D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -

Info about Patent Search.

Online Translation

A01B1/Z99

A01B1/02.

Spades, Shovels

Spaten, Schaufeln

Bàches, Pelles

Layas, Palas

Vanghe, Badili

A01B1/04.

with teeth

mit Zähnen

dentelées

con dientes

con denti

A01B1/06.

Hoes, Hand cultivators

Hacken, Handkultivatoren

Houes, Bineuses

Azadas, Excavadoras manuales (binadoras)

Zappe, Coltivatori manuali

A01B1/08.

with a single blade

mit einem einzigen Blatt

à lame unique

con hoja única

con una lama singola

A01B1/10.

with two or more blades

mit zwei oder mehr Blättern

à deux ou plusieurs lames

con dos o varias hojas

con due o più lame

A01B1/12.

with blades provided with teeth

mit Blättern, die mit Zähnen versehen sind

à lames dentelles

con hojas dentadas

con lame dotate di denti

A01B1/14.

with teeth only

nur mit Zähnen

à dents seulement

sólo con dientes

soltanto con denti

A01B1/16.

Tools for uprooting weeds

Geräte zum Ausreissen von Unkraut

Sarcloirs

Escardillos (amocafres)

Attrezzi per sradicare le erbacce

A01B1/18.

Tong-like tools

zangenähnliche Geräte

Outils du type pince

Herramientas en forma de pinzas

Attrezzi a tenaglia

A01B1/20.

Combinations of different kinds of hand tools

Kombinationen verschiedener Arten von Handgeräten

Combinaison de différentes sortes d'outils à main

Combinaciones de diferentes clases de herramientas manuales

Combinazioni di differenti tipi di utensili manuali

A01B1/22.

Attaching the blades or the like to handles (handles for tools, or their attachment, in general ), Interchangeable or adjustable blades

Befestigen von Schneiden oder dgl. an Stielen

Fixation aux manches des lames ou similaires, Lames interchangeables ou ajustables

Fijación a los mangos de las hojas o similares, Hojas intercambiables o ajustables

Fissaggio delle lame o simili alle maniglie (maniglie per attrezzi, o loro attaccatura, in generale), Lame intercambiabile o regolabili

A01B1/24.

for treating meadows or lawns

zum Behandeln von Wiesen oder Rasenflächen Pflüge

pour le traitement de prairies ou pelouses

para el tratamiento de praderas o cèspedes

per trattare campi o prati

A01B3/02.

man-driven ploughs

Von Menschen gezogene Pflüge

charrues à traction humaine

Arados de tracción humana

Aratri a mano

A01B3/04.

animal-drawn ploughs

Gespannpflüge

charrues à traction animale

Arados de tracción animal

Aratri a trazione animale

A01B3/06.

without alternating possibility, i. e. incapable of making an adjacent furrow on return journey

ohne Umkehrmöglichkeit, d. h. solche, die auf dem Rückweg keine anliegende Furche ziehen können

non réversibles, c. à d. incapables de faire un sillon adjacent sur le trajet du retour

no reversibles, es decir, incapaces de hacer un surco adyacente en el viaje de retorno (labor en plancha)

non reversibili, cioè incapaci di fare un solco adiacente nel tragitto di ritorno

A01B3/08.

swing ploughs

Schwingpflüge

araires

Arados

Aratri oscillanti

A01B3/10.

trussed-beam ploughs, single-wheel ploughs

Stelzpflüge, Pflüge mit Einzelstützrad

charrues à avant-train, charrues à roue unique

Arados con juego delantero, Arados de rueda única

Aratri con avantreno, aratri a singola ruota

A01B3/12.

two-wheel beam ploughs

Karrenpflüge

charrues à deux roues

Arados de dos ruedas

Aratri a due ruote

A01B3/14.

frame ploughs

Rahmenpflüge

charrues à support

Arados de soporte

Aratri con telaio

A01B3/16.

alternating ploughs, i. e. capable of making an adjacent furrow on return journey

Umkehrpflüge, d. h. solche, die auf dem Rückweg eine anliegende Furche ziehen können

charrues réversibles, c. à d. capables de faire un sillon le trajet du retour

Arados reversibles, es decir, capaces de hacer un surco adyacente en el trayecto de retorno (labor en plano)

Aratri reversibili, cioè capaci di fare un solco adiacente nel tragitto di ritorno

A01B3/18.

turn-wrest ploughs

Drehpflüge

charrues tourne-oreille

Arados de torsión

Aratri a voltaorecchio

A01B3/20.

balance ploughs

Kipppflüge

charrues bascule

Arados basculantes

Aratri basculanti

A01B3/22.

with parallel plough units used alternately

mit parallelen, abwechselnd benutzbaren Pflugeinheiten

à éléments de labourage parallèles mise en oeuvre alternativem ent ilburg doubles)

con elementos de laboreo paralelos que trabajanalternativamente (arados ''tilburg'' dobles)

con unità di aratro parallele usate in modo alterno

A01B3/24.

Tractor-drawn ploughs

Schleppergezogene Pflüge

Charrues traces a priorité

Arados tirados por tractor

Aratri per trattore

A01B3/26.

without alternating possibility)

ohne Umkehrmöglichkeit

Charrues réversibles

no reversibles

non reversibili)

A01B3/28.

Alternating ploughs

Pflüge mit Umkehrmöglichkeit

Charrues non réversibles

Arados reversibles

Aratri reversibili

A01B3/30.

Turn-wrest ploughs

Drehpflüge

Charrues tourne-oreille

Arados de torsión

Aratri a voltaorecchio

A01B3/32.

Balance ploughs

Kipppflüge

Charrues bascule

Arados basculantesj

Aratri basculanti

A01B3/34.

with parallel plough units used alternately

mit parallelen, abwechselnd benutzbaren Pflugeinheiten

Charrues à éléments de labourage parallèles mis en oeuvre alternativement

Arados con elementos de laboreo paralelos que trabajanalternativamente (arados tilburg dobles)

con unità di aratro parallele usate in modo alterno

A01B3/36.

Ploughs mounted on tractors

Auf Schlepper aufsetzbare Pflüge

Charrues portées

Arados transportados

Aratri montati su trattori

A01B3/38.

without alternating possibility

ohne Umkehrmöglichkeit

non réversibles

Arados no reversibles

non reversibili

A01B3/40.

Alternating ploughs

Pflüge mit Umkehrmöglichkeit

Charrues réversibles

Arados reversibles

Aratri reversibili

A01B3/42.

Turn-wrest ploughs

Drehpflüge

Charrues tourne-oreille

Arados de torsión

Aratri a voltaorecchio

A01B3/421.

with a headstock frame made in one piece

mit einstückiger Koppel

Charrues tilburg doobles

con soporte de enganche de una pieza

con un supporto per il traino in un solo pezzo

A01B3/426.

with a headstock frame made of two or more parts

mit aus zwei oder mehr Teilen bestehender Koppel

avec une seule pièce support d'attelage

con soporte de enganche de varias partes

con un supporto per il traino fatto di due o più parti

A01B3/44.

with parallel plough units used alternately

mit parallelen, abwechselnd benutzbaren Pflugeinheiten

à éléments de labourage parallèles mis en oeuvre alternativement

con elementos de laboreo paralelos que trabajan alternativamente (arados tilburg dobles)

con unità di aratro parallele usate in modo alterno

A01B3/46.

Ploughs supported partly by tractor and partly by their own wheels

Pflüge, die teilweise vom Schlepper und teilweise von eigenen Rädern gestützt werden

Charrues semi portées

Arados semitransportados

Aratri sostenuti parzialmente da un trattore e parzialmente dalle proprie ruote

A01B3/50.

Self-propelled ploughs

Pflüge mit eigenem Antrieb

Charrues automotricesavec support d'attelage en plusieurs parties

Arados automotrices

Aratri semoventi

A01B3/52.

with three or more wheels, or endless tracks

mit drei oder mehr Rädern oder endlosen Gleisketten

à trois roues ou plus, ou à chenilles

con tres ruedas o más, o con cadenas

con tre o più ruote, o catene a nastro

A01B3/54.

without alternating possibility

ohne Umkehrmöglichkeit

Charrues réversibles

no reversibles

non reversibili

A01B3/56.

Alternating ploughs

Pflüge mit Umkehrmöglichkeit

Charrues non réversibles

Arados reversibles

Aratri reversibili

A01B3/58.

with two wheels

mit zwei Rädern

a deux roues

con dos ruedas

con due ruote

A01B3/60.

Alternating ploughs

Pflüge mit Umkehrmöglichkeit

Charrues réversibles

Arados reversibles

Aratri reversibili

A01B3/62.

Balance ploughs

Kipppflüge

Charrues bascule

Arados basculantes

Aratri basculanti

A01B3/64.

Cable ploughs, Indicating or signalling devices for cable plough systems

Seilpflüge, Anzeige- oder Signaleinrichtung für Seilpflugsysteme

Charrues à treuil, Dispositifs indicateurs ou à signaux pour systèmes de charrues à treuil

Arados de cable, Dispositivos indicadores o de sesales para sistemas de arados de cable

Aratri a cavo, Dispositivi di indicazione o di segnalazione per sistemi di aratri a cavo

A01B3/66.

with motor-driven winding apparatus mounted on the plough

mit auf dem Pflug montierten, motorisch angetriebenen Windeeinrichtungen

avec système mécanique d'enroulement monté sur la charrue

con sistema mecánico de enrollamiento montado sobre el arado

con apparato di avvolgimento a motore montato sull'aratro

A01B3/68.

Cable systems with one or two engines

Seilzugsysteme mit einer oder zwei Maschinen

Systèmes de treuil à un ou deux moteurs

Sistemas de cable con uno o dos motores

Sistemi a cavo con uno o due motori

A01B3/70.

Systems with one engine for working uphill

Systeme mit einer Maschine zum Bergaufwärtsarbeiten

Systèmes à moteur unique pour travail sur pente inclinée

Sistemas con motor único para trabajar sobre pendientes

Sistemi con un motore per lavorare in salita

A01B3/72.

Means for anchoring the cables

Vorrichtungen zum Verankern der Seile

Moyens d'ancrage des câbles

Medios de enganche de los cables

Mezzi per ancorare i cavi

A01B3/74.

Using electric power for propelling ploughs (electric current collectors

Verwendung von elektrischem Strom zum Antrieb von Pflügen

Utilisation de l'énergie électrique pour la traction descharrues

Utilización de la energía elèctrica para la tracción de arados

Utilizzazione di energia elettrica per azionare aratri (collettori di corrente elettrica)

A01B5/02.

drawn by animals

von Tieren gezogen

à traction animale

de tracción animal

a trazione animale

A01B5/04.

drawn by tractors

von Schleppern gezogen

à traction mécanique

de tracción mecánica

tirati da trattori

A01B5/06.

without alternating possibility

ohne Umkehrmöglichkeit

non réversibles

no reversibles

non reversibili

A01B5/08.

Alternating ploughs

Pflüge mit Umkehrmöglichkeit

Charrues réversibles

Arados reversibles

Aratri reversibili

A01B5/10.

mounted or partly-mounted on tractors

ganz oder teilweise auf Schleppern montiert

portées ou semi-portées

transportados o semitransportados

montati o parzialmente montati su trattori

A01B5/12.

without alternating possibility

ohne Umkehrmöglichkeit

non réversibles

no reversibles

non reversibili

A01B5/14.

Alternating ploughs

Pflüge mit Umkehrmöglichkeit

Charrues réversibles

Arados reversibles

Aratri reversibili

A01B5/16.

Self-propelled disc or like ploughs

Scheiben- oder ähnliche Pflüge mit eigenem Antrieb

Charrues automotrices à disques ou similaires

Arados automotrices con discos o similares

Aratri semoventi a disco o similari

A01B13/02.

for making or working ridges, e. g. with symmetrically arranged mouldboards

zum Herstellen oder Bearbeiten von Furchen, z. B. mit symmetrisch angeordneten Streichblechen

à butter, c. à d. comportant des versoirs symétriques (buttoirs)

para aporcar, es decir, dotados de vertederas simètricas (aporcadoras)

per produrre o fare le creste dei solchi, p. es. con versoi sistemati simmetricamente

A01B13/04.

for working in vineyards, orchards, or the like

für Arbeiten in Weingärten, Obstgärten oder dgl.

pour le labourage en vignobles, vergers ou similaires (vigneronnes)

para el laboreo de visas, huertos o similares (visedos)

per lavorare in vigneti, frutteti, o simili

A01B13/06.

arrangements for preventing damage to the vines, etc

Einrichtungen zum Verhüten von Beschädigungen der Reben oder dgl.

dispositifs pour prévenir l'endommagement des ceps

Dispositivos para prevenir el dasado de las cepas o detroncos similares

dispositivi per impedire danni alle vigne, ecc.

A01B13/08.

for working subsoil

zum Bearbeiten der unteren Bodenschicht

pour le travail du sous-sol

para el trabajo del subsuelo

per lavorare il sottosuolo

A01B13/10.

special implements for lifting subsoil layers

besondere Geräte zum Heben der unteren Bodenschichten

instruments spéciaux de défoncement des couches du sous-sol

Instrumentos especiales para la rotura de las capas delsubsuelo

arnesi speciali per sollevare strati di sottosuolo

A01B13/12.

means for distributing the layers on the surface

Mittel zum Verteilen der Schichten auf der Oberfläche

dispositifs pour étaler les couches du sous-sol sur la surface

Dispositivos para esparcir las capas del subsuelo sobrela superficie

mezzi per distribuire gli strati sulla superficie

A01B13/14.

for working soil in two or more layers

zum Bearbeiten des Bodens in zwei oder mehr Schichten

pour le travail de la terre en deux ou plusieurs couches

para el trabajo de la tierra en dos o más capas

per lavorare la terra in due o più strati

A01B13/16.

machines for combating erosion, e. g. basin-diggers, furrow-dammers

Maschinen zum Eindämmen der Bodenabtragung, z. B. Muldenausheber, Furchenabteiler

machines pour empàcher l'érosion, p. ex. pour creuser des bassins, endiguer les fossés

Máquinas para evitar la erosión, p. ej. para excavar zanjas, para construir fosas

macchine per combattere l'erosione, p. es. scavafossi, tracciasolchi

A01B15/02.

plough blades, fixing the blades

Pflugkörper, Befestigung der Pflugkörper

lames de charrues, leur fixationf

Hojas de arados, Su fijación

lame per aratro, fissaggio delle lame

A01B15/04.

shares

Pflugschare

 

Rejas

vomeri

A01B15/06.

interchangeable or adjustable shares

Auswechselbare oder einstellbare Pflugschare

socs interchangeables ou réglables

Rejas intercambiables o regulables

vomeri intercambiabili o regolabili

A01B15/08.

mouldboards

Streichbleche

versoirs

Vertederas

versoi

A01B15/10.

interchangeable or adjustable mouldboards

Auswechselbare oder einstellbare Streichbleche

versoirs interchangeables ou réglables

Vertederas intercambiables o regulablesfl

versoi intercambiabili o regolabili

A01B15/12.

beams, handles (handles for tools or their attachment in general

Grindel, Handgriffe

ages, mancherons (poignées pour outils ou leur fixation en général b 25

Camas de arados, Esteras o manceras del arado

aste, maniglie (maniglie per utensili o loro fissaggio in generale)

A01B15/14.

frames

Rahmen

bâtis

Bastidores

telai

A01B15/16.

discs, scrapers for cleaning discs, sharpening attachments

Scheiben, Abkratzer zum Reinigen der Scheiben, Zusatzgeräte zum Schärfen

disques, grattoirs de nettoyage des disques, pièces accessoires pour affilage

Discos, Raspadores para la limpieza de los discos, Piezas accesorias para el afilado

dischi, raschiatori per pulire dischi, accessori per affilatura

A01B15/18.

coulters

Pflugmesser

coutres

Rejas de arado

coltri

A01B15/20.

special adjusting means for tools of ploughs drawn by, or mounted on tractors working on hillsides or slopes

Besondere Einstellmittel für die Schneidwerkzeuge von schleppergezogenen oder auf Schleppern montierten Pflügen, die an Berghängen oder Anhöhen arbeiten

dispositifs particuliers de réglage pour outils de charrues remorquées, ou montées sur tracteurs, pour le travail sur coteaux ou en déclivités

Dispositivos particulares de regulación para herramientas de arados remolcados o montados sobre tractores, para el trabajo sobre pendientes y laderas

mezzi regolabili speciali per attrezzi di aratri, tirati da, o montati su trattori per lavorare su colline o pendii

A01B19/02.

with tools rigidly or elastically attached to a tool-frame

mit am Werkzeugrahmen fest oder elastisch angebrachten Werkzeugen

à outils fixés rigidement ou élastiquement à un bâti porte-outil

con herramientas fijadas rígida o elásticamente a un bastidor portaherramientas

con attrezzi uniti rigidamente o elasticamente a un telaio dell'attrezzo

A01B19/04.

with two or more tool-frames

mit zwei oder mehr Werkzeugrahmen

avec deux porte-outils au plus

con dos o más portaherramientas

con due o più telai degli attrezzi

A01B19/06.

with tools or tool-frames moved to-and-fro mechanically

mit mechanisch hin- und herbewegten Werkzeugen oder Werkzeugrahmen

à outils ou bâti porte-outil mus mécaniquement en va-et-vient

con herramientas o bastidor portaherramientas movidos mecánicamente en vaivèn}

con attrezzi o telai degli attrezzi mossi avanti ed indietro meccanicamente

A01B19/08.

with link network supporting tooth-like tools

mit zahnartige Werkzeuge tragenden Gliederwerken

constituées par un réseau de chaînes portant des dents ou éléments similaires

constituidos por una red de cadenas portadoras de dientes o elementos similares

con rete di collegamento che sostiene attrezzi dentati

A01B19/10.

lifting or cleaning apparatus

Hebe- oder Reinigungsvorrichtungen

dispositifs de relevage ou de nettoyage

Dispositivos para la recogida o la limpieza

apparati di sollevamento o di pulitura

A01B21/02.

with tooth-like tools

mit zahnartigen Werkzeugen

à dents ou outils similaires

con dientes o herramientas similares

con attrezzi dentati

A01B21/04.

on horizontally-arranged axles

an horizontal angeordneten Achsen

à axes horizontaux

con ejes horizontales

su assali orizzontali

A01B21/06.

on vertically-arranged axles

an vertikal angeordneten Achsen

à axes verticaux

con ejes verticales

su assali verticali

A01B21/08.

with disc-like tools

mit scheibenartigen Werkzeugen

à disques ou outils similaires (pulvériseurs)

con discos o herramientas similares (pulverizadores)

con attrezzi a disco

A01B23/02.

