSITIVOS DE LIMPIEZA PARA CASOS ESPECIALES O PARA PARTES DETERMINADAS DEL CUERPO

APPARATI DI TERAPIA FISICA, E.G. DISPOSITIVI PER POSIZIONARE O STIMOLARE PUNTI DI RIFLESSO NEL CORPO, RESPIRAZIONE ARTIFICIALE, MASSAGGI, DISPOSITIVI PER BAGNI O LAVAGGIO PER SCOPI SPECIALI O PARTI SPECIFICHE DEL CORPO

A61J.

PUTTING-UP PHARMACEUTICAL PRODUCTS, DEVICES FOR ADMINISTERING FOOD  OR MEDICINES ORALLY, BABY COMFORTERS, DEVICES FOR RECEIVING  SPITTLE

FORMGEBUNG VON PHARMAZEUTISCHEN ERZEUGNISSEN, VORRICHTUNGEN ZUR ORALEN VERABREICHUNG VON NAHRUNGS- ODER ARZNEIMITTELN, SCHNULLER FÜR SÄUGLINGE, SPUCKNÄPFE ODER -FLASCHEN

CONDITIONNEMENT DES PRODUITS PHARMACEUTIQUES, DISPOSITIFS POUR ADMINISTRER NOURRITURE OU MEDICAMENT PAR LA VOIE BUCCALE, AMUSETTES BUCCALES POUR BEBES, CRACHOIRS

RECIPIENTES ESPECIALMENTE ADAPTADOS A FINES MEDICOS O FARMACEUTICOS, DISPOSITIVOS O PROCESOS ESPECIALMENTE CONCEBIDOS PARA DAR A LOS PRODUCTOS FARMACEUTICOS UNA FORMA FISICA DETERMINADA O UNA FORMA ADECUADA A SU ADMINISTRACION, DISPOSITIVOS PARA ADMINISTRAR ALIMENTACION O MEDICAMENTOS POR VIA BUCAL, ENTRETENIMIENTOS BUCALES PARA BEBES, ESCUPIDERAS

PREPARAZIONE DI PRODOTTI FARMACEUTICI, DISPOSITIVI PER SOMMINISTRARE CIBO O MEDICINE ORALMENTE, TRANQUILLIZZANTI PER BAMBINI, DISPOSITIVI PER RICEVERE SPUTI

A61K.

PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL, OR TOILET PURPOSES

PRÄPARATE FÜR MEDIZINISCHE, ZAHNÄRZTLICHE ODER KOSMETISCHE ZWECKE

PREPARATIONS A USAGE MEDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE

PREPARACIONES DE USO MEDICO, DENTAL O PARA EL ASEO

PREPARAZIONI PERSCOPI MEDICI, DENTALI, O DA TOELETTA

A61L.

METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN  GENERAL, DISINFECTION, STERILISATION, OR DEODORISATION OF AIR, CHEMICAL ASPECTS OF, OR USE OF MATERIALS FOR, BANDAGES OR  DRESSINGS, MATERIALS FOR SURGICAL SUTURE OR FOR LIGATURING BLOOD  VESSELS

VERFAHREN ODER VORRICHTUNGEN ZUM STERILISIEREN VON STOFFEN ODER GEGENSTÄNDEN ALLGEMEIN, DESINFIZIEREN, STERILISIEREN ODER DESODORIEREN VON LUFT, CHEMISCHE GESICHTSPUNKTE VON BANDAGEN, VERBÄNDEN ODER CHIRURGISCHEN MATERIALIEN, MATERIALIEN FÜR BANDAGEN, VERBÄNDE ODER CHIRURGISCHE ARTIKEL

METHODES OU APPAREILS POUR STERILISER DES MATERIAUX OU OBJETS EN GENERAL, DESINFECTION, STERILISATION OU DESODORISATION DE L'AIR, ASPECTS CHIMIQUES DES BANDAGES OU PANSEMENTS, UTILISATION DE MATERIAUX POUR BANDAGES OU PANSEMENTS, MATERIAUX POUR SUTURES CHIRURGICALES OU POUR LIGATURES DES VAISSEAUX SANGUINS

