D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -

Info about Patent Search.

Online Translation

A61B1/Z99

A61B1/04.

combined with photographic or television appliances

versehen mit Einrichtungen zum Photographieren oder Fernsehen

combinés avec des dispositifs photographiques ou de télévision

combinados con dispositivos fotográficos o de televisión

combinati con dispositivi fotografici o televisivi

A61B1/06.

with illuminating arrangements

mit Beleuchtungsanordnungen

avec dispositifs d'éclairement

con dispositivos de alumbrado

con dispositivi di illuminazione

A61B1/12.

with cooling or rinsing arrangements

mit Anordnungen zum Kühlen oder Spülen

avec système de refroidissement ou de rinéage

con sistemas de enfriamiento o de enjuagado

con sistemi di raffreddamento o di risciacquatura

A61B1/22.

for ears, i.e. otoscopes, for nose, i.e. nasoscopes

für Ohren, d. h. Otoskope, für die Nase, d. h. Nasoskope

pour les oreilles, c. à d. otoscopes, pour le nez, c. à d. rhinoscopes

para los oídos, es decir, otoscopios, para la nariz, es decir, rinoscopios

per orecchie, cioè otoscopi, per il naso, cioè rinoscopi

A61B1/24.

for the mouth, e.g. with tongue depressors, Instruments for opening or keeping open the mouth

für den Mund, d. h. Stomatoskope, z. B. mit Zungenniederhalter, Instrumente zum Oeffnen oder Offenhalten des Mundes

pour la bouche, p. ex. portant des abaisse-langue, Instruments pour ouvrir la bouche ou la maintenir ouverte

para la boca, es decir estomatoscopios, p. ej. con depresor de la lengua

per la bocca, per esempio con abbassa-lingua, Strumenti per aprire la bocca o per tenerla aperta

A61B1/26.

Laryngoscopes, Bronchoscopes, Oesophagoscopes, Stomatoscopes

Laryngoskope, Bronchoskope, Oesophagoskope, Gastroskope

Laryngoscopes, Bronchoscopes, Esophagoscopes, Stomatoscopes

Laringoscopios, Broncoscopios, Esofagoscopios, Gastroscopios

Laringoscopi, Broncoscopi, Esofagoscopi, Stomatoscopi

A61B1/30.

Vaginoscopes, Cystoscopes, Urethroscopes, Proctoscopes

Vaginoskope, Cystoskope, Urethroskope, Rektoskope

Vaginoscopes, Cystoscopes, Urétroscopes, Rectoscopes

Vaginoscopios, Citoscopios, Uretroscopios, Rectoscopios

Vaginoscopi, Cistoscopi, Uretroscopi, Rettoscopi

A61B1/32.

Devices for opening or enlarging the visual field, e.g. of a tube of the body

Vorrichtungen zum Öffnen oder Vergrössern des Sichtfeldes, z. B. von einem Körpergang

Dispositifs pour ouvrir ou agrandir le champ de vision, p. ex. dans un conduit du corps

Dispositivos para abrir o agrandar el campo visual, p. ej. en un conducto del cuerpo

Dispositivi per aprire o ingrandire il campo di visione, per esempio in un condotto del corpo

A61B3/02.

Testing apparatus able to be adjusted according to statements of the patient, e.g. for determining perimeters

Untersuchungsapparate, die nach Angaben des Patienten einstellbar sind, z. B. zur Bestimmung des Gesichtsfeldes

Appareils de contrôle susceptibles d'être ajustés aux mensurations du patient, p. ex. pour la détermination des champs de vision

del tipo de medida subjetiva, es decir aparatos de control que requieren la participación activa del paciente

Apparecchi di controllo regolabili secondo le esigenze del paziente, per esempio per la determinazione del campo visivo

A61B3/04.

Trial frames, Sets of lenses for use therewith

Probier-Brillengestelle, Linsensätze für Probier-Brillengestelle

Montures d'essai, Jeux de lentilles pour emploi dans ces montures

Monturas de ensayo, Juegos de lentes para emplearlos en estas monturas

Montature di prova, Insiemi di lenti da usare in queste montature di prova

A61B3/06.

for testing light sensitivity, for testing colour vision

zum Prüfen der Lichtempfindlichkeit, zum Prüfen des Farbensinns

pour épreuves de la sensibilité à la lumière, pour épreuves de la vision des couleurs

para pruebas de sensibilidad a la luz, p. ej. de adaptación, para pruebas de visión de colores

per provare la sensibilità alla luce, per provare la visione del colore

A61B3/08.

for testing binocular vision

zum Prüfen des binokularen Sehvermögens

pour épreuves de la vision binoculaire

para pruebas de visión binocular o estereoscópica, p. ej.para el control del estrabismo

per provare la visione binoculare

A61B3/09.

for testing accommodation

zum Prüfen der Akkommodation des Auges

pour épreuves de l'accommodation

para pruebas de acomodación

per provare l'accomodamento dell'occhio

A61B3/10.

Instruments for examining the eyes, e.g. devices for measuring pupillary distance or the diameter of the pupils

Instrumente zum Untersuchen der Augen, z. B. Vorrichtungen zum Messen des Pupillenabstandes oder des Durchmessers der Pupillen

Instruments pour l'examen des yeux, p. ex. dispositifs pour mesurer l'écartement pupillaire, ou l'ouverture des pupilles

del tipo de medida objetiva, es decir instrumentos para el examen de los ojos independientemente de las percepciones o reacciones del paciente

Strumenti per esaminare gli occhi, per esempio dispositivi per misurare la distanza delle pupille o il diametro delle pupille

A61B3/12.

Ophthalmoscopes

Ophthalmoskope

Ophtalmoscopes

para examinar el fondo de ojo

Oftalmoscopi

A61B3/14.

with means for attaching cameras thereto

mit Mitteln zum Ansetzen von Photoapparaten

comportant des moyens de fixation de chambres noires

Disposiciones especialmente adaptadas a la fotografía del ojo

con mezzi per attaccare macchine fotografiche a ciò

A61B3/16.

Tonometers

Tonometer

Tonomètres

para medir la presión intraocular, p. ej. tonómetros

Tonometri

A61B5/02.

Measuring or recording instruments for the pulse, heart rate, blood pressure or blood flow, Combined pulse/heart-rate /blood-pressure determining instruments, Combinations of such instruments with electrocardiography or electroauscultation, Heart catheters for measuring blood pressure

Mess- oder Aufzeichnungsinstrumente für Puls, Herzschlag, Blutdruck oder Blutströmung, kombinierte Geräte zur Bestimmung von Puls, Herzschlag und Blutdruck, solche Geräte in Verbindung mit Elektrokardiographie oder Elektroauskultation, Herzkatheter für Blutdruckmessung

Instruments de mesure ou d'enregistrement pour le pouls, le rythme cardiaque, la pression sanguine ou le débit sanguin, Instruments combinés pour déterminer pouls, rythme cardiaque, pression sanguine, Combinaisons de ces instruments avec électrocardiographie ou électro-auscultation, Sondes cardiaques pour mesurer la pression sanguine

Detección, medida o registro del pulso, del ritmo cardiaco, de la presión sanguínea o del fluido sanguíneo, Determinación combinada del pulso, del ritmo cardiaco, de la presión sanguínea, Evaluación de un estado cardiovascular no previsto en otro lugar, p. ej. utilizando la combinación de tècnicas previstas en el presente grupo y de tècnicas de electrocardiografía o electroauscultación, Sondas cardiacas para medir la presión sanguínea

Mezzi di misurazione o di registrazione per il polso, il battito del cuore, la pressione del sangue o il flusso del sangue, Strumenti combinati per determinare il polso/il ritmo cardiaco/la pressione del sangue, Combinazioni di tali strumenti con elettrocardiografia o elettroauscultazione, Sonde cardiache per misurare la pressione del sangue

A61B5/04.

Instruments for measuring or recording bioelectric currents of the body or parts thereof, e.g. electro-cardiographs, encephalographs

Instrumente zum Messen oder Aufzeichnen bioelektrischer Ströme des Körpers oder von Teilen desselben, z. B. Elektrokardiographen, Encephalographen

Instruments de mesure d'enregistrement des courants bioélectriques du corps ou de parties de celui-ci, p. ex. électrocardiographes, encéphalographes

Detección, medida o registro de sesales bioelèctricas del cuerpo o de partes de èste

Strumenti per misurare o registrare le correnti bioelettriche del corpo o di parti di ciò, per esempi o elettrocardiografi, encefalografi

A61B5/05.

Measuring or recording methods or instruments for diagnosis by means of electric currents or magnetic fields

Verfahren oder Instrumente zum Messen oder Aufzeichnen zur Diagnose mittels elektrischer Ströme oder magnetischer Felder

Méthodes ou instruments de mesure ou d'enregistrement pour établir un diagnostic au moyen de courants électriques ou de champs magnétiques

Detección, medida o registro para establecer un diagnóstico por medio de corrientes elèctricas o de campos magnèticos

Metodi o strumenti di misurazione o di registrazione per la diagnosi per mezzo di correnti elettriche  o di campi magnetici

A61B5/06.

Devices, other than using radiation, for detecting or locating foreign bodies

Vorrichtungen zum Auffinden oder Lokalisieren von Fremdkörpern mit anderen Mitteln als durch Strahlen

Dispositifs autres que ceux à radiation, pour détecter ou localiser les corps étrangers

Dispositivos para detectar o localizar cuerpos extrasos por procedimientos que no incluyan radiación

Dispositivi per la scoperta o la localizzazione di corpi estranei, diversi dall'utilizzo di radiazioni

A61B5/07.

Endoradiosondes

Endoradiosonden

Endoradiosondes

Endorradiosondas

Endoradiosonde

A61B5/08.

Measuring or recording devices for examining the respiratory organs

Mess- oder Aufzeichnungsgeräte zum Untersuchen der Atmungsorgane

Dispositifs de mesure ou d'enregistrement pour l'examen des voies respiratoires en vue de déterminer le métabolisme basal: Spirométrie

Dispositivos de detección, de medida o de registro para examinar los órganos respiratorios

Dispositivi di misurazione o di registrazione per esaminare gli organi respiratori

A61B5/10.

Measuring or recording devices for testing the shape, pattern, size, or movement of the body or parts thereof, Finger-printing , Foot-printing, Impression techniques

Mess- oder Aufzeichnungsgeräte zum Prüfen von Form, Lage, Grösse oder Bewegung des Körpers oder von Körperteilen, Identifizierungsgeräte, Herstellen von Fingerabdrücken, Herstellen von Fussabdrücken, Abdruckverfahren zur Identifikation

Dispositifs de mesure ou d'enregistrement pour le contrôle de la forme, du dessin, de la dimension ou du mouvement du corps ou de parties de celui-ci, Prise d'empreintes digitales, Prise d'empreintes de pieds, Techniques d'impression

Dispositivos de detección, medida o registro para el control de la forma, del dibujo, de la dimensión o del movimiento del cuerpo o de sus partes, con fines de diagnóstico

Dispositivi di misurazione o di registrazione per controllare la forma, il tipo, la grandezza, o il movimento del corpo o di parti di ciò, Presa delle impronte digitali, Presa delle impronte dei piedi, Tecniche di impressione

A61B5/12.

Audiometering

Audiometrie

Audiométrie

Audiometría

Audiometria

A61B5/14.

Haemocytometers, Devices for taking samples of blood

Vorrichtungen zum Entnehmen von Blutproben, Messen der Eigenschaften des Blutes in vivo, z.B. Gaskonzentration im Blut, pH-Wert des Blutes

Hémocytomètres, Dispositifs de prélèvement d'échantillons sanguins

Dispositivos para tomar muestras sanguíneas, Medida de las características de la sangre in vivo, p. ej. de la concentración de gas en la sangre,  del pH de la sangre (medida de la presión de la sangre , detección o localización de cuerpos extrasos en la sangre sin utilizar radiaciones )

Emocitometri, Dispositivi per prendere campioni del sangue

A61B5/16.

Devices for psychotechnics, Testing reaction times

Vorrichtungen für die Psychotechnik, Prüfen der Reaktionszeiten

Dispositifs pour la psychotechnie, Appréciation des temps de réaction

Dispositivos para la psicotecnia , Determinación de los tiempos de reacción

Dispositivi per la psicotecnica, Determinazione dei tempi di reazione

A61B5/18.

for vehicle drivers

für Fahrzeugführer

Dispositifs pour l'exécution des tests de capacité pour conducteurs de véhicules

Dispositivos para la ejecución de tests de capacidad para conductores de vehículos

per guidatori di veicoli

A61B6/02.

Devices for diagnosis sequentially in different planes, Stereoscopic radiation diagnosis

Vorrichtungen für aufeinanderfolgende Diagnosestellung in verschiedenen Ebenen, stereoskopische

Dispositifs pour établir un diagnostic dans des plans différents successifs, Diagnostic actinologique stéréoscopique

Dispositivos para establecer un diagnóstico en planos diferentes sucesivos, diagnóstico actinológico estereoscópico

Dispositivi per la diagnosi in sequenza in piani diversi, Diagnosi stereoscopica actinologica

A61B6/04.

Positioning of patients, Tiltable beds or the like

Lagerung von Patienten, kippbare Betten oder dgl.

Mise en position des patients, Lits inclinables ou similaires

Colocación de los pacientes, Camas inclinables o similares

Posizionamento dei pazienti, letti inclinabili o simili

A61B6/06.

Diaphragms

Blenden

Diaphragmes

Diafragmas

Diaframmi

A61B6/08.

Auxiliary means for directing the radiation beam to a particular spot, e.g. using light beams

Hilfsmittel zum Ausrichten des Strahlenbündels auf einen bestimmten Punkt, z. B. unter Benutzung von Lichtstrahlen

Moyens auxiliaires pour diriger le faisceau de radiations sur un point particulier, p. ex. en utilisant des faisceaux lumineux

Medios auxiliares para dirigir el haz de radiaciones sobre un punto determinado, p. ej. utilizando un haz luminoso

Mezzi ausiliari per dirigere il fascio di radiazioni su un punto determinato, per esempio utilizzando un fascio luminoso

A61B6/10.

Application or adaptation of safety means

Anwendung oder Anpassung von Sicherheitsmitteln

Applications ou adaptations de moyens de sécurité

Aplicaciones o adaptaciones de medios de seguridad

Applicazione o adattamento di mezzi di sicurezza

A61B6/12.

Devices for detecting or locating foreign bodies

Vorrichtungen zum Auffinden oder Lokalisieren von Fremdkörpern

Dispositifs pour détecter ou localiser des corps étrangers

Dispositivos para detectar o localizar cuerpos extrasos

Dispositivi per scoprire o localizzare corpi estranei

A61B6/14.

Applications or adaptations for dentistry

Anwendung oder Anpassung für Zahnheilkunde

Applications ou adaptations à l'art dentaire

Aplicaciones o adaptaciones para odontología

Applicazioni o adattamenti per l'odontotecnica

A61B7/02.

Stethoscopes

Stethoskope

Stéthoscopes

Estetoscopios

Stetoscopi

A61B7/04.

Electric stethoscopes

Elektrische Stethoskope

Stéthoscopes électriques

Estetoscopios elèctricos

Stetoscopi elettrici

A61B17/02.

Implements for holding wounds open, Tractors

Geräte zum Offenhalten von Wunden, Ziehgeräte

Instruments pour maintenir les blessures ouvertes, Ecarteurs

Instrumentos para mantener las heridas abiertas, Separadores (accesorios para el drenaje de las heridas )

Strumenti per tenere le ferite aperte, Strumenti di trazione

A61B17/04.

Implements for suturing wounds, Holders or packages for needles or suture materials

Geräte zum Nähen von Wunden, Halter, Packungen oder Etuis für Nadeln oder Nahtmaterial

Instruments pour la suture des plaies, Supports ou emballages pour aiguilles ou matériaux de suture

Instrumentos para la sutura de heridas, Soportes o embalajes para agujas o materiales de sutura (materiales de sutura)

Strumenti per suturare le ferite, Supporti o imballaggi per aghi o materiale di sutura

A61B17/06.

Needles, Holders or packages for needles or suture materials

Nadeln, Halter oder Packungen für Nadeln oder Nahtmaterial

Aiguilles, Supports ou empaquetages pour aiguilles ou matériaux de suture

Agujas, Soportes o empaquetados para agujas o materiales de sutura (agujas de punción, para retirar los nervios dentales , agujas hipodèrmicas)

Aghi, Supporti o imballaggi per aghi o materiale di sutura

A61B17/08.

Wound clamps

Wundklammern

Agrafes pour blessures

Clamps para heridas

Graffette per ferite

A61B17/10.

Implements for applying or removing wound clamps, Wound clamp magazines

Vorrichtungen zum Anbringen oder Entfernen von Wundklammern, Wundklammernmagazine

Instruments pour poser ou retirer les agrafes pour blessures, Chargeurs d'agrafes pour blessures

Instrumentos para poner o quitar los clamps para heridas, Cargadores de clamps para heridas (recipientes, empaquetamiento o paquetes concebidos especialmente para objetos particulares o que llevan medios especiales para distribuir su contenido)

Strumenti per applicare o togliere le graffette per ferite, Caricatori di graffette per ferite

A61B17/11.

Implements for performing anastomosis, Buttons for anastomosis

Geräte zum Ausführen der Anastomose, Knöpfe für Anastomose

Outillage pour réaliser l'anastomose, Boutons pour anastomose

Herramientas para realizar la anastomosis, Botones para la anastomosis

Strumenti per realizzare l'anastomosi, Bottoni per l'anastomosi

A61B17/12.

Implements for ligaturing or compressing blood vessels, Ligaturing clamps, Tourniquets

Vorrichtungen zum Abbinden oder Zusammendrücken von Blutgefässen, Ligaturklammern, Aderpressen

Instruments pour ligaturer ou comprimer les vaisseaux sanguins, Agrafes de ligature, Tourniquets

Instrumentos para ligar o comprimir los vasos sanguíneos, Grapas de ligadura, Torniquetes (materiales para ligar los vasos sanguíneos )

Strumenti per legare o comprimere i vasi sanguigni, Graffette di legatura, Lacci emostatici

A61B17/14.

Surgical saws

Chirurgische Sägen

Scies chirurgicales

Sierras quirúrgicas (sierras para dientes, sierras para yeso)

Sega chirurgica

A61B17/16.

Osteoclasts, Drills or chisels for bones, Trepans

Knochenbrecher, Knochenbohrer oder Knochenmeissel, Schädelbohrer

Ostéoclastes, Forets ou ciseaux pour os, Trépans

Osteostomos, Taladros o tijeras para huesos, Trèpanos

Osteoclasti, Trapani o scalpelli per ossa, Trapani

A61B17/18.

Instruments or implements for operation on bone fractures, Bone plates or screws, Setting implements

Instrumente oder Werkzeuge für Operation von Knochenbrüchen, Knochenplatten oder -schrauben, Setzende Werkzeuge

Instruments ou appareillage pour le traitement des fractures osseuses, Plaques ou vis pour les os, Pose de l'appareillage

Instrumentos o aparatos para el tratamiento de las fracturas óseas, Placas o tornillos para los huesos, Aparatos para la instalación

Strumenti o apparecchi per il trattamento delle fratture ossee, Placche o viti per le ossa, Apparecchi per la sistemazione

A61B17/20.

Implements for vaccinating or cleaning the skin previous to the vaccination

Geräte zum Impfen oder Reinigen der Haut vor der Impfung

Instruments de vaccination ou de nettoyage de la peau avant la vaccination

Instrumentos de vacunación o de limpieza de la piel con anterioridad a la vacunación

Strumenti di vaccinazione o di pulizia della pelle prima della vaccinazione

A61B17/22.