Teeth, Fixing the teeth

Zähne, Befestigen der Zähne

Dents, Leur fixation

Dientes, Su fijación

Denti, Fissaggio dei denti

A01B23/04.

Frames, Drawing-arrangements

Rahmen, Zugeinrichtungen

Bâtis, Dispositifs de traction

Bastidores (medios o disposiciones para facilitar el transporte

Telai, Sistemi di trazione

A01B23/06.

Discs ,Scrapers for cleaning discs,Sharpening  attachments

Scheiben, Abkratzer zum Reinigen der Scheiben, Zusatzgeräte zum Schärfen

Disques, Grattoirs de nettoyage, Pièces accessoires pour affilage

Discos, sus rodamientos, Raspadores de limpieza de discos, Piezas accesorias para el afilado

Dischi, raschiatori per pulire dischi, accessori per affilatura

A01B29/02.

with smooth surface

mit glatter Oberfläche

à surface lisse

de superficie lisa

con superficie liscia

A01B29/04.

with non-smooth surface formed of rotatably- mounted rings or discs or with projections or ribs on the roller body, land packers

mit nicht glatter Oberfläche, die aus drehbar gelagerten Ringen oder Scheiben gebildet ist, oder mit Vorsprüngen oder Rippen am Walzenkörper, Untergrundpacker

à surface non lisse constituée par des anneaux ou des disques rotatifs libres, ou à saillies ou à nervures ménagées sur le corps du rouleau, rouleaux tasseurs

de superficie no lisa constituida a base de anillos o discos rotativos libres, o con resaltes o nervios insertados en el cuerpo del rodillo, Rodillos para apisonar

con superficie non liscia formata da anelli o dischi montati ruotabilmente o con sporgenze o nervature sul corpo del rullo, compattatori del terreno

A01B29/06.

with special additional arrangements

mit besonderen zusätzlichen Anordnungen

comportant des dispositifs accessoires spéciaux

dotados de dispositivos accesorios especiales

con sistemazioni addizionali speciali

A01B33/02.

with tools on horizontal shaft transverse to direction of travel

mit Werkzeugen an horizontalen Wellen quer zur Fahrtrichtung

dont les outils sont montés sur un arbre horizontal, perpendiculaire au sens de la marche

con las herramientas montadas sobre un árbol horizontal, perpendicular al sentido de la marcha

con attrezzi su albero orizzontale trasversali alla direzione di movimento

A01B33/04.

with tools on horizontal shaft parallel to direction of travel

mit Werkzeugen an horizontalen Wellen parallel zur Fahrtrichtung

dont les outils sont montés sur un arbre horizontal parallèle au sens de la marche

con las herramientas montadas sobre un árbol horizontal paralelo al sentido de la marcha

con attrezzi su albero orizzontale paralleli alla direzione di movimento

A01B33/06.

with tools on vertical or steeply-inclined shaft

mit Werkzeugen an vertikalen oder steil geneigten Wellen

dont les outils sont montés sur un arbre vertical ou presque vertical

con las herramientas montadas sobre un árbol vertical o casi vertical

con attrezzi su albero verticale o fortemente inclinato

A01B33/08.

tools, details, e. g. adaptations of transmissions or gearings

Werkzeuge, Einzelheiten, z. B. Anpassung von übertragungseinrichtungen oder Getrieben

outils, détails, p. ex. adaptations des organes de liaison

Herramientas, Detalles, p. ej. adaptación de los órganos de enganche

attrezzi, particolari, p. es. adattamenti di trasmissioni o ingranaggi

A01B33/10.

structural or functional features of the tools

Konstruktive oder funktionelle Merkmale der Werkzeuge

caractéristiques de structure de fonctionnement des outils

Características estructurales o de funcionamiento de lasherramientas

caratteristiche strutturali o funzionali degli attrezzi

A01B33/12.

arrangement of the tools, screening of the tools

Anordnung der Werkzeuge, Abschirmen der Werkzeuge

disposition des outils, ecrans de protection des outils

Colocación de las herramientas, Pantallas de protección de las herramientas

sistemazione degli attrezzi, schermi di protezione degli attrezzi

A01B33/14.

attaching the tools to the rotating shaft, e. g. resiliently-attached tools

Befestigen der Werkzeuge an der umlaufenden Welle, z. B. federnd befestigte Werkzeuge

fixation des outils à l'arbre d'entraînement, p. ex. outilsmontés à ressort

Fijación de las herramientas al árbol de arrastre, p. ej.adaptación elástica de las herramientas[

fissaggio degli attrezzi all' albero di rotazione, p. es. attrezzi con attacco elastico

A01B33/16.

with special additional arrangements

mit besonderen zusätzlichen Anordnungen

avec des dispositifs particuliers supplémentaires

con dispositivos especiales suplementarios

con sistemazioni addizionali speciali

A01B35/02.

with non-rotating tools

mit nicht umlaufenden Werkzeugen

à outils non rotatifs

con herramientas no giratorias¨

con attrezzi non-rotanti

A01B35/04.

drawn by animal or tractor

von Tieren oder Schleppern gezogen

à traction animale ou mécanique

con tracción animal o mecánica

a trazione animale o meccanica

A01B35/06.

with spring tools

mit federnden Werkzeugen

à outils souples

con herramientas flexibles

con attrezzi flessibili

A01B35/08.

with rigid too

mit starren Werkzeugen

à outils rigides

con herramientas rígidas

con attrezzi rigidi

A01B35/10.

mounted on tractors

auf Schleppern montiert

montées sur tracteurs

montados sobre tractores

montati su trattori

A01B35/12.

with spring tools

mit federnden Werkzeugen

à outils souples

con herramientas flexibles

con attrezzi flessibili

A01B35/14.

with rigid tools

mit starren Werkzeugen

à outils rigides

con herramientas rígidas

con attrezzi rigidi

A01B35/16.

with rotating or circulating non-propelled tools

mit umlaufenden oder kreisenden, nicht angetriebenen Werkzeugen

à outils rotatifs ou roulants non entraînés

con herramientas giratorias o rodantes no accionadas

con attrezzi rotanti o circolanti non a motore

A01B35/18.

with both rotating and non-rotating tools

mit sowohl umlaufenden als auch nicht umlaufenden Werkzeugen

comportant des outils rotatifs et des outils non rotatifs

dotadas de herramientas giratorias y de herramientas no giratorias

con attrezzi rotanti e attrezzi non rotanti

A01B35/20.

tools, details

Werkzeuge, Einzelheiten

outils, détails

Herramientas, Detalles

attrezzi, particolari

A01B35/22.

non-rotating tools, mounting non-rotating tools

Nicht umlaufende Werkzeuge, Befestigen der nicht umlaufenden Werkzeuge

outils non rotatifs, leur montage

Herramientas no giratorias, Su montaje

attrezzi non-rotanti, montaggio di attrezzi non-rotanti

A01B35/24.

Spring tools

Federnde Werkzeuge

Outils souples

Herramientas flexibles

Attrezzi flessibili

A01B35/26.

Rigid tools

Starre Werkzeuge

Outils rigides

Herramientas rígidas

Attrezzi rigidi

A01B35/28.

Rotating tools, Mounting rotating tools

Umlaufende Werkzeuge, Befestigen der umlaufenden Werkzeuge

Outils rotatifs, Leur montage

Herramientas giratorias, Su montaje

Attrezzi rotanti, Montaggio di attrezzi rotanti

A01B35/30.

Undercarriages

Untergestelle

Châssis

Chasis

Sottotelai

A01B35/32.

with special additional arrangements

mit besonderen zusätzlichen Anordnungen

avec des dispositifs particuliers supplémentaires

con dispositivos especiales suplementarios

con sistemazioni addizionali speciali

A01B39/02.

with non-rotating tools

mit nicht umlaufenden Werkzeugen

à outils non rotatifs

con herramientas no giratorias

con attrezzi non-rotanti

A01B39/04.

drawn by animal or tractor

von Tieren oder Schleppern gezogen

à traction animale ou mécanique

con tracción animal o mecánica

a trazione animale o meccanica

A01B39/06.

self-propelled machines

Maschinen mit eigenem Antrieb

machines automotrices

máquinas semovientes

macchine semoventi

A01B39/08.

with rotating tools

mit umlaufenden Werkzeugen

à outils rotatifs

con aparejas rodantes

con attrezzi rotanti

A01B39/10.

with oscillating tools

mit schwingenden Werkzeugen

à outils oscillants

con aparejas oscilantes

con attrezzi oscillanti

A01B39/12.

for special purposes

für besondere Zwecke

à fonction particulière

por objetivos especiales

per scopi speciali

A01B39/14.

for working ridges

zum Häufeln

à butter

para hacer las crestas de los surcos

per fare le creste dei solchi

A01B39/16.

for working in vineyards, orchards, or the like

zum Arbeiten in Weingärten, Obstgärten oder dgl.

pour le travail en vignobles, vergers ou similaires

para trabajar en viñedos, verjeles, o símiles

per lavorare in vigneti, frutteti, o simili

A01B39/18.

for weeding

zum Unkrautentfernen

à sarcler

para escardar

per sarchiare

A01B39/19.

rod weeders, i. e. weeder with rotary rods propelled beneath the soil surface

Stangenjäter, d. h. mit unter der Oberfläche vorgetriebenen umlaufenden Stäben

sarcleuses à tige, c. à d. sarcleuses à tiges rotativesentraînées sous la surface du sol

Escardadoras de vástago, es decir, escardadoras convástagos rotativos arrastrados bajo la superficie del suelo

sarchiatori a barra, cioè sarchiatore con barre rotanti azionate sotto la superficie della terra

A01B39/20.

tools, details

Werkzeuge, Einzelheiten

outils, détails

Herramientas, Detalles

attrezzi, particolari

A01B39/22.

Tools, Mounting tools

Werkzeuge, Befestigen der Werkzeuge

Outils, Leur montage

Herramientas, Su montaje

Attrezzi, Montaggio degli attrezzi

A01B39/24.

Undercarriages

Untergestelle

Châssis

Chasis

Sottotelai

A01B39/26.

Arrangements for protecting plants

Anordnungen zum Schutze von Pflanzen

Disposition pour protéger les plantes

Disposición para proteger las plantas

Sistemazioni per la protezione delle piante

A01B39/28.

with special additional arrangements

mit besonderen zusätzlichen Anordnungen

avec des dispositifs particuliers supplémentaires

.  con dispositivos especiales suplementarios

con dispositivi addizionali speciali

A01B41/02.

with oscillating tools

mit schwingenden Werkzeugen

à outils oscillants

con herramientas oscilantes

con attrezzi oscillanti

A01B41/04.

with rotating tools

mit umlaufenden Werkzeugen

à outils rotatifs

con herramientas giratorias

con attrezzi rotanti

A01B41/06.

with electric, e. g. photo-electric control of thinning operations

mit elektrischer, z. B. photo-elektrischer, Steuerung des Auslichtens

avec commande électrique, p. ex. photo-électrique, des opérations d'éclaircissement

de mando elèctrico, p. ej. con control fotoelèctrico, de las operaciones de entresacado

con controllo elettrico, p. es.  fotoelettrico delle operazioni di sfrondatura e potatura

A01B45/02.

for aerating

zum Belüften

pour aérer

para airear

per l'aerazione.

A01B45/04.

for cutting sods or turves

zum Schneiden von Rasensoden oder -schollen

coupe-gazon ou lève-gazon

para cortar o levantar el cèsped

per tagliare zolle o terreno erboso

A01B49/02.

with two or more soil-working tools of different kind

mit zwei oder mehr Bodenbearbeitungswerkzeugen verschiedener Art

à deux ou plusieurs outils de travail de la terre de nature différente

con dos o más herramientas de trabajo de la tierra de naturaleza diferente

con due o più attrezzi per la lavorazione della terra di tipo differente

A01B49/04.

Combination of soil-working tools with non-soil-working tools, e. g. planting tools

Kombinationen von Bodenbearbeitungswerkzeugen mit den Boden nicht bearbeitenden Werkzeugen, z. B. Pflanzgeräten

Combinaisons d'outils de travail de la terre et d'outils non destinés au travail de la terre, tels que des plantoirs

Combinaciones de herramientas de trabajo de la tierra y de herramientas no destinadas al trabajo de la tierra, tales como herramientas de plantación

Combinazione di attrezzi per la lavorazione della terra con attrezzi non per lavorare la terra, p. es. attrezzi per piantare

A01B49/06.

for sowing or fertilising parts, details or accessories of agricultural machines or implements, in general

zum Säen oder Düngen Teile, Einzelheiten oder Zubehör von landwirtschaftlichen Maschinen oder Geräten allgemein

pour semer ou répandre des engrais Parties constitutives ou accessoires des machines ou instruments agricoles, en général

para sembrar o esparcir fertilizantes Partes constitutivas o accesorios de máquinas o instrumentos agrícolas, en general

per seminare o fertilizzare parti, particolari o accessori di macchine o arnesi agricoli, in generale

A01B51/02.

propelled by a motor

durch einen Motor angetrieben

entraînés par moteur

arrastrados por motor

azionati da un motore

A01B51/04.

drawn by animal or tractor

von Tieren oder Schleppern gezogen

à traction animale ou mécanique

a tracción animal o mecánica

a trazione animale o meccanica

A01B59/02.

for animal-drawn machines

für von Tieren gezogene Maschinen

pour machines à traction animale

para máquinas de tracción animal

per macchine a trazione animale

A01B59/04.

for machines pulled or pushed by a tractor

für von Schleppern gezogene oder geschobene Maschinen

pour machines tirées ou poussées par tracteurs

para máquinas tiradas o empujadas por tractores

per macchine tirate o spinte da un trattore

A01B59/041.

preventing or limiting side-play of implements

mit Ausschaltung oder Begrenzung des Seitenspiels der Verbindungselemente

avec prévention ou limitation du jeu latéral des instruments prévention de l'excès de tension

con prevención o limitación de la holgura de los instrumentos

prevenzione o limitazione del gioco laterale degli attrezzi

A01B59/042.

having pulling means arranged on the rear part of the tractor

mit an der Rückseite des Schleppers angeordneten Zugvorrichtungen

dont les moyens de traction sont disposés à l'arrière du tracteur

con los medios de tracción colocados en la parte trasera del tractor

aventi mezzi di trazione sistemati sulla parte posteriore del trattore

A01B59/043.

supported at three points, e. g. by quick-release couplings

abgestützt an drei Punkten, z. B. mittels einer Schnellkupplungsvorrichtung

avec attelage à trois points, p. ex. par accouplement àdéclenchement rapide

con tres puntos de fijación, p. ej. por acoplamiento con desarticulación rápida

sostenuti su tre punti, p. es. con accoppiamenti a sganciamento rapido

A01B59/044.

having pulling means arranged on the middle part of the tractor

mit am Mittelteil des Schleppers angeordneten Zugvorrichtungen

dont les moyens de traction sont disposés à la partie centrale du tracteur

con los sistemas de tracción colocados en la parte central del tractor

aventi mezzi di trazione sistemati sulla parte intermedia del trattore

A01B59/046.

having pulling or pushing means arranged on the side of the tractor

mit an der Seite des Schleppers angeordneten Zug- oder Schubvorrichtungen

dont les moyens de traction ou de poussée sont disposés sur le côté du tracteur

con los sistemas de tracción o de empuje situados sobre el costado del tractor

con mezzi di trazione o di spinta sistemati sul lato del trattore

A01B59/048.

having pulling or pushing means arranged on the front part of the tractor

mit an der Vorderseite des Schleppers angeordneten Zug- oder Schubvorrichtungen

dont les moyens de traction ou de poussée sont disposés à l'avant du tracteur

con los sistemas de tracción o de empuje colocados en la delantera del tractor

con mezzi di trazione o di spinta sistemati sulla parte frontale del trattore

A01B59/06.

for machines mounted on tractors

für auf Schlepper aufsetzbare Maschinen

pour machines montées sur tracteurs

para máquinas montadas sobre tractores

per macchine montate su trattori

A01B61/02.

of the coupling devices between tractor and machine

der Kupplungsglieder zwischen Schlepper und Maschine

des systèmes d'accouplement des tracteurs aux machines

sistemas de acoplamiento de tractores a las máquinas

dei dispositivi di accoppiamento tra trattore e macchina

A01B61/04.

of the connection between tools and carrier beam or frame

der Verbindung zwischen den Werkzeugen und ihren Tragbalken oder -rahmen

des points de fixation des outils de travail aux flèches ou bâtis

.  puntos de fijación de las herramientas de trabajo a las lengüetas o soportes

del collegamento tra attrezzi e asta o telaio di supporto

A01B63/02.

for implements mounted on tractors

für auf Schlepper aufsetzbare Geräte

pour instruments montés sur tracteurs

para instrumentos montados sobre tractores

per attrezzi montati su trattori

A01B63/04.