PROCESOS O APARATOS PARA ESTERILIZAR MATERIALES U OBJETOS EN GENERAL, DESINFECCION, ESTERILIZACION O DESODORIZACION DEL AIRE, ASPECTOS QUIMICOS DE VENDAS, CURAS, ALMOHADILLAS ABSORBENTES O ARTICULOS QUIRURGICOS, MATERIALES PARA VENDAS, CURAS, ALMOHADILLAS ABSORBENTES O ARTICULOS QUIRURGICOS

METODI O APPARATI PER STERILIZZARE MATERIALI O OGGETTI IN GENERALE, DISINFEZIONE, STERILIZZAZIONE, O DEODORIZZAZIONE DELL'ARIA, ASPETTI CHIMICI DI, O USO DI MATERIALI PER, BENDAGGI O INDUMENTI, MATERIALI PER SUTURA CHIRURGICA O PER SUTURA DI VASI SANGUIGNI

A61M.

DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO OR ONTO THE BODY, DEVICES FOR  TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY

VORRICHTUNGEN ZUM EINFÜHREN ODER AUFBRINGEN VON SUBSTANZEN IN ODER AUF DEN KÖRPER , VORRICHTUNGEN ZUM ÜBERTRAGEN VON KÖRPERFLÜSSIGKEITEN ODER ZUM ENTZIEHEN DERSELBEN AUS DEM KÖRPER

DISPOSITIFS POUR INTRODUIRE DES AGENTS DANS LE CORPS OU LES ENLEVER DE CELUI-CI

DISPOSITIVOS PARA INTRODUCIR AGENTES EN EL CUERPO O DEPOSITARLOS SOBRE ESTE, DISPOSITIVOS PARA PROVOCAR EL SUEÑO LA LETARGIA O PARA QUITARLOS

DISPOSITIVI PER INTRODURRE MEZZI IN O SUL CORPO, DISPOSITIVI PER INTRODURRE AGENTI NEL CORPO O PER ESTRAZIONE DI MEZZI DAL CORPO

A61N.

ELECTROTHERAPY, MAGNETOTHERAPY, RADIATION THERAPY

ELEKTROTHERAPIE, MAGNETOTHERAPIE, STRAHLENTHERAPIE

ELECTROTHERAPIE, MAGNETOTHERAPIE, ACTINOTHERAPIE

ELECTROTERAPIA, MAGNETOTERAPIA, ACTINOTERAPIA

ELETTROTERAPIA, MAGNETOTERAPIA, TERAPIA RADIOATTIVA

A62B.

DEVICES, APPARATUS OR METHODS FOR LIFE-SAVING

VORRICHTUNGEN, GERÄTE ODER VERFAHREN ZUR LEBENSRETTUNG

DISPOSITIFS, APPAREILS OU PROCEDES DE SAUVETAGE

DISPOSITIVOS, APARATOS O PROCEDIMIENTOS DE SALVAMENTO

ELETTROTERAPIA, MAGNETOTERAPIA, TERAPIA RADIOATTIVA

A62C.

FIRE-FIGHTING

FEUERBEKÄMPFUNG

LUTTE CONTRE L'INCENDIE

LUCHA CONTRA INCENDIOS

AINTINCENDIO

A62D.

