D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -

Info about Patent Search.
Online Translation

A/B/C/D/E/F/G/H
A01B/Z

A01B100/00

A01B23/00.

Elements, tools, or details of harrows

Elemente, Werkzeuge oder Einzelheiten von Eggen

Eléments, outils ou parties constitutives des herses

Elementos, herramientas o partes constitutivas de los rastrillos

Elementi, attrezzi, o parti di erpici

A01B25/00.

Harrows with special additional arrangements, e. g. means for distributing fertilisers, Harrows for special purposes

Eggen mit besonderen zusätzlichen Anordnungen, z. B. Vorrichtungen zum Verteilen von Dünger, Eggen für besondere Zwecke

Herses comportant des dispositifs accessoires spéciaux, p. ex. des distributeurs d'engrais,Autres machines pour le travail de la terre

Rastrillos dotados de dispositivos accesorios especiales, p. ej.distribuidores de fertilizantes, Rastrillos para trabajos especiales, Otras máquinas para el trabajo de la tierra

Erpici con sistemazioni addizionali speciali, p. es. mezzi per distribuire fertilizzanti, Erpici per scopi speciali

A01B27/00.

Clod-crushers

Schollenbrecher

Brise-mottes

Desterronadoras

Frangizolle

A01B29/00.

Rollers

Walzen

Rouleaux

Rodillos

Rulli

A01B31/00.

Drags

Ackerschleifen

Planches traînantes (niveleuses)

Planchas arrastradas (niveladoras)

Draghe

A01B33/00.

Tilling implements with rotary driven tools

Kultivatorartige Geräte mit umlaufenden, angetriebenen Werkzeugen

Instruments d'ameublissement à outils rotatifs entraînés

Instrumentos dotados de herramientas rotativas accionadas para mullir la tierra

Arnesi dissodanti con atrezzi rotanti

A01B35/00.

Other machines for working soil

Andere Maschinen zur Bodenbearbeitung

Autres machines pour le travail de la terre

Otras máquinas para el trabajo de la tierra

Altre macchine per lavorare la terra

A01B37/00.

Devices for loosening soil compacted by wheels or the like

Vorrichtungen zum Lockern des durch die Räder oder dgl. verdichteten Bodens

Dispositifs pour ameublir le sol tassé par des roues ou causes similaires

Dispositivos para mullir el suelo endurecido por ruedas o causas similares

Dispositivi per sciogliere la terra compattata da ruote o simili

A01B39/00.

Other machines specially adapted for working soil on which crops are growing

Andere Maschinen, die in besonderer Weise zum Bearbeiten des mit Nutzpflanzen angebauten Bodens ausgebildet sind

Autres machines spécialement destinées au travail des terres cultivées

Otras máquinas especialmente destinadas al trabajo de tierras cultivadas

Altre macchine particolarmente adatte per lavorare la terra coltivata

A01B41/00.

Thinning machines

Maschinen zum Auslichten

Machines à éclaircir les plants (démarieuses)

Máquinas para entresacar las plantas

Macchine per diradamento

A01B43/00.

Stone-gatherers

Geräte zum Aufsammeln von Steinen, unerwünschten Wurzeln oder dgl. vom Boden, z. B. schleppergezogene Rechen

Epierreuses

Máquinas para recoger del suelo piedras, raíces indeseables o residuos similares, p. ej. rastrillos tirados por tractor

Raccoglipietre

A01B45/00.

Machines for treating meadows or lawns

Maschinen zum Bearbeiten von Wiesen oder Rasen

Machines pour l'entretien des prairies ou des gazons

Máquinas para la conservación de praderas o de cèspedes-

Macchine per trattare praterie o prati

A01B47/00.

Soil-working with electric potential applied between tools and soil

Bodenbearbeitung mittels eines zwischen den Arbeitswerkzeugen und dem Boden wirksamen elektrischen Potentials

Travail de la terre par application d'une différence de potentiel électrique entre les outils et le sol

Trabajo de la tierra por aplicación de una diferencia de potencial elèctrico entre las herramientas y el suelo

Lavorazione della terra con potenziale elettrico applicato tra attrezzi e terra

A01B49/00.

Combined machines (auxiliary devices attached to machines of a different kind, e. g. harrows attached to ploughs, in the relevant groups for the machines )

Kombinierte Maschinen

Machines combinées (dispositifs auxiliaires attelés à des machines d'un autre genre, p. ex. herses attelées à des charrues, dans les groupes relatifs à ces machines)

Máquinas combinadas (dispositivos auxiliares incorporados a máquinas de otro gènero, p. ej. rastrillos incorporados a arados,ver los grupos relativos a estas máquinas)

Macchine combinate (dispositivi ausiliari uniti a macchine di tipo differente, p. es. erpici uniti a aratri, nei gruppi pertinenti per le macchine )

A01B51/00.

Undercarriages specially adapted for mounting-on various kinds of agricultural tools or apparatus

Fahrgestelle, in besonderer Weise zum Aufmontieren verschiedener Arten von landwirtschaftlichen Werkzeugen oder Geräten ausgebildet

Châssis spécialement adaptés au montage de différentes sortes d'outils ou machines agricoles

Chasis especialmente preparados para el montaje en ellos de diferentes clases de herramientas o máquinas agrícolas

Sottotelai particolarmente adatti per montaggio su differenti tipi di attrezzi agricoli o apparecchiature

A01B59/00.

Devices specially adapted for connection between animals or tractors and agricultural machines or implements

Besondere Kupplungseinrichtungen zum Verbinden von Zugtieren oder Schleppern mit landwirtschaftlichen Maschinen oder Geräten

Dispositifs particuliers pour l'attelage des animaux ou des tracteurs aux machines ou instruments agricoles

Dispositivos especiales para el enganche de animales o de tractores a las máquinas o instrumentos agrícolas

Dispositivi particolarmente adatti per la connessione tra animali o trattori e macchine agricole o arnesi

A01B61/00.

Devices for, or parts of, agricultural machines or implements for preventing overstrain

Einrichtungen oder Teile für oder von landwirtschaftlichen Maschinen oder Geräten zum Verhindern von Überbeanspruchung

Dispositifs ou pièces des machines ou instruments agricoles pour éviter un effort excessif

Dispositivos o piezas de máquinas o instrumentos agrícolas para evitar un esfuerzo excesivo

Dispositivi per, o parti di, macchine agricole o arnesi per prevenzione di sovrasollecitazioni

A01B63/00.

Lifting or adjusting devices or arrangements for agricultural machines or implements

Einrichtungen zum Heben oder Einstellen von landwirtschaftlichen Maschinen oder Geräten

Dispositifs ou agencements de levage ou de réglage pour machines ou instruments agricoles

Dispositivos o disposiciones de elevación o reglaje para máquinas o instrumentos agrícolas

Dispositivi o apparati di sollevamento o regolazione per macchine agricole o arnesi

A01B67/00.

Devices for controlling the tractor motor by resistance of tools

Vorrichtungen zum Steuern oder Regeln des Schleppermotors durch den Widerstand der Werkzeuge

Dispositifs pour asservir le moteur du tracteur à la résistance des outils de travail

Dispositivos para ajustar el motor del tractor a la resistencia de las herramientas de trabajo

Dispositivi per asservire il motore del trattore allai resistenza degli strumenti di lavoro

A01B69/00.

Steering of agricultural machines or implements, Guiding agricultural machines or implements on a desired track

Lenken von landwirtschaftlichen Maschinen oder Geräten

Direction des machines ou instruments agricoles

Dirección de máquinas o instrumentos agrícolas, Guía de máquinas o instrumentos agrícolas según un recorrido determinado

Guida di macchine agricole o arnesi, Guida macchine agricole o arnesi su un percorso desiderato

A01B71/00.

Construction or arrangement of setting or adjusting mechanisms, of implement or tool drive or of power take-off, Means for protecting parts against dust, etc., Adapting machine elements to or for agricultural purposes

Ausbildung oder Anordnung der Einstell- oder Verstellmechanismen des Geräte- oder Werkzeugantriebs oder der Zapfwelle Vorrichtungen zum Schutz der Teile gegen Staub oder dgl., Anpassung von Maschinenelementen an oder für landwirtschaftliche Zwecke

Structure ou agencement des mécanismes de réglage ou d'ajustage, de l'entraînement ou du désenclenchement des instruments ou outils, Protection de pièces contre la poussière, etc., Adaptation d'éléments de machine à/ou pour des fins agricoles

Estructura o disposición de los mecanismos de regulación o ajuste, del accionamiento o del desenganche de los instrumentos o herramientas, Protección de las piezas contra el polvo, o materia molesta similar, Adaptación de elementos de máquinas con o para fines agrícolas

Struttura o sistemazione di meccanismi di messa a punto o regolazione, di arnese o strumenti di guida o di presa di forza, Mezzi per proteggere parti contro la polvere, etc., Adattamento  di elementi di macchina a o per scopi agricoli

A01B73/00.

Means for transporting agricultural machines or implements

Mittel oder Einrichtungen zum Erleichtern des Transports landwirtschaftlicher Maschinen oder Geräte, z. B. zusammenlegbare Rahmen zum Verkleinern der Aeusseren Abmessungen

Moyens de transport des machines ou instruments agricoles

Medios o disposiciones para facilitar el transporte de máquinas o instrumentos agrícolas, p. ej. bastidores plegables que reducen la anchura total

Mezzi per trasportare macchine agricole o arnesi

A01B75/00.

Carriers for supporting persons when working in the field, e. g. while thinning beet

Fahrgestelle zum Tragen von Personen bei der Arbeit auf dem Acker, z. B. beim Auslichten von Rübenkulturen

Transporteurs des personnes pendant leur travail aux champs, p. ex. pendant le démariage des betteraves

Transportadores de personas durante su trabajo en los campos, p.ej. durante el entresacado de la remolacha

Trasportatori per persone nei lavori agricoli, p. es. mentre si diradano le bietole

A01B77/00.

Machines for lifting and treating soil

Maschinen zum Aufnehmen und Behandeln des Ackerbodens

Machines pour lever et traiter la terre

Máquinas para levantar y tratar la tierra

Macchine per sollevare e trattare la terra

A01B79/00.