Implements for squeezing-off ulcers or the like on inner organs of the body, Implements for scraping-out cavities of body organs, e.g. bones, Calculus removers, Calculus smashing apparatus

Geräte zum Auspressen von Geschwüren oder dgl. an inneren Organen des Körpers, Geräte zum Auskratzen von Höhlungen in Körperorganen, z. B. Knochen, Blasensteinentferner, Blasensteinzerdrücker

Instruments pour comprimer les ulcères ou similaires placés sur les organes internes du corps, Instruments pour curer les cavités des organes du corps, p. ex. des os, Instruments pour l'enlèvement des calculs, Appareils à broyer les calculs

Instrumentos para comprimir úlceras o similares situadas sobre órganos internos del cuerpo, Instrumentos para curar las cavidades de los órganos del cuerpo, p. ej. de los huesos, Instrumentos para la extracción de los cálculos, Aparatos para triturar los cálculos

Strumenti per premere le ulcere o simili negli organi interni del corpo, Strumenti per scrostare le cavità degli organi del corpo, per esempio ossa, Strumenti per togliere i calcoli, Apparati per frantumare i calcoli

A61B17/24.

Surgical instruments for use in the oral cavity, larynx, bronchial passages or nose, Tongue scrapers

Chirurgische Instrumente zur Verwendung für Mundhöhle

Instruments de chirurgie pour la cavité buccale, le larynx, les conduits des bronches ou le nez, Grattoirs pour la langue

Instrumentos de cirugía para la cavidad bucal, laringe, conductos bronquiales o nariz (instrumentos para el examen mèdico de las cavidades o los conductos del cuerpo), Raspadores para la lengua

Strumenti chirurgici da utilizzare nella cavità orale, laringe, condotti dei bronchi o naso, Raschietti per lingua

A61B17/26.

Tonsillotomes, with or without means for stopping bleeding

Tonsillotome, mit oder ohne Mittel zum Stillen des Blutes

Amygdalotomes, avec ou sans moyens hémostatiques

Amigdalótomos, con o sin medios hemostáticos

Tonsillotomi, con o senza mezzi emostatici

A61B17/28.

Surgical forceps

Chirurgische Zangen

Pinces chirurgicales

Tenazas quirúrgicas (fórceps obstètricos)

Pinze chirurgiche

A61B17/30.

Surgical pincettes

Chirurgische Pinzetten

Pincettes chirurgicales

Pinzas quirúrgicas (clamps para heridas)

Pinzette chirurgiche

A61B17/32.

Surgical knives or cutting instruments, Endoscopic cutting instruments

Chirurgische Messer oder Schneidinstrumente, endoskopische Schneidinstrumente

Scalpels ou autres instruments chirurgicaux coupants, p. ex. endoscopiques coupants

Escalpelos u otros instrumentos quirúrgicos cortantes, p. ej. instrumentos cortantes endoscópicos

Bisturi chirurgici o strumenti da taglio, Strumenti endoscopici da taglio

A61B17/322.

Skin grafting apparatus

Einrichtungen zur Hautverpflanzung

Appareils pour greffer la peau

Aparatos para injertar la piel

Apparecchi per innestare la pelle

A61B17/326.

circumcision apparatus

Beschneidungsgeräte

Appareils à circoncire

Aparatos para circuncidar

Apparati per la circoncisione

A61B17/34.

Trocars, Puncturing needles

Trokare, Punktiernadeln

Trocarts, Aiguilles à ponction

Trócares, Agujas de punción

Trequarti, Aghi di foratura

A61B17/36.

Electrosurgical apparatus or circuits therefor, Cauterisation instruments for surgical purposes, Moxaburners, Cryogenic technique

Elektrochirurgische Geräte einschliesslich der elektrischen Schaltungen dazu, Kauterisierinstrumente für chirurgische Zwecke, Thermokauter, Kälteerzeugungstechnik

Appareils électrochirurgicaux ou leurs circuits, Instruments de cautérisation de chirurgie, Thermocautères, Technique cryogénique

Aparatos electroquirúrgicos o sus circuitos, Instrumentos de cauterización de cirugía, Termocauterios, Tècnicas criogènicas

Apparati elettrochirurgici o circuiti per gli stessi, Strumenti di cauterizzazione per scopi chirurgici, Termocauterizzatori, tecniche criogeniche

A61B17/38.

electrically heated apparatus

Elektrisch beheizte Geräte

Appareils chauffés électriquement

Aparatos calentados elèctricamente

Apparecchi riscaldati elettricamente

A61B17/39.

using high frequency current

Verwendung von hochfrequentem Strom

utilisant des courants à haute fréquence

que utilizan corrientes de alta frecuencia

utilizzando corrente ad alta frequenza

A61B17/41.

for removing hair

zum Entfernen von Haaren

à épiler

de depilar

per la depilazione

A61B17/42.

Gynaecological or obstetrical instruments

Gynäkologische oder Entbindungsinstrumente

Instruments de gynécologie ou d'obstétrique

Instrumentos o procesos de ginecología u obstetricia (dilatadores)

Strumenti ginecologici o ostetrici

A61B17/44.

Obstetrical forceps

Entbindungszangen

Forceps obstétricaux

Fórceps obstètricos

Forcipi ostetrici

A61B17/46.

Embryotomes

Embryotome

Embryotomes

Embriotomos (para animales)

Embriotomi

A61B17/48.

Bags for midwives

Hebammentaschen

Sacs pour sages-femmes

Bolsos para comadronas

Sacchi per ostetriche

A61B17/50.

Instruments, other than pincettes or toothpicks, for removing foreign bodies from the human body

Andere Instrumente als Pinzetten oder Zahnstocher zum Entfernen von Fremdkörpern aus dem menschlichen Körper

Instruments, autres que les pincettes ou les cure-dents, pour retirer les corps étrangers du corps humain

Instrumentos que no sean pinzas o palillos de dientes, para retirar los cuerpos extrasos del cuerpo humano

Strumenti diversi da pinzette o stuzzicadenti, per togliere corpi estranei dal corpo umano

A61B17/52.

Magnets

Magnete

Aimants

Imanes

Magneti

A61B17/54.

Chiropodists' instruments

Instrumente für Pediküre

Instruments de pédicure

Instrumentos de pedicura

Strumenti da pedicure

A61B19/02.

Protective casings, e.g. boxes for appliances, Instrument tables or cupboards, Doctors' bags

Schutzhüllen, z. B. Gerätekästen, Instrumententische oder -schränke, Arzttaschen

Etuis protecteurs, p. ex. boîtes à instruments, Tables ou armoires pour instruments, Sacs de docteur

Cajas con separaciones o estuches protectores para aparatos o para el instrumental, p. ej. cajas o estuches estèriles, Mesas o armarios para el instrumental, Bolsos para mèdicos

Astucci protettivi, per esempio scatole per gli strumenti, Tavole o armadi per gli strumenti, Borse per medici

A61B19/04.

Operating gloves, Finger-stalls for operating, Devices for treating them, e.g. cleaning, powdering

Operationshandschuhe, Operationsfingerlinge, Vorrichtungen zur Behandlung derselben, z. B. Reinigen, Pudern

Gants opératoires, Doigtiers pour opérer, Dispositifs pour les traiter, p. ex. pour les nettoyer, pour les poudrer

Guantes de operaciones, Dedales para operaciones, Dispositivos para el tratamiento de èstos, p. ej. para limpiarlos, para empolvarlos

Guanti operatori, Copridita per operazione, Dispositivi per il trattamento degli stessi, per esempio pulizia, copertura con polvere

A61B19/08.

Surgical drape sheets

Abdecktücher für chirurgische Eingriffe

Draps de chirurgi

Sábanas de cirugía

Teli sterili chirurgici

A61C1/02.

characterised by the drive of the dental tools

unterschieden nach dem Antrieb der zahnärztlichen Werkzeuge

caractérisées par l'entraînement des outils dentaires

caracterizadas por la propulsión de los útiles dentales

caratterizzati dalla propulsione degli utensili dentistici

A61C1/04.

with treadle or manual drive

mit Fuss- oder Handantrieb

actionnées par pédale ou à la main

accionadas por pedal o manualmente

con azionamento a pedale o manuale

A61C1/05.

with turbine drive

mit Turbinenantrieb

à commande par turbine

accionadas por medio de una turbina

azionati a turbina

A61C1/06.

with electric drive

mit elektrischem Antrieb

à commande électrique

accionadas elèctricamente

azionati elettricamente

A61C1/07.

with vibratory drive, e.g. ultrasonic

mit Schwingungsantrieb, z. B. Ultraschall

à commande vibratoire, p. ex. ultrasonique

accionadas por vibración, p. ej. ultrasónica

azionati mediante vibrazione, per esempio ultrasonica

A61C1/08.

Machine parts specially adapted for dentistry

Für die Zahnheilkunde besonders ausgebildete Maschinenteile

Eléments de machines spécialement adaptés à la chirurgie dentaire

Elementos de máquinas especialmente adaptadas a la cirugía dental

Parti di macchine adattate in maniera particolare per la chirurgia dentistica

A61C1/10.

Straight hand-pieces

Gerade Handstücke

Instruments à main, droits

Instrumentos para la mano, rectos

Strumenti dritti per la mano

A61C1/12.

Angle hand-pieces

Winkelhandstücke

Instruments à main, angulaires

Instrumentos manuales, angulares

Strumenti angolari per la mano

A61C1/14.

Tool-holders

Werkzeughalter

Porte-outils

Portainstrumentos

Porta-strumenti

A61C1/16.

Protecting caps for hand-pieces or angle-pieces

Schutzkappen für Hand- oder Winkelstücke

Couvertures protectrices pour les instruments à main ou les instruments angulaires

Cubiertas protectoras para los instrumentos manuales o los instrumentos angulares

Coperture protettive per gli strumenti manuali o gli strumenti angolari

A61C1/18.

Flexible shafts, Clutches or the like

Biegsame Wellen, Kupplungen oder dgl.

Transmissions flexibles, Accouplements ou similaires

Transmisiones flexibles, Acoplamientos o similares

Alberi flessibili, Accoppiamenti o simili

A61C3/02.

Tooth drilling or cutting instruments, Instruments acting like a sandblast machine

Zahnbohr- oder -fräsinstrumente, Instrumente nach Art von Sandstrahlgebläsen wirkend

Instruments à forer ou couper, Instruments agissant à la façon d'une décapeuse au jet de sable

Instrumentos para taladrar o cortar, Instrumentos que actúan a la manera de un decapante con chorro de arena

Strumenti per forare o tagliare i denti, Strumenti che funzionano come una macchina a getto di sabbia

A61C3/03.

Instruments operated by vibration

Durch Vibration wirkende Instrumente

Instruments fonctionnant par vibration

Instrumentos que funcionan por vibración

Strumenti che funzionano mediante vibrazione

A61C3/04.

Supports for holding tooth drills in order of use

Träger zum Halten von Zahnbohrern in der Reihenfolge ihrer Anwendung

Supports pour tenir les instruments à forer les dents dans l'ordre de leur emploi

Soportes de sujetar los instrumentos de taladro, de dientes en orden a su empleo

Supporti per tenere trapani da dentista secondo l'ordine di utilizzo

A61C3/06.

Tooth grinding or polishing discs, Holders therefor

Zahnschleif- oder Polierscheiben, Halter hierfür

Disques à meuler ou polir les dents, Leurs supports

Discos para fresar o pulir los dientes, Sus soportes

Dischi per fresare o lucidare i denti, Loro supporti

A61C3/08.

Tooth pluggers or hammers

Zahnstopfer oder -hämmer

Instruments pour tamponner ou marteler les dents

Instrumentos para obturar o martillar los dientes

Strumenti per tamponare o martellare i denti

A61C3/10.

Tooth pincettes or the like

Zahnpinzetten oder dgl.

Pinces à dents ou similaires

Pinzas para dientes o similares

Pinze per denti o simili

A61C3/12.

Tooth saws

Zahnsägen

Scies à dents

Sierras para dientes

Seghe per denti

A61C3/14.

Dentists' forceps or the like for extracting teeth

Zahnärztliche Zangen oder dgl. zum Ziehen von Zähnen

Daviers de dentiste ou similaires pour l'extraction des dents

Pinzas de dentista o similares para la extracción de dientes

Pinze da dentista o simili per estrarre i denti

A61C3/16.

Dentists' forceps for removing crowns

Zahnärztliche Zangen zum Entfernen von Kronen

Daviers de dentiste pour l'enlèvement des couronnes

Pinzas de dentista para arrancar las coronas

Pinze da dentista per togliere le corone

A61C5/02.

Implements for surgical treatment of the roots or nerves of the teeth, Nerve needles, Methods or instruments for medication of the roots

Geräte zur chirurgischen Behandlung von Zahnwurzeln oder Zahnnerven, Nervnadeln, Verfahren oder Instrumente zur medizinischen Behandlung der Zahnwurzeln

Instruments pour le traitement chirurgical des racines ou des nerfs dentaires, Aiguilles pour retirer le nerf, Méthodes ou instruments pour le traitement des racines

Instrumentos para el tratamiento quirúrgico de las raíces o de los nervios dentales, Agujas para retirar los nervios, Mètodoso instrumentos para el tratamiento de las raíces

Strumenti per il trattamento chirurgico delle radici o dei nervi dei denti, Aghi per togliere i nervi, Metodi o strumenti per la medicazione delle radici

A61C5/04.

Implements for filling natural teeth, Methods or instruments for medication of tooth nerve channels

Geräte zum Füllen natürlicher Zähne, Verfahren oder Instrumente für medizinische Behandlung der Zahnnervenkanäle

Instruments pour obturer les dents naturelles, Méthodes ou instruments pour le traitement du canal du nerf de la dent

Instrumentos para obturar los dientes naturales, Mètodos o instrumentos para el tratamiento para el canal del nervio dental

Strumenti per otturare i denti naturali, Metodi o strumenti per la medicazione dei canali dei nervi dei denti

A61C5/06.

Amalgam presses or mixers

Amalgampressen oder -mischer

Presses à amalgame ou mélangeurs

Prensas para amalgamas o mezcladores

Presse per amalgamare o mescolatori

A61C5/08.

Tooth crowns, Fastening crowns in the mouth

Kronen und ihre Befestigung am Zahn

Couronnes dentaires, Leur fixation dans la bouche

Coronas dentales, Su fabricación, Fijación de las coronas en la boca

Corone dentarie, Fissaggio delle corone nella bocca

A61C5/10.

Methods or devices for making tooth crowns

Verfahren oder Vorrichtungen zum Herstellen von Zahnkronen

Méthodes ou dispositifs pour la fabrication des couronnes dentaires

Procesos o dispositivos para la fabricación de coronas dentales

Metodi o dispositivi per la fabbricazione delle corone dei denti

A61C5/12.

Tooth clamps, Dam holders

Zahnklammern, Kofferdamhalter

Crochets pour les dents, Supports de protège-dents

Ganchos para los dientes, Soportes para los protectores de dientes

Ganci per i denti, Supporti per i proteggi-denti

A61C5/14.

Lip or mouth protectors

Lippen- oder Mundschützer

Protège-lèvres ou protège-bouche

Protectores de labios o protectores de la boca

Protettori per labbra o bocca

A61C13/02.

Making palates by galvanoplastic methods or by plating, Surface treatment, Enamelling, Perfuming, Making antiseptic

hergestellt durch galvanoplastische Verfahren, Oberflächenbehandlung, Emaillieren, Parfümieren, Antiseptischmachen

Fabrication de palais par procédés galvanoplas tiques ou par placage, Surfaçage, Emaillage, Aromatisation, Antiseptie

fabricados por procedimientos galvanoplásticos, Pulido, Esmaltado, Aromatización, Antisepsia

Fabbricazione di palati mediante metodi di galvanoplastica o mediante placcatura, Trattamento della superficie, Verniciatura a smalto, Profumazione, Resa antisettica

A61C13/04.

Making palates by casting

Gaumen durch Giessen hergestellt

Fabrication de palais par moulage

Fabricación de paladares mediante fusión

Fabbricazione di palati mediante fusione

A61C13/06.

Making palates by shaping or punching

Herstellen durch Stanzen

Fabrication des palais par mise en forme ou découpage à l'emporte-pièce

fabricados por conformación o punzonado

Fabbricazione di palati mediante sagomatura o punzonatura

A61C13/08.

Artificial teeth, Making same

Künstliche Zähne, deren Herstellung

Dents artificielles, Fabrication de dents artificielles

Dientes postizos, Fabricación de dientes postizos

Denti finti, Fabbricazione degli stessi

A61C13/10.

Fastening of artificial teeth to denture palates or the like

Befestigen künstlicher Zähne an Gebissplatten oder dgl.

Fixation des dents artificielles aux palais des dentiers ou similaires

Fijación de dientes postizos a los paladares de las dentaduras o similares

Fissaggio dei denti finti ai palati delle dentiere o simili

A61C13/12.

Tools for fastening artificial teeth, Holders, clamps, or stands for artificial teeth

Werkzeuge zum Befestigen künstlicher Zähne, Halter, Klammern oder Ständer für künstliche Zähne

Outils pour la fixation des dents artificielles, Supports, crochets ou montures pour dents artificielles

Utiles para la fijación de dientes artificiales, Soportes,ganchos o monturas para dientes postizos

Utensili per fissare i denti finti, Supporti, morsetti o montature per denti finti

A61C13/14.

Vulcanising devices for artificial teeth

Vulkanisier [Polymerisier-]Vorrichtungen für künstliche Zähne

Dispositifs de vulcanisation pour dents artificielles

Dispositivos de vulcanización para dientes postizos

Dispositivi di vulcanizzazione per denti finti

A61C13/16.

Cuvettes, Holders therefor

Küvetten, Küvettenhalter

Cuvettes, Leurs supports

Cubetas, Sus soportes

Cuvette, loro supporti

A61C13/18.

Presses for cuvettes

Küvettenpressen

Presses à cuvettes

Prensas para cubetas

Presse per cuvette

A61C13/20.

Soldering, casting, or melting devices

Verfahren oder Vorrichtungen zum Löten, Giessen oder Schmelzen

Dispositifs pour soudure, moulage ou fusion

Mètodos o dispositivos para soldar, moldear, pulir o fundir

Dispositivi per saldare, sciogliere o fondere

A61C13/22.

Artificial dentures, Bridges, Means for fastening same in the mouth

unter Verwendung von Haftfolien oder haftenden Präparaten

Dentiers, Bridges, Moyens de fixation à la bouche

Fijación de prótesis en la boca

Dentiere, Ponti, Mezzi per fissare gli stessi nella bocca

A61C13/24.

Fastening by suction

Befestigung durch Vakuum

Fixation par succion

Fijación por succión

Fissaggio mediante aspirazione

A61C13/26.

Dentures without palates

Befestigung ohne Vakuum

Dentiers sans palais

Dentaduras sin paladar

Dentiere senza palati

A61C13/28.

Resilient dentures

Befestigung durch Federwirkung zwischen dem oberen und dem unteren Gebiss

Dentiers à ressort

Fijación por resorte entre las dentaduras superior e inferior

Dentiere elastiche

A61C13/30.

Fastening of peg teeth in the mouth

Befestigung von Stiftzähnen im Mund, Wurzelstifte

Fixation de dents à pivot dans la bouche Dispositifs pour le nettoyage des dents ou le rinéage de la bouche

Fijación de dientes por medio de pivote en la boca, Pasadores de raíz

Fissaggio di denti con perni nella bocca

A61C17/02.

with rinsing means

mit Spülmitteln

Disposition des cabines de conduite, des plates-formes ou des chambres de la machinerie, Ventilation de celles-ci

Dispositivos de enjuagado o insufladores de aire, p. ej. utilizando chorros de fluido

con mezzi per risciacquare

A61C17/04.

Spittoons or saliva removers for dental use

Spucknäpfe oder Speichelzieher für den zahnärztlichen Gebrauch

 

Aparatos para extraer la saliva, Sus accesorios

Apparati per togliere la saliva per uso dentistico

A61C19/02.

