D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -

Info about Patent Search.

Online Translation

A/B/C/D/E/F/G/H
A01B1/Z99

A21B1/02.

characterised by the heating arrangements

gekennzeichnet durch die Anordnung der Heizvorrichtungen

caractérisés par les aménagements pour le chauffage

caracterizados por los dispositivos para la calefacción

caratterizzati dai dispositivi di riscaldamento

A21B1/04.

Ovens heated by fire before baking only

Backöfen, die nur vor dem Backen durch Feuerung beheizt werden

Fours chauffés au feu seulement avant la cuisson

Hornos calentados por fuego solamente antes de la cocción

Forni riscaldati dal fuoco soltanto prima della cottura

A21B1/06.

Ovens heated by radiators

durch Heizkörper beheizte Backöfen

Fours chauffés par radiateurs

Hornos calentados por radiadores

Forni riscaldati con radiatori

A21B1/08.

by  steam-heated radiators

mittels Wasserdampf beheizte Heizkörper

par radiateurs chauffés à la vapeur

por radiadores calentados por vapor

con radiatori riscaldati a vapore

A21B1/10.

radiators heated by fluids other than steam

mittels anderer Strömungsmittel als Wasserdampf beheizte Heizkörper

par radiateurs chauffés par fluides autres que la vapeur

por radiadores calentados por fluidos que no sean vapor

radiatori riscaldati con fluidi diversi dal vapore

A21B1/14.

Arrangement of radiators

Anordnung der Heizkörper

Disposition des radiateurs

Disposición de los radiadores

Disposizione dei radiatori

A21B1/22.

by electric radiators

mittels elektrischer Heizkörper

par radiateurs électriques

por radiadores elèctricos

con radiatori elettrici

A21B1/24.

Ovens heated by media flowing therethrough

Backöfen, die durch hindurchströmende Mittel beheizt werden

Fours chauffés par courants de fluides chauds

Hornos calentados por corrientes de fluidos calientes

Forni riscaldati con mezzi che scorrono attraverso ciò

A21B1/26.

by hot air

mittels Hei luft

par air chaud

por aire caliente

con aria calda

A21B1/28.

by gaseous combustion products

durch Verbrennungsgase

par gaz de combustion

por gas de combustión

con prodotti di combustione gassosa

A21B1/33.

Ovens heated directly by combustion products

mit Brennstoff direkt beheizte Oefen

Fours chauffés directement par des produits de combustion

Hornos calentados directamente por productos de combustión

Forni riscaldati direttamente con prodotti di combustione

A21B1/36.

Ovens heated directly by hot fluid

Mit hei en Flüssigkeiten, Gasen oder Dämpfen direkt beheizte Oefen

Fours chauffés directement par fluides chauds

Hornos calentados directamente por fluidos calientes

Forni riscaldati direttamente con fluido caldo

A21B1/40.

characterised by the means for regulating the temperature

gekennzeichnet durch die Einrichtungen zum Regeln der Temperatur

caractérisés par les moyens de réglage de la température

caracterizados por los medios de regulación de la temperatura

caratterizzati dai mezzi per regolare la temperatura

A21B1/42.

characterised by the baking surfaces moving during the baking

gekennzeichnet durch während des Backens sich bewegende Backflächen

caractérisés par des surfaces de cuisson mobiles pendant la cuisson

caracterizados por superficies de cocción móviles durante la cocción

caratterizzati dalle superfici di cottura che si muovono durante la cottura

A21B1/44.

with surfaces rotating in a horizontal plane

mit in waagerechter Ebene sich drehenden Backflächen

à surfaces tournant dans un plan horizontal

con superficies giratorias en un plano horizontal

con superfici che ruotano in un piano orizzontale

A21B1/46.

with surfaces suspended from an endless conveyor or a revolving wheel

mit an einem endlosen Förderband oder einem sich drehenden Rad aufgehängten Backflächen

à surfaces suspendues à un transporteur sans fin ou à une roue tournante

con superficies colgadas de un transportador sin fin o de una rueda giratoria

con superfici sospese da un trasportatore continuo o da una ruota di rotazione

A21B1/48.

with surfaces in the form of an endless band

mit ein endloses Band bildenden Backflächen

à surfaces en forme de bande sans fin

con superficies en forma de banda sin fin

con superfici nella forma di un nastro continuo

A21B1/50.

characterised by having removable baking surfaces

gekennzeichnet durch abnehmbare Backflächen

caractérisés par l'existence de surfaces de cuisson amovibles

caracterizados por la existencia de superficies de cocción amovible

caratterizzati da superfici rimovibili di cottura

A21B1/52.

Portable ovens, Collapsible ovens

Transportable Backöfen, zerlegbare Backöfen

Fours transportables, Fours démontables

Hornos transportables, Hornos desmontables

Forni portatili, Forni smontabili

A21B3/02.

Doors, Flap gates

Türen, Klapptüren

Portes, Portes à rabattement

Puertas, Puertas plegables

Porte, Porte basculanti

A21B3/04.

Air-treatment devices for ovens, e. g. regulating humidity

Vorrichtungen zum Aufbereiten der Luft für Backöfen, z. B. zum Regeln der Feuchtigkeit

Dispositifs de traitement de l'air pour fours, p. ex. réglant l'humidité

Dispositivos de tratamiento del aire para hornos, p. ej. reguladores de la humedad

Dispositivi di trattamento dell'aria per forni, p. es. regolazione dell'umidità

A21B3/07.

Charging or discharging ovens

Beschicken oder Entleeren von Backöfen

Chargement ou déchargement des fours

Carga o descarga de hornos

Carico o scarico forni

A21B3/10.

Means for illuminating ovens

Beleuchtungsvorrichtungen für Backöfen

Moyens d'éclairage pour fours

Sistemas de alumbrado de hornos

Mezzi per illuminare forni

A21B3/13.

Baking-tins, Baking forms

Backbleche, Backformen

Bacs de cuisson, Moules de cuisson

Vasijas de cocción, Moldes de cocción

Scatole di latta per cottura, Stampi di cottura

A21B3/15.

Baking sheets, Baking boards

Backfolien, Backbretter

Feuilles de cuisson, Plaques de cuisson 3/16 Machines pour nettoyer ou graisser les surfaces de cuissonAutres appareils de cuisson

Bandejas de cocción, Planchas de cocción

Fogli di cottura, Tavole di cottura

A21B3/16.

Machines for cleaning or greasing baking surfaces

Maschinen zum Reinigen oder Einfetten von Backflächen

 

Máquinas para limpiar o engrasar la superficie de cocción

Macchine per pulire o ungere superfici di cottura

A21B3/18.

Discharging baked goods from tins

Entnehmen der Backwaren von den Backblechen

Enlèvement des produits cuits des bacs

Descarga de los productos cocidos en las vasijas

Scarico prodotti cotti da scatole di latta

A21B5/02.

Apparatus for baking hollow articles, waffles, pastry, biscuits, etc

Geräte zum Backen von Hohlgebäck, Waffeln, Pasteten, Biskuits oder dgl.

Appareils de cuisson d'articles creux, gaufres, pâtisserie, biscuits, etc.

Aparatos de cocción de artículos huecos, hojaldres, pastelería, bizcochos o similares

Apparati per cuocere articoli cavi, cialde, pasticcini, biscotti, ecc.

A21B5/03.

for baking pancakes

zum Backen von Pfannkuchen

de cuisson des crêpes

de cocción de tortitas

per cuocere frittelle

A21B5/04.

Apparatus for baking cylindrical cakes on spits

Geräte zum Backen von Baumkuchen auf Spie en

Appareils de cuisson de gâteaux cylindriques sur des broches

Aparatos de cocción de pasteles cilíndricos sobre espetones

Apparati per cuocere dolci cilindrici su spiedi

A21B5/06.

Apparatus for baking in salt solution, e. g. for making pretzels

Geräte zum Backen in einer Salzlösung, z. B. zum Herstellen von Brezeln

Appareils de cuisson dans une solution saline, p. ex. pour faire des bretzels

Aparatos para cocción en una solución salina, p. ej. para hacer ''bretzels''

Apparati per cuocere in soluzione di sale, p. es. per fare brezel (ciambelle salate)

A21B5/08.

Apparatus for baking in baking fat or oil, e. g. for making doughnuts

Geräte zum Backen in Fett oder Ül, z. B. zum Herstellen von Krapfen

Appareils de cuisson dans la graisse ou l'huile de cuisine, p. ex. pour faire des beignets

Aparatos para la cocción en grasa o aceite de cocina, p. ej. para hacer busuelos

Apparati per cuocere nel grasso o olio  di cottura, p. es. per fare ciambelle

A21C1/02.

with vertically-mounted tools, Machines for whipping or beatinga

mit senkrecht angeordneten Werkzeugen, Maschinen zum Rühren oder Schlagen

à outils montés verticalement, Machines à fouetter ou à battre¿

con herramientas montadas verticalmente, Máquinas batidoras

con attrezzi montati verticalmente, Macchine per frullatura o battitura

A21C1/04.

with inclined rotating mixing arms or levers

mit schrägen, sich drehenden Mischarmen oder -hebeln

à bras ou leviers mélangeurs rotatifs inclinés

con brazos o palancas giratorias inclinadas

con bracci o leve rotanti inclinati di miscelazione

A21C1/06.

with horizontally-mounted mixing or kneading tools, Worm mixers

mit waagerecht gelagerten Misch- oder Knetwerkzeugen, Mischschnecken

à outils mélangeurs ou pétrisseurs montés horizontalement, Mélangeurs à vis sans fin

con herramientas mezcladoras o amasadoras montadas horizontalmente, Mezcladoras de tornillos sin fin

con attrezzi per mescolare o per impastare montati orizzontalmente, Miscelatori a vite senza fine

A21C1/08.

with rollers

mit Walzen

à rouleaux

con rodillos

con rulli

A21C1/10.

with additional aerating apparatus for the manufacture of aerated doughs

mit zusätzlichen Begasungseinrichtungen zur Herstellung von Luftteigen

avec appareils annexes d'aération pour la fabrication des pâtes aérées

con aparatos anejos de aireación para la fabricación de pastas aireadas

con apparati di areazione aggiuntivi per la fabbricazione di pasta areata

A21C1/12.

for the preparation of dough directly from grain

für die Teigbereitung unmittelbar aus Getreidekörnern

pour la préparation directe de la pâte à partir du grain

para la preparación directa de la pasta a partir del grano

per la preparazione di pasta direttamente da grano

A21C1/14.

Structural elements of mixing or kneading machines

Bauelemente von Misch- oder Knetmaschinen

Eléments structurels des machines à mélanger ou à pétrir

Elementos estructurales de las máquinas mezcladoras o amasadoras

Elementi strutturali di macchine mescolatrici o impastatrici

A21C3/02.

Dough-sheeters, Rolling-machines, Rolling-pins

zum Herstellen von Teigblättern, Teigwalzwerke, Nudelhölzer

Feuilleteurs de pâte, Machines à rouler, Points à étendre

Laminadoras de pasta, Máquinas enrolladoras, Rodillos de estirar

Macchine per produrre fogli di pasta, Macchine per spianare, Punti per spianare

A21C3/04.

Dough-extruding machines

zum Ausziehen von Teig

Machines à étirer la pâte

Máquinas estiradoras de pasta

Macchine per tirare le pasta

A21C3/06.

Machines for coiling sheets of dough, e. g. for producing rolls

zum Aufrollen von Teigblättern, z. B. zum Herstellen von Hörnchen

Machines à enrouler les feuilles de pâte, p. ex. pour la fabrication de croissants

Máquinas para enrollar las hojas de pasta, p. ej. para la fabricación de ''croissants''

Macchine per avvolgere fogli di pasta, p. es. per produrre cornetti

A21C3/08.

Machines for twisting strips of dough, e. g. for making pretzels

zum Flechten von Teigsträngen, z. B. zum Herstellen von Brezeln

Machines à tordre les rubans de pâte, p. ex. pour la fabrication des bretzels

Máquinas para retorcer las cintas de pasta, p. ej. para la fabricación de ''bretzels''

Macchine per torcere striscie di pasta, p. es. per fare brezel (ciambelle salate)

A21C3/10.

combined with dough-dividing apparatus

kombiniert mit Teigteilvorrichtungen

combinées avec des appareils à diviser la pâte

combinadas con aparatos divisores de la pasta

combinate con apparati per la divisione della pasta

A21C5/02.

with division boxes and ejection plungers

mit Teilkammern und Aussto kolben

à casiers diviseurs et pistons éjecteurs

con casilleros divisores y èmbolos eyectores

con camere di divisione e stantuffi di espulsione

A21C5/04.

with division boxes in a revolving body with radially-working pistons

mit Teilkammern in einem Drehkörper mit radial arbeitenden Kolben

à casiers diviseurs montés sur un corps tournant et pistons travaillant radialement

con casilleros divisores montados sobre un cuerpo giratorio y pistones que trabajan radialmente

con camere di divisione in un corpo rotante con pistoni che lavorano radialmente

A21C5/06.

with division boxes in a revolving body with axially-working pistons

mit Teilkammern in einem Drehkörper mit axial arbeitenden Kolben

à casiers diviseurs montés sur un corps tournant et pistons travaillant axialement

con casilleros divisores montados sobre un cuerpo giratorio y pistones que trabajan axialmente

con camere di divisione in un corpo rotante con pistoni che lavorano assialmente

A21C5/08.

with radial, i. e. star-like, cutter-blades slidable in the slots of, and relatively to, a pressing-plunger

mit radialen, d. h. sternförmig angeordneten Schneidklingen, die innerhalb von Schlitzen eines Pre kolbens gleitend verschiebbar sind [Messerstern-Teigteilmaschinen

à lames coupantes radiales, c. à d. en étoile, coulissant dans les gorges d'un piston de pressage et par rapport à celui-ci

con cuchillas radiales cortantes, es decir, en forma de estrella, deslizables en la ranura de un èmbolo de presión y en relación con èste

con  lame di coltello radiali, cioè a forma di stella, scorrevoli nelle scanalature di, e relativamente a, uno stantuffo di pressione

A21C7/01.

with endless bands

mit endlosen Bändern

à rubans sans fin

con cintas sin fin

con nastri continui

A21C7/02.

with moulding channels

mit Wirkkanälen

à cannelures de moulage

con conductos de moldeado

con canali di formatura

A21C7/04.

with moulding cups

mit Wirknäpfen

à coupelles de moulage

con ventosas de moldeado

con coppe di formatura

A21C7/06.

combined with dividing machines with radial, i. e. star-like, cutter-blades slidable in the slots of, and relatively to, a pressing-plunger

kombiniert mit Teilmaschinen mit radialen, d. h. sternförmig, angeordneten Schneidklingen, die innerhalb von Schlitzen eines Pre kolbens gleitend verschiebbar sind

combinées avec des appareils diviseurs à lames coupantes radiales, c. à d. en étoile, coulissant dans les gorges d'un piston de pressage et par rapport à celui-ci

combinados con aparatos divisores de cuchillas cortantes radiales, es decir, en estrella, deslizable en la ranura de un èmbolo de presión en relación con èste

combinati con macchine di divisione con lame di coltello radiali, cioè a forma di stella,  scorrevoli nelle scanalature di, e relativamente a, uno stantuffo di pressione

A21C9/02.

Apparatus for hanging or distributing strings of dough, such as noodles, spaghetti or macaroni, on bars

Vorrichtungen zum Aufhängen oder Verteilen von Teigsträngen, wie Nudeln, Spaghetti oder Makkaroni, über Stangen

Appareils pour suspendre ou répartir sur des barreaux les cordons de pâte tels que nouilles, spaghettis ou macaronis

Aparatos para colgar o distribuir sobre barras tiras de pasta tales como espaguetis, tallarines o macarrones

Apparati per appendere o distribuire strisce di pasta, come tagliatelle, spaghetti o maccheroni, su sbarre

A21C9/04.

Apparatus for spreading granular material on, or sweeping or coating the surfaces of, pieces or sheets of dough

Vorrichtungen zum Bestreuen von Teigstücken oder -blättern mit körnigen Stoffen oder zum Bestreichen oder Beschichten ihrer Oberflächen

Appareils à épandre des matières granuleuses sur la surface des pièces ou des feuilles de pâte, ou pour enrober ou recouvrir celles-ci de ces matières

Aparatos para esparcir materias granulosas sobre la superficie de las piezas o de las hojas de pasta, o para envolver o recubrir èstas con estos materiales

Apparati per diffondere materiale granulare su, o spolverare o rivestire le superfici di, pezzi o fogli di pasta

A21C9/06.

Apparatus for filling pieces of dough such as doughnuts

Vorrichtungen zum Füllen von Teigstücken wie Krapfen

Appareils pour remplir les pièces de pâte telles que les beignets

Aparatos para el relleno de piezas de pasta tales como los busuelos

Apparati per riempire pezzi di pasta come ciambelle

A21C9/08.

Depositing, arranging and conveying apparatus for handling pieces, e. g. sheets of dough

Ablege-, Ausricht- und Fördervorrichtungen für die Behandlung von Teigstücken, z. B. für Teigblätter

Appareils à déposer, aligner et transporter, pour la manipulation de pièces, p. ex. les feuilles de pâte

Aparatos para depositar, alinear y transportar para la manipulación de piezas, p. ej. las hojas de pasta

Apparati di deposito, sistemazione e di convogliamento per maneggiare pezzi, p. es. fogli di pasta

A21C11/02.

