|
A61B1/04.
|
combined with photographic or television appliances
|
versehen mit Einrichtungen zum Photographieren oder Fernsehen
|
combinés avec des dispositifs photographiques ou de télévision
|
combinados con dispositivos fotográficos o de televisión
|
combinati con dispositivi fotografici o televisivi
|
|
A61B1/06.
|
with illuminating arrangements
|
mit Beleuchtungsanordnungen
|
avec dispositifs d'éclairement
|
con dispositivos de alumbrado
|
con dispositivi di illuminazione
|
|
A61B1/12.
|
with cooling or rinsing arrangements
|
mit Anordnungen zum Kühlen oder Spülen
|
avec système de refroidissement ou de rinéage
|
con sistemas de enfriamiento o de enjuagado
|
con sistemi di raffreddamento o di risciacquatura
|
|
A61B1/22.
|
for ears, i.e. otoscopes, for nose, i.e. nasoscopes
|
für Ohren, d. h. Otoskope, für die Nase, d. h. Nasoskope
|
pour les oreilles, c. à d. otoscopes, pour le nez, c. à d. rhinoscopes
|
para los oídos, es decir, otoscopios, para la nariz, es decir, rinoscopios
|
per orecchie, cioè otoscopi, per il naso, cioè rinoscopi
|
|
A61B1/24.
|
for the mouth, e.g. with tongue depressors, Instruments for opening or keeping open the mouth
|
für den Mund, d. h. Stomatoskope, z. B. mit Zungenniederhalter, Instrumente zum Oeffnen oder Offenhalten des Mundes
|
pour la bouche, p. ex. portant des abaisse-langue, Instruments pour ouvrir la bouche ou la maintenir ouverte
|
para la boca, es decir estomatoscopios, p. ej. con depresor de la lengua
|
per la bocca, per esempio con abbassa-lingua, Strumenti per aprire la bocca o per tenerla aperta
|
|
A61B1/26.
|
Laryngoscopes, Bronchoscopes, Oesophagoscopes, Stomatoscopes
|
Laryngoskope, Bronchoskope, Oesophagoskope, Gastroskope
|
Laryngoscopes, Bronchoscopes, Esophagoscopes, Stomatoscopes
|
Laringoscopios, Broncoscopios, Esofagoscopios, Gastroscopios
|
Laringoscopi, Broncoscopi, Esofagoscopi, Stomatoscopi
|
|
A61B1/30.
|
Vaginoscopes, Cystoscopes, Urethroscopes, Proctoscopes
|
Vaginoskope, Cystoskope, Urethroskope, Rektoskope
|
Vaginoscopes, Cystoscopes, Urétroscopes, Rectoscopes
|
Vaginoscopios, Citoscopios, Uretroscopios, Rectoscopios
|
Vaginoscopi, Cistoscopi, Uretroscopi, Rettoscopi
|
|
A61B1/32.
|
Devices for opening or enlarging the visual field, e.g. of a tube of the body
|
Vorrichtungen zum Öffnen oder Vergrössern des Sichtfeldes, z. B. von einem Körpergang
|
Dispositifs pour ouvrir ou agrandir le champ de vision, p. ex. dans un conduit du corps
|
Dispositivos para abrir o agrandar el campo visual, p. ej. en un conducto del cuerpo
|
Dispositivi per aprire o ingrandire il campo di visione, per esempio in un condotto del corpo
|
|
A61B3/02.
|
Testing apparatus able to be adjusted according to statements of the patient, e.g. for determining perimeters
|
Untersuchungsapparate, die nach Angaben des Patienten einstellbar sind, z. B. zur Bestimmung des Gesichtsfeldes
|
Appareils de contrôle susceptibles d'être ajustés aux mensurations du patient, p. ex. pour la détermination des champs de vision
|
del tipo de medida subjetiva, es decir aparatos de control que requieren la participación activa del paciente
|
Apparecchi di controllo regolabili secondo le esigenze del paziente, per esempio per la determinazione del campo visivo
|
|
A61B3/04.
|
Trial frames, Sets of lenses for use therewith
|
Probier-Brillengestelle, Linsensätze für Probier-Brillengestelle
|
Montures d'essai, Jeux de lentilles pour emploi dans ces montures
|
Monturas de ensayo, Juegos de lentes para emplearlos en estas monturas
|
Montature di prova, Insiemi di lenti da usare in queste montature di prova
|
|
A61B3/06.
|
for testing light sensitivity, for testing colour vision
|
zum Prüfen der Lichtempfindlichkeit, zum Prüfen des Farbensinns
|
pour épreuves de la sensibilité à la lumière, pour épreuves de la vision des couleurs
|
para pruebas de sensibilidad a la luz, p. ej. de adaptación, para pruebas de visión de colores
|
per provare la sensibilità alla luce, per provare la visione del colore
|
|
A61B3/08.
|
for testing binocular vision
|
zum Prüfen des binokularen Sehvermögens
|
pour épreuves de la vision binoculaire
|
para pruebas de visión binocular o estereoscópica, p. ej.para el control del estrabismo
|
per provare la visione binoculare
|
|
A61B3/09.
|
for testing accommodation
|
zum Prüfen der Akkommodation des Auges
|
pour épreuves de l'accommodation
|
para pruebas de acomodación
|
per provare l'accomodamento dell'occhio
|
|
A61B3/10.
|
Instruments for examining the eyes, e.g. devices for measuring pupillary distance or the diameter of the pupils
|
Instrumente zum Untersuchen der Augen, z. B. Vorrichtungen zum Messen des Pupillenabstandes oder des Durchmessers der Pupillen
|
Instruments pour l'examen des yeux, p. ex. dispositifs pour mesurer l'écartement pupillaire, ou l'ouverture des pupilles
|
del tipo de medida objetiva, es decir instrumentos para el examen de los ojos independientemente de las percepciones o reacciones del paciente
|
Strumenti per esaminare gli occhi, per esempio dispositivi per misurare la distanza delle pupille o il diametro delle pupille
|
|
A61B3/12.
|
Ophthalmoscopes
|
Ophthalmoskope
|
Ophtalmoscopes
|
para examinar el fondo de ojo
|
Oftalmoscopi
|
|
A61B3/14.
|
with means for attaching cameras thereto
|
mit Mitteln zum Ansetzen von Photoapparaten
|
comportant des moyens de fixation de chambres noires
|
Disposiciones especialmente adaptadas a la fotografía del ojo
|
con mezzi per attaccare macchine fotografiche a ciò
|
|
A61B3/16.
|
Tonometers
|
Tonometer
|
Tonomètres
|
para medir la presión intraocular, p. ej. tonómetros
|
Tonometri
|
|
A61B5/02.
|
Measuring or recording instruments for the pulse, heart rate, blood pressure or blood flow, Combined pulse/heart-rate /blood-pressure determining instruments, Combinations of such instruments with electrocardiography or electroauscultation, Heart catheters for measuring blood pressure
|
Mess- oder Aufzeichnungsinstrumente für Puls, Herzschlag, Blutdruck oder Blutströmung, kombinierte Geräte zur Bestimmung von Puls, Herzschlag und Blutdruck, solche Geräte in Verbindung mit Elektrokardiographie oder Elektroauskultation, Herzkatheter für Blutdruckmessung
|
Instruments de mesure ou d'enregistrement pour le pouls, le rythme cardiaque, la pression sanguine ou le débit sanguin, Instruments combinés pour déterminer pouls, rythme cardiaque, pression sanguine, Combinaisons de ces instruments avec électrocardiographie ou électro-auscultation, Sondes cardiaques pour mesurer la pression sanguine
|
Detección, medida o registro del pulso, del ritmo cardiaco, de la presión sanguínea o del fluido sanguíneo, Determinación combinada del pulso, del ritmo cardiaco, de la presión sanguínea, Evaluación de un estado cardiovascular no previsto en otro lugar, p. ej. utilizando la combinación de tècnicas previstas en el presente grupo y de tècnicas de electrocardiografía o electroauscultación, Sondas cardiacas para medir la presión sanguínea
|
Mezzi di misurazione o di registrazione per il polso, il battito del cuore, la pressione del sangue o il flusso del sangue, Strumenti combinati per determinare il polso/il ritmo cardiaco/la pressione del sangue, Combinazioni di tali strumenti con elettrocardiografia o elettroauscultazione, Sonde cardiache per misurare la pressione del sangue
|
|
A61B5/04.
|
Instruments for measuring or recording bioelectric currents of the body or parts thereof, e.g. electro-cardiographs, encephalographs
|
Instrumente zum Messen oder Aufzeichnen bioelektrischer Ströme des Körpers oder von Teilen desselben, z. B. Elektrokardiographen, Encephalographen
|
Instruments de mesure d'enregistrement des courants bioélectriques du corps ou de parties de celui-ci, p. ex. électrocardiographes, encéphalographes
|
Detección, medida o registro de sesales bioelèctricas del cuerpo o de partes de èste
|
Strumenti per misurare o registrare le correnti bioelettriche del corpo o di parti di ciò, per esempi o elettrocardiografi, encefalografi
|
|
A61B5/05.
|
Measuring or recording methods or instruments for diagnosis by means of electric currents or magnetic fields
|
Verfahren oder Instrumente zum Messen oder Aufzeichnen zur Diagnose mittels elektrischer Ströme oder magnetischer Felder
|
Méthodes ou instruments de mesure ou d'enregistrement pour établir un diagnostic au moyen de courants électriques ou de champs magnétiques
|
Detección, medida o registro para establecer un diagnóstico por medio de corrientes elèctricas o de campos magnèticos
|
Metodi o strumenti di misurazione o di registrazione per la diagnosi per mezzo di correnti elettriche o di campi magnetici
|
|
A61B5/06.
|
Devices, other than using radiation, for detecting or locating foreign bodies
|
Vorrichtungen zum Auffinden oder Lokalisieren von Fremdkörpern mit anderen Mitteln als durch Strahlen
|
Dispositifs autres que ceux à radiation, pour détecter ou localiser les corps étrangers
|
Dispositivos para detectar o localizar cuerpos extrasos por procedimientos que no incluyan radiación
|
Dispositivi per la scoperta o la localizzazione di corpi estranei, diversi dall'utilizzo di radiazioni
|
|
A61B5/07.
|
Endoradiosondes
|
Endoradiosonden
|
Endoradiosondes
|
Endorradiosondas
|
Endoradiosonde
|
|
A61B5/08.
|
Measuring or recording devices for examining the respiratory organs
|
Mess- oder Aufzeichnungsgeräte zum Untersuchen der Atmungsorgane
|
Dispositifs de mesure ou d'enregistrement pour l'examen des voies respiratoires en vue de déterminer le métabolisme basal: Spirométrie
|
Dispositivos de detección, de medida o de registro para examinar los órganos respiratorios
|
Dispositivi di misurazione o di registrazione per esaminare gli organi respiratori
|
|
A61B5/10.
|
Measuring or recording devices for testing the shape, pattern, size, or movement of the body or parts thereof, Finger-printing , Foot-printing, Impression techniques
|
Mess- oder Aufzeichnungsgeräte zum Prüfen von Form, Lage, Grösse oder Bewegung des Körpers oder von Körperteilen, Identifizierungsgeräte, Herstellen von Fingerabdrücken, Herstellen von Fussabdrücken, Abdruckverfahren zur Identifikation
|
Dispositifs de mesure ou d'enregistrement pour le contrôle de la forme, du dessin, de la dimension ou du mouvement du corps ou de parties de celui-ci, Prise d'empreintes digitales, Prise d'empreintes de pieds, Techniques d'impression
|
Dispositivos de detección, medida o registro para el control de la forma, del dibujo, de la dimensión o del movimiento del cuerpo o de sus partes, con fines de diagnóstico
|
Dispositivi di misurazione o di registrazione per controllare la forma, il tipo, la grandezza, o il movimento del corpo o di parti di ciò, Presa delle impronte digitali, Presa delle impronte dei piedi, Tecniche di impressione
|
|
A61B5/12.
|
Audiometering
|
Audiometrie
|
Audiométrie
|
Audiometría
|
Audiometria
|
|
A61B5/14.
|
Haemocytometers, Devices for taking samples of blood
|
Vorrichtungen zum Entnehmen von Blutproben, Messen der Eigenschaften des Blutes in vivo, z.B. Gaskonzentration im Blut, pH-Wert des Blutes
|
Hémocytomètres, Dispositifs de prélèvement d'échantillons sanguins
|
Dispositivos para tomar muestras sanguíneas, Medida de las características de la sangre in vivo, p. ej. de la concentración de gas en la sangre, del pH de la sangre (medida de la presión de la sangre , detección o localización de cuerpos extrasos en la sangre sin utilizar radiaciones )
|
Emocitometri, Dispositivi per prendere campioni del sangue
|
|
A61B5/16.
|
Devices for psychotechnics, Testing reaction times
|
Vorrichtungen für die Psychotechnik, Prüfen der Reaktionszeiten
|
Dispositifs pour la psychotechnie, Appréciation des temps de réaction
|
Dispositivos para la psicotecnia , Determinación de los tiempos de reacción
|
Dispositivi per la psicotecnica, Determinazione dei tempi di reazione
|
|
A61B5/18.
|
for vehicle drivers
|
für Fahrzeugführer
|
Dispositifs pour l'exécution des tests de capacité pour conducteurs de véhicules
|
Dispositivos para la ejecución de tests de capacidad para conductores de vehículos
|
per guidatori di veicoli
|
|
A61B6/02.
|
Devices for diagnosis sequentially in different planes, Stereoscopic radiation diagnosis
|
Vorrichtungen für aufeinanderfolgende Diagnosestellung in verschiedenen Ebenen, stereoskopische
|
Dispositifs pour établir un diagnostic dans des plans différents successifs, Diagnostic actinologique stéréoscopique
|
Dispositivos para establecer un diagnóstico en planos diferentes sucesivos, diagnóstico actinológico estereoscópico
|
Dispositivi per la diagnosi in sequenza in piani diversi, Diagnosi stereoscopica actinologica
|
|
A61B6/04.
|
Positioning of patients, Tiltable beds or the like
|
Lagerung von Patienten, kippbare Betten oder dgl.
|
Mise en position des patients, Lits inclinables ou similaires
|
Colocación de los pacientes, Camas inclinables o similares
|
Posizionamento dei pazienti, letti inclinabili o simili
|
|
A61B6/06.
|
Diaphragms
|
Blenden
|
Diaphragmes
|
Diafragmas
|
Diaframmi
|
|
A61B6/08.
|
Auxiliary means for directing the radiation beam to a particular spot, e.g. using light beams
|
Hilfsmittel zum Ausrichten des Strahlenbündels auf einen bestimmten Punkt, z. B. unter Benutzung von Lichtstrahlen
|
Moyens auxiliaires pour diriger le faisceau de radiations sur un point particulier, p. ex. en utilisant des faisceaux lumineux
|
Medios auxiliares para dirigir el haz de radiaciones sobre un punto determinado, p. ej. utilizando un haz luminoso
|
Mezzi ausiliari per dirigere il fascio di radiazioni su un punto determinato, per esempio utilizzando un fascio luminoso
|
|
A61B6/10.
|
Application or adaptation of safety means
|
Anwendung oder Anpassung von Sicherheitsmitteln
|
Applications ou adaptations de moyens de sécurité
|
Aplicaciones o adaptaciones de medios de seguridad
|
Applicazione o adattamento di mezzi di sicurezza
|
|
A61B6/12.
|
Devices for detecting or locating foreign bodies
|
Vorrichtungen zum Auffinden oder Lokalisieren von Fremdkörpern
|
Dispositifs pour détecter ou localiser des corps étrangers
|
Dispositivos para detectar o localizar cuerpos extrasos
|
Dispositivi per scoprire o localizzare corpi estranei
|
|
A61B6/14.
|
Applications or adaptations for dentistry
|
Anwendung oder Anpassung für Zahnheilkunde
|
Applications ou adaptations à l'art dentaire
|
Aplicaciones o adaptaciones para odontología
|
Applicazioni o adattamenti per l'odontotecnica
|
|
A61B7/02.
|
Stethoscopes
|
Stethoskope
|
Stéthoscopes
|
Estetoscopios
|
Stetoscopi
|
|
A61B7/04.
|
Electric stethoscopes
|
Elektrische Stethoskope
|
Stéthoscopes électriques
|
Estetoscopios elèctricos
|
Stetoscopi elettrici
|
|
A61B17/02.
|
Implements for holding wounds open, Tractors
|
Geräte zum Offenhalten von Wunden, Ziehgeräte
|
Instruments pour maintenir les blessures ouvertes, Ecarteurs
|
Instrumentos para mantener las heridas abiertas, Separadores (accesorios para el drenaje de las heridas )
|
Strumenti per tenere le ferite aperte, Strumenti di trazione
|
|
A61B17/04.
|
Implements for suturing wounds, Holders or packages for needles or suture materials
|
Geräte zum Nähen von Wunden, Halter, Packungen oder Etuis für Nadeln oder Nahtmaterial
|
Instruments pour la suture des plaies, Supports ou emballages pour aiguilles ou matériaux de suture
|
Instrumentos para la sutura de heridas, Soportes o embalajes para agujas o materiales de sutura (materiales de sutura)
|
Strumenti per suturare le ferite, Supporti o imballaggi per aghi o materiale di sutura
|
|
A61B17/06.
|
Needles, Holders or packages for needles or suture materials
|
Nadeln, Halter oder Packungen für Nadeln oder Nahtmaterial
|
Aiguilles, Supports ou empaquetages pour aiguilles ou matériaux de suture
|
Agujas, Soportes o empaquetados para agujas o materiales de sutura (agujas de punción, para retirar los nervios dentales , agujas hipodèrmicas)
|
Aghi, Supporti o imballaggi per aghi o materiale di sutura
|
|
A61B17/08.
|
Wound clamps
|
Wundklammern
|
Agrafes pour blessures
|
Clamps para heridas
|
Graffette per ferite
|
|
A61B17/10.
|
Implements for applying or removing wound clamps, Wound clamp magazines
|
Vorrichtungen zum Anbringen oder Entfernen von Wundklammern, Wundklammernmagazine
|
Instruments pour poser ou retirer les agrafes pour blessures, Chargeurs d'agrafes pour blessures
|
Instrumentos para poner o quitar los clamps para heridas, Cargadores de clamps para heridas (recipientes, empaquetamiento o paquetes concebidos especialmente para objetos particulares o que llevan medios especiales para distribuir su contenido)
|
Strumenti per applicare o togliere le graffette per ferite, Caricatori di graffette per ferite
|
|
A61B17/11.
|
Implements for performing anastomosis, Buttons for anastomosis
|
Geräte zum Ausführen der Anastomose, Knöpfe für Anastomose
|
Outillage pour réaliser l'anastomose, Boutons pour anastomose
|
Herramientas para realizar la anastomosis, Botones para la anastomosis
|
Strumenti per realizzare l'anastomosi, Bottoni per l'anastomosi
|
|
A61B17/12.
|
Implements for ligaturing or compressing blood vessels, Ligaturing clamps, Tourniquets
|
Vorrichtungen zum Abbinden oder Zusammendrücken von Blutgefässen, Ligaturklammern, Aderpressen
|
Instruments pour ligaturer ou comprimer les vaisseaux sanguins, Agrafes de ligature, Tourniquets
|
Instrumentos para ligar o comprimir los vasos sanguíneos, Grapas de ligadura, Torniquetes (materiales para ligar los vasos sanguíneos )
|
Strumenti per legare o comprimere i vasi sanguigni, Graffette di legatura, Lacci emostatici
|
|
A61B17/14.
|
Surgical saws
|
Chirurgische Sägen
|
Scies chirurgicales
|
Sierras quirúrgicas (sierras para dientes, sierras para yeso)
|
Sega chirurgica
|
|
A61B17/16.
|
Osteoclasts, Drills or chisels for bones, Trepans
|
Knochenbrecher, Knochenbohrer oder Knochenmeissel, Schädelbohrer
|
Ostéoclastes, Forets ou ciseaux pour os, Trépans
|
Osteostomos, Taladros o tijeras para huesos, Trèpanos
|
Osteoclasti, Trapani o scalpelli per ossa, Trapani
|
|
A61B17/18.
|
Instruments or implements for operation on bone fractures, Bone plates or screws, Setting implements
|
Instrumente oder Werkzeuge für Operation von Knochenbrüchen, Knochenplatten oder -schrauben, Setzende Werkzeuge
|
Instruments ou appareillage pour le traitement des fractures osseuses, Plaques ou vis pour les os, Pose de l'appareillage
|
Instrumentos o aparatos para el tratamiento de las fracturas óseas, Placas o tornillos para los huesos, Aparatos para la instalación
|
Strumenti o apparecchi per il trattamento delle fratture ossee, Placche o viti per le ossa, Apparecchi per la sistemazione
|
|
A61B17/20.