Methods for working soil (essentially requiring the use of particular machines in the relevant groups for the machines)

Verfahren zur Bodenbearbeitung

Méthodes de travail de la terre

Mètodos para trabajar la tierra (requiriendo esencialmente el empleo de máquinas particulares, ver los grupos relativos a estas máquinas)

Metodi per lavorare la terra (richiedente essenzialmente l' uso di macchine particolari nei gruppi pertinenti per le macchine)

A01C1/00.

Apparatus, or methods of use thereof, for testing or treating seed, roots, or the like, prior to sowing or planting

Apparate oder Verfahren zu deren Anwendung, zum Prüfen oder Behandeln von Samen, Wurzeln oder dgl. vor dem Säen oder Pflanzen

Appareils ou modes d'emploi des appareils pour éprouver ou traiter les graines, les racines ou analogues avant l'ensemencement ou la plantation

Aparatos o formas de empleo de los aparatos destinados a probar o tratar los granos, las raíces o análogos antes de la siembra o la plantación

Apparato, o metodi per il rispettivo uso, per provare o trattare sementi, radici, o simili, prima della semina o impianto

A01C3/00.

Treating manure, Manuring

Behandeln von Dung, Düngen

Traitement des engrais de ferme, Epandage

Tratamiento de estièrcoles, Abonado de las tierras

Trattamento di concime, Concimazione

A01C5/00.

Making or covering furrows or holes for sowing, planting, or manuring

Herstellen oder Zudecken von Furchen oder Löchern zum Säen, Pflanzen oder Düngen

Ouverture ou recouvrement de sillons ou de trous pour l'ensemencement, la plantation ou le fumage

Apertura o recubrimiento de surcos o de hoyos para la siembra, la plantación o el estercolado

Preparazione o copertura solchi o buchi per seminare, impianto, o concimazione

A01C7/00.

Sowing

Säen

Ensemencement

Siembra

Semina

A01C9/00.

Potato planters

Kartoffellegemaschinen

Machines à planter les pommes de terre

Máquinas plantadoras de patatas

Seminapatate

A01C11/00.

Transplanting machines

Umpflanzmaschinen

Machines transplanteuses (repiqueuses)

Máquinas trasplantadoras

Macchine di trapianto

A01C13/00.

Machines or apparatus for consolidating soil around plants

Maschinen oder Geräte zum Andrücken des Bodens um die Pflanzen

Machines ou appareils pour tasser la terre autour des plantes

Máquinas o aparatos para aplastar la tierra alrededor de las plantas

Macchine o apparato per consolidare la terra intorno alle piante

A01C15/00.

Fertiliser distributors

Düngemittelverteiler

Distributeurs d'engrais

Distribuidores de abono

Distributori di fertilizzante

A01C17/00.

Fertilisers or seeders with centrifugal wheels

Düngerstreumaschinen oder Sämaschinen mit Schleuderrädern

Fertiliseurs ou semoirs à roues centrifugeuses

Fertilizadoras o sembradoras de ruedas centrífugas

Fertilizzanti o seminatrici con ruote di centrifugazione

A01C19/00.

Fertilisers or seeders with motor-driven tools

Vorrichtungen zum Antreiben der Verteilglieder von Düngerstreumaschinen oder Sämaschinen

Fertiliseurs ou semoirs à outils entraînés par moteurs

Disposiciones para el accionamiento del mecanismo de fertilizadoras o sembradoras

Fertilizzatori o seminatrici con attrezzi motorizzati

A01C21/00.

Methods of fertilising

Düngeverfahren

Méthodes de fertilisation

Mètodos de fertilización

Metodi di fertilizzazione

A01C23/00.

Distributing devices specially adapted for liquid manure or other fertilising liquid, including ammonia, e. g. transport tanks, sprinkling wagons

Vorrichtungen, die in besonderer Weise zum Verteilen von Jauche oder anderen flüssigen Düngemitteln einschlie lich Ammoniak ausgebildet sind, z. B. Transportbehälter, Sprengwagen

Dispositifs distributeurs spécialement adaptés pour répandre le purin ou autres engrais liquides, y compris l'ammoniaque, p. ex. réservoirs de transport, voitures arroseuses

Dispositivos distribuidores especialmente preparados para el rociado del agua de estièrcol o de otros fertilizantes líquidos incluido el amoniaco, p. ej. depósitos de transporte, vehículos regadores

Dispositivi di distribuzione specialmente adattati per concime liquido o altro liquido fertilizzante, includente ammoniaca, p. es. autocisterne, autoirroratori

A01D1/00.

Handcutting implements for harvesting

Handschneidgeräte zum Ernten

Outils de coupe à main pour récolter

Herramientas manuales de corte para la recolección

Arnesi di taglio manuale per mietitura

A01D3/00.

Non-abrasive sharpening devices for scythes, sickles, or the like

Nichtabschleifende Schärfvorrichtungen für Sensen, Sicheln oder dgl.

Dispositifs non abrasifs pour l'affñtage des faux, faucilles ou analogues

Dispositivos no abrasivos para el afilado de las guadasas, hoces o análogos

Dispositivi di affilatura nonabrasivi per falci, falci, o simili

A01D5/00.

Containers for whetstones for use during harvesting

Behälter für Wetzsteine zum Gebrauch während der Erntearbeit

Etuis pour pierres à aiguiser, utilisés pendant la récolte

Estuches para las piedras de afilar utilizados durante la recolección

Contenitori per pietre per affilare per l'uso durante la mietitura

A01D7/00.

Rakes

Handrechen

Râteaux

Rastrillos

Rastrelli

A01D9/00.

Fork

Gabeln

Fourches

Bieldos

Forca

A01D11/00.

Other hand implements

Andere Handgeräte

Autres outils à main

Otras herramientas manuales

Altri utensili manuali

A01D13/00.

Diggers, e. g. potato ploughs

Rodemaschinen, z. B. Kartoffelrodepflüge

Machines pour la récolte des racines et tubercules Arracheurs, p. ex. arracheurs de pommes de terre

Arrancadoras, p. ej. arrancadoras de patatas

Solcatori, p. es. raccoglipatate

A01D15/00.

Digging machines with sieve graters but without conveying mechanisms

Rodemaschinen mit Siebrosten ohne Fördervorrichtungen

Arracheurs à grillede tamisage, mais sans mécanismes transporteurs

Arrancadoras a base de rejillas de tamizado, pero sin mecanismos transportadores

Macchine raccoglitrici con setacci a rete ma senza meccanismi di convogliamento

A01D17/00.

Digging machines with sieving and conveying mechanisms

Rodemaschinen mit Sieb- und Fördervorrichtungen

Arracheurs à mécanismes de tamisage et de transport

Arrancadores con mecanismos de tamizado y de transporte

Macchine raccoglitrici con meccanismi di setacciatura e convogliamento

A01D19/00.

Digging machines with centrifugal wheels, drums, or spinners

Rodemaschinen mit Schleuderrädern, -trommeln oder -kreiseln

Arracheurs à roues, tambours ou hélices centrifuges

Arrancadoras de ruedas, tambores o hèlices centrífugas

Macchine raccoglitrici con ruote di centrifugazione, tamburi, o centrifughe

A01D21/00.

Digging machines with potato-picking implements

Rodemaschinen mit Kartoffelauflesevorrichtungen

Arracheurs comportant des instruments de ramassage des pommes de terre

Arrancadoras dotadas de instrumentos de recogida de patatas

Macchine raccoglitrici con arnesi raccoglipatate

A01D23/00.

Topping machines

Köpfmaschinen

Machines à décolleter (décolleteuses)

Máquinas para desmochar (desmochadoras)

Macchine cimatrici

A01D25/00.

Lifters for beet or like crops

Aushebegeräte für Rüben oder ähnliche Früchte

Arracheurs de betteraves ou plantes similaires

Arrancadoras de remolachas o plantas similares

Elevatori per bietola o piante similari

A01D27/00.

Machines with both topping and lifting mechanisms

Maschinen sowohl mit Köpf- als auch mit Aushebevorrichtungen

Machines à double mécanisme, décolleteur et arracheur

Máquinas con doble mecanismo desmochador y arrancador

Macchine con meccanismi di cimatura e sollevamento

A01D29/00.

Harvesters for peanuts

Erntemaschinen für Erdnüsse

Machines pour la récolte des arachides

Máquinas para la recolección del cacahuete

Raccoglinoccioline

A01D31/00.

Other digging harvesters

Andere rodende Erntemaschinen

Autres arracheuses-récolteuses

Otras arrancadoras-recolectadoras

Altre raccoglitrici

A01D33/00.

Accessories for digging harvesters

Zubehör für rodende Erntemaschinen

Accessoires d'arracheuses-récolteuses

Accesorios de arrancadoras-recolectadoras

Accessori per raccoglitrici

A01D37/00.

Reaper-binders

Mähbinder

Moissonneuses-lieuses

Segadora-agabilladora

Mietilega

A01D39/00.

Independent binders, e. g. for hay, Binders attachable to mowers

Selbständige Binder, z. B. auch für Heu, Binder zum Anbau an Mähmaschinen

équipement de ces machines pour lier les produits récoltés, p. ex. noueurs

Empacadoras independientes, p. ej. para el heno, Empacadoras que pueden ser asociadas a las cosechadoras

Legatrici indipendenti, p. es. per fieno, Legatrici attaccabili a falciatrici

A01D41/00.

Harvester-threshers, Combines

Mähdrescher

Moissonneuses-batteuses

Cosechadoras-trilladoras

Mietitrebbie, Combinate

A01D43/00.

Harvesters combined with other machines or apparatus

Mähmaschinen, kombiniert mit anderen Maschinen oder Geräten

Moissonneuses combinées avec d'autres machines ou appareils

Cosechadoras combinadas con otras máquinas o aparatos

Raccolta combinate con altre macchine o apparati

A01D44/00.

Harvesting of underwater plants, e. g. harvesting of seaweed

Ernten von Wasserpflanzen, z. B. Seetang

Récolte de la flore subaquatique, p. ex. récolte des algues

Recolección de la flora subacuática, p. ej. recolección de algas

Raccolta di piante sottomarine, p. es. raccolta di alghe

A01D45/00.