Embossing machines:

Prägemaschinen

Machines à gaufrer

Máquinas estampadoras

Macchine per goffratura (o per stampa in rilievo):

A21C11/04.

with cutting and embossing rollers or drums

mit Walzen oder Trommeln zum Ausstechen und Prägen

à rouleaux ou tambours à couper et gaufrer

con rodillos o tambores cortadores o impresores

con rulli o tamburi per taglio e goffratura

A21C11/06.

handling regularly pre-shaped sheets of dough

zum Verarbeiten regelmä ig vorgeformter Teigblätter

manipulant d'une façon régulière les feuilles de pâte déjà façonnées

que manejan de una forma regular las hojas de pasta ya conformadas

per maneggiare fogli regolarmente preformati di pasta

A21C11/08.

with engraved moulds, e. g. rotary machines with die rolls

mit Prägeformen, z. B. Formwalzwerke

à moules gravés, p. ex. machines rotatives à rouleaux à gaufrer

con moldes estampados, p. ej. máquinas rotativas con rodillos de impresión

con stampi incisi, p. es. macchine rotanti con rulli di stampa

A21C11/10.

combined with cutting apparatus

kombiniert mit Schneidvorrichtungen

combinées avec des appareils à couper

combinadas con aparatos de corte

combinati con apparati di taglio

A21C11/12.

Apparatus for slotting, slitting or perforating the surface of pieces of dought

Vorrichtungen zum Einkerben, Schlitzen oder Ausstechen der Oberfläche von Teigstücken

Appareils à entailler, fendre ou perforer la surface des pièces de pâte

Aparatos para recortar, hendir o perforar la superficie de las piezas de pasta

Apparati per fare un taglio, tagliare o perforare la superficie di pezzi di pasta

A21C11/14.

for star-like stamping

für sternförmiges Ausstechen

pour découpage en étoile

para recortar en forma de estrella

per stampi a forma di stella

A21C11/16.

Extruding machines

Maschinen zum Strangpressen

Machines à étirer

Máquinas para estirar

Macchine di estrusione

A21C11/18.

with pistons

mit Kolben

à pistons

con èmbolos

con pistoni

A21C11/20.

with worms

mit Schnecken

à vis sans fin

con tornillos sin fin

con viti senza fine

A21C11/22.

Apparatus with rollers and cutting discs or blades for shaping noodles

Vorrichtungen mit Walzen und Schneidscheiben oder -klingen zum Nudelschneiden

Appareils à rouleaux et disques ou lames coupants pour former les nouilles

Aparatos con rodillos y discos o cuchillas cortadoras para hacer tallarines

Apparati con rulli e dischi o lame taglienti per formare tagliatelle

A21C11/24.

Apparatus for cutting out noodles from a sheet or ribbon of dough by an engaging pair of grooved rollers

Vorrichtungen zum Ausschneiden von Nudeln von einem Teigblatt oder Teigband mittels eines Kammwalzenpaares

Appareils à découper les nouilles sur une feuille ou un ruban de pâte au moyen d'un couple d'engrenages de rouleaux cannelés

Aparatos para cortar los tallarines de una hoja de cinta de pasta, por medio de un par de rodillos estriados

Apparati per tagliare tagliatelle da un foglio o una striscia di pasta per mezzo di un paio  di rulli scanalati

A21C13/02.

with endless conveyors

mit endlosen Fördermitteln

à transporteurs sans fin

con transportadores sin fin

con trasportatori continui

A21C15/02.

Apparatus for shaping or moulding baked wafers, Making multi-layer wafer sheets

Vorrichtungen zum Formen von gebackenen Waffeln, Herstellung mehrschichtiger Waffelblätter

Appareils à façonner ou mouler les gaufres cuites, Fabrication des feuilles de gaufres à plusieurs couches

Aparatos para dar forma o moldear las hojas de pasta cocidas, Fabricación de hojaldres

Apparati per formare o modellare cialde cotte, Preparazione di wafer multistrato

A21C15/04.

Cutting or slicing machines or devices specially adapted for bakeries

Schneid- oder Schichtenschneidmaschinen oder -vorrichtungen, soweit sie den Erfordernissen in Bäckereien besonders angepasst sind

Machines ou dispositifs à couper ou trancher spécialement destinés aux boulangeries

Máquinas o dispositivos para cortar o rebanar especialmente adaptados para productos cocidos distintos del pan

Macchine per il taglio o l'affettatura o dispositivi concepiti specialmente per panifici

A21D2/02.

by adding inorganic substances

von anorganischen Substanzen

par addition de substances minérales

por adición de sustancias minerales

con aggiunta di sostanze inorganiche

A21D2/04.

oxygen, oxygen-generating compounds, e. g. ozone, peroxides

Sauerstoff, Sauerstoff abgebende Verbindungen, z. B. Ozon, Peroxide

oxygène, composés dégageant de l'oxygène, p. ex. ozone,peroxydes

oxígeno, compuestos que desprendan oxígeno, p. ej. ozono, peróxidos

ossigeno, composti che generano ossigeno, p. es. ozono, perossidi

A21D2/06.

reducing agents

Reduktionsmittel

agents réducteurs

agentes reductores

agenti riducenti

A21D2/08.

by adding organic substances

von organischen Substanzen

par addition des substances organiques

por adición de sustancias orgánicas

con aggiunta di sostanze organiche

A21D2/10.

hydrocarbons

Kohlenwasserstoffe

hydrocarbures

hidrocarburos

idrocarburi

A21D2/12.

halohydrocarbons

Halogenierte Kohlenwasserstoffe

hydrocarbures halogénés

hidrocarburos halogenados

idrocarburi alogenati

A21D2/14.

organic oxygen compounds

Organische Sauerstoffverbindungen

composés organiques oxygénés

compuestos orgánicos oxigenados

composti di ossigeno organico

A21D2/16.

fatty acid esters

Fettsäureester

esters d'acides gras

èsteres de ácidos grasos

esteri di acido grasso

A21D2/18.

carbohydrates

Kohlenhydrate

hydrates de carbone

hidratos de carbono

carboidrati

A21D2/20.

peroxides

Peroxide

peroxydes

peróxidos

perossidi

A21D2/22.

ascorbic acid

Ascorbinsäure

acide ascorbique

ácido ascórbico

acido ascorbico

A21D2/24.

organic nitrogen compounds

Organische Stickstoffverbindungen

composés organiques azotés

compuestos orgánicos nitrogenados

composti di azoto organico

A21D2/26.

proteins

Proteine

protéines

proteínas

proteine

A21D2/28.

organic sulphur compounds

Organische Schwefelverbindungen

composés organiques contenant du soufre…

compuestos orgánicos que contengan azufre

composti di zolfo organico

A21D2/30.

organic phosphorus compounds

Organische Phosphorverbindungen

composés organiques contenant du phosphore…

compuestos orgánicos que contengan fósforo

composti di fosforo organico

A21D2/32.

phosphatides

Phosphatide

phosphatides

fosfátidos

fosfati

A21D2/34.

animal material

Tierische Stoffe

substances animales

sustancias animales

sostanze animali

A21D2/36.

vegetable material

Pflanzliche Stoffe

substances végétales

sustancias vegetales

sostanze vegetali

A21D2/38.

seed germs, germinated cereals, extracts thereof

Keimlinge, gekeimtes Getreide, deren Extrakte

germes de semences, Céréales germées, Leurs extraits

Gèrmenes de semilla, Cereales germinados, Sus extractos

germi di semi, cereali germinati, estratti di ciò

A21D2/40.

Apparatus for the chemical treatment of flour or dough

Apparate zur chemischen Behandlung von Mehl oder Teig

Appareils pour le traitement chimique de la farine ou de la pâte

Aparatos para el tratamiento químico de la harina o de la pasta

Apparati per il trattamento chimico di farina o pasta

A21D8/02.

Methods for preparing dough, Treating dough prior to baking

Verfahren zur Teigbereitung, Behandeln des Teiges vor dem Backen

Méthodes de préparation de la pâte, Traitement de la pâte avant cuisson

Mètodos de preparación de la pasta, Tratamiento de la pasta antes de la cocción

Metodi per preparare pasta, Trattamento della pasta prima della cottura

A21D8/04.

treating dough with micro-organisms or enzymes

Behandeln des Teiges mit Mikroorganismen oder Enzymen

en traitant la pâte avec des micro-organismes ou des enzymes

tratando la pasta con microorganismos o enzimas

trattamento della pasta con microrganismi o enzimi

A21D8/06.

Baking processes

Backverfahren

Procédés de cuisson

Procedimientos de cocción

Procedimenti di cottura

A21D8/08.

Prevention of sticking, e. g. to baking plates

Verhindern des Anhaftens, z. B. an Backblechen

Dispositions pour empêcher la pâte d'attacher, p. ex. sur les plaques de cuisson

Dispositivos para impedir que la pasta se pegue, p. ej. sobre las planchas de cocción

Disposizione per impedire che la pasta si attacchi, p. es. alle piastre di cottura

A21D8/10.

using dusting powders

unter Verwendung von Streupulver

en ayant recours au saupoudrage

mediante espolvoreado

usando polveri per spolveratura

A21D10/02.

Ready for oven doughs, e. g. packaged doughs

Backfertige Teige, z. B. verpackte Teige

Pâtes du type prêt à cuire, p. ex. pâtes emballées

Pastas del tipo ''lista para cocer'', p. ej. pastas empaquetadas

Pasta pronta per la cottura, p. es. pasta impacchettata

A21D10/04.

Batters

Eierkuchenteig

Pâtes lisses

Pastas lisas

Paste lisce

A21D13/02.

Bread from whole meal or containing rough-ground grain or bran

Brot aus Vollkorn oder enthaltend Schrotmehl oder Kleie

Pain de farine intégrale ou contenant du son ou du grain moulu grossièrement

Panes de harina integral, de grano o de harina poco molida

Pane fatto di farina integrale o contenente grano macinato grosso o crusca

A21D13/04.

Bread from materials other than rye or wheat flour

Brot aus anderen Rohstoffen als Roggen- oder Weizenmehl

Pain de matières autres que farine de seigle ou de blé

Panes que no sean de centeno o de trigo

Pane fatto di materiali diversi da segale o farina di granoturco

A21D13/06.

Bread with modified starch or protein content

Brot mit besonderem Stärke- oder Eiweissgehalt

Pain dont la teneur en amidon ou en protéine est modifiée [

Panes en los que el contenido en almidón o en proteínas está modificado

Pane con amido o contenuto di proteine modificato

A21D13/08.

Pastry, e. g. cake, biscuit, puff-pastry

Feingebäck, z. B. Kuchen, Biskuit, Blätterteiggebäck

Pâtisserie, p. ex. gâteaux, biscuits, feuilletés

Pastelería, p. ej. pasteles, bizcochos, hojaldres

Pasticceria, p. es. paste, biscotti, pasta-sfoglia

A21D15/02.

by cooling

durch Kühlen

par refroidissement

por enfriamiento

con raffreddamento

A21D15/04.

by heat treatment

durch Wärmebehandlung

par chauffage

por calentamiento

con trattamento di riscaldamento

A21D15/06.

by irradiation

durch Bestrahlen

par irradiation

por irradiación

con irradiazione

A21D15/08.

by coating

durch Überziehen oder Beschichten

par enrobage

por recubrimiento

con rivestimento

A22B3/02.

by means of bolts, e. g. slaughtering pistols, cartridges

mittels Bolzen, z. B. Schlachtpistolen, Patronen

par coups, p. ex. au moyen de pistolets, de cartouches d'abattage

por percusión, p. ej. por medio de pistolas, de cartuchos de matanza

a percussione, p. es. mediante pistole, cartucce  da macellazione.

A22B3/04.

Masks for animals to be slaughtered, Masks combined with stunning arrangements

Masken für Schlachttiere, Masken mit Betäubungsvorrichtungen

Masques pour animaux à abattre, Masques combinés avec des dispositifs pour assommer

Máscaras para animales destinados al sacrificio, Máscaras combinadas con dispositivos para matar

Maschere per animali da macellare, Maschere combinate con dispositivi per lo stordimento

A22B3/06.

Slaughtering or stunning by electric current

Schlachten oder Betäuben durch elektrischen Strom

Abattage par courant électrique

Matanza por corriente elèctrica

Macellazione con corrente elettrica

A22B3/08.

for poultry or fish, e. g. slaughtering pliers, slaughtering shears

von Geflügel oder Fischen, z. B. Schlachtzangen, Schlachtscheren

Echaudage, Raclage, Pelage, Brûlage

de aves de corral o peces, p. ej. alicates de matanza, cizallas de matanza

per pollame o pesce, p. es. pinze per la macellazione, cesoie per la macellazione

A22B3/10.

Slaughtering tools, Slaughtering knives

Schlachtgeräte, Schlachtmesser

Outils d'abattage, Couteaux d'abattage

Herramientas para la matanza, Cuchillos de matanza

Attrezzi per la macellazione, Coltelli per la macellazione

A22B3/12.

Kosher slaughtering devices

Schächtvorrichtungen

Dispositifs pour abattage Kascher

Dispositivos para la matanza ''Kascher''

Dispositivi per la macellazione "Kosher"

A22B5/02.

Slaughtering pens

Schlachtpferche

Parcs ou travails pour abattage

Corrales o lugares de matanza

Recinti per la macellazione

A22B5/04.

Blood-collecting apparatus, Blood-stirring devices

Vorrichtungen zum Entbluten und zum Auffangen des Blutes, Einrichtungen zum Rühren des Blutes

Appareils pour recueillir le sang, Dispositifs agitateurs de sang

Aparatos para recoger la sangre, Dispositivos agitadores de la sangre

Apparati per raccogliere il sangue, Dispositivi per agitare il sangue

A22B5/06.

Slaughtering stands or spreaders for cattle

Schlachtstände oder Spreizvorrichtungen für Schlachtvieh

Stand d'abattage ou bancs d'écartement pour le bétail

Stand de matanza o distribuidores para el ganado

Stand per la macellazione o diffusori per bestiame

A22B5/08.

Scalding, Scraping, Dehairing, Singeing

Brühen, Schaben, Enthaaren, Sengen

Echaudage, Raclage, Pelage, Brûlage

Escaldado, Raspado, Pelado, Sollamado

Cottura, Raschiatura, Pelatura, Strinatura

A22B5/10.

Hand-operated instruments

Handgeräte

Outils d'abattage, Couteaux d'abattage

Instrumentos manuales

Strumenti  manuali

A22B5/12.

Scalding kettles

Brühkessel

Dispositifs pour abattage Kascher

Calderas para el escaldado

Pentole di cottura

A22B5/14.

Clips for the tongue, Arrangements for closing the throat

Zungenklemmen, Vorrichtungen zum Verschliessen des Schlundes

Pinces pour la langue, Dispositions pour fermer la gorge

Alicates para la lengua, Dispositivos para cerrar la garganta

Fermagli per la lingua, Dispositivi per chiudere la gola

A22B5/16.

Skinning instruments or knives

Geräte oder Messer zum Enthäuten

Instruments ou couteaux à dépouiller

Instrumentos o cuchillos para despellejar

Strumenti  o coltelli per lo scorticamento

A22B5/18.

Cleaning the stomach of slaughtered animals

Reinigen des Magens und der Innereien geschlachteter Tiere

Nettoyage de l'estomac des animaux abattus

Limpieza del estómago de los animales sacrificados

Pulizia dello stomaco di animali macellati

A22B5/20.

Splitting instrument

Geräte zum Spalten und Zerteilen

Fendoirs

Instrumentos descuartizadores

Strumento per squartare

A22C11/02.

Sausage filling or stuffing machines

Wurstfüll- oder Stopfmaschinen

Machines à remplir ou bourrer les saucisses

Máquinas para rellenar los embutidos

Macchine per il riempimento o l'imbottitura  di salsicce

A22C11/04.

with mechanically-operated piston moving to-and-fro

mit mechanisch betriebenem, hin- und hergehendem Kolben

à piston mécanique à mouvement alternatif

con pistón mecánico de movimiento alternativo

con pistone azionato meccanicamente con movimento avanti ed indietro

A22C11/06.

with piston operated by liquid or gaseous means

mit durch flüssige oder gasförmige Mittel betriebenem Kolben

à piston actionné au moyen de liquides ou de gaz

con pistón accionado por medio de líquidos o de gases

con pistone azionato con mezzi liquidi o gassosi

A22C11/08.

with pressing-worm or other rotary-mounted pressing-members

mit Pre schnecke oder anderen drehbar gelagerten Pre vorrichtungen

à pression par vis sans fin ou autres organes rotatifs

a presión por medio de tornillos sin fin u otros órganos rotativos

con vite di pressione senza fine o altri  elementi rotativi di pressione

A22C11/10.

Apparatus for twisting sausages

Vorrichtungen zum Abdrehen von Würsten

Appareils pour tordre les saucisses

Aparatos para retorcer los embutidos

Apparati per torcere le salsicce

A22C11/12.

Apparatus for tying sausage skins

Vorrichtungen zum Abbinden von Wursthäuten

Appareils à nouer les peaux de saucissons

Aparatos para anudar las pieles de los embutidos

Apparati per annodare la pelle delle salsicce

A22C13/02.

Shirring of sausage casings

Raffen von Wursthüllen

Remplissage des enveloppes de saucisses

Relleno de las envolturas de embutidos

Avvolgimento con filo di involucri di salsicce

A22C17/02.

Apparatus for holding meat or bones while cutting

Haltevorrichtungen für Fleisch oder Knochen beim Zerkleinern

Appareils pour maintenir la viande ou les os pendant le découpage

Aparatos para sujetar la carne o los huesos durante el descuartizado

Apparati per tenere carne o ossa mentre si taglia

A22C17/04.

Bone cleaning devices

Knochenputzvorrichtungen

Dispositifs de nettoyage des os

Dispositivos para la limpieza de los huesos

Dispositivi di pulitura delle ossa

A22C17/06.