|
Implements for vaccinating or cleaning the skin previous to the vaccination
|
Geräte zum Impfen oder Reinigen der Haut vor der Impfung
|
Instruments de vaccination ou de nettoyage de la peau avant la vaccination
|
Instrumentos de vacunación o de limpieza de la piel con anterioridad a la vacunación
|
Strumenti di vaccinazione o di pulizia della pelle prima della vaccinazione
|
|
A61B17/22.
|
Implements for squeezing-off ulcers or the like on inner organs of the body, Implements for scraping-out cavities of body organs, e.g. bones, Calculus removers, Calculus smashing apparatus
|
Geräte zum Auspressen von Geschwüren oder dgl. an inneren Organen des Körpers, Geräte zum Auskratzen von Höhlungen in Körperorganen, z. B. Knochen, Blasensteinentferner, Blasensteinzerdrücker
|
Instruments pour comprimer les ulcères ou similaires placés sur les organes internes du corps, Instruments pour curer les cavités des organes du corps, p. ex. des os, Instruments pour l'enlèvement des calculs, Appareils à broyer les calculs
|
Instrumentos para comprimir úlceras o similares situadas sobre órganos internos del cuerpo, Instrumentos para curar las cavidades de los órganos del cuerpo, p. ej. de los huesos, Instrumentos para la extracción de los cálculos, Aparatos para triturar los cálculos
|
Strumenti per premere le ulcere o simili negli organi interni del corpo, Strumenti per scrostare le cavità degli organi del corpo, per esempio ossa, Strumenti per togliere i calcoli, Apparati per frantumare i calcoli
|
|
A61B17/24.
|
Surgical instruments for use in the oral cavity, larynx, bronchial passages or nose, Tongue scrapers
|
Chirurgische Instrumente zur Verwendung für Mundhöhle
|
Instruments de chirurgie pour la cavité buccale, le larynx, les conduits des bronches ou le nez, Grattoirs pour la langue
|
Instrumentos de cirugía para la cavidad bucal, laringe, conductos bronquiales o nariz (instrumentos para el examen mèdico de las cavidades o los conductos del cuerpo), Raspadores para la lengua
|
Strumenti chirurgici da utilizzare nella cavità orale, laringe, condotti dei bronchi o naso, Raschietti per lingua
|
|
A61B17/26.
|
Tonsillotomes, with or without means for stopping bleeding
|
Tonsillotome, mit oder ohne Mittel zum Stillen des Blutes
|
Amygdalotomes, avec ou sans moyens hémostatiques
|
Amigdalótomos, con o sin medios hemostáticos
|
Tonsillotomi, con o senza mezzi emostatici
|
|
A61B17/28.
|
Surgical forceps
|
Chirurgische Zangen
|
Pinces chirurgicales
|
Tenazas quirúrgicas (fórceps obstètricos)
|
Pinze chirurgiche
|
|
A61B17/30.
|
Surgical pincettes
|
Chirurgische Pinzetten
|
Pincettes chirurgicales
|
Pinzas quirúrgicas (clamps para heridas)
|
Pinzette chirurgiche
|
|
A61B17/32.
|
Surgical knives or cutting instruments, Endoscopic cutting instruments
|
Chirurgische Messer oder Schneidinstrumente, endoskopische Schneidinstrumente
|
Scalpels ou autres instruments chirurgicaux coupants, p. ex. endoscopiques coupants
|
Escalpelos u otros instrumentos quirúrgicos cortantes, p. ej. instrumentos cortantes endoscópicos
|
Bisturi chirurgici o strumenti da taglio, Strumenti endoscopici da taglio
|
|
A61B17/322.
|
Skin grafting apparatus
|
Einrichtungen zur Hautverpflanzung
|
Appareils pour greffer la peau
|
Aparatos para injertar la piel
|
Apparecchi per innestare la pelle
|
|
A61B17/326.
|
circumcision apparatus
|
Beschneidungsgeräte
|
Appareils à circoncire
|
Aparatos para circuncidar
|
Apparati per la circoncisione
|
|
A61B17/34.
|
Trocars, Puncturing needles
|
Trokare, Punktiernadeln
|
Trocarts, Aiguilles à ponction
|
Trócares, Agujas de punción
|
Trequarti, Aghi di foratura
|
|
A61B17/36.
|
Electrosurgical apparatus or circuits therefor, Cauterisation instruments for surgical purposes, Moxaburners, Cryogenic technique
|
Elektrochirurgische Geräte einschliesslich der elektrischen Schaltungen dazu, Kauterisierinstrumente für chirurgische Zwecke, Thermokauter, Kälteerzeugungstechnik
|
Appareils électrochirurgicaux ou leurs circuits, Instruments de cautérisation de chirurgie, Thermocautères, Technique cryogénique
|
Aparatos electroquirúrgicos o sus circuitos, Instrumentos de cauterización de cirugía, Termocauterios, Tècnicas criogènicas
|
Apparati elettrochirurgici o circuiti per gli stessi, Strumenti di cauterizzazione per scopi chirurgici, Termocauterizzatori, tecniche criogeniche
|
|
A61B17/38.
|
electrically heated apparatus
|
Elektrisch beheizte Geräte
|
Appareils chauffés électriquement
|
Aparatos calentados elèctricamente
|
Apparecchi riscaldati elettricamente
|
|
A61B17/39.
|
using high frequency current
|
Verwendung von hochfrequentem Strom
|
utilisant des courants à haute fréquence
|
que utilizan corrientes de alta frecuencia
|
utilizzando corrente ad alta frequenza
|
|
A61B17/41.
|
for removing hair
|
zum Entfernen von Haaren
|
à épiler
|
de depilar
|
per la depilazione
|
|
A61B17/42.
|
Gynaecological or obstetrical instruments
|
Gynäkologische oder Entbindungsinstrumente
|
Instruments de gynécologie ou d'obstétrique
|
Instrumentos o procesos de ginecología u obstetricia (dilatadores)
|
Strumenti ginecologici o ostetrici
|
|
A61B17/44.
|
Obstetrical forceps
|
Entbindungszangen
|
Forceps obstétricaux
|
Fórceps obstètricos
|
Forcipi ostetrici
|
|
A61B17/46.
|
Embryotomes
|
Embryotome
|
Embryotomes
|
Embriotomos (para animales)
|
Embriotomi
|
|
A61B17/48.
|
Bags for midwives
|
Hebammentaschen
|
Sacs pour sages-femmes
|
Bolsos para comadronas
|
Sacchi per ostetriche
|
|
A61B17/50.
|
Instruments, other than pincettes or toothpicks, for removing foreign bodies from the human body
|
Andere Instrumente als Pinzetten oder Zahnstocher zum Entfernen von Fremdkörpern aus dem menschlichen Körper
|
Instruments, autres que les pincettes ou les cure-dents, pour retirer les corps étrangers du corps humain
|
Instrumentos que no sean pinzas o palillos de dientes, para retirar los cuerpos extrasos del cuerpo humano
|
Strumenti diversi da pinzette o stuzzicadenti, per togliere corpi estranei dal corpo umano
|
|
A61B17/52.
|
Magnets
|
Magnete
|
Aimants
|
Imanes
|
Magneti
|
|
A61B17/54.
|
Chiropodists' instruments
|
Instrumente für Pediküre
|
Instruments de pédicure
|
Instrumentos de pedicura
|
Strumenti da pedicure
|
|
A61B19/02.
|
Protective casings, e.g. boxes for appliances, Instrument tables or cupboards, Doctors' bags
|
Schutzhüllen, z. B. Gerätekästen, Instrumententische oder -schränke, Arzttaschen
|
Etuis protecteurs, p. ex. boîtes à instruments, Tables ou armoires pour instruments, Sacs de docteur
|
Cajas con separaciones o estuches protectores para aparatos o para el instrumental, p. ej. cajas o estuches estèriles, Mesas o armarios para el instrumental, Bolsos para mèdicos
|
Astucci protettivi, per esempio scatole per gli strumenti, Tavole o armadi per gli strumenti, Borse per medici
|
|
A61B19/04.
|
Operating gloves, Finger-stalls for operating, Devices for treating them, e.g. cleaning, powdering
|
Operationshandschuhe, Operationsfingerlinge, Vorrichtungen zur Behandlung derselben, z. B. Reinigen, Pudern
|
Gants opératoires, Doigtiers pour opérer, Dispositifs pour les traiter, p. ex. pour les nettoyer, pour les poudrer
|
Guantes de operaciones, Dedales para operaciones, Dispositivos para el tratamiento de èstos, p. ej. para limpiarlos, para empolvarlos
|
Guanti operatori, Copridita per operazione, Dispositivi per il trattamento degli stessi, per esempio pulizia, copertura con polvere
|
|
A61B19/08.
|
Surgical drape sheets
|
Abdecktücher für chirurgische Eingriffe
|
Draps de chirurgi
|
Sábanas de cirugía
|
Teli sterili chirurgici
|
|
A61C1/02.
|
characterised by the drive of the dental tools
|
unterschieden nach dem Antrieb der zahnärztlichen Werkzeuge
|
caractérisées par l'entraînement des outils dentaires
|
caracterizadas por la propulsión de los útiles dentales
|
caratterizzati dalla propulsione degli utensili dentistici
|
|
A61C1/04.
|
with treadle or manual drive
|
mit Fuss- oder Handantrieb
|
actionnées par pédale ou à la main
|
accionadas por pedal o manualmente
|
con azionamento a pedale o manuale
|
|
A61C1/05.
|
with turbine drive
|
mit Turbinenantrieb
|
à commande par turbine
|
accionadas por medio de una turbina
|
azionati a turbina
|
|
A61C1/06.
|
with electric drive
|
mit elektrischem Antrieb
|
à commande électrique
|
accionadas elèctricamente
|
azionati elettricamente
|
|
A61C1/07.
|
with vibratory drive, e.g. ultrasonic
|
mit Schwingungsantrieb, z. B. Ultraschall
|
à commande vibratoire, p. ex. ultrasonique
|
accionadas por vibración, p. ej. ultrasónica
|
azionati mediante vibrazione, per esempio ultrasonica
|
|
A61C1/08.
|
Machine parts specially adapted for dentistry
|
Für die Zahnheilkunde besonders ausgebildete Maschinenteile
|
Eléments de machines spécialement adaptés à la chirurgie dentaire
|
Elementos de máquinas especialmente adaptadas a la cirugía dental
|
Parti di macchine adattate in maniera particolare per la chirurgia dentistica
|
|
A61C1/10.
|
Straight hand-pieces
|
Gerade Handstücke
|
Instruments à main, droits
|
Instrumentos para la mano, rectos
|
Strumenti dritti per la mano
|
|
A61C1/12.
|
Angle hand-pieces
|
Winkelhandstücke
|
Instruments à main, angulaires
|
Instrumentos manuales, angulares
|
Strumenti angolari per la mano
|
|
A61C1/14.
|
Tool-holders
|
Werkzeughalter
|
Porte-outils
|
Portainstrumentos
|
Porta-strumenti
|
|
A61C1/16.
|
Protecting caps for hand-pieces or angle-pieces
|
Schutzkappen für Hand- oder Winkelstücke
|
Couvertures protectrices pour les instruments à main ou les instruments angulaires
|
Cubiertas protectoras para los instrumentos manuales o los instrumentos angulares
|
Coperture protettive per gli strumenti manuali o gli strumenti angolari
|
|
A61C1/18.
|
Flexible shafts, Clutches or the like
|
Biegsame Wellen, Kupplungen oder dgl.
|
Transmissions flexibles, Accouplements ou similaires
|
Transmisiones flexibles, Acoplamientos o similares
|
Alberi flessibili, Accoppiamenti o simili
|
|
A61C3/02.
|
Tooth drilling or cutting instruments, Instruments acting like a sandblast machine
|
Zahnbohr- oder -fräsinstrumente, Instrumente nach Art von Sandstrahlgebläsen wirkend
|
Instruments à forer ou couper, Instruments agissant à la façon d'une décapeuse au jet de sable
|
Instrumentos para taladrar o cortar, Instrumentos que actúan a la manera de un decapante con chorro de arena
|
Strumenti per forare o tagliare i denti, Strumenti che funzionano come una macchina a getto di sabbia
|
|
A61C3/03.
|
Instruments operated by vibration
|
Durch Vibration wirkende Instrumente
|
Instruments fonctionnant par vibration
|
Instrumentos que funcionan por vibración
|
Strumenti che funzionano mediante vibrazione
|
|
A61C3/04.
|
Supports for holding tooth drills in order of use
|
Träger zum Halten von Zahnbohrern in der Reihenfolge ihrer Anwendung
|
Supports pour tenir les instruments à forer les dents dans l'ordre de leur emploi
|
Soportes de sujetar los instrumentos de taladro, de dientes en orden a su empleo
|
Supporti per tenere trapani da dentista secondo l'ordine di utilizzo
|
|
A61C3/06.
|
Tooth grinding or polishing discs, Holders therefor
|
Zahnschleif- oder Polierscheiben, Halter hierfür
|
Disques à meuler ou polir les dents, Leurs supports
|
Discos para fresar o pulir los dientes, Sus soportes
|
Dischi per fresare o lucidare i denti, Loro supporti
|
|
A61C3/08.
|
Tooth pluggers or hammers
|
Zahnstopfer oder -hämmer
|
Instruments pour tamponner ou marteler les dents
|
Instrumentos para obturar o martillar los dientes
|
Strumenti per tamponare o martellare i denti
|
|
A61C3/10.
|
Tooth pincettes or the like
|
Zahnpinzetten oder dgl.
|
Pinces à dents ou similaires
|
Pinzas para dientes o similares
|
Pinze per denti o simili
|
|
A61C3/12.
|
Tooth saws
|
Zahnsägen
|
Scies à dents
|
Sierras para dientes
|
Seghe per denti
|
|
A61C3/14.
|
Dentists' forceps or the like for extracting teeth
|
Zahnärztliche Zangen oder dgl. zum Ziehen von Zähnen
|
Daviers de dentiste ou similaires pour l'extraction des dents
|
Pinzas de dentista o similares para la extracción de dientes
|
Pinze da dentista o simili per estrarre i denti
|
|
A61C3/16.
|
Dentists' forceps for removing crowns
|
Zahnärztliche Zangen zum Entfernen von Kronen
|
Daviers de dentiste pour l'enlèvement des couronnes
|
Pinzas de dentista para arrancar las coronas
|
Pinze da dentista per togliere le corone
|
|
A61C5/02.
|
Implements for surgical treatment of the roots or nerves of the teeth, Nerve needles, Methods or instruments for medication of the roots
|
Geräte zur chirurgischen Behandlung von Zahnwurzeln oder Zahnnerven, Nervnadeln, Verfahren oder Instrumente zur medizinischen Behandlung der Zahnwurzeln
|
Instruments pour le traitement chirurgical des racines ou des nerfs dentaires, Aiguilles pour retirer le nerf, Méthodes ou instruments pour le traitement des racines
|
Instrumentos para el tratamiento quirúrgico de las raíces o de los nervios dentales, Agujas para retirar los nervios, Mètodoso instrumentos para el tratamiento de las raíces
|
Strumenti per il trattamento chirurgico delle radici o dei nervi dei denti, Aghi per togliere i nervi, Metodi o strumenti per la medicazione delle radici
|
|
A61C5/04.
|
Implements for filling natural teeth, Methods or instruments for medication of tooth nerve channels
|
Geräte zum Füllen natürlicher Zähne, Verfahren oder Instrumente für medizinische Behandlung der Zahnnervenkanäle
|
Instruments pour obturer les dents naturelles, Méthodes ou instruments pour le traitement du canal du nerf de la dent
|
Instrumentos para obturar los dientes naturales, Mètodos o instrumentos para el tratamiento para el canal del nervio dental
|
Strumenti per otturare i denti naturali, Metodi o strumenti per la medicazione dei canali dei nervi dei denti
|
|
A61C5/06.
|
Amalgam presses or mixers
|
Amalgampressen oder -mischer
|
Presses à amalgame ou mélangeurs
|
Prensas para amalgamas o mezcladores
|
Presse per amalgamare o mescolatori
|
|
A61C5/08.
|
Tooth crowns, Fastening crowns in the mouth
|
Kronen und ihre Befestigung am Zahn
|
Couronnes dentaires, Leur fixation dans la bouche
|
Coronas dentales, Su fabricación, Fijación de las coronas en la boca
|
Corone dentarie, Fissaggio delle corone nella bocca
|
|
A61C5/10.
|
Methods or devices for making tooth crowns
|
Verfahren oder Vorrichtungen zum Herstellen von Zahnkronen
|
Méthodes ou dispositifs pour la fabrication des couronnes dentaires
|
Procesos o dispositivos para la fabricación de coronas dentales
|
Metodi o dispositivi per la fabbricazione delle corone dei denti
|
|
A61C5/12.
|
Tooth clamps, Dam holders
|
Zahnklammern, Kofferdamhalter
|
Crochets pour les dents, Supports de protège-dents
|
Ganchos para los dientes, Soportes para los protectores de dientes
|
Ganci per i denti, Supporti per i proteggi-denti
|
|
A61C5/14.
|
Lip or mouth protectors
|
Lippen- oder Mundschützer
|
Protège-lèvres ou protège-bouche
|
Protectores de labios o protectores de la boca
|
Protettori per labbra o bocca
|
|
A61C13/02.
|
Making palates by galvanoplastic methods or by plating, Surface treatment, Enamelling, Perfuming, Making antiseptic
|
hergestellt durch galvanoplastische Verfahren, Oberflächenbehandlung, Emaillieren, Parfümieren, Antiseptischmachen
|
Fabrication de palais par procédés galvanoplas tiques ou par placage, Surfaçage, Emaillage, Aromatisation, Antiseptie
|
fabricados por procedimientos galvanoplásticos, Pulido, Esmaltado, Aromatización, Antisepsia
|
Fabbricazione di palati mediante metodi di galvanoplastica o mediante placcatura, Trattamento della superficie, Verniciatura a smalto, Profumazione, Resa antisettica
|
|
A61C13/04.
|
Making palates by casting
|
Gaumen durch Giessen hergestellt
|
Fabrication de palais par moulage
|
Fabricación de paladares mediante fusión
|
Fabbricazione di palati mediante fusione
|
|
A61C13/06.
|
Making palates by shaping or punching
|
Herstellen durch Stanzen
|
Fabrication des palais par mise en forme ou découpage à l'emporte-pièce
|
fabricados por conformación o punzonado
|
Fabbricazione di palati mediante sagomatura o punzonatura
|
|
A61C13/08.
|
Artificial teeth, Making same
|
Künstliche Zähne, deren Herstellung
|
Dents artificielles, Fabrication de dents artificielles
|
Dientes postizos, Fabricación de dientes postizos
|
Denti finti, Fabbricazione degli stessi
|
|
A61C13/10.
|
Fastening of artificial teeth to denture palates or the like
|
Befestigen künstlicher Zähne an Gebissplatten oder dgl.
|
Fixation des dents artificielles aux palais des dentiers ou similaires
|
Fijación de dientes postizos a los paladares de las dentaduras o similares
|
Fissaggio dei denti finti ai palati delle dentiere o simili
|
|
A61C13/12.
|
Tools for fastening artificial teeth, Holders, clamps, or stands for artificial teeth
|
Werkzeuge zum Befestigen künstlicher Zähne, Halter, Klammern oder Ständer für künstliche Zähne
|
Outils pour la fixation des dents artificielles, Supports, crochets ou montures pour dents artificielles
|
Utiles para la fijación de dientes artificiales, Soportes,ganchos o monturas para dientes postizos
|
Utensili per fissare i denti finti, Supporti, morsetti o montature per denti finti
|
|
A61C13/14.
|
Vulcanising devices for artificial teeth
|
Vulkanisier [Polymerisier-]Vorrichtungen für künstliche Zähne
|
Dispositifs de vulcanisation pour dents artificielles
|
Dispositivos de vulcanización para dientes postizos
|
Dispositivi di vulcanizzazione per denti finti
|
|
A61C13/16.
|
Cuvettes, Holders therefor
|
Küvetten, Küvettenhalter
|
Cuvettes, Leurs supports
|
Cubetas, Sus soportes
|
Cuvette, loro supporti
|
|
A61C13/18.
|
Presses for cuvettes
|
Küvettenpressen
|
Presses à cuvettes
|
Prensas para cubetas
|
Presse per cuvette
|
|
A61C13/20.