Harvesting of standing crops

Ernten von stehendem Erntegut (A 01 D 44/00 hat Vorrang)

Récolte d'espèces sur pied

Recolección de especies verticales

Raccolta di piante in piedi

A01D46/00.

Picking of fruits, vegetables, hops, etc., Devices for shaking trees or shrubs

Pflücken von Obst, Früchten, Gemüse, Hopfen oder dgl., Vorrichtungen zum Schütteln von Bäumen oder Sträuchern

Cueillette de fruits, légumes, houblon, etc., Dispositifs pour secouer les arbres ou les arbustes

Recolección de frutas, hortalizas, lúpulo o productos similares,Dispositivos para sacudir los árboles o arbustos

Raccolta di frutta, ortaggi, luppolo, etc., Dispositivi per scuotere alberi o arbusti

A01D47/00.

Headers

Ährenköpfer

Instruments pour couper les tàtes des tiges

Instrumentos para cortar las puntas de los tallos

Intestatori

A01D49/00.

Cutters or crushers for standing stalks, e. g. stubble

Schneider oder Brecher für stehende Stengel, z. B. Stoppeln (A 01 D 50/00 hat Vorrang, Maschinen zum Brechen, Knicken oder Quetschen von stengelförmigem Erntegut A 01 D 43/10, A 01 D 82/00, A 01 F 12/40)

Instruments pour couper ou hacher les tiges sur pied, p. ex. le chaume

Instrumentos para cortar los tallos en pie, p. ej. la casa

Coltelli o macinatori per steli in piedi, p. es. stoppia

A01D50/00.

Flail harvesters or mowers

Schlegelmäher: Ernte- oder Mähmaschinen mit Dreschflegeln

Moissonneuses ou faucheuses à fléau

Segadoras o cosechadoras por golpeo

Mietitrici o falciatrici a frusta

A01D51/00.

Apparatus for gathering together crops spread on the soil, e. g. apples, beets, nuts, potatoes

Vorrichtungen zum Aufsammeln von auf dem Boden liegenden Früchten, z. B. Äpfeln, Rüben, Nüssen, Kartoffeln

Appareils pour ramassage en tas des récoltes répandues sur le sol, ex. pommes, betteraves, noix, pommes de terre

Aparatos para la recogida y amontonamiento de los productos extendidos por el suelo, p. ej. manzanas, remolachas, nueces,patatas

Apparato per raccogliere assieme raccolti sparsi per terra, p. es. mele, bietole, dadi, patate

A01D53/00.

Lawn-mowers driven by hand

(überführt nach A 01 D 34/00) Bauelemente von Erntemaschinen für Gras oder Getreide (Räder B 60 B, Radabstreicher B 60 S 1/68)

Tondeuses à gazon à bras

Cortacésped guiados a mano

Tosaerba guidati a mano

A01D55/00.

Cutting apparatus

Schneidwerke (Schneiden allgemein B 26)

Eléments constitutifs des moissonneuses pour céréales ou herbages

Aparatos de corte

Apparati di taglio

A01D57/00.

Delivering mechanisms for harvesters

Ablegevorrichtungen für Erntemaschinen

Mécanismes d'alimentation pour moissonneuses

Mecanismos de alimentación para cosechadoras

Meccanismi di alimentazione per mietitrici

A01D59/00.

Equipment for binding harvested produce

Vorrichtungen zum Binden von Erntegut (besonders angepasst für Ballenpressen A 01 F 15/14, Bündeln von Gegenständen zum Verpacken allgemein B 65 B 13/00)

Equipement pour lier les produits récoltés

Equipo para atar los productos recolectados

Apparato per legare prodotti raccolti

A01D61/00.

Elevators or conveyors for binders or combines

Hebe- oder Fördervorrichtungen für Mähbinder oder Mähdrescher (Fördern allgemein B 65 G, Hochwinden, Heben allgemein B 66)

Elévateurs ou transporteurs pour moissonneuses lieuses ou moissonneuses-batteuses

Elevadores o transportadores para cosechadoras-empaquetadoras o para cosechadoras-trilladoras

Elevatori o convolgiatori per legare o combinati

A01D63/00.

Outside divid

Abteiler

Diviseurs extérieurs

Divisores exteriores

Separatore esteriore

A01D65/00.

Grain-crop lifters

Ährenheber

Redresseurs de céréales

Levantadores de cereales

Sollevatori di cereali

A01D67/00.

Undercarriages or frames specially adapted for harvesting machines , Mechanisms for adjusting the frame, Platforms

Fahrgestelle oder Rahmen mit besonderer Ausbildung für Erntemaschinen (Kupplungseinrichtungen zum Verbinden von Zugtieren oder Schleppern mit Erntemaschinen A 01 B 59/00), Einrichtungen zum Einstellen des Rahmens (Einstellvorrichtungen für Mäher-Schneidwerke A 01 D 34/28), Plattformen

Châssis ou caisses spécialement adaptés aux moissonneuses, Mécanismes de réglage de la caisse, Plates-formes

Chasis o bastidores especialmente adaptados a las cosechadoras,Mecanismos de reglaje del bastidor, Plataformas

Sotttotelai o telai specialmente adattati per macchine di mietitura, Meccanismi per la regolazione del telaio, Piattaforme.

A01D69/00.

Driving mechanisms, Parts thereof

Antriebe, Teile davon

Mécanismes moteurs, Leurs éléments

Mecanismos motores, Sus elementos

Meccanismi di guida, Parti di ciò

A01D73/00.

Other component parts

Sonstige Bauelemente

Autres éléments constitutifs

Otros elementos constitutivos

Altre parti componenti

A01D75/00.

Accessories

Zubehör

Accessoires

Accesorios

Accessori

A01D76/00.

Haymakers with tines that are stationary with respect to the machine during operation but that may be liftable for dumping

Heuwerbungsmaschinen mit Zinken, die in bezug auf die Maschine während ihres Betriebes feststehend sind, aber zum Ablegen des Erntegutes angehoben werden können [z. B. Korbrechen]

Faneuses ou râteaux mécaniques à dents qui restent fixes par rapport à la machine pendant son fonctionnement, mais qui peuvent être relevables pour la décharge

Henificadoras o rastrillos mecánicos con peines que quedan fijos en relación a la máquina durante su funcionamiento, pero que pueden ser levantados para la descarga

Raccoglifieno con denti che sono stazionari rispetto alla macchina durante l' operazione ma che possono essere sollevabili per lo scarico

A01D78/00.

Haymakers with tines moving with respect to the machine

Heuwerbungsmaschinen mit in bezug auf die Maschine beweglichen Zinken

Faneuses ou râteaux mécaniques à dents mobiles par rapport à la machine

Henificadoras o rastrillos mecánicos con peines móviles en relación a la máquina

Raccoglifieno con denti mobili rispetto alla macchina

A01D80/00.

Parts or details of haymakers

Teile oder Einzelheiten von Heuwerbungsmaschinen (Teile oder Einzelheiten, die besonders für eine Maschinenart bestimmt sind, siehe die entsprechende Gruppe für diese Maschine)

Eléments ou parties constitutives des faneuses ou râteaux mécaniques

Elementos o partes constitutivas de henificadoras o rastrillos mecánicos

Elementi o parti di raccoglifieno

A01D82/00.

Crop conditioners, i. e. machines for crushing or bruising stalks

Erntegut-Aufbereiter, d. h. Maschinen zum Brechen, Knicken oder Quetschen der Stengel (kombiniert mit Mähmaschinen)

Machines de traitement de la récolte, c. à d. machines à hacher ou à broyer les tiges

Máquinas de tratamiento de la recolección, es decir, máquinas para triturar o moler los tallos

Spuntatori, p.es. macchine per schiacciare o macinare steli

A01D84/00.

Haymakers not provided for in a single one group

Heuwerbungsmaschinen, soweit nicht in einer der Gruppen A 01 D 76/00 bis A 01 D 82/00 vorgesehen

Machines non prévues dans un seul des groupes

Máquinas no previstas en otros grupos

Raccoglifieno non previsti in un primo singolo gruppo

A01D85/00.

Arrangements for making or setting stacks

Heuhaufensetzer

Disposition pour mettre la récolte en meules

Dispositivos para la colocación de la cosecha en almiares

Apparati per stoccare

A01D87/00.

Loaders for hay or like field crops

Lader für Heu oder ähnliche Erntegüter

Chargeurs à foin ou céréales

Cargadores de heno o cereales

Caricatori per fieno o raccolti similari

A01D89/00.

Pick-ups for loaders, chaff-cutters, balers, field-threshers, etc

Aufnehmer für Lader, Häcksler, Ballenpressen, Felddrescher oder dgl.

Ramasseurs pour chargeurs, hache-paille, presses à balle, batteuses de campagne, etc.

Recogedores para cargadores, tajaderas, prensas de balas, trilladoras de campo o máquinas similares

Raccoglitori per caricatori, sminuzzatori, imballatori, battitori mobili, ecc.

A01D90/00.

Vehicles for carrying harvested crops with means for selfloading or unloading

Fahrzeuge zum Befördern von Erntegut mit Einrichtungen zum Beladen oder Entladen (Fahrzeuge zum Transportieren von Lasten mit Vorkehrungen zum Erleichtern des Ladens allgemein B 60 P, Schürfkübelfahrzeuge E 02 F 3/64)

Véhicules pour le transport des récoltes moissonnées munis de moyens pour leur chargement ou déchargement

Vehículos para el transporte de los productos cosechados dotados de sistemas para su carga o descarga

Veicoli per trasportare raccolti, raccolti con mezzi di autocaricamento o scarico

A01D91/00.