Bone-shears, Bone-crushers

Knochenscheren, Knochenbrecher

Cisailles à os, Broyeurs à os

Cizallas para huesos, Trituradores de huesos

Cesoie per ossa, Frantumatori per ossa

A22C17/08.

Cleaning, e. g. washing, meat or sausages

Reinigen, z. B. Waschen, von Fleisch oder Würsten

Nettoyage, p. ex. lavage, de la viande ou des saucisses

Limpieza, p. ej. lavado, de la carne o de los embutidos

Pulitura, p. es. lavaggio, di carne o salsicce

A22C17/10.

Marking meat or sausages

Kennzeichnen von Fleisch oder Würsten

Marquage de la viande ou des saucisses

Marcado de la carne o de los embutidos

Marcatura di carne o di salsicce

A22C17/12.

Apparatus for cutting-off rind

Vorrichtungen zum Entschwarten

Appareils pour détacher la peau

Aparatos para separar la piel

Apparati per togliere la cotenna

A22C17/14.

Working-up animal intestines, Apparatus for cutting intestines, Machines for pulling intestines to pieces

Verarbeiten von tierischen Eingeweiden, Vorrichtungen zum Schneiden von Därmen, Maschinen zum Zerrei en der Gedärme

Traitement des boyaux d'animaux, Appareils à découper les boyaux, Machines à réduire les boyaux en morceaux

Tratamiento de los intestinos de los animales, Aparatos para cortar los intestinos, Máquinas para trocear los intestinos

Trattamento delle viscere degli animali, Apparati per tagliare le viscere, Macchine per fare a pezzi le viscere

A22C17/16.

Cleaning of intestines, Machines for removing fat or slime from intestines

Reinigen von Därmen, Maschinen zum Entfernen von Fett oder Schleim aus den Eingeweiden

Nettoyage des boyaux, Machines à enlever la graisse ou les matières fécales des boyaux

Limpieza de los intestinos, Máquinas para quitar la grasa o las materias fecales de los intestinos

Pulitura di viscere, Macchine per rimuovere grasso o materie fecali dalle viscere

A22C21/02.

Plucking mechanisms for poultry

Rupfvorrichtungen für Geflügel

Machines à plumer la volaille

Máquinas para desplumar

Meccanismi per spennare il pollame

A22C21/04.

Scalding, singeing, waxing, or dewaxing poultry

Brühen, Sengen, Wachsen oder Entwachsen von Geflügel

Echaudage, flambage, application de cire ou enlèvement de la cire sur la volaille

Escaldado, sollamado, aplicación de cera o levantamiento de la cera sobre las aves de corral

Cottura, bruciacchiatura, inceratura, o deparaffinatura del pollame

A22C21/06.

Eviscerating devices for poultry

Ausweidevorrichtungen für Geflügel

Dispositifs pour éviscérer la volailleTraitement du poisson, y compris les coquillages et crustacés

Dispositivos para desviscerar a las aves de corral, Tratamiento del pescado, incluidos los mariscos y los crustáceos

Dispositivi di sventratura per pollame

A22C25/02.

Washing or descaling fish

Waschen oder Entschuppen von Fischen

Lavage ou écaillage du poisson

Lavado o descamado del pescado

Lavaggio o desquamatura del pesce

A22C25/04.

Sorting fish, Separating ice from fish packed in ice

Sortieren von Fischen, Trennen eisverpackter Fische vom Eis

Triage du poisson, Enlèvement de la glace d'emballage

Selección del pescado, Desprendimiento del hielo del embalaje

Selezione del pesce, Separazione del ghiaccio dal pesce imballato nel ghiaccio

A22C25/06.

Work-tables, Fish-holding and auxiliary devices in connection with work-tables

Arbeitstische, Halte- oder Hilfsvorrichtungen für Fische an Arbeitstischen

Tables de travail, Dispositifs de support et dispositifs auxiliaires se rapportant aux tables de travail

Mesas de trabajo, Dispositivos de soporte o dispositivos auxiliares relacionados con las mesas de trabajo

Tavoli da lavoro, Dispositivi per tenere il pesce e dispositivi ausiliari in connessione con tavoli da lavoro

A22C25/08.

Holding, guiding, or conveying fish before, during or after its preparation

Halten, Führen oder Weiterleiten von Fischen vor, während oder nach deren Verarbeitung

Maintien, guidage ou transport du poisson avant, pendant ou après son traitement

Sujeción, guía o transporte del pescado antes, durante o despuès de su tratamiento

Presa, guida, o convogliamento del pesce prima, durante o dopo la sua preparazione

A22C25/10.

Devices for threading fish on strings or the like

Vorrichtungen zum Aufreihen von Fischen an Schnüren oder dgl.

Dispositifs pour enfiler les poissons sur des cordes ou similaires

Dispositivos para ensartar los pescados en cuerdas o similares

Dispositivi per infilare pesce su corde o simili

A22C25/12.

Arranging fish, e. g. according to the position of head and tail

Ordnen der Fische, z. B. nach Kopf- und Schwanzlage

Présentation du poisson, p. ex. selon la position de la tête ou de la queue

Presentación del pescado, p. ej. según la posición de la cabeza o de la cola

Sistemazione del pesce, p. es. secondo la posizione di testa e coda

A22C25/14.

Beheading, eviscerating, or cleaning fish

Köpfen, Ausweiden oder Reinigen von Fischen

Enlèvement de la tête, enlèvement des viscères ou nettoyage du poisson

Descabezado, desviscerado o limpieza del pescado

Decapitazione, sventratura, o pulitura del pesce

A22C25/16.

Removing fish-bones, Filleting fish

Entgräten, Filetieren von Fischen

Enlèvement des arêtes, Prélèvement des filets

Extracción de las espinas y raspas, Cortado del pescado en filetes

Rimozione delle lische, Taglio in filetti del pesce

A22C25/17.

Skinning fish

Enthäuten von Fischen

Enlèvement de la peau

Despellejado

Spellatura del pesce

A22C25/18.

Cutting fish into portions

Zerteilen von Fischen in Portionen

Découpage du poisson en portions

Corte del pescado en porciones

Taglio del pesce in porzioni

A22C25/20.

Shredding, Cutting into cubes, Flaking

Zerstückeln, in Würfel schneiden, zu Flocken verarbeiten

Mise en morceaux, Découpage en cubes, Mise sur claies

Corte en tiras, Corte en cubos, Corte en escamas

Spezzettamento, Taglio in cubi, Sfaldatura

A22C25/22.

Fish-rolling apparatus

Fischrollgeräte

Appareils à rouler le poisson

Aparatos para enrollar el pescado

Apparati per arrotolare il pesce

A22C29/02.

Processing shrimps, lobsters or the like

Verarbeiten von Krebsen, Hummern oder dgl.

Traitement des crevettes, homards ou similaires

Tratamiento de los camarones, bogavantes o similares

Lavorazione di gamberetti, aragoste o simili

A22C29/04.

Processing bivalves, e. g. oysters

Verarbeiten von Muscheln, z. B. Austern

Traitement des coquillages, p. ex. huîtres

Tratamiento de las conchas, p. ej. ostras

Lavorazione di bivalve, p. es. ostriche

A23B4/02.

Preserving by means of inorganic salts

Konservieren mittels anorganischer Salze

Conservation au moyen de sels minéraux

Conservación por medio de sales minerales

Conservazione mediante sali minerali

A23B4/04.

Drying or smoking, Smoking devices

Trocknen oder Räuchern, Vorrichtungen zum Räuchern

Séchage ou fumage, Dispositifs pour le fumage

Ahumado, Dispositivos para el ahumado

Essicatura o affumicatura, Dispositivi di affumicatura

A23B4/06.

Freezing, Subsequent thawing, Cooling

Gefrieren, nachfolgendes Auftauen, Kühlen

Congélation, Dégel ultérieur, Réfrigération

Congelación, Descongelación ulterior, Refrigeración

Congelamento, Susseguente scongelamento, Raffreddamento

A23B7/02.

Dehydrating, Subsequent reconstitution

Entwässern, Rehydratisieren

Déshydratation, Réhydratation ultérieure

Deshidratación, Rehidratación posterior

Disidratazione, Susseguente reidratazione

A23B7/03.

Drying raw potatoes

Trocknen von rohen Kartoffeln

Séchage des pommes de terre crues

Secado de patatas crudas

Essicazione di patate crude

A23B7/04.

Freezing, Subsequent thawing, Cooling

Gefrieren, nachfolgendes Auftauen, Kühlen

Congélation, Dégel ultérieur, Réfrigération

Congelación, Descongelación ulterior, Refrigeración

Congelamento, Susseguente scongelamento, Raffreddamento

A23B7/06.

Blanching

Blanchieren

Blanchiment des fruits

Lavado de frutas

Imbianchimento

A23B7/08.

Preserving fruit with sugar

Konservieren von Früchten mit Zucker

Conservation des fruits avec du sucre

Conservación por medio de azúcares

Conservazione della frutta con zucchero

A23B7/10.

Preserving fruit or vegetables with acid, Acid fermentation

Konservieren von Obst oder Gemüse mittels Säuren, saure Gärung

Conservation des fruits ou des légumes à l'aide d'acide, Fermentation acide

Conservación por medio de ácidos, Fermentación ácida

Conservazione di frutta o ortaggi con acidi, Fermentazione acida

A23B7/12.

Apparatus for compressing sauerkraut

Geräte zum Pressen von Sauerkraut

Appareils pour comprimer la choucroute

Aparatos para comprimir la col blanca fermentada

Apparati per comprimere crauti

A23B7/14.

Preserving or ripening fruit or vegetables otherwise than with sugar or acid

Konservieren oder chemisches Reifen von Obst oder Gemüse auf andere Art als mittels Zucker oder Säure

Conservation ou mûrissement des fruits ou des légumes autrement qu'avec du sucre ou avec un acide

Conservación o maduración con ayuda de productos químicos

Conservazione o maturazione di frutta o ortaggi in altro modo che con zucchero o acidi

A23B7/144.

using gases

Verwendung von Gasen

à l'aide de gaz

en forma de gas, p. ej. fumigación, Composiciones o aparatos a este efecto

usando gas

A23B7/148.

in a controlled atmosphere, e. g. partial vacuum, comprising only CO2 , N2 , O2 , or H2O

in kontrollierter Atmosphäre, z. B. einem Teilvakuum, bestehend nur aus CO2N2O2 oder H2O

en atmosphère contrôlée, p. ex. sous vide partiel, comportant seulement les gaz suivants: CO2, N2, O2 ou H2O

en atmósfera controlada, p. ej. bajo vacío parcial, que comprende solamente los gases siguientes: CO2, N2, O2 o H2O

in un' atmosfera controllata, p. es. vuoto parziale, comprendente soltanto CO2, N2 , O2

A23B7/152.

in a controlled atmosphere comprising other gases in addition to CO2 , N2 , O2 , or H2O

in kontrollierter Atmosphäre, bestehend aus CO2N2O2 oder H2O und anderen Gasen

en atmosphère contrôlée comportant d'autres gaz en plus des gaz suivants: CO2, N2, O2 ou H2O

en atmósfera controlada que contiene otros gases además de los siguientes: CO2, N2, O2 o H2O

in un' atmosfera controllata comprendente altri gas oltre a CO2, N2 , O2

A23B7/156.

using liquids

Verwendung von Flüssigkeiten

à l'aide de liquides

en forma de líquidos o de sólidos

usando liquidi

A23B7/16.

Coating fruit or vegetables with a protective layer

Überziehen von Früchten oder Gemüse mit einer Schutzschicht

en recouvrant les fruits ou les légumes d'une couche protectrice

Recubrimiento con ayuda de una capa protectora, Composiciones o aparatos a este efecto

Rivestimento di frutta o di ortaggi con uno strato protettivo

A23C1/01.

Drying in thin layers

Trocknen in dünnen Schichten

Séchage en couches minces

Secado en capas finas

Essicazione in strati sottili

A23C1/03.

on drums or rollers

auf Trommeln, Walzen oder Rollen

sur des tambours ou des rouleaux

en tambores o cilindros

su tamburi o cilindri

A23C1/04.

by spraying into a gas stream

durch Zerstäuben in einem Gasstrom

par pulvérisation dans un courant gazeux

por pulverización en una corriente gaseosa

con spruzzatura in una corrente di gas

A23C1/05.

combined with agglomeration

mit gleichzeitigem Agglomerieren

combinés avec l'agglomération

combinadas con aglomeración

combinata con agglomerazione

A23C1/06.

Concentration by freezing out the water

Konzentrieren durch Ausfrieren des Wassers

Concentration par congélation de l'eau à éliminer

Por eliminación del agua por congelación

Concentrazione mediante congelamento dell' acqua

A23C1/08.

Freeze drying

Gefriertrocknen

Séchage à l'état congelé

Secado en estado de congelación

Essicazione in stato congelato

A23C1/10.

Foam drying

Schaumtrocknen

Séchage à l'état de mousse

Secado en estado espumoso

Essicazione in stato schiumoso

A23C1/12.

Concentration by evaporation

Konzentrieren durch Eindampfen

Concentration par évaporation

Concentración por evaporación

Concentrazione mediante evaporazione

A23C1/14.

combined with other treatment

kombiniert mit einer anderen Behandlung

combinés avec un autre traitement

combinados con otro tratamiento

combinata con altro trattamento

A23C1/16.

using additives

Verwendung von Zusätzen

comportant l'emploi d'additifs

con empleo de aditivos

usando additivi

A23C3/02.

by heating

durch Erhitzen

par chauffage

por calentamiento

con riscaldamento

A23C3/023.

in packages

in abgepackter Form

les produits étant emballés

estando los productos embalados

in confezioni

A23C3/027.

progressively transported through the apparatus

bei fortlaufender Förderung der Packungen durch den Apparat

et transportés dans l'appareil avec mouvement progressif

transportados en un aparato con movimiento progresivo

progressivamente trasportate attraverso gli apparati

A23C3/03.

the materials being loose unpacked

in loser Form

les produits étant en vrac et non emballés

estando los productos a granel y no embalados

con i materiali  sciolti e senza confezione

A23C3/033.

and progressively transported through the apparatus

und unter fortlaufender Förderung durch den Apparat

et transportés dans l'appareil avec mouvement progressif

y transportados en un aparato con movimiento progresivo

e progressivamente trasportati attraverso gli apparati

A23C3/037.

in direct contact with the heating medium, e. g. steama

wobei direkter Kontakt zum Heizmittel, wie z. B. Dampf, besteht

et en contact direct avec le moyen de chauffage, p. ex. avec la vapeur

y en contacto directo con el medio de calefacción, p.ej. con el vapor

in contatto diretto con il mezzo di riscaldamento, p. es. vapore

A23C3/04.

by freezing or cooling

durch Gefrieren oder Kühlen

par congélation ou réfrigération

por congelación o refrigeración

con congelamento o raffreddamento

A23C3/05.

in packages

in abgepackter Form

les produits étant emballés

estando los productos embalados

in confezioni

A23C3/07.

by irradiation, e. g. by microwaves

durch Bestrahlen, z. B. mit Mikrowellen

par rayonnement, p. ex. par hyperfréquences

por irradiación, p. ej. por microondas

con irradiazione, p. es. con microonde

A23C3/08.

by addition of preservatives

durch Zusatz von Konservierungsmitteln

par addition d'agents de conservation

por adición de agentes de conservación

con aggiunta di conservanti

A23C7/02.

Chemical cleaning of dairy apparatus, Use of sterilisation methods therefor

Chemisches Reinigen von Molkereieinrichtungen

Nettoyage chimique des appareils de laiterie

Limpieza química de los aparatos de lechería, Utilización, a este efecto, de mètodos de esterilización

Pulitura chimica di apparati caseari, Uso di metodi di sterilizzazione per questi

A23C7/04.

Removing unwanted substances from milk

Entfernen unerwünschter Stoffe aus der Milch

Enlèvement du lait des substances indésirables

Eliminación de sustancias indeseables de la leche

Rimozione di sostanze indesiderate dal latte

A23C9/12.

Fermented milk preparations, Treatment using micro-organisms or enzymes

Gesäuerte oder vergorene [fermentierte] Milchzubereitungen, Behandlung unter Verwendung von Mikroorganismen oder Enzymen

Préparations à base de lait fermenté, Traitements utilisant des micro-organismes ou des enzymes

Preparados a base de leche fermentada, Tratamientos que utilizan microorganismos o enzimas

Prodotti con latte fermentato, Trattamento che utilizza microrganismi o enzimi

A23C9/123.

using only micro-organisms of the genus lactobacteriaceae, Yoghourt

unter Verwendung von Mikroorganismen allein der Gattung Lactobacteriaceae, Joghurt

ne comportant que des micro-organismes de la famille des lactobactériacées, Yoghourt

que sólo contienen microorganismos de la familia de las lactobacterias, Yogur

usando soltanto microrganismi del genere lactobacteriaceae, Yogurt

A23C9/127.

using micro-organisms of the genus lactobacteriaceae and other micro-organisms or enzymes, e. g. kefir, koumiss

unter Verwendung von Mikroorganismen der Gattung Lactobacteriaceae zusammen mit anderen Mikroorganismen oder Enzymen, z. B. Kefir, Kumiss

comportant des micro-organismes de la famille des lactobactériacées et d'autres micro-organismes ou des enzymes, p. ex. kéfir, koumiss

que contienen microorganismos de la familia de las lactobacteriáceas y otros microorganismos o enzimas, p. ej. kèfir, kumis

usando microrganismi del genere lactobacteriaceae e altri microrganismi o enzimi, p. es. kefir, kumis

A23C9/13.

using additives

unter Verwendung von Zusätzen

comportant l'emploi d'additifs

con empleo de aditivos

usando additivi

A23C9/133.

fruit or vegetables

Obst- oder Gemüsezusätze

des fruits ou des légumes

de frutos u hortalizas

frutta o ortaggi

A23C9/137.

thickening substances

Füller

des substances épaississantes

de sustancias espesantes

sostanze addensanti

A23C9/14.

in which the chemical composition of the milk is modified by non-chemical treatment

mit Modifikation der chemischen Milchzusammensetzung aufgrund nicht-chemischer Behandlung

dans lesquelles la composition chimique du lait est modifiée par des traitements non chimiques

en las que la composición química de la leche está modificada por tratamientos no químicos

in cui la composizione chimica del latte è modificata con un trattamento non chimico

A23C9/142.

by dialysis, reverse osmosis or ultrafiltration

durch Dialyse, Umkehrosmose oder Ultrafiltration 9/144 durch elektrische Mittel, z. B. Elektrodialyse

par dialyse, osmose inverse ou ultrafiltration

por diálisis, ósmosis inversa o ultrafiltración

con dialisi, osmosi inversa o ultrafiltrazione

A23C9/144.

by electrical means, e. g. electrodialysis

durch elektrische Mittel, z.. B. Elektrodialyse

par des moyens électriques, p. ex. par électrodialyse

por medios elèctricos, p. ej. por electrodiálisis

con mezzi elettrici, p. es. elettrodialisi

A23C9/146.

by ion-exchange

durch Ionenaustausch

par échange d'ions

por cambio iónico

con scambio di ioni

A23C9/148.

by molecular sieve or gel filtration

durch Molekularsieb- oder Gelfiltration

par tamis moléculaire ou filtration sur gel

por tamiz molecular o filtración sobre gel

con setaccio molecolare o filtraggio di gel

A23C9/15.