|
Soldering, casting, or melting devices
|
Verfahren oder Vorrichtungen zum Löten, Giessen oder Schmelzen
|
Dispositifs pour soudure, moulage ou fusion
|
Mètodos o dispositivos para soldar, moldear, pulir o fundir
|
Dispositivi per saldare, sciogliere o fondere
|
|
A61C13/22.
|
Artificial dentures, Bridges, Means for fastening same in the mouth
|
unter Verwendung von Haftfolien oder haftenden Präparaten
|
Dentiers, Bridges, Moyens de fixation à la bouche
|
Fijación de prótesis en la boca
|
Dentiere, Ponti, Mezzi per fissare gli stessi nella bocca
|
|
A61C13/24.
|
Fastening by suction
|
Befestigung durch Vakuum
|
Fixation par succion
|
Fijación por succión
|
Fissaggio mediante aspirazione
|
|
A61C13/26.
|
Dentures without palates
|
Befestigung ohne Vakuum
|
Dentiers sans palais
|
Dentaduras sin paladar
|
Dentiere senza palati
|
|
A61C13/28.
|
Resilient dentures
|
Befestigung durch Federwirkung zwischen dem oberen und dem unteren Gebiss
|
Dentiers à ressort
|
Fijación por resorte entre las dentaduras superior e inferior
|
Dentiere elastiche
|
|
A61C13/30.
|
Fastening of peg teeth in the mouth
|
Befestigung von Stiftzähnen im Mund, Wurzelstifte
|
Fixation de dents à pivot dans la bouche Dispositifs pour le nettoyage des dents ou le rinéage de la bouche
|
Fijación de dientes por medio de pivote en la boca, Pasadores de raíz
|
Fissaggio di denti con perni nella bocca
|
|
A61C17/02.
|
with rinsing means
|
mit Spülmitteln
|
Disposition des cabines de conduite, des plates-formes ou des chambres de la machinerie, Ventilation de celles-ci
|
Dispositivos de enjuagado o insufladores de aire, p. ej. utilizando chorros de fluido
|
con mezzi per risciacquare
|
|
A61C17/04.
|
Spittoons or saliva removers for dental use
|
Spucknäpfe oder Speichelzieher für den zahnärztlichen Gebrauch
|
|
Aparatos para extraer la saliva, Sus accesorios
|
Apparati per togliere la saliva per uso dentistico
|
|
A61C19/02.
|
Protective casings, e.g. boxes for instruments, Bags
|
Schutzhüllen, z. B. Instrumentenkästen, Taschen
|
Enveloppes protectrices, p. ex. boîtes à instruments, Sacs
|
Envoltorios protectores, p. ej. cajas para el instrumental, Bolsos
|
Astucci protettivi, per esempio scatole per gli strumenti, Borse
|
|
A61C19/04.
|
Measuring instruments specially adapted for dentistry
|
Messinstrumente, in besonderer Weise für die Zahnheilkunde ausgebildet
|
Instruments de mesure spécialement conçus pour la technique
|
Instrumentos de medida especialmente concebidos para la tècnica dental
|
Strumenti di misurazione, concepiti in maniera particolare per la tecnica dentistica
|
|
A61C19/06.
|
Implements for therapeutic treatment
|
Geräte zur therapeutischen Behandlung
|
Appareils et dispositifs pour traitement thérapeu tique
|
Aparatos o dispositivos para el tratamiento terapèutico
|
Strumenti per il trattamento terapeutico
|
|
A61C19/08.
|
combined with anaesthetising implements
|
kombiniert mit Betäubungsvorrichtungen
|
combinés avec des appareils ou dispositifs d'anesthésie
|
combinados con aparatos o dispositivos de anestesia
|
combinati con dispositivi anestetizzanti
|
|
A61C19/10.
|
Supports for artificial teeth for transport or for comparison ot the colour
|
Halter für künstliche Zähne zum Befördern oder zum Vergleichen der Farbe
|
Supports de dents artificielles pour le transport ou pour les comparaisons de couleurs
|
Soportes para dientes postizos para el transporte o para la comparación de colores
|
Supporti per denti finti per il trasporto o per il confronto del colore
|
|
A61D1/02.
|
Trocars or cannulas for teats, Vaccination appliances
|
Trokare oder Kanülen für Zitzen
|
Trocarts ou canules pour tettes, Appareils de vaccination
|
Trócares o cánulas para pezones, Aparatos de vacunación
|
Trequarti o cannule per capezzoli, Apparecchi di vaccinazione
|
|
A61D1/04.
|
Cropping devices for tails or ears
|
Kupiervorrichtungen für Schwänze oder Ohren
|
Dispositifs pour couper les queues ou les oreilles
|
Dispositivos para cortar los rabos o las orejas
|
Dispositivi per spuntare le code o le orecchie
|
|
A61D1/06.
|
Castrating appliances
|
Kastrierinstrumente
|
Dispositifs pour la castration
|
Dispositivos para la castración
|
Dispositivi per la castrazione
|
|
A61D1/08.
|
Veterinary obstetrical instruments or devices
|
Tierärztliche Instrumente oder Vorrichtungen für die Geburtshilfe
|
Instruments ou dispositifs d'obstétrique vétérinaire
|
Instrumentos o dispositivos de obstetricia veterinaria
|
Strumenti o dispositivi per l'ostetricia veterinaria
|
|
A61D1/10.
|
Embryotomic instruments
|
Embryotome für Tiere
|
Instruments d'embryotomie
|
Instrumentos de embriotomía
|
Strumenti di embriotomia
|
|
A61D1/12.
|
Instruments for removing foreign bodies from animals' throats, oesophagus, or stomachs
|
Instrumente zum Herausholen von Fremdkörpern aus Schlund, Speiseröhre oder Mage F
|
Instruments pour retirer les corps étrangers de la gorge, de l'oesophage ou de l'estomac des animaux
|
Instrumentos para retirar los cuerpos extrasos de la garganta, el esófago, el estómago de los animales
|
Strumenti per togliere corpi estranei da gole, esofagi o stomaci di animali
|
|
A61D1/14.
|
Devices for degassing animals' stomachs
|
Vorrichtungen zum Entgasen des Tiermagens
|
Dispositifs pour retirer les gaz de l'estomac des animaux
|
Dispositivos para extraer el gas del estómago de los animales
|
Dispositivi per togliere il gas dallo stomaco degli animali
|
|
A61D1/16.
|
Magnets for the stomach
|
Magnete für den Magen
|
Aimants pour l'estomac
|
Imanes para el estómago
|
Magneti per lo stomaco
|
|
A61D7/02.
|
Devices for artificial insemination
|
Vorrichtungen zur künstlichen Besamung
|
Dispositifs pour insémination artificielle
|
Dispositivos para la fecundación artificial
|
Dispositivi per l'inseminazione artificiale
|
|
A61D7/04.
|
Devices for anaesthetising animals by gases or vapours, Inhaling devices
|
Vorrichtungen zum Betäuben von Tieren durch Gase oder Dämpfe, Inhaliervorrichtungen
|
Dispositifs pour anesthésier les animaux au moyen de gaz ou vapeurs, Dispositifs pour inhalations
|
Dispositivos para anestesiar a los animales por medio de gas o de vapores, Dispositivos para inhalaciones
|
Dispositivi per anestetizzare gli animali per mezzo di gas o vapori, Dispositivi per l'inalazione
|
|
A61D9/02.
|
Prolapsus appliances
|
Vorfallgeschirre
|
Appareils pour prolapsus
|
Aparatos para el prolapso
|
Apparecchi per prolasso
|
|
A61F1/02.
|
Sockets on artificial limbsG
|
Gelenkpfannen für künstlichen Gliedern
|
Alvéoles sur membres artificiels
|
Alvéolos sobre miembros artificials
|
Alveoli su membra artificiali
|
|
A61F1/03.
|
Implantable artificial joints
|
Implantierbare künstliche Verbindungen
|
Jointures artificielles destinées à implanter ou à être implantées
|
Junturas artificials implantables
|
Giunti artificiali impiantabili
|
|
A61F1/04.
|
Joints for artificial limbs
|
Verbindungen für künstliche Glieder
|
Jointures pour membres artificiels
|
Junturas para miembros artificials
|
Giunti per membra artificiali
|
|
A61F1/06.
|
Artificial arms or hands
|
Künstliche Arme oder Hände
|
Bras ou mains artificiels
|
Brazos o manos artificials
|
Braccia o mani artificiali
|
|
A61F1/08.
|
Artificial legs or feet
|
Künstliche Beine oder Füsse
|
Jambes ou pieds artificiels
|
Piernas o pies artificials
|
Gambe o piedi artificiali
|
|
A61F1/10.
|
Wooden legs
|
Holzbeine
|
Jambes de bois
|
Piernas de madera
|
Gambe di legno
|
|
A61F1/12.
|
with air-cushions
|
mit Luftkissen
|
avec coussins d'air
|
con almohadones de aire
|
con cuscini d'aria
|
|
A61F1/14.
|
Bandages for artificial legs
|
Verbände für künstliche Beine
|
Bandages pour jambes artificielles
|
Bendajes para piernas artificials
|
Bendaggi per gambe artificiali
|
|
A61F1/16.
|
Eyes
|
Augen
|
Yeux
|
Ojos
|
Occhi
|
|
A61F1/18.
|
Ears, Ear-drums, Noses
|
Ohren, Ohrtrommeln, Nasen
|
Oreilles, Tympans, Nez
|
Orejas, Tímpanos, Narices
|
Orecchie, Timpani, Nasi
|
|
A61F1/20.
|
Larynxes
|
Kehlköpfe
|
Larynx
|
Laringes
|
Laringi
|
|
A61F1/22.
|
Heart valves
|
Herzklappen
|
Valvules de coeur
|
|
Valvole cardiache
|
|
A61F5/01.
|
Orthopaedic devices, e.g. cervical splints
|
Orthopädische Vorrichtungen, z. B. Halsschienen
|
Dispositifs orthopédiques, p. ex. éclisses cervicales
|
Dispositivos ortopèdicos, p. ej. tablillas cervicales
|
Dispositivi ortopedici, per esempio stecche cervicali
|
|
A61F5/02.
|
Orthopaedic corsets
|
Orthopädische Korsetts
|
Corsets orthopédiques
|
Corsès ortopèdicos
|
Corsetti ortopedici
|
|
A61F5/03.
|
Corsets or bandages for abdomen, teat, or breast support, with or without pads
|
Korsetts oder Bandagen zum Stützen des Unterleibes, der Brustwarze oder der Brust, mit oder ohne Polsterung
|
Corsets ou bandages pour soutenir l'abdomen, le coeur ou la cage thoracique, avec ou sans coussinets
|
Corsès o vendas para sujetar el abdomen, el corazón o la caja torácica, con o sin almohadillas
|
Corsetti o bende per il supporto dell'addome, dei capezzoli o del petto, con o senza imbottitura
|
|
A61F5/04.
|
Devices for stretching fractured limbs, Splints
|
Vorrichtungen zum Strecken oder Stauchen von gebrochenen Gliedern, Streckverbände, Schienen
|
Dispositifs pour étirer les membres fracturés, Eclisses
|
Dispositivos para estirar o reducir los miembros fracturados, Dispositivos para la tracción, Tablillas
|
Dispositivi per tendere le membra fratturate, Stecche
|
|
A61F5/08.
|
Devices for correcting deformities of the nose
|
Vorrichtungen zum Korrigieren von Missbildungen der Nase
|
Dispositifs pour rectifier les difformités du nez
|
Dispositivos para rectificar las deformidades de la nariz
|
Dispositivi per correggere le deformazioni del naso
|
|
A61F5/10.
|
Devices for correcting deformities of the fingers
|
Vorrichtungen zum Korrigieren von Missbildungen der Finger
|
Dispositifs pour rectifier les difformités des doigts
|
Dispositivos para rectificar las deformidades de los dedos
|
Dispositivi per correggere le deformazioni delle dita
|
|
A61F5/11.
|
Devices for correcting deformities of the nails
|
Vorrichtungen zum Korrigieren von Missbildungen der Nägel
|
Dispositifs pour rectifier les difformités des ongles
|
Dispositivos para rectificar las deformidades de las usas
|
Dispositivi per correggere le deformazioni delle unghie
|
|
A61F5/14.
|
Special medical insertions for shoes for flat-feet, club-feet, or the like
|
Besondere medizinische Schuheinlagen für Plattfüsse, Klumpfüsse oder dgl.
|
Pièces médicales spéciales insérées dans les chaussures pour pieds-plats, pieds-bots ou similaires
|
Piezas mèdicas especiales insertadas en el calzado para los pies planos, pies torcidos o similares
|
Speciali inserimenti medici per scarpe per piedi piatti, piedi torti o simili
|
|
A61F5/24.
|
Trusses
|
Bruchbänder
|
Bandages herniaires
|
Bragueros para herniados
|
Contenitori erniari
|
|
A61F5/26.
|
with belt springs
|
mit Gürtelfedern
|
avec ressorts de ceinture
|
con resortes de cintura
|
con molle a cintura
|
|
A61F5/28.
|
Supports for trusses
|
Halter für Bruchbänder
|
Supports de bandages herniaires
|
Soportes de bragueros para herniados
|
Supporti per contenitori erniari
|
|
A61F5/30.
|
Pressure pads
|
Druckkissen
|
Coussinets de compression
|
Almohadillas de compresión
|
Cuscinetti di pressione
|
|
A61F5/32.
|
Adjustable pressure pads
|
Verstellbare Druckkissen
|
Coussinets de compression réglables
|
Almohadillas de compresión regulables
|
Cuscinetti di pressione regolabili
|
|
A61F5/34.
|
Pressure pads filled with air or liquid
|
Mit Luft oder Flüssigkeit gefüllte Druckkissen
|
Coussinets de compression remplis d'air ou de liquide
|
Almohadillas de compresión llenas de aire o de líquido
|
Cuscinetti di pressione pieni di aria o di liquido
|
|
A61F5/37.
|
Restraining devices for the body or for body parts, Restraining shirts
|
Vorrichtungen zum Einzwängen des Körpers oder von Körperteilen, Zwangsjacken
|
Dispositifs pour comprimer le corps ou des parties du corps, Chemises comprimantes
|
Dispositivos para comprimir el cuerpo o las partes del cuerpo, Camisas compresoras
|
Dispositivi per comprimere il corpo o parti delo corpo, Camicie di forza
|
|
A61F5/40.
|
Suspensory bandages
|
Suspensorien
|
Suspensoirs
|
Suspensorios
|
Sospensori
|
|
A61F5/42.
|
Contraceptive devices for use by males, Devices for promoting penis erection
|
Empfängnisverhütende Vorrichtungen für Männer
|
Contraceptifs utilisés par l'homme, Dispositifs pour provoquer l'érection du pénis
|
Dispositivos para provocar la erección del pene
|
Mezzi contraccettivi per l'uomo, Dispositivi per provocare l'erezione del pene
|
|
A61F5/43.
|
Condoms, sheaths or the like
|
Präservative, Gliedhüllen oder dgl.
|
Condoms, gaines ou similaires
|
Preservativos, vainas o símiles
|
Preservativi, guaine o simili
|
|
A61F5/44.
|
Devices worn by the patient for reception of urine or faeces, Colostomy devices
|
vom Patienten getragene Vorrichtungen zur Aufnahme des Urins, Stuhls, von Menstruations- oder anderen Körperausscheidungen, Vorrichtungen bei künstlichem Darmausgang
|
Dispositifs portés par le patient pour recueillir l'urine ou les selles, Dispositifs de côlotomie
|
Dispositivos llevados por el paciente para recoger la orina, las heces fecales, las menstruaciones u otras secreciones, Dispositivos de colostomía
|
Dispositivi indossati dal paziente per raccogliere urina o feci, Dispositivi per la colostomia
|
|
A61F5/46.
|
Contraceptive devices for use by females, Pessaries, e.g. combined with devices affording protection against contagion, Devices for inserting same
|
Empfängnisverhütende Vorrichtungen für Frauen, Pessare, z. B. auch mit Vorkehrungen zum Schutz gegen Ansteckung, Geräte zum Einführen derselben
|
Contraceptifs utilisés par la femme, Pessaires, p. ex. combinés avec des dispositifs assurant une protection contre la contagion, Dispositifs pour les introduire
|
Medios anticonceptivos para la mujer, óvulos, por ejemplo combinados con dispositivos que aseguran la protección contra la infección, Dispositivos para conectar los mismos
|
Mezzi contraccettivi per la donna, Ovuli, per esempio combinati con dispositivi che assicurano la protezione contro l'infezione, Dispositivi per inserire gli stessi
|
|
A61F5/47.
|
Intra-uterine contraceptive devices, e.g. loops, rings, spirals, Devices for inserting same
|
Intrauterine empfängnisverhütende Vorrichtungen, z. B. Schlingen, Ringe oder Spiralen, Geräte zum Einführen derselben
|
Contraceptifs intra-utérins, p. ex. stérilets, Dispositifs pour les introduire
|
Medios anticonceptivos infrauterinos, por ejemplo diafragmas, anillos, espirales, Dispositivos para conectar los mismos
|
Mezzi contraccettivi intrauterini, per esempio diaframmi, anelli, spirali, Dispositivi per inserire gli stessi
|
|
A61F5/48.
|
Devices for preventing wetting or pollution of the bed
|
Vorrichtungen zum Schutz des Bettes gegen Bettnässen oder Pollutionen
|
Dispositifs pour empêcher le mouillage ou la souillure du lit
|
Dispositivos para impedir el mojado o el manchado de la cama
|
Dispositivi per impedire di bagnare il letto oppure per impedire la polluzione
|
|
A61F5/50.
|
Devices for preventing finger-sucking
|
Vorrichtungen zum Verhindern des Fingerlutschens
|
Dispositifs pour empêcher la succion des doigts
|
Dispositivos para evitar la succión de los dedos
|
Dispositivi per impedire di succhiare il dito
|
|
A61F5/56.
|
Devices for preventing snoring
|
Vorrichtungen zum Verhindern des Schnarchens
|
Dispositifs pour prévenir le ronflement
|
Dispositivos para impedir el ronquido
|
Dispositivi per impedire di russare
|
|
A61F5/58.
|
Apparatus for correcting stammering or stuttering
|
Apparate zum Korrigieren des Stammelns oder Stotterns
|
Appareils pour corriger le bégaiement et le bredouillement
|
Aparatos para corregir el tartamudeo o el farfulleo
|
Apparati per correggere la balbuzie
|
|
A61F7/02.
|
Compresses or poultices for effecting heating or cooling
|
Kompressen zum Wärmen oder Kühlen
|
Compresses ou cataplasmes procurant de la chaleur ou du froid
|
Compresas o cataplasmas que procuran calor o frío
|
Compresse o cataplasmi per il riscaldamento o il raffreddamento
|
|
A61F7/03.
|
Thermophore, i.e. self-heating
|
Thermophorkompressen, d. h. sich selbst erhitzende
|
thermophores, c. à d. à dégagement spontané de chaleur
|
termóforos, es decir, que liberan espontáneamente calor
|
Termofori, cioè che liberano spontaneamente calore
|
|
A61F7/08.
|
Warming pads, pans or mats, Hot-water bottles
|
Wärmekissen, -pfannen oder -matten, Wärmeflaschen
|
Bassinoires, coussinets ou tapis chauffants, Bouillottes
|
Calentadores, almohadillas o mantas calefactoras, Bolsas de agua caliente
|
Scaldini, cuscini o tappeti riscaldati, Borse dell'acqua calda
|
|
A61F7/10.
|
Cooling bags, e.g. ice-bags
|
Kühlbeutel, z. B. Eisbeutel
|
Sacs réfrigérants, p. ex. sacs à glace
|
Bolsas refrigerantes, p. ej. bolsas de hielo
|
Borse refrigeranti, per esempio borse da ghiaccio
|
|
A61F7/12.
|
Devices for heating or cooling internal body cavities
|
Vorrichtungen zum Erwärmen oder Kühlen innerer Körperhöhlen Behandlung von oder Schutz für Augen oder Ohren, Ersetzen durch andere Sinne
|
Dispositifs pour chauffer ou refroidir les cavités internes du corps Traitement ou protection des yeux ou des oreilles, Remplacement par d'autres sens
|
Dispositivos para calentar o enfriar las cavidades internas del cuerpo, Tratamiento o protección de los ojos o de los oídos, Su sustitución por otros sentidos
|
Dispositivi per il riscaldamento o il raffreddamento delle cavità interne del corpo
|
|
A61F9/02.
|
Goggles
|
Schutzbrillen
|
Lunettes protectrices
|
Lentes protectores para gafas
|
Occhiali protettivi
|
|
A61F9/04.
|
Eye-masks
|
Augenschirme
|
Masques pour les yeux
|
Máscaras para los ojos
|
Maschere per gli occhi
|
|
A61F9/06.