Hand devices, Hand devices with mechanical accumulators, e. g. springs

Handbetriebene Vorrichtungen, handbetriebene Vorrichtungen mit mechanischen Kraftspeichern, z. B. Federn

Dispositifs à main, Dispositifs à compensateurs mécaniques, p. ex. ressorts

Dispositivos manuales, Dispositivos con compensadores mecánicos, p. ej. muelles

Dispositivi manuali, Dispositivi manuali con accumulatori meccanici, p. es. molle

A01B63/06.

operated mechanically by tractor motor

mechanisch angetrieben durch den Schleppermotor

manoeuvrés mécaniquement par le moteur du tracteur

maniobrados mecánicamente por el motor del tractor

azionati meccanicamente dal motore del trattore

A01B63/08.

operated by the movement of the tractor

durch die Bewegung des Schleppers angetrieben

manoeuvrés par le déplacement du tracteur

maniobrados por el desplazamiento del tractor

azionati dal movimento del trattore

A01B63/10.

operated by hydraulic or pneumatic means

durch hydraulische oder pneumatische Einrichtungen angetrieben

à manoeuvre hydraulique ou pneumatique

maniobrados por medios hidráulicos o neumáticos

azionati da mezzi idraulici o pneumatici

A01B63/102.

characterised by the location of the mounting on the tractor, e. g. on the rear part

gekennzeichnet durch die Lage der Befestigungsstelle am Schlepper, z. B. hinten

caractérisés par la position du montage sur le tracteur, p. ex. sur la partie arrière

caracterizado por la posición del montaje sobre el tractor, p. ej. sobre la parte trasera

caratterizzato dalla posizione del sistema di montaggio sul trattore, p. es. sulla parte posteriore

A01B63/104.

on the middle part, i. e. between front and rear wheels

am Schlepper-Mittelteil, z. B. zwischen den Vorder-und Hinterrädern

sur la partie centrale, c. à d. entre les roues avant et arrière

sobre la parte central, es decir, entre las ruedas delanteras y traseras

sulla parte intermedia, p. es. tra ruote anteriori e posteriori

A01B63/106.

on the side

seitlich des Schleppers

sur le côté

sobre el costado

sul lato

A01B63/108.

on the front part

an der Schlepper-Vorderseite

sur la partie avant

sobre la parte delantera

sulla parte anteriore

A01B63/11.

for controlling weight transfer between implements and tractor wheels

Steuern oder Regeln der Gewichtsübertragung zwischen Gerät und Schlepperrädern

pour la commande du transfert de charge entre lesinstruments et les roues du tracteur [

reglaje de la repartición del peso entre los instrumentos y las ruedas del tractor [

per controllare il traferimento del peso tra arnesi e ruote motrici

A01B63/111.

regulating working depth of implements

Steuern oder Regeln der Arbeitstiefe der Geräte

réglage de la profondeur de travail des instruments

Reglaje de la profundidad de trabajo de los instrumentos

regolazione della profondità di lavoro degli arnesi

A01B63/112.

to control draught load, i. e. tractive force

Zugkraftregelung

pour la commande de la force de traction

por el control de la fuerza de tracción

per controllare il carico trainabile, cioè forza di trazione

A01B63/114.

to achieve a constant working depth

Konstanthalten der Arbeitstiefe

pour obtenir une profondeur de travail constante

Para obtener una profundidad de trabajo constante

per ottenere una profondità di lavoro costante

A01B63/118.

Mounting implements on power-lift linkages

Anbringen von Geräten an die Lenker der Hebevorrichtung

Montage des instruments sur les assemblages de relevage, prévention ou limitation dujeu latéral des instruments

Montaje de los instrumentos sobre los ensamblajes de elevación

Strumenti di montaggio su connessioni per la forza di sollevamento

A01B63/12.

operated by an electric motor

durch einen Elektromotor angetrieben

à manoeuvre électrique

con accionador elèctrico

azionato da un motore elettrico

A01B63/14.

for implements drawn by animals or tractors

für von Tieren oder Schleppern gezogene Geräte

pour instruments à traction animale ou mécanique

por instrumentos de tracción animal o mecánica

per arnesi a trazione animale o meccanica

A01B63/16.

with wheels adjustable relatively to the frame

mit in bezug auf den Rahmen einstellbaren Rädern

avec roues réglables par rapport au bâti

con ruedas regulables con relación al bastidor

con ruote regolabili rispetto al telaio

A01B63/18.

with clutch between Z-type axle and wheel

mit Kupplung zwischen Z-artiger Achse und Rad

par embrayage entre axe à baïonnette et roue

por embragado entre el eje a bayoneta y la rueda

con innesto tra assale tipo a Z e ruota

A01B63/20.

with gear and rack

mit Zahnrad und Zahnstange

à engrenages à crémaillère

con engranajes de cremallera

con ingranggio e ruota dentata

A01B63/22.

operated by hydraulic or pneumatic means

durch hydraulische oder pneumatische Einrichtungen angetrieben

à commande hydraulique ou pneumatique

con mando hidráulico o neumático

azionati con mezzi idraulici o pneumatici

A01B63/24.

Tools or tool-holders adjustable relatively to the framee

Werkzeuge oder Werkzeughalter, die in bezug auf den Rahmen einstellbar sind

Outils ou supports d'outils réglables en position par rapport au bâti

Herramientas o soportes de herramientas regulables en posición con relación al bastidor

Attrezzi o portautensili regolabili relativamente ai telaio

A01B63/26.

by man-power

durch Menschenkraft

à la main

manuales

con azione manuale

A01B63/28.

operated by the machine or implement

durch die Maschine oder das Gerät angetrieben

par l'action de la machine ou de l'instrument

por acción de la máquina o del instrumento

azionato dalla macchina o dall'attrezzo

A01B63/30.

operated by motor power through a mechanical transmission

durch mechanische Übertragung der Motorkraft angetrieben

par l'action du moteur transmise mécaniquement

por la acción del motor transmitida mecánicamente

azionato dal motore attraverso una trasmissione meccanica

A01B63/32.

operated by hydraulic or pneumatic means

durch hydraulische oder pneumatische Einrichtungen angetrieben

par moyens hydrauliques ou pneumatiques

por medios hidráulicos o neumáticos

azionato con mezzi idraulici o pneumatici

A01B69/02.

Ridge-marking or like devices, Checkrow wires, Accessories therefor

Reihenmarkierungs- oder ähnliche Vorrichtungen, Ausrichtungsdrähte, Zubehör dazu

Marqueurs de sillons ou dispositifs similaires, Fils d'alignement, Accessoires à cet effet

Trazadores de surcos o dispositivos similares, Hilos de alineamiento, Accesorios con estos fines

Dispositivi per la marcatura dei solchi o similari, Fili di allineamento, Accessori di questi

A01B69/04.

Special adaptations of automatic tractor steering, e. g. electric system for contour ploughing

Besondere Ausbildung selbsttätiger Schleppersteuerungen, z. B. elektrische Systeme zum Pflügen nach Höhenkurven

Adaptations particulières de la conduite automatique du tracteur, p. ex. systèmes électriques pour labourage selon les courbes de niveau

Adaptaciones especiales de la conducta automática del tractor,p. ej. sistemas elèctricos para el laboreo según las curvas de nivel

Adattamenti speciali di comandi automatici per trattori, p. es. sistema elettrico per aratura a contorno

A01B69/06.

Lateral steering of machines by an additional operator

Seitliche Steuerung der Maschinen durch eine zusätzliche Bedienungsperson

Déplacement latéral des machines par un conducteur auxiliaire

Desplazamiento lateral de las máquinas por medio de un conductor auxiliar

Guida laterale di macchine mediante un operatore addizionale

A01B69/08.

Lateral steering of machines derived from the lateral movement of tractor

Seitliche von der seitlichen Bewegung des Schleppers abgeleitete Steuerung der Maschinen

Déplacement latéral des machines par le mouvement latéral du tracteur

Desplazamiento lateral de las máquinas derivado del movimiento lateral del tractor

Guida laterale di macchine derivate dal movimento laterale del trattore

A01B71/02.

Setting or adjusting mechanisms

Einstell- oder Verstellmechanismen

Mécanismes de réglage ou d'ajustage

Mecanismos de regulación o de ajuste

Meccanismi di messa a punto o regolazione

A01B71/04.

Bearings of rotating parts, e. g. for soil-working discs

Lager für umlaufende Teile, z. B. für Bodenbearbeitungsscheiben

Paliers des pièces rotatives, p. ex. pour disques de travail de la terre

Cojinetes de las piezas giratorias, p. ej. para discos de trabajo de la tierra

Cuscinetti di parti rotanti, p. es. per dischi per la lavorazione della terra

A01B71/06.

Special adaptations of coupling means between power take-off and transmission shaft to the implement or machine

Besondere Anpassung von Kupplungsvorrichtungen zwischen Zapfwelle und Übertragungswelle und dem Gerät oder der Maschine

Adaptations particulières de systèmes d'accouplement entre la pièce de désenclenchement et l'arbre de transmission à l'instrument ou à la machine

Adaptaciones especiales de sistemas de acoplamiento entre la pieza de desenganche y el árbol de transmisión al instrumento o a la máquina

Adattamenti speciali di mezzi di accoppiamento tra l'avvio dell'energia e l'albero di trasmissione all' arnese o macchina

A01B71/08.

Means for protecting against dust, etc., or for cleaning agricultural implements

Vorrichtungen zum Schutz gegen Staub oder dgl., oder zum Reinigen landwirtschaftlicher Geräte

Moyens de protection contre la poussière, etc., ou moyens pour le nettoyage d'instruments de culture

Medios de protección contra el polvo, o materia molesta similar, o medios para la limpieza de instrumentos de cultivo

Mezzi per la protezione contro la polvere, etc., o per pulire arnesi agricoli

A01B79/02.

combined with other agricultural processing, e. g. fertilising, planting

in Verbindung mit anderen landwirtschaftlichen Bearbeitungsverfahren, z. B. Düngen, Pflanzen

en combinaison avec d'autres opérations agricoles, p. ex. fertilisation, plantation

en combinación con otras operaciones agrícolas, p. ej.fertilización, plantación

combinato con altra lavorazione agricola, p. es. fertilizzazione, piante

A01C1/02.

Germinating apparatus, Determining germination capacity of seeds or the like

Keimapparate, Bestimmung der Keimfähigkeit von Samen oder dgl.

Appareils de germination, Détermination des capacités germinatives des graines ou analogues

Aparatos de germinación, Determinación de las capacidades germinativas de los granos o análogos

Apparati di germinazione, Determinazione della capacità di germinazione di semi o simili

A01C1/04.

Arranging seed on carriers, e. g. on tapes, on cords

Aufbringen von Samen auf Träger, z. B. auf Streifen, auf Schnüre

Disposition des semences sur des supports, p. ex. sur des rubans, sur des cordes

Disposición de las semillas sobre soportes, p. ej. sobre cintas, sobre cuerdas

Sistemazione di semi  su supporti, p. es. su nastri, su corde

A01C1/06.

Coating or dressing seed

Inkrustieren oder Aufbereiten von Samen

Enrobage ou préparation des semences

Envoltura o preparación de las semillas

Rivestimento o preparazione dei semi

A01C1/08.

Immunising seed

Beizen von Saatgut

Immunisation des semences

 

Immunizzazione dei semi

A01C3/02.

Storage places for manure, e. g. cisterns for liquid manure, Installations for fermenting manure, silos, bunkers

Lagerstellen für Dung, z. B. Zisternen für Jauche, Einrichtungen zum Vergären von Dung

Installations pour l'emmagasinage des engrais de ferme, p. ex. citernes pour purin, Installations pour la fermentation des engrais de ferme, silos, abris

Almacenamiento de estièrcoles, p. ej. cisternas para el agua de estièrcol, Instalaciones para la fermentación de estièrcoles

Luoghi di stoccaggio  per il concime, p. es. cisterne per concime liquido, Installazioni per fermentare il concime, silos, bunker

A01C3/04.

Manure loaders

Stalldunglader

Chargeurs de fumier

Cargadores de estièrcol

Caricatori per concime

A01C3/06.

Manure distributors, e. g. dung distributors

Dungverteiler, z. B. Mistverteiler

Distributeurs d'engrais de ferme, p. ex. épandeurs de fumier

Distribuidoras de estièrcol, p. ej. estercoladoras

Distributori di concime, p. es. distributori di letame

A01C3/08.

for manure already laying on the soil

für bereits auf dem Boden liegenden Dung

pour engrais de ferme déjà disposés sur le sol

para estièrcol ya dispuesto sobre el suelo

per concime che si trova già sulla terra

A01C5/02.

Hand tools for making holes for sowing, planting or manuring

Handgeräte zum Herstellen von Löchern zum Säen, Pflanzen oder Düngen

Outils à main pour faire des trous pour l'ensemencement, la plantation ou le fumage

Herramientas manuales para hacer hoyos para la siembra, la plantación o el estercolado, inmunización de semillas

Utensili manuali per fare buchi per seminare, piantare o concimare

A01C5/04.

Machines for making or covering holes for sowing or planting

Maschinen zum Herstellen oder Zudecken von Löchern zum Säen oder Pflanzen

Machines pour ouvrir ou recouvrir des trous pour l'ensemencement ou la plantation

Máquinas para abrir o recubrir hoyos para la siembra o la plantación

Macchine per fare o coprire buchi per seminare o piantare

A01C5/06.

Machines for making or covering drills or furrows for sowing or planting

Maschinen zum Herstellen oder Zudecken von Rillen oder Furchen zum Säen oder Pflanzen

Machines pour ouvrir ou recouvrir des rigoles ou des sillons pour l'ensemencement ou la plantation

Máquinas para abrir o recubrir regueras o surcos para la siembra o la plantación

Macchine per fare o coprire solchi per seminare o piantare

A01C5/08.

Machines for both manuring and sowing or both manuring and planting

Maschinen zum Düngen und Säen oder zum Düngen und Pflanzen

Machines pour effectuer à la fois le fumage et l'ensemencement ou le fumage et la plantation

Máquinas para efectuar a la vez el estercolado y el sembrado

Macchine per concimare e seminare o per concimare e piantare

A01C7/02.

Hand sowing implements

Handgeräte zum Säen

Instruments à main pour l'ensemencement

Instrumentos manuales para la siembra

Arnesi per la semina a mano

A01C7/04.

Single-grain seeders with or without suction devices

Einzelkornsämaschinen mit oder ohne Ansaugvorrichtungen

Semoirs à graines isolées avec ou sans dispositifs à succion

Sembradoras de granos aislados con o sin dispositivos de succión

Seminatrici a grano singolo con o senza dispositivi di aspirazione

A01C7/06.

Seeders combined with fertilising apparatus

Sämaschinen, kombiniert mit Düngestreumaschinen

Semoirs combinés avec des appareils de fertilisation

Sembradoras combinadas con aparatos de fertilización

Seminatrici combinate con apparati di fertilizzazione

A01C7/08.

Broadcast seeders, Seeders depositing seeds in rows

Breitsämaschinen, Sämaschinen, die den Samen in Reihen ablegen

Semoirs à la volée, Semoirs en lignes

Sembradoras a voleo, Sembradoras en líneas

Seminatrici che funzionano spargendo i semi, Seminatrici che depositano i semi in fila

A01C7/10.

Devices for adjusting the seed-box

Vorrichtungen zum Einstellen des Saatkastens

Dispositifs de réglage de la caisse à semences

Dispositivos de regulación de la caja de semillas

Dispositivi per regolare la scatola per i semi

A01C7/12.

Seeders with feeding-wheels

Sämaschinen mit Schubrädern

Semoirs à cylindres de distribution

Sembradoras de cilindros de distribución

Seminatrici con ingranaggi di distribuzione

A01C7/14.

Seeders with spoon or bucket wheels

Sämaschinen mit Löffel- oder Schöpfrädern

Semoirs à cuillères ou à augets

Sembradoras de cucharas o cangilones

Seminatrici con ingranaggi a cucchiaio o a secchio

A01C7/16.

Seeders with other distributing devices, e. g. brushes, discs, screws, slides

Sämaschinen mit anderen Verteilervorrichtungen, z. B. Bürsten, Scheiben, Schnecken, Schiebern

Semoirs comportant d'autres dispositifs distributeurs, p. ex. brosses, disques, vis, glissières

Sembradoras dotadas de otros dispositivos distribuidores, p.ej. cepillos, discos, tornillos, distribuidoras

Seminatrici con altri dispositivi di distribuzione, p. es. spazzole, dischi, viti, parti scorrevoli

A01C7/18.

Machines for depositing quantities of seed at intervals

Maschinen zum Ablegen bestimmter Samenmengen in Abständen

Machines pour déposer les semences en paquets de distance en distance

Máquinas para depositar las semillas en paquetes de intervalos regulares

Macchine per depositare quantità di semi a intervalli

A01C7/20.

Parts of seeders for conducting and depositing seed

Teile von Sämaschinen zum Leiten und Ablegen des Samens

Eléments de semoirs pour guider et déposer les graines

Elementos de sembradoras para guiar y depositar los granos

Parti di seminatrici per condurre e depositare semi

A01C9/02.

with conveyer belts

mit Förderbändern

à courroies transporteuses

con cintas transportadoras

con trasportatore a cinghie

A01C9/04.

with bucket wheels

mit Schöpfrädern

à roues à godets

con ruedas de cangilones

con ruote a tazze

A01C9/06.

with piercing or grasping devices

mit Aufspie- oder Greifvorrichtungen

à organes piquants ou de préhension

con órganos pinchantes o de aprehensión

con dispositivi di perforazione o di raccolta

A01C9/08.

with other distributing devices, e. g. flaps, screws, horizontal turning plates

mit anderen Verteilervorrichtungen, z. B. Klappen, Schnecken, waagerechten Drehscheiben

avec autres systèmes de distribution, p. ex. clapets, vis, disques tournants horizontaux

dotadas de otros sistemas de distribución, p. ej. válvulas, tornillos, discos giratorios horizontales

con altri dispositivi di distribuzione, p. es. cerniere, viti, piastre orizzontali di rotazione

A01C11/02.

for seedlings

für Pflänzlinge

pour plants

para plantas

per pianticelle

A01C11/04.

for deeper setting or shifting of plants

zum Tiefersetzen oder Umsetzen von Pflanzen

pour mise en terre plus profonde ou déplacement des plantes

para enterramiento más profundo o desplazamiento de las plantas

per l'interramento più profondo o lo spostamento delle piante

A01C15/02.

for hand use

für Handgebrauch

à main

manual

per uso manuale.