Protective casings, e.g. boxes for instruments, Bags

Schutzhüllen, z. B. Instrumentenkästen, Taschen

Enveloppes protectrices, p. ex. boîtes à instruments, Sacs

Envoltorios protectores, p. ej. cajas para el instrumental, Bolsos

Astucci protettivi, per esempio scatole per gli strumenti, Borse

A61C19/04.

Measuring instruments specially adapted for dentistry

Messinstrumente, in besonderer Weise für die Zahnheilkunde ausgebildet

Instruments de mesure spécialement conçus pour la technique

Instrumentos de medida especialmente concebidos para la tècnica dental

Strumenti di misurazione, concepiti in maniera particolare per la tecnica dentistica

A61C19/06.

Implements for therapeutic treatment

Geräte zur therapeutischen Behandlung

Appareils et dispositifs pour traitement thérapeu tique

Aparatos o dispositivos para el tratamiento terapèutico

Strumenti per il trattamento terapeutico

A61C19/08.

combined with anaesthetising implements

kombiniert mit Betäubungsvorrichtungen

combinés avec des appareils ou dispositifs d'anesthésie

combinados con aparatos o dispositivos de anestesia

combinati con dispositivi anestetizzanti

A61C19/10.

Supports for artificial teeth for transport or for comparison ot the colour

Halter für künstliche Zähne zum Befördern oder zum Vergleichen der Farbe

Supports de dents artificielles pour le transport ou pour les comparaisons de couleurs

Soportes para dientes postizos para el transporte o para la comparación de colores

Supporti per denti finti per il trasporto o per il confronto del colore

A61D1/02.

Trocars or cannulas for teats, Vaccination appliances

Trokare oder Kanülen für Zitzen

Trocarts ou canules pour tettes, Appareils de vaccination

Trócares o cánulas para pezones, Aparatos de vacunación

Trequarti o cannule per capezzoli, Apparecchi di vaccinazione

A61D1/04.

Cropping devices for tails or ears

Kupiervorrichtungen für Schwänze oder Ohren

Dispositifs pour couper les queues ou les oreilles

Dispositivos para cortar los rabos o las orejas

Dispositivi per spuntare le code o le orecchie

A61D1/06.

Castrating appliances

Kastrierinstrumente

Dispositifs pour la castration

Dispositivos para la castración

Dispositivi per la castrazione

A61D1/08.

Veterinary obstetrical instruments or devices

Tierärztliche Instrumente oder Vorrichtungen für die Geburtshilfe

Instruments ou dispositifs d'obstétrique vétérinaire

Instrumentos o dispositivos de obstetricia veterinaria

Strumenti o dispositivi per l'ostetricia veterinaria

A61D1/10.

Embryotomic instruments

Embryotome für Tiere

Instruments d'embryotomie

Instrumentos de embriotomía

Strumenti di embriotomia

A61D1/12.

Instruments for removing foreign bodies from animals' throats, oesophagus, or stomachs

Instrumente zum Herausholen von Fremdkörpern aus Schlund, Speiseröhre oder Mage F

Instruments pour retirer les corps étrangers de la gorge, de l'oesophage ou de l'estomac des animaux

Instrumentos para retirar los cuerpos extrasos de la garganta, el esófago, el estómago de los animales

Strumenti per togliere corpi estranei da gole, esofagi o stomaci di animali

A61D1/14.

Devices for degassing animals' stomachs

Vorrichtungen zum Entgasen des Tiermagens

Dispositifs pour retirer les gaz de l'estomac des animaux

Dispositivos para extraer el gas del estómago de los animales

Dispositivi per togliere il gas dallo stomaco degli animali

A61D1/16.

Magnets for the stomach

Magnete für den Magen

Aimants pour l'estomac

Imanes para el estómago

Magneti per lo stomaco

A61D7/02.

Devices for artificial insemination

Vorrichtungen zur künstlichen Besamung

Dispositifs pour insémination artificielle

Dispositivos para la fecundación artificial

Dispositivi per l'inseminazione artificiale

A61D7/04.

Devices for anaesthetising animals by gases or vapours, Inhaling devices

Vorrichtungen zum Betäuben von Tieren durch Gase oder Dämpfe, Inhaliervorrichtungen

Dispositifs pour anesthésier les animaux au moyen de gaz ou vapeurs, Dispositifs pour inhalations

Dispositivos para anestesiar a los animales por medio de gas o de vapores, Dispositivos para inhalaciones

Dispositivi per anestetizzare gli animali per mezzo di gas o vapori, Dispositivi per l'inalazione

A61D9/02.

Prolapsus appliances

Vorfallgeschirre

Appareils pour prolapsus

Aparatos para el prolapso

Apparecchi per prolasso

A61F1/02.

Sockets on artificial limbsG

Gelenkpfannen für künstlichen Gliedern

Alvéoles sur membres artificiels

Alvéolos sobre miembros artificials

Alveoli su membra artificiali

A61F1/03.

Implantable artificial joints

Implantierbare künstliche Verbindungen

Jointures artificielles destinées à implanter ou à être implantées

Junturas artificials implantables

Giunti artificiali impiantabili

A61F1/04.

Joints for artificial limbs

Verbindungen für künstliche Glieder

Jointures pour membres artificiels

Junturas para miembros artificials

Giunti per membra artificiali

A61F1/06.

Artificial arms or hands

Künstliche Arme oder Hände

Bras ou mains artificiels

Brazos o manos artificials

Braccia o mani artificiali

A61F1/08.

Artificial legs or feet

Künstliche Beine oder Füsse

Jambes ou pieds artificiels

Piernas o pies artificials

Gambe o piedi artificiali

A61F1/10.

Wooden legs

Holzbeine

Jambes de bois

Piernas de madera

Gambe di legno

A61F1/12.

with air-cushions

mit Luftkissen

avec coussins d'air

con almohadones de aire

con cuscini d'aria

A61F1/14.

Bandages for artificial legs

Verbände für künstliche Beine

Bandages pour jambes artificielles

Bendajes para piernas artificials

Bendaggi per gambe artificiali

A61F1/16.

Eyes

Augen

Yeux

Ojos

Occhi

A61F1/18.

Ears, Ear-drums, Noses

Ohren, Ohrtrommeln, Nasen

Oreilles, Tympans, Nez

Orejas, Tímpanos, Narices

Orecchie, Timpani, Nasi

A61F1/20.

Larynxes

Kehlköpfe

Larynx

Laringes

Laringi

A61F1/22.

Heart valves

Herzklappen

Valvules de coeur

 

Valvole cardiache

A61F5/01.

Orthopaedic devices, e.g. cervical splints

Orthopädische Vorrichtungen, z. B. Halsschienen

Dispositifs orthopédiques, p. ex. éclisses cervicales

Dispositivos ortopèdicos, p. ej. tablillas cervicales

Dispositivi ortopedici, per esempio stecche cervicali

A61F5/02.

Orthopaedic corsets

Orthopädische Korsetts

Corsets orthopédiques

Corsès ortopèdicos

Corsetti ortopedici

A61F5/03.

Corsets or bandages for abdomen, teat, or breast support, with or without pads

Korsetts oder Bandagen zum Stützen des Unterleibes, der Brustwarze oder der Brust, mit oder ohne Polsterung

Corsets ou bandages pour soutenir l'abdomen, le coeur ou la cage thoracique, avec ou sans coussinets

Corsès o vendas para sujetar el abdomen, el corazón o la caja torácica, con o sin almohadillas

Corsetti o bende per il supporto dell'addome, dei capezzoli o del petto, con o senza imbottitura

A61F5/04.

Devices for stretching fractured limbs, Splints

Vorrichtungen zum Strecken oder Stauchen von gebrochenen Gliedern, Streckverbände, Schienen

Dispositifs pour étirer les membres fracturés, Eclisses

Dispositivos para estirar o reducir los miembros fracturados, Dispositivos para la tracción, Tablillas

Dispositivi per tendere le membra fratturate, Stecche

A61F5/08.

Devices for correcting deformities of the nose

Vorrichtungen zum Korrigieren von Missbildungen der Nase

Dispositifs pour rectifier les difformités du nez

Dispositivos para rectificar las deformidades de la nariz

Dispositivi per correggere le deformazioni del naso

A61F5/10.

Devices for correcting deformities of the fingers

Vorrichtungen zum Korrigieren von Missbildungen der Finger

Dispositifs pour rectifier les difformités des doigts

Dispositivos para rectificar las deformidades de los dedos

Dispositivi per correggere le deformazioni delle dita

A61F5/11.

Devices for correcting deformities of the nails

Vorrichtungen zum Korrigieren von Missbildungen der Nägel

Dispositifs pour rectifier les difformités des ongles

Dispositivos para rectificar las deformidades de las usas

Dispositivi per correggere le deformazioni delle unghie

A61F5/14.

Special medical insertions for shoes for flat-feet, club-feet, or the like

Besondere medizinische Schuheinlagen für Plattfüsse, Klumpfüsse oder dgl.

Pièces médicales spéciales insérées dans les chaussures pour pieds-plats, pieds-bots ou similaires

Piezas mèdicas especiales insertadas en el calzado para los pies planos, pies torcidos o similares

Speciali inserimenti medici per scarpe per piedi piatti, piedi torti o simili

A61F5/24.

Trusses

Bruchbänder

Bandages herniaires

Bragueros para herniados

Contenitori erniari

A61F5/26.

with belt springs

mit Gürtelfedern

avec ressorts de ceinture

con resortes de cintura

con molle a cintura

A61F5/28.

Supports for trusses

Halter für Bruchbänder

Supports de bandages herniaires

Soportes de bragueros para herniados

Supporti per contenitori erniari

A61F5/30.

Pressure pads

Druckkissen

Coussinets de compression

Almohadillas de compresión

Cuscinetti di pressione

A61F5/32.

Adjustable pressure pads

Verstellbare Druckkissen

Coussinets de compression réglables

Almohadillas de compresión regulables

Cuscinetti di pressione regolabili

A61F5/34.

Pressure pads filled with air or liquid

Mit Luft oder Flüssigkeit gefüllte Druckkissen

Coussinets de compression remplis d'air ou de liquide

Almohadillas de compresión llenas de aire o de líquido

Cuscinetti di pressione pieni di aria o di liquido

A61F5/37.

Restraining devices for the body or for body parts, Restraining shirts

Vorrichtungen zum Einzwängen des Körpers oder von Körperteilen, Zwangsjacken

Dispositifs pour comprimer le corps ou des parties du corps, Chemises comprimantes

Dispositivos para comprimir el cuerpo o las partes del cuerpo, Camisas compresoras

Dispositivi per comprimere il corpo o parti delo corpo, Camicie di forza

A61F5/40.

Suspensory bandages

Suspensorien

Suspensoirs

Suspensorios

Sospensori

A61F5/42.

Contraceptive devices for use by males, Devices for promoting penis erection

Empfängnisverhütende Vorrichtungen für Männer

Contraceptifs utilisés par l'homme, Dispositifs pour provoquer l'érection du pénis

Dispositivos para provocar la erección del pene

Mezzi contraccettivi per l'uomo, Dispositivi per provocare l'erezione del pene

A61F5/43.

Condoms, sheaths or the like

Präservative, Gliedhüllen oder dgl.

Condoms, gaines ou similaires

Preservativos, vainas o símiles

Preservativi, guaine o simili

A61F5/44.

Devices worn by the patient for reception of urine or faeces, Colostomy devices

vom Patienten getragene Vorrichtungen zur Aufnahme des Urins, Stuhls, von Menstruations- oder anderen Körperausscheidungen, Vorrichtungen bei künstlichem Darmausgang

Dispositifs portés par le patient pour recueillir l'urine ou les selles, Dispositifs de côlotomie

Dispositivos llevados por el paciente para recoger la orina, las heces fecales, las menstruaciones u otras secreciones, Dispositivos de colostomía

Dispositivi indossati dal paziente per raccogliere urina o feci, Dispositivi per la colostomia

A61F5/46.

Contraceptive devices for use by females, Pessaries, e.g. combined with devices affording protection against contagion, Devices for inserting same

Empfängnisverhütende Vorrichtungen für Frauen, Pessare, z. B. auch mit Vorkehrungen zum Schutz gegen Ansteckung, Geräte zum Einführen derselben

Contraceptifs utilisés par la femme, Pessaires, p. ex. combinés avec des dispositifs assurant une protection contre la contagion, Dispositifs pour les introduire

Medios anticonceptivos para la mujer, óvulos, por ejemplo combinados con dispositivos que aseguran la protección contra la infección, Dispositivos para conectar los mismos

Mezzi contraccettivi per la donna, Ovuli, per esempio combinati con dispositivi che assicurano la protezione contro l'infezione, Dispositivi per inserire gli stessi

A61F5/47.

Intra-uterine contraceptive devices, e.g. loops, rings, spirals, Devices for inserting same

Intrauterine empfängnisverhütende Vorrichtungen, z. B. Schlingen, Ringe oder Spiralen, Geräte zum Einführen derselben

Contraceptifs intra-utérins, p. ex. stérilets, Dispositifs pour les introduire

Medios anticonceptivos infrauterinos, por ejemplo diafragmas, anillos, espirales, Dispositivos para conectar los mismos

Mezzi contraccettivi intrauterini, per esempio diaframmi, anelli, spirali, Dispositivi per inserire gli stessi

A61F5/48.

Devices for preventing wetting or pollution of the bed

Vorrichtungen zum Schutz des Bettes gegen Bettnässen oder Pollutionen

Dispositifs pour empêcher le mouillage ou la souillure du lit

Dispositivos para impedir el mojado o el manchado de la cama

Dispositivi per impedire di bagnare il letto oppure per impedire la polluzione

A61F5/50.

Devices for preventing finger-sucking

Vorrichtungen zum Verhindern des Fingerlutschens

Dispositifs pour empêcher la succion des doigts

Dispositivos para evitar la succión de los dedos

Dispositivi per impedire di succhiare il dito

A61F5/56.

Devices for preventing snoring

Vorrichtungen zum Verhindern des Schnarchens

Dispositifs pour prévenir le ronflement

Dispositivos para impedir el ronquido

Dispositivi per impedire di russare

A61F5/58.

Apparatus for correcting stammering or stuttering

Apparate zum Korrigieren des Stammelns oder Stotterns

Appareils pour corriger le bégaiement et le bredouillement

Aparatos para corregir el tartamudeo o el farfulleo

Apparati per correggere la balbuzie

A61F7/02.

Compresses or poultices for effecting heating or cooling

Kompressen zum Wärmen oder Kühlen

Compresses ou cataplasmes procurant de la chaleur ou du froid

Compresas o cataplasmas que procuran calor o frío

Compresse o cataplasmi per il riscaldamento o il raffreddamento

A61F7/03.

Thermophore, i.e. self-heating

Thermophorkompressen, d. h. sich selbst erhitzende

thermophores, c. à d. à dégagement spontané de chaleur

termóforos, es decir, que liberan espontáneamente calor

Termofori, cioè che liberano spontaneamente calore

A61F7/08.

Warming pads, pans or mats, Hot-water bottles

Wärmekissen, -pfannen oder -matten, Wärmeflaschen

Bassinoires, coussinets ou tapis chauffants, Bouillottes

Calentadores, almohadillas o mantas calefactoras, Bolsas de agua caliente

Scaldini, cuscini o tappeti riscaldati, Borse dell'acqua calda

A61F7/10.

Cooling bags, e.g. ice-bags

Kühlbeutel, z. B. Eisbeutel

Sacs réfrigérants, p. ex. sacs à glace

Bolsas refrigerantes, p. ej. bolsas de hielo

Borse refrigeranti, per esempio borse da ghiaccio

A61F7/12.

Devices for heating or cooling internal body cavities

Vorrichtungen zum Erwärmen oder Kühlen innerer Körperhöhlen Behandlung von oder Schutz für Augen oder Ohren, Ersetzen durch andere Sinne

Dispositifs pour chauffer ou refroidir les cavités internes du corps Traitement ou protection des yeux ou des oreilles, Remplacement par d'autres sens

Dispositivos para calentar o enfriar las cavidades internas del cuerpo, Tratamiento o protección de los ojos o de los oídos, Su sustitución por otros sentidos

Dispositivi per il riscaldamento o il raffreddamento delle cavità interne del corpo

A61F9/02.

Goggles

Schutzbrillen

Lunettes protectrices

Lentes protectores para gafas

Occhiali protettivi

A61F9/04.

Eye-masks

Augenschirme

Masques pour les yeux

Máscaras para los ojos

Maschere per gli occhi

A61F9/06.

Masks, shields, or hoods for welders

Schirme, Schilder oder Hauben für Schweisser

Masques, écrans ou cagoules pour soudeurs

Máscaras, pantallas o capuchas para soldadores

Maschere, scudi o cappucci per saldatori

A61F9/08.

Devices or methods enabling eye-patients to replace direct visual perception by another kind of perception

Vorrichtungen oder Verfahren, um Augenkranken das direkte Sehen durch andere Wahrnehmungsarten zu ersetzen

Dispositifs ou méthodes permettant au patient de voir en remplaçant la perception directe de la vue par une autre

Dispositivos o mètodos que permitan al paciente ver, mediante la sustitución de la percepción directa de la vista, por otros sentidos

Dispositivi o metodi che permettono ai malati agli occhi di sostituire la diretta percezione visiva con un altro tipo di percezione

A61F11/02.

Sound-dampers, Antiphones

Geräuschdämpfer, Antiphone

Amortisseurs de son, Antiphones

Amortizadores del sonido, tapas auriculares antirumor

Ammortizzatori del suono, tappi auricolari antirumore

A61F11/04.

Devices or methods enabling ear patients to replace direct auditory perception by another kind of perception

Vorrichtungen oder Verfahren, um Ohrenkranken das direkte Hören durch andere Wahrnehmungsarten zu ersetzen Bandagen, Verbände, Ausrüstung für erste Hilfe

Dispositifs ou méthodes permettant au patient de percevoir les sons en remplaçant la perception directe de l'ouïe par une autre Bandages, Pansements, Trousses de première urgence

Dispositivos o mètodos que permitan al paciente la percepción de sonidos mediante la sustitución de la percepción directa del oído, por otro sentido

Dispositivi o metodi che permettono al paziente sofferente all'udito di sostituire la diretta percezione dell'udito con un altro tipo di percezione

A61F13/02.

Adhesive plasters or dressings

Heftpflaster oder -verbände

Emplâtres ou pansements adhésifs

Emplastos o curas adhesivas

Cerotti o medicazioni adesivi

A61F13/04.

Plaster of Paris bandages, Other stiffening bandages

Gipsverbände, andere steife Bandagen

Bandages en plâtre de Paris, Autres bandages de consolidation

Vendas de escayola, Otros vendajes de consolidación

Bendaggi in gesso di parigi, Altri bendaggi rigidi

A61F13/06.

specially adapted for feet or legs, Corn-pads, Corn-rings

in besonderer Weise für Füsse oder Beine ausgebildet

spécialement conçus pour les pieds ou les jambes, Coussinets pour cors, Anne

especialmente concebidos para los pies o las piernas, Almohadillas para los callos, Anillos para los callos

adatti in maniera particolare per piedi o gambe, Cuscinetti per i calli, Anelli per i calli

A61F13/08.