|
Masks, shields, or hoods for welders
|
Schirme, Schilder oder Hauben für Schweisser
|
Masques, écrans ou cagoules pour soudeurs
|
Máscaras, pantallas o capuchas para soldadores
|
Maschere, scudi o cappucci per saldatori
|
|
A61F9/08.
|
Devices or methods enabling eye-patients to replace direct visual perception by another kind of perception
|
Vorrichtungen oder Verfahren, um Augenkranken das direkte Sehen durch andere Wahrnehmungsarten zu ersetzen
|
Dispositifs ou méthodes permettant au patient de voir en remplaçant la perception directe de la vue par une autre
|
Dispositivos o mètodos que permitan al paciente ver, mediante la sustitución de la percepción directa de la vista, por otros sentidos
|
Dispositivi o metodi che permettono ai malati agli occhi di sostituire la diretta percezione visiva con un altro tipo di percezione
|
|
A61F11/02.
|
Sound-dampers, Antiphones
|
Geräuschdämpfer, Antiphone
|
Amortisseurs de son, Antiphones
|
Amortizadores del sonido, tapas auriculares antirumor
|
Ammortizzatori del suono, tappi auricolari antirumore
|
|
A61F11/04.
|
Devices or methods enabling ear patients to replace direct auditory perception by another kind of perception
|
Vorrichtungen oder Verfahren, um Ohrenkranken das direkte Hören durch andere Wahrnehmungsarten zu ersetzen Bandagen, Verbände, Ausrüstung für erste Hilfe
|
Dispositifs ou méthodes permettant au patient de percevoir les sons en remplaçant la perception directe de l'ouïe par une autre Bandages, Pansements, Trousses de première urgence
|
Dispositivos o mètodos que permitan al paciente la percepción de sonidos mediante la sustitución de la percepción directa del oído, por otro sentido
|
Dispositivi o metodi che permettono al paziente sofferente all'udito di sostituire la diretta percezione dell'udito con un altro tipo di percezione
|
|
A61F13/02.
|
Adhesive plasters or dressings
|
Heftpflaster oder -verbände
|
Emplâtres ou pansements adhésifs
|
Emplastos o curas adhesivas
|
Cerotti o medicazioni adesivi
|
|
A61F13/04.
|
Plaster of Paris bandages, Other stiffening bandages
|
Gipsverbände, andere steife Bandagen
|
Bandages en plâtre de Paris, Autres bandages de consolidation
|
Vendas de escayola, Otros vendajes de consolidación
|
Bendaggi in gesso di parigi, Altri bendaggi rigidi
|
|
A61F13/06.
|
specially adapted for feet or legs, Corn-pads, Corn-rings
|
in besonderer Weise für Füsse oder Beine ausgebildet
|
spécialement conçus pour les pieds ou les jambes, Coussinets pour cors, Anne
|
especialmente concebidos para los pies o las piernas, Almohadillas para los callos, Anillos para los callos
|
adatti in maniera particolare per piedi o gambe, Cuscinetti per i calli, Anelli per i calli
|
|
A61F13/08.
|
Elastic stockings, for contracting aneurisms
|
Elastische Strümpfe, zum Zusammenpressen von Krampfadern
|
Bas élastiques, pour comprimer les anévrismes
|
Medias elásticas, Para comprimir los aneurismas
|
Calze elastiche, Per premere gli aneurismi
|
|
A61F13/10.
|
specially adapted for fingers, hands, or arms, Finger-stalls, Nail-protectors
|
in besonderer Weise für Finger, Hände oder Arme ausgebildet, Fingerlinge, Nagelschützer
|
spécialement conçus pour les doigts, les mains ou les bras, Doigtiers, Protège-ongles
|
especialmente concebidos para los dedos, las manos o los brazos, Dedales, Protectores de usas
|
concepiti in maniera particolare per dita, mani, o braccia, Copri-dita, Proteggi-unghie
|
|
A61F13/12.
|
specially adapted for the head or neck
|
in besonderer Weise für Kopf oder Nacken ausgebildet
|
spécialement conçus pour la tête ou le cou
|
especialmente concebidos para la cabeza o el cuello
|
concepiti in maniera particolare per la testa o il collo
|
|
A61F13/14.
|
specially adapted for the breast or abdomen
|
in besonderer Weise für Brust oder Unterleib ausgebildet
|
spécialement conçus pour la cage thoracique ou l'abdomen
|
especialmente concebidos para la caja torácica o el abdomen
|
concepiti in maniera particolare per il petto o l'addome
|
|
A61F13/16.
|
Sanitary towels, Means for supporting or fastening them 13/18 Absorbent pads for sanitary towels
|
Monatsbinden, Mittel zum Halten oder Befestigen derselben
|
Serviettes hygiéniques, Moyens pour les maintenir ou les fixer
|
Toallas higiénicas, Medios para tiernas o fijar los mismos
|
Asciugamani igienici, Mezzi per tenere o fissare gli stessi
|
|
A61F13/18.
|
Absorbent pads for sanitary towels
|
Absorbierende Kissen für Monatsbinden
|
Tampons absorbants pour serviettes hygiéniques
|
Taponas absorbentes por toallas higiénicas
|
Tamponi assorbenti per asciugamani igienici
|
|
A61F13/20.
|
Tampons, e.g. catamenial tampons, Tampon applicators
|
Tampons, z. B. Menstruationstampons, Tamponeinführvorrichtungen
|
Tampons, p. ex. tampons périodiques, Applicateurs de tampons
|
Tampones, p. ej. tampones catameniales, Sus accesorios
|
Tamponi, per esempio per le mestruazioni, Mezzi per l'applicazione degli stessi
|
|
A61F15/02.
|
Devices for cutting bandages of any kind, e.g. shears, cast-cutting saws
|
Vorrichtungen zum Schneiden von Bandagen jeder Art, z. B. Scheren, Gipsverbandsägen
|
Dispositifs pour couper les bandages de tout genre, p. ex. cisailles, scies à plâtre
|
Dispositivos para cortar vendas de todo tipo, p. ej. tijeras, sierras para escayola
|
Dispositivi per tagliare bende di ogni tipo, per esempio cesoie, seghe per ingessature
|
|
A61G1/02.
|
with wheels
|
mit Rädern
|
à roues
|
con ruedas
|
con ruote
|
|
A61G1/04.
|
Parts of stretchers, e.g. hinges of joints
|
Teile von Tragbahren, z. B. Scharniere oder Gelenke
|
Parties constitutives, détails ou accessoires, p. ex. appuis-tàte, repose-pied, éléments d'appui ou analogues, spécialement adaptés aux brancards
|
Partes constitutivas, detalles o accesorios, p. ej. reposa-cabezas, reposa-pies, elementos de apoyo o análogos, especialmente adaptados a las camillas
|
Parti di barelle, p. es.. cardini di giunti
|
|
A61G1/06.
|
Supports for stretchers, e.g. to be placed in or on vehicles
|
Stützen für Tragbahren, z. B. zum Anbringen in oder auf Fahrzeugen
|
Supports pour brancards, p. ex. pour être placés dans ou sur des véhicules
|
Soportes para camillas, p. ej. para ser colocadas en o sobre los vehículos
|
Supporti per barelle, per esempio da collocare in o su veicoli
|
|
A61G5/02.
|
propelled by the patient
|
durch den Kranken angetrieben
|
pour atteler des trains articulés, des locomotives et des tenders, ou les bogies d'un véhicule, Couplage au moyen d'une seule barre d'attelage, Couplages prévenant ou limitant le mouvement latéral relatif des véhicules
|
propulsados por el enfermo
|
azionati dal paziente
|
|
A61G5/04.
|
motor-drive
|
mit Motorantrieb Krankenbetten oder Zubehör, Behandlungsräume für medizinische Zwecke, Erleichterungen für die Krankenpflege
|
|
a motor
|
a motore
|
|
A61G7/02.
|
with toilet conveniences
|
mit Toiletteeinrichtungen
|
avec installations de toilette
|
con instalaciones de aseo o especialmente adaptadas para ser utilizadas con aseos
|
con installazioni di toilette
|
|
A61G7/04.
|
Bed fittings, e.g. mats, mattresses, Beds for promoting or observing sleep, Beds for special sanitary purposes
|
Bettausstattungen, z. B. Matten, Matratzen, Betten zur Förderung oder Beobachtung des Schlafes, Betten für besondere gesundheitliche Zwecke
|
Articles pour lits tels que paillasses, matelas, Lits pour favoriser ou observer le sommeil, Lits sanitaires spéciaux
|
Articulo para cama, por ejemplo alfombrillas, colchones, Camas para favorecer u observar el sueño, Camas por especiales objetivos sanitarios
|
Articolo per letto, per esempio tappetini, materassi, Letti per favorire o osservare il sonno, Letti per speciali scopi sanitari
|
|
A61G7/06.
|
Auxiliary devices to be attached to beds, e.g. supports for the body, spittoons
|
Hilfsvorrichtungen zur Befestigung an Betten, z. B. Körperstützen, Spucknäpfe
|
Dispositifs auxiliaires à fixer aux lits, p. ex. soutiens pour le corps, crachoirs
|
Dispositivos auxiliares por fijar a camas, por ejemplo soportes para el cuerpo, escupideras
|
Dispositivi ausiliari da fissare a letti, per esempio supporti per il corpo, sputacchiere
|
|
A61G7/08.
|
Transporting apparatus for invalid beds
|
Transportvorrichtungen für Krankenbetten
|
Appareils pour le transport des lits de malade
|
Aparatos para el transporte de camas de enfermos
|
Apparati di trasporto per letti per malati
|
|
A61G7/10.
|
Invalid lifting devices, e.g. special adaptations of hoists thereto
|
Krankenhebevorrichtungen, z. B. besondere Anpassung von Hebevorrichtungen für diesen Zweck
|
spositifs pour soulever les malades, p. ex. adaptations spéciales d'appareils de levage à cet effet
|
Dispositivos para incorporar a los enfermos, p. ej. adaptaciones especiales de aparatos de elevación a estos fines
|
Dispositivi per sollevare i malati, per esempio speciali adattamenti di apparecchi di sollevamento per questo scopo
|
|
A61G17/02.
|
Coffin closures, Packings therefor
|
Sargverschlüsse, Sargdichtungen
|
Fermetures de cercueils, Leurs garnitures
|
Cierres de ataúdes, Sus guarniciones
|
Chiusure per bare, Guarniture per le stesse
|
|
A61G17/04.
|
Fittings for coffins
|
Beschläge für Särge
|
Garnitures intérieures des cercueils
|
Guarniciones interiores para ataúdes
|
Guarnizioni interne per bare
|
|
A61G17/06.
|
Sacks for corpses
|
Leichensäcke
|
|
Sacos para cadáveres, Fundas para cadáveres
|
Sacchi per cadaveri
|
|
A61G17/08.
|
Urns
|
Urnen
|
|
Urnas
|
Urne
|
|
A61H1/02.
|
Stretching or bending apparatus for exercising
|
Streck- oder Beugegeräte für passive Heilgymnastik
|
Appareils d'exercice extenseurs ou de ployage
|
Aparatos para ejercicios de extensión o flexión
|
Apparecchi per l'estensione o per la flessione
|
|
A61H3/02.
|
Crutches
|
Krücken
|
Béquilles
|
Muletas
|
Grucce
|
|
A61H3/04.
|
Wheeled walking aids for invalids
|
Mit Rädern versehene Hilfen für Kranke
|
Appuis à roues pour aider les invalides à marcher
|
Apoyos dotados de ruedas para ayudar a caminar a los inválidos
|
Appoggi a rotelle per aiutare gli invalidi a camminare
|
|
A61H3/06.
|
Walking aids for blind persons
|
Geh-Hilfen für Blinde
|
Aides pour la marche destinées aux aveugles
|
Ayudas para caminar destinadas a los ciegos
|
Aiuti per far camminare i ciechi
|
|
A61H11/02.
|
Massage devices with strips oscillating lengthwise
|
Massagevorrichtungen mit längsschwingenden Bändern
|
Dispositifs de massage à bandes oscillantes longitudinales
|
Dispositivos de masaje a base de bandas oscilantes longitudinales
|
Dispositivi per il massaggio con strisce che oscillano longitudinalmente
|
|
A61H15/02.
|
adapted for simultaneous treatment with light, heat, or drugs
|
für gleichzeitige Behandlung mit Licht, Wärme oder Arzneimitteln geeignet
|
conçus pour appliquer simultanément un traitement par la lumière, la chaleur ou des produits pharmaceutiques
|
concebidos para aplicar simultáneamente un tratamiento mediante luz, calor, o productos farmacèuticos
|
adatti per il trattamento simultaneo con luce, calore o prodotti farmaceutici
|
|
A61H23/02.
|
with electric or magnetic drive
|
mit elektrischem oder magnetischem Antrieb
|
à entraînement électrique ou magnétique
|
con arrastre elèctrico o magnètico
|
con propulsione elettrica o magnetica
|
|
A61H23/04.
|
with hydraulic or pneumatic drive
|
mit hydraulischem oder pneumatischem Antrieb
|
à commande hydraulique ou pneumatique
|
con mando hidráulico o neumático
|
con propulsione idraulica o pneumatica
|
|
A61H23/06.
|
Hand percussion
|
Handklopfer
|
Percussion à la main
|
Percusión manual
|
Percussione manuale
|
|
A61H31/02.
|
''Iron-lungs'', whether or not combined with gas breathing meanse
|
Eiserne Lungen, kombiniert mit Einrichtungen zur Beatmung mit Gas oder ohne diese Bade- oder Wascheinrichtungen für bestimmte Körperteile oder für besondere Zwecke
|
Poumons d'acier combinés ou non avec des moyens pour respirer des gaz Bains ou dispositifs de lavage, pour parties déterminées du corps ou pour cas spéciaux
|
Pulmones de acero, combinados o no con medios para respirar gases Basos o dispositivos de lavado, para partes determinadas del cuerpo o para casos especiales
|
Polmoni d'acciaio, combinati o non con mezzi per respirare gas
|
|
A61H33/02.
|
Bathing devices for use with gas-containing liquid, or liquid in which gas is led or generated, e.g. carbon dioxide baths
|
Badeeinrichtungen zur Verwendung von gashaltigen Flüssigkeiten oder von Flüssigkeiten, in denen Gase eingeführt oder erzeugt werden, z. B. Kohlensäurebäder
|
Dispositifs pour bains de liquides contenant des gaz ou de liquides dans lesquels les gaz sont amenés ou produits, p. ex. bains carbogazeux
|
Dispositivos para basos a base de líquidos que contengan gases o líquidos en los cuales se introducen o se producen gases, p. ej. basos carbo-gaseosos
|
Dispositivi per il bagno, da usare con liquidi che contengono gas, oppure un liquido in cui il gas viene condotto oppure generato, per esempio bagni di anidride carbonica
|
|
A61H33/04.
|
Appliances for sand, mud, or foam baths, Appliances for metal baths, e.g. using metal salt solutions, Appliances for eye or nose baths
|
Einrichtungen für Sand-, Schlamm- oder Schaumbäder,Einrichtungen für Metallbäder, z. B. unter Anwendung von Metallsalzlösungen, Vorrichtungen für Augen- oder Nasenbäder
|
Appareils pour bains de sable, de boue ou de mousse, Appareils pour bains de métaux, p. ex. utilisant des solutions de sels métalliques, Appareils pour les bains de l'oeil ou du nez
|
Aparatos para basos de arena, de barro o de espuma, Aparatos para basos de metales, p. ej. utilizando soluciones de sales metálicas, Aparatos para basos de ojos o de nariz
|
Apparecchi per bagni di sabbia, fango, o bagni di schiuma, Apparecchi per bagni metallici, per esempio utilizzando soluzioni di sale metallico, Apparecchi per il bagno degli occhi o del naso
|
|
A61H33/06.
|
Artificial hot-air or cold-air baths, Steam or gas baths or douches, e.g. sauna or Finnish baths
|
Künstliche Heiss- oder Kaltluftbäder, Dampf- oder Gasbäder oder -duschen, z. B. Sauna- oder finnische Bäder
|
Bains d'air chaud ou d'air froid artificiels, Bains ou douches de vapeur ou de gaz, p. ex. bains sauna ou finlandais
|
Basos de aire caliente o de aire frío artificiales, Basos o duchas de vapor o de gas, p. ej. basos sauna o finlandeses
|
Bagni artificiali ad aria calda o ad aria fredda, Bagni o docce a vapore o a gas, per esempio saune o bagni finlandesi
|
|
A61H33/08.
|
Air douches for hygienic purposes
|
Luftduschen für Heilzwecke
|
Douches d'air médicales
|
Duchas de aire medicinales
|
Docce ad aria per scopi igienici
|
|
A61H33/10.
|
Devices on tubs for steam baths
|
Vorrichtungen an Badewannen für Dampfbäder
|
Systèmes à tub pour bains de vapeur
|
Sistemas de tubo para basos de vapor
|
Dispositivi su vasche per bagni a vapore
|
|
A61H33/12.
|
Steam baths for the face
|
Gesichtsdampfbäder
|
Bains de vapeur faciaux
|
Basos de vapor faciales
|
Bagni a vapore per la faccia
|
|
A61H33/14.
|
Devices for gas baths with ozone, hydrogen, or the like
|
Vorrichtungen für Gasbäder mit Ozon, Wasserstoff oder dgl.
|
Dispositifs pour bains de gaz avec ozone, hydrogène ou analogues
|
Dispositivos para basos de gas con ozono, hidrógeno o análogos
|
Dispositivi per bagni di gas con ozono, idrogeno, o simili
|
|
A61H39/02.
|
Devices for locating such points
|
Vorrichtungen zum Lokalisieren derartiger Punkte
|
Dispositifs pour localiser lesdits endroits
|
Dispositivos para localizar tales puntos
|
Dispositivi per localizzare tali punti
|
|
A61H39/04.
|
Devices for pressing such points, e.g. shiatsu
|
Vorrichtungen zum Aufbringen von Druck auf derartige Punkte, z.B. ''Shiatsu''
|
Dispositifs pour exercer des pressions auxdits endroits, p. ex. shiatsu
|
Dispositivos para ejercer presión en tales puntos, p. ej. ''shiatsu''
|
Dispositivi per esercitare una pressione su tali punti, per esempio shiatsu
|
|
A61H39/06.
|
Devices for heating or cooling such points within cell-life limits
|
Vorrichtungen zum Erhitzen oder Abkühlen derartiger Punkte innerhalb der durch die Lebensfähigkeit der Zellen gesetzten Grenzen
|
Dispositifs pour échauffer ou refroidir lesdits endroits dans les limites de vie de la cellule
|
Dispositivos para calentar o enfriar tales puntos adentro de los límites de vida de las células
|
Dispositivi per riscaldare o raffreddare tali punti all'interno dei limiti di vita delle cellule
|
|
A61H39/08.
|
Devices for applying needles to such points, i.e. for acupuncture
|
Vorrichtungen zum Versehen derartiger Punkte mit Nadeln, z. B. zur Akupunktur
|
Dispositifs pour placer des aiguilles auxdits endroits, c. à d. pour l'acupuncture
|
Dispositivos para colocar agujas en tales puntos, es decir, para la acupuntura
|
Dispositivi per applicare aghi a tali punti, per esempio per agopuntura
|
|
A61J1/06.
|
Ampoules or carpules, e.g. for injection liquids
|
Ampullen oder Kapseln, z. B. zur Injektion von Flüssigkeiten
|
Ampoules ou cartouches, p. ex. pour liquides à injecter
|
Ampollas o cartuchos
|
Fiale o capsule, per esempio per liquidi da iniezione
|
|
A61J1/08.
|
Openers
|
Oeffner
|
Ouvre-ampoules, Faéonnage spécial des produits pharmaceutiques, Mise sous cachet ou empaquetage de ces produits
|
|
Apri-fiale
|
|
A61J3/02.
|
into the form of powders
|
Pulverform
|
la forme de poudres
|
en forma de polvos
|
in forma di polveri
|
|
A61J3/04.
|
into the form of ointments
|
Salbenform
|
la forme d'onguents
|
en forma de ungüentos
|
in forma di unguenti
|
|
A61J3/06.
|
into the form of pills, lozenges or dragees
|
Pillen, Pastillen oder Dragees
|
la forme de pilules, tablettes ou pastilles
|
en forma de píldoras, tabletas o pastillas
|
in forma di pillole, pasticche o pastiglie
|
|
A61J3/07.