Methods for harvesting agricultural products

Verfahren zum Ernten landwirtschaftlicher Erzeugnisse (sofern bei diesen im wesentlichen die Benutzung besonderer Maschinen erforderlich ist, siehe die entsprechenden Gruppen für diese Maschinen)

Méthodes pour la récolte de produits agricoles

Mètodos para la recolección de productos agrícolas

Metodi per la raccolta di prodotti agricoli

A01F1/00.

stationary apparatus or hand tools for forming or binding straw or hay into bundles

Handgeräte oder stationäre Maschinen zum Formen oder Binden von Stroh oder Heu zu Garben oder Bündeln

Appareils fixes ou outils à main pour botteler ou lier la paille ou le foin

Aparatos fijos o herramientas manuales para agavillar o atar la paja o el heno

apparati stazionari o utensili manuali per formare o legare paglia o fieno in fasci

A01F3/00.

hand-operated implements for cutting-up hay or straw

Handgeräte zum Zerschneiden von Heu oder Stroh

Instruments à main pour hacher le foin ou la paille, Battage

Instrumentos manuales para cortar el heno o la paja

apparati manuali per tagliare fieno o paglia

A01F5/00.

hand-operated implements for threshing

Handgeräte zum Dreschen

Instruments de battage à main

Instrumentos de trilla manuales

apparati manuali per trebbiare

A01F7/00.

threshing machines, threshing devices for combines

Dreschmaschinen

Batteuses, Dispositifs de battage pour machines combinées

Trilladoras

macchine di trebbiatura, dispositivi di trebbiatura per combinate

A01F9/00.

threshing machines with flails

Dreschmaschinen mit Dreschflegeln

Batteuses à fléaux

Trilladoras con batidores

macchine di trebbiatura con flagelli

A01F11/00.

threshing machines adapted for special crops

Dreschmaschinen für besondere Früchte

Batteuses destinées à des récoltes déterminées

Trilladoras destinadas a cosechas determinadas

macchine di trebbiatura adattate per raccolti speciali

A01F12/00.

parts or details of threshing machines

Teile oder Einzelheiten von Dreschmaschinen

Pièces ou parties constitutives des batteuses

Piezas o partes constitutivas de las trilladoras

elementi o parti di macchine trebbiatrici

A01F13/00.

hand-operated baling apparatus

Handpre geräte

Appareils à main pour mise en balles

Aparatos manuales para el empacado

apparato di impaccamento manuale

A01F15/00.

baling presses for straw, hay, or the like

Ballenpressen für Stroh, Heu oder ähnliches Erntegut

Presses pour mise en balles de la paille, du foin ou de produits similaires

Prensas para empacar la paja, el heno o productos similares

presse di impaccamento per paglia, fieno, o simili

A01F17/00.

straw conveyors for threshing machines or baling presses

Strohförderer für Dreschmaschinen oder Ballenpressen

Transporteurs de paille pour batteuses ou presses

Transportadores de paja para las trilladoras o prensas empacadoras

convolgiatori di paglia per macchine trebbiatrici o imballatrici

A01F19/00.

devices for securing threshing machines for baling presses to the ground, e. g. for compensating for unevenness of the ground

Vorrichtungen zum Feststellen von Dreschmaschinen oder Ballenpressen am Boden, z. B. zum Ausgleichen von Bodenunebenheiten

Dispositifs pour assurer la stabilité des batteuses ou presses à balles, p. ex. pour compenser les inégalités du terrain

Dispositivos para asegurar la estabilidad de las trilladoras o de las prensas de paja, p. ej. para compensar las irregularidades del terreno

dispositivi per assicurare macchine trebbiatrici per imballatrici a terra, p. es. per compensazione di disuniformità della terra

A01F21/00.

Devices for protecting human beings

Einrichtungen zum Schutz der Bedienungspersonen

Dispositif de protection des êtres humains

Dispositivo de protección para las personas

Dispositivi per proteggere esseri umani

A01F25/00.

Storing agricultural or horticultural produce, Hanging-up harvested fruit

Lagern von landwirtschaftlichen oder gärtnerischen Erzeugnissen, Aufhängen von geernteten Früchten

Emmagasinage des produits agricoles ou horticoles, Suspension de fruits récoltés

Almacenaje de productos agrícolas u hortícolas, Colgado de frutos recolectados

Immagazzinamento di prodotti agricolo od ortofrutticoli, Appendimento di frutta raccolta

A01F29/00.

Special adaptations of cutting machines for cutting hay, straw or fodder, Cutting apparatus of chaff-cutters

Besondere Ausbildung von Schneidmaschinen für das Schneiden von Heu, Stroh oder sonstigem Futter, Schneideinrichtungen von Häckselaggregaten

Agencements spéciaux des machines à couper pour couper le foin, la paille ou la provende, Appareils de coupe des hache-paille

Adaptaciones especiales de las máquinas cortadoras para cortar el heno, la paja o el forraje, Aparatos de corte de aristas cortadoras

Adattamenti speciali di macchine di taglio per tagliare fieno, paglia o mangime, Apparati di taglio di sminuzzatori

A01G1/00.

Horticulture, Cultivation of vegetables

Gartenbau, Anbau von Gemüse

Horticulture, Culture des légumes

Horticultura, Cultivo de legumbres

Orticoltura, Coltivazione di ortaggi

A01G3/00.

Cutting implements specially adapted for horticultural purposes

Schneidgeräte, die in besonderer Weise für den Gartenbau ausgebildet sind

Instruments de coupe spécialement adaptés pour l'horticulture

Instrumentos de corte especialmente adaptados para la horticultura, Desramado de árboles en pie

Arnesi di taglio specialmente adatti per scopi ortofrutticoli

A01G5/00.

Floral handling

Blumenbehandlung

Manipulation des fleurs

Manipulación de flores

Manipolazione dei fiori

A01G7/00.

Botany in general

Botanik allgemein

Botanique en général

Botánica en general

Botanica in generale

A01G9/00.

Cultivation of flowers, vegetables or rice in receptacles, forcing-frames or greenhouses

Anbau von Blumen, Gemüse oder Reis in Behältern, Frühbeeten oder Gewächshäusern

Culture des fleurs, des légumes ou du riz dans des récipients, des châssis de couches ou des serres

Cultivo de flores, verduras o arroz en recipientes, camas o invernaderos

Coltivazione di fiori, ortaggi o riso in recipienti, piccole coperture a serra o serre

A01G11/00.

Sterilising soil by steam

Sterilisieren des Bodens mittels Dampf

Stérilisation du sol par la vapeur

Esterilización del suelo por medio del vapor

Sterilizzazione della terra a vapore

A01G13/00.

Protecting plants

Pflanzenschutz

Protection des végétaux

Protección de vegetales

Protezione delle piante

A01G15/00.

Devices or methods for influencing weather conditions

Vorrichtungen oder Verfahren zum Beeinflussen der Witterungsverhältnisse

Dispositifs ou méthodes pour agir sur les conditions atmosphériques

Dispositivos o mètodos para actuar sobre las condiciones atmosfèricas

Dispositivi o metodi per influenzare le condizioni metereologiche

A01G16/00.

Cultivation of rice

Anbau von Reis

Culture du riz

Cultivo de arroz

Coltivazione del riso

A01G17/00.

Cultivation of hops, vines, fruit trees, or like trees

Anbau von Hopfen, Wein, Obst- oder ähnlichen Bäumen

Culture du houblon, de la vigne, des arbres fruitiers ou des arbres similaires

Cultivo de lúpulo, de la visa, de los árboles frutales o de árboles similares

Coltivazione del luppolo, vigne, alberi di frutta, o alberi similari

A01G23/00.

Forestry

Forstwesen

Sylviculture

Silvicultura

Foreste

A01G25/00.

Watering gardens, fields, sports grounds, etc

Bewässern von Gärten, Feldern, Sportplätzen oder dgl. (Spezialvorrichtungen oder deren Ausbildung für flüssige Düngemittel)

Arrosage des jardins, champs, terrains de sports, etc.

Riego de jardines, campos, terrenos de deporte o similares

Irrigazione di giardini, campi, campi sportivi, ecc.

A01G27/00.

Self-acting watering devices, e. g. for flower-pots

Selbsttätige Bewässerungsvorrichtungen, z. B. für Blumentöpfe

Dispositifs automatiques d'arrosage, p. ex. pour pots de fleurs

Dispositivos automáticos de riego, p. ej. para macetas de flores

Dispositivi di irrigazione automatica, p. es. per vasi di piante

A01G29/00.

Root feeders, Injecting fertilisers into the roots

Wurzelspeiser, Einführen von Nährstoffen in die Wurzeln

Dispositifs pour l'alimentation des racines, Injection d'engrais dans les racines

Dispositivos para la alimentación de raíces, Inyección de fertilizantes en las raíces

Alimentatori di radici, Iniezione di fertilizzanti nelle radici

A01G31/00.

Hydroponics, Cultivation without soil

Hydroponik, erdelose Pflanzenkultur

Culture hydroponique, Culture sans sol

Cultivo hidropónico, Cultivo sin tierra

Culture idroponiche, Coltivazione idroponica

A01G33/00.

Cultivation of seaweed

Kultur von Seetang

Culture des algues

Cultivo de algas

Coltivazione di alghe

A01H1/00.

processes for modifying genotypes

verfahren zum modifizieren von genotypen

procédés de modification des génotypes

procedimientos de modificación de los genotipos

processi per modificare genotipi

A01H3/00.

processes for modifying phenotypes

verfahren zum modifizieren von phaenotypen

procédés de modification des phénotypes

procedimientos de modificación de los fenotipos

processi per modificare fenotipi

A01H5/00.

flowering plants, i. e. angiosperms

blühende pflanzen, z. b. angiospermen

plantes à fleurs, c. à d. angiospermes

plantas con flores, es decir, angiospermas

piante da fiore, p. es. angiosperme

A01H7/00.

gymnosperms, e. g. conifers

gymnospermen, z. b. koniferen

gymnospermes, p. ex. conifères

gimnospermas, p. ej. coníferas

gimnosperme, p. es. conifere

A01H9/00.

pteridophytes, e. g. ferns, club-mosses, horse-tails

pteridophyten, z. b. farne, keulenmoose, schachtelhalme

ptéridophytes, p. ex. fougères, lycopodes, pràles

pteridofitas, p. ej. helechos, licopodas, colas de caballo

pteridofiti, p. es. felci, licopodi, code di cavallo

A01H11/00.

bryophytes, e. g. mosses, liverworts

bryophyten, z. b. moose, lebermoose

bryophytes, p. ex. mousses, anémones hépatiques

briofitas, p. ej. licopodas, anemonas hepáticas

briofiti, p. es. licopodi, anemoni epatiche

A01H13/00.

algae

algen

algues

algas

alghe

A01H15/00.

fungi, lichens

pilze, flechten

champignons, lichens

hongos, líquenes

funghi, licheni

A01H17/00.

symbiotic or parasitic combinations including one or more new plants, e. g. mycorrhiza

symbiotische oder parasitische vereinigungen, die eine oder mehrere neue pflanzen umfassen, z. b. mycorrhiza

combinaisons de symbiotes ou de parasites comprenant une ou plus-ieurs variétés nouvelles, p. ex. mycorrhizes

 

combinazioni simbiotiche o parassitiche includenti una o più nuove piante, p. es. micorriza

A01J1/00.