A01C15/04.

using blowers

mit Gebläse

utilisant des soufflets

utilizando aventadoras

usando compressori

A01C15/06.

with distributing slots

mit Verteilerschlitzen

à rainures de distribution

con ranuras de distribución

con scanalature di distribuzione

A01C15/08.

with pushers or stirrers in the slots

mit Schiebern oder Rührern in den Schlitzen

à rainures pourvues de poussoirs ou agitateurs

con ranuras dotadas de empujadores o agitadores

con elementi di spinta o agitatori nelle scanalature

A01C15/10.

with reciprocating pushers

mit sich hin- und herbewegenden Schiebern

à poussoirs à mouvement alternatif

con empujadores de movimiento alternativo

con elementi di spinta alternativi

A01C15/12.

with movable parts of the receptable

mit beweglichen Kastenteilen

à caisses à éléments mobiles

con cajas dotadas de elementos móviles

con parti mobili della cassa

A01C15/14.

with means for lifting out the fertiliser

mit Vorrichtungen zum Herausheben des Düngers aus dem Kasten

à système d'évacuation de l'engrais par élévation

con sistema de evacuación del abono por elevación

con mezzi per sollevare fuori il fertilizzante

A01C15/16.

with means for pushing out the fertiliser, e. g. by a roller

mit Vorrichtungen zum Ausstossen des Düngers aus dem Kasten, z.B. durch eine Walze

à système d'évacuation par expulsion de l'engrais, p. ex. par rouleaux

con sistema de evacuación por expulsión del fertilizante, p.ej. por rodillo

con mezzi per spingere fuori il fertilizzante, p. es. da un rullo

A01C15/18.

with endless chains

mit endlosen Ketten

à chaînes sans fin

con cadenas sin fin

con catene continue

A01C23/02.

Special arrangements for delivering the liquid directly into the soil

Besondere Anordnungen zum unmittelbaren Einführen der Flüssigkeit in den Boden

Dispositions spéciales pour décharger le liquide directement dans la terre

Dispositivos especiales para descargar el líquido directamente en la tierra

Sistemazioni speciali per versare il liquido direttamente nella terra

A01C23/04.

Distributing under pressure,Distributing mud, Adaptation of watering systems for fertilising-liquids

Verteilen unter Druck, Verteilen von Schlamm, Bewässerungssysteme besonders ausgebildet zum Verteilen von flüssigen Düngemitteln

Distribution sous pression, Distribution de boues, Adaptation des réseaux d'irrigation à des engrais liquides

Distribución a presión, Distribución de barros, Adaptación de redes de riego a los fertilizantes líquidos

Distribuzione sotto pressione, distribuzione di fango, Adattamento di sistemi di irrigazione per liquidi fertlizzanti

A01D1/02.

Scythes

Sensen

Faux

Guadasas

Falci

A01D1/04.

Sickles

Sicheln

Faucilles

Hoces

Falcetti

A01D1/06.

Knives

Messer

Couteaux

Cuchillas

Coltelli

A01D1/08.

Attaching means for blades

Befestigungsvorrichtungen für das Schneidblatt

Systèmes de fixation des lames

Sistemas de fijación de hojas

Mezzi di fissaggio per lame

A01D1/10.

with fastening by means of eccentric levers

mit Befestigung durch Exzenterhebel

fixation au moyen de leviers de coincement

fijación a base de cusas de atascamiento

con connessione mediante leve eccentriche

A01D1/12.

with blades adjustable in several ways

mit in verschiedenen Richtungen einstellbaren Blättern

à lames ajustables en plusieurs directions

con hojas ajustables en varias direcciones'

con lame regolabili in molti modi

A01D1/14.

Handles, Accessories, e. g. scythe baskets, safety devices

Handgriffe, Zubehör, z. B. Sensenkörbe, Sicherheitsvorrichtungen

Manches, Accessoires, p. ex. coffins, dispositifs de sñreté

Mangos, Accesorios, p. ej. colodras, dispositivos de seguridad

Maniglie, Accessori, p. es. cestini per falci, dispositivi di sicurezza

A01D3/02.

with percussive tools

mit Schlagwerkzeugen

à outils de percussion

con herramientas de percusión

con attrezzi percussivi

A01D3/04.

with pressing jaws

mit Druckbacken

à mâchoires de compression

con mordazas de compresión

con ganasce di compressione

A01D3/06.

with pressing rollers or pressing discs

mit Druckwalzen oder -scheiben

à rouleaux ou disques de compression

con rodillos o discos de compresión

con rulli di compressione o dischi di compressione

A01D3/08.

Details, e. g. scythe anvils, scythe guides

Einzelteile, z. B. Sensendengelstöcke, Sensenführungen

Parties constitutives, p. ex. enclumettes pour faux, guides pour faux

Partes constitutivas, p. ej. yunques portátiles para guadasas, guías para guadasas

Particolari, p. es. incudini per falci, guide per falci

A01D7/02.

with tines rigidly connected to the rake-bar

mit Zinken, die starr mit dem Rechenbalken verbunden sind

à dents fixées de manière rigide à la traverse du râteau

con dientes fijados de manera rígida o en posición transversal con respecto al rastrillo

con denti rigidamente collegati al manico del rastrello

A01D7/04.

with adjustable rake-bar

mit verstellbaren Rechenbalken

à traverse ajustable

con mango ajustable

con manico del rastrello regolabile

A01D7/06.

with tines specially shaped or attached 7/08 with exchangeable tines

mit in besonderer Weise geformten oder befestigten Zinken

à dents de forme ou à fixation spéciales

con dientes de forma o fijación especial

con denti sagomati o collegati in maniera speciale 7/08 con denti intercambiabili

A01D7/08.

with exchangeable tines

mit auswechselbaren Zinken

à dents amovibles

con dientes recambiables

con denti scambiabili

A01D7/10.

combined with strippers, grippers, or the like

vereinigt mit Abstreifern, Greifern oder dgl.

combinés avec arracheurs, griffes ou similaires

combinados con arrancadores, garfios o similares

combinati con elementi per sfrondare, artigli, o simili

A01D9/02.

with tines rigidly connected to the handle

mit Zinken, die starr am Stielhalter befestigt sind

à dents fixées de manière rigide au manche

con dientes fijados de manera rígida al mango

con denti collegati fissi al manico

A01D9/04.

with exchangeable tines

mit auswechselbaren Zinken

à dents amovibles

con dientes recambiables

con denti interscambiabili

A01D9/06.

combined with strippers, grippers, or the like

vereinigt mit Abstreifern, Greifern oder dgl.

combinées avec arracheurs, griffes ou similaires

combinados con arrancadores, garfios o similares

combinati con elementi per sfrondare, artigli, o simili

A01D11/02.

for lifting or cropping beet, potatoes, or other root crops

zum Ausheben oder Ernten von Rüben, Kartoffeln oder anderen Wurzelfrüchten

pour l'arrachage ou la récolte des betteraves, pommes de terre ou autres tubercules ou racines

para el arrancado o la recolección de remolachas, patatas u otros tubèrculos o raíces

per cavare o piantare barbabietola, patate, o altre piante a radice

A01D11/04.

for handling root crops, e. g. shovels, fork-like shovels

zum Behandeln von Wurzelfrüchten, z. B. Schaufeln, gabelartige Schaufeln

pour la manipulation des tubercules ou racines, p. ex. pelles, pelles du type fourche

para la manipulación de tubèrculos o raíces, p. ej. palas, palas del tipo bieldo

per trattare piante a radice, p. es. badili, badili a forca

A01D11/06.

Combined implements, e. g. fork and rake

Kombinierte Geräte, z. B. Gabeln mit Rechen Maschinen zum Ernten von Wurzelfrüchten

Instruments combinés, p. ex. fourches et râteaux

Instrumentos combinados, p. ej. bieldos y rastrillos Máquinas para la recogida de raíces o tubèrculos

Attrezzi combinati, p. es. forca e rastrello

A01D15/02.

with rigid grates

mit feststehenden Rosten

à grilles fixes

con rejillas fijas

con grate rigide

A01D15/04.

with moving or vibrating grates

mit beweglichen oder schwingenden Rosten

à Agrilles mobiles ou vibrantes

con rejillas móviles o vibrantes

con grate mobili o vibranti

A01D17/02.

with conveyers arranged above the sieving device

mit oberhalb der Siebvorrichtung angeordneten Fördervorrichtungen

à transporteurs placés au-dessus du dispositif de tamisage

con transportadores colocados encima del dispositivo de tamizaje

con trasportatori sistemati sopra il dispositivo di setacciamento

A01D17/04.

with conveyers arranged below the sieving device

mit unterhalb der Siebvorrichtung angeordneten Fördervorrichtungen

à transporteurs placés au-dessous du dispositif de tamisage

con transportadores colocados por debajo del dispositivo de tamizaje

con trasportatori sistemati sotto il dispositivo di setacciamento

A01D17/06.

with rollers or disc screens

mit Walzen- oder Scheibenrosten

à rouleaux ou à tamis en disques

con rodillos o con tamiz en discos

con setacci a rullo o setacci a disco

A01D17/08.

with shaker type screens

mit Schüttelsieben

à tamis du type à secousses

con tamiz de tipo vibratorio

con setacci del tipo vibrante

A01D17/10.

with smooth conveyer belts, lath bands, or rake bands

mit glatten Förderbändern, Gitterbändern oder Rechenförderbändern

à couloirs transporteurs lisses, à couloirs à claire-voie ou à peigne

con cintas transportadoras lisas, o caladas, o de peine

con trasportatore a cinghie liscio, nastri a graticcio, o nastri a rastrello

A01D17/12.

with bucket conveyers

mit Becherwerken

à convoyeurs à godets

con transportador de cangilones

con trasportatori a tazza

A01D17/14.

with cylindrical screens

mit Siebtrommeln

à tamis cylindriques

con tamices cilíndricos

con setacci cilindrici

A01D17/16.

with a conveyer spiral

mit Förderschnecke

à transporteur à vis sans fin

con transportador de tornillo sin fin

con un trasportatore a spirale

A01D17/18.

without a conveyer spiral

ohne Förderschnecke

sans transporteur à vis sans fin

sin transportador de tornillo sin fin

senza un trasportatore a spirale

A01D17/20.

with several co-operating screens

mit mehreren zusammenwirkenden Siebtrommeln

à tamis multiples à actions combinées

con tamices múltiples de acciones combinadas

con molti setacci cooperanti

A01D17/22.

with several co-operating sifter bands

mit mehreren zusammenwirkenden Siebbändern

à couloirs tamiseurs multiples à actions combinées

con pasillos tamizadores múltiples de acciones combinadas

con molti nastri di setaccio cooperanti

A01D19/02.

with working tools rotating around a horizontal axis arranged transverse to the direction of travel

mit Arbeitswerkzeugen, die um eine horizontale, quer zur Fahrtrichtung liegende Achse umlaufen

à éléments de travail tournant autour d'un axe horizontal disposé perpendiculairement au sens de la marche

con elementos de trabajo que giran alrededor de un eje horizontal, perpendicular al sentido de la marcha

con attrezzi di lavoro ruotanti intorno ad un asse orizzontale sistemato trasversalmente rispetto alla direzione di movimento

A01D19/04.

with working tools rotating around a horizontal axis arranged parallel to the direction of travel

mit Arbeitswerkzeugen, die um eine horizontale, parallel zur Fahrtrichtung liegende Achse umlaufen

à éléments de travail tournant autour d'un axe horizontal disposé parallèlement au sens de la marche

con elementos de trabajo que giran alrededor de un eje horizontal, paralelo al sentido de la marcha

con attrezzi da lavoro ruotanti intorno ad un asse orizzontale sistemato parallelo rispetto alla direzione di movimento

A01D19/06.

with scoop wheels or drums

mit Wurfrädern oder -trommeln

à roues ou tambours élévateurs

con ruedas o tambores elevadores

con ruote o tamburi elevatori

A01D19/08.

with scoop tine chains

mit Wurfzinkenketten

à chaînes élévatrices à dents

con cadenas elevadoras de dientes

con catene elevatrici con denti

A01D19/10.

with receiving screens, Implements for depositing the root crops

mit Auffangschirmen, Geräte zum Ablegen der Wurzelfrüchte

à tamis récepteurs, Instruments pour le dépôt des récoltes

con cribas receptoras, Instrumentos para el depósito de los productos recogidos

con setacci di ricevimento, Attrezzi per depositare le piante a radice

A01D19/12.

with working tools arranged on an approximately vertical axis

mit an einer nahezu senkrechten Achse angeordneten Arbeitswerkzeugen

à éléments de travail disposés sur un axe sensiblement vertical

con elementos de trabajo dispuestos sobre un eje sensiblementevertical

con attrezzi di lavoro sistemati su un asse approssimativamente verticale

A01D19/14.

with one screening wheel

mit einem Siebrad

à roue tamiseuse unique

con rueda tamizadora única

con una ruota di setaccio

A01D19/16.

with several screening wheels

mit mehreren Siebrädern

à roues tamiseuses multiples

con ruedas tamizadoras múltiples

con molte ruote di setaccio

A01D19/18.

with screen tine chains

mit Siebzinkenketten

à chaînes tamiseuses

con cadenas tamizadoras

con catene di setaccio

A01D21/02.

with picking tools moved up-and-down

mit auf- und abbewegten Auflesewerkzeugen

à instruments de ramassage à mouvement alternatif

con instrumentos de recogida con movimiento alternativo

con attrezzi per la raccolta mossi alternativamente

A01D21/04.

with rotating picking tools

mit umlaufenden Auflesewerkzeugen

à instruments de ramassage rotatifs

con instrumentos de recogida giratorios

con attrezzi rotanti per la raccolta

A01D23/02.

cutting the tops before being lifted

mit denen die Köpfe vor dem Ausheben der Frucht abgeschnitten werden

décolletage avant l'arrachage

desmoche anterior al arranque.

per tagliare le cime prima di cavarle

A01D23/04.

cutting the tops after being lifted

mit denen die Köpfe nach dem Ausheben der Frucht abgeschnitten werden (Massenverarbeitung von Ernteprodukten A 01 F 29/00, A 23 N)

décolletage après l'arrachage

desmoche posterior al arranque

per tagliare le cime dopo che sono state cavate

A01D23/06.

with collecting and depositing devices for the tops, Devices for protecting the tops against damage

mit Sammel- und Ablegevorrichtungen für die Köpfe, Vorrichtungen zum Schutz der Köpfe gegen Beschädigung

avec dispositifs pour rassembler et déposer les collets, dispositifs de protection des collets

con dispositivos para recoger y depositar las puntas, Dispositivos para la protección de las puntas

con dispositivi di raccolta e di deposito per le cime, Dispositivi per proteggere le cime contro danni

A01D25/02.

Machines with rigid tools

Maschinen mit festen Arbeitswerkzeugen

Machines à outils fixes

Máquinas con herramientas fijas

Macchine con attrezzi rigidi

A01D25/04.

Machines with moving or rotating tools

Maschinen mit beweglichen oder umlaufenden Arbeitswerkzeugen

Machines à outils mobiles ou rotatifs

Máquinas con herramientas móviles o giratorias

Macchine con attrezzi mobili o rotanti

A01D27/02.

with rigid tools

mit festen Arbeitswerkzeugen

à outils fixes

con herramientas fijas

con attrezzi rigidi

A01D27/04.

with moving or rotating tools

mit beweglichen oder umlaufenden Arbeitswerkzeugen

à outils mobiles ou rotatifs

con herramientas móviles o giratorias

con attrezzi mobili o rotanti

A01D31/02.

combined with other agricultural machines, e. g. drilling, planting, hay-harvesting machines

vereinigt mit anderen landwirtschaftlichen Maschinen, z. B. mit Drill-, Pflanz-, Heuerntemaschinen

combinées avec d'autres machines agricoles, p. ex. semeuses en ligne, planteuses, faneuses

combinadas con otras máquinas agrícolas, p. ej. sembradoras enlínea, plantadoras, cosechadoras de heno

combinate con altre macchine agricole, p. es. macchine per seminare, piantare, mietere il fieno

A01D33/02.

Foliage-separating mechanisms

Vorrichtungen zum Entfernen von Blattwerk

Mécanismes d'effeuillage

Mecanismos de desfoliación

Meccanismi di defoliazione

A01D33/04.

Stone-separating mechanisms

Vorrichtungen zum Aussondern von Steinen

Mécanismes d'épierrage

Mecanismos para el despedrado

Meccanismi di spietratura

A01D33/06.

Haulm-cutting mechanisms

Halmschneidvorrichtungen

Coupe-chaume

Corta-rastrojos

Meccanismi per il taglio di stoppie

A01D33/08.

Special sorting and cleaning mechanisms

Besondere Sortier- und Reinigungsvorrichtungen

Dispositifs spéciaux de triage et de nettoyage

Dispositivos especiales de selección y de limpieza

Meccanismi speciali di selezione e pulitura

A01D33/10.

Crop collecting devices, with or without weighing apparatus

Fruchtsammler mit oder ohne Wiegevorrichtungen

Collecteurs de récoltes avec ou sans appareils de pesée

Recogedores de cosechas con o sin aparatos de peso

Dispositivi per la raccolta del raccolto, con o senza apparati per la pesatura

A01D33/12.