|
into the form of capsules or similar small containers for oral use
|
Kapseln oder ähnliche kleine Behälter zur oralen Anwendung
|
la forme de capsules ou de petits conteneurs similaires à absorber par la voie buccale
|
en forma de cápsulas o de pequesos recipientes similares absorbibles por vía bucal
|
in forma di capsule o simili piccoli contenitori per l'uso orale
|
|
A61J3/08.
|
into the form of suppositories or sticks
|
Zäpfchen oder Stäbchen
|
la forme de suppositoires ou de bâtons
|
en forma de supositorios o de bastones
|
in forma di suppositori o bastoncini
|
|
A61J3/10.
|
into the form of compressed tablets
|
Gepresste Tabletten
|
la forme de tablettes comprimées
|
en forma de tabletas comprimidas
|
in forma di tavolette compresse
|
|
A61J5/08.
|
combined with devices for cleaning ampoules
|
in Verbindung mit Vorrichtungen zum Reinigen der Ampullen, Orales Verabreichen von Arzneimitteln, Saugflaschen allgemein, Sauger, Aufnahmevorrichtungen für Spucke
|
combinés avec des dispositifs de nettoyage des ampoules Administration des remèdes par voie buccale, Biberons en général, Tétines, Dispositifs pour recueillir les crachats
|
Administración de remedios por vía bucal, Biberones en general, Tetinas, Dispositivos para recoger los esputos
|
combinati con dispositivi per pulire le fiale
|
|
A61J9/02.
|
with thermometers
|
mit Thermometern
|
à thermomètres
|
con termómetros
|
con termometri
|
|
A61J9/04.
|
with means for supplying air
|
mit Luftzuführung
|
à système d'alimentation en air
|
con sistema de alimentación de aire
|
con mezzi di alimentazione dell'aria
|
|
A61J9/06.
|
Holders for bottles
|
Halter für Saugflaschen
|
Supports pour biberons
|
Soportes para biberones
|
Supporti per biberon
|
|
A61J9/08.
|
Protective covers for bottles
|
Schutzhüllen für Saugflaschen
|
Couvercles de protection pour biberons
|
Cubiertas de protección para biberones
|
Coperture protettive per biberon
|
|
A61J11/02.
|
with means for supplying air
|
mit Luftzuführung
|
avec alimentation en air
|
con alimentación de aire
|
con mezzi di alimentazione dell'aria
|
|
A61J11/04.
|
with means for fastening to bottles
|
mit Vorrichtungen zum Befestigen auf Saugflaschen
|
avec système de fixation aux biberons
|
con sistema de fijación a los biberones
|
con mezzi per il fissaggio ai biberon
|
|
A61J19/02.
|
Sputum flasks
|
Spuckflaschen
|
Flacons à expectorations
|
Frascos de expectoración
|
Fiaschi per l'espettorazione
|
|
A61J19/04.
|
Spittoons with water supply
|
Spucknäpfe mit Wasserversorgung
|
Crachoirs avec alimentation en eau
|
Escupideras con alimentación de agua
|
Sputacchiere con alimentazione di acqua
|
|
A61J19/06.
|
Combustible sputum cups
|
Verbrennbare Spuckbecher
|
Crachoirs combustibles
|
Escupideras combustibles
|
Sputacchiere combustibili
|
|
A61K6/02.
|
Use of preparations for artificial teeth, for filling or for capping teeth
|
Massen zur Herstellung künstlicher Zähne, für Zahnfüllungen oder Kronen
|
Emploi de préparations pour la fabrication de dents artificielles, l'obturation ou le recouvrage des dents
|
Empleo de preparaciones para la fabricación de dientes artificiales, la obturación o el recubrimiento de dientes
|
Impiego di preparazioni per deti finti, per otturare o ricoprire i denti
|
|
A61K6/04.
|
Use of metals or alloys
|
aus Metallen oder Legierungen
|
Emploi de métaux ou d'alliages
|
Empleo de metales o aleaciones
|
Uso di metalli o leghe
|
|
A61K6/06.
|
Use of inorganic cements
|
aus anorganischen Zementen
|
Emploi de ciments minéraux
|
Empleo de cementos minerales
|
Uso di cementi minerali
|
|
A61K6/08.
|
Use of natural or synthetic resins
|
aus natürlichen oder künstlichen Harzen
|
Emploi de résines naturelles ou synthétiques
|
Empleo de resinas naturales o sintèticas
|
Uso di resine naturali o sintetiche
|
|
A61K6/10.
|
Compositions for taking dental impressions
|
Massen zum Abnehmen von Gebissabdrücken
|
Compositions pour la prise d'empreintes dentaires
|
Composiciones para la toma de huellas dentales
|
Composizioni per prendere lo stampo dei denti
|
|
A61K7/02.
|
Make-up materials, Preparations for removing them, Body powders
|
Make-up-Mittel, Mittel zu deren Entfernung, Körperpuder
|
Produits de maquillage, Préparations pour démaquillage, Poudres corporelles
|
Productos de maquillaje, Preparaciones para el desmaquillaje, Polvos corporales
|
Prodotti per il trucco, Preparati per togliere gli stessi, Polveri per il corpo
|
|
A61K7/021.
|
Preparations containing skin colorant
|
Zubereitungen, die Hautfärbemittel enthalten
|
Préparations contenant des colorants pour la peau
|
Preparaciones que contienen colorantes para la piel
|
Preparazioni contenenti colorante per la pelle
|
|
A61K7/025.
|
for lips
|
für die Lippen
|
pour les lèvres
|
para los labios
|
per le labbra
|
|
A61K7/027.
|
Lipsticks
|
Lippenstifte
|
Bâtons de rouge
|
barras de labios
|
Rossetto
|
|
A61K7/031.
|
for cheeks, e.g. rouge
|
für die Wangen, z. B. Rouge
|
pour les joues, p. ex. fard
|
para las mejillas, p. ej. coloretes
|
per le guance, per esempio belletto
|
|
A61K7/032.
|
for eyes
|
für die Augen
|
pour les yeux
|
para los ojos
|
per gli occhi
|
|
A61K7/035.
|
Face or body powders for grooming, adorning or absorbing
|
Gesichts- oder Körperpuder zur Pflege, Verschönerung oder Absorption
|
Poudres pour le corps ou pour le visage, pour l'entretien, l'embellissement ou l'absorption
|
Polvos para el cuerpo o para el rostro, para la conservación, el embellecimiento o la absorción
|
Polveri per il viso o per il corpo per la conservazione, l'abbellimento o l'assorbimento
|
|
A61K7/04.
|
Manicure or pedicure compositions
|
Maniküre- oder Pediküre-Mittel
|
Compositions pour les soins des mains et des pieds
|
Preparaciones para el cuidado de las manos y pies
|
Mezzi per manicure o pedicure
|
|
A61K7/043.
|
Nail coatings
|
Nagelüberzugsmittel
|
Revêtements pour les ongles
|
Revestimientos para las usas
|
Smalti per le unghie
|
|
A61K7/047.
|
Nail coating removers
|
Entferner für Nagelüberzugsmittel
|
Produits pour enlever le revêtement des ongles
|
Productos para quitar el revestimiento de las usas
|
Prodotti per togliere lo smalto delle unghie
|
|
A61K7/06.
|
Preparations, e.g. lotions or powders, for care of the hair, Preparations to promote hair growth or to aid in hair removal, e.g. shaving preparations
|
Mittel, z. B. Lotionen oder Puder, zur Pflege des Haares, Mittel zur Förderung des Haarwuchses oder zur Entfernung von Haaren, z. B. Rasiermittel
|
Préparations, p. ex. lotions ou poudres, pour les soins de la chevelure, Préparations pour favoriser sa croissance ou pour aider à sa suppression, p. ex. préparation pour rasage (Note:le terme chevelure doit être compris comme couvrant l'ensemble du système pileux)
|
Preparaciones, p. ej. lociones o polvos, para los cuidados de la cabellera, Preparaciones para favorecer su crecimiento o para ayudar su supresión, p. ej. preparaciones para afeitar
|
Preparazioni, per esempio lozioni o polveri, per la cura dei capelli, Preparazioni per favorire la crescita dei capelli o per aiutare a togliere i peli, per esempio preparazioni per la rasatura
|
|
A61K7/07.
|
Hair powders
|
Haarpuder
|
Poudres pour les cheveux
|
Polvos para los cabellos
|
Polveri per i capelli
|
|
A61K7/08.
|
Preparations for rinsing the hair
|
Haarspülmittel
|
Préparations pour le rinéage des cheveux
|
Preparaciones para el enjuagado de los cabellos
|
Preparazioni per sciacquare i capelli
|
|
A61K7/09.
|
Preparations for waving or straightening the hair
|
Haarwellmittel oder -entkräuselungsmittel
|
Préparations pour onduler ou décrêper les cheveux
|
Preparaciones para ondular o desenredar los cabellos
|
Preparazioni per ondulare o per stirare i capelli
|
|
A61K7/11.
|
Preparations for fixing the hair
|
Haarfestlegemittel
|
Préparations pour fixer la chevelure
|
Preparaciones para fijar la cabellera
|
Preparazioni per fissare i capelli
|
|
A61K7/13.
|
Preparations for dyeing the hair
|
Haarfärbemittel
|
Préparations pour la teinture des cheveux
|
Preparaciones para tesir los cabellos
|
Preparazioni per tingere i capelli
|
|
A61K7/135.
|
Preparations for bleaching the hair
|
Haarbleichmittel
|
Préparations pour la décoloration des cheveux
|
Preparaciones para decolorar cabellos
|
Preparazioni per decolorare i capelli
|
|
A61K7/15.
|
Shaving preparations
|
Rasiermittel
|
Préparations pour le rasage
|
Preparaciones para el afeitado (jabones o composiciones detergentes, p. ej. jabones para afeitar
|
Preparazioni per la rasatura
|
|
A61K7/155.
|
Depilatories
|
Enthaarungsmittel
|
Epilatoires
|
Depilatorios
|
Mezzi per la depilazione
|
|
A61K7/16.
|
Preparations for cleaning the teeth or mouth, e.g. tooth-pastes, Mouthwashes
|
Mittel zum Reinigen der Zähne oder des Mundes, z. B. Zahnpasten, Mundwässer
|
Préparations pour le nettoyage des dents ou de la bouche, p. ex. dentifrices, Bains de bouche
|
Preparaciones para la limpieza de los dientes o de la boca, p. ej. dentífricos, Basos de boca
|
Preparazioni per pulire i denti o la bocca, per esempio dentifrici, Colluttori
|
|
A61K7/18.
|
Preparations containing fluorine compounds
|
mit Fluorverbindungen
|
Préparations contenant des composés du fluor
|
Preparaciones que contienen compuestos del flúor
|
Preparazioni che contengono fluoro
|
|
A61K7/20.
|
Preparations containing compounds releasing oxygen or chlorine
|
mit Verbindungen, welche Sauerstoff oder Chlor freigeben
|
Préparations contenant des composés libérant de l'oxygène ou du chlore
|
Preparaciones que contienen compuestos que desprenden oxígeno o cloro
|
Preparazioni che contengono composti che rilasciano ossigeno o cloro
|
|
A61K7/22.
|
Preparations containing ammonia, amines or derivatives thereof, e.g. urea
|
mit Ammoniak, Aminen oder Derivaten davon, z. B. Harnstoff
|
Préparations contenant de l'ammoniaque, des amines ou leurs dérivés, p. ex. urée
|
Preparaciones que contienen amoniaco, aminas o sus derivados, p. ej. urea
|
Preparazioni che contengono ammoniaca, ammina o derivati di ciò, per esempio urea
|
|
A61K7/24.
|
Preparations containing hydroxy-carboxylic acids or derivatives thereof, i.e. compounds wherein the oxygen of the hydroxy group and the carbonyl of the carboxylic acid group are retained
|
mit Hydroxycarbonsäure oder Derivaten davon, d. h. Verbindungen, bei denen der Sauerstoff der Hydroxygruppe und die Carbonylgruppe der Carbonsäure noch erhalten sind
|
Préparations contenant des acides hydroxy-carboxyliques ou leurs dérivés, c. à d. des composés dans lesquels sont conservés l'oxygène du groupe hydroxyle et le carbonyle de l'acide carboxylique
|
Preparaciones que contienen ácidos hidroxicarboxílicos o sus derivados, es decir, compuestos en los que se conserva el oxígeno del grupo hidroxilo y el carbonilo del ácido carboxílico
|
Preparazioni contenenti acidi idrossicarbossilici o derivati di ciò, cioè composti in cui l'ossigeno del gruppo idrossile e il carbonile del gruppo dell'acido carbossilico sono conservati
|
|
A61K7/26.
|
Preparations containing plant or animal extracts, e.g. chlorophyll
|
mit Extrakten von Pflanzen oder Lebewesen
|
Préparations contenant des extraits de plantes ou d'animaux, p. ex. de la chlorophyle
|
Preparaciones que contienen extractos de plantas o de animales, p. ej. clorofila
|
Preparazioni che contengono estratti vegetali o animali, per esempio clorofilla
|
|
A61K7/28.
|
Preparations containing enzymes
|
mit Enzymen
|
Préparations contenant des enzymes
|
Preparaciones que contienen enzimas
|
Preparazioni che contengono enzimi
|
|
A61K7/30.
|
Preparations for cleaning dentures
|
Gebissreinigungsmittel
|
Préparations pour le nettoyage des dentiers
|
Preparaciones para la limpieza de las dentaduras
|
Preparazioni per pulire le dentiere
|
|
A61K7/32.
|
Anti-perspirants or body deodorants
|
Schweisshemmende Mittel oder Desodorantia
|
Préparations contre la transpiration ou déodorants corporels
|
Preparaciones contra la transpiración o desodorantes corporales
|
Anti-traspiranti o deodoranti corporali
|
|
A61K7/34.
|
Preparations containing zirconium compounds
|
mit Zirkoniumverbindungen
|
Préparations contenant des composés du zirconium
|
Preparaciones que contienen compuestos del circonio
|
Preparazioni che contengono composti di zirconio
|
|
A61K7/36.
|
Preparations containing zinc compounds
|
mit Zinkverbindungen
|
Préparations contenant des composés du zinc
|
Preparaciones que contienen compuestos de cinc
|
Preparazioni che contengono composti di zinco
|
|
A61K7/38.
|
Preparations containing aluminium compounds
|
mit Aluminiumverbindungen
|
Préparations contenant des composés de l'aluminium
|
Preparaciones que contienen compuestos del aluminio
|
Preparazioni che contengono composti di zinco
|
|
A61K7/40.
|
Barrier compositions, Chemical agents brought into direct contact with the skin of living human or animal bodies for affording protection against external influences, e.g. sunlight, X- or other active rays, corrosive materials, bacteria, insect stings
|
Schutzmittel, chemische Mittel, die in unmittelbare Berührung mit der Haut lebender menschlicher oder tierischer Körper zum Schutz gegen äussere Einflüsse gebracht werden, z. B. gegen Sonnenlicht, Röntgen- oder andere aktive Strahlen, korrosive Stoffe, Bakterien, Insektenstiche
|
Compositions protectrices, Agents chimiques employés au contact direct de la peau de corps vivant, humain ou animal, pour le protéger des actions extérieures, p. ex. de la lumière solaire, des rayons X ou d'autres rayons actifs, des matières corrosives, des bactéries, des dards d'insectes
|
Composiciones protectoras, Agentes químicos empleados en contacto directo con la piel de cuerpos vivos, humanos o animales, para protegerles de agentes externos, p. ej. de la luz solar, de los rayos X u otras radiaciones activas, de las materias corrosivas, de las bacterias, de los aguijones de los insectos
|
Composizioni protettive, Agenti chimici portati in contatto diretto con la pelle di corpi viventi di esseri umani o di animali per permettere la protezione contro influenze esterne, per esempio luce del sole, raggi X o altri raggi attivi, materiali corrosivi, batteri, punture di insetto
|
|
A61K7/42.
|
Topical sun or radiation screening or tanning preparations
|
Lokal aufzutragende, Sonnenlicht oder andere Strahlungen ausfilternde Mittel oder Sonnenbräunungsmittel
|
Préparations topiques pour faire écran au soleil ou aux radiations, ou pour bronzer
|
Preparaciones tópicas para proteger del sol o a las radiaciones, o para broncear
|
Preparazioni topiche per proteggere dal sole o dalle radiazioni, oppure per abbronzare
|
|
A61K7/44.
|
Preparations containing aromatic acids or derivatives thereof, e.g. aminobenzoic acid, methyl salicylate
|
mit aromatischen Säuren oder Derivaten davon, z. B. Aminobenzoesäure, Methylsalicylat
|
Préparations contenant des acides aromatiques ou leurs dérivés, p. ex. acide aminobenzoïque, salicylate de méthyle
|
Preparaciones que contienen ácidos aromáticos o sus derivados, p. ej. ácido aminobenzoico, salicilato de metilo
|
Preparazioni contenenti acidi aromatici o derivati di ciò, per esempio acido amminobenzoico, salicilato di metile
|
|
A61K7/46.
|
Perfume compositions
|
Parfümkompositionen
|
Compositions de parfum
|
Composiciones para perfume
|
Composizioni per profumi
|
|
A61K7/48.
|
Preparations for the care of the skin
|
Mittel zur Pflege der Haut
|
Préparations pour les soins de la peau
|
Preparaciones para los cuidados de la piel
|
Preparazioni per la cura della pelle
|
|
A61K7/50.
|
Washing or bathing preparations
|
Wasch- oder Bademittel
|
Préparations pour le nettoyage ou le bain
|
Preparaciones para la limpieza o el baso
|
Preparazioni per il lavaggio o il bagno
|
|
A61K9/02.
|
Suppositories, Bougies, Bases for suppositories or bougies
|
Zäpfchen, Stäbchen, Grundstoffe dafür
|
Suppositoires, Bougies, Excipients pour suppositoires ou bougies
|
Supositorios, Candelillas, Excipientes para supositorios o candelillas
|
Supposte, Candelette, Eccipienti per supposte o candelette
|
|
A61K9/06.
|
Ointments, Bases therefor
|
Salben, Grundstoffe dafür
|
Onguents, Excipients pour ceux-ci
|
Ungüentos, Excipientes para èstos
|
Unguenti, Eccipienti per gli stessi
|
|
A61K9/08.
|
Solutions
|
Lösungen
|
Solutions
|
Soluciones
|
Soluzioni
|
|
A61K9/10.
|
Dispersions, Emulsions
|
Dispersionen, Emulsionen
|
Dispersions, Emulsions
|
Dispersiones, Emulsiones
|
Dispersioni, Emulsioni
|
|
A61K9/12.
|
Aerosols, Foams
|
Aerosole, Schäume
|
Aérosols, Mousses
|
Aerosoles, Espumas
|
Aerosol, Schiume
|
|
A61K9/14.
|
Particulate form, e.g. powders
|
Teilchenförmige Mittel, z. B. Puder
|
à l'état particulaire, p. ex. poudres
|
en estado especial, p. ej. polvos
|
in stato particolare, per esempio polveri
|
|
A61K9/16.
|
Agglomerates, Granulates, Microbeadlets
|
Agglomerate, Granulate, Mikroperlen
|
Agglomérés, Granulés, Microbilles
|
Aglomerados, Granulados, Microbolitas
|
Agglomerati, Granulati, Microperle
|
|
A61K9/18.
|
Adsorbates
|
Adsorbate
|
Adsorbats
|
Adsorbatos
|
Adsorbati
|
|
A61K9/20.
|
Pills, lozenges or tablets
|
Pillen, Pastillen oder Tabletten
|
Pilules, pastilles ou comprimés
|
Píldoras, pastillas o comprimidos
|
Pillole, pasticche o tavolette
|
|
A61K9/22.
|
Sustained or differential release type
|
mit verzögerter oder unterschiedlicher Wirkstoffabgabe
|
du type à libération prolongée ou discontinue
|
del tipo de liberación prolongada o discontinua
|
del tipo a liberazione prolungata o discontinua
|
|
A61K9/24.
|
Layered or laminated unitary dosage forms
|
Mantel- oder Mehrschichtdosierungsformen
|
en doses unitaires constituées de couches ou feuilletées
|
en dosis unitarias constituidas por capas u hojas
|
In dosi unitarie a strati o a fogli
|
|
A61K9/26.
|
Discrete particles in supporting matrix
|
Diskrete Teilchen in einer Trägermatrix
|
Particules distinctes dans une matrice support
|
Partículas distintas en una matriz soporte
|
Particelle distinte in una matrice di supporto
|
|
A61K9/28.
|
Dragees, Coated pills or tablets
|
Dragees, überzogene Pillen oder Tabletten
|
Dragées, Pilules ou comprimés avec revêtements
|
Grageas, Píldoras o comprimidos con revestimientos
|
Confetti, Pillole o tavolette ricoperte
|
|
A61K9/30.