Devices or accessories for milking by hand

Vorrichtungen oder Zubehör zum Melken von Hand

Dispositifs ou accessoires pour la traite à la main

Disposiciones o accesorios para el ordeso manual

Dispositivi o accessori per mungere a mano

A01J3/00.

Milking with catheters

Melken mit Kathetern

Traite par sondes

Ordeso por sonda

Mungitura con cateteri

A01J5/00.

Appliances for milking mechanically

Vorrichtungen zum mechanischen Melken

Dispositifs de traite mécanique

Dispositivos de ordeso mecánico

Apparati per mungere meccanicamente

A01J7/00.

Other accessories for milking machines

Anderes Zubehör für Melkmaschinen

Autres accessoires de machines à traire

Otros accesorios de máquinas para ordesar

Altri accessori per mungitrici

A01J9/00.

Milk receptacles

Milchbehälter

Récipients pour le lait

Recipientes para la leche

Contenitori di latte

A01J11/00.

Apparatus for treating milk

Geräte zur Behandlung von Milch

Appareils pour le traitement du lait

Aparatos para el tratamiento de la leche

Apparati per il trattamento del latte

A01J13/00.

Tanks for treating cream

Behälter zur Behandlung von Sahne

Récipients pour le traitement de la crème

Recipientes para el tratamiento de la nata

Serbatoi per il trattamento crema

A01J15/00.

Manufacturing butter

Herstellen von Butter

Fabrication du beurre

Fabricación de la mantequilla

Fabbricazione del burro

A01J17/00.

Kneading machines for butter, etc

Knetmaschinen für Butter oder dgl

Malaxeuses pour le beurre, etc.

Amasadores para la mantequilla o materias similares

Macchine per amalgamare il burro, ecc.

A01J19/00.

Hand devices for forming slabs of butter, etc

Vorrichtungen zum Formen von flachen Butterstücken oder dgl. von Hand

Dispositifs à main pour mettre en pains le beurre, etc

Dispositivos manuales para poner la mantequilla en pastillas o bloques o materias similares

Dispositivi manuali per formare pani di burro, ecc.

A01J21/00.

Machines for forming slabs of butter, etc

Maschinen zum Formen von flachen Butterstücken oder dgl

Machines pour mettre en pains le beurre, etc.

Máquinas para poner la mantequilla en pastillas o bloques o materias similares

Macchine per formare pani di burro, ecc.

A01J23/00.

Devices for dividing bulk butter, etc

Vorrichtungen zum Teilen von Butterblöcken oder dgl. Käseherstellung

Dispositifs pour diviser les mottes de beurre, etc.Fabrication du fromage

Dispositivos para dividir las pellas de mantequilla o materias similares

Dispositivi per dividere una massa di burro, ecc.

A01J25/00.

Cheese-making

Herstellen von Käse

Fabrication du fromage

Fabricación del queso

Fabbricazione del formaggio

A01J27/00.

After-treatment of cheese, Coating the cheese

Nachbehandlung von Käse, Überziehen von Käse

Traitement ultérieur du fromage, Enrobage du fromage

Tratamiento ulterior del queso, Revestimiento del queso

Post-trattamento di formaggio, Rivestimento del formaggio

A01K1/00.

Housing animals, Equipment therefor

Ställe, Einrichtungen dafür

Logement des animaux, Son équipement

Alojamientos de animales, Su equipo

Alloggiamento di animali, Attrezzature di questi

A01K3/00.

Pasturing equipment, e. g. tethering devices, Grids for preventing  cattle from straying, Electrified wire fencing

Weideeinrichtungen, z. B. Anpflockvorrichtungen, Gitter zum Verhindern des Ausbrechens von Vieh, elektrisch geladene Drahtzäune

Equipement des pâturages, p. ex. dispositifs d'attache, Grillage pour empêcher la dispersion du bétail, Clôtures électrifiées

Equipos para el pastoreo, p. ej. dispositivos de atado, Enrejado para impedir la dispersión del ganado, Cercas electrificadas

Equipaggiamenti per pastorizia, p. es. dispositivi di legamento, Recinti per impedire al bestiame di scappare, Recintazione con filo elettrico

A01K5/00.

Feeding devices for stock or game

Fütterungsvorrichtungen für Vieh oder Wild

Dispositifs pour l'alimentation du bétail ou du gibier

Dispositivos para la alimentación del ganado o la caza

Dispositivi di alimentazione per bestiame o selvaggina

A01K7/00.

Watering equipment for stock or game

Tränkeinrichtungen für Vieh oder Wild

Abreuvoirs pour bétail ou gibier

Abrevaderos para el ganado o la caza

Attrezzature di irrigazione per bestiame o selvaggina

A01K9/00.

Sucking apparatus for young stock

Saugvorrichtungen für Jungtiere

Appareils pour tétée pour jeune bétail

Aparatos de lactancia para el ganado joven

Apparato aspirante per giovane bestiame

A01K11/00.

Marking of animals

Kennzeichnen der Tiere

Marquage des animaux

Marcado de animales

Marcatura di animali

A01K13/00.

Devices for grooming or caring of animals, e. g. curry-combs,  Tail-holders, Devices for  preventing crib-biting, Washing devices, Protection against weather conditions or insects

Vorrichtungen zur Wartung oder Pflege von Tieren, z. B. Striegel, Fesselringe,Schwanzhalter, Vorrichtungen gegen Krippenbei en, Waschvorrichtungen, Schutz gegen Witterung oder Insekten

Dispositifs pour panser ou soigner les animaux, p. ex. étrilles, Protège-fanons, Trousse-queue, Dispositifs pour empêcher les animaux de mordre leurs mangeoires, Dispositifs de lavage, Protection contre les conditions climatériques ou les insectes

Dispositivos para curar o cuidar a los animales, p. ej. rascaderas, Protectores de cernejas, Sujetadores de cola, Dispositivos para impedir que los animales muerdan sus pesebreras, Dispositivos de lavado, Protección contra las condiciones climáticas o los insectos

Dispositivi per governare o curare gli animali, p. es. striglie, Supporti per coda, Dispositivi per impedire di mordere la mangiatoia, Dispositivi di lavaggio, Protezione contro condizioni metereologiche o insetti

A01K15/00.

Devices for taming animals, e. g. nose-rings, hobbles, Devices for  overturning animals in general, Training equipment, Covering boxes

Vorrichtungen zum Bändigen von Tieren, z. B. Nasenringe, Fesseln, Vorrichtungen zum Umlegen von Tieren allgemein, Dressurgeräte, Beschälstände

Dispositifs pour le dressage des animaux, p. ex. nasières, entraves, Dispositifs pour renverser les animaux en général, Equipement d'entraînement, Cabines pour saillies

Dispositivos para la doma de animales, p. ej. anillos de nariz, trabas, Dispositivos para derribar a los animales en general, Equipos de entrenamiento, Casetas de salida

Dispositivi per domare animali, p. es. anelli per naso, pastoie, Dispositivi per capovolgere animali in generale, Attrezzature per addestramento, Box di copertura

A01K17/00.

Dehorners, Horn trainers

Enthorner, Hornrichter

Décorneurs, Dispositifs pour diriger les cornes

Descuernaderos, Dispositivos para dirigir los cuernos

Deunghiatori, Dispositivi per dirigere le unghie

A01K19/00.

Weaning apparatus

Geräte zum Entwöhnen

Sevrage

Ablactación (destete)

Apparato per svezzamento

A01K21/00.

Devices for assisting or preventing mating

Vorrichtungen zur Hilfeleistung oder zur Verhinderung der Paarung

Dispositifs pour faciliter ou prévenir l'appariement

Dispositivos para provocar o impedir el apareamiento

Dispositivi per facilitare o impedire l'accoppiamento

A01K23/00.

Manure or urine pouches

Dung- oder Harnauffangvorrichtungen

Sacs à fumier ou à purin

Sacos para el estièrcol o para el agua del estièrcol

Contenitori per concime o urina

A01K25/00.

Muzzles

Maulkörbe

Muselières

Bozales

Museruole

A01K27/00.

Leads or collars, e. g. for dogs

Leinen oder Halsbänder, z. B. für Hunde

Laisses ou colliers, p. ex. pour chiens

Traíllas o collares, p. ej. para perros

Guinzagli o collari, p. es. per cani

A01K29/00.

Other apparatus for animal husbandry

Andere Geräte für die Tierzucht

Autres appareils pour l'élevage Aviculture, Contrôle, nettoy estampillage ou triage des oeufs

Otros aparatos para la cría

Altri apparati per allevamento di animali

A01K31/00.

Aviculture, Testing, cleaning, stamping, or grading eggs - Housing birds

Vogelhäuser

Volières, Poulaillers, Logement des oiseaux

Pajareras, Gallineros, Alojamientos para pájaros

Avicoltura, Prova, pulitura, timbratura, o selezione di uova - alloggiamentodi  uccelli

A01K33/00.

Nest-eggs

Nesteier

Oeufs artificiels

Huevos artificiales

Uova artificiali

A01K35/00.

Marking poultry or other birds

Kennzeichnen von Geflügel oder anderen Vögeln

Marquage des volailles ou autres oiseaux

Marcado de aves de corral u otros pájaros

Marcatura di pollame o altri uccelli

A01K37/00.

Constraining birds, e. g. wing clamps

Fesselvorrichtungen für Vögel, z. B. Flügelklammern

Dispositifs pour retenir les oiseaux, p. ex. attaches d'ailes

Dispositivos para retener a los pájaros, p. ej. pinzas para alas

Costrizione per uccelli, p. es. morsetti per le ali

A01K39/00.

Feeding or drinking appliances for poultry or other birds

Einrichtungen zum Füttern oder Tränken von Geflügel oder Vögeln

Appareils pour l'alimentation ou l'abreuvement des volailles ou des autres oiseaux

Aparatos para la alimentación y abrevado de las aves de corral u otras aves

Apparati di alimentazione o abbeveramento per pollame o altri uccelli

A01K41/00.