Reconstituted or recombined milk products containing neither non-milk fat nor non-milk proteins

Rekonstituierte Milcherzeugnisse ohne Zusatz von nicht aus Milch stammenden Eiwei en oder Fetten

Produits laitiers reconstitués ou recombinés ne contenant aucune graisse ou protéine autre que celles du lait

Productos lácteos reconstituidos o recombinados que no contienen ninguna grasa o proteína distintas a las de la leche

Prodotti di latte ricostituito o ricombinato non contenenti  grasso o proteine non di latte

A23C9/152.

containing additives

Verwendung von Zusätzen

comportant des additifs

que contienen aditivos

con additivi

A23C9/154.

containing thickening substances, eggs or cereal preparations, Milk gels

Zusatz von Füllern [Verdickungsmitteln] von Ei oder Getreideerzeugnissen, Milch-Gele

contenant des substances épaississantes, des oeufs ou des préparations à base de céréales, Lait gélifié

que contienen sustancias espesantes, huevos o preparados a base de cereales, Leche gelificada

con sostanze addensanti, preparati a base di uova o  di cereali, Gelatine di latte

A23C9/156.

Flavoured milk preparations

Aromatisierte Milchzubereitungen

Préparations aromatisées à base de lait

Preparados aromatizados a base de leche

Prodotti aromatizzati a base di latte

A23C9/158.

containing vitamins or antibiotics

Zusatz von Vitaminen oder Antibiotika

contenant des vitamines ou des antibiotiques

que contienen vitaminas o antibióticos

con vitamine o antibiotici

A23C9/16.

Agglomerating or granulating milk powder, Making instant milk powder, Products obtained thereby

Agglomerieren oder Granulieren von Milchpulver, Herstellung von sofort löslichem Milchpulver, dabei entstandene Erzeugnisse

Agglomération ou granulation du lait en poudre, Fabrication du lait en poudre à solubilité instantanée, Produits obtenus

Aglomeración o granulación de leche en polvo, Fabricación de leche en polvo de solubilidad instantánea, Productos obtenidos

Agglomerazione o polverizzazione del latte in polvere, Preparazione di latte in polvere istantaneo, Prodotti ottenuti così

A23C9/18.

Milk in dried and compressed or semi-solid form

Milch in tablettierter oder halbfester [eingedickter] Form

Lait sous la forme d'un produit comprimé sec ou semi-solide

Leche en forma de producto comprimido seco o semisólido

Latte in forma secca e compressa o semi-solida

A23C9/20.

Dietetic milk products not covered by other  groups

Diät-Milcherzeugnisse, soweit nicht von den Gruppen A 23 C 9/12 bis A 23 C 9/18 umfa t

Produits diététiques à base de lait non couverts par les groupes précédents

Productos dietèticos a base de leche

Prodotti dietetici a base di latte non compresi da altri gruppi

A23C11/02.

containing at least one non-milk component as source of fats or proteins

enthaltend zumindest einen milchfremden Bestandteil als Träger des Fett- oder Eiwei gehalts

contenant au moins un composé d'origine non laitière comme source de matières grasses ou de protéines

que contienen al menos un compuesto de origen no lácteo como fuente de materias grasas o de proteínas

con almeno un componente non di latte come sorgente di grassi o proteine

A23C11/04.

containing non-milk fats but no non-milk proteins

enthaltend milchfremdes Fett, aber kein milchfremdes Eiweiss

contenant des matières grasses d'origine non laitière mais pas de protéines d'origine non laitière

que contienen materias grasas de origen no lácteo, pero no proteínas de origen no lácteo

con grassi non di latte ma nessuna proteina non di latte

A23C11/06.

containing non-milk proteins

enthaltend milchfremdes Eiweiss

contenant des protéines d'origine non laitière

que contienen proteínas de origen no lácteo

con proteine non di latte

A23C11/08.

containing caseinates but no other milk proteins nor milk fats

enthaltend Casein als einzigen Milcheiweissträger, aber kein Milchfett

contenant des caséinates mais pas d'autres protéines ni matières grasses d'origine laitière

que contienen caseinatos pero no otras proteínas ni materias grasas de origen lácteo

con caseinati ma nessun'altra proteina di latte né grassi di latte

A23C11/10.

containing or not lactose but no other milk components as source of fats, carbohydrates or proteins, e. g. soy milk

enthaltend keine Milchbestandteile als Träger von Fett-, Eiweiss - oder Kohlenhydratgehalt als höchstens Lactose

contenant ou non du lactose mais pas d'autre composé d'origine laitière comme source de matières grasses, 'hydrates de carbone ou de protéines, p. ex. lait de soja

que contienen o no lactosa pero no otro compuesto de origen lácteo como fuente de materias grasas, hidratos de carbono o proteínas, p. ej. leche de soja

con o senza lattosio ma non altri componenti di latte come sorgente di grassi, carboidrati o proteine, p. es. latte di soia

A23C13/08.

Preservation

Konservieren

Conservation

Conservación

Conservazione

A23C13/10.

by addition of preservatives

durch Zusatz von Konservierungsmitteln

par addition d'agents de conservation

por adición de agentes conservantes

con aggiunta di conservanti

A23C13/12.

Cream preparations

Sahnezubereitungen

Préparations à base de crème

Preparados a base de nata

Preparati a base di panna

A23C13/14.

containing milk products or milk components

enthaltend Milcherzeugnisse oder -bestandteile

contenant des produits laitiers ou des constituants du lait

que contienen productos lácteos o constituyentes de la leche

con prodotti o componenti di latte

A23C13/16.

containing, or treated with, micro-organisms, enzymes, or antibiotics, Sour cream

enthaltend Mikroorganismen, Enzyme oder Antibiotika, oder mit diesen behandelt, Saure Sahne

contenant des micro-organismes, des enzymes, ou des antibiotiques, ou traités à l'aide de ceux-ci, Crème aigre

que contienen microorganismos, enzimas o antibióticos, o tratados por los mismos, Nata agria

contenenti, o trattati con, microorganismi, enzimi, o antibiotici

A23C15/02.

Making thereof

Herstellung

Leur fabrication

Su fabricación

Preparazione

A23C15/04.

from butter oil or anhydrous butter

aus Butteröl oder aus wasserfreier Butter

à partir de l'huile de beurre ou du beurre anhydre

a partir de aceite de mantequilla o de mantequilla anhidra

da olio di burro o burro anidro

A23C15/06.

Treating cream prior to phase inversion

Behandeln von Sahne vor der Phasenumkehrung

Traitement de la crème avant l'inversion des phases

Tratamiento de la crema antes de la inversión de fases

Trattamento della panna prima dell'inversione di fase

A23C15/12.

Butter preparations

Buttererzeugnisse

Préparations à base de beurre

Preparaciones a base de mantequilla

Preparati a base di burro

A23C15/14.

Butter powder, Butter oil, i. e. melted butter, e. g. ghee

Butterpulver, Butteröl, d. h. geschmolzene Butter, z. B. Butterschmalz

Beurre en poudre, Huile de beurre, c. à d. beurre fondu

Mantequilla en polvo, Aceite de mantequilla, es decir, mantequilla fundida

Burro in polvere, olio di burro, cioè burro fuso, p. es. burro liquefatto

A23C15/16.

Butter having reduced fat content

Butter mit erniedrigtem Fettgehalt

Beurre à faible teneur en graisse

Mantequilla de bajo contenido graso

Burro con contenuto ridotto di grassi

A23C15/18.

Preservation

Konservieren

Conservation

Conservación

Conservazione

A23C15/20.

by addition of preservatives

durch Zusatz von Konservierungsmitteln

par addition d'agents de conservation

por adición de agentes conservantes

con aggiunta di conservanti

A23C17/02.

containing, or treated with, micro-organisms or enzymes

enthaltend Mikroorganismen oder Enzyme, oder mit diesen behandelt

contenant des micro-organismes, ou des enzymes, ou traités à l'aide de ceux-ci

que contienen microorganismos o enzimas, o tratados por ellos

contenenti, o trattati con, microorganismi o enzimi

A23C19/02.

Making cheese curd

Herstellen von Käsebruch

Fabrication du caillé pour fromage

Fabricación del cuajado para queso

Fabbricazione di caglio per formaggio

A23C19/024.

using continuous procedure

im kontinuierlichen Verfahren

utilisant un processus continu

utilizando un proceso continuo

utilizzando un procedimento continuo

A23C19/028.

without substantial whey separation from coagulated milk

ohne wesentliche Abtrennung von Molke aus der geronnenen Milch

sans séparation importante de petit-lait du lait caillé

sin separación importante de suero de la leche cuajada

senza una sostanziale separazione del siero dal latte coagulato

A23C19/032.

characterised by the use of specific micro-organisms, or enzymes of microbial origin

gekennzeichnet durch die Verwendung besonderer

caractérisée par l'emploi de micro-organismes spécifiques, ou d'enzymes d'origine microbienne

caracterizada por el empleo de microorganismos específicos o de enzimas de origen microbiano

caratterizzato dall'uso di microorganismi specifici, o enzimi di origine microbica

A23C19/04.

characterised by the use of specific enzymes of vegetable or animal origin

gekennzeichnet durch die Verwendung besonderer Enzyme pflanzlicher oder tierischer Herkunft

caractérisée par l'emploi d'enzymes spécifiques d'origine végétale ou animale

caracterizada por el empleo de enzimas específicos de origen vegetal o animal

caratterizzato dall'uso di enzimi specifici di origine animale o vegetale

A23C19/045.

Coagulation of milk without rennet or rennet substitutes

Gerinnung von Milch ohne Lab oder Labfermentersatzstoffe

Caillage du lait sans utiliser de présure ni de succédané de présure

Cuajado de la leche sin utilizar cuajo ni sucedáneo de cuajo

Coagulazione del latte senza caglio o sostituti del caglio

A23C19/05.

Treating milk before coagulation, Separating whey from curd

Behandlung von Milch vor dem Gerinnen, Trennen der Molke vom Käsebruch

Traitement du lait avant le caillage, Séparation du petit-lait du lait caillé

Tratamiento de la leche antes del cuajado, Separación del suero de la leche cuajada

Trattamento del latte prima della coagulazione, separazione del siero dal caglio

A23C19/055.

Addition of non-milk fats or non-milk proteins

Zusatz von milchfremdem Fett oder Eiwei

Addition de matières grasses ou de protéines d'origine laitière

Adición de materias grasas o proteínas de origen lácteo

Aggiunta di grassi o proteine non di latte

A23C19/06.

Treating cheese curd after whey separation, Products obtained thereby

Behandlung von Käsebruch nach der Molkeabtrennung, dabei entstandene Erzeugnisse

Traitement du caillé après la séparation du petit-lait, Produits ainsi obtenus

Tratamiento de la cuajada tras la separación del suero, Productos así obtenidos

Trattamento del formaggio cagliato dopo la separazione del siero, Prodotti così ottenuti

A23C19/064.

Salting

Salzen

Salage

Salado

Salatura

A23C19/068.

Particular types of cheese

Besondere Käsesorten oder -typen

Types particuliers de fromages

Tipos particulares de quesos

Tipi particolari di formaggio

A23C19/072.

Cheddar type

Hartkäse

Fromages à pâte pressée

Quesos de pasta prensada

Formaggi a pasta dura

A23C19/076.

Soft unripened cheese, e. g. cottage or cream cheese

Frischkäse, z. B. Hüttenkäse oder Rahmkäse

Fromages à pâte fraîche, p. ex. fromage blanc ou à la crème

Quesos blandos, p. ej. queso blanco o a la crem

Formaggi molli, p. es. formaggio bianco o cremoso

A23C19/08.

Process cheese preparations, Making thereof, e. g. melting, emulsifying, sterilizing

Schmelzkäse, Herstellung, z. B. Schmelzen, Emulgieren, Sterilisieren

Fromages fondus, Leur fabrication, p. ex. fonte, émulsification, stérilisation

Quesos fundidos, Su fabricación, p. ej. fusión, emulsificación, esterilización

Preparati di formaggio fuso, Produzione di ciò, p. es. fusione, emulsione, sterilizzazione

A23C19/082.

Adding substances to the curd before or during melting, Melting salts

Zusatz von Stoffen vor dem oder während des Schmelzens, Schmelzsalze

Addition de substances au lait caillé avant ou pendant la fusion, Sels de fonte

Adición de sustancias a la leche cuajada antes o durante la fusión, Sales de fundición

Aggiunta di sostanze al latte cagliato prima o durante la fusione, Sali di fusione

A23C19/084.

Treating the curd, or adding substances thereto, after melting

Behandlung der Käsemasse oder Zusetzen von Stoffen nach dem Schmelzen

Traitement du caillé, ou addition de substances au caillé, après la fusion

Tratamiento de la cuajada o adición de sustancias a la cuajada, tras la fusión

Trattamento del latte cagliato, o aggiunta di sostanze a ciò, dopo la fusione

A23C19/086.

Cheese powder, Dried cheese preparations

Käsepulver, Trockenkäsezubereitungen

Fromage en poudre, Préparations à base de fromage séché

Queso en polvo, Preparados a base de queso seco

Formaggio in polvere, Preparati a base di formaggio secco

A23C19/09.

Other cheese preparations, Mixtures of cheese with other foodstuffs

Andere Käsezubereitungen, Mischungen von Käse mit anderen Nahrungsmitteln

Autres préparations à base de fromage, Mélanges de fromage avec d'autres produits alimentaires

Otros preparados a base de queso, Mezclas de queso con otros productos alimentarios

Altri preparati a base di formaggio, Misture di formaggio con altri alimenti

A23C19/093.

Addition of non-milk fats or non-milk proteins

Zusatz von milchfremdem Fett oder Eiwei

Addition de matières grasses ou de protéines d'origine non laitière

Adición de materias grasas o de proteínas de origen no lácteo

Aggiunta di grassi o di proteine non di latte

A23C19/097.

Preservation

Konservieren

Conservation

Conservación

Conservazione

A23C19/10.

Addition of preservatives

Zusatz vonKonservierungsmitteln

Addition d'agents de conservation

Adición de agentes conservadores

Aggiunta di conservanti

A23C19/11.

of antibiotics

Zusatz von Antibiotika

d'antibiotiques

de antibióticos

di antibiotici

A23C19/14.

Treating cheese after having reached its definite form, e. g. ripening, smoking

Behandlung von Käse nach Erreichen seiner endgültigen Form, z.B. Reifen, Räuchern

Traitement du fromage après l'obtention de sa forme définitive, p. ex. maturation, fumage

Tratamiento del queso tras la obtención de su forma definitiva, p. ej. maduración, ahumado

Trattamento del formaggio dopo aver aggiunto la sua forma definitiva, p. es. maturazione, affumicazione

A23C19/16.

Covering the cheese surface, e. g. with paraffin

Beschichten der Käseoberfläche, z. B. mit Wachs

Recouvrement de la surface du fromage, p. ex. avec de la paraffine

Recubrimiento de la superficie del queso, p. ej. con parafina

Copertura della superficie del formaggio, p.es. con paraffina

A23C20/02.

containing neither milk components, nor caseinate, nor lactose, as sources of fats, proteins or carbohydrates

enthaltend weder Milchbestandteile, noch Casein, noch Lactose als Träger des Fett-, Eiwei- oder Kohlenhydratgehalts

ne contenant ni constituants du lait, ni caséinate, ni lactose, en tant que sources de matières grasses, de protéines ou d'hydrates de carbone

que no contienen ni constituyentes de la leche, ni caseinato ni lactosa, como fuente de materias grasas, proteínas o hidratos de carbono

che non contengono né componenti del latte né caseinati, né lattosio come fonte di grassi, proteine o carboidrati

A23C21/02.

containing, or treated with, micro-organisms or enzymes

enthaltend Mikroorganismen oder Enzyme oder mit diesen behandelt

contenant des micro-organismes, ou des enzymes, ou traités à l'aide de ceux-ci

que contienen microorganismos o enzimas, o tratados por medio de los mismos

contenenti, o trattati con, microorganismi o enzimi

A23C21/04.

containing non-milk components as source of fats or proteins

enthaltend milchfremde Bestandteile als Träger des Fett- oder Eiwei gehalts

contenant des composés d'origine non laitière en tant que sources de matières grasses ou de protéines

que contienen compuestos de origen no lácteo como fuentes de materias grasas o proteínas

contenenti componenti non di latte come sorgente di grassi e proteine

A23C21/06.