Elastic stockings, for contracting aneurisms

Elastische Strümpfe, zum Zusammenpressen von Krampfadern

Bas élastiques, pour comprimer les anévrismes

Medias elásticas, Para comprimir los aneurismas

Calze elastiche, Per premere gli aneurismi

A61F13/10.

specially adapted for fingers, hands, or arms, Finger-stalls, Nail-protectors

in besonderer Weise für Finger, Hände oder Arme ausgebildet, Fingerlinge, Nagelschützer

spécialement conçus pour les doigts, les mains ou les bras, Doigtiers, Protège-ongles

especialmente concebidos para los dedos, las manos o los brazos, Dedales, Protectores de usas

concepiti in maniera particolare per dita, mani, o braccia, Copri-dita, Proteggi-unghie

A61F13/12.

specially adapted for the head or neck

in besonderer Weise für Kopf oder Nacken ausgebildet

spécialement conçus pour la tête ou le cou

especialmente concebidos para la cabeza o el cuello

concepiti in maniera particolare per la testa o il collo

A61F13/14.

specially adapted for the breast or abdomen

in besonderer Weise für Brust oder Unterleib ausgebildet

spécialement conçus pour la cage thoracique ou l'abdomen

especialmente concebidos para la caja torácica o el abdomen

concepiti in maniera particolare per il petto o l'addome

A61F13/16.

Sanitary towels, Means for supporting or fastening them 13/18 Absorbent pads for sanitary towels

Monatsbinden, Mittel zum Halten oder Befestigen derselben

Serviettes hygiéniques, Moyens pour les maintenir ou les fixer

Toallas higiénicas, Medios para tiernas o fijar los mismos

Asciugamani igienici, Mezzi per tenere o fissare gli stessi

A61F13/18.

Absorbent pads for sanitary towels

Absorbierende Kissen für Monatsbinden

Tampons absorbants pour serviettes hygiéniques

Taponas absorbentes por toallas higiénicas

Tamponi assorbenti per asciugamani igienici

A61F13/20.

Tampons, e.g. catamenial tampons, Tampon applicators

Tampons, z. B. Menstruationstampons, Tamponeinführvorrichtungen

Tampons, p. ex. tampons périodiques, Applicateurs de tampons

Tampones, p. ej. tampones catameniales, Sus accesorios

Tamponi, per esempio per le mestruazioni, Mezzi per l'applicazione degli stessi

A61F15/02.

Devices for cutting bandages of any kind, e.g. shears, cast-cutting saws

Vorrichtungen zum Schneiden von Bandagen jeder Art, z. B. Scheren, Gipsverbandsägen

Dispositifs pour couper les bandages de tout genre, p. ex. cisailles, scies à plâtre

Dispositivos para cortar vendas de todo tipo, p. ej. tijeras, sierras para escayola

Dispositivi per tagliare bende di ogni tipo, per esempio cesoie, seghe per ingessature

A61G1/02.

with wheels

mit Rädern

à roues

con ruedas

con ruote

A61G1/04.

Parts of stretchers, e.g. hinges of joints

Teile von Tragbahren, z. B. Scharniere oder Gelenke

Parties constitutives, détails ou accessoires, p. ex. appuis-tàte, repose-pied, éléments d'appui ou analogues, spécialement adaptés aux brancards

Partes constitutivas, detalles o accesorios, p. ej. reposa-cabezas, reposa-pies, elementos de apoyo o análogos, especialmente adaptados a las camillas

Parti di barelle, p. es.. cardini di giunti

A61G1/06.

Supports for stretchers, e.g. to be placed in or on vehicles

Stützen für Tragbahren, z. B. zum Anbringen in oder auf Fahrzeugen

Supports pour brancards, p. ex. pour être placés dans ou sur des véhicules

Soportes para camillas, p. ej. para ser colocadas en o sobre los vehículos

Supporti per barelle, per esempio da collocare in o su veicoli

A61G5/02.

propelled by the patient

durch den Kranken angetrieben

pour atteler des trains articulés, des locomotives et des tenders, ou les bogies d'un véhicule, Couplage au moyen d'une seule barre d'attelage, Couplages prévenant ou limitant le mouvement latéral relatif des véhicules

propulsados por el enfermo

azionati dal paziente

A61G5/04.

motor-drive

mit Motorantrieb Krankenbetten oder Zubehör, Behandlungsräume für medizinische Zwecke, Erleichterungen für die Krankenpflege

 

a motor

a motore

A61G7/02.

with toilet conveniences

mit Toiletteeinrichtungen

avec installations de toilette

con instalaciones de aseo o especialmente adaptadas para ser utilizadas con aseos

con installazioni di toilette

A61G7/04.

Bed fittings, e.g. mats, mattresses, Beds for promoting or observing sleep, Beds for special sanitary purposes

Bettausstattungen, z. B. Matten, Matratzen, Betten zur Förderung oder Beobachtung des Schlafes, Betten für besondere gesundheitliche Zwecke

Articles pour lits tels que paillasses, matelas, Lits pour favoriser ou observer le sommeil, Lits sanitaires spéciaux

Articulo para cama, por ejemplo alfombrillas, colchones, Camas para favorecer u observar el sueño, Camas por especiales objetivos sanitarios

Articolo per letto, per esempio tappetini, materassi, Letti per favorire o osservare il sonno, Letti per speciali scopi sanitari

A61G7/06.

Auxiliary devices to be attached to beds, e.g. supports for the body, spittoons

Hilfsvorrichtungen zur Befestigung an Betten, z. B. Körperstützen, Spucknäpfe

Dispositifs auxiliaires à fixer aux lits, p. ex. soutiens pour le corps, crachoirs

Dispositivos auxiliares por fijar a camas, por ejemplo soportes para el cuerpo, escupideras

Dispositivi ausiliari da fissare a letti, per esempio supporti per il  corpo, sputacchiere

A61G7/08.

Transporting apparatus for invalid beds

Transportvorrichtungen für Krankenbetten

Appareils pour le transport des lits de malade

Aparatos para el transporte de camas de enfermos

Apparati di trasporto per letti per malati

A61G7/10.

Invalid lifting devices, e.g. special adaptations of hoists thereto

Krankenhebevorrichtungen, z. B. besondere Anpassung von Hebevorrichtungen für diesen Zweck

spositifs pour soulever les malades, p. ex. adaptations spéciales d'appareils de levage à cet effet

Dispositivos para incorporar a los enfermos, p. ej. adaptaciones especiales de aparatos de elevación a estos fines

Dispositivi per sollevare i malati, per esempio speciali adattamenti di apparecchi di sollevamento per questo scopo

A61G17/02.

Coffin closures, Packings therefor

Sargverschlüsse, Sargdichtungen

Fermetures de cercueils, Leurs garnitures

Cierres de ataúdes, Sus guarniciones

Chiusure per bare, Guarniture per le stesse

A61G17/04.

Fittings for coffins

Beschläge für Särge

Garnitures intérieures des cercueils

Guarniciones interiores para ataúdes

Guarnizioni interne per bare

A61G17/06.

Sacks for corpses

Leichensäcke

 

Sacos para cadáveres, Fundas para cadáveres

Sacchi per cadaveri

A61G17/08.

Urns

Urnen

 

Urnas

Urne

A61H1/02.

Stretching or bending apparatus for exercising

Streck- oder Beugegeräte für passive Heilgymnastik

Appareils d'exercice extenseurs ou de ployage

Aparatos para ejercicios de extensión o flexión

Apparecchi per l'estensione o per la flessione

A61H3/02.

Crutches

Krücken

Béquilles

Muletas

Grucce

A61H3/04.

Wheeled walking aids for invalids

Mit Rädern versehene Hilfen für Kranke

Appuis à roues pour aider les invalides à marcher

Apoyos dotados de ruedas para ayudar a caminar a los inválidos

Appoggi a rotelle per aiutare gli invalidi a camminare

A61H3/06.

Walking aids for blind persons

Geh-Hilfen für Blinde

Aides pour la marche destinées aux aveugles

Ayudas para caminar destinadas a los ciegos

Aiuti per far camminare i ciechi

A61H11/02.

Massage devices with strips oscillating lengthwise

Massagevorrichtungen mit längsschwingenden Bändern

Dispositifs de massage à bandes oscillantes longitudinales

Dispositivos de masaje a base de bandas oscilantes longitudinales

Dispositivi per il massaggio con strisce che oscillano longitudinalmente

A61H15/02.

adapted for simultaneous treatment with light, heat, or drugs

für gleichzeitige Behandlung mit Licht, Wärme oder Arzneimitteln geeignet

conçus pour appliquer simultanément un traitement par la lumière, la chaleur ou des produits pharmaceutiques

concebidos para aplicar simultáneamente un tratamiento mediante luz, calor, o productos farmacèuticos

adatti per il trattamento simultaneo con luce, calore o prodotti farmaceutici

A61H23/02.

with electric or magnetic drive

mit elektrischem oder magnetischem Antrieb

à entraînement électrique ou magnétique

con arrastre elèctrico o magnètico

con propulsione elettrica o magnetica

A61H23/04.

with hydraulic or pneumatic drive

mit hydraulischem oder pneumatischem Antrieb

à commande hydraulique ou pneumatique

con mando hidráulico o neumático

con propulsione idraulica o pneumatica

A61H23/06.

Hand percussion

Handklopfer

Percussion à la main

Percusión manual

Percussione manuale

A61H31/02.

''Iron-lungs'', whether or not combined with gas breathing meanse

Eiserne Lungen, kombiniert mit Einrichtungen zur Beatmung mit Gas oder ohne diese Bade- oder Wascheinrichtungen für bestimmte Körperteile oder für besondere Zwecke

Poumons d'acier combinés ou non avec des moyens pour respirer des gaz Bains ou dispositifs de lavage, pour parties déterminées du corps ou pour cas spéciaux

Pulmones de acero, combinados o no con medios para respirar gases Basos o dispositivos de lavado, para partes determinadas del cuerpo o para casos especiales

Polmoni d'acciaio, combinati o non con mezzi per respirare gas

A61H33/02.

Bathing devices for use with gas-containing liquid, or liquid in which gas is led or generated, e.g. carbon dioxide baths

Badeeinrichtungen zur Verwendung von gashaltigen Flüssigkeiten oder von Flüssigkeiten, in denen Gase eingeführt oder erzeugt werden, z. B. Kohlensäurebäder

Dispositifs pour bains de liquides contenant des gaz ou de liquides dans lesquels les gaz sont amenés ou produits, p. ex. bains carbogazeux

Dispositivos para basos a base de líquidos que contengan gases o líquidos en los cuales se introducen o se producen gases, p. ej. basos carbo-gaseosos

Dispositivi per il bagno, da usare con liquidi che contengono gas, oppure un liquido in cui il gas viene condotto oppure generato, per esempio bagni di anidride carbonica

A61H33/04.

Appliances for sand, mud, or foam baths, Appliances for metal baths, e.g. using metal salt solutions, Appliances for eye or nose baths

Einrichtungen für Sand-, Schlamm- oder Schaumbäder,Einrichtungen für Metallbäder, z. B. unter Anwendung von Metallsalzlösungen, Vorrichtungen für Augen- oder Nasenbäder

Appareils pour bains de sable, de boue ou de mousse, Appareils pour bains de métaux, p. ex. utilisant des solutions de sels métalliques, Appareils pour les bains de l'oeil ou du nez

Aparatos para basos de arena, de barro o de espuma, Aparatos para basos de metales, p. ej. utilizando soluciones de sales metálicas, Aparatos para basos de ojos o de nariz

Apparecchi per bagni di sabbia, fango, o bagni di schiuma, Apparecchi per bagni metallici, per esempio utilizzando soluzioni di sale metallico, Apparecchi per il bagno degli occhi o del naso

A61H33/06.

Artificial hot-air or cold-air baths, Steam or gas baths or douches, e.g. sauna or Finnish baths

Künstliche Heiss- oder Kaltluftbäder, Dampf- oder Gasbäder oder -duschen, z. B. Sauna- oder finnische Bäder

Bains d'air chaud ou d'air froid artificiels, Bains ou douches de vapeur ou de gaz, p. ex. bains sauna ou finlandais

Basos de aire caliente o de aire frío artificiales, Basos o duchas de vapor o de gas, p. ej. basos sauna o finlandeses

Bagni artificiali ad aria calda o ad aria fredda, Bagni o docce a vapore o a gas, per esempio saune o bagni finlandesi

A61H33/08.

Air douches for hygienic purposes

Luftduschen für Heilzwecke

Douches d'air médicales

Duchas de aire medicinales

Docce ad aria per scopi igienici

A61H33/10.

Devices on tubs for steam baths

Vorrichtungen an Badewannen für Dampfbäder

Systèmes à tub pour bains de vapeur

Sistemas de tubo para basos de vapor

Dispositivi su vasche per bagni a vapore

A61H33/12.

Steam baths for the face

Gesichtsdampfbäder

Bains de vapeur faciaux

Basos de vapor faciales

Bagni a vapore per la faccia

A61H33/14.

Devices for gas baths with ozone, hydrogen, or the like

Vorrichtungen für Gasbäder mit Ozon, Wasserstoff oder dgl.

Dispositifs pour bains de gaz avec ozone, hydrogène ou analogues

Dispositivos para basos de gas con ozono, hidrógeno o análogos

Dispositivi per bagni di gas con ozono, idrogeno, o simili

A61H39/02.

Devices for locating such points

Vorrichtungen zum Lokalisieren derartiger Punkte

Dispositifs pour localiser lesdits endroits

Dispositivos para localizar tales puntos

Dispositivi per localizzare tali punti

A61H39/04.

Devices for pressing such points, e.g. shiatsu

Vorrichtungen zum Aufbringen von Druck auf derartige Punkte, z.B. ''Shiatsu''

Dispositifs pour exercer des pressions auxdits endroits, p. ex. shiatsu

Dispositivos para ejercer presión en tales puntos, p. ej. ''shiatsu''

Dispositivi per esercitare una pressione su tali punti, per esempio shiatsu

A61H39/06.

Devices for heating or cooling such points within cell-life limits

Vorrichtungen zum Erhitzen oder Abkühlen derartiger Punkte innerhalb der durch die Lebensfähigkeit der Zellen gesetzten Grenzen

Dispositifs pour échauffer ou refroidir lesdits endroits dans les limites de vie de la cellule

Dispositivos para calentar o enfriar tales puntos adentro de los límites de vida de las células

Dispositivi per riscaldare o raffreddare tali punti all'interno dei limiti di vita delle cellule

A61H39/08.

Devices for applying needles to such points, i.e. for acupuncture

Vorrichtungen zum Versehen derartiger Punkte mit Nadeln, z. B. zur Akupunktur

Dispositifs pour placer des aiguilles auxdits endroits, c. à d. pour l'acupuncture

Dispositivos para colocar agujas en tales puntos, es decir, para la acupuntura

Dispositivi per applicare aghi a tali punti, per esempio per agopuntura

A61J1/06.

Ampoules or carpules, e.g. for injection liquids

Ampullen oder Kapseln, z. B. zur Injektion von Flüssigkeiten

Ampoules ou cartouches, p. ex. pour liquides à injecter

Ampollas o cartuchos

Fiale o capsule, per esempio per liquidi da iniezione

A61J1/08.

Openers

Oeffner

Ouvre-ampoules, Faéonnage spécial des produits pharmaceutiques, Mise sous cachet ou empaquetage de ces produits

 

Apri-fiale

A61J3/02.

into the form of powders

Pulverform

la forme de poudres

en forma de polvos

in forma di polveri

A61J3/04.

into the form of ointments

Salbenform

la forme d'onguents

en forma de ungüentos

in forma di unguenti

A61J3/06.

into the form of pills, lozenges or dragees

Pillen, Pastillen oder Dragees

la forme de pilules, tablettes ou pastilles

en forma de píldoras, tabletas o pastillas

in forma di pillole, pasticche o pastiglie

A61J3/07.

into the form of capsules or similar small containers for oral use

Kapseln oder ähnliche kleine Behälter zur oralen Anwendung

la forme de capsules ou de petits conteneurs similaires à absorber par la voie buccale

en forma de cápsulas o de pequesos recipientes similares absorbibles por vía bucal

in forma di capsule o simili piccoli contenitori per l'uso orale

A61J3/08.

into the form of suppositories or sticks

Zäpfchen oder Stäbchen

la forme de suppositoires ou de bâtons

en forma de supositorios o de bastones

in forma di suppositori o bastoncini

A61J3/10.

into the form of compressed tablets

Gepresste Tabletten

la forme de tablettes comprimées

en forma de tabletas comprimidas

in forma di tavolette compresse

A61J5/08.

combined with devices for cleaning ampoules

in Verbindung mit Vorrichtungen zum Reinigen der Ampullen, Orales Verabreichen von Arzneimitteln, Saugflaschen allgemein, Sauger, Aufnahmevorrichtungen für Spucke

combinés avec des dispositifs de nettoyage des ampoules Administration des remèdes par voie buccale, Biberons en général, Tétines, Dispositifs pour recueillir les crachats

Administración de remedios por vía bucal, Biberones en general, Tetinas, Dispositivos para recoger los esputos

combinati con dispositivi per pulire le fiale

A61J9/02.

with thermometers

mit Thermometern

à thermomètres

con termómetros

con termometri

A61J9/04.

with means for supplying air

mit Luftzuführung

à système d'alimentation en air

con sistema de alimentación de aire

con mezzi di alimentazione dell'aria

A61J9/06.

Holders for bottles

Halter für Saugflaschen

Supports pour biberons

Soportes para biberones

Supporti per biberon

A61J9/08.

Protective covers for bottles

Schutzhüllen für Saugflaschen

Couvercles de protection pour biberons

Cubiertas de protección para biberones

Coperture protettive per biberon

A61J11/02.

with means for supplying air

mit Luftzuführung

avec alimentation en air

con alimentación de aire

con mezzi di alimentazione dell'aria

A61J11/04.

with means for fastening to bottles

mit Vorrichtungen zum Befestigen auf Saugflaschen

avec système de fixation aux biberons

con sistema de fijación a los biberones

con mezzi per il fissaggio ai biberon

A61J19/02.

Sputum flasks

Spuckflaschen

Flacons à expectorations

Frascos de expectoración

Fiaschi per l'espettorazione

A61J19/04.

Spittoons with water supply

Spucknäpfe mit Wasserversorgung

Crachoirs avec alimentation en eau

Escupideras con alimentación de agua

Sputacchiere con alimentazione di acqua

A61J19/06.

Combustible sputum cups

Verbrennbare Spuckbecher

Crachoirs combustibles

Escupideras combustibles

Sputacchiere combustibili

A61K6/02.

Use of preparations for artificial teeth, for filling or for capping teeth

Massen zur Herstellung künstlicher Zähne, für Zahnfüllungen oder Kronen

Emploi de préparations pour la fabrication de dents artificielles, l'obturation ou le recouvrage des dents

Empleo de preparaciones para la fabricación de dientes artificiales, la obturación o el recubrimiento de dientes

Impiego di preparazioni per deti finti, per otturare o ricoprire i denti

A61K6/04.

Use of metals or alloys

aus Metallen oder Legierungen

Emploi de métaux ou d'alliages

Empleo de metales o aleaciones

Uso di metalli o leghe

A61K6/06.

Use of inorganic cements

aus anorganischen Zementen

Emploi de ciments minéraux

Empleo de cementos minerales

Uso di cementi minerali

A61K6/08.

Use of natural or synthetic resins

aus natürlichen oder künstlichen Harzen

Emploi de résines naturelles ou synthétiques

Empleo de resinas naturales o sintèticas

Uso di resine naturali o sintetiche

A61K6/10.

Compositions for taking dental impressions

Massen zum Abnehmen von Gebissabdrücken

Compositions pour la prise d'empreintes dentaires

Composiciones para la toma de huellas dentales

Composizioni per prendere lo stampo dei denti

A61K7/02.

Make-up materials, Preparations for removing them, Body powders

Make-up-Mittel, Mittel zu deren Entfernung, Körperpuder

Produits de maquillage, Préparations pour démaquillage, Poudres corporelles

Productos de maquillaje, Preparaciones para el desmaquillaje, Polvos corporales

Prodotti per il trucco, Preparati per togliere gli stessi, Polveri per il corpo

A61K7/021.

Preparations containing skin colorant

Zubereitungen, die Hautfärbemittel enthalten

Préparations contenant des colorants pour la peau

Preparaciones que contienen colorantes para la piel

Preparazioni contenenti colorante per la pelle

A61K7/025.

for lips

für die Lippen

pour les lèvres

para los labios

per le labbra

A61K7/027.