Driving mechanisms, with or without motor

Antriebe mit oder ohne Motor

Mécanismes d'entraînement avec ou sans moteur

Mecanismos de accionamiento con o sin motor

Meccanismi di guida, con o senza motore

A01D33/14.

Lifting and lowering mechanisms for the tools

Hebe- oder Senkvorrichtungen für die Arbeitswerkzeuge Erntemaschinen für Gras, Getreide oder andere Halmfrüchte

Dispositifs pour relever ou abaisser les éléments de travail

Dispositivos para levantar o bajar los instrumentos de trabajo

Meccanismi di sollevamento e di abbassamento per gli attrezzi

A01D35/02.

with lateral reciprocating cutter-bars

mit seitlichen, reziproken Schneidebalken

à barres de coupe à mouvement alternatif latéral

con barras portalámpara laterales alternativas

con barre portalame laterali alternative

A01D35/04.

drawn by horse or tractor

durch Pferde oder Motoren angetrieben

à traction animale ou mécanique

a tracción animal o mecánica

a trazione animale o meccanica

A01D35/06.

with cutter-bars at the front

mit Schneidebalken vorne

à barres de coupe en tàte

con barras portalámpara antes

con barre portalame sul davanti

A01D35/08.

with cutter-bars at the side

mit Schneidebalken seitlich

à barres de coupe latérales

con barras portalámpara sobre al lado

con barre portalame sul lato

A01D35/10.

with cutter-bars driven by a power take-off from the tractor

mit Schnneidebalken angetrieben durch Motorkraft eines Traktors

entraînées par prise de force du tracteur

con barras portalámpara guiadas por un enciendo de energía de tractor

con barre portalame guidate da un avvio di energia dal trattore

A01D35/12.

Mowers mounted on tractors, Self-propelled mowers

Mähmaschinen auf einem Traktor angebracht, selbstbewegliche Mähmaschine

Faucheuses montées sur tracteurs, Faucheuses automotrices

Guadañadoras montadas sobre tractores, Guadañadoras semovientes

Falciatrici montate su trattori, Falciatrici semoventi

A01D35/14.

with cutter-bars at the front

mit Schneidebalken vorne

à barres de coupe en tàte

con barras portalámpara antes

con barre portalame sul davanti

A01D35/16.

with cutter-bars at the side

mit Schneidebalken seitlich

à barres de coupe latérales

con barras portalámpara al lado

con barre portalame sul lato

A01D35/18.

with cutter-bars at the back

mit Schneidebalken hinten

à barres de coupe en queue

con barras portalámpara sobre por detrás

con barre portalame sul retro

A01D35/20.

guided by hand

handgetreiben

dirigées à la main

guiado a mano

guidato a mano

A01D35/22.

Delivering devices, Collecting devices, e. g. grass-boxes

Beförderungsvorrichtung, Sammelvorrichtung, z.B. Grasboxen

Dispositifs distributeurs, Dispositifs collecteurs, p. ex. boîtes à gazon

Dispositivos de distribución, Dispositivos de recogida, p. ej. cajas de hierba

Dispositivi di distribuzione, Dispositivi di raccolta, p. es. scatole d'erba

A01D35/22.

Delivering devices, Collecting devices, e. g. grass-boxes

Beförderungsvorrichtung, Sammelvorrichtung, z.B. Grasboxen

Dispositifs distributeurs, Dispositifs collecteurs, p. ex. boîtes à gazon

Dispositivos de distribución, Dispositivos de recogida, p. ej. cajas de hierba

Dispositivi di distribuzione, Dispositivi di raccolta, p. es. scatole d'erba

A01D35/24.

with motor-driven rotary cutting-cylinders

mit motorangetriebenen Rotorschneidezylindern

à cylindres de coupe rotatifs mécaniques

con cilindros a láminas rodantes a motor

con cilindri a lame rotanti a motore

A01D35/26.

with motor-driven cutting-blades rotating round a vertical axis

mit motorangetriebenen Schneideblättern, um eine Vertikalachse rotierend

à lames de coupe mécaniques tournant autour d'un axe vertical

con láminas de corte a motor que ruedan alrededor de a un eje vertical

con lame da taglio a motore che ruotano attorno ad un asse verticale

A01D35/262.

with a single cutting unit

mit einer einzelnen Scheideeinheit

comportant une lame unique

 

con una singola unità da taglio

A01D35/264.

with two or more cutting units

mit zwei oder mehr Schneideeinheiten

comportant plusieurs lames

 

con due o più unità da taglio

A01D35/28.

for use on embankments, ditches, hills, etc

zum Gebrauch bei Dämmen, Deichen, Hügeln, usw.

pour talus, fossés, collines, etc.

 

da usare su argini, fossi, colline, ecc.

A01D37/02.

with receiving platform and binding apparatus but without elevating canvases

mit Förderplattform und Bindevorrichtung, jedoch ohne Fördertücher

à tablier récepteur et appareil à lier, mais sans toiles élévatrices

con plataforma receptora y aparato empaquetador, pero sin lonas elevadoras

con piattaforma di ricevimento e apparati per la legatura ma senza tele di elevazione

A01D37/04.

conveying the stalks in vertical position

mit Förderung der Halme in aufrechtstehender Lage

transportant les tiges dans une position verticale

que transportan los tallos en una posición vertical

convogliatura degli steli in posizione verticali

A01D37/06.

binding with stalks or straw bands

mit Halmen oder Strohbändern bindend

liant au moyen de liens de foin ou de paille

que atan por medio de lianas de heno o de paja

legatura con steli o fasce di paglia

A01D41/02.

Self-propelled combines

Selbstfahrende Mähdrescher

Moissonneuses-batteuses

Cosechadoras-trilladoras automotrices

Mietitrebbie semoventi

A01D41/04.

Tractor-driven combines

Von Schleppern angetriebene Mähdrescher

Moissonneuses-batteuses remorquées par tracteur

Cosechadoras-trilladoras remolcadas por tractor

Mietitrebbie guidate da trattore

A01D41/06.

Combines with headers

mit Ährenköpfern

Moissonneuses-batteuses avec instruments pour écimer les tiges

Cosechadoras-trilladoras con instrumentos de desmoche de los tallos

Mietitrebbie con testate

A01D41/08.

Combines with thresh before the stalk is cut

Mähdrescher zum Drusch von stehendem Halm vor dem Schnitt

Moissonneuses-batteuses, battant avant l'écimage

Cosechadoras-trilladoras que trillan antes del desmoche

Mietitrebbie con trebbiatura prima che lo stelo sia tagliato

A01D41/10.

Field threshers with windrow pick-up apparatus

Felddrescher mit Schwadaufnehmer

Batteuses avec appareils de ramassage des andains

Trilladoras con aparatos de recogida de las hozadas

Trebbiatrici da campo con apparati di prelievo dei detriti

A01D41/12.

Details of combines

Einzelteile von Mähdreschern

Parties constitutives des moissonneuses-batteuses

Partes constitutivas de cosechadoras-trilladoras

Particolari di mietitrebbie

A01D41/14.

mowing tables

Mähtische

Tables de coupe

Mesas de corte

tavole di mietitura

A01D43/02.

with rakes

mit Rechen

avec râteaux

con rastrillos

con rastrelli

A01D43/04.

with tedders

mit Zettern

avec faneuses

con henificadoras

con voltafieno.

A01D43/06.

with loaders

mit Ladern

avec chargeurs”

con cargadoras

con caricatori.

A01D43/08.

with chaff-cutters

mit Häckslern

avec hache-paille

con trituradora de paja

con sminuzzatori

A01D43/10.

with arrangements for bruising the stalk

mit Stengelknickern

avec dispositifs pour broyer les tiges

con dispositivos para moler los tallos

con dispositivi per frantumare lo stelo

A01D43/12.

with ploughs or other implements for cultivating the soil

mit Pflügen oder anderen Geräten zum Bearbeiten des Bodens

avec charrues ou autres instruments de culture du sol

con arados u otros instrumentos para el cultivo del suelo

con aratri o altri arnesi per coltivare la terra

A01D44/02.

of laver

von Rotalgen

des algues comestibles

de algas comestibles

di lattuga di mare

A01D45/02.

of maize

von Mais

du maïs

para el maíz

di granoturco

A01D45/04.

of rice

von Reis

du riz

para el arroz

di riso

A01D45/06.

of flax

von Flachs

du lin

para el lino

di lino

A01D45/10.

of sugar cane

von Zuckerrohr

de la canne à sucre

para la casa de azúcar

di canna da zucchero

A01D45/16.

of tobacco

von Tabak

du tabac

para el tabaco

di tabacco

A01D45/22.

of beans

von Bohnen

des haricots

para judías

di fagioli

A01D45/24.

of peas

von Erbsen

des pois

para los guisantes

di piselli

A01D45/26.

of cabbage or lettuce

von Kohl oder Salat

des choux ou des laitues

para las coles o lechugas

di cavolo o lattuga

A01D45/28.

of spinach

von Spinat

des épinards

para las espinacas

di spinaci

A01D45/30.

of grass-seeds or like seeds

von Grassamen oder ähnlichen Samen

des semences de plantes herbacées

para semillas de plantas herbáceas

di semi d'erba o semi simili

A01D46/02.

of hops

von Hopfen

du houblon

del lúpulo

di luppolo

A01D46/04.

of tea

von Tee

du thé

del tè

di tè

A01D46/06.

of coffee

von Kaffee

du café

del cafè

di caffé

A01D46/08.

of cotton

von Baumwolle

du coton

del algodón

di cotone

A01D46/10.

pneumatically

pneumatisch

par action pneumatique

por acción neumática

pneumaticamente

A01D46/12.

using boll-from-plant strippers

Abstreifen der Kapseln

par arrachage de la capsule de la plante

por arranque de la cápsula de la planta

usando elementi per estrarre il baccello della pianta

A01D46/14.

using lint-from-plant pickers

Pflücken der Faser

par cueillette de la filasse des capsules

por recolección de la hilaza de las cápsulas

usando elementi per raccogliere la filaccia dalla pianta

A01D46/16.

using rotary or oscillating spindles

mit rotierenden oder oszillierenden Pflückspindeln

par doigts rotatifs ou oscillants

por dedos rotativos u oscilantes

usando fusi rotanti o oscillanti

A01D46/18.

mounted on rotary carrier

gelagert in rotierenden Haltern

montés sur un support rotatif

montados sobre un soporte giratorio

montati su supporto rotante

A01D46/20.

Platforms with lifting and lowering devices

Plattformen mit Einrichtungen zum Heben und Senken

Plates-formes avec dispositifs de montée ou de descente

Plataformas con dispositivos de subida o descenso

Piattaforme con dispositivi di sollevamento e di abbassamento

A01D46/22.

Baskets or bags attachable to the picker

Körbe oder Taschen zum Befestigen am Pflücker

Paniers ou sacs pouvant être fixés au cueilleur

Cestos o sacos que pueden fijarse al recolector

Cestini o borse attaccabili al raccoglitore

A01D46/24.

Devices for picking apples or like fruit

Vorrichtungen zum Pflücken von äpfeln oder ähnlichen Früchten

Dispositifs pour la cueillette des pommes ou de fruits similaires

Dispositivos para la recolección de manzanas o frutos similares

Dispositivi per raccogliere mele o frutta simile

A01D46/26.

Devices for shaking trees or shrubs

Vorrichtungen zum Schütteln von Bäumen oder Sträuchern

Dispositifs pour secouer les arbres ou les arbustes

Dispositivos para sacudir los árboles o arbustos

Dispositivi per scuotere alberi o arbusti

A01D46/28.

Vintaging machines, i. e. grape harvesting machines

Weinlesemaschinen, d. h. Maschinen zum Ernten von Trauben

Machines à vendanger

Máquinas para vendimiar

Macchine per la vendemmia, p. es. macchine per la raccolta degli acini

A01D50/02.

combined with cutters

kombiniert mit Häckslern

combinées avec des outils de coupe

combinadas con herramientas de corte

combinati con attrezzi da taglio

A01D53/02.

with rotary cutting cylinders

mit Rotorschneidezylinder

à cylindres de coupe rotatifs

con cilindros rodantes de corte

con cilindri rotanti da taglio

A01D53/04.

Arrangements for leading the grass to the cutter

Vorrichtung zur Überführung des Grases zur Schneidemaschine

Disposition pour diriger le gazon vers les couteaux

Disposiciones para llevar la hierba a la lámina

Disposizioni per portare l' erba alla lama

A01D53/06.

Collecting devices, e. g. grass-boxes

Sammelvorrichtung, z.B. Graskästen

Dispositifs de ramassage, p. ex. caisses à herbes

Dispositivos de recogida, p. ej. cajas de hierba

Dispositivi di raccolta, p. es. scatole d'erba

A01D53/08.

Other details

Andere Einzelheiten

Autres parties constitutives

Otros particulares

Altri particolari

A01D53/10.

with reciprocating cutting-blades

mit reziproken Schneideblättern

à lames de coupe à mouvement alternatif

con láminas de corte alternativas

con lame da taglio alternative

A01D53/12.

with separate hand-drive for cutting-tools

mit separatem Handantrieb für Schneidewerkzeuge

à outils de coupe entraînés à la main

con guía manual separada por aparejas de corte

con guida manuale separata per attrezzi da taglio

A01D53/14.

for lawn edges

zum Rasenschneiden

destinés aux bordures de gazon

 

per bordi di prato

A01D55/02.

with reciprocating cutting-blades

mit reziproken Schneideblättern

à lames de coupe à mouvement alternatif

con láminas de corte alternativas

con lame da taglio alternative

A01D55/04.

Knife-bars

Messerbalken

tringles porte-lames

Barras portacuchillos

Aste portalame

A01D55/06.

Guides for the knife-bar in the ledger-plate

Führungen für die Messerbalken auf der Querplatte

Dispositifs de guidage de la tringle porte-lame sur les plaques d'usure

Guías para l'asta portacuchillos en la chapa de regulación

Guide per l'asta portalame nella piastra di regolazione

A01D55/08.

Holding-down devices for the knife

Haltevorrichtungen für das Messer

Dispositifs pince-lames

Dispositivos prensa-lámina

Dispositivi premi-lama

A01D55/10.

Guard fingers, Ledger-plates

Schutzfinger, Querplatten

Doigts de garde, Contre-plaques

Dedos de custodia, Chapas de regulación

Dita di custodia, Piastre di regolazione

A01D55/12.

Ledger-plate bars

Querplattenstangen

Barres à plaques d'usure

Barra de la chapa de regulación

Sbarra della piastra di regolazione

A01D55/14.

Shoes therefor

Beschläge dafür

Leurs sabots

Calzado de estos

Calzature di questi

A01D55/16.

with additional vertical cutter-bar

mit zusätzlichem, vertikalem Schneidebalken

à barre de coupe verticale supplémentaire

con adicional barra de corte vertical

con addizionale barra da taglio verticale

A01D55/18.

with rotating cutters

mit rotierenden Schneidewerkzeugn

à couteaux rotatifs

con láminas rodantes

con lame rotanti

A01D55/20.

with spirally-shaped rotating cutters

mit spiralförmigen, rotierenden Schneidewerkzeugen

à couteaux rotatifs en hélice

con láminas rodantes a espiral

con lame rotanti a spirale

A01D55/22.

with swinging knives

mit schwingenden Messern

à couteaux pivotants

con cuchillos oscilantes

con coltelli oscillanti

A01D55/24.

with blades on endless belts or sprocket chains

mit Blättern auf Endlosbändern oder Zahnketten

à lames montées sur des courroies sans fin ou des chaînes articulées

con láminas sobre cintas continuas o cadenas articuladas

con lame su nastri continui o catene articolate

A01D55/26.

Driving mechanisms for the knives or blades

Antriebsmechanismus für die Messer oder Blätter

Mécanismes d'entraînement des couteaux ou lames

Mecanismos de guía para cuchillos o láminas

Meccanismi di guida per coltelli o lame

A01D55/262.

mechanically driven

mechanisch angetrieben

entraînés mécaniquement

guiados mecánicamente

guidati meccanicamente

A01D55/264.

fluid driven

Fluidangetrieben

entraînés par un fluide

guiados con fluido

guidati con fluido

A01D55/28.

Mechanisms for lifting the cutter-bar

Mechanismus zum Anheben der Scheidesperren

Mécanismes de relevage de la barre de coupe

Mecanismos para elevar la barra de corte

Meccanismi per sollevare la barra da taglio

A01D55/29.

actuated by man power

durch menschliche Kraft angetrieben

actionnés par l'homme

accionados por el hombre

azionati dall'uomo

A01D55/30.

Devices for disengaging the knife-driving mechanisms during the lifting of the cutter-bar

Vorrichtungen zum Lösen des Messerantriebsmechanismus während des Anhebens der Schneidesperren

Dispositifs de débrayage du mécanisme d'entraînement de la lame pendant le relevage de la barre de coupe

Dispositivos para desinsertar los mecanismos de guía del cuchillo durante la elevación de la barra de corte

Dispositivi per disinserire i meccanismi di guida del coltello durante il sollevamento della sbarra da taglio

A01D55/32.

Adjusting devices for the cutter-bar

Reguliervorrichtung für die Schneidestange

Dispositifs de réglage de la barre de coupe

 

Dispositivi regolabili per la sbarra da taglio

A01D57/02.

Reels or the like

Haspeln oder dgl.

Rabatteurs ou similaires

Carreteles o similares

Avvolgimenti o simili

A01D57/03.

Reels with supplementary controlled movement of the crop-engaging members, e. g. of the tines

Haspeln mit gesteuerten Fördergliedern, z. B. mit gesteuerten Zinken

Rabatteurs comportant un mouvement commandé supplémentaire des organes en contact avec la récolte, p. ex. des dents

Aspas con movimiento controlado suplementario de los miembros que atraen a la mies, p. ej. los gajos

Avvolgimenti con movimento controllato supplementare degli elementi che prendono il raccolto, p. es. dei denti

A01D57/04.