Mixtures of whey with milk products or milk components

Mischungen von Molke mit Milcherzeugnissen oder -bestandteilen

Mélanges de petit-lait avec des produits laitiers ou des constituants du lait

Mezclas de suero con productos lácteos o constituyentes de la leche

Misture di siero con prodotti o componenti a base di latte

A23C21/08.

containing other organic additives, e. g. vegetable or animal products

enthaltend andere organische Zusätze, z. B. pflanzlicher oder tierischer Herkunft

contenant d'autres additifs organiques, p. ex. des produits végétaux ou animaux

que contienen otros aditivos orgánicos, p. ej. productos vegetales o animales

contenenti altri additivi organici, p. es. prodotti vegetali o animali

A23C21/10.

containing inorganic additives

enthaltend anorganische Zusätze

contenant des additifs minéraux

que contienen aditivos minerales

contenenti additivi minerali

A23D3/02.

Production

Erzeugung

Production

Producción

Produzione

A23D3/04.

Preservation of finished products

Konservieren von Fertigerzeugnissen

Conservation des produits finis

 

Conservazione dei prodotti finiti

A23D5/02.

Working-up

Aufbereitung

Traitement

Tratamiento

Trattamento

A23D5/04.

Preservation of finished products

Konservieren von Fertigerzeugnissen

Conservation des produits finis

 

Conservazione dei prodotti finiti

A23F3/06.

Treating tea before extraction,Preparations produced thereby

Behandlung von Tee vor der Extraktion, dabei entstandene Erzeugnisse

Traitement du thé avant infusion, Produits ainsi obtenus

Tratamiento del tè antes de la infusión, Productos así obtenidos

Trattamento del tè prima dell'infusione, prodotti così ottenuti

A23F3/08.

Oxidation, Fermentation

Oxydieren, Fermentieren

Oxydation, Fermentation

Oxidación, Fermentación

Ossidazione, Fermentazione

A23F3/10.

Fermentation with addition of micro-organisms or enzymes

Fermentieren unter Zusatz von Mikroorganismen oder Enzymen

Fermentation par addition de micro-organismes ou d'enzymes

Fermentación por adición de microorganismos o enzimas

Fermentazione con aggiunta di microrganismi o enzimi

A23F3/12.

Rolling or shredding tea leaves

Rollen oder Zerrei en der Teeblätter

Enroulement ou découpage des feuilles de thé

Enrollado o recortado de las hojas de tè

Arrotolamento o sminuzzatura di foglie del tè

A23F3/14.

Tea preparations, e. g. using additives

Tee-Erzeugnisse, z. B. durch Verwendung von Zusatzstoffen

Préparations à base de thé, p. ex. utilisant des additifs

Preparados a base de tè, p. ej. utilizando aditivos

Preparazioni a base di tè, p. es. usando additivi

A23F3/16.

Tea extraction, Tea extracts, Treating tea extract, Making instant tea

Tee-Extraktion, Tee-Extrakte, Behandlung von Tee-Extrakt, Herstellung von sofort löslichem Tee [Instant-Tee]

Infusion du thé, Extraits de thé, Traitement de l'extrait de thé, Préparation d'extrait sec à solubilité instantanée-

Infusión del tè, Extracto de tè, Tratamiento del extracto de tè, Preparación del extracto seco de solubilidad instantánea

Infusi di tè, Estratti di tè, Trattamento dell'estratto di tè, Preparazione di tè istantaneo

A23F3/18.

Extraction of water soluble tea constituents

Extrahieren wasserlöslicher Teebestandteile

Extraction des constituants hydrosolubles du thé

Extracción de los constituyentes hidrosolubles del tè

Estrazione di costituenti idrosolubili di tè

A23F3/20.

Removing unwanted substances

Entziehen unerwünschter Bestandteile

Elimination de substances indésirables

Eliminación de sustancias indeseables

Rimozione di sostanze indesiderate

A23F3/22.

Drying or concentrating tea extract

Trocknen oder Konzentrieren von Tee-Extrakt

Séchage ou concentration de l'extrait de thé

Secado o concentración del extracto de tè

Essicazione o concentrazione di estratti di tè

A23F3/24.

by freezing out the water

durch Ausfrieren von Wasser

congélation de l'eau à éliminer

congelación del agua a eliminar

mediante congelamento dell' acqua

A23F3/26.

by lyophilisation

durch Gefriertrocknen

par lyophilisation

por liofilización

con liofilizzazione

A23F3/28.

by spraying into a gas stream

durch Zerstäuben in einem Gasstrom

par pulvérisation dans un courant gazeux

por pulverización en corriente gaseosa

mediante polverizzazione in una corrente di gas

A23F3/30.

Further treatment of dried tea extract, Preparations produced thereby, e. g. instant tea

Anderweitige Behandlung von getrocknetem Tee-Extrakt, dabei entstandene Erzeugnisse, z. B. sofort löslicher Tee [Instant-Tee]

Traitements complémentaires de l'extrait de thé séché, Produits ainsi obtenus, p. ex. thé instantané

Tratamientos complementarios del extracto de tè seco,Productos así obtenidos, p. ej. tè instantáneo

Ulteriore trattamento di estratto essicato di tè, Preparazioni così prodotte, p. es. tè istantaneo

A23F3/32.

Agglomerating, flaking or tabletting

Agglomerieren, Flocken, Tablettieren

Agglomération, mise en flocons ou en tablettes

Aglomeración, formado de copos o tabletas

Agglomerazione, formazione di fiocchi o di tavolette

A23F3/34.

Tea substitutes, e. g. mate, Extracts or infusions thereof

Tee-Ersatzstoffe, z. B. Mate, Extrakte oder Aufgüsse davon

Succédanés du thé, p. ex. maté, Extraits ou infusions de ceux-ci

Sucedáneos del tè, p. ej. mate, Extractos o infusiones de los mismos

Sotituti del té, p. es. maté, Estratti o infusioni di ciò

A23F3/36.

Reducing or removing alkaloid content, Preparations produced thereby, Extracts or infusions thereof

Vermindern oder Entziehen des Alkaloidgehalts, dabei entstandene Erzeugnisse, Extrakte oder Aufgüsse davon

Réduction ou élimination de la teneur en alcaloïdes, Produits ainsi obtenus, Extraits ou infusions de ceux-ci

Reducción o eliminación del contenido en alcaloides, Productos así obtenidos, Extractos o infusiones de los mismos

Riduzione o rimozione del contenuto di alcaloide, Preparazioni prodotte così, Estratti o infusioni di ciò

A23F3/38.

Reducing or removing alkaloid content from tea extract

Vermindern oder Entziehen des Alkaloidgehaltes von Tee-Extrakt

Réduction ou élimination de la teneur en alcaloïdes de l'extrait de thé

Reducción o eliminación del contenido de alcaloides del extracto de tè

Riduzione o rimozione del contenuto di alcaloide dall'estratto di tè

A23F3/40.

Tea flavour, Tea oil, Flavouring of tea or tea extract

Tee-Aroma, Tee-Ül, Aromatisieren von Tee oder Tee-Extrakt

Arômes de thé, Huile de thé, Aromatisation du thé ou d'extraits de thé

Aromas de tè, Aceite de tè, Aromatización del tè o de extractos de tè

Aroma di tè, Olio di tè, Aromatizzazione di tè o di estratto di tè

A23F3/42.

Isolation of tea flavour or tea oil

Isolieren von Tee-Aroma oder Tee-Ül

Séparation d'arôme de thé ou d'huile de thé

Separación del aroma de tè o del aceite de tè

Separazione di aroma di tè o olio di tè

A23F5/02.

Treating green coffee, Preparations produced thereby

Behandlung von ungeröstetem Kaffee, dabei entstandene Erzeugnisse

Traitement du café vert, Produits ainsi obtenus

Tratamiento del cafè verde, Productos así obtenidos

Trattamento del caffé verde, Preparazioni prodotte così

A23F5/04.

Methods of roasting coffee

Verfahren zum Rösten von Kaffee

Procédés de torréfaction

Procedimientos de torrefacción

Metodi di torrefazione del caffé

A23F5/06.

of roasting extracted coffee

zum Rösten von extrahiertem Kaffee

de l'extrait de café

del extracto de cafè

di torrefazione dell'estratto di caffé

A23F5/08.

Methods of grinding coffee

Verfahren zum Mahlen von Kaffee

Procédés de mouture du café

Procedimientos de molienda del cafè

Metodi di macinatura del caffé

A23F5/10.

Treating roasted coffee, Preparations produced thereby

Behandlung von geröstetem Kaffee, dabei entstandene Erzeugnisse

Traitement du café torréfié, Produits ainsi obtenus

Tratamiento del cafè torrefacto, Productos así obtenidos

Trattamento del caffé torrefatto, Preparazioni prodotte così

A23F5/12.

Agglomerating, flaking or tabletting

Agglomerieren, Flocken, Tablettieren

Agglomération, mise en flocons ou en tablettes

Aglomeración, formación de copos o tabletas

Agglomerazione, formazione di fiocchi o di tavolette

A23F5/14.

Using additives, e. g. milk, sugar, Coating, e. g. for preserving

Verwendung von Zusätzen, z. B. Milch, Zucker, Überziehen, z.B. zur Konservierung

Utilisation d'additifs, p. ex. du lait, du sucre, Enrobage, p. ex. en vue de la conservation

Utilización de aditivos, p. ej. azúcar, leche, Envoltura, p.ej. para la conservación

Utilizzazione di additivi, p. es. latte, zucchero, Rivestimento, p. es. per conservazione

A23F5/16.

Removing unwanted substances

Entziehen unerwünschter Bestandteile

Elimination de substances indésirables

Eliminación de sustancias indeseables

Rimozione di sostanze indesiderate

A23F5/18.

from coffee extract

aus Kaffee-Extrakt

à partir de l'extrait de café

a partir del extracto de cafè

da estratto di caffé

A23F5/20.

Reducing or removing alkaloid content, Preparations produced thereby, Extracts or infusions thereof

Vermindern oder Entziehen des Alkaloidgehalts, dabei entstandene Erzeugnisse, Extrakte oder Aufgüsse davon

Réduction ou élimination de la teneur en alcaloïdes, Produits ainsi obtenus, Extraits ou infusion de ceux-ci

Reducción o eliminación del contenido de alcaloides, Productos así obtenidos, Extractos o infusión de los mismos

Riduzione o rimozione del contenuto alcaloide, Preparazioni prodotte così, Estratti o infusioni di ciò

A23F5/22.

Reducing or removing alkaloid content from coffee extract

Vermindern oder Entziehen des Alkaloidgehalts von Kaffee-Extrakt

Réduction ou élimination de la teneur en alcaloïdes de l'extrait de café

Reducción o eliminación del contenido de alcaloides del extracto de cafè

Riduzione o rimozione del contenuto  alcaloide dall'estratto di caffé

A23F5/24.

Extraction of coffee, Coffee extracts, Making instant coffee

Kaffee-Extraktion, Kaffee-Extrakte, Herstellen von sofort löslichem Kaffee [Instant-Kaffee]

Infusion du café, Extraits de café, Fabrication du café instantané

Infusión de cafè, Extractos de cafè, Fabricación de cafè instantáneo

Infusione di caffé, Estratti di caffé, Preparazione di caffé istantaneo

A23F5/26.

Extraction of water soluble constituents

Extrahieren von wasserlöslichen Bestandteilen

Extraction des constituants solubles dans l'eau

Extracción de los constituyentes solubles en agua

Estrazione di costituenti idrosolubili

A23F5/28.

Drying or concentrating coffee extract

Trocknen oder Konzentrieren von Kaffee-Extrakt

Séchage ou concentration de l'extrait de café

Secado o concentración del extracto de cafè

Essicazione o concentrazione dell'estratto di caffé

A23F5/30.

by freezing out the water

durch Ausfrieren von Wasser

par congélation de l'eau à éliminer

por congelación del agua a eliminar

mediante congelamento dell' acqua

A23F5/32.

by lyophilisation

durch Gefriertrocknen

par lyophilisation

por liofilización

mediante liofilizzazione

A23F5/34.

by spraying into a gas stream

durch Zerstäuben in einem Gasstrom

par pulvérisation dans un courant gazeux

por pulverización en corriente gaseosa

mediante polverizzazione in una corrente gassosa

A23F5/36.

Further treatment of dried coffee extract, Preparations produced thereby, e. g. instant coffee

Anderweitige Behandlung von getrocknetem Kaffee-Extrakt, dabei entstandene Erzeugnisse, z. B. sofort löslicher Kaffee

Traitements complémentaires de l'extrait de café séché, Produits ainsi obtenus, p. ex. café instantané

Tratamientos complementarios del extracto de cafè seco, Productos así obtenidos, p. ej. cafè instantáneo

Ulteriore trattamento di estratto di caffé essicato, Preparazioni prodotte così, p. es. caffé istantaneo

A23F5/38.

Agglomerating, flaking or tabletting

Agglomerieren, Flocken, Tablettieren

Agglomération, mise en flocons ou en tablettes

Aglomeración, formación de copos o tabletas

Agglomerazione, formazione di fiocchi o di tavolette

A23F5/40.

Using organic additives, e. g. milk, sugar

Verwendung von organischen Zusätzen, z. B. Milch, Zucker

Utilisation d'additifs organiques, p. ex. de lait, de sucre

Utilización de aditivos orgánicos, p. ej. leche, azúcar

Utilizzazione di additivi organici, p. es. latte, zucchero

A23F5/42.

Using inorganic additives

Verwendung von anorganischen Zusätzen

Utilisation d'additifs minéraux

Utilización de aditivos minerales

Utilizzazione di additivi inorganici

A23F5/44.

Coffee substitutes

Kaffee-Ersatzstoffe

Succédanés du café

Sucedáneos del cafè

Succedanei del caffé

A23F5/46.

Coffee flavour, Coffee oil, Flavouring of coffee or coffee extract

Kaffee-Aroma, Kaffee-Oel, Aromatisieren von Kaffee oder Kaffee-Extrakt

Arômes de café, Huile de café, Aromatisation du café ou de l'extrait de café

Aromas de cafè, Aceite de cafè, Aromatización del cafè o del extracto de cafè

Aroma di caffé, Olio di caffé, Aromatizzazione del caffé o dell'estratto di caffé

A23F5/48.

Isolation of coffee flavour or coffee oil

Isolieren von Kaffee-Aroma oder Kaffee-Ül

Séparation d'arôme de café ou d'huile de café

Separación del aroma de cafè o aceite de cafè

Separazione di aroma di caffé o di olio di caffé

A23F5/50.

from coffee extract

aus Kaffee-Extrakt

à partir de l'extrait de café

a partir del extracto de cafè

dall'estratto di caffé

A23G1/02.

Preliminary treatment, e. g. fermentation of cocoa

Vorbehandlung, z. B. Fermentieren von Kakao

Traitements préliminaires, p. ex. fermentation du cacao

Tratamientos preliminares, p. ej. fermentación del cacao

Trattamento preliminare, p. es. fermentazione del cacao

A23G1/04.

Apparatus specially adapted for manufacture or treatment of cocoa or cocoa products

Besondere Vorrichtungen zur Herstellung oder Behandlung von Kakao oder Kakaoerzeugnissen

Appareils spécialement adaptés à la fabrication ou au traitement du cacao ou des produits à base de cacao

Aparatos especialmente adaptados a la fabricación o al tratamiento del cacao o de los productos a base de cacao

Apparati specialmente adattati per la fabbricazione o il trattamento del cacao o dei prodotti a base di cacao

A23G1/06.

Apparatus for preparing or treating cocoa beans or nibs

Vorrichtungen zum Aufbereiten oder Behandeln von Kakaobohnen oder -grobpulver

Appareils à préparer ou traiter les gousses ou graines de cacao

Aparatos para preparar o tratar las vainas o granos del cacao

Apparati per preparare o trattare le fave o i grani di cacao

A23G1/08.

Cocoa butter presses

Kakaobutterpressen

Presses à beurre de cacao

Prensas para mantequilla de cacao

Presse per burro di cacao

A23G1/10.

Mixing apparatus, Roller mills for preparing chocolate

Mischvorrichtungen, Kollergänge für die Schokoladenzubereitung

Mélangeurs, Moulins à cylindres pour la préparation du chocolat

Mezcladoras, Molinos con cilindros para la preparación del chocolate

Apparati di miscelazione, Macinatori a rulli per preparare cioccolato

A23G1/12.

Chocolate-refining mills, i. e. roll refiners

Mühlen zur chokoladenfeinvermahlung, d. h. Walzenfeinmühlen

Moulins à raffiner le chocolat, c. à d. broyeurs à cylindres

Molinos para refinar el chocolate, es decir trituradores de cilindros

Macinini per raffinare il cioccolato, p. es. raffinatori a rulli

A23G1/14.

Longitudinal conches

Längsreibemaschinen

Conques longitudinales

Conchas longitudinales

Conchiglie longitudinali

A23G1/16.

Circular conches

Rundreibemaschinen

Conques circulaires

Conchas circulares

Conchiglie circolari

A23G1/18.

Apparatus for conditioning chocolate masses for moulding

Geräte zum Vorbereiten von Schokoladenmassen zum Formen

Appareils à conditionner les masses de chocolat à mouler

Aparatos para acondicionar las masas de chocolate que vayan a ser moldeadas

Apparati per condizionare le masse di cioccolato per la formatura

A23G1/20.