Lipsticks

Lippenstifte

Bâtons de rouge

barras de labios

Rossetto

A61K7/031.

for cheeks, e.g. rouge

für die Wangen, z. B. Rouge

pour les joues, p. ex. fard

para las mejillas, p. ej. coloretes

per le guance, per esempio belletto

A61K7/032.

for eyes

für die Augen

pour les yeux

para los ojos

per gli occhi

A61K7/035.

Face or body powders for grooming, adorning or absorbing

Gesichts- oder Körperpuder zur Pflege, Verschönerung oder Absorption

Poudres pour le corps ou pour le visage, pour l'entretien, l'embellissement ou l'absorption

Polvos para el cuerpo o para el rostro, para la conservación, el embellecimiento o la absorción

Polveri per il viso o per  il corpo per la conservazione, l'abbellimento o l'assorbimento

A61K7/04.

Manicure or pedicure compositions

Maniküre- oder Pediküre-Mittel

Compositions pour les soins des mains et des pieds

Preparaciones para el cuidado de las manos y pies

Mezzi per manicure o pedicure

A61K7/043.

Nail coatings

Nagelüberzugsmittel

Revêtements pour les ongles

Revestimientos para las usas

Smalti per le unghie

A61K7/047.

Nail coating removers

Entferner für Nagelüberzugsmittel

Produits pour enlever le revêtement des ongles

Productos para quitar el revestimiento de las usas

Prodotti per togliere lo smalto delle unghie

A61K7/06.

Preparations, e.g. lotions or powders, for care of the hair, Preparations to promote hair growth or to aid in hair removal, e.g. shaving preparations

Mittel, z. B. Lotionen oder Puder, zur Pflege des Haares, Mittel zur Förderung des Haarwuchses oder zur Entfernung von Haaren, z. B. Rasiermittel

Préparations, p. ex. lotions ou poudres, pour les soins de la chevelure, Préparations pour favoriser sa croissance ou pour aider à sa suppression, p. ex. préparation pour rasage  (Note:le terme chevelure doit être compris comme couvrant l'ensemble du système pileux)

Preparaciones, p. ej. lociones o polvos, para los cuidados de la cabellera, Preparaciones para favorecer su crecimiento o para ayudar su supresión, p. ej. preparaciones para afeitar

Preparazioni, per esempio lozioni o polveri, per la cura dei capelli, Preparazioni per favorire la crescita dei capelli o per aiutare a togliere i peli, per esempio preparazioni per la rasatura

A61K7/07.

Hair powders

Haarpuder

Poudres pour les cheveux

Polvos para los cabellos

Polveri per i capelli

A61K7/08.

Preparations for rinsing the hair

Haarspülmittel

Préparations pour le rinéage des cheveux

Preparaciones para el enjuagado de los cabellos

Preparazioni per sciacquare i capelli

A61K7/09.

Preparations for waving or straightening the hair

Haarwellmittel oder -entkräuselungsmittel

Préparations pour onduler ou décrêper les cheveux

Preparaciones para ondular o desenredar los cabellos

Preparazioni per ondulare o per stirare i capelli

A61K7/11.

Preparations for fixing the hair

Haarfestlegemittel

Préparations pour fixer la chevelure

Preparaciones para fijar la cabellera

Preparazioni per fissare i capelli

A61K7/13.

Preparations for dyeing the hair

Haarfärbemittel

Préparations pour la teinture des cheveux

Preparaciones para tesir los cabellos

Preparazioni per tingere i capelli

A61K7/135.

Preparations for bleaching the hair

Haarbleichmittel

Préparations pour la décoloration des cheveux

Preparaciones para decolorar cabellos

Preparazioni per decolorare i capelli

A61K7/15.

Shaving preparations

Rasiermittel

Préparations pour le rasage

Preparaciones para el afeitado (jabones o composiciones detergentes, p. ej. jabones para afeitar

Preparazioni per la rasatura

A61K7/155.

Depilatories

Enthaarungsmittel

Epilatoires

Depilatorios

Mezzi per la depilazione

A61K7/16.

Preparations for cleaning the teeth or mouth, e.g. tooth-pastes, Mouthwashes

Mittel zum Reinigen der Zähne oder des Mundes, z. B. Zahnpasten, Mundwässer

Préparations pour le nettoyage des dents ou de la bouche, p. ex. dentifrices, Bains de bouche

Preparaciones para la limpieza de los dientes o de la boca, p. ej. dentífricos, Basos de boca

Preparazioni per pulire i denti o la bocca, per esempio dentifrici, Colluttori

A61K7/18.

Preparations containing fluorine compounds

mit Fluorverbindungen

Préparations contenant des composés du fluor

Preparaciones que contienen compuestos del flúor

Preparazioni che contengono fluoro

A61K7/20.

Preparations containing compounds releasing oxygen or chlorine

mit Verbindungen, welche Sauerstoff oder Chlor freigeben

Préparations contenant des composés libérant de l'oxygène ou du chlore

Preparaciones que contienen compuestos que desprenden oxígeno o cloro

Preparazioni che contengono composti che rilasciano ossigeno o cloro

A61K7/22.

Preparations containing ammonia, amines or derivatives thereof, e.g. urea

mit Ammoniak, Aminen oder Derivaten davon, z. B. Harnstoff

Préparations contenant de l'ammoniaque, des amines ou leurs dérivés, p. ex. urée

Preparaciones que contienen amoniaco, aminas o sus derivados, p. ej. urea

Preparazioni che contengono ammoniaca, ammina o derivati di ciò, per esempio urea

A61K7/24.

Preparations containing hydroxy-carboxylic acids or derivatives thereof, i.e. compounds wherein the oxygen of the hydroxy group and the carbonyl of the carboxylic acid group are retained

mit Hydroxycarbonsäure oder Derivaten davon, d. h. Verbindungen, bei denen der Sauerstoff der Hydroxygruppe und die Carbonylgruppe der Carbonsäure noch erhalten sind

Préparations contenant des acides hydroxy-carboxyliques ou leurs dérivés, c. à d. des composés dans lesquels sont conservés l'oxygène du groupe hydroxyle et le carbonyle de l'acide carboxylique

Preparaciones que contienen ácidos hidroxicarboxílicos o sus derivados, es decir, compuestos en los que se conserva el oxígeno del grupo hidroxilo y el carbonilo del ácido carboxílico

Preparazioni contenenti acidi idrossicarbossilici o derivati di ciò, cioè composti in cui l'ossigeno del gruppo idrossile e il carbonile del gruppo dell'acido carbossilico sono conservati

A61K7/26.

Preparations containing plant or animal extracts, e.g. chlorophyll

mit Extrakten von Pflanzen oder Lebewesen

Préparations contenant des extraits de plantes ou d'animaux, p. ex. de la chlorophyle

Preparaciones que contienen extractos de plantas o de animales, p. ej. clorofila

Preparazioni che contengono estratti vegetali o animali, per esempio clorofilla

A61K7/28.

Preparations containing enzymes

mit Enzymen

Préparations contenant des enzymes

Preparaciones que contienen enzimas

Preparazioni che contengono enzimi

A61K7/30.

Preparations for cleaning dentures

Gebissreinigungsmittel

Préparations pour le nettoyage des dentiers

Preparaciones para la limpieza de las dentaduras

Preparazioni per pulire le dentiere

A61K7/32.

Anti-perspirants or body deodorants

Schweisshemmende Mittel oder Desodorantia

Préparations contre la transpiration ou déodorants corporels

Preparaciones contra la transpiración o desodorantes corporales

Anti-traspiranti o deodoranti corporali

A61K7/34.

Preparations containing zirconium compounds

mit Zirkoniumverbindungen

Préparations contenant des composés du zirconium

Preparaciones que contienen compuestos del circonio

Preparazioni che contengono composti di zirconio

A61K7/36.

Preparations containing zinc compounds

mit Zinkverbindungen

Préparations contenant des composés du zinc

Preparaciones que contienen compuestos de cinc

Preparazioni che contengono composti di zinco

A61K7/38.

Preparations containing aluminium compounds

mit Aluminiumverbindungen

Préparations contenant des composés de l'aluminium

Preparaciones que contienen compuestos del aluminio

Preparazioni che contengono composti di zinco

A61K7/40.

Barrier compositions, Chemical agents brought into direct contact with the skin of living human or animal bodies for affording protection against external influences, e.g. sunlight, X- or other active rays, corrosive materials, bacteria, insect stings

Schutzmittel, chemische Mittel, die in unmittelbare Berührung mit der Haut lebender menschlicher oder tierischer Körper zum Schutz gegen äussere Einflüsse gebracht werden, z. B. gegen Sonnenlicht, Röntgen- oder andere aktive Strahlen, korrosive Stoffe, Bakterien, Insektenstiche

Compositions protectrices, Agents chimiques employés au contact direct de la peau de corps vivant, humain ou animal, pour le protéger des actions extérieures, p. ex. de la lumière solaire, des rayons X ou d'autres rayons actifs, des matières corrosives, des bactéries, des dards d'insectes

Composiciones protectoras, Agentes químicos empleados en contacto directo con la piel de cuerpos vivos, humanos o animales, para protegerles de agentes externos, p. ej. de la luz solar, de los rayos X u otras radiaciones activas, de las materias corrosivas, de las bacterias, de los aguijones de los insectos

Composizioni protettive, Agenti chimici portati in contatto diretto con la pelle di corpi viventi di esseri umani o di animali per permettere la protezione contro influenze esterne, per esempio luce del sole, raggi X o altri raggi attivi, materiali corrosivi, batteri, punture di insetto

A61K7/42.

Topical sun or radiation screening or tanning preparations

Lokal aufzutragende, Sonnenlicht oder andere Strahlungen ausfilternde Mittel oder Sonnenbräunungsmittel

Préparations topiques pour faire écran au soleil ou aux radiations, ou pour bronzer

Preparaciones tópicas para proteger del sol o a las radiaciones, o para broncear

Preparazioni topiche per proteggere dal sole o dalle radiazioni, oppure per abbronzare

A61K7/44.

Preparations containing aromatic acids or derivatives thereof, e.g. aminobenzoic acid, methyl salicylate

mit aromatischen Säuren oder Derivaten davon, z. B. Aminobenzoesäure, Methylsalicylat

Préparations contenant des acides aromatiques ou leurs dérivés, p. ex. acide aminobenzoïque, salicylate de méthyle

Preparaciones que contienen ácidos aromáticos o sus derivados, p. ej. ácido aminobenzoico, salicilato de metilo

Preparazioni contenenti acidi aromatici o derivati di ciò, per esempio acido amminobenzoico, salicilato di metile

A61K7/46.

Perfume compositions

Parfümkompositionen

Compositions de parfum

Composiciones para perfume

Composizioni per profumi

A61K7/48.

Preparations for the care of the skin

Mittel zur Pflege der Haut

Préparations pour les soins de la peau

Preparaciones para los cuidados de la piel

Preparazioni per la cura della pelle

A61K7/50.

Washing or bathing preparations

Wasch- oder Bademittel

Préparations pour le nettoyage ou le bain

Preparaciones para la limpieza o el baso

Preparazioni per il lavaggio o il bagno

A61K9/02.

Suppositories, Bougies, Bases for suppositories or bougies

Zäpfchen, Stäbchen, Grundstoffe dafür

Suppositoires, Bougies, Excipients pour suppositoires ou bougies

Supositorios, Candelillas, Excipientes para supositorios o candelillas

Supposte, Candelette, Eccipienti per supposte o candelette

A61K9/06.

Ointments, Bases therefor

Salben, Grundstoffe dafür

Onguents, Excipients pour ceux-ci

Ungüentos, Excipientes para èstos

Unguenti, Eccipienti per gli stessi

A61K9/08.

Solutions

Lösungen

Solutions

Soluciones

Soluzioni

A61K9/10.

Dispersions, Emulsions

Dispersionen, Emulsionen

Dispersions, Emulsions

Dispersiones, Emulsiones

Dispersioni, Emulsioni

A61K9/12.

Aerosols, Foams

Aerosole, Schäume

Aérosols, Mousses

Aerosoles, Espumas

Aerosol, Schiume

A61K9/14.

Particulate form, e.g. powders

Teilchenförmige Mittel, z. B. Puder

à l'état particulaire, p. ex. poudres

en estado especial, p. ej. polvos

in stato particolare, per esempio polveri

A61K9/16.

Agglomerates, Granulates, Microbeadlets

Agglomerate, Granulate, Mikroperlen

Agglomérés, Granulés, Microbilles

Aglomerados, Granulados, Microbolitas

Agglomerati, Granulati, Microperle

A61K9/18.

Adsorbates

Adsorbate

Adsorbats

Adsorbatos

Adsorbati

A61K9/20.

Pills, lozenges or tablets

Pillen, Pastillen oder Tabletten

Pilules, pastilles ou comprimés

Píldoras, pastillas o comprimidos

Pillole, pasticche o tavolette

A61K9/22.

Sustained or differential release type

mit verzögerter oder unterschiedlicher Wirkstoffabgabe

du type à libération prolongée ou discontinue

del tipo de liberación prolongada o discontinua

del tipo a liberazione prolungata o discontinua

A61K9/24.

Layered or laminated unitary dosage forms

Mantel- oder Mehrschichtdosierungsformen

en doses unitaires constituées de couches ou feuilletées

en dosis unitarias constituidas por capas u hojas

In dosi unitarie a strati o a fogli

A61K9/26.

Discrete particles in supporting matrix

Diskrete Teilchen in einer Trägermatrix

Particules distinctes dans une matrice support

Partículas distintas en una matriz soporte

Particelle distinte in una matrice di supporto

A61K9/28.

Dragees, Coated pills or tablets

Dragees, überzogene Pillen oder Tabletten

Dragées, Pilules ou comprimés avec revêtements

Grageas, Píldoras o comprimidos con revestimientos

Confetti, Pillole o tavolette ricoperte

A61K9/30.

Organic coatings

Organische Überzüge

Revêtements organiques

Revestimientos orgánicos

Rivestimenti organici

A61K9/32.

containing solid synthetic polymers

mit festen synthetischen Polymeren

contenant des polymères synthétiques solides

que contienen polímeros sintèticos sólidos

che contengono polimeri solidi sintetici

A61K9/34.

containing natural gums or resins

mit natürlichen Gummen oder Harzen

contenant des gommes ou résines naturelles

que contienen gomas o resinas naturales

che contengono gomme o resine naturali

A61K9/36.

containing carbohydrates or derivatives thereof

mit Kohlenhydraten oder Derivaten davon

contenant des hydrates de carbone ou leurs dérivés

que contienen hidratos de carbono o sus derivados

che contengono carboidrati o derivati di ciò

A61K9/38.

containing proteins or derivatives thereof

mit Proteinen oder Derivaten davon

contenant de protéines ou leurs dérivés

que contienen proteínas o sus derivados

che contengono proteine o derivati di ciò

A61K9/40.

Gelatin containing

mit Gelatine

contenant de la gélatine

que contienen gelatina

Che contengono gelatina

A61K9/42.

containing waxes, higher fatty acids, higher fatty alcohols, or derivatives thereof, e.g. chocolate

mit Wachsen, höheren Fettsäuren, höheren Fettalkoholen oder Derivaten davon, z. B. Schokolade

contenant des cires, des acides gras supérieurs, des alcools gras supérieurs ou leurs dérivés, p. ex. chocolats

que contienen ceras, ácidos grasos superiores, alcoholes grasos superiores o sus derivados, p. ej. chocolates

che contengono cere, acidi grassi superiori, alcool grassi superiori, o derivati di ciò, per esempio cioccolata

A61K9/44.

printed, embossed, grooved, or perforated

bedruckte, erhaben gearbeitete, geriefelte oder durchbrochene

avec des impressions, reliefs, rainures ou perforations

en impresiones, relieves, ranuras o perforaciones

stampati, in rilievo, scanalati o perforati

A61K9/46.

effervescent

Gase entwickelnde

effervescents

efervescentes

effervescenti

A61K9/48.

Preparations in capsules, e.g. of gelatin, of chocolate

Zubereitungen in Kapseln, z. B. aus Gelatine, aus Schokolade

Préparations en capsules, p. ex. de gélatine, de chocolat

Preparaciones en cápsulas, p. ej. de gelatina, de chocolate

Preparazioni in capsule, per esempio di gelatina, di cioccolata

A61K9/50.

Microcapsules

Mikrokapseln

Microcapsules

Microcápsulas

Microcapsule

A61K9/52.

Sustained or differential release type

mit verzögerter oder unterschiedlicher Wirkstoffabgabe

du type à libération prolongée ou discontinue

del tipo con liberación prolongada o discontinua

del tipo a liberazione prolungata o discontinua

A61K9/54.

containing discrete particles with coatings of different thicknesses or different materials

mit diskreten Teilchen mit Überzügen verschiedener Dicke oder verschiedenen Materials

contenant des particules distinctes avec des revêtements de différentes épaisseurs ou de différents matériaux

que contienen partículas distintas con revestimientos de diferentes grosores o de diferentes materiales

che contengono particelle distinte con rivestimenti di diversi spessori o di materiali diversi

A61K9/56.

Organic coatings

Organische Überzüge

Revêtements organiques

Revestimientos orgánicos

Rivestimenti organici

A61K9/58.

containing solid synthetic polymers

mit festen synthetischen Polymeren

contenant des polymères synthétiques solides

que contienen polímeros sintèticos sólidos

che contengono polimeri sintetici solidi

A61K9/60.

containing natural gums or resins

mit natürlichen Gummen oder Harzen

contenant des gommes ou des résines naturelles

que contienen gomas o resinas naturales

che contengono gomme o resine naturali

A61K9/62.

containing carbohydrates or derivatives thereof

mit Kohlenhydraten oder Derivaten davon

contenant des hydrates de carbone ou leurs dérivés

que contienen hidratos de carbono o sus derivados

che contengono carboidrati o derivati di ciò

A61K9/64.

containing proteins or derivatives thereof

mit Proteinen oder Derivaten davon

contenant des protéines ou leurs dérivés

que contienen proteínas o sus derivados

che contengono proteine o derivati di ciò

A61K9/66.

containing emulsions, dispersions or solutions

mit Emulsionen, Dispersionen oder Lösungen

contenant des émulsions, dispersions ou solutions

que contienen emulsiones, dispersiones o soluciones

che contengono emulsioni, dispersioni o soluzioni

A61K9/68.

Chewing gum types

Kaugummiarten

du type chewing-gum

del tipo de goma de mascar

del tipo a gomma da masticare

A61K9/70.

Web, sheet or filament bases

Gewebe-, Blatt- oder Fadengrundlagen

Bases pour bande, feuille ou filament

Bases para tiras, hojas o filamentos

Basi per intreccio, foglio o filamento

A61K9/72.

for smoking or inhaling

zum Rauchen oder Inhalieren

à fumer ou inhaler

para fumar o inhalar

per fumare o inalare

A61K31/01.

Hydrocarbons

. Kohlenwasserstoffe

Hydrocarbures

Hidrocarburos

Idrocarburi

A61K31/015.

carbocyclic

carbocyclische

carbocycliques

carbocíclicos

carbociclici

A61K31/02.

Halogenated hydrocarbons

Halogenierte Kohlenwasserstoffe

Hydrocarbures halogénés

Hidrocarburos halogenados

Idrocarburi alogenati

A61K31/025.

carbocyclic

carbocyclische

carbocycliques

carbocíclicos

carbociclici

A61K31/03.

aromatic

aromatische

aromatiques

aromáticos

aromatici

A61K31/035.

having aliphatic unsaturation

aliphatisch ungesättigte

ayant une insaturation aliphatique

que tienen una insaturación alifática

con una insaturazione alifatica

A61K31/04.