CHEMICAL MEANS FOR EXTINGUISHING FIRES OR FOR COMBATING OR  PROTECTING AGAINST HARMFUL CHEMICAL AGENTS, CHEMICAL MATERIALS FOR USE IN BREATHING APPARATUS

CHEMISCHE MITTEL ZUM LÖSCHEN VON BRÄNDEN, ZUM BEKÄMPFEN VON CHEMISCHEN SCHADSTOFFEN ODER ZUM SCHUTZ GEGEN DIESE, CHEMISCHE MITTEL UND MATERIALIEN ZUM GEBRAUCH IN ATEMSCHUTZGERÄTEN

MOYENS CHIMIQUES POUR ETEINDRE LES INCENDIES OU POUR COMBATTRE LES AGENTS CHIMIQUES NUISIBLES OU S'EN PROTEGER, PRODUITS CHIMIQUES UTILISES DANS LES APPAREILS RESPIRATOIRES

MEDIOS QUIMICOS PARA APAGAR LOS INCENDIOS O PARA LUCHAR CONTRA LOS AGENTES QUIMICOS NOCIVOS O PROTEGERSE DE ELLOS, PRODUCTOS QUIMICOS UTILIZADOS EN LOS APARATOS RESPIRATORIOS

MEZZI CHIMICI PER ESTINGUERE FUOCHI O PER COMBATTERE O PROTEZIONE CONTRO AGENTI CHIMICI DANNOSI, MATERIALI CHIMICI PER USO IN APPARATI RESPIRATORI

A63B.

APPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING OR FENCING, BALL GAMES, TRAINING EQUIPMENT

GERÄTE FÜR KÖRPERÜBUNGEN, GYMNASTIK, ZUM SCHWIMMEN, KLETTERN ODER FECHTEN, BALLSPIELE, TRAININGSEINRICHTUNGEN

MATERIEL D'EDUCATION PHYSIQUE, DE GYMNASTIQUE, DE NATATION, D'ESCALADE OU D'ESCRIME, JEUX DE BALLES, MATERIEL D'ENTRAINEMENT

MATERIAL PARA LA EDUCACION FISICA, GIMNASIA, NATACION, ESCALADA, ESGRIMA, JUEGOS DE PELOTA, MATERIAL DE ENTRENAMIENTO

APPARATI PER EDUCAZIONE FISICA, GINNASTICA, NUOTO, ALPINISMO O SCHERMA, GIOCHI CON PALLA, ATTREZZATURE PER ADDESTRAMENTO

A63C.

SKATES, SKIS, WATER-SHOES, ROLLER SKATES, COURTS, RINKS

SCHLITTSCHUHE, SKI, WASSERSKI, ROLLSCHUHE, SPIELPLÄTZE, SPORTBAHNEN

PATINS, SKIS, SKIS NAUTIQUES, PATINS A ROULETTES, TERRAINS, PISTES

PATINES, ESQUIES, PATINES DE RUEDAS, CAMPOS DE JUEGO, PISTAS

PATTINI, SCI, SCI NAUTICI, PATTINI A RULLI, CAMPI DA GIOCO, PISTE DI PATTINAGGIO

A63D.

BOWLING-ALLEYS, BOWLING GAMES, BOCCIA, BOWLS, BAGATELLE, BILLIARDS

KEGELBAHNEN, KEGEL- ODER BOWLINGSPIELE, BOCCIA, RASENKEGELN, TIVOLISPIELE, BILLARDS

BOULODROMES, JEUX DE BOULES, BOULE ITALIENNE, BOULES, BILLARDS ANGLAIS, BILLARDS

BOLERAS, JUEGOS DE BOLOS, BOLO ITALIANO, BOLAS, BILLAR INGLES, BILLARES

PISTE DA BOCCE, GIOCHI CON LE BOCCE, BOCCE, BOCCE, BAGATELLE, BIGLIARDO

A63F.