Apparatus for moulding, cutting, or dispensing chocolate

Geräte zum Formen, Schneiden oder Ausgeben von Schokolade

Appareils à mouler, couper ou distribuer le chocolat

Aparatos para moldear, cortar o distribuir el chocolate

Apparati per formare, taglio, o distribuire cioccolato

A23G1/21.

Apparatus for moulding articles having cavities, e. g. open cavities

Geräte zum Gie en von Gegenständen mit Hohlräumen, z. B. nach au en offene Hohlräume

Appareils pour mouler des articles présentant des avités, p. ex. ouvertes

Aparatos para moldear artículos que presentan cavidades, p. ej. abiertos

Apparati per formare articoli aventi incavature, p. es. incavature aperte

A23G1/22.

Chocolate moulds

Gie formen für Schokolade

Moules à chocolat

Moldes para chocolate

Stampi per cioccolato

A23G1/24.

Tapping or jolting tables

Klopf- oder Rütteltische

Tables à secousses ou secoueurs

Mesas vibratorias o sacudidoras

Tavoli di vibratura o di scuotimento

A23G1/26.

Conveying devices for chocolate moulds

Fördervorrichtungen für Schokoladeformen

Systèmes de transport pour moules à chocolat

Sistemas de transporte para moldes de chocolate

Dispositivi di trasporto per stampi di cioccolato

A23G1/28.

Apparatus for removing chocolate from the moulds

Geräte zum Entnehmen der Schokolade aus den Formen

Appareils à démouler le chocolat

Aparatos para extraer el chocolate de los moldes

Apparati per rimuovere il cioccolato dagli stampi

A23G3/02.

Apparatus specially adapted for manufacture or treatment of sweetmeats or confectionery, Accessories therefor

Geräte, die in besonderer Weise für die Herstellung oder Behandlung von Konfekt oder Zuckerwaren ausgebildet sind, Zubehör dafür

Appareils spécialement conçus pour la fabrication ou le traitement des sucreries ou de la confiserie, Leurs accessoires

Aparatos especialmente concebidos para la fabricación o el tratamiento de golosinas o de confitería, Sus accesorios

Apparati specialmente adattati per fabbricazione o trattamento di caramelle o confetteria, Accessori di questi

A23G3/04.

Sugar-cookers

Zuckerkocher

Appareils de cuisson du sucre

Aparatos de cocción del azúcar

Apparati per cucinare lo zucchero

A23G3/06.

Batch-rolling, rope-forming, or sizing machines

Walz-, Strangform- oder Abteilmaschinen für Zuckermassen

Machines à rouler, à étirer ou à égaliser la pâte de sucre

Máquinas para enrollar, estirar o igualar la pasta de azúcar

Macchine di arrotolamento, stiratura, o  di dimensionamento  della pasta di zucchero

A23G3/08.

Candy batch cooling tables

Kühltische für Zuckermassen

Tables de refroidissement de la pâte de sucre

Mesas para el enfriamiento de la pasta de azúcar

Tavoli di raffreddamento per la pasta di zucchero

A23G3/10.

Candy-pulling machines

Zuckerziehmaschinen

Machines à étirer le sucre candi

Máquinas para estirar el azúcar cande

Macchine per tirare lo zucchero candito

A23G3/12.

Apparatus for moulding candy in the plastic state

Geräte zum Formen von Zuckerwaren in knetfähigem Zustand

Appareils à mouler le sucre candi à l'état pâteux

Aparatos para moldear el azúcar cande en estado pastoso

Apparati per dare forma allo zucchero candito nello stato pastoso

A23G3/14.

Fondant beating or creaming machines

Schlag- oder Schäumungsmaschinen für Fondantmassen

Machines à battre ou faire mousser le fondant

Máquinas para batir o hacer esponjosa la mezcla o el fundido

Macchine per agitare o fare montare il fondente

A23G3/16.

Apparatus for casting fondant in bulk

Geräte zum Gie en von Fondants in gro en Mengen

Appareils à couler le fondant en masse

Aparatos para vaciar el fundido en grandes cantidades

Apparati per gettare il fondente in grosse quantità

A23G3/18.

Apparatus for moulding fondants

Geräte zum Formen von Fondants

Appareils à mouler les fondants

Aparatos para moldear los fundidos

Apparati per dare forma ai fondenti

A23G3/20.

Apparatus for coating or filling sweetmeats or confectioner

Geräte zum Überziehen oder Füllen von Konfekt oder Zuckerwaren

Appareils à enrober ou fourrer les sucreries ou la confiserie

Aparatos para revestir o rellenar los dulces o confituras

Apparati per rivestire o riempire caramelle o confetteria

A23G3/22.

Apparatus for coating by casting

zum Überziehen durch Gie en

Appareils à enrober par coulage

Aparatos para revestir por derramamiento

Apparati per rivestire mediante gettata

A23G3/24.

Apparatus for coating by dipping

zum Überziehen durch Eintauchen

Appareils à enrober par immersion

Aparatos para revestir por inmersión

Apparati per rivestire mediante immersione

A23G3/26.

Apparatus for coating by tumbling

zum Überziehen durch Wälzen

Appareils à enrober par renversement

Aparatos para revestir por vuelco

Apparati per rivestire mediante ribaltamento

A23G3/28.

Apparatus for decorating sweetmeats or confectionery

Geräte zum Verzieren von Konfekt oder Zuckerwaren 3/30 Verfahren zum Herstellen von Kaugummi

Appareils à décorer les sucreries ou la confiserie

Aparatos para decorar los dulces o las confituras

Apparati per decorare caramelle o confetteria

A23G3/30.

Processes for preparing chewing-gum

Verfahren zum Herstellen von Kaugummi

Procédés pour la préparation du chewing-gum

Procedimientos para la preparación de la goma de mascar

Procedimenti per preparare gomma da masticare

A23G3/32.

Processes for preparing caramel or sugar colours

Verfahren zum Herstellen von Karamel oder Zuckerfarben

Procé dés pour la préparation du caramel ou des couleurs en sucre

Procedimientos para la preparación del caramelo o la coloración del azúcar

Procedimenti per preparare caramello o colori di zucchero

A23G7/02.

Cooling or drying apparatus

Geräte zum Kühlen oder Trocknen

Appareils de refroidissement ou de séchage

Aparatos de enfriamiento o de secado

Apparati di raffreddamento o di asciugatura

A23G9/02.

Mixtures for frozen sweets, e. g. ice-cream

Mischungen für gefrorene Sü waren, z. B. für Speiseeis

Mélanges pour desserts glacés, p. ex. pour glaces

Mezclas para postres helados, p. ej. para helados

Miscele per dolci gelati, p. es. gelato

A23G9/04.

Production of frozen sweets, e. g. ice-cream

Herstellung von gefrorenen Sü waren, z. B. von Speiseeis

Production de desserts glacés, p. ex. de glaces

Producción de postres helados, p. ej. helados

Produzione di dolci congelati, p. es. gelato

A23G9/06.

characterised by using carbon dioxide or carbon dioxide snow as cooling medium

gekennzeichnet durch die Verwendung von Kohlendioxid oder Trockeneis als Kühlmedium

caractérisée par l'emploi de dioxyde de carbone ou de neige carbonique comme moyen de réfrigération

caracterizados por el empleo de dióxido de carbono, o nieve carbónica como medio de refrigeración

caratterizzato dall'uso di biossido di carbonio o neve di biossido di carbonio come mezzo di raffreddamento

A23G9/08.

Batch production

chargenweise

Production par fournée

Producción por hornada

Produzione per infornata

A23G9/10.

using containers which are rotated or otherwise moved in a cooling medium

unter Verwendung von Behältern, die in einem Kühlmittel gedreht oder anderweitig bewegt werden

par l'emploi de récipients déplacés rotativement ou d'une autre manière dans un milieu réfrigérant

por el empleo de recipientes que se desplazan girando o de otra forma en un medio refrigerante

usando contenitori che sono ruotati o mossi in un altra maniera in un mezzo di raffreddamento

A23G9/12.

using means for stirring the contents in a non-moving container

unter Verwendung von feststehenden Behältern mit Einrichtungen zum Rühren des Inhalts

par l'emploi de moyens pour agiter le contenu d'un récipient immobile

por el empleo de medios para agitar el contenido de un recipiente inmóvil

usando mezzi per agitare i contenuti in un contenitore immobile

A23G9/14.

Continuous production

kontinuierlich

Production continue

Producción continua

Produzione continua

A23G9/16.

the products being within a cooled chamber, e. g. drum

mit in einer gekühlten Kammer, z. B. einer Trommel, befindlichem Gut

les produits se trouvant dans une enceinte réfrigérée, p. ex. un tambour

los productos se encuentran en un recinto refrigerado, p.ej. un tambor

ove i prodotti sono entro una camera raffreddata, p. es. un tamburo

A23G9/18.

the products being on the outer wall of a cooled body, e. g. drum or endless band

mit auf der Au enwand eines gekühlten Körpers, z. B. einer Trommel oder eines endlosen Bandes, befindlichem Gut

les produits se trouvant sur la paroi extérieure d'un corps réfrigéré, p. ex. un tambour ou une bande sans fin

los productos se encuentran sobre la cara exterior de un cuerpo refrigerado, p. ej. un tambor o una banda sin fin

ove i prodotti sono sulla parete esterna di un corpo raffreddato, p. es. un tamburo o un nastro continuo

A23G9/20.

the products being mixed with gas, e. g. soft-ice

durch Mischen des Gutes mit Gas, z. B. Softeisherstellung

les produits étant mélangés avec un gaz, p. ex. glaces à pâte molle

los productos están mezclados con gas, p. ej. helados blandos

ove i prodotti sono mescolati con gas, p. es. gelato a pasta molla

A23G9/22.

Details, component parts or accessories of apparatus insofar as not peculiar to a single one of the preceding groups

Einzelheiten, Bestandteile oder Zubehör von Vorrichtungen, soweit nicht für eine einzelne der vorhergehenden Gruppen eigentümlich

Détails, éléments constitutifs ou accessoires d'appareils dans la mesure où ils ne sont pas spécifiques à un seul des groupes précédents

Detalles, elementos constitutivos o accesorios de aparatos en la medida en que no están especificados en uno solo de los grupos precedentes

Particolari, parti componenti o accessori di apparati fino a questo punto non caratteristici di uno dei gruppi precedenti

A23G9/24.

for coating or filling the products

zum Beschichten oder Füllen des Gutes

pour enrober ou fourrer les produits

para recubrir o forrar los productos

per rivestire o riempire i prodotti

A23G9/26.

for producing frozen sweets on sticks

zum Herstellen von gefrorenen Sü waren am Stiel

pour produire des sucreries glacées sur bâtonnet

para producir dulces escarchados en cuadradillo

per produrre dolci gelati su bastoncini

A23G9/28.

for portioning or dispensing

zum Portionieren oder Ausgeben

pour partager ou débiter

para partir o trocear

per suddividere o distribuire

A23G9/30.

Cleaning, Keeping clean, Sterilisation

Reinigen, Sauberhalten, Keimfreimachen

Nettoyage, Maintien à l'état propre, Stérilisation

Limpieza, Conservación en buen estado, Esterilización

Pulizia, Mantenimento in stato pulito, Sterilizzazione

A23J1/02.

from meat

aus Fleisch

à partir de la viande

a partir de la carne

dalla carne

A23J1/04.

from fish or other sea animals

aus Fischen oder anderen Meerestieren

à partir du poisson ou d'autres animaux marins

a partir del pescado o de otros animales marinos

dal pesce o da altri animali marini

A23J1/06.

from blood

aus Blut

à partir du sang

a partir de la sangre

dal sangue

A23J1/08.

from eggs

aus Eiern

à partir des oeufs:

a partir de los huevos

da uova

A23J1/09.

separating yolks from whites

Trennen des Eigelbs vom Eiwei

en séparant le jaune du blanc

separando la yema de la clara

separazione dei tuorli dagli albumi

A23J1/10.

from hair, feathers, horn, skins, leather, bones, or the like

aus Haaren, Federn, Horn, Häuten, Leder, Knochen oder dgl.

à partir des poils, des plumes, de la corne, des peaux, du cuir, des os ou analogues

a partir de los pelos, de las plumas, de la cornamenta, de las pieles, del cuero, de los huesos o análogos

da peli, piume, corno, pelli, cuoio, ossa, o simili

A23J1/12.

from cereals, wheat, bran, or molasses

aus Getreide, Schrotmehl, Kleie oder Melasse

à partir des céréales, de la farine, du son ou des mélasses

a partir de cereales, de la harina, del salvado o de las melazas

da cereali, granoturco, crusca, o melassa

A23J1/14.

from leguminous or other vegetable seeds, from press-cake or oil-bearing seeds

aus hülsentragenden oder anderen Pflanzensamen, aus Pressrückständen ölhaltiger Samen

à partir de légumineuses ou autres graines végétales, à partir des tourteaux ou des graines oléagineuses

a partir de leguminosas u otras semillas vegetales, a partir de conglomerados o de semillas oleaginosas

da leguminose o altri semi di ortaggi, da agglomerati premuti o da semi oleosi

A23J1/16.

from waste water of starch-manufacturing plant or like wastes

aus Abwässern von Stärkefabriken oder aus ähnlichen Abfallstoffen

à partir des eaux résiduaires des fabriques d'amidon ou de résidus analogues

a partir de las aguas residuales de las fábricas de almidón o a partir de residuos análogos

da acque residue dell'impianto di fabbricazione dell'amido o residui simili

A23J1/18.

from yeasts

aus Hefen [Mikroorganismen]

à partir des levures

a partir de las levaduras

da lieviti

A23J1/20.

from milk, e. g. casein, from whey

aus Milch, z. B. Casein, aus Molke

à partir du lait, p. ex. caséine à partir du petit-lait

a partir de la leche, p. ej. caseína, a partir del suero

da latte, p. es. caseina, da siero

A23J1/22.

Drying casein

Trocknen von Casein

Séchage de la caséin

Secado de la caseína

Essicazione della caseina

A23J3/02.

Casein or other proteins with improved whippin properties, Eg protein substitutes

Casein oder andere Proteine mit verbesserter Schaumfähigkeit, Eiaustauschstoffe

Caséine ou autres protéines à propriétés émulsifiantes améliorées, Succédanés de protéine d'oeuf

Proteínas animales

Caseina o altre proteine con migliorate proprietà emulsionanti, Per esempio sostituti proteici

A23J7/02.

Phosphatide preparations

 

Préparations à base de phosphatides

 

Preparazioni a base di fosfati

A23K1/02.

from molasses

aus Melasse

à partir des mélasses

a partir de las melazas

da melassa

A23K1/04.

from blood

aus Blut

à partir du sang

a partir de la sangre

da sangue

A23K1/06.

from distillers' or brewers' waste

aus Brennerei- oder Brauereiabfällen

à partir des résidus de distillation ou de brasserie

a partir de los residuos de la destilación o de los residuos de las cervecerías

da residui di distillazione o della produzione della birra

A23K1/08.

from waste products of dairy plant

aus Abfallprodukten von Molkereien

à partir des produits résiduaires des laiteries

a partir de los productos residuales de las centrales lecheras

da prodotti di scarto di caseifici

A23K1/10.

from meat, fish, or bones, from kitchen waste

aus Fleisch, Fisch oder Knochen, aus Küchenabfällen

à partir de viande, du poisson ou d'os, à partir des déchets de cuisine

a partir de la carne, del pescado o de los huesos, a partir de los desechos de cocina

da carne, pesce, o ossa, da scarti di cucina

A23K1/12.

from hydrolysates of wood or straw

aus Hydrolysaten von Holz oder Stroh

à partir des hydrolysats de bois ou de paille

a partir de hidrolizados de madera o de paja

da idrolitici di legno o paglia

A23K1/14.

from vegetable materials, e. g. potatoes or roots without ensilaging

aus pflanzlichen Stoffen, z. B. Kartoffeln oder Rüben, ohne Einsäuerung von Grünfutter

à partir des matières végétales, p. ex. pommes de terre et racines, sans ensilage

a partir de materias vegetales, p. ej. patatas y raíces, sin ensilados

da materiali vegetali, p. es. patate o radici senza insilamento

A23K1/16.

supplemented with accessory food factors, Salt blocks

mit Nährstoffzusätzen, Lecksteine

additionnés d'éléments nutritifs accessoires, Blocs de sel

adicionados de elementos nutritivos accesorios, Bloques de sal

integrati con elementi nutritivi accessori, Blocchi di sale

A23K1/165.

with steroids, hormones, or enzymes

mit Steroiden, Hormonen oder Enzymen

avec des stéroïdes, des hormones ou des enzymes

con esteroides, hormonas o enzimas

con steroidi, ormoni, o enzimi

A23K1/17.

with antibiotics

mit Antibiotika

avec des antibiotiques

con antibióticos

con antibiotici

A23K1/175.

with inorganic substances, Salt blocks

mit anorganischen Stoffen, Lecksteine

avec des substances minérales, Blocs de sel

con sustancias minerales, Bloques de sal

con sostanze inorganiche, Blocchi di sale

A23K1/18.

specially adapted for particular animals

in besonderer Weise für bestimmte Tiere zubereitet

spécialement conçus pour des animaux déterminés

especialmente concebidos para animales determinados

adatti specialmente per animali particolari

A23K1/20.