Incubators for poultry

Brutapparate für Geflügel

Incubateurs à volailles

Incubadoras para aves de corral

Incubatori per pollame

A01K43/00.

Testing, sorting, or cleaning eggs

Prüfen, Sortieren oder Reinigen von Eiern

Contrôle, triage ou nettoyage des oeufs

Control, clasificación o limpieza de huevos

Prova, classificazione, o pulitura di uova

A01K45/00.

Other aviculture appliances, e. g. devices for determining whether  a bird is about to lay

Sonstige Einrichtungen für die Vogelzucht, z. B. Vorrichtungen zum 47/00 Bienenkörbe

Autres appareils et dispositifs pour l'aviculture, p. ex. dispositifs pour déterminer si un oiseau est prêt à pondreApiculture

Otros aparatos o dispositivos para la avicultura, p. ej. dispositivos para determinar si un ave está dispuesta para poner

Altri apparati di avicoltura, p. es. dispositivi per determinare se un uccello stà per chiocciare

A01K47/00.

Apiculture - Beehives

Bienenkörbe

Ruches

Colmenas

Apicoltura - arnie

A01K49/00.

Rearing-boxes, Queen transporting or introducing cages

Zuchtkästen, Transport- oder Einführungskäfige für die Königin

Caisses d'élevage, Cages pour le transport ou l'installation de la reine

Alzas, Cajas para el transporte o la instalación de la reina

Box di allevamento, Gabbie per il trasporto e l'installazione dell'ape regina

A01K51/00.

Appliances for treating beehives or parts thereof, e. g. for cleaning or disinfecting

Geräte zum Behandeln von Bienenkörben oder Teilen davon, z. B. zum Reinigen oder Desinfizieren

Dispositifs pour l'entretien des ruches ou de leurs éléments, p. ex. pour leur nettoyage ou leur désinfection

Dispositivos para el entretenimiento de las colmenas o de sus elementos, p. ej. para su limpieza o su desinfección

Apparati per trattare arnie o parti di ciò, p. es. per pulire o disinfettante

A01K53/00.

Feeding or drinking appliances for bees

Fütterungs- oder Tränkvorrichtungen für Bienen

Mangeoires ou abreuvoirs pour abeilles

Comederos o abrevaderos para abejas

Apparati di alimentazione o abbeveramento per api

A01K55/00.

Bee-smokers, Bee-keepers' accessories, e. g. veils

Räuchergeräte für den Imker, Zubehör für den Imker, z. B. Schleier

Enfumoirs, Accessoires d'apiculteurs, p. ex. voiles

Ahumadores, Accesorios de apicultor, p. ej. velos

Affumicatori per api, Accessori di affumicatori per api, p. es. veli

A01K57/00.

Appliances for providing, preventing, or catching swarms,  Drone-catching devices

Vorrichtungen zum Versorgen, Verhüten oder Fangen von Schwärmen, Fangvorrichtungen für Drohnen

Dispositifs pour former, détourner ou capturer les essaims, Dispositifs pour la capture des faux-bourdons

Dispositivos para formar, impedir la formación o capturar a los enjambres, Dispositivos para la captura de zánganos

Apparati per provvedere, prevenzione, o presa di sciami, Dispositivi per la cattura dei fuchi

A01K59/00.

Honey collection

Sammeln von Honig

Récolte du miel

Recogida de la miel

Raccolta di miele

A01K61/00.

Pisciculture, Aquaria, Terraria - Culture of fish, mussels, crayfish, lobsters, sponges, pearls,  etc

Aufzucht von Fischen, Krebsen, Hummern, Muscheln, Schwämmen oder dgl., Perlzucht

Elevage ou culture du poisson, des écrevisses, des langoustes, des moules, des éponges, des perles, etc.

Cría o cultivo de peces, cangrejos, langostas, mejillones, esponjas, perlas o similares

Itticoltura, Acquari, Terrario - coltura di pesce, mitili, gambero, aragoste, spugne, perle, ecc.

A01K63/00.

Receptacles for live fish, e. g. aquaria, Terraria

Behälter für lebende Fische, z. B. Aquarien, Terrarien

Récipients pour poissons vivants, p. ex. aquariums, Terrariums

Recipientes para peces vivos, p. ej. acuarios, Terrarios

Contenitori per pesce vivi, p. es. acquari, Terrario

A01K65/00.

Fish stringers

Aufreihvorrichtungen für gefangene Fische

Cordes pour haler le gros poisson

Cuerdas para izar a los grandes peces

Lenze

A01K67/00.

Rearing living beings in general

Aufzucht von Lebewesen allgemein

Elevage d'espèces animales en général

Cría u obtención de animales, no prevista en otro lugar, Nuevas razas de animales

Allevamento esseri viventi in generale

A01K69/00.

Fishing - Stationary catching devices

Festangeordnete Fangvorrichtungen

Dispositifs fixes de capture

Dispositivos fijos de captura

Pesca - dispositivi di pesca stazionari

A01K71/00.

Floating nets

Schwimmnetze

Filets flottants

Redes flotantes

Reti galleggianti

A01K73/00.

Drawn nets

Gezogene Netze

Filets à traîne

Redes de arrastre

Reti tirate

A01K74/00.

Other catching nets or the like

Andere Fangnetze oder dgl.

Autres filets de pêche ou similaires

Otras redes de pesca o similares

Altre reti di pesca o simili

A01K75/00.

Accessories for nets

Netz-Zubehör, Einzelheiten von Netzen, z. B. Gefüge

Accessoires pour filets de pêche

Accesorios para redes de pesca, Detalles de redes de pesca, p. ej estructura

Accessori per reti

A01K77/00.

Landing-nets, Landing-spoons

Landungsnetze, Käscher

Epuisettes à filet, Epuisettes sans filet pour la pêche

Nasas de red, Nasas sin red para la pesca

reti a terra, cucchiai per la pesca da terra

A01K79/00.

Methods or means of catching fish in bulk

Verfahren oder Einrichtungen zum Fangen von Fischen in Mengen, soweit nicht in anderen Gruppen vorgesehen

Procédés ou appareillages de capture massive de poissons autres que ceux couverts par les groupes précédents

Otros procedimientos o sistemas de captura masiva de peces

Metodi o mezzi di pesca in branco

A01K80/00.

Harvesting oysters, mussels, sponges or the like

Fangen, Sammeln oder sonstiges Einbringen von Austern, Muscheln, Schwämmen oder dgl.

Ramassage des huîtres, des moules, des éponges ou autres produits similaires

Recogida de ostras, mejillones, esponjas u otros productos similares

Raccolta di ostriche, mitili, spugne o simili

A01K81/00.

Fishing with projectiles

Fischfang mit Wurfgeschossen, z. B. Walfang

Pêche par projectiles

Pesca por proyectiles

Pesca con proiettili

A01K83/00.

Angling - Fish-hooks

Fischhaken

Hameçons

Anzuelos

pesca all'amo, ami da pesca

A01K85/00.

artificial baits

Künstliche Köder

amorces artificielles

Cebos artificiales

esche artificiali

A01K87/00.

rods

Angelruten

cannes à pêche

Casas de pescar

tondi

A01K89/00.

reels

Angelwinden

moulinets

Carretes

avvolgimenti

A01K91/00.

lines

Angelleinen

lignes

Sedales

linee

A01K93/00.

floats, with or without signalling devices

Schwimmer für die Angelfischerei mit oder ohne Signalvorrichtungen

flotteurs, avec ou sans dispositifs avertisseurs

Flotadores para la pesca con casa con o sin dispositivos de sesalización

natanti, con o senza dispositivi di segnalazione

A01K95/00.

sinkers

Senkkörper für die Angelfischerei

plombs

Plomos para la pesca con casa

piombi

A01K97/00.

accessories for angling

Zubehör zum Angeln

accessoires de pêche à la ligne

Accesorios para la pesca con casa

accessori per pesca all'amo

A01L1/00.

Shoes for horses or other solipeds fastened with nails

Hufeisen für Pferde oder andere Einhufer, soweit mit Nägeln befestigt

Fers à clouer pour chevaux ou autres solipèdes

Herraduras clavables para caballos u otros solípedos

Scarpe per cavalli o altri solipedi collegati con chiodi

A01L1/02.

Solid horseshoes consisting of one part

Massive einteilige Hufeisen

Fers à cheval rigides d'une seule pièce

Herraduras rígidas de una sola pieza

Ferri di cavallo massicci in un solo pezzo

A01L3/00.

Horseshoes fastened by means other than nails, with or without  additional fastening by nailing

Durch andere Mittel als durch Nägel befestigte Hufeisen, mit oder ohne zusätzliche Befestigung durch Nägel

Fers à cheval fixés autrement que par des clous, avec ou sans fixation accessoire par clouage

Herraduras fijadas por otros medios que clavos, con o sin fijación accesoria por medio de clavos

Ferri di cavallo collegati da mezzi diversi da chiodi, con o senza connessioni addizionali con chiodatura

A01L5/00.

Horseshoes made of elastic materials

Hufeisen aus elastischen Stoffen

Fers à cheval en matériaux élastiques

Herraduras de materiales elásticos

Ferri di cavallo fatti di materiali elastici

A01L7/00.

Accessories for shoeing animals

Zubehör für den Hufbeschlag

Accessoires de maréchalerie

Accesorios para las artes de herrado

Accessori per ferrare animali

A01L9/00.

Shoes for other animals, e. g. oxen

Hufeisen für andere Tiere, z. B. Ochsen

Fers pour autres animaux, p. ex. bovins

Herraduras para otros animales, p. ej. bovinos

Calzature per altri animali, p. es. bovini

A01L11/00.

Farriers' tools and appliances

Werkzeuge oder Geräte für den Hufschmied

Outils ou instruments de maréchal-ferrant

Herramientas o instrumentos del herrador

Attrezzi di maniscalchi ed applicazioni

A01L13/00.

Pens for animals while being shod

Beschlagstände

Travails pour le ferrage des animaux

Trabajos para el herrado de animales

Recinti per animali mentre sono ferrati

A01L15/00.