Nitro compounds, i.e. having -NO2 groups

Nitroverbindungen, d. h. Verbindungen mit NO2-Gruppen

Composés nitrés, c. à d. ayant des groupes ---NO2

Compuestos nitrados, es decir, que tienen grupos -NO2

Composti nitrati, cioè con gruppi -NO2

A61K31/045.

Hydroxy compounds, e.g. alcohols, Salts thereof, e.g. alcoholates

Hydroxyverbindungen, z. B. Alkohole, Salze davon, z. B. Alkoholate

Composés hydroxylés, p. ex. alcools, Leurs sels, p. ex. alcoolates

Compuestos hidroxilos, p. ej. alcoholes, Sus sales, p. ej. alcoholatos

Composti idrossilici, per esempio alcool, Loro sali, per esempio alcoolati

A61K31/05.

Phenols

Phenole

Phénols

Fenoles

Fenoli

A61K31/055.

the aromatic ring being substituted by halogen

am aromatischen Ring durch Halogen substituierte

le noyau aromatique étant substitué par un halogène

el núcleo aromático está sustituido por un halógeno

ove l'anello aromatico è sostituito da un alogeno

A61K31/06.

the aromatic ring being substituted by nitro groups

am aromatischen Ring durch Nitrogruppen substituierte

le noyau aromatique étant substitué par des groupes nitro

el núcleo aromático está sustituido por grupos nitro

ove l'anello aromatico è sostituito da nitro-gruppi

A61K31/065.

Diphenyl-substituted acyclic alcohols

Diphenyl-substituierte acyclische Alkohole

Alcools acycliques diphényl-substitués

Alcoholes acíclicos difenil-sustituidos

Alcool aciclici difenil-sostituiti

A61K31/07.

Vitamin A compounds

Vitamin-A-Verbindungen

Composés de la vitamine A

Compuestos de la vitamina A

Composti di vitamina A

A61K31/075.

Ethers or acetals

Äther oder Acetale

Ethers ou acétals

Eteres o acetales

Eteri o acetali

A61K31/08.

acyclic, e.g. paraformaldehyde

acyclische, z. B. Paraformaldehyd

acycliques, p. ex. paraformaldéhyde

acíclicos, p. ej. paraformaldehído

aciclici, per esempio paraformaldeide

A61K31/085.

having an ether linkage to aromatic ring nuclear carbon

mit einer Ätherbrücke zu aromatischen Ringkohlenstoffatomen

ayant une liaison éther avec un carbone nucléaire d'un noyau aromatique

que tienen una unión èter con un carbono nuclear de un núcleo aromático

aventi un legame di etere con un carbonio nucleare di un anello aromatico

A61K31/09.

having two or more such linkages

mit zwei oder mehreren solcher Bindungen

ayant plusieurs liaisons éther

que tienen varias uniones èter

con due o più legami

A61K31/095.

Sulphur, selenium, or tellurium compounds, e.g. thioalcohols

Schwefel-, Selen- oder Tellur-Verbindungen, z. B. Thioalkohole

Composés du soufre, du sélénium, du tellure, p. ex. thio-alcools

Compuestos del azufre, del selenio, del teluro, p. ej. tioalcoholes

Composti di zolfo, selenio o tellurio, per esempio tioalcool

A61K31/10.

Thioethers, Sulphoxides, Sulphones

Thioäther, Sulfoxide, Sulfone

Thio-éthers, Sulfoxydes, Sulfones

Tioèteres, Sulfóxidos, Sulfonas

Tioeteri, Sulfossidi, Sulfoni

A61K31/105.

Persulphides

Persulfide

Persulfures

Persulfuros

Persulfidi

A61K31/11.

Aldehydes

Aldehyde

Aldéhydes

Aldehídos

Aldeidi

A61K31/115.

Formaldehyde

Formaldehyd

Formaldéhyde

Formaldehído

Formaldeidi

A61K31/12.

Ketones

Ketone

Cétones

Cetonas

Chetoni

A61K31/125.

Camphor, Nuclear substituted derivatives thereof

Kampfer, kernsubstituierte Derivate davon

Camphre, Ses dérivés substitués sur le cycle

Alcanfor, Sus derivados sustituidos en el ciclo

Canfora, Derivati sostituiti di ciò nel ciclo

A61K31/13.

Amines

Amine

Amines

Aminas

Ammine

A61K31/135.

having benzene rings, e.g. ephedrine, epinephrines

mit Benzolringen, z. B. Ephedrin, Adrenalin [Epinephrin]

ayant des noyaux benzéniques, p. ex. éphédrine, épinéphrines

que tienen núcleos bencènicos, p. ej. efedrina, epinefrinas

con nuclei benzenici, per esempio efedrina, epinefrina

A61K31/14.

Quaternary ammonium compounds

Quartäre Ammoniumverbindungen

Composés d'ammonium quaternaire

Compuestos del amonio cuaternario

Composti di ammonio quaternario

A61K31/145.

Thiurams

Thiurame

Thiurams

Tiuranos

Thiurami

A61K31/15.

Oximes, Hydrazines, Hydrazones

Oxime, Hydrazine, Hydrazone

Oximes, Hydrazines, Hydrazones

Oximas, Hidracinas, Hidrazonas

Ossime, Idrazine, Idrazone

A61K31/155.

Amidines, e.g. guanidine, isourea

Amidine, z. B. Guanidin, Isoharnstoff

Amidines, p. ex. guanidine, iso-urée

Amidinas, p. ej. guanidina, isourea

Ammidine, per esempio guanidina, isourea

A61K31/16.

Amides

Amide

Amides

Amidas

Ammidi

A61K31/165.

aromatic

aromatische

aromatiques

aromáticas

aromatici

A61K31/17.

Urea or thiourea types

Harnstoff- oder Thioharnstoff-Verbindungen

du type urée ou thio-urée

del tipo urea o tiourea

del tipo urea o tiourea

A61K31/175.

Carbazides, Carbazones, Semi-carbazides, Semi-carbazones, Thioanalogues thereof

Carbazide, Carbazone, Semicarbazide, Semicarbazone, Thioanaloge

Carbazides, Carbazones, Semicarbazides, Semicarbazones, Leurs thio-analogues

Carbacidas, Carbazonas, Semicarbacidas, Semicarbazonas, Sus tio-análogos

Carbacidi, carbazoni, Semicarbacidi, Semicarbazoni, Tio-analoghi

A61K31/18.

Sulphonamides

Sulfonamide

Sulfamides

Sulfamidas

Sulfamidici

A61K31/185.

Acids, Anhydrides, halides or salt thereof, e.g. sulphur acids

Säuren, Anhydride, Säurehalogenide oder Salze davon, z. B. Säuren des Schwefels

Acides, Leurs anhydrides, chlorures ou sels, p. ex. acides du soufre

Acidos, Sus anhídridos, cloruros o sales, p. ej. ácidos del azufre

Acidi, Andidridi, Alogenuri o sali di ciò, per esempio acidi di zolfo

A61K31/19.

Carboxylic acids, Percarboxylic acids, Salts thereof

Carbonsäuren, Percarbonsäuren, Salze davon

Acides carboxyliques, Acides percarboxyliques, Leurs sels

Acidos carboxílicos, Acidos percarboxílicos, Sus sales

Acidi carbossilici, Acidi percarbossilici, Sali di ciò

A61K31/195.

Amino acids, e.g. pantothenic acid, vitamin B5

Aminosäuren, z. B. Pantothensäure, Vitamin B5

Amino-acides, p. ex. acide pantothénique, vitamine B5

Aminoácidos, p. ej. ácido pantotènico

Amminoacidi, per esempio acido pantotenico, vitamina B5

A61K31/20.

Higher fatty acids, i.e. having at least seven carbon atoms in an unbroken chain bound to a carboxyl group

Höhere Fettsäuren, d. h. mit mindestens sieben Kohlenstoffatomen in ununterbrochener Kette an eine Carboxylgruppe gebunden

Acides gras supérieurs, c. à d. ayant au moins sept atomes de carbone dans une chaîne droite liée à un groupe carboxyle

Acidos grasos superiores, es decir, que tienen al menos siete átomos de carbono en una cadena recta unida a un grupo carboxilo

Acidi grassi superiori, cioè con almeno sette atomi di anidride carbonica in catena ininterrotta collegati ad un gruppo carbossilico

A61K31/205.

Amine addition salts of organic acids, Inner quaternary ammonium salts, e.g. betaine

Amin-Additionssalze von organischen Säuren, innere quartäre Ammoniumsalze, z. B. Betaine

Sels d'addition d'acides organiques avec des amines, Sels d'ammonium quaternaire internes, p. ex. bétaïne

Sales que provienen de la adición de ácidos orgánicos y aminas, sales de amonio cuaternario internas, p. ej. bataína

Sali d'addizione degli acidi organici con ammine, Sali d'ammonio interni quaternari, per esempio betaina

A61K31/21.

Esters e.g. nitroglycerine, selenocyanates

Ester, z. B. Nitroglycerin, Selenocyanate

Esters, p. ex. nitroglycérine, sélénocyanates

Esteres, p. ej. nitroglicerina, selenocianatos

Esteri, per esempio nitroglicerina, selenocianati

A61K31/215.

of carboxylic acids

von Carbonsäuren

d'acides carboxyliques

de ácidos carboxílicos

di acidi carbossilici

A61K31/22.

of acyclic acids

von acyclischen Säuren

d'acides acycliques

de ácidos acíclicos

di acidi aciclici

A61K31/225.

Polycarboxylic acids

Polycarbonsäuren

Acides polycarboxyliques

Acidos policarboxílicos

Acidi policarbossilici

A61K31/23.

Higher fatty acids, i.e. having at least seven carbon atoms in an unbroken chain bound to a carboxyl group, e.g. castor oil

Höhere Fettsäuren, d. h. mit mindestens sieben Kohlenstoffatomen in ununterbrochener Kette an eine Carboxylgruppe gebunden, z. B. Rizinusöl

Acides gras supérieurs, c. à d. ayant au moins sept atomes de carbone dans une chaîne droite liée à un groupe carboxyle, p. ex. huile de ricin

Acidos grasos superiores, es decir que tienen al menos siete átomos de carbono en una cadena recta unida a un grupo carboxilo, p. ej. aceite de ricino

Acidi grassi superiori, cioè aventi almeno sette atomi di carbonio in una catena ininterrotta legata a un gruppo carbossilico, per esempio olio di ricino

A61K31/235.

having an aromatic ring attached to a carboxyl group

mit einer an einen aromatischen Ring gebundenen Carboxylgruppe

ayant un noyau aromatique lié au groupe carboxyle

que tienen un núcleo aromático unido a un grupo carboxilo

aventi un anello aromatico legato a un gruppo carbossilico

A61K31/24.

having an amino or nitro group

mit einer Amino- oder Nitrogruppe

ayant un groupe amino ou nitro

que tienen un grupo amino o nitro

con un gruppo amminico o un nitrogruppo

A61K31/245.

Amino benzoic acid types, e.g. procaine, novocaine

Aminobenzoesäureverbindungen, z. B. Procain [Novocain]

du type acide aminobenzoïque, p. ex. procaïne, novocaïne

del tipo ácido aminobenzoico, p. ej. procaína, novocaína

del tipo di acido amminobenzoico, per esempio procaina, novocaina

A61K31/25.

with polyoxyalkylated alcohols, e.g. esters of polyethylene glycol

mit polyoxyalkylierten Alkoholen, z. B. Ester von Polyäthylenglykol

avec des alcools polyoxyalcoylés, p. ex. esters de polyéthylèneglycol

con alcoholes polioxialcoholados, p. ej. èsteres del polietilenglicol

con alcooli poliossialchilati, per esempio esteri di polietilenglicole

A61K31/255.

of sulphoxy acids or sulphur analogues thereof

von Sauerstoffsäuren des Schwefels oder Thioanalogen davon

d'acides oxygénés du soufre ou de leurs thio-analogues

de ácidos oxigenados del azufre o sus tio-análogos

di acidi ossigenati dello zolfo o di loro tio-analoghi

A61K31/26.

Thiocyanate or isothiocyanate esters

Thiocyanat- oder Isothiocyanatester

Esters thiocyaniques ou isothiocyaniques

Esteres tiociánicos o isotiociánicos

esteri tiocianati o isotiocianati

A61K31/265.

of carbonic, thiocarbonic or thiocarboxylic acids, e.g. thioacetic acid, xanthogenic acid, trithiocarbonic acid

der Kohlen-, Thiokohlen- oder Thiocarbonsäuren, z. B. Thioessigsäure, Xanthogensäure, Trithiokohlensäure

d'acides carbonique, thiocarboniques, thiocarboxyliques, p. ex. acide thio-acétique, acide xanthogénique, acide trithiocarbonique

de ácidos carbónicos, tiocarbónicos, tiocarboxílicos, p. ej. ácido tioacètico, ácido xantogènico, ácido tritiocarbónico

di acidi carbonici, tiocarbonici, tiocarbossilici, per esempio acido tio-acetico, acido xantogenico, acido tritiocarbonico

A61K31/27.

or carbamic or thiocarbamic acids

von Carbamin- oder Thiocarbaminsäuren

d'acides carbamiques ou thiocarbamiques

de ácidos carbámicos o tiocarbámicos

di acidi carbamici o tiocarbamici

A61K31/275.

Nitriles, Isonitriles

Nitrile, Isonitrile

Nitriles, Isonitriles

Nitrilos, Isonitrilos

Nitrili, Isonitrili

A61K31/28.

Compounds containing heavy metals

Schwermetalle enthaltende Verbindungen

Composés contenant des métaux lourds 31/285 Composés de l'arsenic

Compuestos que contienen metales pesados

Composti che contengono metalli pesanti

A61K31/285.

Arsenic compounds

Arsenverbindungen

Composés de l'arsenic

Compuestos del arsènico

Composti di arsenico

A61K31/29.

Antimony or bismuth compounds

Antimon- oder Wismutverbindungen

Composés de l'antimoine ou du bismuth

Compuestos del antimonio o del bismuto

Composti di antimonio o di bismuto

A61K31/295.

Iron group metal compounds

Verbindungen von Metallen der Eisengruppe

Composés de métaux du groupe du fer

Compuestos de metales del grupo del hierro

Composti di metallo del gruppo del ferro

A61K31/30.

Copper compounds

Kupferverbindungen

Composés du cuivre

Compuestos del cobre

Composti del rame

A61K31/305.

Mercury compounds

Quecksilberverbindungen

Composés du mercure

Compuestos del mercurio

Composti del mercurio

A61K31/31.

containing nitrogen

mit Stickstoff

contenant de l'azote

que contienen nitrógeno

che contengono azoto

A61K31/315.

Zinc compounds

Zinkverbindungen

Composés du zinc

Compuestos del cinc

Composto dello zinco

A61K31/32.

Tin compounds

Zinnverbindungen

Composés de l'étain

Compuestos del estaso

Composti dello stagno

A61K31/325.

Carbamic acids, Thiocarbamic acids, Anhydrides or salts thereof

Carbaminsäuren, Thiocarbaminsäuren, Anhydride

Acides carbamiques, Acides thiocarbamiques, Leurs anhydrides ou sels

Acidos carbámicos, Acidos tiocarbámicos, Sus anhídridos o sales

Acidi carbamici, Acidi tiocarbamici, Loro anidridi o sali

A61K31/33.

Heterocyclic compounds

Heterozyklische Verbindungen

Composés hétérocycliques

Compuestos heterocíclicos

Composti eterociclici

A61K31/335.

having oxygen as the only ring hetero atom

mit Sauerstoff als einzigem Ring-Heteroatom

ayant l'oxygène comme seul hétéro-atome d'un cycle

que tienen el oxígeno como único heteroátomo de un ciclo

aventi l'ossigeno come solo etero-atomo di un ciclo

A61K31/34.

having five-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom

mit fünfgliedrigen Ringen mit einem Sauerstoffatom als einzigem Ring-Heteroatom

ayant des cycles à cinq chaînons avec un oxygène comme seul hétéro-atome d'un cycle

que tienen ciclos con cinco eslabones con un oxígeno como único heteroátomo de un ciclo

aventi cicli a cinque membri, con un ossigeno come l'unico etero-atomo del ciclo

A61K31/345.

Nitrofurans

Nitrofurane

Nitrofurans

Nitrofuranos

Nitrofurani

A61K31/35.

having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom

mit sechsgliedrigen Ringen mit einem Sauerstoffatom als einzigem Ring-Heteroatom

ayant des cycles à six chaînons avec un oxygène comme seul hétéro-atome d'un cycle

que tienen ciclos con seis eslabones con un oxígeno como único heteroátomo de un ciclo

aventi cicli a sei membri, con un ossigeno come l'unico etero-atomo del ciclo

A61K31/355.

Tocopherols, e.g. vitamin E

Tocopherole, z. B. Vitamin E

Tocophérols, p. ex. vitamine E .

Tocoferoles, p. ej. vitamina E

Tocoferoli, per esempio vitamina E

A61K31/36.

Compounds containing methylene- dioxyphenyl groups

Methylendioxyphenylgruppen enthaltende Verbindungen

Composés contenant des groupes méthylènedioxyphényle

Compuestos que contienen grupos metilendioxifenilo

Composti che contengono gruppi metilenediossifenilici

A61K31/365.

Lactones

Lactone

Lactones ¨

Lactonas

Lattoni

A61K31/37.

Coumarin

Cumarin

Coumarine

Cumarina

Cumarina

A61K31/375.

Ascorbic acid, i.e. vitamin C, Salts thereof

Ascorbinsäure, d. h. Vitamin C, Salze davon

Acide ascorbique, c. à d. vitamine C, Sessels ¨

Acido ascórbico, es decir, vitamina C, Sus sales

Acido ascorbico, cioè vitamina C, Suoi sali

A61K31/38.

having sulphur as a ring hetero atom

mit Schwefel als Ring-Heteroatom

ayant le soufre comme hétéro-atome d'un cycle ¨

que tienen el azufre como heteroátomo de un ciclo

aventi zolfo come eteroatomo di un ciclo

A61K31/385.

having two or more sulphur atoms in the same ring

mit zwei oder mehr Schwefelatomen im gleichen Ring

ayant plusieurs atomes de soufre dans le même cycle

que tienen varios átomos de azufre en el mismo ciclo

aventi due o più atomi di zolfo nello stesso ciclo

A61K31/39.

having oxygen in the same ring

mit Sauerstoff im gleichen Ring

ayant des atomes d'oxygène dans le même cycle

que tienen átomos de oxígeno en el mismo ciclo

aventi ossigeno nello stesso ciclo

A61K31/395.

having nitrogen as a ring hetero atom

mit Stickstoff als Ring-Heteroatom

ayant l'azote comme hétéro-atome d'un cycle

que tienen el nitrógeno como heteroátomo de un ciclo

con azoto come eteroatomo del ciclo

A61K31/40.

having five-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom, e.g. chlorophyll, phthalimide, hematoporphyrin

mit fünfgliedrigen Ringen mit einem Stickstoffatom als einzigem Ring-Heteroatom, z. B. Chlorophyll, Phthalimid, Hämatoporphyrin

ayant des cycles à cinq chaînons avec un azote comme seul hétéro-atome d'un cycle, p. ex. chlorophyle, phtalimide, hématoporphyrine

que tienen ciclos con cinco eslabones con un nitrógeno como único heteroátomo de un ciclo, p. ej. clorofila, ftalimida, hematoporfirina

aventi cicli a cinque membri, con un azoto come l'unico etero-atomo del ciclo

A61K31/405.