Arrangements for changing the position of the reels

Anordnungen zum Verändern der Haspellage

Dispositifs permettant de changer la position des rabatteurs

Dispositivos que permiten cambiar la posición de los carreteles

Sistemazioni per cambiare la posizione degli avvolgimenti

A01D57/06.

Endless conveyors used as reels

Als Haspel verwendete endlose Förderer [Bandhaspeln]

Transporteurs sans fin utilisés comme rabatteurs

Transportadores sin fin utilizados como carreteles

Convogliatori continui usati come avvolgimenti

A01D57/08.

Swinging rakes used as reels

Als Haspel verwendete schwingende Rechen

Peignes oscillants utilisés comme rabatteurs

Peines oscilantes utilizados como carreteles

Rastrelli oscillanti usati come avvolgimenti

A01D57/10.

Fans used as reels

Als Haspel verwendete Gebläse

Ventilateurs utilisés comme rabatteurs

Ventiladores utilizados como carreteles

Ventilatori usati come avvolgimenti

A01D57/12.

Rotating rakes

Umlaufende Rechen

Peignes rotatifs

Peines giratorios

Rastrelli rotanti

A01D57/14.

Single-platform rakes

Einzel-Ablegerechen

Peignes à un seul plateau

Peines con una sola bandeja

Rastrelli a piattaforma singola

A01D57/16.

Tilting tables

Schwenkbare Tische

Tables oscillantes

Mesas oscilantes

Tavoli ribaltabili

A01D57/18.

Bunching devices, e. g. with tipping bars

Bündelungsvorrichtungen, z. B. mit Kipprosten

Botteleuses, p. ex. à traverses basculantes

Empaquetadoras, p. ej. con travesasos basculantes

Dispositivi di raggruppamento, p. es. con sbarre inclinate

A01D57/20.

with conveyor belts

mit Fördertüchern

à tapis roulants

con tapiz rodante o cintas transportadoras

con trasportatore a cinghia

A01D57/22.

for standing stalks

für aufrechtstehende Halme

pour les tiges sur pied

para tallos verticales

per steli verticali

A01D57/24.

Grass-boards

Schwadräumer

Séparateurs extérieurs

Separadores exteriores

Separatori esterni.

A01D57/26.

Plates arranged behind the cutter-bar for guiding the cut grass or strawl

Schwadbretter

Plateaux disposés en arrière de la barre de coupe pour diriger l'herbe ou la paille coupées

Placas dispuestas en la parte posterior de la barra de corte para dirigir la hierba o la paja cortada

Piastre sistemate dietro la sbarra di taglio per guidare l' erba o la paglia tagliata

A01D57/28.

Windrower attachments with tines

Schwadableger mit Zinken

Dispositifs à andains munis de dents

Dispositivos formadores de hileras dotados de dientes

Dispositivi  con denti per i detriti

A01D57/30.

Rotating attachments for forming windrows

Umlaufende Schwadableger

Dispositifs à andains rotatifs

Dispositivos formadores de hileras rotativos

Dispositivi rotanti per formare detriti

A01D57/32.

Detachable reels for converting a mower into a harvester

Ansetzbare Haspel zum Umwandeln eines Grasmähers in einen Getreidemäher

Rabatteurs amovibles pour transformer les moissonneuses en faucheuses

Carreteles móviles para transformar las cosechadoras en segadoras

Avvolgimenti staccabili per convertire una falciatrice in una mietitrice

A01D59/02.

Packers

Packer

Tasseurs

Empaquetadoras

Imballatori

A01D59/04.

Knotters

Knüpfer

Noueurs

Anudadoras

Annodatori

A01D59/06.

Needles

Nadeln

Aiguilles

Agujas

Aghi

A01D59/08.

Discharge arms

Auswerfer

Bras éjecteurs

Brazos descargadores

Bracci per scaricare

A01D59/10.

Devices for separating cohering sheaves

Garbentrenner

Dispositifs pour séparer les gerbes assemblées

Dispositivos para separar las gavillas amontonadas

Dispositivi per separare covoni uniti

A01D59/12.

Containers for the twine

Behälter für das Bindegarn

Bacs supports pour ficelle

Dispositivos de soporte para la cuerda

Contenitori per gli avvolgimenti

A01D59/14.

Sheaf counters

Garbenzähler

Compteurs de gerbes

Contadores de gavillas

Conta-covoni

A01D61/02.

Endless belts

Fördertücher

Courroies sans fin

Correas sin fin

Nastri continui

A01D61/04.

Chains

Kettenförderer

Chaînes

Cadenas

Catene

A01D63/02.

Rotating dividers

Umlaufende Abteiler

Diviseurs rotatifs

Divisores giratorios

Divisori rotanti

A01D63/04.

Non-rotating dividers

Nichtumlaufende Abteiler

Diviseurs non rotatifs

Divisores no giratorios

Divisori non-rotanti

A01D65/02.

Lifting fingers

Hebefinger

Doigts releveurs

Dedos levantadores

Denti sollevanti

A01D65/04.

with revolving staffs

mit umlaufenden Stäben

à barreaux tournants

con pèrtigas giratorias

con aste di rotazione

A01D65/06.

Lifting devices arranged on the inner side of the cutter-bar

Am inneren Ende des Schneidwerkes angeordnete Hebevorrichtungen

Dispositifs de relevage montés sur la face intérieure de la barre de coupe

Dispositivos de levantamiento montados sobre la cara interior de la barra de corte

Dispositivi di sollevamento sistemati sul lato interno della barra di taglio

A01D65/08.

Guard attachments for the wheels

Spurräumer für die Räder

Dispositifs de protection des roues

Dispositivos de protección de las ruedas

Dispositivi di protezione per le ruote

A01D67/02.

Protection against weather

Wetterschutz

Protection contre les intempéries

Protección frente a la intemperie

Protezione contro le intemperie

A01D67/04.

Seats

Sitze

Sièges

Asientos

Sedili

A01D69/02.

Electric drive

elektrischer Antrieb

Commandes électriques

elèctricas

Guida elettrica

A01D69/04.

for mowers

für Mäher

pour faucheuses

accionadas por un fluido

per falciatrici

A01D69/06.

Gearings

Getriebe

Engrenages

Engranajes

Ingranaggi

A01D69/08.

Clutches

Kupplungen

Embrayages

Embragues

Frizioni

A01D69/10.

Brakes

Bremsen

Freins

Frenos

Freni

A01D69/12.

Lubrication

Schmierung

Graissage

Lubricación

Lubrificazione

A01D69/14.

Connecting-rods for knife-driving mechanisms

Verbindungsstange für Messerantriebsmechanismen

Bielles des mécanismes moteurs des couteaux

Bielas para mecanismos de guía de las láminas

Bielle per meccanismi di guida delle lame

A01D69/16.

Devices for connecting the rod to the knife-bar

Vorrichtung zum Verbinden von Stange und Messerstange

Dispositifs d'accouplement de la bielle à la tàte de lame

Dispositivos para conectar la biela a el asta portacuchillos

Dispositivi per collegare la biella all' asta portalame

A01D69/18.

Devices for connecting the rod to the crank-pin of the driving mechanism

Vorrichtung zum Verbinden von Stange und Kurbelstift des Antriebsmechanismus

Dispositifs d'accouplement de la bielle au plateau de manivelle du mécanisme moteur

 

Dispositivi per collegare la biella al perno di biella del meccanismo di guida

A01D75/02.

Implements for collecting grain crop

Körnersammler

Instruments collecteurs de céréales récoltées

Instrumentos colectores de cereales cosechados

Arnesi per raccogliere il raccolto di grano

A01D75/04.

Sheaf carriers

Garbenträger

Transporteurs de gerbes

Transportadores de gavillas

Trasportatori dei covoni

A01D75/06.

Sheaf shockers or stookers

Garbenaufsteller oder Hockensetzer

Moyetteurs de gerbes ou appareils pour la mise en tas des gerbes

Hacinadoras de gavillas o aparatos para el amontonamiento de las gavillas

Dispositivi per abbicare o dispositivi per ammassare i covoni

A01D75/08.

Sharpening apparatus fixed to the harvester

An der Erntemaschine befestigte Schärfvorrichtungen

Dispositifs d'affñtage fixés sur la moissonneuse

Dispositivos de afilado montados sobre la cosechadora

Apparati di affilatura fissati alla mietitrice

A01D75/10.

Devices for reconditioning the knife-bar, e. g. removing the knife from its backing

Vorrichtungen zum Instandsetzen des Messers, z. B. Entfernen der Messerklinge vom Messerrücken

Dispositifs pour la remise en état de la lame de coupe

Dispositivos para la puesta a punto de la cuchilla

Dispositivi per ripristinare l' asta portalame, p. es. rimozione della lama dal suo sostegno

A01D75/12.

Instruments for removing the knife-bar from the cutter

Werkzeuge zum Herausziehen des Messers aus dem Schneidwerk

Instruments pour retirer la tringle porte-lame de la barre de coupe ou le couteau de son support

Instrumentos para retirar el vástago portacuchillas de la barra de corte o el cuchillo de su soporte

Strumenti per rimuovere l' asta portalame dal coltello

A01D75/14.

Arrangements for resetting the harvester

Hilfsmittel zum Zurücksetzen der Erntemaschine

Disposition pour remise en position des moissonneuses

Dispositivo para el posicionamiento de las cosechadoras

Dispositivi per ripristinare la mietitrice

A01D75/16.

Implements for laying-out bands for sheaves

Geräte zum Auslegen von Garbenbändern

Instruments pour disposer les liens à gerbes

Instrumentos para ordenar las cuerdas de las gavillas

Arnesi per ordinare le fasce per i covoni

A01D75/18.

Safety devices for parts of the machines

Sicherungsvorrichtungen für Teile der Maschinen

Dispositifs de sécurité pour certaines parties des machines

Dispositivos de seguridad para ciertas partes de las máquinas

Dispositivi di sicurezza per parti delle macchine

A01D75/20.

Devices for protecting men or animals

Schutzvorrichtungen für Menschen oder Tiere

Dispositifs de protection des hommes ou des animaux

Dispositivos de protección para los hombres o para los animales

Dispositivi per proteggere uomini o animali

A01D75/24.

Special devices for harvesters drawn by animals

Besondere Vorrichtungen für von Tieren gezogene Erntemaschinen

Dispositifs spéciaux propres aux moissonneuses à traction animale

Dispositivos especiales propios de las cosechadoras con

Dispositivi speciali per mietitrici a trazione animale

A01D75/26.

Front trucks, Axle-pivot steering of front trucks

Vorderkarren, Achsschenkellenkung von Vorderkarren

Avant-train, Dispositif de direction de l'avant-train par pivot d'essieu

Juego de ruedas delantero, Dispositivos de dirección de èste por eje gorrón

Avantreno, Dispositivo di direzione dell'avantreno per il perno dell'assale

A01D75/28.

Control mechanisms for harvesters when moving on slopes, Devices preventing lateral pull

Hangsteuerung bei Erntemaschinen, Vorrichtungen zur Verhinderung des Seitenzuges

Mécanismes de commande des moissonneuses se déplaçant sur des déclivités, Dispositifs pour éviter les poussées latérales

Mecanismos de control de las cosechadoras que se desplazan sobre declives, Dispositivos para evitar los desplazamientos laterales

Meccanismi di controllo per mietitrici che si muovono su piani inclinati, Dispositivi che impediscono la trazione laterale

A01D75/30.

Arrangements for trailing two or more mowers

Vorrichtungen zum Ziehen von zwei oder mehr Mähmaschinen Heuwerbung, Erntegut-Aufbereiter

Disposition pour remorquage de deux ou plusieurs faucheuses Faneuses ou râteaux mécaniques, Machines de traitement de la récolte Le terme foin englobe tout fourrage fauché à l'état sec ou partiellement sec.

Dispositivos para el remolque de dos o más segadoras

Dispositivi per tirare due o più falciatrici

A01D78/02.

with tine-carrying bars or equivalent members which interconnect heads rotating about horizontal axes, e. g. of rotary-drum type

mit zinkentragenden Schienen oder entsprechenden Gliedern, die mit um horizontale Achsen rotierend angetriebenen Elementen [Drehkörpern] verbunden sind, z. B Trommelheuwerbungsmaschinen

à barres porte-dents ou organes équivalents qui viennent en engagement avec des tàtes rotatives selon des axes horizontaux, p. ex. du type à tambour rotatif

con barras porta gajos u órganos equivalentes que unen cabezas que giran alrededor de ejes horizontales, p. ej. del tipo de tambor rotativo

con sbarre portadenti o elementi equivalenti

A01D78/04.

the tine-carrying members moving obliquely or at right angles to the direction of travel of the machine

die zinkentragenden Glieder bewegen sich schräg  oder im rechten Winkel zur Richtung des Maschinenweges [Trommelrechwender]

les organes porte-dents se déplaçant obliquement ou perpendiculairement par rapport à la direction de déplacement de la machine

los órganos porta gajos se desplazan oblicua o perpendicularmente en relación con la dirección de desplazamiento de la máquina

gli elementi  portadenti si muovono obliquamente o ad angolo retto in direzione del movimento della macchina

A01D78/06.

with tine-carrying endless chains or belts

mit zinkentragenden endlosen Ketten oder Bändern

à chaînes ou courroies sans fin porte-dents

con cadenas o correas sin fin porta gajos

con catene continue o cinghie portadenti

A01D78/08.

with tine-carrying rotary heads or wheels

mit zinkentragenden Drehkörpern oder Rädern

à tàtes ou roues porte-dents rotatives

con cabezas o ruedas porta gajos rotativas

con teste rotanti o ruote portadenti

A01D78/10.

the tines rotating about a substantially vertical axis

die Zinken rotieren um eine aufrechte Achse

les dents tournant autour d'un axe sensiblement vertical

girando los peines alrededor de un eje sensiblemente vertical

i denti ruotano attorno ad un asse sostanzialmente verticale

A01D78/12.

the tines having an additional movement superimposed upon their rotary movementy

der Rotationsbewegung der Zinken ist eine zusätzliche Bewegung überlagert [Kreiselheuwerbungsmaschinen mit gesteuerten Zinken]

les dents étant en plus animées d'un mouvement s'ajoutant au mouvement de rotation

estando, además, los peines animados de un movimiento que se asade al movimiento de rotación

i denti hanno un movimento addizionale sovrapposto al loro movimento rotante

A01D78/14.

the tines rotating about a substantially horizontal axis

die Zinken rotieren um eine im wesentlichen waagerechte Achse

les dents tournant autour d'un axe sensiblement horizontal

girando los peines alrededor de un eje sensiblemente horizontal

i denti ruotano circa attorno ad un asse sostanzialmente orizzontale

A01D78/16.

with positive drive of the heads or wheels

mit zwangläufigem Antrieb der Drehkörper oder Räder

avec un entraînement positif des tàtes ou des roues

con arrastre positivo de las cabezas o ruedas

con guida positiva delle teste o ruote

A01D78/18.

of the reciprocating tine type

mit hin- und hergehenden Zinken

du type à dents à mouvement alternatif

del tipo de peines de movimiento alternativo

del tipo a denti con movimento alternativo

A01D78/20.

the tines reciprocating in a direction parallel to the direction of travel of the machine

die Zinken gehen parallel zur Richtung des Maschinenwegs hin und her

les dents se déplaçant parallèlement à la direction de déplacement de la machine

desplazándose los peines paralelamente a la dirección de desplazamiento de la máquina

i denti si alternano in una direzione parallela alla direzione di movimento della macchina

A01D80/02.

Tines, Attachment of tines

Zinken, Anbringen von Zinken

Dents, Fixation des dents

Gajos, Fijación de los gajos

Denti, Fissaggi di denti

A01D87/02.

with conveyer belts

mit Förderbändern

à tapis roulants

con cinta transportadora

con trasportatore a cinghie

A01D87/04.

with rakes feeding the crop to the conveyer

mit Aufnahmerechen

à peignes pour amener la récolte sur le tapis

con peines que llevan los productos sobre la cinta

con rastrelli che portano il raccolto al trasportatore

A01D87/06.

with oscillating or reciprocating rake-bars

mit schwingenden oder hin- und hergehenden Harken oder Gabeln

à peignes oscillants ou à mouvement alternatif

con peines oscilantes o de movimientos alternativos

con rastrelli oscillanti o a movimento alternato

A01D87/08.

with sweep rakes

mit Schwadrechen

à peignes continus

con peines continuos

con rastrelli continui

A01D87/10.

with blowers

mit Gebläse

à soufflerie

con sopladores

con compressori.

A01D87/12.

Loaders for sheaves, stacks, or bales

Lader für Garben, Haufen oder Ballen

Chargeurs pour gerbes, meules ou balles

Cargadores para gavillas, almiares o balas

Caricatori per covoni, biche, o balle

A01D90/02.

Loading means

Beladeeinrichtungen

Moyens de chargement

Medios de carga

Mezzi di caricamento

A01D90/04.

with additional cutting means

mit zusätzlichen Schneidvorrichtungen

avec moyens de coupe additionnels

con medios de corte adicionales

con mezzi di taglio addizionali

A01D90/06.

with chaff cutters used as loading and cutting means

mit Häckslern als Beladeeinrichtung

avec des hache-paille utilisés comme moyens de chargement et de coupe

con tajaderas utilizadas como medios de carga y de corte

con coltelli sminuzzatori usati come mezzi di caricamento e di taglio

A01D90/08.

with bale-forming means additionally used for loading, with means for picking-up bales and transporting them into the vehicle

Einrichtungen zum Bilden von Ballen und anschliessendem Beladen, Einrichtungen zum Aufnehmen von Ballen und Fördern in das Fahrzeug

avec moyens de mise en balles utilisés additionnellement pour le chargement, avec moyens de ramassage et de transport des balles dans le véhicule

con medios de embalamiento utilizados adicionalmente para la carga, con medios de recogida y transporte de las balas en el vehículo

con mezzi che formano balle usati addizionalmente per caricare, con mezzi per raccogliere le balle e trasportarle nel veicolo

A01D90/10.