Apparatus or use of substances for the care of hoofs

Geräte oder Verwendung von Materialien für die Hufpflege

Appareils ou emploi de substances pour les soins aux sabots

Aparatos o empleo de sustancias para el cuidado de los cascos

Apparati o uso di sostanze per la cura degli zoccoli

A01M1/00.

Stationary means for catching or killing insects

Feststehende Einrichtungen zum Fangen oder Töten von Insekten

Systèmes fixes pour capturer ou détruire les insectes

Sistemas fijos para la captura o la destrucción de insectos

Mezzi stazionari per catturare o uccidere insetti

A01M3/00.

Manual implements, other than sprayers or powder distributors, for  catching or killing insects, e. g. butterfly nets

Andere Handgeräte als Zerstäuber oder Pulverstreuer zum Fangen oder Töten von Insekten, z. B. Schmetterlingsnetze

Appareils à main, autres que les pulvérisateurs ou poudreuses, pour la capture ou la destruction des insectes, p. ex. filets à papillons

Aparatos manuales, que no sean pulverizadores, para la captura o destrucción de los insectos, p. ej. redes para mariposas

Apparati manuali, diversi da spruzzatori o distributori di polvere, per catturare o uccidere insetti, p. es. reti per farfalle

A01M5/00.

Catching insects in fields, gardens, or forests by movable appliances

Fangen von Insekten auf Feldern, in Gärten oder Wäldern durch transportable Geräte

Capture des insectes dans les champs, jardins ou forêts, au moyen d'appareillages mobiles

Captura de insectos en el campo, jardines o bosques por medio de sistemas móviles

Cattura di insetti nei campi, giardini, o foreste con apparati mobili

A01M7/00.

Special adaptations or arrangements of liquid-spraying apparatus

Besondere Anpassungen oder Anordnungen von Flüssigkeitszerstäubern

Adaptations ou aménagements spéciaux des appareils de pulvérisation de liquides

Adaptaciones o disposiciones especiales de los aparatos de pulverización de líquidos

Adattamenti speciali o sistemazioni di apparati per la spruzzatura di liquido

A01M9/00.

Special adaptations or arrangements of powder-spraying apparatus

Besondere Anpassungen oder Anordnungen von Pulverzerstäubern

Adaptations ou aménagements spéciaux des appareils de poudrage

Adaptaciones o disposiciones especiales de los aparatos de pulverización de polvos para los fines

Adattamenti speciali o sistemazioni di apparati per la spruzzatura di polvere

A01M11/00.

Special adaptations or arrangements of combined liquid- and  powder-spraying apparatus for purposes

Besondere Anpassungen oder Anordnungen von kombinierten Flüssigkeitszerstäubern und Pulververstäubern

Adaptations ou aménagements spéciaux des appareils combinés de pulvérisation de liquides et de poudrage

Adaptaciones o disposiciones especiales de los aparatos combinados de pulverización de líquidos y de polvos

Adattamenti speciali o sistemazioni di combinate apparati per la spruzzatura di liquidi e polvere per scopi

A01M13/00.

Fumigators, Apparatus for distributing gases

Raucherzeuger, Geräte zum Verteilen von Gasen

Fumigateurs, Appareils émetteurs de gaz

Fumigadores, Aparatos gasificadores

Affumicatori, Apparato per distribuire gas

A01M15/00.

Flame-throwers

Flammenwerfer

Lance-flammes

Lanzallamas

Lanciafiamme

A01M17/00.

Apparatus for the destruction of vermin in soil or in foodstuffs

Geräte zur Vernichtung von Schädlingen im Boden oder in Nahrungsmitteln

Appareils pour la destruction de la vermine dans le sol ou dans les denrées alimentaires

Aparatos para la destrucción de los parásitos en el suelo o en los alimentos

Apparato per la distruzione di vermina in terra o in derrate

A01M19/00.

Apparatus for the destruction of noxious animals, other than  insects, by hot water, steam, hot air, or electricity

Geräte zur Vernichtung anderer tierischer Schädlinge als Insekten, durch heisses Wasser, Dampf, Heissluft oder Elektrizität

Appareils pour la destruction des animaux nuisibles autres que les insectes, par l'eau chaude, la vapeur, l'air chaud ou l'électricité

Aparatos para la destrucción de animales dasinos, que no sean insectos, por medio de agua caliente, vapor, aire caliente o electricidad

Apparati per la distruzione di animali dannosi, diverso da insetti, con acqua calda, vapore, aria calda, o elettricità

A01M21/00.

Apparatus for the destruction of unwanted vegetation, e. g. weeds

Einrichtungen zum Vernichten unerwünschten Pflanzenwuchses, z. B. von Unkraut

Appareillage pour la destruction des végétaux indésirables, p. ex. des mauvaises herbes

Aparatos para la destrucción de vegetales indeseables, p. ej.malas hierbas

Apparati per la distruzione di vegetazione infestante, p. es. erbacce

A01M23/00.

Traps for animals

Tierfallen

Pièges pour animaux

Trampas para animales

Trappole per animali

A01M25/00.

Devices for dispensing poison for animals

Vorrichtungen zum Auslegen von Gift für Tiere

Dispositifs pour empoisonner les animaux

Dispositivos para envenenar los animales

Dispositivi per distribuire veleno per animali

A01M27/00.

Apparatus having projectiles or killing implements projected to  kill the animal, e. g. pierce or shoot, and triggered thereby

Geräte mit Einrichtungen zum Schiessen, Aufspiessen oder sonstigen Töten von Tieren, ausgelöst durch die Tiere selbst

Appareils déclenchés par les animaux, destinés à lancer des projectiles ou à projeter d'autres objets destinés à les tuer, p. ex. par balles ou en les transperçant

Aparatos accionados por los animales, destinados a lanzar proyectiles o proyectar otros objetos destinados a matarlos, p. ej. por balas o atravesándolos

Apparato avente proiettili o arnesi di uccisione proiettati per uccidere i animali, p. es. perforazione o sparo, e trapassamento

A01M29/00.

Scaring devices, e. g. bird-scaring apparatus

Abschreckvorrichtungen, z. B. Vogelscheuchen

Epouvantails, p. ex. pour oiseaux

Dispositivos para ahuyentar, p. ej. espantapájaros

Dispositivi per spaventare, p. es. apparato spaventapasseri

A01M31/00.

Hunting appliances

Jagdgeräte

Articles de chasseurs

Artículos para cazadores

Articoli da caccia

A01N1/00.

Preservation of bodies of humans or animals, or parts thereof

Konservieren von Körpern von Menschen oder Tieren, oder Teilen davon

Conservation de corps humains ou animaux, ou de parties de ceux-ci

Conservación de cuerpos humanos o animales, o partes de ellos

Preservazione di corpi di umani o animali, o parti di ciò

A01N3/00.

Preservation of plants or parts thereof, e. g. inhibiting  evaporation, improvement of the appearance of leaves, Grafting wax

Konservieren von Pflanzen oder deren Teilen, z. B. zur Verhinderung des Verdunstens, zur Verbesserung des Aussehens von Blättern, Baumwachs

Conservation de végétaux ou de parties de ceux-ci, p. ex. par inhibition de l'évaporation, avec amélioration de l'aspect des feuilles, Mastic à greffer

Conservación de vegetales o de partes de los mismos, p. ej. por inhibición de la evaporación, con mejoría en el aspecto de las hojas, Masilla para injertos

Preservazione di piante o parti di ciò, p. es. inibizione dell'evaporazione, miglioramento dell' apparenza delle foglie, Cera per innesti

A01N25/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators, characterised by their forms, or by their non-active  ingredients or by their methods of application, Substances for reducing the noxious effect of  the active ingredients to organisms other than pests

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, gekennzeichnet durch ihre Form, durch ihre inaktiven Bestandteile oder durch ihre Anwendungsmethoden.Substanzen zur Verringerung der schädlichen Wirkung der aktiven Bestandteile auf andere Organismen als Schädlinge

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, caractérisés par leurs formes, ingrédients inactifs ou modes d'application, Substances réduisant les effets nocifs des ingrédients actifs vis-à-vis d'organismes autres que ceux nuisibles

Biocidas, productos que repelen o atraen a los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, caracterizados por su forma, ingredientes inactivos o modos de aplicación Sustancias que reducen los efectos nocivos de los ingredientes activos para organismos distintos a los perjudiciales

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante, caratterizzati con loro forme, o con loro ingredienti inattivi o con loro metodi di applicazione, Sostanze per ridurre l' effetto dannose degli ingredienti attivi a organismi diversi da pesticidi

A01N27/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing hydrocarbons

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die Kohlenwasserstoffe enthalten

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des hydrocarbures

Biocidas, productos que repelen o atraen los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen hidrocarburos

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti idrocarburi

A01N29/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing halogenated hydrocarbons

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die halogenierte Kohlenwasserstoffe enthalten

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des hydrocarbures halogénés

Biocidas, productos que repelen o atraen los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen hidrocarburos halogenados

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti idrocarburi alogenati

A01N31/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing organic oxygen or sulphur compounds

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die organische Sauerstoff- oder Schwefelverbindungen enthalten

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des composés organiques de l'oxygène ou du soufre

Biocidas, productos que repelen o atraen los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen compuestos orgánicos del oxígeno o del azufre

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti ossigeno organico o composti di zolfo

A01N33/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing organic nitrogen compounds

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die organische Stickstoffverbindungen enthalten

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux contenant des composés organiques de l'azote

Biocidas, productos que repelen o atraen a los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales que contienen compuestos orgánicos del nitrógeno

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti composti di azoto organico

A01N35/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing organic compounds containing a carbon atom  having two bonds to hetero atoms, with at the most one bond to  halogen, e. g. aldehyde radical

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die organische Verbindungen mit einem Kohlenstoffatom enthalten, das zwei Bindungen zu Heteroatomen mit höchstens einer Bindung zu Halogen aufweist, z. B. Aldehyd-Gruppen

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des composés organiques comportant un atome de carbone possédant deux liaisons à des hétéro-atomes, avec au plus une liaison à un halogène, p. ex. un radical aldéhyde