CARD, BOARD, OR ROULETTE GAMES, INDOOR GAMES USING SMALL MOVING  PLAYING BODIES, MISCELLANEOUS GAMES

KARTENSPIELE, BRETTSPIELE, ROULETTESPIELE, ZIMMERSPIELE MIT KLEINEN BEWEGTEN KUGELN ODER DGL., VERSCHIEDENE SPIELE

JEUX DE CARTES, DE ROULETTE OU JEUX SE JOUANT SUR TABLE, JEUX D'INTERIEUR UTILISANT DE PETITS ELEMENTS DE JEU MOBILES, JEUX DIVERS

JUEGOS DE CARTAS, RULETA O JUEGOS DE MESA, JUEGOS DE INTERIOR QUE UTILIZAN PEQUEÑOS ELEMENTOS DE JUEGO MOVILES, JUEGOS DIVERSOS

GIOCHI CON LE CARTE, GIOCHI SU TAVOLETTA, O GIOCHI ALLA ROULETTE, GIOCHI ALL'INTERNO USANDO ELEMENTI DI GIOCO A PICCOLO MOVIMENTO, GIOCHI DIVERSI

A63G.

MERRY-GO-ROUNDS, SWINGS, ROCKING-HORSES, CHUTES, SWITCHBACKS,  SIMILAR DEVICES FOR PUBLIC AMUSEMENT

KARUSSELLS, SCHAUKELN, SCHAUKELPFERDE, RUTSCHBAHNEN, BERG-UND-TAL-BAHNEN, ÄHNLICHE VORRICHTUNGEN ZUR VOLKSBELUSTIGUNG

MANEGES, BALANçOIRES, CHEVAUX A BASCULE, TOBOGGANS, MONTAGNES RUSSES, DISTRACTIONS PUBLIQUES ANALOGUES

TIOVIVOS, COLUMPIOS, CABALLOS BASCULANTES, TOBOGANES, MONTAÑA RUSA, DISTRACCIONES PUBLICAS ANALOGAS

GIOSTRE, DONDOLI, CAVALLI, SCIVOLI, MONTAGNE RUSSE, DISPOSITIVI SIMILARI PER DIVERTIMENTO PUBBLICO

A63H.

TOYS, E.G. TOPS, DOLLS, HOOPS, BUILDING BLOCKS

SPIELZEUGE, Z. B. KREISEL, PUPPEN, REIFEN, BAUKÄSTEN

JOUETS, P. EX. TOUPIES, POUPEES, CERCEAUX, JEUX DE CONSTRUCTION

JUGUETES, P. EJ. TROMPOS, MUÑECOS,JUEGOS DE CONSTRUCCION

GIOCATTOLI, P.ES. TROTTOLE, BAMBOLE, CERCHI, BLOCCHI DI COSTRUZIONE

A63J.

DEVICES FOR THEATRES, CIRCUSES, ETC., CONJURING APPLIANCES OR THE  LIKE

EINRICHTUNGEN FÜR THEATER, ZIRKUSSE ODER DGL., ZAUBERGERÄTE UND DGL

MATERIEL DE THEATRE, CIRQUE, ETC., ACCESSOIRES DE PRESTIDIGITATION OU ANALOGUES

MATERIAL DE TEATRO, DE CIRCO U OTROS LUGARES PARA ESPECTACULOS, ACCESORIOS PARA LA PRESTIDIGITACION O ANALOGOS

DISPOSITIVI PER TEATRI, CIRCHI, ETC., APPARATI DI PRESTIDIGITAZIONE O SIMILI

A63K.

RACING, RIDING SPORTS, EQUIPMENT OR ACCESSORIES THEREFOR

RENNEN, REITSPORT, AUSSTATTUNG ODER ZUBEHÖR DAFÜR

COURSES, SPORTS EQUESTRES, MATERIEL OU ACCESSOIRES A CET EFFET

CARRERAS, DEPORTES ECUESTRES, MATERIAL O ACCESORIOS A ESTOS EFECTOS

CORSE, SPORT EQUESTRI, ATTREZZATURA O ACCESSORI DI QUESTI

 


©2005 D'Agostini Org. | JavaScript Required | Refund Policy | Prices exclude VAT at 20% unless otherwise stated

Powered By WorldPay Visa payments supported by WorldPay Visa/Delta payments supported by WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay Laser payments supported by WorldPay