Unloading means

Entladeeinrichtungen

Moyens de déchargement

Medios de descarga

Mezzi di scarico

A01D90/12.

with additional devices or implements

mit zusätzlichen Einrichtungen oder Geräten

avec accessoires ou appareils supplémentaires

con accesorios o aparatos suplementarios

con dispositivi o attrezzi addizionali

A01D90/14.

Adaptations of gearing for driving, loading or unloading means

Getriebe, speziell für Fahrantrieb, Be- oder Entladeeinrichtungen ausgebildet

Dispositions d'engrenages pour la traction, le chargement ou le déchargement

Disposiciones de los engranajes de tracción, carga o descarga

Disposizioni di ingranaggi per mezzi di guida, carico o scarico

A01D90/16.

self-propelled

mit eigenem Fahrantrieb

Automoteurs

Autopropulsados

semoventi

A01D91/02.

products growing in the soil

von im Boden wachsenden Erzeugnissen

de produits poussant dans la terre

de productos que crecen debajo de la tierra

prodotti che crescono nella terra

A01D91/04.

products growing above the soil

von über dem Boden wachsenden Erzeugnissen

de produits poussant au-dessus du sol

de productos que crecen sobre la superficie

prodotti che crescono sopra la terra

A01F1/02.

Hand-operated tools

Handgeräte

Outils à main

Herramientas manuales

Attrezzi manuali

A01F1/04.

Fastening or tying devices

Bindevorrichtungen oder Garbenbandverschlüsse

Dispositifs d'attache ou de liage

Dispositivos para el apretado o el atado

Dispositivi di collegamento o di legatura

A01F1/06.

Ties for straw bundles

Bänder für Strohbündel

Liens pour bottes de paille

Ligaduras para las pacas de paja

Legamenti per fasci di paglia

A01F7/02.

with rotating tools

mit umlaufenden Arbeitswerkzeugen

à outils rotatifs

con herramientas giratorias

con attrezzi rotanti

A01F7/04.

with axles transverse to the feeding direction

mit quer zur Einlegerichtung angeordneten Achsen

à essieux perpendiculaires au sens de l'alimentation

con ejes perpendiculares al sentido de la alimentación

con assali trasversali alla direzione dI alimentazione

A01F7/06.

with axles in line with the feeding direction

mit parallel zur Einlegerichtung angeordneten Achsen

à essieux parallèles au sens de l'alimentation

con ejes paralelos al sentido de la alimentación

con assali paralleli con la direzione di alimentazione

A01F11/02.

for flax

für Flachs

pour lin

para el lino

per lino

A01F11/04.

for clover or like seeds, e. g. lucern

für Klee oder ähnliche Samenfrüchte, wie z. B. Luzerne

pour trèfle ou plantes fourragères similaires, p. ex. pour la luzerne

para trèbol o plantas forrajeras similares, p. ej. para laalfalfa

per trifoglio o semi simili, p. es. erba medica

A01F11/06.

for maize, e. g. removing kernels from cobs

für Mais, z. B. Entfernen der Körner aus den Kolben

pour maïs, p. ex. détachage des grains des épis

para el maíz, p. ej. desprendimiento de los granos de lamazorca

per granoturco, p. es. per togliere i chicchi dalle pannocchie

A01F11/08.

for palm fruit, e. g. releasing the fruit from the stalk

für Palmfrüchte, z. B. Lösen der Frucht vom Stengel

pour fruits de palmiers, p. ex. détachage du fruit de la tige

para frutos de palmeras, p. ej. separación del fruto del tallo

per frutta di palma, p. es. separare la frutta dallo stelo

A01F12/10.

Feeders

Einleger

Mécanismes d'alimentation

Mecanismos de alimentación

Alimentatori

A01F12/12.

without band-cutters

ohne Bandschneider

sans coupe-liens

sin cortadora de ligaduras

senza lame a nastro

A01F12/14.

with band-cutters

mit Bandschneider

à coupe-liens

con cortadoras de ligaduras

con lame a nastro

A01F12/16.

Safety devices

Sicherheitsvorrichtungen

Dispositifs de sécurité

Dispositivos de seguridad

Dispositivi di sicurezza

A01F12/18.

Threshing devices

Dreschvorrichtungen

Mécanismes de battage

Mecanismos de trilla

Dispositivi di trebbiatura

A01F12/20.

Threshing cylinders with ribs

Dreschtrommeln mit Schlagleisten

Cylindres de batteuse à battes

Cilindros de trilladoras con pisones

Cilindri di trebbiatura con nervature

A01F12/22.

Threshing cylinders with teeth

Dreschtrommeln mit Stiften

Cylindres de batteuse à dents

Cilindros de trilladora con dientes

Cilindri di trebbiatura con denti

A01F12/24.

One-part threshing concaves

Einteilige Dreschkörbe

Contrebatteurs d'une seule pièce

Contrabatidores de una sola pieza

Oggetti concavi di trebbiatura a parte singola

A01F12/26.

Multi-part threshing concaves

Mehrteilige Dreschkörbe

Contrebatteurs en plusieurs pièces

Contrabatidores de varias piezas

Oggetti concavi di trebbiatura a più parti

A01F12/28.

Devices for adjusting the concaves

Vorrichtungen zum Einstellen der Dreschkörbe

Dispositifs d'ajustage des contrebatteurs

Dispositivos de ajuste de los contrabatidores

Dispositivi per regolare gli oggetti concavi

A01F12/30.

Straw shakers

Strohschüttler

Secoueurs

Separadores de paja

Scuotipaglia

A01F12/32.

with shaker screens or sieves

mit Schüttelrosten oder -sieben

à tamis ou cribles

con tamices o cribas

con vagli o setacci

A01F12/34.

Sieve elements, Linings for shakers

Siebelemente, Beläge für Schüttler

Eléments de criblage, Garnitures des secoueurs

Elementos de cribado, Revestimientos de los sacudidores

Elementi per il setaccio, Rivestimenti per scuotipaglia

A01F12/36.

Sieve elements for handling short straw

Siebelemente für Kurzstroh

Eléments de criblage pour traitements des pailles courtes

Elementos de cribado para el tratamiento de las pajas cortas

Elementi di setaccio per trattare la paglia corta

A01F12/38.

with juxtaposed and independently-moved shaker bars or the like

mit nebeneinanderliegenden, unabhängig bewegten Schüttlerstäben oder dgl.

à éléments de secouage ou similaires juxtaposés et actionnés indépendamment

con elementos de sacudida o similares yuxtapuestos y accionados independientemente

con sbarre scuotipaglia sovrapposte e mosse indipendentemente o simili

A01F12/40.

Straw crushing or cutting, e. g. by chaff-cutters

Zerkleinern oder Schneiden des gedroschenen Strohs, z. B. mittels Häckselaggregaten

Broyage ou coupage de la paille, p. ex. à l'aide de hache-paille

Triturado o corte de la paja, p. ej. por medio de cortadoras depaja

Frantumazione o taglio della  paglia, p. es. con sminuzzatori

A01F12/42.

Apparatus for removing awns from the grain

Vorrichtungen zum Entfernen der Grannen vom Korn

Appareils pour l'ébarbage des grains

Aparatos vibradores para el desbarbado de los granos

Apparati per rimuovere le barbe dal grano

A01F12/44.

Grain cleaners, Separators

Kornreiniger, Abscheider

Nettoyeurs de grain, Séparateurs

Limpiadores de grano, Separadores

Pulitori di grano, Separatori

A01F12/46.

Mechanical grain conveyors

Mechanische Kornförderer

Transporteurs mécaniques de grain

Transportadores mecánicos de grano

Convogliatori meccanici di grano

A01F12/48.

Air conduits or blowers for grain

Luftförderer oder Gebläse für das Korn

Conduits à air ou ventilateurs pour le grain

Conductos de aire o ventiladores para el grano

Condotti d'aria o compressori per grano

A01F12/50.

Sack-filling devices, Counting or weighing devices

Sackfüllvorrichtungen, Zähl- oder Wiegevorrichtungen

Dispositifs d'ensachage, Compte-sacs ou pèse-sacs

Dispositivos para el ensacado, Sistemas contadores de sacos o pesadores de sacos

Dispositivi di riempimento dei sacchi, Dispositivi di conteggio o di pesatura

A01F12/52.

Arrangements for returning unthreshed grain to the threshing device

Vorrichtungen zum Rückleiten des ungedroschenen Korns in die Dreschvorrichtung

Dispositions pour le renvoi du grain non battu à la batteuse

Disposiciones para el reenvío del grano no trillado a la trilladora

Dispositivi per far tornare grano non trebbiato al dispositivo di trebbiatura

A01F12/54.

Dust collecting and removing installations

Einrichtungen zum Sammeln und Entfernen von Staub

Dispositifs pour rassembler et retirer les poussières

Dispositivos para recoger o retirar los polvos

Installazioni per la raccolta e la rimozione di polvere

A01F12/56.

Driving mechanisms for the threshing parts

Antriebsvorrichtungen für die Dreschteile

Mécanismes d'entraînement des pièces batteuses

Mecanismos para el movimiento de las piezas trilladoras

Meccanismi di guida per le parti di trebbiatura

A01F12/58.

Steering devices, Brakes, Bearings

Steuervorrichtungen, Bremsen, Lager

Dispositifs de commande, Freins, Paliers

Dispositivos de mando, Frenos, Palieres

Dispositivi di comando, Freni, Supporti

A01F12/60.

Grain tanks

Kornbehälter.

Réservoirs à grainsMise en balles de la paille ou de produits similaires

Depósitos de grano

Serbatoi di grano.

A01F15/02.

with press-boxes

mit Pre kasten

à coffre de pressage

con receptáculo de prensa

con scatole di compressione

A01F15/04.

Plunger presses

Kolbenpressen

Presses à piston

Prensas de pistón

Presse a pistone

A01F15/06.

with double-action plunger

mit doppelt wirkendem Kolben

à piston à double action

con pistón de doble acción

con pistone a doppia azione

A01F15/08.

Parts

Einzelteile

Parties constitutives

Partes constitutivas

Parti singole

A01F15/10.

Feeding devices for the crop material

Zuführvorrichtungen für das Erntegut

Dispositifs d'alimentation en produits récoltés

Dispositivos de alimentación para los productos recolectados

Dispositivi di alimentazione per il materiale raccolto

A01F15/12.

Feeding devices for the ties

Zuführvorrichtungen für die Bindemittel

Dispositifs d'alimentation en liens

Dispositivos de alimentación para los ligamentos

Dispositivi di alimentazione per i legamenti

A01F15/14.

Special adaptations of tying devices for baling presses

Besondere Anpassungen von Bindevorrichtungen für Ballenpressen

Adaptations spéciales des dispositifs d'attache pour presses de mise en balles

Adaptaciones especiales de los dispositivos de atado para prensas de empacado

Adattamenti speciali di dispositivi di legatura per imballatrici

A01F15/16.

Division blocks

Teilbretter

Plateaux séparateurs

Bloques separadores

Blocchi di divisione

A01F15/18.

Endless belts, rolls, etc

Endlose Bänder, Walzen oder dgl.

Courroies sans fin, rouleaux, etc.Accessoires pour batteuses ou presses à balles

Correas sin fin, rodillos, o dispositivos similares

Nastri continui, rulli, ecc.

A01F17/02.

Mechanical conveyors

Mechanische Förderer

Transporteurs mécaniques

Transportadores mecánicos

Trasportatori meccanici

A01F17/04.

Pneumatic conveyors

Pneumatische Förderer

Transporteurs pneumatiques

Transportadores neumáticos

Trasportatori pneumatici

A01F25/02.

Clamps, Pits

Mieten, Erdgruben

Fosses

Hoyos

Buche, Fossi.

A01F25/04.

Stacks, ricks, etc

Diemen, Schober oder dgl.

Tas, meules, etc.

Montones, almiares o similares

Biche, mucchi, ecc.

A01F25/08.

Ventilating means

Belüftungseinrichtungen

Moyens d'aération

Sistemas de aireamiento

Mezzi di ventilazione

A01F25/10.

Shelters

Schutzdächer

Abris

Abrigos

Ricoveri

A01F25/12.

Racks for drying purposes

Trockengestelle

Râteliers de séchage

Enrejados de secado

Rastrelliere per scopi di essicazione

A01F25/13.

Coverings

Abdeckungen

Couvertures

Cubiertas

Coperture

A01F25/14.

Containers specially adapted for storing (silos built by civil engineering techniques E 04 H 7/22)

Behälter mit besonderer Ausbildung zum Lagern von Erntegut

Récipients spécialement conçus pour l'emmagasinage

Recipientes concebidos especialmente para el almacenaje

Contenitori concepiti in maniera particolare per immagazzinare (silos costruiti con tecniche di ingegneria civile E 04 H 7/22)

A01F25/16.

Arrangements in forage silos

Einrichtungen an Futtersilos

Aménagement des silos à fourrage

Instalación de silos forrajeros

Sistemazioni in silos per foraggio

A01F25/18.

Loading or distributing arrangements

Beschickungs- oder Verteilvorrichtungen

dispositifs de chargement ou de distribution

Dispositivos de carga o de distribución

Dispositivi di carico o di distribuzione

A01F25/20.

Unloading arrangements

Entnahmevorrichtungen

dispositifs de déchargement

Dispositivos de descarga

Dispositivi di scarico

A01F25/22.

Ventilating arrangements

Belüftungsvorrichtungen

dispositifs de ventilation

Dispositivos de ventilación

Dispositivi di ventilazione

A01F29/02.

having rotating knives with their cutting edges in a plane perpendicular to their rotational axis

mit rotierenden Messern, deren Schneidkanten in Ebenen senkrecht zur Messerdrehachse liegen

comportant des couteaux rotatifs dont les aràtes tranchantes sont dans un plan perpendiculaire à leur axe de rotation

con cuchillas rotativas cuyas aristas cortantes están en un plano perpendicular a su eje de rotación

aventi coltelli rotanti con i loro spigoli taglienti in un piano perpendicolare al loro asse rotazionale

A01F29/04.

with feeding direction transverse to axis

und mit Gutförderung quer zur Messerdrehachse

dont la direction d'alimentation est transversale à l'axe

con la dirección de alimentación transversal al eje

con direzione di alimentazione trasversale all'asse

A01F29/06.

having rotating knives with their cutting edges on a cylinder surface, e. g. of the helical-type

mit rotierenden Messern, die sich mit ihren Schnitträndern auf einer Zylinderoberfläche befinden, z. B. spiralenförmig

comportant des couteaux rotatifs dont les aràtes tranchantes sont sur une surface cylindrique, p. ex. de type hélicoïdal

con cuchillas rotativas cuyas aristas cortantes están en una superficie cilíndrica, p. ej. de tipo helicoidal

aventi coltelli rotanti con i loro spigoli taglienti su una superficie cilindrica, p. es. del tipo elicoidale

A01F29/08.

having reciprocating knives

mit sich hin- und herbewegenden Messern

comportant des couteaux à mouvement alternatif

con cuchillas de movimiento alternativo

aventi coltelli alternati

A01F29/10.

Feeding devices

Zuführungsvorrichtungen

Dispositifs d'alimentation

Dispositivos de alimentación

Dispositivi di alimentazione

A01F29/12.

Discharge means

Antriebe, z. B. Getriebe

Moyens de décharge

Medios de descarga

Mezzi di scarico

A01F29/14.

Drives

Sicherheitseinrichtungen, z. B. zur Notbremsung

Entraînement

Accionamiento

Guide

A01F29/16.

Safety devices, e. g. emergency brake arrangements

zum Schutz der Bedienungspersonen

Dispositifs de sécurité, p. ex. aménagement des freins de secours

Dispositivos de seguridad, p. ej. instalación de frenos de emergencia

Dispositivi di sicurezza, p. es. dispositivi del freno di emergenza

A01F29/18.

for protecting human beings

Andere Einzelheiten

pour la protection des àtres humains

para la protección de personas

per proteggere esseri umani

A01F29/20.

Other details

Anordnungen von Messerschärfeinrichtunge

Autres détails

Otros detalles

Altri particolari

A01F29/22.

Arrangement of knife sharpening devices

 

Aménagement des dispositifs d'affñtage des couteaux

Instalación de los dispositivos de afilado de las cuchillas

Sistemazione di dispositivi di affilatura dei coltelli

A01G1/02.

Cultivation of asparagus

Anbau von Spargel

Culture des asperges

Cultivo de espárragos

Coltivazione di asparagi

A01G1/04.

Cultivation of mushrooms

Pilzzucht

Culture des champignons

Cultivo de champisones

Coltivazione di funghi

A01G1/06.

Grafting

Okulieren

Greffe

Injerto

Innesti

A01G1/08.

Edging for beds, lawns, etc., e. g. using tiles

Einfassungen für Beete, Rasen oder dgl., z. B. unter Verwendung von Ziegeln

Bordures pour planches, pelouses, etc., p. ex. en employant des tuiles

Bordes para planchas de huerta, zonas de cèsped o similares, p.ej. empleando baldosas

Bordi per aiuole, prati, etc., p. es. usando tegole

A01G1/12.

Tools for cultivating turf, Sweeping apparatus for lawns, Gardens rollers

Geräte zum Pflegen von Rasen, Kehrgeräte für Grasflächen, Gartenwalzen

Outils pour la culture du gazon, Instruments pour le balayage des pelouses, Rouleaux horticoles

Herramientas para el cultivo del cèsped, Instrumentos para el barrido de las zonas de cèsped, Rodillos hortícolas

Attrezzi per coltivare il tappeto erboso, Apparati per spazzare i prati, Rulli da giardino

A01G3/02.