Cakes or briquettes

Kuchen oder Briketts

Gâteaux ou briquettes

Bizcochos o aglomerados

Formelle o mattonelle

A23K1/22.

containing chemicals which are converted to proteins by cattle, e. g. ammonium salts, urea

enthaltend Chemikalien, welche durch das Vieh zu Proteinen

contenant des substances chimiques transformées par le bétail en protéines, p. ex. sels d'ammonium ou urée

conteniendo sustancias químicas transformadas por el ganado en proteínas, p. ej. sales de amonio o de urea

contenenti prodotti chimici che sono convertiti in proteine dal bestiame, p. es. sali di ammonio, urea

A23K1/24.

Poultry grit

Geflügel-Grie

Gravier pour volaille

Grava para aves de corral

Graniglia per pollame

A23K3/02.

of green fodder

von Grünfutter

du fourrage vert

del forraje verde

di foraggio verde

A23K3/03.

using chemicals for ensilaging

unter Verwendung von chemischen Mitteln zur Einsäuerung inSilos

en utilisant des produits chimiques pour l'ensilage

utilizando productos químicos para el ensilado

usando prodotti chimici per l'insilamento

A23K3/04.

of potatoes, of roots

von Kartoffeln, von Rüben

des pommes de terre, des racines

de patatas, de raíces

di patate, di radici

A23L1/01.

General methods of cooking foods, e. g. by roasting or frying

Allgemeine Verfahren zum Garmachen von Lebensmittel, z. B. Rösten, Braten

Méthodes générales de cuisson des aliments, p. ex. par rôtissage ou friture

Mètodos generales de cocción de alimentos, p. ej. por asado o fritura

Metodi generali per la cottura di cibi, p. es. mediante arrostimento o frittura

A23L1/04.

containing jelling agents, e. g. pectin, alginates

enthaltend gelierende Zusätze, wie z. B. Pektin, Alginate

contenant des agents gélifiants, p. ex. de la pectine, des alginates

que contienen agentes gelificantes o espesantes

con agenti gelificanti, p. es. pectina, alginati

A23L1/06.

Marmalades, Jams, Jellies, Other similar fruit or vegetable compositions

Marmeladen, Konfitüren, Gelee, ähnliche Produkte aus Obst oder Gemüsen, künstliche Fruchtprodukte

Marmelades, Confitures, Gelées, Autres préparations similaires à base de fruits ou de légumes

Mermeladas, Confituras, Jaleas de fruta, Otras preparaciones similares a base de frutas o de hortalizas, Sucedáneos de frutas

Marmellate, Compressioni, Gelatine, Altre composizioni similari a base di frutta o di ortaggi

A23L1/08.

Honey, Honey substitutes

Honig, Kunsthonig

Miel, Succédanés du miel

Miel, Sucedáneos de la miel

Miele, Succedanei del miele

A23L1/09.

Carbohydrate syrups, e. g. sucrose, fructose

Kohlehydrat-Sirup

Sirops d'hydrates de carbone

que contienen siropes de hidrato de carbono, que contienen azúcares, que contienen alcoholes de azúcar, p. ej. xilitol, que contienen hidrolizados de almidón, p. ej. dextrina

Sciroppi di carboidrati, p. es. saccarosio, fruttosio

A23L1/10.

containing cereal-derived products

aus Getreide hergestellte Produkte enthaltend

contenant des produits dérivés des céréales

conteniendo productos derivados de cereales

con prodotti derivati dai cereali

A23L1/16.

Types of pasta, e. g. macaroni, noodles

Teigwaren, z. B. Makkaroni, Nudeln

Types de pâtes alimentaires, p. ex. macaroni, nouilles

Clases de pastas alimenticias, p. ej. macarrones,espaguetis, tallarines

Tipi di pasta, p. es. maccheroni, tagliatelle

A23L1/164.

Flakes or other shapes of the ready-to-eat type

Flocken oder andere Formen e fertiger Produkte

Flocons ou autres formes de produits du type prêt-à-consommer

Copos u otras formas del tipo ''listos para consumir

Fiocchi o altre forme del tipo pronto da mangiare

A23L1/168.

Cereal granules or flakes to be cooked and eaten hot, e. g. oatmeal

Getreidegranulate oder -flocken, die gekocht und hei gegessen werden, wie z. B. Hafermehl 1/172 Getreidekeimprodukte

Céréales sous forme granulée ou flocons à cuire et manger chaud, p. ex. flocons d'avoine

Cereales en forma granulada de copos para cocer y comer en caliente, p. ej. copos de avena

Granuli o fiocchi di cereali da cucinare e mangiare caldi, p. es. farina d'avena

A23L1/172.

Cereal germ products

Getreidekeimprodukte

Produits à base de germes de céréales

Productos a base de semillas de cereales

Prodotti a base di germi di cereali

A23L1/176.

Farinaceous granules for dressing meat, fish or the like

Paniermehle für Fleisch, Fisch oder dgl.

Granules farineux pour apprêter la viande, le poisson ou les aliments similaires

Gránulos harinosos para condimentar la carne, el pescado o alimentos similares

Granuli farinacei per condire la carne, il pesce o simili

A23L1/18.

Puffed cereals, e. g. popcorn, puffed rice

Puffgetreide, z. B. Puffmais, Puffreis

Céréales soufflées, p. ex. maïs grillé et éclaté (popcorn), riz gonflé

Cereales inflados, p. ej. maíz inflado (rosetas), arroz inflado

Cereali soffiati, per esempio pop-corn, riso soffiato

A23L1/182.

Products in which the original granular shape is maintained, e. g. par-boiled rice

Produkte, bei denen die ursprüngliche körnige Form erhalten ist, z. B. vorgekochter Reis

Produits dans lesquels la forme originale granulaire est maintenue, p. ex. riz précuit

Productos en los que se mantiene la forma original granulado, p. ej. arroz precocido

Prodotti in cui viene mantenuta la forma granulare originaria, per esempio riso precotto

A23L1/185.

Malt products

Malzprodukte

Produits à base de malt

Productos a base de malta

Prodotti a base di malto

A23L1/187.

Puddings, Pudding powders

Pudding, Puddingpulver

Flans et entremets, Poudres à flans et entremets

Flanes o entremeses, Polvos secos para flanes o entremeses

Budini, polveri per budini

A23L1/19.

Cream substitutes

Sahneersatzstoffe

Succédanés de la crème

Sucedáneos de la nata

Succedanei della panna

A23L1/195.

Starch powders, Farinaceous thickening agents for food

Stärkepulver, stärkehaltige Dickungsmittel für Lebensmittel

Poudres d'amidon, Produits farineux pour épaissir les aliments

Polvos de almidón, agentes condensativos farináceos por los alimentos

Polveri di amido, agenti addensanti farinacei per gli alimenti

A23L1/20.

Treatment of pulse, i. e. fruits of leguminous plants, for production of fodder or food, e. g. by removing the bitter taste of lupin seeds or soyabeans, Preparation of products from legumes, Chemical means for rapid cooking of these foods, e. g. treatment with phosphates

Behandlung von Hülsenfrüchten, d. h. den Früchten dieser Pflanzen, zum Gewinnen von Futter oder menschlicher Nahrung, Herstellung von Erzeugnissen aus Hülsenfrüchten, chemische Mittel zum Schnellkochen dieser Lebensmittel

Traitement des légumineuses, c. à d. des fruits de plantes légumineuses, pour l'obtention de fourrages ou d'aliments, p. ex. élimination de l'amertume des graines de lupin ou des fèves de soja, Préparation de produits à partir de légumineuses, Moyens chimiques pour accélérer la cuisson de ces aliments, p. ex. traitement aux phosphates

Tratamiento de leguminosas, es decir frutos de plantas leguminosas, para la obtención de alimentos para los animales o para las personas, Preparación de productos a partir de leguminosas, Medios químicos para acelerar la cocción de estos alimentos, p. ej. tratamiento de fosfatos

Trattamento dei legumi, cioè frutti delle piante leguminose, per la produzione di foraggio o alimenti, per esempio togliendo il gusto amaro dei semi di lupini o dei fagioli di soia, preparazione di prodotti da legumi, mezzi chimici per cucinare rapidamente questi alimenti, per esempio trattamento con fosfati

A23L1/202.

Malt products

Malzprodukte, fermentierte Malzprodukte

Produits à base de malt

Productos a base de malta, Productos a base de malta fermentada

Prodotti a base di malto

A23L1/204.

Fermented products

Gegorene Produkte

Produits fermentés

Productos fermentados

Prodotti fermentati

A23L1/205.

with maturation of the products

mit Reifung der Produkte

jusqu'à maturation de ces produits

con la maduración de los productos

con la maturazione dei prodotti

A23L1/207.

followed by subsequent treatment

gefolgt von darauffolgender Behandlung

avec un traitement subséquent

seguida de tratamiento siguiente

seguita dal trattamento seguente

A23L1/209.

Dehydration

Wasserentzug

Déshydratation

Deshidratación

Disidratazione

A23L1/212.

Preparation of fruits or vegetables

Zubereitung von Obst oder Gemüsen

Préparation des fruits ou des légumes

Preparación de frutos o de legumbres

Preparazione di frutta od ortaggi

A23L1/214.

of tuberous or like starch containing root crops

von stärkehaltigem oder ähnlichem Knollen- und Wurzelgemüse

des tubercules ou autres racines contenant de l'amidon

tubèrculos u otras raíces que contengan almidón

di radici commestibili tuberose o simili contenenti amido

A23L1/216.

of potatoes

von Kartoffeln

des pommes de terre

patatas

di patate

A23L1/218.

by pickling, e. g. sauerkraut, pickles

durch Einlegen in Salzlake, Essig oder dgl., z. B. Sauerkraut, Essiggemüse

par macération ou fermentation, p. ex. choucroute, conserves au vinaigre

por maceración o fermentación, p. ej. col blanca fermentada conservas en vinagre

mediante conservazione sottaceto, per esempio crauti, sottaceti

A23L1/22.

Spices, Flavouring agents or condiments, Sweetening with synthetic agents, Table salts, Dietetic salt substitutes

Gewürze, Aromastoffe oder Speisewürzen, Verwendung künstlicher Süssstoffe, Tafelsalz, Diätsalze

Epices, Agents aromatiques ou condiments, Sucrage au moyen de produits synthétiques, Sels de table, Substituts diététiques du sel

Especias, Agentes aromáticos o condimentos, Edulcorantes artificiales, Sales de mesa, Sal de mesa, Sustitutos dietèticos de la sal

Spezie, agenti aromatici o condimenti, dolcificazione con agenti sintetici, sali da tavola, sostituti dietetici del sale

A23L1/221.

Natural spices, flavouring agents, or condiments, Extracts thereof

natürliche Gewürze, Aromastoffe oder Speisewürzen, Extrakte von diesen

Epices, agents aromatiques ou condiments naturels, Leurs extraits

Especias, agentes aromáticos o condimentos naturales, Sus extractos

Spezie naturali, agenti aromatici o condimenti, estratti di ciò

A23L1/222.

from fruit, e. g. essential oils

aus Früchten, z. B. ätherische Oele

tirés de fruits, p. ex. huiles essentielles

sacados de las frutas, p. ej. aceites esenciales

dalla frutta, cioè olii essenziali

A23L1/223.

Dried spices

Getrocknete Gewürze

Epices séchées

Especies secadas

Spezie essiccate

A23L1/224.

Onions

Zwiebeln

Oignons

Cebollas

Cipolle

A23L1/225.

Mustard

Senf

Moutarde

Mostaza

Mostarda

A23L1/226.

Synthetic spices or flavouring agents or condiments

Künstliche Gewürze, Aromastoffe oder Speisewürzen

Epices, agents aromatiques ou condiments synthétiques

Especias, agentes aromáticos o condimentos sintèticos

Spezie sintetiche o agenti aromatici o condimenti sintetici

A23L1/227.

containing amino acids

enthaltend Aminosäuren

contenant des acides aminés

conteniendo aminoácidos

contenenti amminoacidi

A23L1/228.

containing glutamic acids

enthaltend Glutaminsäure

contenant des acides glutamiques

conteniendo ácidos glutámicos

contenenti acidi glutammici

A23L1/229.

containing nucleotides

enthaltend Nucleotide

contenant des nucléotides

conteniendo nucleótidos

contenenti nucleotidi

A23L1/23.

prepared by fermentation

hergestellt durch Gärung

préparés par fermentation

preparados por fermentación

preparati mediante fermentazione

A23L1/231.

Meat flavours

Fleischaromastoffe

Aromates de viandes

Aromas de carne

Aromi di carne

A23L1/232.

Smoke flavours

Raucharomastoffe

Aromates au goût de fumée

Aromas con sabor ahumado

Aromi con sapore di affumicato

A23L1/234.

Coffee or cocoa flavours

Kaffee- oder Kakaoaromastoffe

Aromates de café ou de cacao

Aromas de cafè o de cacao

Aromi di caffè o di cacao

A23L1/235.

Fruit flavours

Fruchtaromastoffe

Aromates de fruits

Aromas de frutas

Aromi di frutta

A23L1/236.

Artificial sweetening agents

Künstliche Sü ungsmittel

Edulcorants artificiels

Edulcorantes artificiales

Agenti edulcoranti artificiali

A23L1/237.

Table salts, Dietetic salt substitutes

Tafelsalz, Diätsalze

Sels de table, Substituts diététiques du sel

Sales de mesa, Sustitutos dietèticos de la sal

Sali da tavola, Sostituti dietetici del sale

A23L1/238.

Soya sauce

Soyaso

Sauce de soja

Salsa de soja

Salsa di soia

A23L1/24.

Salad dressings, Mayonnaise, Ketchup

Salatso en, Mayonnaisen, Ketchup

Assaisonnements pour salades, Mayonnaise, Ketchup

Aderezado de ensaladas, Mayonesas, ''Ketchup''

Condimenti per insalata, maionese, Ketchup

A23L1/27.

Colouring or decolouring of foods

Färben oder Entfärben von Lebensmitteln

Coloration ou décoloration des aliments

Coloración o decoloración de alimentos

Colorazione o de-colorazione degli alimenti

A23L1/272.

Preserving or modifying natural colour by use of additives, e. g. optical brighteners

Beibehalten oder Verändern der natürlichen Farbe durch Gebrauch von Zusätzen

Maintien ou altération de la coloration naturelle par l'emploi d'additifs

Conservación o alteración de la coloración natural mediante el empleo de aditivos, p. ej. de auxiliares ópticos

Preservazione o modificazione del colore naturale mediante l'uso di additivi, per esempio sbiancanti ottici

A23L1/275.

Addition of dyes or pigments with or without optical brighteners

Zusatz von Farbstoffen oder Pigmenten mit oder ohne optische Aufheller

Addition de colorants ou de pigments avec ou sans adjuvants optiques

Adición de colorantes o de pigmentos con o sin auxiliares ópticos

Aggiunta di colori o pigmenti con o senza sbiancanti ottici

A23L1/277.

Removing colour by chemical reaction, e. g. bleaching

Entfernen der Farbe durch chemische Einwirkung, z. B. durch Bleichen

Elimination de la couleur par réaction chimique, p. ex. blanchiment

Eliminación del color por reacción química, p. ej.blanqueado

Eliminazione del colore mediante rreazione chimica, per esempio sbiancamento

A23L1/28.

Edible extracts or preparations of fungi

Speiseextrakte oder -präparate aus Pilzen

Extraits ou préparations comestibles de champignons

Extractos o preparaciones comestibles de hongos

Estratti commestibili oppure preparazione di funghi commestibili

A23L1/30.

containing additives for modifying nutritive qualities, e. g. vitamins or minerals

Zusatzstoffe enthaltend

contenant des additifs pour modifier les qualités nutritives, p. ex. des vitamines ou des sels minéraux

conteniendo aditivos

contenenti additivi per modificare le qualità nutritive, per esempio vitamine oppure minerali

A23L1/31.

Meat products, Meat meal

Fleischerzeugnisse, Fleischmehl

Produits à base de viande, Farine de viande

Productos a base de carne, Harina de carne

Prodotti a base di carne, farina di carne

A23L1/313.

Meat extracts

Fleischextrakte

Extraits de viande

Extractos de carne

Estratti di carne

A23L1/315.

Poultry products

Geflügelfleisch-Erzeugnisse, z. B. Geflügelfleisch-Würste

Produits à base de volaille

Productos a base de aves de corral, p. ej. embutidos a base de aves de corral

Prodotti a base di pollame

A23L1/32.

Egg products

Erzeugnisse aus Eiern

Produits à base d'oeuf

Productos a base de huevos

Prodotti a base di uova

A23L1/325.

Food-from-the-sea products, Fish products, Fish meal

Nahrung aus dem Meer, Erzeugnisse aus Fisch, Fisch-Mehl

Produits tirés de la mer, Produits à base de poisson, Farine de poisson

Productos obtenidos del mar, Productos a base de pescado, Harina de pescado, Sucedáneos de huevas de pescado

Prodotti ottenuti dal mare, prodotti a base di pesce, farina di pesce

A23L1/33.

Shell-fish

Schalentiere

Crustacés ou coquillages

Crustáceos o mariscos

Crostacei

A23L1/333.

Molluscs

Weichtiere

Mollusques

Moluscos

Molluschi

A23L1/337.

Edible seaweed

Essbarer Seetang

Algues comestibles

Algas comestibles

Alghe commestibili

A23L1/34.

Other food products

Andere Lebensmittel

Autres produits alimentaires

Otros productos alimenticios

Altri prodotti alimentari

A23L1/36.

consisting mainly of nutmeats or seeds

Lebensmittel, bestehend hauptsächlich aus Nu fleisch oder Samen

contenant principalement des noix ou des graines

Alimentos que contienen principalmente nueces o granos

che consistono principalmente in cibi a base di noci o di semi

A23L1/38.

Peanut butter

Erdnussbutter

Beurre de cacahuète

Mantequilla de cacahuetes

Burro di arachidi

A23L1/40.