|
Organic coatings
|
Organische Überzüge
|
Revêtements organiques
|
Revestimientos orgánicos
|
Rivestimenti organici
|
|
A61K9/32.
|
containing solid synthetic polymers
|
mit festen synthetischen Polymeren
|
contenant des polymères synthétiques solides
|
que contienen polímeros sintèticos sólidos
|
che contengono polimeri solidi sintetici
|
|
A61K9/34.
|
containing natural gums or resins
|
mit natürlichen Gummen oder Harzen
|
contenant des gommes ou résines naturelles
|
que contienen gomas o resinas naturales
|
che contengono gomme o resine naturali
|
|
A61K9/36.
|
containing carbohydrates or derivatives thereof
|
mit Kohlenhydraten oder Derivaten davon
|
contenant des hydrates de carbone ou leurs dérivés
|
que contienen hidratos de carbono o sus derivados
|
che contengono carboidrati o derivati di ciò
|
|
A61K9/38.
|
containing proteins or derivatives thereof
|
mit Proteinen oder Derivaten davon
|
contenant de protéines ou leurs dérivés
|
que contienen proteínas o sus derivados
|
che contengono proteine o derivati di ciò
|
|
A61K9/40.
|
Gelatin containing
|
mit Gelatine
|
contenant de la gélatine
|
que contienen gelatina
|
Che contengono gelatina
|
|
A61K9/42.
|
containing waxes, higher fatty acids, higher fatty alcohols, or derivatives thereof, e.g. chocolate
|
mit Wachsen, höheren Fettsäuren, höheren Fettalkoholen oder Derivaten davon, z. B. Schokolade
|
contenant des cires, des acides gras supérieurs, des alcools gras supérieurs ou leurs dérivés, p. ex. chocolats
|
que contienen ceras, ácidos grasos superiores, alcoholes grasos superiores o sus derivados, p. ej. chocolates
|
che contengono cere, acidi grassi superiori, alcool grassi superiori, o derivati di ciò, per esempio cioccolata
|
|
A61K9/44.
|
printed, embossed, grooved, or perforated
|
bedruckte, erhaben gearbeitete, geriefelte oder durchbrochene
|
avec des impressions, reliefs, rainures ou perforations
|
en impresiones, relieves, ranuras o perforaciones
|
stampati, in rilievo, scanalati o perforati
|
|
A61K9/46.
|
effervescent
|
Gase entwickelnde
|
effervescents
|
efervescentes
|
effervescenti
|
|
A61K9/48.
|
Preparations in capsules, e.g. of gelatin, of chocolate
|
Zubereitungen in Kapseln, z. B. aus Gelatine, aus Schokolade
|
Préparations en capsules, p. ex. de gélatine, de chocolat
|
Preparaciones en cápsulas, p. ej. de gelatina, de chocolate
|
Preparazioni in capsule, per esempio di gelatina, di cioccolata
|
|
A61K9/50.
|
Microcapsules
|
Mikrokapseln
|
Microcapsules
|
Microcápsulas
|
Microcapsule
|
|
A61K9/52.
|
Sustained or differential release type
|
mit verzögerter oder unterschiedlicher Wirkstoffabgabe
|
du type à libération prolongée ou discontinue
|
del tipo con liberación prolongada o discontinua
|
del tipo a liberazione prolungata o discontinua
|
|
A61K9/54.
|
containing discrete particles with coatings of different thicknesses or different materials
|
mit diskreten Teilchen mit Überzügen verschiedener Dicke oder verschiedenen Materials
|
contenant des particules distinctes avec des revêtements de différentes épaisseurs ou de différents matériaux
|
que contienen partículas distintas con revestimientos de diferentes grosores o de diferentes materiales
|
che contengono particelle distinte con rivestimenti di diversi spessori o di materiali diversi
|
|
A61K9/56.
|
Organic coatings
|
Organische Überzüge
|
Revêtements organiques
|
Revestimientos orgánicos
|
Rivestimenti organici
|
|
A61K9/58.
|
containing solid synthetic polymers
|
mit festen synthetischen Polymeren
|
contenant des polymères synthétiques solides
|
que contienen polímeros sintèticos sólidos
|
che contengono polimeri sintetici solidi
|
|
A61K9/60.
|
containing natural gums or resins
|
mit natürlichen Gummen oder Harzen
|
contenant des gommes ou des résines naturelles
|
que contienen gomas o resinas naturales
|
che contengono gomme o resine naturali
|
|
A61K9/62.
|
containing carbohydrates or derivatives thereof
|
mit Kohlenhydraten oder Derivaten davon
|
contenant des hydrates de carbone ou leurs dérivés
|
que contienen hidratos de carbono o sus derivados
|
che contengono carboidrati o derivati di ciò
|
|
A61K9/64.
|
containing proteins or derivatives thereof
|
mit Proteinen oder Derivaten davon
|
contenant des protéines ou leurs dérivés
|
que contienen proteínas o sus derivados
|
che contengono proteine o derivati di ciò
|
|
A61K9/66.
|
containing emulsions, dispersions or solutions
|
mit Emulsionen, Dispersionen oder Lösungen
|
contenant des émulsions, dispersions ou solutions
|
que contienen emulsiones, dispersiones o soluciones
|
che contengono emulsioni, dispersioni o soluzioni
|
|
A61K9/68.
|
Chewing gum types
|
Kaugummiarten
|
du type chewing-gum
|
del tipo de goma de mascar
|
del tipo a gomma da masticare
|
|
A61K9/70.
|
Web, sheet or filament bases
|
Gewebe-, Blatt- oder Fadengrundlagen
|
Bases pour bande, feuille ou filament
|
Bases para tiras, hojas o filamentos
|
Basi per intreccio, foglio o filamento
|
|
A61K9/72.
|
for smoking or inhaling
|
zum Rauchen oder Inhalieren
|
à fumer ou inhaler
|
para fumar o inhalar
|
per fumare o inalare
|
|
A61K31/01.
|
Hydrocarbons
|
. Kohlenwasserstoffe
|
Hydrocarbures
|
Hidrocarburos
|
Idrocarburi
|
|
A61K31/015.
|
carbocyclic
|
carbocyclische
|
carbocycliques
|
carbocíclicos
|
carbociclici
|
|
A61K31/02.
|
Halogenated hydrocarbons
|
Halogenierte Kohlenwasserstoffe
|
Hydrocarbures halogénés
|
Hidrocarburos halogenados
|
Idrocarburi alogenati
|
|
A61K31/025.
|
carbocyclic
|
carbocyclische
|
carbocycliques
|
carbocíclicos
|
carbociclici
|
|
A61K31/03.
|
aromatic
|
aromatische
|
aromatiques
|
aromáticos
|
aromatici
|
|
A61K31/035.
|
having aliphatic unsaturation
|
aliphatisch ungesättigte
|
ayant une insaturation aliphatique
|
que tienen una insaturación alifática
|
con una insaturazione alifatica
|
|
A61K31/04.
|
Nitro compounds, i.e. having -NO2 groups
|
Nitroverbindungen, d. h. Verbindungen mit NO2-Gruppen
|
Composés nitrés, c. à d. ayant des groupes ---NO2
|
Compuestos nitrados, es decir, que tienen grupos -NO2
|
Composti nitrati, cioè con gruppi -NO2
|
|
A61K31/045.
|
Hydroxy compounds, e.g. alcohols, Salts thereof, e.g. alcoholates
|
Hydroxyverbindungen, z. B. Alkohole, Salze davon, z. B. Alkoholate
|
Composés hydroxylés, p. ex. alcools, Leurs sels, p. ex. alcoolates
|
Compuestos hidroxilos, p. ej. alcoholes, Sus sales, p. ej. alcoholatos
|
Composti idrossilici, per esempio alcool, Loro sali, per esempio alcoolati
|
|
A61K31/05.
|
Phenols
|
Phenole
|
Phénols
|
Fenoles
|
Fenoli
|
|
A61K31/055.
|
the aromatic ring being substituted by halogen
|
am aromatischen Ring durch Halogen substituierte
|
le noyau aromatique étant substitué par un halogène
|
el núcleo aromático está sustituido por un halógeno
|
ove l'anello aromatico è sostituito da un alogeno
|
|
A61K31/06.
|
the aromatic ring being substituted by nitro groups
|
am aromatischen Ring durch Nitrogruppen substituierte
|
le noyau aromatique étant substitué par des groupes nitro
|
el núcleo aromático está sustituido por grupos nitro
|
ove l'anello aromatico è sostituito da nitro-gruppi
|
|
A61K31/065.
|
Diphenyl-substituted acyclic alcohols
|
Diphenyl-substituierte acyclische Alkohole
|
Alcools acycliques diphényl-substitués
|
Alcoholes acíclicos difenil-sustituidos
|
Alcool aciclici difenil-sostituiti
|
|
A61K31/07.
|
Vitamin A compounds
|
Vitamin-A-Verbindungen
|
Composés de la vitamine A
|
Compuestos de la vitamina A
|
Composti di vitamina A
|
|
A61K31/075.
|
Ethers or acetals
|
Äther oder Acetale
|
Ethers ou acétals
|
Eteres o acetales
|
Eteri o acetali
|
|
A61K31/08.
|
acyclic, e.g. paraformaldehyde
|
acyclische, z. B. Paraformaldehyd
|
acycliques, p. ex. paraformaldéhyde
|
acíclicos, p. ej. paraformaldehído
|
aciclici, per esempio paraformaldeide
|
|
A61K31/085.
|
having an ether linkage to aromatic ring nuclear carbon
|
mit einer Ätherbrücke zu aromatischen Ringkohlenstoffatomen
|
ayant une liaison éther avec un carbone nucléaire d'un noyau aromatique
|
que tienen una unión èter con un carbono nuclear de un núcleo aromático
|
aventi un legame di etere con un carbonio nucleare di un anello aromatico
|
|
A61K31/09.
|
having two or more such linkages
|
mit zwei oder mehreren solcher Bindungen
|
ayant plusieurs liaisons éther
|
que tienen varias uniones èter
|
con due o più legami
|
|
A61K31/095.
|
Sulphur, selenium, or tellurium compounds, e.g. thioalcohols
|
Schwefel-, Selen- oder Tellur-Verbindungen, z. B. Thioalkohole
|
Composés du soufre, du sélénium, du tellure, p. ex. thio-alcools
|
Compuestos del azufre, del selenio, del teluro, p. ej. tioalcoholes
|
Composti di zolfo, selenio o tellurio, per esempio tioalcool
|
|
A61K31/10.
|
Thioethers, Sulphoxides, Sulphones
|
Thioäther, Sulfoxide, Sulfone
|
Thio-éthers, Sulfoxydes, Sulfones
|
Tioèteres, Sulfóxidos, Sulfonas
|
Tioeteri, Sulfossidi, Sulfoni
|
|
A61K31/105.
|
Persulphides
|
Persulfide
|
Persulfures
|
Persulfuros
|
Persulfidi
|
|
A61K31/11.
|
Aldehydes
|
Aldehyde
|
Aldéhydes
|
Aldehídos
|
Aldeidi
|
|
A61K31/115.
|
Formaldehyde
|
Formaldehyd
|
Formaldéhyde
|
Formaldehído
|
Formaldeidi
|
|
A61K31/12.
|
Ketones
|
Ketone
|
Cétones
|
Cetonas
|
Chetoni
|
|
A61K31/125.
|
Camphor, Nuclear substituted derivatives thereof
|
Kampfer, kernsubstituierte Derivate davon
|
Camphre, Ses dérivés substitués sur le cycle
|
Alcanfor, Sus derivados sustituidos en el ciclo
|
Canfora, Derivati sostituiti di ciò nel ciclo
|
|
A61K31/13.
|
Amines
|
Amine
|
Amines
|
Aminas
|
Ammine
|
|
A61K31/135.
|
having benzene rings, e.g. ephedrine, epinephrines
|
mit Benzolringen, z. B. Ephedrin, Adrenalin [Epinephrin]
|
ayant des noyaux benzéniques, p. ex. éphédrine, épinéphrines
|
que tienen núcleos bencènicos, p. ej. efedrina, epinefrinas
|
con nuclei benzenici, per esempio efedrina, epinefrina
|
|
A61K31/14.
|
Quaternary ammonium compounds
|
Quartäre Ammoniumverbindungen
|
Composés d'ammonium quaternaire
|
Compuestos del amonio cuaternario
|
Composti di ammonio quaternario
|
|
A61K31/145.
|
Thiurams
|
Thiurame
|
Thiurams
|
Tiuranos
|
Thiurami
|
|
A61K31/15.
|
Oximes, Hydrazines, Hydrazones
|
Oxime, Hydrazine, Hydrazone
|
Oximes, Hydrazines, Hydrazones
|
Oximas, Hidracinas, Hidrazonas
|
Ossime, Idrazine, Idrazone
|
|
A61K31/155.
|
Amidines, e.g. guanidine, isourea
|
Amidine, z. B. Guanidin, Isoharnstoff
|
Amidines, p. ex. guanidine, iso-urée
|
Amidinas, p. ej. guanidina, isourea
|
Ammidine, per esempio guanidina, isourea
|
|
A61K31/16.
|
Amides
|
Amide
|
Amides
|
Amidas
|
Ammidi
|
|
A61K31/165.
|
aromatic
|
aromatische
|
aromatiques
|
aromáticas
|
aromatici
|
|
A61K31/17.
|
Urea or thiourea types
|
Harnstoff- oder Thioharnstoff-Verbindungen
|
du type urée ou thio-urée
|
del tipo urea o tiourea
|
del tipo urea o tiourea
|
|
A61K31/175.
|
Carbazides, Carbazones, Semi-carbazides, Semi-carbazones, Thioanalogues thereof
|
Carbazide, Carbazone, Semicarbazide, Semicarbazone, Thioanaloge
|
Carbazides, Carbazones, Semicarbazides, Semicarbazones, Leurs thio-analogues
|
Carbacidas, Carbazonas, Semicarbacidas, Semicarbazonas, Sus tio-análogos
|
Carbacidi, carbazoni, Semicarbacidi, Semicarbazoni, Tio-analoghi
|
|
A61K31/18.
|
Sulphonamides
|
Sulfonamide
|
Sulfamides
|
Sulfamidas
|
Sulfamidici
|
|
A61K31/185.
|
Acids, Anhydrides, halides or salt thereof, e.g. sulphur acids
|
Säuren, Anhydride, Säurehalogenide oder Salze davon, z. B. Säuren des Schwefels
|
Acides, Leurs anhydrides, chlorures ou sels, p. ex. acides du soufre
|
Acidos, Sus anhídridos, cloruros o sales, p. ej. ácidos del azufre
|
Acidi, Andidridi, Alogenuri o sali di ciò, per esempio acidi di zolfo
|
|
A61K31/19.
|
Carboxylic acids, Percarboxylic acids, Salts thereof
|
Carbonsäuren, Percarbonsäuren, Salze davon
|
Acides carboxyliques, Acides percarboxyliques, Leurs sels
|
Acidos carboxílicos, Acidos percarboxílicos, Sus sales
|
Acidi carbossilici, Acidi percarbossilici, Sali di ciò
|
|
A61K31/195.
|
Amino acids, e.g. pantothenic acid, vitamin B5
|
Aminosäuren, z. B. Pantothensäure, Vitamin B5
|
Amino-acides, p. ex. acide pantothénique, vitamine B5
|
Aminoácidos, p. ej. ácido pantotènico
|
Amminoacidi, per esempio acido pantotenico, vitamina B5
|
|
A61K31/20.
|
Higher fatty acids, i.e. having at least seven carbon atoms in an unbroken chain bound to a carboxyl group
|
Höhere Fettsäuren, d. h. mit mindestens sieben Kohlenstoffatomen in ununterbrochener Kette an eine Carboxylgruppe gebunden
|
Acides gras supérieurs, c. à d. ayant au moins sept atomes de carbone dans une chaîne droite liée à un groupe carboxyle
|
Acidos grasos superiores, es decir, que tienen al menos siete átomos de carbono en una cadena recta unida a un grupo carboxilo
|
Acidi grassi superiori, cioè con almeno sette atomi di anidride carbonica in catena ininterrotta collegati ad un gruppo carbossilico
|
|
A61K31/205.
|
Amine addition salts of organic acids, Inner quaternary ammonium salts, e.g. betaine
|
Amin-Additionssalze von organischen Säuren, innere quartäre Ammoniumsalze, z. B. Betaine
|
Sels d'addition d'acides organiques avec des amines, Sels d'ammonium quaternaire internes, p. ex. bétaïne
|
Sales que provienen de la adición de ácidos orgánicos y aminas, sales de amonio cuaternario internas, p. ej. bataína
|
Sali d'addizione degli acidi organici con ammine, Sali d'ammonio interni quaternari, per esempio betaina
|
|
A61K31/21.
|
Esters e.g. nitroglycerine, selenocyanates
|
Ester, z. B. Nitroglycerin, Selenocyanate
|
Esters, p. ex. nitroglycérine, sélénocyanates
|
Esteres, p. ej. nitroglicerina, selenocianatos
|
Esteri, per esempio nitroglicerina, selenocianati
|
|
A61K31/215.
|
of carboxylic acids
|
von Carbonsäuren
|
d'acides carboxyliques
|
de ácidos carboxílicos
|
di acidi carbossilici
|
|
A61K31/22.
|
of acyclic acids
|
von acyclischen Säuren
|
d'acides acycliques
|
de ácidos acíclicos
|
di acidi aciclici
|
|
A61K31/225.
|
Polycarboxylic acids
|
Polycarbonsäuren
|
Acides polycarboxyliques
|
Acidos policarboxílicos
|
Acidi policarbossilici
|
|
A61K31/23.
|
Higher fatty acids, i.e. having at least seven carbon atoms in an unbroken chain bound to a carboxyl group, e.g. castor oil
|
Höhere Fettsäuren, d. h. mit mindestens sieben Kohlenstoffatomen in ununterbrochener Kette an eine Carboxylgruppe gebunden, z. B. Rizinusöl
|
Acides gras supérieurs, c. à d. ayant au moins sept atomes de carbone dans une chaîne droite liée à un groupe carboxyle, p. ex. huile de ricin
|
Acidos grasos superiores, es decir que tienen al menos siete átomos de carbono en una cadena recta unida a un grupo carboxilo, p. ej. aceite de ricino
|
Acidi grassi superiori, cioè aventi almeno sette atomi di carbonio in una catena ininterrotta legata a un gruppo carbossilico, per esempio olio di ricino
|
|
A61K31/235.
|
having an aromatic ring attached to a carboxyl group
|
mit einer an einen aromatischen Ring gebundenen Carboxylgruppe
|
ayant un noyau aromatique lié au groupe carboxyle
|
que tienen un núcleo aromático unido a un grupo carboxilo
|
aventi un anello aromatico legato a un gruppo carbossilico
|
|
A61K31/24.
|
having an amino or nitro group
|
mit einer Amino- oder Nitrogruppe
|
ayant un groupe amino ou nitro
|
que tienen un grupo amino o nitro
|
con un gruppo amminico o un nitrogruppo
|
|
A61K31/245.
|
Amino benzoic acid types, e.g. procaine, novocaine
|
Aminobenzoesäureverbindungen, z. B. Procain [Novocain]
|
du type acide aminobenzoïque, p. ex. procaïne, novocaïne
|
del tipo ácido aminobenzoico, p. ej. procaína, novocaína
|
del tipo di acido amminobenzoico, per esempio procaina, novocaina
|
|
A61K31/25.
|
with polyoxyalkylated alcohols, e.g. esters of polyethylene glycol
|
mit polyoxyalkylierten Alkoholen, z. B. Ester von Polyäthylenglykol
|
avec des alcools polyoxyalcoylés, p. ex. esters de polyéthylèneglycol
|
con alcoholes polioxialcoholados, p. ej. èsteres del polietilenglicol
|
con alcooli poliossialchilati, per esempio esteri di polietilenglicole
|
|
A61K31/255.
|
of sulphoxy acids or sulphur analogues thereof
|
von Sauerstoffsäuren des Schwefels oder Thioanalogen davon
|
d'acides oxygénés du soufre ou de leurs thio-analogues
|
de ácidos oxigenados del azufre o sus tio-análogos
|
di acidi ossigenati dello zolfo o di loro tio-analoghi
|
|
A61K31/26.
|
Thiocyanate or isothiocyanate esters
|
Thiocyanat- oder Isothiocyanatester
|
Esters thiocyaniques ou isothiocyaniques
|
Esteres tiociánicos o isotiociánicos
|
esteri tiocianati o isotiocianati
|
|
A61K31/265.