Secateurs, Flower or fruit shears

Baumscheren, Blumen- oder Fruchtscheren

Sécateurs, Cisailles pour fleurs ou fruits

Podaderas, Cizallas para flores o frutos

Cesoie per siepi, Cesoie da fiori o da frutta

A01G3/03.

for pruning trees

zum Beschneiden von Bäumen

pour élaguer les arbres

para podar árboles

per potare alberi

A01G3/04.

Apparatus for trimming hedges, Hedge shears

Geräte zum Beschneiden von Hecken, Heckenscheren

Appareils à tailler les haies, Cisailles à haies

Aparatos para cortar los setos, Cizallas para setos

Apparati per la potatura di siepi, Cesoie per siepi

A01G3/06.

Edge trimmers for lawns, Shears for lawns

mit der Hand gehaltene Kantenschneider oder Scheren für Rasen

Tranche-bordures pour pelouses, Cisailles à gazon

Cortadoras de bordes o cizallas portátiles para cèsped

Potatori di bordo per prati, Cesoie per prati

A01G3/08.

Other tools for pruning or branching

Andere Werkzeuge zum Beschneiden oder Ausästen

Autres outils à élaguer ou émonder

Otras herramientas para podar, mondar o desramar árboles en pie

Altri attrezzi per potare o togliere i rami

A01G5/02.

Apparatus for binding bouquets or wreaths

Geräte zum Binden von Sträussen oder Kränzen

Systèmes pour lier bouquets ou couronnes

Sistemas para atar ramos o coronas

Apparati per legare mazzi di fiori o ghirlande

A01G5/04.

Mountings for wreaths, etc., Racks or holders for flowers

Gestelle für Kränze oder dgl., Gestelle oder Halter für Blumen

Carcasses de couronnes, etc., Chevalets ou supports pour fleurs

Carcasas de coronas o estructuras similares, Caballetes o soportes para flores

Montature per ghirlande, etc., Rastrelliere o contenitori per fiori

A01G5/06.

Devices for preserving flowers

Vorrichtungen zum Frischhalten von Blumen

Dispositifs pour la conservation des fleurs

Dispositivos para la conservación de las flores

Dispositivi per conservare i fiori

A01G7/02.

Treatment of plants with carbon dioxide

Behandlung von Pflanzen mit Kohlensäure

Traitement des végétaux au gaz carbonique

Tratamiento de vegetales al gas carbónico

Trattamento di piante con biossido di carbonio

A01G7/04.

Electric or magnetic treatment of plants for promoting growth

Elektrische oder magnetische Behandlung von Pflanzen zur Förderung des Wachstums

Traitement électrique ou magnétique des végétaux pour favoriser leur croissance

Tratamiento elèctrico magnètico de los vegetales para favorecer su crecimiento

Trattamento elettrico o magnetico di piante per favorire la crescita

A01G7/06.

Treatment of growing trees or plants, e. g. for preventing decay of wood, for tingeing flowers or wood, for prolonging the life of plants

Behandlung von wachsenden Bäumen oder Pflanzen, z. B. zum Verhindern der Verwitterung von Holz, zum Färben von Blumen oder Holz, zum Verlängern der Lebensdauer von Pflanzen

Traitement des arbres ou des plantes en cours de croissance, p. ex. pour prévenir la décomposition du bois, pour teinter les fleurs ou le bois, pour prolonger la vie des plantes

Tratamiento de los árboles o de las plantas durante su crecimiento, p. ej. para prevenir la descomposición de la madera, para colorear las flores, la madera, para prolongar la vida de las plantas

Trattamento di alberi o piante in crescita, p. es. per impedire la putrefazione del legno, per colorare leggermente  fiori o legno, per prolungare la vita delle piante

A01G9/02.

Receptacles, e. g. flower-pots or boxes, Glasses for cultivating flowers

Behälter, z. B. Blumentöpfe oder -kästen,Gläser für die Blumenzucht

Récipients, p. ex. pots ou caisses à fleurs, Verres pour la culture des fleurs

Recipientes, p. ej. macetas o cajas para flores, Vasos para el cultivo de flores

Recipienti, p. es. vasi da fiori o scatole per fiori, vasi di vetro per coltivare fiori

A01G9/04.

Flower-pot saucers

Untersetzer für Blumentöpfe

Dessous de pots de fleurs

Platos para macetas

Sottovasi

A01G9/06.

Devices for cleaning flower-pots

Vorrichtungen zum Reinigen von Blumentöpfen

Dispositifs de nettoyage des pots de fleurs

Dispositivos de limpieza de macetas

Dispositivi per pulire vasi di fiori

A01G9/08.

Devices for filling-up flower-pots, Devices for setting plants in pots

Einfüllvorrichtungen für Blumentöpfe, Vorrichtungen zum Einsetzen von Pflanzen in Töpfe

Dispositifs de remplissage des pots à fleurs, Dispositifs de mise en pots des plantes

Dispositivos para el llenado de macetas, Dispositivos para la colocación de las plantas en las macetas

Dispositivi per riempire vasi di fiori, Dispositivi per mettere piante in vasi

A01G9/10.

Pots for seedlings, Soil-blocks for seedlings, Means for forming soil-blocks

Anzuchttöpfe, Erdblöcke für Pflanzlinge, Einrichtungen zum Formen von Erdblöcken

Pots pour plants, Blocs de terre pour plants, Moyens pour former les blocs de terre

Macetas para plantas, Bloques de tierra para plantas, Medios para formar los bloques de tierra

Vasi per pianticelle, Blocchi di terra per pianticelle, Mezzi per formare blocchi di terra

A01G9/12.

Supports for plants, Trellis for strawberries or the like

Stützen für Pflanzen, Auflagen für Erdbeeren oder dgl.

Supports de plantes, Treillages pour fraises ou similaires

Soportes para plantas, Enrejados para fresas o similares

Supporti per piante, Pergolato per fragole o simili

A01G9/14.

Greenhouses

Gewächshäuser

Serres

Invernaderos

Serre

A01G9/16.

Discountable or portable greenhousesIa

Auseinandernehmbare oder transportable Gewächshäuser

Serres démontables ou transportables

Invernaderos desmontables o transportables

Serre smontabili o portatili

A01G9/18.

Greenhouses for treating plants with carbon dioxide or the like

Gewächshäuser zum Behandeln von Pflanzen mit Kohlensäure oder dgl.

Serres pour le traitement des plantes au gaz carbonique ou avec des produits analogues

Invernaderos para el tratamiento de plantas al gas carbónico o productos análogos

Serre per trattare piante con biossido di carbonio o simili

A01G9/20.

Forcing-frames, Lights

Frühbeete, Frühbeetfenster

Châssis, Eclairages

Cajoneras, Iluminación

Piccole coperture a serra, Luci

A01G9/22.

Shades or blinds for greenhouses, etc

Schattendecken oder Blenden für Gewächshäuser oder dgl.

Stores ou jalousies de serres, etc.

Estores o celosías de invernaderos o dispositivos similares

Schermi o tende per serre, ecc.

A01G9/24.

Devices for heating, ventilating, regulating temperature, or watering, in greenhouses, forcing-frames, etc

Vorrichtungen zum Beheizen, Belüften, Regulieren der Temperatur oder Bewässern von Gewächshäusern, Frühbeeten oder dgl.

Dispositifs de chauffage, d'aération, de climatisation ou d'irrigation dans les serres, les châssis, etc.

Dispositivos de calefacción, aireación, climatización o riego en los invernaderos, vidrieras o instalaciones similares

Dispositivi per riscaldamento, ventilazione, regolazione della temperatura, o irrigazione, in serre, piccole coperture a serra, ecc.

A01G9/26.

Electric devices

Elektrische Vorrichtungen

Dispositifs électriques

Dispositivos elèctricos

Dispositivi elettrici

A01G13/02.

Protective coverings for plants, Devices for laying-out coveringsg

Schutzabdeckungen für Pflanzen, Vorrichtungen zum Anbringen von Abdeckungen

Couvertures protectrices pour les plantes, Dispositifs pour leur mise en place

Cubiertas protectoras para las plantas, Dispositivos para su colocación

Coperture protettive per piante, Dispositivi per ordinare  le coperture

A01G13/04.

Cloches

Schutzglocken

Cloches

Campanas

Cassette con coperchio di vetro

A01G13/06.

Devices for generating heat, smoke, or fog in gardens, orchards, or forests, e. g. to prevent damage by frost

Vorrichtungen zum Erzeugen von Wärme, Rauch oder Nebel in Gärten, Obstgärten oder Wäldern, z. B. zur Verhütung von Frostschäden

Dispositifs générateurs de chaleur, de fumée ou de brouillard pour les jardins, vergers ou foràts, p. ex. pour prévenir les dégâts provoqués par la gelée

Dispositivos generadores de calor, de humo o de niebla para jardines, huertos o bosques, p. ej. para prevenir los desgastes producidos por helada

Dispositivi per generare calore, fumo, o nebbia nei giardini, frutteti, o foreste, p. es. per impedire danneggiamenti causati dal gelo

A01G13/08.

Mechanical apparatus for circulating the air

Mechanische Geräte zur Förderung des Luftumlaufes

Appareils mécaniques pour la circulation d'air

Aparatos mecánicos para la circulación del aire

Apparati meccanici per far circolare l' aria

A01G13/10.

Devices for affording protection against animals, birds, or other pests

Schutzvorrichtungen gegen Tiere allgemein, Vögel oder andere Schädlinge

Dispositifs de protection contre les animaux, les oiseaux ou autres organismes nuisibles

Dispositivos de protección contra los animales, pájaros, u otros organismos perjudiciales

Dispositivi per fornire protezione contro animali, uccelli, o altri insetti nocivi

A01G17/02.

Cultivation of hops or vines

Hopfen- oder Weinbau

Culture du houblon ou de la vigne

Cultivo de lúpulo de la visa

Coltivazione del luppolo o vino

A01G17/04.

Supports for hops, vines, or trees

Stützen für Hopfen, Reben oder Bäume

Supports pour houblon, vigne ou arbres

Soportes para el lúpulo, la visa o los árboles

Supporti per luppolo, vigne, o alberi

A01G17/06.

Trellis-work

Spaliere

Treillages

Enrejados o emparrados

Pergolati

A01G17/08.

Tools for attaching hops, vines, or boughs to trellis-work, Tying devices

Werkzeuge zum Befestigen von Hopfen, Reben oder Zweigen an den Spalieren, Bindevorrichtungen

Outils pour fixer aux treillages le houblon, la vigne ou les rameaux, Dispositifs d'attache

Herramientas para fijar a los enrejados el lúpulo, la visa o las ramas, Dispositivos de sujeción

Attrezzi per attaccare luppolo, vigne, o rami a pergolati, Dispositivi di legamento

A01G17/10.

Holders for boughs or branches

Halter für Zweige oder Äste

Supports pour rameaux ou branches

Soportes para ramajes o ramas

Contenitori per rami di alberi grossi o rami di alberi piccoli

A01G17/12.

Tree-bands

Weidenbäder für Bäume

Accolures

Vencejos

Fasce per alberi

A01G17/14.

Props, Stays

Pfähle, Streben

Tuteurs, Etais

Rodrigones, Puntales

Sostegni, Rinforzi

A01G17/16.

Devices for driving-in or pulling-out props

Vorrichtungen zum Eintreiben oder Herausziehen von Stützpfählen

Dispositifs servant à mettre en place ou retirer les tuteurs

Dispositivos de colocación o retiro de los rodrigones

Dispositivi per inserire o togliere sostegni

A01G17/18.

Means for filling-up wounds in trees

Mittel zum Ausfüllen von Baumhöhlungen

Moyens pour obturer les blessures faites aux arbres

Medios para obturar las heridas hechas en los árboles

Mezzi per riempire le ferite negli alberi

A01G23/02.

Transplanting, uprooting, or felling trees

Verpflanzen, Roden oder Fällen von Bäumen

Transplantation, déracinage ou abattage des arbres

Trasplante, desarraigo, derribo o desramado de árboles

Trapianto, estirpazione, o abbattimento di alberi

A01G23/04.

Transplanting trees, Devices for grasping the root ball, e. g. stump forceps, Wrappings or packages for transporting trees

Verpflanzen von Bäumen, Vorrichtungen zum Umfassen des Wurzelballens, z. B. Wurzelheber, Hüllen oder Verpackungen zum Transportieren von Bäumen

Transplantation des arbres, Dispositifs pour saisir le bloc de racines, p. ex. tire-racines, Emballages ou empaquetages pour le transport des arbres

Trasplante de árboles, Dispositivos para agarrar el bloque de raíces, p. ej. extractor de raíces, Embalajes o empaquetado para el transporte de árboles

Trapianto di alberi, Dispositivi per raccogliere il blocco di radici, p. es. estrattori per il ceppo, Coperture o imballaggi per trasportare alberi

A01G23/06.

Devices for uprooting or pulling-up trees, Devices for extracting or eliminating stumps

Vorrichtungen zum Roden oder Ausheben von Bäumen, Vorrichtungen zum Ausrei en oder Entfernen von Stümpfen

Dispositifs pour déraciner ou déterrer les arbres

Desarraigo o arranque de árboles, Extracción o eliminación de cepas

Dispositivi per sradicare o sollevare alberi, Dispositivi per estrarre o eliminare ceppi

A01G23/08.

Devices for felling trees

Vorrichtungen zum Fällen von Bäumen

Dispositifs d'abattage des arbres

Derribo de árboles

Dispositivi per abbattere alberi

A01G23/10.

Tapping of tree-juices, e. g. caoutchouc, gum

Abzapfen von Baumsäften, z. B. Kautschuk, Gummi usw.

Gemmage des arbres pour la récolte de gemme, p. ex. caoutchouc, gomme, etc.

Sangrado de árboles para la recogida de sus jugos, p. ej.caucho, goma

Spillatura dei succhi dell'albero, p. es. caucciù, gomma

A01G23/12.

Knives or axes for tapping

Messer oder Äxte zum Abzapfen

Couteaux ou haches pour le gemmage

Cuchillos o hachas para el sangrado

Coltelli o asce per spillatura

A01G23/14.

Tapping-spouts, Receptacles for juices

Zapftüllen, Saftauffanggefä e

Becs de gemmage, Godets pour la gemme

Picos de sangrado, Cangilones de sangrado

Beccucci per la spillatura, Contenitori per succhi

A01G25/02.

Watering arrangements making use of perforated pipe-lines located above the soil

Über dem Boden verlegte Bewässerungsanlagen unter Verwendung von mit Löchern versehenen Rohrleitungen oder Rohrleitungen mit Ausla vorrichtungen z. B. zur Tropfbewässerung

Systèmes d'arrosage utilisant des canalisations perforées placées au-dessus du sol

Sistemas de riego colocados debajo de tierra que utilizan canalizaciones perforadas o canalizaciones con accesorios para la distribución, p. ej. para el riego gota a gota

Sistemi di irrigazione che utilizzano condutture perforate posizionate sopra il terreno

A01G25/06.

Watering arrangements making use of perforated pipe-lines located in the soil

Bewässerungsanlagen unter Verwendung von im Boden verlegter, mit Löchern versehener Rohrleitungen

Agencements pour l'arrosage utilisant des conduits perforés placés dans le sol

Sistemas de riego que utilizan canalizaciones perforadas colocadas en el suelo

Sistemi di irrigazione che utilizzano condutture perforate posizionate nel terreno

A01G25/09.

Watering arrangements making use of movable installations on wheels or the like

Bewässerungsanlagen unter Verwendung von ortsveränderlichen Einrichtungen auf Rädern oder dgl.

Agencements pour l'arrosage utilisant des installations mobiles sur roues ou analogues

Sistemas de riego mediante la utilización de instalaciones móviles sobre ruedas o análogos

Sistemi di irrigazione che utilizzano installazioni mobili su ruote o simili

A01G25/14.

Hand watering devices, e. g. watering cans

Handgeräte zum Bewässern, z. B. Gie kannen

Dispositifs d'arrosage à main, p. ex. arrosoirs

Dispositivos de riego manual, p. ej. regaderas

Dispositivi di irrigazione a mano, p. es. annaffiatoi

A01G25/16.

Control of watering

Steuern oder Regeln der Bewässerung

Commande de l'arrosage

Control del riego

Controllo dell'irrigazione

A01G31/02.

Special apparatus therefor

Besondere Geräte dafür

Appareils spéciaux à cet effet

Aparatos especiales a este efecto

Apparati speciali di questi

A01G33/02.

of laver

von Rotalgen

des algues comestibles

de algas comestibles

di lattuga di mare

A01H1/02.

Methods or apparatus for hybridisation, Artificial pollination

Verfahren oder Geräte zum Hybridisieren, künstliche Bestäubung

Méthodes ou appareils d'hybridation, Pollinisation artificielle

Mètodos o aparatos de hibridación, Polinización artificial

Metodi o apparati per ibridazione, Impollinazione artificiale

A01H1/04.

Processes of selection

Verfahren zur Auslese

Procédés de sélection

Procedimientos de selección

Procedimenti di selezione

A01H1/06.

Processes for producing mutations, e. g. treatments with chemicals or with radiation

Verfahren zum Hervorbringen von Mutationen, z. B. Behandlung mit Chemikalien oder mit Strahlen

Procédés de mutation, p. ex. traitements par produits chimiques ou irradiations

Procedimientos de mutación, p. ej. tratamientos por productos químicos o irradiaciones

Procedimenti per produrre mutazioni, p. es. trattamenti con prodotti chimici o con radiazione

A01H1/08.

Methods or apparatus for producing changes in chromosome number