Indole-alkanecarboxylic acids, Derivatives thereof

Indol-Alkancarbonsäuren, Derivate

Acides ndole-alcoylcarboxyliques, Leurs dérivés

Acidos indol-alcoilcarboxílicos, Sus derivados

Acidi indol-alcanecarbossilici, Derivati di ciò

A61K31/41.

having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which is nitrogen, e.g. triazoles

mit fünfgliedrigen Ringen mit zwei oder mehr Heteroringatomen, von denen mindestens eins Stickstoff ist, z.B. Triazole

ayant des cycles à cinq chaînons avec plusieurs hétéro-atomes, l'un au moins étant l'azote, p. ex. triazoles

que tienen ciclos con cinco eslabones con varios heteroátomos, uno al menos nitrógeno, p. ej. triazoles

aventi cicli a cinque membri, con due o più eteroatomi del ciclo, almeno uno dei quali è azoto, per esempio triazoli

A61K31/415.

Diazoles, Derivatives thereof, e.g. biotin

Diazole, Derivate davon, z. B. Biotin

Diazoles, Leurs dérivés, p. ex. biotine

Diazoles, Sus derivados, p. ej. biotina

Diazoli, Derivati di ciò, per esempio biotina

A61K31/42.

Oxazoles

Oxazole

Oxazoles

Oxazoles

Oxazoli

A61K31/425.

Thiazoles

Thiazole

Thiazoles

Tiazoles

Tiazoli

A61K31/43.

Penicillins

. Penicilline

Pénicillines

Penicilinas

Penicilline

A61K31/435.

having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom

mit sechsgliedrigen Ringen mit einem Stickstoffatom als einzigem Ring-Heteroatom

ayant des cycles à six chaînons avec un azote comme seul hétéro-atome d'un cycle

que tienen ciclos con seis eslabones con un nitrógeno como único heteroátomo de un ciclo

aventi cicli a cinque membri, con un azoto come l'unico etero-atomo del ciclo

A61K31/44.

Pyridine, Derivatives thereof, e.g. vitamin

Pyridin, Derivate davon, z. B. Vitamin B6

Pyridine, Ses dérivés, p. ex. vitamine B6

Piridina, Sus derivados, p. ej. vitamina B6

Piridine, Derivati di ciò, per esempio vitamina B6

A61K31/445.

Piperidine, Derivatives thereof

Piperidin, Derivate davon

Pipéridine, Ses dérivés

Piperidina, Sus derivados

Piperidine, derivati di ciò

A61K31/45.

Cycloheximides

. Cycloheximide

Cycloheximides

Cicloheximidas

Cicloessimidi

A61K31/455.

Nicotinic acids, e.g. niacin, Derivatives thereof

Nicotinsäuren, z. B. Niacin, Derivate davon

Acides nicotiniques, p. ex. niacine, Leurs dérivés

Acidos nicotínicos, p. ej. niacina, Sus derivados

Acidi nicotinici, per esempio niacina, Derivati di ciò

A61K31/46.

8-Aza-bicyclo (3,2,1) octane, Derivatives thereof, e.g. atropine, cocaine

. 8-Azabicyclo[3,2,1]octan, Derivate davon, z. B. Atropin, Cocain

8-Aza-bicyclo (3, 2, 1) octane, Ses dérivés, p. ex. atropine, cocaïne

Aza-8 biciclo (3,2,1) octano, Sus derivados, p. ej. atropina, cocaína

8-Aza-biciclo (3, 2, 1) ottano, Suoi derivati, per esempio atropina, cocaina

A61K31/465.

Nicotine, Derivatives thereof

Nicotin, Derivate davon

Nicotine, Ses dérivés

Nicotina, Sus derivados

Nicotina, derivati di ciò

A61K31/47.

Quinolines, Isoquinolines

Chinoline, Isochinoline

Quinoléines, Isoquinoléines

Quinoleínas, Isoquinoleínas

Quinoline, Isoquinoline

A61K31/475.

having an indole ring, e.g. alkaloids such as rauwolfia, yohimbine, reserpine, strychnine

mit einen Indolring, z. B. Alkaloide wie Rauwolfia-Alkaloide, Yohimbin, Reserpin, Strychnin

ayant un cycle indole, p. ex. alcaloïdes tels que ceux de rauwolfia, yohimbine, réserpine, strychnine

que tienen un ciclo indol, p. ej. alcaloides tales como los de la rauwolfia, yohimbina, reserpina, estricnina

aventi un ciclo indolico, per esempio alcaloidi come quelli della rauwolfia, yohimbina, reserpina, stricnina

A61K31/48.

Ergot alkaloids

. Mutterkornalkaloide

Alcaloïdes de l'ergot

Alcaloides del ergot, p. ej. de tipo pèptido cíclico

Alcaloidi della segale cornuta

A61K31/485.

Opium alkaloids, e.g. morphine, papaverine, codeine

Opiumalkaloide, z. B. Morphin, Papaverin, Codein

Alcaloïdes de l'opium, p. ex. morphine, papavérine, codéine

Alcaloides del opio, p. ej. morfina, papaverina, codeína

Alcaloidi dell'oppio, per esempio morfina, papaverina, codeina

A61K31/49.

Cinchona alkaloids, e.g. quinine

. Cinchona-Alkaloide, z. B. Chinin

Alcaloïdes du quinquina, p. ex. quinine

Alcaloides de la quina, p. ej. quinina

Alcaloidi della corteccia di china, per esempio chinino

A61K31/495.

having six-membered rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms

mit sechsgliedrigen Ringen mit zwei Stickstoffatomen als einzigen Ring-Heteroatomen

ayant des cycles à six chaînons avec deux azote comme seuls hétéro-atomes d'un cycle

que tienen ciclos con seis eslabones con dos nitrógenos como únicos heteroátomos de un ciclo

aventi cicli a sei membri, con due atomi di  azoto come unici eteroatomi del ciclo

A61K31/50.

Pyridazines

Pyridazine

Pyridazines

Piridacinas

Piridazine

A61K31/505.

Pyrimidines, e.g. uracil, quinazolone

Pyrimidine, z. B. Uracil, Chinazolon

Pyrimidines, p. ex. uracile, quinazolone

Pirimidinas, p. ej. uracilo, quinazolona

Pirimidine, per esempio uracile, chinazolone

A61K31/51.

Thiamines, e.g. vitamin B1

Thiamine, z. B. Vitamin B1

Thiamines, p. ex. vitamine B1

Tiaminas, p. ej. vitamina B1

Tiammine, per esempio vitamina B1

A61K31/515.

Barbituric acids, Derivatives thereof, e.g. sodium pentobarbital

Barbitursäuren, Derivate davon, z. B. Natriumpentobarbital

Acides barbituriques, Leurs dérivés, p. ex. pentobarbital sodique

Acidos barbitúricos, Sus derivados, p. ej. pentobarbital sódico

Acidi barbiturici, Derivati di ciò, per esempio pentobarbitale di sodio

A61K31/52.

Purines, Xanthines, e.g. caffeine, theophylline

Purine, Xanthine, z. B. Coffein, Theophyllin

Purines, Xanthines, p. ex. caféine, théophylline

Purinas, Xantinas, p. ej. cafeína, teofilina

Purine, Xantine, per esempio caffeina, teofillina

A61K31/525.

Isoalloxazines, e.g. riboflavins, vitamin B2

Isoalloxazine, z. B. Riboflavine, Vitamin B2

Iso-alloxazines, p. ex. riboflavines, vitamine B2

Iso-aloxazimas, p. ej. riboflavinas, vitamina B2

Isoalloxazine, per esempio riboflavine, vitamina B2

A61K31/53.

having six-membered rings with three nitrogens as the only ring hetero atoms

mit sechsgliedrigen Ringen mit drei Stickstoffatomen als einzigen Ring-Heteroatomen

ayant des cycles à six chaînons avec trois azote comme seuls hétéro-atomes d'un cycle

que tienen ciclos con seis eslabones con tres nitrógenos como únicos heteroátomos de un ciclo

aventi cicli a sei membri, con per lo meno tre atomi di azoto come unici etero-atomi di un ciclo

A61K31/535.

having six-membered rings with at least one nitrogen and one oxygen as the ring hetero atoms

mit sechsgliedrigen Ringen mit mindestens einem Stickstoffatom und einem Sauerstoffatom als Ring-Heteroatome

ayant des cycles à six chaînons avec au moins un azote et un oxygène comme hétéro-atomes d'un cycle

que tienen ciclos con seis eslabones con al menos un ázoe y un oxígeno como heteroátomos de un ciclo

aventi cicli a sei membri, con un atomo di azoto ed un atomo di ossigeno come unici etero-atomi di un ciclo

A61K31/54.

having six-membered rings with at least one nitrogen and one sulphur as the ring hetero atoms

mit sechsgliedrigen Ringen mit mindestens einem Stickstoffatom und einem Schwefelatom als Ring-Heteroatome

ayant des cycles à six chaînons avec au moins un azote et un soufre comme hétéro-atomes d'un cycle

que tienen ciclos con seis eslabones con al menos un nitrógeno y un azufre como heteroátomos de un ciclo

aventi cicli a sei membri, con un atomo di azoto e un atomo di zolfo come unici etero-atomi di un ciclo

A61K31/545.

Cephalosporins

Cephalosporine

Céphalosporines

Cefalosporinas

Cefalosporine

A61K31/55.

having seven-membered rings

mit siebengliedrigen Ringen

ayant des cycles à sept chaînons

que tienen ciclos con siete eslabones

aventi cicli a sette membri

A61K31/555.

containing heavy metals

mit Schwermetallen

contenant des métaux lourds

que contienen metales pesados

contenenti metalli pesanti

A61K31/557.

Prostaglandins

Prostaglandine

Prostaglandines

Prostaglandinas o sus análogos, p. ej. carbociclinas, prostaciclinas, heteroprostaglandinas

Prostaglandine

A61K31/56.

Compounds containing cyclopentanohydro- phenanthrene ring systems, e.g. lanolin

Verbindungen, die Cyclopenta(a)hydrophenanthren-Ringsysteme, z.B. Lanolin, Nor- oder Homosteroide, enthalten

Composés contenant le système cyclique du cyclopentanohydrophénanthrène, p. ex. lanoline

Compuestos que contienen el sistema cíclico del ciclopenta(a)hidrofenantreno, incluyendo los esteroides con estructura modificada, p. ej. lanolina, nor- u homoesteroides

Composti che contengono sistemi ciclici di ciclopentano-idrofenantreno, per esempio lanolina

A61K31/565.

not substituted in position 17 beta by a carbon atom, e.g. estrane, androstane

in Stellung 17beta nicht durch ein Kohlenstoffatom substituierte, z. B. Üstran, Androstan

non substitués en position 17 béta par un atome de carbone, p. ex. oestrane, androstane

no sustituidos en posición 17 beta por un átomo de carbono, p. ej. estrano, andostrano

non sostituiti in una posizione 17 beta da un atomo di carbonio, per esempio estrano, androstano

A61K31/57.

substituted in position 17 beta by a chain of two carbon atoms, e.g. pregnane

in Stellung 17beta durch eine Kette von zwei Kohlenstoffatomen substituierte, z. B. Pregnan

substitués en position 17 béta par une chaîne à deux atomes de carbone, p. ex. prégnane

sustituidos en posición 17 beta por una cadena con dos átomos de carbono, p. ej. pregnano

sostituiti in una posizione 17 beta da una catena a due atomi di carbonio, per esempio pregnano

A61K31/575.

substituted in position 17 beta by a chain of three or more carbon atoms, e.g. cholane, cholestane

in Stellung 17beta durch eine Kette von 3 und mehr Kohlenstoffatomen substituierte, z. B. Cholan, Cholestan

substitués en position 17 béta par une chaîne d'au moins trois atomes de carbone, p. ex. cholane, cholestane

sustituidos en posición 17 beta por una cadena de al menos tres átomos de carbono, p. ej. colano, colestano

sostituiti in una posizione 17 beta da una catena a tre e più atomi di carbonio, per esempio colano, colestano

A61K31/58.

containing heterocyclic rings

mit heterocyclischen Ringen

contenant des hétérocycles

que contienen heterociclos

che contengono eterocicli

A61K31/585.

containing lactone rings

mit Lactonringen

contenant des cycles lactone

que contienen ciclos de lactona

che contengono cicli di lattone

A61K31/59.

Compounds containing 9, 10-seco-cyclopentano- hydrophenanthrene ring systems, e.g. vitamin D, i.e. 'activated ergosterol, ergocalciferol, cholecalciferol, antirachitic vitamin

Verbindungen mit 9,10-seco-Cyclopenta(a)hydro- phenanthren-Ringsystemen, z. B. D2-Vitamine, aktiviertes Ergosterin, Ergocalciferol, Cholecalciferol, Antirachitis-Vitamin

Composés contenant le système cyclique du 9,10-séco-cyclo entanohydrophénanthrène, p. ex. la vitamine D, c.à d. ergostérol irradié, ergocalciférol, cholécalciférol, vitamine antirachitique

Compuestos que contienen el sistema cíclico del 9,10-seco-ciclopenta(a)hidrofenantreno, p. ej. vitamina D2, ergosterol irradiado, ergocalciferol colecalciferol, vitamina antirraquítica

Composti che contengono il sistema ciclico di 9, 10-seco-ciclopentano-idrofenantrene, per esempio vitamina D2, ergosterol attivato, ergocalciferol, colecalciferol, vitamina anti-rachitismo

A61K31/595.

with vitamin A compound

mit Vitamin-A-Verbindungen

avec un composé de la vitamine A

con un compuesto de la vitamina A

con un composto di vitamina A

A61K31/60.

Salicylic acid, Derivatives thereof, e.g. aspirin

Salicylsäure, Derivate davon, z. B. Acetylsalicylsäure

Acide salicylique, Ses dérivés, p. ex. aspirine

Acido salicílico, Sus derivados, p. ej. aspirina

Acido salicilico, Derivati di ciò, per esempio aspirina

A61K31/605.

with additional oxy compounds

mit zusätzlichen Sauerstoffverbindungen

avec des composés hydroxylés additionnels, leurs esters ou sels métalliques

con compuestos hidroxilados adicionales, sus èsteres o sales metálicas

con composti addizionali idrossilati

A61K31/61.

with additional carboxylic acids, or esters or metal salts thereof

mit zusätzlichen Carbonsäuren oder Estern oder Metallsalzen davon

avec des acides carboxyliques additionnels, leurs esters ou sels métalliques

con ácidos carboxílicos adicionales, sus èsteres o sales metálicas

con acidi carbossilici addizionali, loro esteri o sali metallici di ciò

A61K31/615.

with additional amines or amides

mit zusätzlichen Aminen oder Amiden

avec des amines ou amides additionnels

con aminas o amidas adicionales

con ammine o ammidi addizionali

A61K31/62.

with additional heterocyclic compounds

mit zusätzlichen heterocyclischen Verbindungen

avec des composés hétérocycliques additionnels

con compuestos heterocíclicos adicionales

con composti eterociclici addizionali

A61K31/625.

having heterocyclic substituents

heterocyclische Substituenten enthaltend

ayant des substituants hétérocycliques

que tienen sustituyentes heterocíclicos

aventi atomi sostitutivi eterociclici

A61K31/63.

Compounds containing para-N-benzene- sulphonyl-N-groups, e.g. sulphanilamide p-nitrobenzene-sulphonyl- hydrazone

Verbindungen mit p-N-Benzol-sulfonyl-N-Gruppen, z. B. Sulfanilamid, p-Nitrobenzol-sulfonyl- hydrazon

Composés contenant des groupes para-N-benzène-sulfonyl-N-, p. ex. sulfanilamide, p-nitrobenzènesulfonylhydrazone

Compuestos que contienen grupos para N-benceno-sulfonil-N, p. ej. sulfanilamida, p-nitrobencenosulfonilhidrazona

Composti contenenti gruppi di para-N-benzene-sulfonile, per esempio sulfanilammide, p-nitrobenzene-sulfonil-idrazone

A61K31/635.

having a heterocyclic ring

mit einem heterocyclischen Ring

contenant un hétérocycle

que contienen un heterociclo

aventi un eterociclo

A61K31/64.

Sulphonylureas

Sulfonylharnstoffe

Sulfonylurées

Sulfoniluros

Sulfoniluree

A61K31/645.

Compounds containing a ring system of three fused rings, having an amino or amino-alkylene radical attached to the central ring

Verbindungen mit einem Ringsystem aus 3 fusionierten Ringen, mit einem Amino- oder Aminoalkylenrest am zentralen Ring

Composés contenant un système cyclique à trois cycles condensés, ayant un radical amino ou amino-alcoylène fixé sur le cycle central

Compuestos que contienen un sistema cíclico con tres ciclos condensados, que tienen un radical amino o aminoalcoileno fijado en el ciclo central

Composti che contengono un sistema ciclico a tre cicli condensati,  aventi un radicale amminico o un radicale di amminoalchilene fissato sul ciclo centrale

A61K31/65.

Tetracyclines

Tetracycline

Tétracyclines

Tetraciclinas

Tetracicline

A61K31/655.

Azo, diazo, azoxy, azido or diazoamino compounds

Azo-, Diazo-, Azoxy-, Azido- oder Diazoamino-Verbindungen

Composés azoïques, diazoïques, azoxy, azido ou diazoamino

Compuestos azoicos, diazónicos, azoxy, ácido odiazoamino

Composti azoici, diazoici, azossici, azotici o diazoamminici

A61K31/66.

Phosphorus compounds

Phosphorverbindungen

Composés du phosphore

Compuestos del fósforo

Composti di fosforo

A61K31/665.

having oxygen as a ring hetero atom

mit Sauerstoff als Ring-Heteroatom

ayant l'oxygène comme hétéro-atome d'un cycle

que tienen el oxígeno como heteroátomo de un ciclo

aventi ossigeno come un eteroatomo del ciclo

A61K31/67.

having sulphur as a ring hetero atom

mit Schwefel als Ring-Heteroatom

ayant le soufre comme hétéro-atome d'un cycle

que tienen el azufre como heteroátomo de un ciclo

aventi zolfo come un eteroatomo del ciclo

A61K31/675.

having nitrogen as a ring hetero atom

mit Stickstoff als Ring-Heteroatom

ayant l'azote comme hétéro-atome d'un cycle

que tienen el nitrógeno como heteroátomo de un ciclo

aventi azoto come un eteroatomo del ciclo

A61K31/68.

Cobalamins, e.g. vitamin B12, cyanocobalamin

Cobalamine, z. B. Vitamin B12, Cyanocobalamin

Cobalamines, p. ex. vitamine B12, cyanocobalamine

Cobalaminas, p. ej. vitamina B12, cianocobalamina

Cobalamine, per esempio vitamina B12, cianocobalamina

A61K31/685.

Amine salts of phosphorus acids, e.g. lecithin

Aminsalze von Phosphorsäuren, z. B. Lecithin

Sels aminés des acides du phosphore, p. ex. lécithine

Sales aminas de los ácidos del fósforo, p. ej. lecitina

Sali amminici di acidi fosforici, per esempio lecitina

A61K31/69.

Boron compounds

Borverbindungen

Composés du bore

Compuestos del boro

Composti del boro

A61K31/695.

Silicon compounds

Siliciumverbindungen

Composés du silicium

Compuestos del silicio

Composti del silicio

A61K31/70.

Carbohydrates, Derivatives thereof

Kohlenhydrate, deren Derivate

Hydrates de carbone, Leurs dérivés

Hidratos de carbono, Sus derivados

Carboidrati, derivati di ciò

A61K31/705.

Cyclopentanohydrophenanthryl compounds, e.g. digitalis

Verbindungen, die Cyclopenta(a)hydrophenanthrenyl-Ringsysteme enthalten unter Einschluss ringmodifizierter Steroide, z. B. Digitalisglykoside

Composés cyclopentanohydrophénanthréniques, p. ex. digitaline

Compuestos que contienen el sistema cíclico del ciclopenta(a)hidrofenantreno, incluyendo los esteroides con estructura modificada, p. ej. digitalina

Composti di ciclopentanoidrofenantrile, per esempio digitalis

A61K31/71.