|
of carbonic, thiocarbonic or thiocarboxylic acids, e.g. thioacetic acid, xanthogenic acid, trithiocarbonic acid
|
der Kohlen-, Thiokohlen- oder Thiocarbonsäuren, z. B. Thioessigsäure, Xanthogensäure, Trithiokohlensäure
|
d'acides carbonique, thiocarboniques, thiocarboxyliques, p. ex. acide thio-acétique, acide xanthogénique, acide trithiocarbonique
|
de ácidos carbónicos, tiocarbónicos, tiocarboxílicos, p. ej. ácido tioacètico, ácido xantogènico, ácido tritiocarbónico
|
di acidi carbonici, tiocarbonici, tiocarbossilici, per esempio acido tio-acetico, acido xantogenico, acido tritiocarbonico
|
|
A61K31/27.
|
or carbamic or thiocarbamic acids
|
von Carbamin- oder Thiocarbaminsäuren
|
d'acides carbamiques ou thiocarbamiques
|
de ácidos carbámicos o tiocarbámicos
|
di acidi carbamici o tiocarbamici
|
|
A61K31/275.
|
Nitriles, Isonitriles
|
Nitrile, Isonitrile
|
Nitriles, Isonitriles
|
Nitrilos, Isonitrilos
|
Nitrili, Isonitrili
|
|
A61K31/28.
|
Compounds containing heavy metals
|
Schwermetalle enthaltende Verbindungen
|
Composés contenant des métaux lourds 31/285 Composés de l'arsenic
|
Compuestos que contienen metales pesados
|
Composti che contengono metalli pesanti
|
|
A61K31/285.
|
Arsenic compounds
|
Arsenverbindungen
|
Composés de l'arsenic
|
Compuestos del arsènico
|
Composti di arsenico
|
|
A61K31/29.
|
Antimony or bismuth compounds
|
Antimon- oder Wismutverbindungen
|
Composés de l'antimoine ou du bismuth
|
Compuestos del antimonio o del bismuto
|
Composti di antimonio o di bismuto
|
|
A61K31/295.
|
Iron group metal compounds
|
Verbindungen von Metallen der Eisengruppe
|
Composés de métaux du groupe du fer
|
Compuestos de metales del grupo del hierro
|
Composti di metallo del gruppo del ferro
|
|
A61K31/30.
|
Copper compounds
|
Kupferverbindungen
|
Composés du cuivre
|
Compuestos del cobre
|
Composti del rame
|
|
A61K31/305.
|
Mercury compounds
|
Quecksilberverbindungen
|
Composés du mercure
|
Compuestos del mercurio
|
Composti del mercurio
|
|
A61K31/31.
|
containing nitrogen
|
mit Stickstoff
|
contenant de l'azote
|
que contienen nitrógeno
|
che contengono azoto
|
|
A61K31/315.
|
Zinc compounds
|
Zinkverbindungen
|
Composés du zinc
|
Compuestos del cinc
|
Composto dello zinco
|
|
A61K31/32.
|
Tin compounds
|
Zinnverbindungen
|
Composés de l'étain
|
Compuestos del estaso
|
Composti dello stagno
|
|
A61K31/325.
|
Carbamic acids, Thiocarbamic acids, Anhydrides or salts thereof
|
Carbaminsäuren, Thiocarbaminsäuren, Anhydride
|
Acides carbamiques, Acides thiocarbamiques, Leurs anhydrides ou sels
|
Acidos carbámicos, Acidos tiocarbámicos, Sus anhídridos o sales
|
Acidi carbamici, Acidi tiocarbamici, Loro anidridi o sali
|
|
A61K31/33.
|
Heterocyclic compounds
|
Heterozyklische Verbindungen
|
Composés hétérocycliques
|
Compuestos heterocíclicos
|
Composti eterociclici
|
|
A61K31/335.
|
having oxygen as the only ring hetero atom
|
mit Sauerstoff als einzigem Ring-Heteroatom
|
ayant l'oxygène comme seul hétéro-atome d'un cycle
|
que tienen el oxígeno como único heteroátomo de un ciclo
|
aventi l'ossigeno come solo etero-atomo di un ciclo
|
|
A61K31/34.
|
having five-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom
|
mit fünfgliedrigen Ringen mit einem Sauerstoffatom als einzigem Ring-Heteroatom
|
ayant des cycles à cinq chaînons avec un oxygène comme seul hétéro-atome d'un cycle
|
que tienen ciclos con cinco eslabones con un oxígeno como único heteroátomo de un ciclo
|
aventi cicli a cinque membri, con un ossigeno come l'unico etero-atomo del ciclo
|
|
A61K31/345.
|
Nitrofurans
|
Nitrofurane
|
Nitrofurans
|
Nitrofuranos
|
Nitrofurani
|
|
A61K31/35.
|
having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom
|
mit sechsgliedrigen Ringen mit einem Sauerstoffatom als einzigem Ring-Heteroatom
|
ayant des cycles à six chaînons avec un oxygène comme seul hétéro-atome d'un cycle
|
que tienen ciclos con seis eslabones con un oxígeno como único heteroátomo de un ciclo
|
aventi cicli a sei membri, con un ossigeno come l'unico etero-atomo del ciclo
|
|
A61K31/355.
|
Tocopherols, e.g. vitamin E
|
Tocopherole, z. B. Vitamin E
|
Tocophérols, p. ex. vitamine E .
|
Tocoferoles, p. ej. vitamina E
|
Tocoferoli, per esempio vitamina E
|
|
A61K31/36.
|
Compounds containing methylene- dioxyphenyl groups
|
Methylendioxyphenylgruppen enthaltende Verbindungen
|
Composés contenant des groupes méthylènedioxyphényle
|
Compuestos que contienen grupos metilendioxifenilo
|
Composti che contengono gruppi metilenediossifenilici
|
|
A61K31/365.
|
Lactones
|
Lactone
|
Lactones ¨
|
Lactonas
|
Lattoni
|
|
A61K31/37.
|
Coumarin
|
Cumarin
|
Coumarine
|
Cumarina
|
Cumarina
|
|
A61K31/375.
|
Ascorbic acid, i.e. vitamin C, Salts thereof
|
Ascorbinsäure, d. h. Vitamin C, Salze davon
|
Acide ascorbique, c. à d. vitamine C, Sessels ¨
|
Acido ascórbico, es decir, vitamina C, Sus sales
|
Acido ascorbico, cioè vitamina C, Suoi sali
|
|
A61K31/38.
|
having sulphur as a ring hetero atom
|
mit Schwefel als Ring-Heteroatom
|
ayant le soufre comme hétéro-atome d'un cycle ¨
|
que tienen el azufre como heteroátomo de un ciclo
|
aventi zolfo come eteroatomo di un ciclo
|
|
A61K31/385.
|
having two or more sulphur atoms in the same ring
|
mit zwei oder mehr Schwefelatomen im gleichen Ring
|
ayant plusieurs atomes de soufre dans le même cycle
|
que tienen varios átomos de azufre en el mismo ciclo
|
aventi due o più atomi di zolfo nello stesso ciclo
|
|
A61K31/39.
|
having oxygen in the same ring
|
mit Sauerstoff im gleichen Ring
|
ayant des atomes d'oxygène dans le même cycle
|
que tienen átomos de oxígeno en el mismo ciclo
|
aventi ossigeno nello stesso ciclo
|
|
A61K31/395.
|
having nitrogen as a ring hetero atom
|
mit Stickstoff als Ring-Heteroatom
|
ayant l'azote comme hétéro-atome d'un cycle
|
que tienen el nitrógeno como heteroátomo de un ciclo
|
con azoto come eteroatomo del ciclo
|
|
A61K31/40.
|
having five-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom, e.g. chlorophyll, phthalimide, hematoporphyrin
|
mit fünfgliedrigen Ringen mit einem Stickstoffatom als einzigem Ring-Heteroatom, z. B. Chlorophyll, Phthalimid, Hämatoporphyrin
|
ayant des cycles à cinq chaînons avec un azote comme seul hétéro-atome d'un cycle, p. ex. chlorophyle, phtalimide, hématoporphyrine
|
que tienen ciclos con cinco eslabones con un nitrógeno como único heteroátomo de un ciclo, p. ej. clorofila, ftalimida, hematoporfirina
|
aventi cicli a cinque membri, con un azoto come l'unico etero-atomo del ciclo
|
|
A61K31/405.
|
Indole-alkanecarboxylic acids, Derivatives thereof
|
Indol-Alkancarbonsäuren, Derivate
|
Acides ndole-alcoylcarboxyliques, Leurs dérivés
|
Acidos indol-alcoilcarboxílicos, Sus derivados
|
Acidi indol-alcanecarbossilici, Derivati di ciò
|
|
A61K31/41.
|
having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which is nitrogen, e.g. triazoles
|
mit fünfgliedrigen Ringen mit zwei oder mehr Heteroringatomen, von denen mindestens eins Stickstoff ist, z.B. Triazole
|
ayant des cycles à cinq chaînons avec plusieurs hétéro-atomes, l'un au moins étant l'azote, p. ex. triazoles
|
que tienen ciclos con cinco eslabones con varios heteroátomos, uno al menos nitrógeno, p. ej. triazoles
|
aventi cicli a cinque membri, con due o più eteroatomi del ciclo, almeno uno dei quali è azoto, per esempio triazoli
|
|
A61K31/415.
|
Diazoles, Derivatives thereof, e.g. biotin
|
Diazole, Derivate davon, z. B. Biotin
|
Diazoles, Leurs dérivés, p. ex. biotine
|
Diazoles, Sus derivados, p. ej. biotina
|
Diazoli, Derivati di ciò, per esempio biotina
|
|
A61K31/42.
|
Oxazoles
|
Oxazole
|
Oxazoles
|
Oxazoles
|
Oxazoli
|
|
A61K31/425.
|
Thiazoles
|
Thiazole
|
Thiazoles
|
Tiazoles
|
Tiazoli
|
|
A61K31/43.
|
Penicillins
|
. Penicilline
|
Pénicillines
|
Penicilinas
|
Penicilline
|
|
A61K31/435.
|
having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
|
mit sechsgliedrigen Ringen mit einem Stickstoffatom als einzigem Ring-Heteroatom
|
ayant des cycles à six chaînons avec un azote comme seul hétéro-atome d'un cycle
|
que tienen ciclos con seis eslabones con un nitrógeno como único heteroátomo de un ciclo
|
aventi cicli a cinque membri, con un azoto come l'unico etero-atomo del ciclo
|
|
A61K31/44.
|
Pyridine, Derivatives thereof, e.g. vitamin
|
Pyridin, Derivate davon, z. B. Vitamin B6
|
Pyridine, Ses dérivés, p. ex. vitamine B6
|
Piridina, Sus derivados, p. ej. vitamina B6
|
Piridine, Derivati di ciò, per esempio vitamina B6
|
|
A61K31/445.
|
Piperidine, Derivatives thereof
|
Piperidin, Derivate davon
|
Pipéridine, Ses dérivés
|
Piperidina, Sus derivados
|
Piperidine, derivati di ciò
|
|
A61K31/45.
|
Cycloheximides
|
. Cycloheximide
|
Cycloheximides
|
Cicloheximidas
|
Cicloessimidi
|
|
A61K31/455.
|
Nicotinic acids, e.g. niacin, Derivatives thereof
|
Nicotinsäuren, z. B. Niacin, Derivate davon
|
Acides nicotiniques, p. ex. niacine, Leurs dérivés
|
Acidos nicotínicos, p. ej. niacina, Sus derivados
|
Acidi nicotinici, per esempio niacina, Derivati di ciò
|
|
A61K31/46.
|
8-Aza-bicyclo (3,2,1) octane, Derivatives thereof, e.g. atropine, cocaine
|
. 8-Azabicyclo[3,2,1]octan, Derivate davon, z. B. Atropin, Cocain
|
8-Aza-bicyclo (3, 2, 1) octane, Ses dérivés, p. ex. atropine, cocaïne
|
Aza-8 biciclo (3,2,1) octano, Sus derivados, p. ej. atropina, cocaína
|
8-Aza-biciclo (3, 2, 1) ottano, Suoi derivati, per esempio atropina, cocaina
|
|
A61K31/465.
|
Nicotine, Derivatives thereof
|
Nicotin, Derivate davon
|
Nicotine, Ses dérivés
|
Nicotina, Sus derivados
|
Nicotina, derivati di ciò
|
|
A61K31/47.
|
Quinolines, Isoquinolines
|
Chinoline, Isochinoline
|
Quinoléines, Isoquinoléines
|
Quinoleínas, Isoquinoleínas
|
Quinoline, Isoquinoline
|
|
A61K31/475.
|
having an indole ring, e.g. alkaloids such as rauwolfia, yohimbine, reserpine, strychnine
|
mit einen Indolring, z. B. Alkaloide wie Rauwolfia-Alkaloide, Yohimbin, Reserpin, Strychnin
|
ayant un cycle indole, p. ex. alcaloïdes tels que ceux de rauwolfia, yohimbine, réserpine, strychnine
|
que tienen un ciclo indol, p. ej. alcaloides tales como los de la rauwolfia, yohimbina, reserpina, estricnina
|
aventi un ciclo indolico, per esempio alcaloidi come quelli della rauwolfia, yohimbina, reserpina, stricnina
|
|
A61K31/48.
|
Ergot alkaloids
|
. Mutterkornalkaloide
|
Alcaloïdes de l'ergot
|
Alcaloides del ergot, p. ej. de tipo pèptido cíclico
|
Alcaloidi della segale cornuta
|
|
A61K31/485.
|
Opium alkaloids, e.g. morphine, papaverine, codeine
|
Opiumalkaloide, z. B. Morphin, Papaverin, Codein
|
Alcaloïdes de l'opium, p. ex. morphine, papavérine, codéine
|
Alcaloides del opio, p. ej. morfina, papaverina, codeína
|
Alcaloidi dell'oppio, per esempio morfina, papaverina, codeina
|
|
A61K31/49.
|
Cinchona alkaloids, e.g. quinine
|
. Cinchona-Alkaloide, z. B. Chinin
|
Alcaloïdes du quinquina, p. ex. quinine
|
Alcaloides de la quina, p. ej. quinina
|
Alcaloidi della corteccia di china, per esempio chinino
|
|
A61K31/495.
|
having six-membered rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
|
mit sechsgliedrigen Ringen mit zwei Stickstoffatomen als einzigen Ring-Heteroatomen
|
ayant des cycles à six chaînons avec deux azote comme seuls hétéro-atomes d'un cycle
|
que tienen ciclos con seis eslabones con dos nitrógenos como únicos heteroátomos de un ciclo
|
aventi cicli a sei membri, con due atomi di azoto come unici eteroatomi del ciclo
|
|
A61K31/50.
|
Pyridazines
|
Pyridazine
|
Pyridazines
|
Piridacinas
|
Piridazine
|
|
A61K31/505.
|
Pyrimidines, e.g. uracil, quinazolone
|
Pyrimidine, z. B. Uracil, Chinazolon
|
Pyrimidines, p. ex. uracile, quinazolone
|
Pirimidinas, p. ej. uracilo, quinazolona
|
Pirimidine, per esempio uracile, chinazolone
|
|
A61K31/51.
|
Thiamines, e.g. vitamin B1
|
Thiamine, z. B. Vitamin B1
|
Thiamines, p. ex. vitamine B1
|
Tiaminas, p. ej. vitamina B1
|
Tiammine, per esempio vitamina B1
|
|
A61K31/515.
|
Barbituric acids, Derivatives thereof, e.g. sodium pentobarbital
|
Barbitursäuren, Derivate davon, z. B. Natriumpentobarbital
|
Acides barbituriques, Leurs dérivés, p. ex. pentobarbital sodique
|
Acidos barbitúricos, Sus derivados, p. ej. pentobarbital sódico
|
Acidi barbiturici, Derivati di ciò, per esempio pentobarbitale di sodio
|
|
A61K31/52.
|
Purines, Xanthines, e.g. caffeine, theophylline
|
Purine, Xanthine, z. B. Coffein, Theophyllin
|
Purines, Xanthines, p. ex. caféine, théophylline
|
Purinas, Xantinas, p. ej. cafeína, teofilina
|
Purine, Xantine, per esempio caffeina, teofillina
|
|
A61K31/525.
|
Isoalloxazines, e.g. riboflavins, vitamin B2
|
Isoalloxazine, z. B. Riboflavine, Vitamin B2
|
Iso-alloxazines, p. ex. riboflavines, vitamine B2
|
Iso-aloxazimas, p. ej. riboflavinas, vitamina B2
|
Isoalloxazine, per esempio riboflavine, vitamina B2
|
|
A61K31/53.
|
having six-membered rings with three nitrogens as the only ring hetero atoms
|
mit sechsgliedrigen Ringen mit drei Stickstoffatomen als einzigen Ring-Heteroatomen
|
ayant des cycles à six chaînons avec trois azote comme seuls hétéro-atomes d'un cycle
|
que tienen ciclos con seis eslabones con tres nitrógenos como únicos heteroátomos de un ciclo
|
aventi cicli a sei membri, con per lo meno tre atomi di azoto come unici etero-atomi di un ciclo
|
|
A61K31/535.
|
having six-membered rings with at least one nitrogen and one oxygen as the ring hetero atoms
|
mit sechsgliedrigen Ringen mit mindestens einem Stickstoffatom und einem Sauerstoffatom als Ring-Heteroatome
|
ayant des cycles à six chaînons avec au moins un azote et un oxygène comme hétéro-atomes d'un cycle
|
que tienen ciclos con seis eslabones con al menos un ázoe y un oxígeno como heteroátomos de un ciclo
|
aventi cicli a sei membri, con un atomo di azoto ed un atomo di ossigeno come unici etero-atomi di un ciclo
|
|
A61K31/54.
|
having six-membered rings with at least one nitrogen and one sulphur as the ring hetero atoms
|
mit sechsgliedrigen Ringen mit mindestens einem Stickstoffatom und einem Schwefelatom als Ring-Heteroatome
|
ayant des cycles à six chaînons avec au moins un azote et un soufre comme hétéro-atomes d'un cycle
|
que tienen ciclos con seis eslabones con al menos un nitrógeno y un azufre como heteroátomos de un ciclo
|
aventi cicli a sei membri, con un atomo di azoto e un atomo di zolfo come unici etero-atomi di un ciclo
|
|
A61K31/545.
|
Cephalosporins
|
Cephalosporine
|
Céphalosporines
|
Cefalosporinas
|
Cefalosporine
|
|
A61K31/55.
|
having seven-membered rings
|
mit siebengliedrigen Ringen
|
ayant des cycles à sept chaînons
|
que tienen ciclos con siete eslabones
|
aventi cicli a sette membri
|
|
A61K31/555.
|
containing heavy metals
|
mit Schwermetallen
|
contenant des métaux lourds
|
que contienen metales pesados
|
contenenti metalli pesanti
|
|
A61K31/557.
|
Prostaglandins
|
Prostaglandine
|
Prostaglandines
|
Prostaglandinas o sus análogos, p. ej. carbociclinas, prostaciclinas, heteroprostaglandinas
|
Prostaglandine
|
|
A61K31/56.
|
Compounds containing cyclopentanohydro- phenanthrene ring systems, e.g. lanolin
|
Verbindungen, die Cyclopenta(a)hydrophenanthren-Ringsysteme, z.B. Lanolin, Nor- oder Homosteroide, enthalten
|
Composés contenant le système cyclique du cyclopentanohydrophénanthrène, p. ex. lanoline
|
Compuestos que contienen el sistema cíclico del ciclopenta(a)hidrofenantreno, incluyendo los esteroides con estructura modificada, p. ej. lanolina, nor- u homoesteroides
|
Composti che contengono sistemi ciclici di ciclopentano-idrofenantreno, per esempio lanolina
|
|
A61K31/565.
|
not substituted in position 17 beta by a carbon atom, e.g. estrane, androstane
|
in Stellung 17beta nicht durch ein Kohlenstoffatom substituierte, z. B. Üstran, Androstan
|
non substitués en position 17 béta par un atome de carbone, p. ex. oestrane, androstane
|
no sustituidos en posición 17 beta por un átomo de carbono, p. ej. estrano, andostrano
|
non sostituiti in una posizione 17 beta da un atomo di carbonio, per esempio estrano, androstano
|
|
A61K31/57.
|
substituted in position 17 beta by a chain of two carbon atoms, e.g. pregnane
|
in Stellung 17beta durch eine Kette von zwei Kohlenstoffatomen substituierte, z. B. Pregnan
|
substitués en position 17 béta par une chaîne à deux atomes de carbone, p. ex. prégnane
|
sustituidos en posición 17 beta por una cadena con dos átomos de carbono, p. ej. pregnano
|
sostituiti in una posizione 17 beta da una catena a due atomi di carbonio, per esempio pregnano
|
|
A61K31/575.