Soup concentrates, e. g. powders, cakes

Suppenkonzentrate, z. B. Pulver, Würfel

Concentrés de potages, p. ex. poudres, tablettes

Concentrado de sopas, p. ej. polvos, tabletas

Concentrati di zuppe, per esempio polveri, tavolette

A23L2/02.

containing fruit or vegetable juices

enthaltend Obst- oder Gemüsesäfte

contenant des jus de fruits ou de légumes

conteniendo jugos de frutas o de legumbres

con succhi di frutta o di verdura

A23L2/04.

Extraction of juices

Saftgewinnung

Extraction des jus

Extracción de jugos

Estrazione di succhi

A23L2/06.

from citrus fruits

aus Zitrusfrüchten

des agrumes

de los cítricos

da frutti di agrumi

A23L2/08.

Concentrating or drying of juices

Konzentrieren oder Trocknen von Säften

Concentration ou dessication des jus

Concentración o desecación de jugos

Concentrazione o essicazione di succhi

A23L2/10.

by heating or contact with dry gases

durch Erhitzen oder durch In-Kontakt- Bringen mit trockenen Gasen

par échauffement ou par contact avec des gaz secs

por recalentamiento o por contacto de gases secos

mediante riscaldamento o contatto con gas secchi

A23L2/12.

by freezing

durch Einfrieren

par congélation

por congelación

mediante congelamento

A23L2/14.

and sublimation

und Sublimieren [Gefriertrocknen]

et sublimation

y sublimación

e sublimazione

A23L2/16.

Preservation of juices

Konservieren von Säften

Conservation des jus

Conservación de jugos

Conservazione di succhi

A23L2/18.

by adding preservatives

durch Zusatz von Konservierungsmitteln

par addition d'agents de conservation

por adición de agentes de conservación

con aggiunta di conservanti

A23L2/20.

by heating

durch Erhitzen

par échauffement

por recalentamiento

mediante riscaldamento

A23L2/22.

by direct application of electrical or wave energy

durch direkte Anwendung elektrischer Energie oder von Schwingungen

par application directe d'énergie électrique ou ondulatoire

por aplicación directa de energía elèctrica u ondulatori

con applicazione diretta di energia elettrica o ondulare

A23L2/24.

Irradiation

Bestrahlen

Irradiation

Irradiación

Radiazione

A23L2/26.

Adding ingredients, e. g. impregnation with gases

Zufügen von Zusätzen, z. B. Imprägnieren mit Gasen

Addition d'ingrédients, p. ex. chargement en gaz

Adición de ingredientes, p. ej. carga de gas

aggiunta di ingredienti , p. es. impregnazione mediante gas

A23L2/28.

Re-adding volatile aromatic ingredients

Wiederzusetzen flüchtiger Aromastoffe

Réaddition d'ingrédients aromatiques volatiles

Readición de ingredientes aromáticos volátiles

ri-aggiunta di ingredienti aromatici volatili

A23L2/30.

Clarifying or fining of juices, Removing unwanted matter

Klären oder Schönen von Säften, Entfernen unerwünschter Stoffe

Clarification ou affinage des jus, Elimination des matières non désirées

Clarificación o afinado de jugos, Eliminación de materias indeseables

Chiarificazione o raffinazione di succhi, Eliminazione di Materie indesiderate

A23L2/32.

by removal of gases

durch Entfernen von Gasen

par élimination des gaz

por eliminación del gas

mediante rimozione dei gas

A23L2/34.

by biological or biochemical, e. g. enzymatic, treatments

durch biologische oder biochemische, z. B. enzymatische Behandlung

par des traitements biologiques ou biochimiques, p. ex. enzymatiques

por tratamientos biológicos o bioquímicos, p. ej. enzimáticos

con trattamenti biologici o biochimici, p. es. enzimatici

A23L2/36.

by ion-exchangers

durch Ionenaustauscher

par des échangeurs d'ions

por cambiadores de iones

con scambiatori di ioni

A23L2/38.

Other non-alcoholic beverages or powders therefor

Andere nichtalkoholische Getränke oder Pulver zu deren Bereitung

Autres boissons non alcooliques ou poudres pour les fabriquer

Otras bebidas no alcohólicas o polvos para fabricarlas

Altre bevande analcoliche o polveri di queste

A23L2/40.

Effervescence-generating compositions

Brausepulver oder dgl.

Compositions effervescentes

Composiciones efervescentes

Composizioni effervescenti

A23L3/02.

by heating materials in packages which are progressively transported, continuously or stepwise, through the apparatus

durch Erhitzen des Konservierungsgutes in Packungen, die nach und nach kontinuierlich oder schrittweise durch die

par chauffage des produits dans leurs emballages transportés progressivement, de façon continue ou par déplacements successifs, à travers les appareils

por calentamiento de los productos en su embalaje transportados progresivamente, de forma continua o por desplazamientos sucesivos, a travès de los aparatos

mediante riscaldamento di materiali in pacchi che sono trasportati progressivamente, continuamente o per gradi, attraverso gli apparati

A23L3/04.

with packages on endless chain or band conveyors

wobei die Packungen auf endlosen Ketten- oder Förderbändernweiterbewegt werden

avec emballages sur une chaîne sans fin ou un transporteur à courroie

con embalajes sobre una cadena sin fin o un transportador de correa

con pacchi su trasportatori a catena continua o trasportatori a nastro

A23L3/06.

with packages transported along a helical path

wobei die Packungen auf einer Spiralbahn weitergeleitet werden

avec emballages transportés par vis sans fin

con embalajes transportados por tornillos sin fin

con pacchi trasportati lungo un percorso elicoidale

A23L3/08.

with packages on a revolving platform

wobei die Packungen auf einer umlaufenden Plattform bewegt werden

avec emballages sur une plate-forme

con embalajes sobre una plataforma giratoria

con pacchi su una piattaforma di rotazione

A23L3/10.

by heating materials in packages which are not progressively transported through the apparatus

durch Erhitzen des Konservierungsgutes in Packungen ohne fortlaufende Beförderung durch die Apparate

par chauffage des produits dans leurs emballages sans déplacement progressif à travers les appareils

por calentamiento de los productos en su embalaje sin desplazamiento progresivo a travès de los aparatos

mediante riscaldamento di materiali in pacchi che non sono progressivamente trasportati attraverso gli apparati

A23L3/12.

with packages in intercommunicating chambers through which the heating medium is circulated

wobei sich die Packungen in untereinander verbundenen Kammern befinden, in denen das Erhitzungsmittel umläuft

avec emballages dans des chambres communicantes à travers lesquelles circule le milieu chauffant

con embalajes en cámaras comunicadas a travès de las cuales circula el medio calefactor

con pacchi nelle camere intercomunicanti attraverso cui il mezzo di riscaldamento viene fatto circolare

A23L3/14.

with packages moving on the spot

wobei die Packungen auf der Stelle bewegt werden

avec emballages déplacés sur le champ

con embalajes desplazados sobre el propio lugar

con pacchi che si muovono sul luogo

A23L3/16.

by heating loose unpacked materials

durch Erhitzen von losem unverpacktem Gut

par chauffage direct des produits en vrac non emballés

por calentamiento directo de los productos a granel no embalados

mediante riscaldamento di materiali sciolti non imballati

A23L3/18.

while they are progressively transported through the apparatus

während des allmählichen Weiterleitens durch die Apparate

déplacés progressivement à travers les appareils

desplazados progresivamente a travès de los aparatos

mentre essi sono progressivamente trasportati attraverso gli apparati

A23L3/20.

with transport along plates

mit Führung längs Platten

le long de plateaux

a lo largo de plataformas

con trasporto lungo piastre

A23L3/22.

with transport through tubes

mit Führung durch Rohre

à travers des tubes

a travès de tubos

con trasporto attraverso tubi

A23L3/24.

with the materials in spray form

von Gut in zerstäubter Form

par étalement des produits

por esparcimiento de los productos

con i prodotti in forma spray

A23L3/26.

by irradiation without heating

durch Bestrahlen ohne Erhitzen

par irradiation sans chauffage

por irradiación sin calor

mediante radiazione senza riscaldamento

A23L3/28.

with ultra-violet light

mit ultraviolettem Licht

par radiations ultraviolettes

por radiaciones ultravioletas

con luce ultravioletta

A23L3/30.

by treatment with ultrasonic waves

durch Behandeln mit Ultraschallwellen

par traitement au moyen d'ondes ultrasoniques

por tratamiento de ondas ultrasónicas

mediante trattamento con onde ultrasoniche

A23L3/32.

by treatment with electric currents

durch Behandeln mit elektrischen Strömen

par traitement électrique

por tratamiento con corrientes elèctricas sin efecto de calentamiento

mediante trattamento con correnti elettriche

A23L3/34.

by treatment with chemicals

durch Behandeln mit Chemikalien

par traitement chimique

por tratamiento por medio de productos químicos

mediante trattamento con prodotti chimici

A23L3/36.

by freezing or cooling

durch Gefrieren oder Kühlen

par congélation ou réfrigération

Congelación, Deshielo ulterior, Refrigeración

mediante congelamento o raffreddamento

A23N1/02.

combined with disintegrating or cutting

in Verbindung mit Zerkleinern oder Schneiden

combinés pour désagréger ou couper

combinados para desintegrar o cortar

combinati con disintegrazione o taglio

A23N3/02.

with feeder-drums

mit Zuführtrommeln

à tambours d'alimentation

con tambores de alimentación

con tamburi di alimentazione

A23N3/04.

with endless feeder-belts

mit endlosen Zuführbändern

à courroies sans fin d'alimentation

con correas sin fin de alimentación

con nastri continui di alimentazione

A23N3/06.

with feeder-tables

mit Zuführtischen

à tabliers d'alimentation

con mesas de alimentación

con tavole di alimentazione

A23N4/02.

for stoning fruit

zum Entsteinen von Früchten

à dénoyauter les fruits

para deshuesar los frutos

per snocciolare la frutta

A23N4/04.

for peaches, plums, apricots or the like

für Pfirsiche, Pflaumen, Aprikosen oder dgl.

les pêches, prunes, abricots ou similaires

los melocotones, ciruelas, albaricoques o similares

per pesche, prugne, albicocche o simili

A23N4/06.

for cherries or the like

für Kirschen oder dgl.

les cerises ou similaires

las cerezas o similares

per ciliegie o simili

A23N4/08.

for dates, olives or the like oblong fruits

für Datteln, Oliven oder ähnliche längliche Früchte

les dattes, olives ou fruits oblongs similaires

los dátiles, aceitunas o frutos oblongos similares

per datteri, olive o simili frutti oblunghi

A23N4/10.

for fruit with very small pips e. g. raisins

für Früchte mit sehr kleinen Samenkernen, z. B. Rosinen

les fruits à pépins très petits, p. ex. raisins

los frutos con semillas muy pequesas, p. ej. uvas

per frutti con semi molto piccoli. es. uva passa

A23N4/12.

for coring fruit

zum Entkernen von Früchten

à enlever le coeur des fruits

para sacar el corazón de los frutos

per svuotare la frutta

A23N4/14.

for apples, pears or the like

für Äpfel, Birnen oder dgl.

des pommes, poires ou similaires l

manzanas, peras o similares

per mele, pere o simili

A23N4/16.

for tomatoes or the like

für Tomaten oder dgl.

des tomates ou similaires

tomates o similares

per pomodori o simili

A23N4/18.

for citrus fruits

für Zitrusfrüchte

des agrumes

cítricos

per frutti di agrumi

A23N4/20.

for pineapples

für Ananas

des ananas

pisas

per ananas

A23N4/22.

for both splitting and stoning

sowohl zum Zerteilen als auch zum Entsteinen oder Entkernen

à fendre et dénoyauter simultanément

para cortar y deshuesar simultáneamente

sia per spaccare che per snocciolare

A23N4/24.

for removing seed-containing sections from cut fruit

zum Entfernen der Kerngehäuseteile aus aufgeschnittenen Früchten

à extraire des fruits coupés les parties contenant les pépins

para extraer de los frutos cortados las partes que contengan las semillas

per rimuovere sezioni contenenti semi da frutta tagliata

A23N5/01.

for peanuts

für Erdnüsse

les arachides

los cacahuetes

per noccioline

A23N5/03.

for coconuts

für Kokosnüsse

les noix de coco

los cocos

per noci di cocco

A23N5/08.

for removing fleshy or fibrous hulls of nuts

zum Entfernen von fleischigen oder faserigen Hüllen von Nüssen

à retirer les enveloppes charnues ou fibreuses des noix

para retirar las envolturas carnosas o fibrosas de las nueces

per rimuovere i gusci carnosi o fibrosi delle noci

A23N7/01.

using chemical substances

Verwendung chemischer Substanzen, z. B. Laugenschälen

utilisant des substances chimiques, p. ex. de la lessive

utilizando sustancias químicas, p. ej. lejía

usando sostanze chimiche

A23N7/02.

Peeling potatoes, apples or similarly shaped vegetables or fruit

Schälen von Kartoffeln, Äpfeln oder ähnlich geformten Gemüsen oder Früchten

des pommes de terre, des pommes ou des légumes ou des fruits de forme similaire

de patatas, manzanas u hortalizas o frutas de forma similar

Sbucciatura di patate, mele o di ortaggi o frutti con forma simile

A23N7/04.

Peeling asparagus

Schälen von Spargel

des asperges

de espárragos

Sbucciatura di asparagi

A23N7/08.

for peeling fruit and removing seed-containing sections

Schälen von Früchten und Entfernen der Kerngehäuseteile

à peler les fruits et à extraire les parties contenant les pépins

para pelar los frutos y extraer las partes que contengan semillas

per sbucciare frutta e rimuovere sezioni contenenti semi

A23N7/10.

Driving mechanisms

Antriebsvorrichtungen

Mécanismes d'entraînement

Mecanismos de propulsión

Meccanismi di guida

A23N12/02.

for washing or blanching

zum Waschen oder Blanchieren

à laver ou à blanchir

para lavar o blanquear

per lavare o sbiancare

A23N12/04.

for blanching

zum Blanchieren

à blanchir

para blanquear

per sbiancare

A23N12/06.

for washing or blanching, combined with subsequent drying

zum Waschen oder Blanchieren, verbunden mit anschlie endem Trocknen

combinées à laver ou à blanchir, et à sécher

combinadas para lavar o blanquear y secar

per lavare o sbiancare, combinate con susseguente asciugatura

A23N12/08.

for drying or roasting

zum Trocknen oder Rösten

à sécher, griller ou torréfier

para secar, tostar o torrefactar

per essicazione o torrefazione

A23N12/10.

Rotary roasters

Umlaufende Röster

Machines rotatives à griller ou torréfier

Máquinas rotativas para tostar o torrefactar

Macchine rotanti per torrefazione

A23N12/12.

Auxiliary devices for roasting machines

Hilfseinrichtungen für Röster

Accessoires pour machines à griller ou torréfier

Accesorios para máquinas de tostar o torrefactar

Dispositivi ausiliari per macchine per torrefazione

A23N15/01.

for stripping brussels' sprouts from stalks

zum Abstreifen von Rosenkohl

à arracher les choux de Bruxelles de leur tronc

para arrancar las coles de Bruselas de su tronco

per togliere i cavoletti di Bruxelles dagli steli

A23N15/02.

for stemming, piercing or stripping fruit, Removing sprouts of potatoes

zum Entstielen, An- und Ausstechen oder Abstreifen von Früchten, Abkeimen von Kartoffeln

à égrapper, creuser ou effaner les fruits, Enlèvement des germes des pommes de terre

para desgranar o mondar los frutos, Extracción de los tallos de las patatas

per sgranare, forare o pelare la frutta, Rimozione dei germogli delle patate

A23N15/04.

Devices for topping fruit or vegetables

Vorrichtungen zum Entfernen der Enden von Früchten oder von Gemüse

Dispositifs pour écimer les fruits ou les légumes

Dispositivos para desmochar los frutos o los vegetales

Dispositivi per togliere la punta a frutta o ortaggi

A23N15/06.

Devices for other treatment of fruit, e. g. marking, maturing, polishing

Vorrichtungen zur anderweitigen Behandlung von Früchten, z. B. Markieren, Reifen, Polieren

Dispositifs pour d'autres traitements des fruits, p. ex. pour les marquer, les mûrir, les polir

Dispositivos para otros tratamientos de los frutos, p. ej. para marcarlos, madurarlos, pulirlos

Dispositivi per altro trattamento della frutta, p. es. marcatura, maturazione, lucidatura

A23N15/08.

Devices for topping or skinning onions or flower bulbs

Vorrichtungen zum Entfernen der Enden oder zum Schälen von Zwiebeln, auch Blumenzwiebeln

Dispositifs à écimer ou peler les oignons ou bulbes à fleurs

Dispositivos para desmochar o pelar las cebollas o bulbos con flor

Dispositivi per togliere la punta o pelare cipolle o bulbi con fiori

A23N15/10.

for shelling peas or beans

zum Enthülsen von Erbsen und Bohnen

à écosser les pois ou haricots

para mondar los guisantes o habichuelas

per sgusciare piselli o fagioli

A23N15/12.

for snipping or stringing beans

zum Entfernen der Spitzen oder zum Entfasern von grünen Bohnen

à couper ou effiler les haricots

para cortar o desfibrar las judías

per tagliuzzare o sfibrare fagioli

A23N17/02.

Fodder mashers

Futterstampfer

Broyeurs de fourrage

Trituradores de forraje

Trituratori di mangime


 


©2005 D'Agostini Org. | JavaScript Required | Refund Policy | Prices exclude VAT at 20% unless otherwise stated

Powered By WorldPay Visa payments supported by WorldPay Visa/Delta payments supported by WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay Laser payments supported by WorldPay