Biocidas, productos que atraen o repelen a los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen compuestos orgánicos que tienen un átomo de carbono que posee dos enlaces a heteroátomos, con a lo más, un enlace a halógeno, p. ej. un radical aldehído

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti composti organici contenenti un atomo di carbonio con due legami di etero atomi, con al massimo un legame ad alogeni, p. es. radicale aldeide

A01N37/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing organic compounds containing a carbon atom  having three bonds to hetero atoms, with at the most two bonds to  halogen, e. g. carboxylic acids

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die organische Verbindungen mit einem Kohlenstoffatom enthalten, das drei Bindungen zu Heteroatomen mit höchstens zwei Bindungen zu Halogen aufweist, z. B. Carbonsäuren

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des composés organiques comportant un atome de carbone possédant trois liaisons à des hétéro-atomes, avec au plus deux liaisons à un halogène, p. ex. acides carboxyliques

Biocidas, productos que atraen o repelen a los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen compuestos orgánicos que tienen un átomo de carbono que posee tres enlaces a heteroátomos, con a lo más dos enlaces a un halógeno, p. ej. ácidos carboxílicos

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti composti organici contenente un atomo di carbonio con tre legami a etero atomi, con ai massimo due legami a alogeni, p. es. acidi carbossilici

A01N39/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing aryloxy- or arylthio-aliphatic or  cycloaliphatic compounds, e. g. phenoxyethylamine, phenylthio-acetonitrile, phenoxyacetone

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die aryloxy- oder arylthio-aliphatische oder -cycloaliphatische Verbindungen enthalten mit der Gruppe FIG.9 oder FIG.10, z. B. Phenoxyäthylamin, Phenylthio-acetonitril, Phenoxyaceton

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des composés aryloxy ou arylthioaliphatiques ou cycloaliphatiques p. ex. phénoxyéthylamine, phénylthio-acétonitrile, phénoxyacétone

Biocidas, productos que atraen o repelen a los animales perjudiciales o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen compuestos ariloxi o ariltioalifáticos o cicloalifáticos, que tienen el grupo FIG.9 o FIG.10, p. ej. fenoxietilamina, feniltio-acetonitrilo, fenoxiacetona

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti arilossi o composti arilitio-alifatico o cicloalifatici, p. es. fenossietilammina, feniltio-acetonitrile, fenossiacetone

A01N41/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing organic compounds containing a sulphur atom  bound to a hetero atom

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die organische Verbindungen enthalten, die ein an ein Heteroatom gebundenes Schwefelatom aufweisen

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des composés organiques comportant un atome de soufre lié à un hétéro-atome

Biocidas, productos que atraen o repelen a los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen compuestos orgánicos que tienen un átomo de azufre unido a un heteroátomo

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti composti organici contenenti un atomo di zolfo legato ad un etero atomo

A01N43/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing heterocyclic compounds

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die heterocyclische Verbindungen enthalten

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des composés hétérocycliques

Biocidas, productos que atraen o repelen a los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen compuestos heterocíclicos

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti composti eterociclici

A01N45/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing compounds having three or more carbocyclic  rings condensed among themselves, at least one ring not being a  six-membered ring

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die Verbindungen enthalten, die drei oder mehr miteinander kondensierte carbocyclische Ringe aufweisen, von denen mindestens ein Ring kein sechsgliedriger Ring ist

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des composés comportant au moins trois cycles carbocycliques condensés entre eux, un cycle au moins n'étant pas un cycle à six chaînons

Biocidas, productos que repelen o atraen a los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen compuestos que tienen al menos tres ciclos carbocíclicos condensados entre sí, siendo al menos uno de los ciclos de un número de elementos distinto a seis

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti composti aventi tre o più anelli carbociclici condensati tra loro stessi, almeno un anello non essendo un anello a sei elementi

A01N47/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing organic compounds containing a carbon atom  not being member of a ring, and having no bond to a carbon or  hydrogen atom, e. g. derivatives of carbonic acid

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die organische Verbindungen mit einem Kohlenstoffatom enthalten, das nicht Glied eines Ringes ist und keine Bindung zu einem Kohlenstoff- oder Wasserstoffatom aufweist, z. B. Derivate der Kohlensäure

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des composésorganiques comportant un atome de carbone ne faisant pas partie d'un cycle et ne comportant pas de liaison à un atome de carboneou d'hydrogène, p. ex. dérivés de l'acide carbonique

Biocidas, productos que repelen o atraen a los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen compuestos orgánicos que tienen un átomo de carbono que no forma parte de un ciclo y que no está enlazado a un átomo de carbono o hidrógeno, p. ej. derivados del ácido carbónico

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti composti organici con un atomo di carbonio che non é elemento di un anello, e con nessun legame ad atomi di carbonio od idrogeno, p. es. derivati di acido carbonico

A01N51/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing organic compounds having the sequences of  atoms O---N---S, X---O---S, N---N---S, O---N---N or O-halogen,  regardless of the number of bonds each atom has and with no atom  of these sequences forming part of a heterocyclic ring

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die organische Verbindungen enthalten, welche die Atomreihenfolgen O---N---S, X---O---S, N---N---S, O---N---N oder O---Halogen enthalten, unabhängig von der Zahl der Bindungen jedes Atomes, wobei kein Atom dieser Reihenfolgen Glied eines heterocyclischen Ringes ist

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles,ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des composés organiques comportant les séquences d'atomes O---N---S, X---O---S, N---N---S, O---N---N ou O-halogène, sans considération du nombre de liaisons de chaque atome, aucun atome de ces séquences ne faisant partie d'un hétérocycle

Biocidas, productos que repelen o atraen a los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen compuestos orgánicos que tienen las secuencias de átomos O-N-S, X-O-S, N-N-S, O-N-N o O-halógeno, sin consideración del número de enlaces de cada átomo, no formando parte de un heterociclo ninguno de los átomos de estas secuencias

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti composti organici aventi le sequenze di atomi O---N---S, X---O---S, N---N---S, O---N---N o 0-alogeno, senza riguardo del numero di connessioni che ogni atomo ha e con nessun atomo di queste sequenze che formi una divisione di un anello eterociclico

A01N53/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing cyclopropane carboxylic acids or derivatives  thereof

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die Cyclopropancarbonsäuren oder deren Derivate enthalten

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des acides cyclopropane-carboxyliques ou leurs dérivés

Biocidas, productos que repelen o atraen a los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen ácidos ciclopropanocarboxílicos o sus derivados

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti ciclopropano acidi carbossilici o derivati di ciò

A01N55/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing organic compounds containing elements other  than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulphur

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die organische Verbindungen mit anderen Elementen als Kohlenstoff, Wasserstoff, Halogen, Sauerstoff, Stickstoff und Schwefel enthalten

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles ourégulateurs de croissance des végétaux, contenant des composés organiques comportant des éléments autres que le carbone, l'hydrogène, les halogènes, l'oxygène, l'azote et le soufre

Biocidas, productos que repelen o atraen a los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen compuestos orgánicos que tienen elementos distintos del carbono, hidrógeno, halógenos, oxígeno, nitrógeno o azufre

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante con composti organici contenenti elementi diversi dal carbonio, idrogeno, alogeno, ossigeno, azoto e zolfo

A01N57/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing organic phosphorus compounds

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die organische Phosphorverbindungen enthalten

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des composés organiques du phosphore

Biocidas, productos que repelen o atraen los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen compuestos orgánicos del fósforo

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti composti di fosforo organico

A01N59/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing elements or inorganic compounds

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die Elemente oder anorganische Verbindungen enthalten

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des éléments ou des composés minéraux

Biocidas, productos que repelen o atraen a los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen elementos o compuestos inorgánicos

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti elementi o composti inorganici

A01N61/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing substances of unknown or undetermined  composition, e. g. substances characterised only by the mode of  action

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die Substanzen unbekannter oder unbestimmter Zusammensetzung enthalten, z. B. Substanzen, die nur durch die Art und Weise der Wirkung gekennzeichnet sind

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des substances de composition non connue ou indéterminée, p. ex. des substances caractérisées uniquement par leur mode d'action

Biocidas, productos que repelen o atraen a los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen sustancias de composición desconocida o indeterminada, p. ej. sustancias caracterizadas únicamente por su modo de acción

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti sostanze di composizione sconosciuta o indeterminata, p. es. sostanze caratterizzate soltanto dal modo di azione

A01N63/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing micro-organisms, viruses, microbial fungi,  enzymes, fermentates or substances produced by, or extracted from,  micro-organisms or animal material

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die Mikroorganismen, Viren, mikrobische Pilze, Enzyme, Fermente oder Substanzen enthalten, die von Mikroorganismen oder tierischem Material produziert oder daraus extrahiert sind

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des micro-organismes, des virus, des champignons microscopiques, des enzymes, des produits de fermentation ou des substances obtenues par ou extraites de micro-organismes ou de substances animales

Biocidas, productos que repelen o atraen a los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen microorganismos, virus, hongos microscópicos, enzimas,productos de fermentación o sustancias obtenidas por, o extraídas de, microorganismos o de sustancias animales

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti microrganismi, virus, funghi microbici, enzimi, fermentantivi o sostanze prodotte con, o estratte da, microrganismi o materiale animale

A01N65/00.

Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth  regulators containing plant material, e. g. mushrooms, derris  root, or extracts thereof

Biozide, Mittel zum Vertreiben oder Anlocken von Schädlingen oder Mittel zum Beeinflussen des Pflanzenwachstums, die pflanzliches Material enthalten, z. B. Pilze, Derris-Wurzeln oder deren Extrakte

Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des substances végétales, p. ex. des champignons supérieurs, de la racine de derris, ou leurs extraits

Biocidas, productos que repelen o atraen a los animales perjudiciales, o reguladores del crecimiento de los vegetales, que contienen sustancias vegetales, p. ej. setas, raíz de derris, o sus extractos

Pesticidi, repellenti o attraenti, o regolatori di crescita delle piante contenenti materiali vegetali, p. es. funghi, radice di derris, o estratti di ciò


 


©2005 D'Agostini Org. | JavaScript Required | Refund Policy | Prices exclude VAT at 20% unless otherwise stated

Powered By WorldPay Visa payments supported by WorldPay Visa/Delta payments supported by WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay Laser payments supported by WorldPay