Fermentates, e.g. streptomycin, Such compounds synthetically prepared, Derivatives thereof

Fermentate, z. B. Streptomycin, derartige synthetisch hergestellte Verbindungen, Derivate davon

Produits de fermentation, p. ex. streptomycine, Ces composés préparés synthétiquement, Leurs dérivés

Productos de fermentación, p. ej. estreptomicina, Estos compuestos preparados sintèticamente, Sus derivados

Prodotti di fermentazione, per esempio streptomicina, Simili composti preparati sinteticamente, derivati di ciò

A61K31/715.

Polysaccharides

Polysaccharide

Polysaccharides

Polisacáridos

Polisaccaridi

A61K31/72.

Ethers, Esters

Äther, Ester

Ethers, Esters

Eteres, Esteres

Eteri, esteri

A61K31/725.

containing acid groups, e.g. heparin, agar-agar, pectin

mit sauren Gruppen, z. B. Heparin, Agar-Agar, Pectin

contenant des groupes acide, p. ex. héparine, agar-agar, pectine

que contienen grupos ácidos, p. ej. heparina, agar-agar, pectina

contenenti gruppi acidi, per esempio eparina, agar-agar, pectina

A61K31/73.

containing amino groups

mit Aminogruppen

contenant des groupes amino

que contienen grupos amino

contenenti gruppi amminici

A61K31/735.

containing substituents not provided for in other groups

mit in den Gruppen A 61 K 31/72 bis A 61 K 31/73 nicht genannten Substituenten

contenant des substituants non prévus par autres groupes

que contienen sustituyentes no previstos por los grupos

contenenti atomi sostitutivi non previsti negli altri gruppi

A61K31/74.

Synthetic polymeric materials

Synthetische Polymere

Matières polymères synthétiques

Materias polímeras sintèticas

Materiali polimerici sintetici

A61K31/745.

Polymers of hydrocarbons

Polymere von Kohlenwasserstoffen

Polymères d'hydrocarbures

Polímeros de hidrocarburos

Polimeri degli idrocarburi

A61K31/75.

of ethene

von Äthylen

d'éthène

de eteno

dell'etilene

A61K31/755.

Polymers containing halogen

Polymere, die Halogen enthalten

Polymères contenant un halogène

Polímeros que contienen un halógeno

Polimeri contenenti alogeni

A61K31/76.

of vinyl chloride

von Vinylchlorid

de chlorure de vinyle

de cloruro de vinilo

di cloruro di vinile

A61K31/765.

Polymers containing oxygen

Polymere, die Sauerstoff enthalten

Polymères contenant de l'oxygène

Polímeros que contienen oxígeno

Polimeri contenenti ossigeno

A61K31/77.

of oxiranes

von Oxiranen

d'oxiranes

de oxiranos

di ossirani

A61K31/775.

Phenolic resins

Phenolharze

Résines phénoliques

Resinas fenólicas

Resine fenoliche

A61K31/78.

of acrylic acid or derivatives thereof

von Acrylsäure oder Derivaten davon

d'acide acrylique ou de ses dérivés

de ácido acrílico o sus derivados

di acido acrilico o di derivati di ciò

A61K31/785.

Polymers containing nitrogen

Polymere, die Stickstoff enthalten

Polymères contenant de l'azote

Polímeros que contienen nitrógeno

Polimeri che contengono azoto

A61K31/79.

of vinyl pyrrolidone

von Vinylpyrrolidon

de vinylpyrolidone

de vinilpirrolidona

di vinilpirrolidone

A61K31/795.

Polymers containing sulphur

Polymere, die Schwefel enthalten

Polymères contenant du soufre

Polímeros que contienen azufre

Polimeri che contengono zolfo

A61K31/80.

Polymers containing hetero atoms not provided for in other groups

Polymere, die in den Gruppen A 61 K 31/755 bis A 61 K 31/795 nicht genannte Heteroatome enthalten

Polymères contenant des héréro-atomes non prévus par autres groupes

Polímeros que contienen heteroátomos

Polimeri che contengono eteroatomi non previsti in altri gruppi

A61K33/02.

Ammonia, Compounds thereof

Ammoniak, Verbindungen davon

Ammoniaque, Ses composés

Amoniaco, Sus compuestos

Ammoniaca, Composti di ciò

A61K33/04.

Sulphur, selenium or tellurium, Compounds thereof

Schwefel, Selen oder Tellur, Verbindungen davon

Soufre, sélénium ou tellure, Leurs composés

Azufre, selenio o teluro, Sus compuestos

Zolfo, selenio o telluro, Composti di ciò

A61K33/06.

Aluminium, calcium or magnesium, Compounds thereof

Aluminium, Calcium oder Magnesium, Verbindungen davon

Aluminium, calcium ou magnésium, Leurs composés

Aluminio, calcio o magnesio, Sus compuestos

Alluminio, calcio o magnesio, Composti di ciò

A61K33/08.

Oxides, Hydroxides

Oxide, Hydroxide

Oxydes, Hydroxydes

Oxidos, Hidróxidos

Ossidi, Idrossidi

A61K33/10.

Carbonates, Bicarbonates

Carbonate, Bicarbonate

Carbonates, Bicarbonates

Carbonatos, Bicarbonatos

Carbonati, Bicarbonati

A61K33/12.

Magnesium silicate

Magnesiumsilikat

Silicate de magnésium

Silicato de magnesio

Silicato di magnesio

A61K33/14.

Alkali metal chlorides, Alkaline earth metal chlorides

Alkalimetallchloride, Erdalkalimetallchloride

Chlorures des métaux alcalins, Chlorures des métaux alcalino-terreux

Cloruros de metales alcalinos, Cloruros de metales alcalinotèrreos

Cloruri di metalli alcalini, Cloruri di metalli alcalino-terrosi

A61K33/16.

Fluorine compounds

Fluorverbindungen

Composés du fluor

Compuestos del flúor

Composti del fluoro

A61K33/18.

Iodine, Compounds thereof

Jod, Verbindungen davon

Iode, Ses composés

Iodo, Sus compuestos

Iodio, Composti di ciò

A61K33/20.

Elemental chlorine, Inorganic compounds releasing chlorine

Elementares Chlor, anorganische Chlor abgebende Verbindungen

Chlore élémentaire, Composés minéraux libérant du chlore

Cloro elemental, Compuestos minerales que liberan cloro

Cloro elementare, Composti minerali che liberano cloro

A61K33/22.

Boron compounds

Borverbindungen

Composés du bore

Compuestos del boro

Composti del boro

A61K33/24.

Heavy metals, Compounds thereof

Schwermetalle, Verbindungen davon

Métaux lourds, Leurs composés

Metales pesados, Sus compuestos

Metalli pesanti, Composti di ciò

A61K33/26.

Iron, Compounds thereof

Eisen, Verbindungen davon

Fer, Ses composés

Hierro, Sus compuestos

Ferro, Composti di ciò

A61K33/28.

Mercury, Compounds thereof

Quecksilber, Verbindungen davon

Mercure, Ses composés

Mercurio, Sus compuestos

Mercurio, Composti di ciò

A61K33/30.

Zinc, Compounds thereof

Zink, Verbindungen davon

Zinc, Ses composés

Cinc, Sus compuestos

Zinco, Composti di ciò

A61K33/32.

Manganese, Compounds thereof

Mangan, Verbindungen davon

Manganèse, Ses composés

Manganeso, Sus compuestos

Manganese, Composti di ciò

A61K33/34.

Copper, Compounds thereof

Kupfer, Verbindungen davon

Cuivre, Ses composés

Cobre, Sus compuestos

Rame, Composti di ciò

A61K33/36.

Arsenic, Compounds thereof

Arsen, Verbindungen davon

Arsenic, Ses composés

Arsènico, Sus compuestos

Arsenico, Composti di ciò

A61K33/38.

Silver, Compounds thereof

Silber, Verbindungen davon

Argent, Ses composés

Plata, Sus compuestos

Argento, Composti di ciò

A61K33/40.

Peroxides

Peroxide

Peroxydes

Peróxidos

Perossidi

A61K33/42.

Phosphorus, Compounds thereof

Phosphor, Verbindungen davon

Phosphore, Ses composés

Fósforo, Sus compuestos

Fosforo, Composti di ciò

A61K33/44.

Elemental carbon, e.g. charcoal, carbon black

Elementarer Kohlenstoff, z. B. Aktivkohle, Russ

Carbone élémentaire, p. ex. charbon de bois, noir de carbone

Carbono elemental, p. ej. carbón de madera, negro de carbón

Carbone elementare, per esempio carbone di legna, fuliggine

A61K35/02.

from inanimate materials

aus unbelebtem Material

à partir de substances inanimées

a partir de sustancias inanimadas

a partire da sostanze inanimate

A61K35/04.

Tars, Bitumens, Mineral oil, Ichthyol

Teere, Bitumen, Mineralöl, Ammoniumbituminosulfonat, z. B. Ichthyol

Goudron, Bitumes, Huiles minérales, Ichtyol

Alquitrán, Betunes, Aceites minerales, Sulfobituminato de amonio

Catrami, Bitumi, olio minerale, Ictiolo

A61K35/06.

Mineral oils

Mineralöle

Huiles minérales

Aceites minerales

Olii minerali

A61K35/08.

Mineral waters

Mineralwässer

Eaux minérales

Aguas minerales

Acque minerali

A61K35/10.

Peat, Amber

Torf, Bernstein

Tourbe, Ambre

Turba, Ambar

Torba, Ambra

A61K35/12.

Materials from mammals or birds

Materialien aus Säugetieren und Vögeln

Substances provenant de mammifères ou d'oiseaux

Sustancias que provienen de mamíferos o de pájaros

Materiali da mammiferi o uccelli

A61K35/14.

Blood

Blut

Sang

Sangre

Sangue

A61K35/16.

Plasma, Serum

Plasma, Serum

Plasma, Sérum

Plasma, Suero

Plasma, Siero

A61K35/18.

Erythrocytes

Erythrocyten

Erythrocytes

Eritrocitos

Eritrociti

A61K35/20.

Milk, Colostrum

Milch, Kolostrum

Lait, Colostrum

Leche, Colostro

Latte, Colostro

A61K35/22.

Urine, Urinary system

Urin, Harntrakt

Urine, Appareil urinaire

Orina, Aparato urinario

Urina, Apparato urinario

A61K35/23.

Kidney

Niere

Reins

Risones

Rene

A61K35/24.

Mucus, Mucous glands, Bursa, Arthral fluid, Excreta, Spinal fluid

Schleim, Schleimdrüsen, Schleimbeutel, Gelenkflüssigkeit,= Exkrete, Spinalflüssigkeit

Mucus, Glandes des muqueuses, Secrétions des bourses, Fluide articulaire, Fluide céphalo rachidien

Mucus, Glándulas mucosas, Secreciones de las bolsas, Fluido articulatorio, Fluido cefalorraquídeo

Muco, Ghiandole mucose, Secrezioni della borsa, Fluido articolare, Fluido cefalo-spinale

A61K35/26.

Lymph, Lymph-glands, Thymus

Lymphe, Lymphdrüsen, Thymus

Lymphe, Glandes lymphatiques, Thymus

Linfa, Glándulas linfáticas, Timo

Linfa, Ghiandole linfatiche, Timo

A61K35/28.

Marrow, Spleen

Knochenmark, Milz

Moelle, Rate

Mèdula, Bazo

Midollo, Milza

A61K35/30.

Nerves, Brain

Nerven, Gehirn

Nerfs, Cerveau

Nervios, Cerebro

Nervi, Cervello

A61K35/32.

Bones, Tendons, Teeth, Cartilage

Knochen, Sehnen, Zähne, Knorpel

Os, Tendons, Dents, Cartilage

Huesos, Tendones, Dientes, Cartílago

Ossa, Tendini, Denti, Cartilagine

A61K35/34.

Muscles, Heart

Muskeln, Herz

Muscles, Coeur

Músculos, Corazón

Muscoli, Cuore

A61K35/36.

Skin, Hair, Nails, Sebaceous glands, Cerumen

Haut, Haare, Nägel, Talgdrüsen, Cerumen

Peau, Système pileux, Ongles, Glandes sébacées, Cérumen

Piel, Sistema piloso, Usas, Glándulas sebáceas, Cerumen

Pelle, Peli, Unghie, Ghiandole sebacee, Cerume

A61K35/37.

Digestive system

Verdauungssystem

Appareil digestif

Aparato digestivo

Apparato digestivo

A61K35/38.

Stomach, Intestine

Magen, Darm

Estomac, Intestins

Estómago, Intestinos

Stomaco, Intestino

A61K35/39.

Pancreas

Pankreas

Pancréas

Páncreas

Pancreas

A61K35/407.

Liver

Leber

Foie

Hígado

Fegato

A61K35/413.

Bile

Galle

Bile

Bilis

Bile

A61K35/42.

Lungs

Lunge

Poumons

Pulmones

Polmoni

A61K35/44.

Eyes, Vessels, Umbilical cord

Augen, Gefässe, Nabelschnur

Yeux, Vaisseaux, Cordon ombilical

Ojos, Venas, Cordón umbilical

Occhi, Vene, Cordone ombelicale

A61K35/48.

Reproductive organs, Embryos

Fortpflanzungsorgane, Embryos

Organes de reproduction, Embryons

Organos de reproducción, Embriones

Organi di riproduzione, Embrioni

A61K35/50.

Placenta, Amniotic fluid

Placenta, Amnionflüssigkeit

Placenta, Fluide amniotique

Placenta, Fluido amniótico

Placenta, Liquido amniotico

A61K35/52.

Sperm

Sperma

Sperme

Esperma

Sperma

A61K35/54.

Ovary, Eggs, Embryos

Ovarien, Eier, Embryos

Ovaires, OEufs, Embryons

Ovarios, Huevos, Embriones

Ovaie, Uova, Embrioni

A61K35/55.

Glands not provided for in one of the preceding sub-groups of this main group

Drüsen, die nicht in einer der vorhergehenden Untergruppen dieser Hauptgruppe vorgesehen sind

Glandes non prévues dans un des sous-groupes précédents de ce groupe principal

Glándulas no previstas en alguno de los subgrupos precedentes de este grupo principal

Ghiandole non previste in nessuno dei sotto-gruppi

A61K35/56.

Materials from animals other than mammals or birds

aus nicht von Säugetieren oder Vögeln stammenden Materialien

Substances provenant d'animaux autres que les mammifères ou les oiseaux

Sustancias que provienen de animales que no sean mamíferos o pájaros

Sostanze provenienti da animali diversi da mammiferi e uccelli

A61K35/58.

Snakes

Schlangen

Serpents

Serpientes

Serpenti

A61K35/60.

Fish

Fische

Poissons

Peces

Pesci

A61K35/62.

Leeches

Blutegel

Sangsues

Sanguijuelas

Sanguisughe

A61K35/64.

Insects, e.g. royal jelly

Insekten, z. B. Gelee royal

Insectes, p. ex. gelée royale

Insectos, p. ej. jalea real

Insetti, per esempio pappa reale

A61K35/66.

Materials from micro-organisms

Materialien von Mikroorganismen

Substances provenant de micro-organismes

Sustancias que provienen de microorganismos

Materiali da microrganismi

A61K35/68.

Protozoa

Protozoen

Protozoaires

Protozoarios

Protozoi

A61K35/70.

Lower fungi

Niedere Pilze

Champignons inférieurs

Hongos inferiores

Funghi inferiori

A61K35/72.

Yeasts

Hefen

Levures

Levaduras

Lieviti

A61K35/74.

Bacteria

Bakterien

Bactéries

Bacterias

Batteri

A61K35/76.

Viruses

Viren

Virus

Virus

Virus

A61K35/78.

Materials from plants

Pflanzliche Bestandteile

Substances provenant de plantes

Sustancias procedentes de plantas

Materiali da piante

A61K35/80.

Algae

Algen

Algues

Algas

Alghe

A61K35/82.

Lichens

Flechten

Lichens

Líquenes

Licheni

A61K35/84.

Higher fungi

Höhere Pilze

Champignons supérieurs

Hongos superiores

Funghi superiori

A61K37/02.

Proteins, Peptides, Peptones

Proteine, Peptide, Peptone

Protéines, Peptides, Peptones

Proteínas, Pèptidos, Peptonas

Proteine, Peptidi, Peptoni

A61K37/04.

Globulins

Globuline

Globulines

Globulinas

Globuline

A61K37/08.

Protamines

Protamine

Protamines

Protaminas

Protammine

A61K37/10.

Nucleoproteides

Nucleoproteide

Nucléoprotéides

Nucleoproteidos

Nucleoprotidi

A61K37/12.

Scleroproteins, e.g. gelatin, fibrin, elastin, myosin, keratin, silk fibroin

Skleroproteine, z. B. Gelatine, Fibrin, Elastin, Myosin, Keratin, Seidenfibroin

Scléroprotéines, p. ex. gélatine, fibrine, élastine, myosine, kératine, fibroïne de soie

Escleroproteínas, p. ej. gelatina, fibrina, elastina, miosina, queratina, fibrona de seda

Scleroproteine, per esempio gelatina, fibrina, elastina, miosina, cheratina, fibroina della seta

A61K37/14.

Chromoproteides, Metal proteides

Chromoproteide, Metallproteide

Chromoprotéides, Protéides métallifères

Cromoproteidos, Proteínas metálicas

Cromoprotidi, Proteine metalliche

A61K37/16.

Phosphoproteides, e.g. casein

Phosphoproteide, z. B. Casein

Phosphoprotéides, p. ex. caséine

Fosfoproteidos, p. ej. caseína

Fosfoprotidi, per esempio caseina

A61K37/18.

Hydrolysed proteins, Mixtures of amino acids

hydrolysierte Proteine, Gemische aus Aminosäuren

Protéines hydrolysées, Mélanges d'amino-acides

Proteínas hidrolizadas, Mezclas de aminoácidos

Proteine idrolizzate, Miscugli di amminoacidi

A61K37/20.

Lipopolysaccharides

Lipopolysaccharide

Lipopolysaccharides

Lipopolisacáridos

Lipopolisaccaridi

A61K37/22.

Lipoids

Lipoide

Lipoïdes

Lipoides

Lipoidi

A61K37/24.

Hormones

Hormone

Hormones

Hormonas

Ormoni

A61K37/26.

Insulin

Insulin

Insuline

Insulina

Insulina

A61K37/28.

Glucagon

Glucagon

Glucagon

Glucagón

Glucagone

A61K37/30.

Thyreocalcitonin

Thyreocalcitonin

Thyréo-calcitonine

Tireocalcitonina

Tireocalcitonina

A61K37/32.

Hypophysic hormones

Hypophysenhormone

Hormones hypophysaires

Hormonas hipofisarias

Ormoni dell'ipofisi

A61K37/34.

Oxytocin, Vasopressin, Adiuretin

Oxytocin, Vasopressin, Adiuretin

Oxytocine, Vasopressine, Adiurétine

Oxitocina, Vasopresina, Adiuretina

Oxitocina, Vasopressina, Adiuretina

A61K37/36.

Growth hormones

Wachstumshormone

Hormones de croissance

Hormonas de crecimiento

Ormoni della crescita

A61K37/38.

Gonadotropic hormones, e.g. FSH

Gonadotrope Hormone, z. B. FSH

Hormones gonadotropiques, p. ex. F.S.H.

Hormonas gonadotrópicas, p. ej. F.S.H.

Ormoni gonadotropici, per esempio F.S.H.

A61K37/40.

Adrenocorticotropic hormones

Adrenocorticotrope Hormone

Hormones adréno-corticotropiques

Hormonas adreno-corticotrópicas

Ormoni adrenocorticotropici

A61K37/42.

Kinins

Kinine

Kinines

Kinins

Chinine

A61K37/43.

Hormone releasing or inhibiting

Hormon freisetzende oder inhibierende Faktoren

Agents libérant ou inhibant une hormone

A