|
substituted in position 17 beta by a chain of three or more carbon atoms, e.g. cholane, cholestane
|
in Stellung 17beta durch eine Kette von 3 und mehr Kohlenstoffatomen substituierte, z. B. Cholan, Cholestan
|
substitués en position 17 béta par une chaîne d'au moins trois atomes de carbone, p. ex. cholane, cholestane
|
sustituidos en posición 17 beta por una cadena de al menos tres átomos de carbono, p. ej. colano, colestano
|
sostituiti in una posizione 17 beta da una catena a tre e più atomi di carbonio, per esempio colano, colestano
|
|
A61K31/58.
|
containing heterocyclic rings
|
mit heterocyclischen Ringen
|
contenant des hétérocycles
|
que contienen heterociclos
|
che contengono eterocicli
|
|
A61K31/585.
|
containing lactone rings
|
mit Lactonringen
|
contenant des cycles lactone
|
que contienen ciclos de lactona
|
che contengono cicli di lattone
|
|
A61K31/59.
|
Compounds containing 9, 10-seco-cyclopentano- hydrophenanthrene ring systems, e.g. vitamin D, i.e. 'activated ergosterol, ergocalciferol, cholecalciferol, antirachitic vitamin
|
Verbindungen mit 9,10-seco-Cyclopenta(a)hydro- phenanthren-Ringsystemen, z. B. D2-Vitamine, aktiviertes Ergosterin, Ergocalciferol, Cholecalciferol, Antirachitis-Vitamin
|
Composés contenant le système cyclique du 9,10-séco-cyclo entanohydrophénanthrène, p. ex. la vitamine D, c.à d. ergostérol irradié, ergocalciférol, cholécalciférol, vitamine antirachitique
|
Compuestos que contienen el sistema cíclico del 9,10-seco-ciclopenta(a)hidrofenantreno, p. ej. vitamina D2, ergosterol irradiado, ergocalciferol colecalciferol, vitamina antirraquítica
|
Composti che contengono il sistema ciclico di 9, 10-seco-ciclopentano-idrofenantrene, per esempio vitamina D2, ergosterol attivato, ergocalciferol, colecalciferol, vitamina anti-rachitismo
|
|
A61K31/595.
|
with vitamin A compound
|
mit Vitamin-A-Verbindungen
|
avec un composé de la vitamine A
|
con un compuesto de la vitamina A
|
con un composto di vitamina A
|
|
A61K31/60.
|
Salicylic acid, Derivatives thereof, e.g. aspirin
|
Salicylsäure, Derivate davon, z. B. Acetylsalicylsäure
|
Acide salicylique, Ses dérivés, p. ex. aspirine
|
Acido salicílico, Sus derivados, p. ej. aspirina
|
Acido salicilico, Derivati di ciò, per esempio aspirina
|
|
A61K31/605.
|
with additional oxy compounds
|
mit zusätzlichen Sauerstoffverbindungen
|
avec des composés hydroxylés additionnels, leurs esters ou sels métalliques
|
con compuestos hidroxilados adicionales, sus èsteres o sales metálicas
|
con composti addizionali idrossilati
|
|
A61K31/61.
|
with additional carboxylic acids, or esters or metal salts thereof
|
mit zusätzlichen Carbonsäuren oder Estern oder Metallsalzen davon
|
avec des acides carboxyliques additionnels, leurs esters ou sels métalliques
|
con ácidos carboxílicos adicionales, sus èsteres o sales metálicas
|
con acidi carbossilici addizionali, loro esteri o sali metallici di ciò
|
|
A61K31/615.
|
with additional amines or amides
|
mit zusätzlichen Aminen oder Amiden
|
avec des amines ou amides additionnels
|
con aminas o amidas adicionales
|
con ammine o ammidi addizionali
|
|
A61K31/62.
|
with additional heterocyclic compounds
|
mit zusätzlichen heterocyclischen Verbindungen
|
avec des composés hétérocycliques additionnels
|
con compuestos heterocíclicos adicionales
|
con composti eterociclici addizionali
|
|
A61K31/625.
|
having heterocyclic substituents
|
heterocyclische Substituenten enthaltend
|
ayant des substituants hétérocycliques
|
que tienen sustituyentes heterocíclicos
|
aventi atomi sostitutivi eterociclici
|
|
A61K31/63.
|
Compounds containing para-N-benzene- sulphonyl-N-groups, e.g. sulphanilamide p-nitrobenzene-sulphonyl- hydrazone
|
Verbindungen mit p-N-Benzol-sulfonyl-N-Gruppen, z. B. Sulfanilamid, p-Nitrobenzol-sulfonyl- hydrazon
|
Composés contenant des groupes para-N-benzène-sulfonyl-N-, p. ex. sulfanilamide, p-nitrobenzènesulfonylhydrazone
|
Compuestos que contienen grupos para N-benceno-sulfonil-N, p. ej. sulfanilamida, p-nitrobencenosulfonilhidrazona
|
Composti contenenti gruppi di para-N-benzene-sulfonile, per esempio sulfanilammide, p-nitrobenzene-sulfonil-idrazone
|
|
A61K31/635.
|
having a heterocyclic ring
|
mit einem heterocyclischen Ring
|
contenant un hétérocycle
|
que contienen un heterociclo
|
aventi un eterociclo
|
|
A61K31/64.
|
Sulphonylureas
|
Sulfonylharnstoffe
|
Sulfonylurées
|
Sulfoniluros
|
Sulfoniluree
|
|
A61K31/645.
|
Compounds containing a ring system of three fused rings, having an amino or amino-alkylene radical attached to the central ring
|
Verbindungen mit einem Ringsystem aus 3 fusionierten Ringen, mit einem Amino- oder Aminoalkylenrest am zentralen Ring
|
Composés contenant un système cyclique à trois cycles condensés, ayant un radical amino ou amino-alcoylène fixé sur le cycle central
|
Compuestos que contienen un sistema cíclico con tres ciclos condensados, que tienen un radical amino o aminoalcoileno fijado en el ciclo central
|
Composti che contengono un sistema ciclico a tre cicli condensati, aventi un radicale amminico o un radicale di amminoalchilene fissato sul ciclo centrale
|
|
A61K31/65.
|
Tetracyclines
|
Tetracycline
|
Tétracyclines
|
Tetraciclinas
|
Tetracicline
|
|
A61K31/655.
|
Azo, diazo, azoxy, azido or diazoamino compounds
|
Azo-, Diazo-, Azoxy-, Azido- oder Diazoamino-Verbindungen
|
Composés azoïques, diazoïques, azoxy, azido ou diazoamino
|
Compuestos azoicos, diazónicos, azoxy, ácido odiazoamino
|
Composti azoici, diazoici, azossici, azotici o diazoamminici
|
|
A61K31/66.
|
Phosphorus compounds
|
Phosphorverbindungen
|
Composés du phosphore
|
Compuestos del fósforo
|
Composti di fosforo
|
|
A61K31/665.
|
having oxygen as a ring hetero atom
|
mit Sauerstoff als Ring-Heteroatom
|
ayant l'oxygène comme hétéro-atome d'un cycle
|
que tienen el oxígeno como heteroátomo de un ciclo
|
aventi ossigeno come un eteroatomo del ciclo
|
|
A61K31/67.
|
having sulphur as a ring hetero atom
|
mit Schwefel als Ring-Heteroatom
|
ayant le soufre comme hétéro-atome d'un cycle
|
que tienen el azufre como heteroátomo de un ciclo
|
aventi zolfo come un eteroatomo del ciclo
|
|
A61K31/675.
|
having nitrogen as a ring hetero atom
|
mit Stickstoff als Ring-Heteroatom
|
ayant l'azote comme hétéro-atome d'un cycle
|
que tienen el nitrógeno como heteroátomo de un ciclo
|
aventi azoto come un eteroatomo del ciclo
|
|
A61K31/68.
|
Cobalamins, e.g. vitamin B12, cyanocobalamin
|
Cobalamine, z. B. Vitamin B12, Cyanocobalamin
|
Cobalamines, p. ex. vitamine B12, cyanocobalamine
|
Cobalaminas, p. ej. vitamina B12, cianocobalamina
|
Cobalamine, per esempio vitamina B12, cianocobalamina
|
|
A61K31/685.
|
Amine salts of phosphorus acids, e.g. lecithin
|
Aminsalze von Phosphorsäuren, z. B. Lecithin
|
Sels aminés des acides du phosphore, p. ex. lécithine
|
Sales aminas de los ácidos del fósforo, p. ej. lecitina
|
Sali amminici di acidi fosforici, per esempio lecitina
|
|
A61K31/69.
|
Boron compounds
|
Borverbindungen
|
Composés du bore
|
Compuestos del boro
|
Composti del boro
|
|
A61K31/695.
|
Silicon compounds
|
Siliciumverbindungen
|
Composés du silicium
|
Compuestos del silicio
|
Composti del silicio
|
|
A61K31/70.
|
Carbohydrates, Derivatives thereof
|
Kohlenhydrate, deren Derivate
|
Hydrates de carbone, Leurs dérivés
|
Hidratos de carbono, Sus derivados
|
Carboidrati, derivati di ciò
|
|
A61K31/705.
|
Cyclopentanohydrophenanthryl compounds, e.g. digitalis
|
Verbindungen, die Cyclopenta(a)hydrophenanthrenyl-Ringsysteme enthalten unter Einschluss ringmodifizierter Steroide, z. B. Digitalisglykoside
|
Composés cyclopentanohydrophénanthréniques, p. ex. digitaline
|
Compuestos que contienen el sistema cíclico del ciclopenta(a)hidrofenantreno, incluyendo los esteroides con estructura modificada, p. ej. digitalina
|
Composti di ciclopentanoidrofenantrile, per esempio digitalis
|
|
A61K31/71.
|
Fermentates, e.g. streptomycin, Such compounds synthetically prepared, Derivatives thereof
|
Fermentate, z. B. Streptomycin, derartige synthetisch hergestellte Verbindungen, Derivate davon
|
Produits de fermentation, p. ex. streptomycine, Ces composés préparés synthétiquement, Leurs dérivés
|
Productos de fermentación, p. ej. estreptomicina, Estos compuestos preparados sintèticamente, Sus derivados
|
Prodotti di fermentazione, per esempio streptomicina, Simili composti preparati sinteticamente, derivati di ciò
|
|
A61K31/715.
|
Polysaccharides
|
Polysaccharide
|
Polysaccharides
|
Polisacáridos
|
Polisaccaridi
|
|
A61K31/72.
|
Ethers, Esters
|
Äther, Ester
|
Ethers, Esters
|
Eteres, Esteres
|
Eteri, esteri
|
|
A61K31/725.
|
containing acid groups, e.g. heparin, agar-agar, pectin
|
mit sauren Gruppen, z. B. Heparin, Agar-Agar, Pectin
|
contenant des groupes acide, p. ex. héparine, agar-agar, pectine
|
que contienen grupos ácidos, p. ej. heparina, agar-agar, pectina
|
contenenti gruppi acidi, per esempio eparina, agar-agar, pectina
|
|
A61K31/73.
|
containing amino groups
|
mit Aminogruppen
|
contenant des groupes amino
|
que contienen grupos amino
|
contenenti gruppi amminici
|
|
A61K31/735.
|
containing substituents not provided for in other groups
|
mit in den Gruppen A 61 K 31/72 bis A 61 K 31/73 nicht genannten Substituenten
|
contenant des substituants non prévus par autres groupes
|
que contienen sustituyentes no previstos por los grupos
|
contenenti atomi sostitutivi non previsti negli altri gruppi
|
|
A61K31/74.
|
Synthetic polymeric materials
|
Synthetische Polymere
|
Matières polymères synthétiques
|
Materias polímeras sintèticas
|
Materiali polimerici sintetici
|
|
A61K31/745.
|
Polymers of hydrocarbons
|
Polymere von Kohlenwasserstoffen
|
Polymères d'hydrocarbures
|
Polímeros de hidrocarburos
|
Polimeri degli idrocarburi
|
|
A61K31/75.
|
of ethene
|
von Äthylen
|
d'éthène
|
de eteno
|
dell'etilene
|
|
A61K31/755.
|
Polymers containing halogen
|
Polymere, die Halogen enthalten
|
Polymères contenant un halogène
|
Polímeros que contienen un halógeno
|
Polimeri contenenti alogeni
|
|
A61K31/76.
|
of vinyl chloride
|
von Vinylchlorid
|
de chlorure de vinyle
|
de cloruro de vinilo
|
di cloruro di vinile
|
|
A61K31/765.
|
Polymers containing oxygen
|
Polymere, die Sauerstoff enthalten
|
Polymères contenant de l'oxygène
|
Polímeros que contienen oxígeno
|
Polimeri contenenti ossigeno
|
|
A61K31/77.
|
of oxiranes
|
von Oxiranen
|
d'oxiranes
|
de oxiranos
|
di ossirani
|
|
A61K31/775.
|
Phenolic resins
|
Phenolharze
|
Résines phénoliques
|
Resinas fenólicas
|
Resine fenoliche
|
|
A61K31/78.
|
of acrylic acid or derivatives thereof
|
von Acrylsäure oder Derivaten davon
|
d'acide acrylique ou de ses dérivés
|
de ácido acrílico o sus derivados
|
di acido acrilico o di derivati di ciò
|
|
A61K31/785.
|
Polymers containing nitrogen
|
Polymere, die Stickstoff enthalten
|
Polymères contenant de l'azote
|
Polímeros que contienen nitrógeno
|
Polimeri che contengono azoto
|
|
A61K31/79.
|
of vinyl pyrrolidone
|
von Vinylpyrrolidon
|
de vinylpyrolidone
|
de vinilpirrolidona
|
di vinilpirrolidone
|
|
A61K31/795.
|
Polymers containing sulphur
|
Polymere, die Schwefel enthalten
|
Polymères contenant du soufre
|
Polímeros que contienen azufre
|
Polimeri che contengono zolfo
|
|
A61K31/80.
|
Polymers containing hetero atoms not provided for in other groups
|
Polymere, die in den Gruppen A 61 K 31/755 bis A 61 K 31/795 nicht genannte Heteroatome enthalten
|
Polymères contenant des héréro-atomes non prévus par autres groupes
|
Polímeros que contienen heteroátomos
|
Polimeri che contengono eteroatomi non previsti in altri gruppi
|
|
A61K33/02.
|
Ammonia, Compounds thereof
|
Ammoniak, Verbindungen davon
|
Ammoniaque, Ses composés
|
Amoniaco, Sus compuestos
|
Ammoniaca, Composti di ciò
|
|
A61K33/04.
|
Sulphur, selenium or tellurium, Compounds thereof
|
Schwefel, Selen oder Tellur, Verbindungen davon
|
Soufre, sélénium ou tellure, Leurs composés
|
Azufre, selenio o teluro, Sus compuestos
|
Zolfo, selenio o telluro, Composti di ciò
|
|
A61K33/06.
|
Aluminium, calcium or magnesium, Compounds thereof
|
Aluminium, Calcium oder Magnesium, Verbindungen davon
|
Aluminium, calcium ou magnésium, Leurs composés
|
Aluminio, calcio o magnesio, Sus compuestos
|
Alluminio, calcio o magnesio, Composti di ciò
|
|
A61K33/08.
|
Oxides, Hydroxides
|
Oxide, Hydroxide
|
Oxydes, Hydroxydes
|
Oxidos, Hidróxidos
|
Ossidi, Idrossidi
|
|
A61K33/10.
|
Carbonates, Bicarbonates
|
Carbonate, Bicarbonate
|
Carbonates, Bicarbonates
|
Carbonatos, Bicarbonatos
|
Carbonati, Bicarbonati
|
|
A61K33/12.
|
Magnesium silicate
|
Magnesiumsilikat
|
Silicate de magnésium
|
Silicato de magnesio
|
Silicato di magnesio
|
|
A61K33/14.
|
Alkali metal chlorides, Alkaline earth metal chlorides
|
Alkalimetallchloride, Erdalkalimetallchloride
|
Chlorures des métaux alcalins, Chlorures des métaux alcalino-terreux
|
Cloruros de metales alcalinos, Cloruros de metales alcalinotèrreos
|
Cloruri di metalli alcalini, Cloruri di metalli alcalino-terrosi
|
|
A61K33/16.
|
Fluorine compounds
|
Fluorverbindungen
|
Composés du fluor
|
Compuestos del flúor
|
Composti del fluoro
|
|
A61K33/18.
|
Iodine, Compounds thereof
|
Jod, Verbindungen davon
|
Iode, Ses composés
|
Iodo, Sus compuestos
|
Iodio, Composti di ciò
|
|
A61K33/20.
|
Elemental chlorine, Inorganic compounds releasing chlorine
|
Elementares Chlor, anorganische Chlor abgebende Verbindungen
|
Chlore élémentaire, Composés minéraux libérant du chlore
|
Cloro elemental, Compuestos minerales que liberan cloro
|
Cloro elementare, Composti minerali che liberano cloro
|
|
A61K33/22.
|
Boron compounds
|
Borverbindungen
|
Composés du bore
|
Compuestos del boro
|
Composti del boro
|
|
A61K33/24.
|
Heavy metals, Compounds thereof
|
Schwermetalle, Verbindungen davon
|
Métaux lourds, Leurs composés
|
Metales pesados, Sus compuestos
|
Metalli pesanti, Composti di ciò
|
|
A61K33/26.
|
Iron, Compounds thereof
|
Eisen, Verbindungen davon
|
Fer, Ses composés
|
Hierro, Sus compuestos
|
Ferro, Composti di ciò
|
|
A61K33/28.
|
Mercury, Compounds thereof
|
Quecksilber, Verbindungen davon
|
Mercure, Ses composés
|
Mercurio, Sus compuestos
|
Mercurio, Composti di ciò
|
|
A61K33/30.
|
Zinc, Compounds thereof
|
Zink, Verbindungen davon
|
Zinc, Ses composés
|
Cinc, Sus compuestos
|
Zinco, Composti di ciò
|
|
A61K33/32.
|
Manganese, Compounds thereof
|
Mangan, Verbindungen davon
|
Manganèse, Ses composés
|
Manganeso, Sus compuestos
|
Manganese, Composti di ciò
|
|
A61K33/34.
|
Copper, Compounds thereof
|
Kupfer, Verbindungen davon
|
Cuivre, Ses composés
|
Cobre, Sus compuestos
|
Rame, Composti di ciò
|
|
A61K33/36.
|
Arsenic, Compounds thereof
|
Arsen, Verbindungen davon
|
Arsenic, Ses composés
|
Arsènico, Sus compuestos
|
Arsenico, Composti di ciò
|
|
A61K33/38.
|
Silver, Compounds thereof
|
Silber, Verbindungen davon
|
Argent, Ses composés
|
Plata, Sus compuestos
|
Argento, Composti di ciò
|
|
A61K33/40.
|
Peroxides
|
Peroxide
|
Peroxydes
|
Peróxidos
|
Perossidi
|
|
A61K33/42.
|
Phosphorus, Compounds thereof
|
Phosphor, Verbindungen davon
|
Phosphore, Ses composés
|
Fósforo, Sus compuestos
|
Fosforo, Composti di ciò
|
|
A61K33/44.
|
Elemental carbon, e.g. charcoal, carbon black
|
Elementarer Kohlenstoff, z. B. Aktivkohle, Russ
|
Carbone élémentaire, p. ex. charbon de bois, noir de carbone
|
Carbono elemental, p. ej. carbón de madera, negro de carbón
|
Carbone elementare, per esempio carbone di legna, fuliggine
|
|
A61K35/02.
|
from inanimate materials
|
aus unbelebtem Material
|
à partir de substances inanimées
|
a partir de sustancias inanimadas
|
a partire da sostanze inanimate
|
|
A61K35/04.
|
Tars, Bitumens, Mineral oil, Ichthyol
|
Teere, Bitumen, Mineralöl, Ammoniumbituminosulfonat, z. B. Ichthyol
|
Goudron, Bitumes, Huiles minérales, Ichtyol
|
Alquitrán, Betunes, Aceites minerales, Sulfobituminato de amonio
|
Catrami, Bitumi, olio minerale, Ictiolo
|
|
A61K35/06.
|
Mineral oils
|
Mineralöle
|
Huiles minérales
|
Aceites minerales
|
Olii minerali
|
|
A61K35/08.
|
Mineral waters
|
Mineralwässer
|
Eaux minérales
|
Aguas minerales
|
Acque minerali
|
|
A61K35/10.
|
Peat, Amber
|
Torf, Bernstein
|
Tourbe, Ambre
|
Turba, Ambar
|
Torba, Ambra
|
|
A61K35/12.
|
Materials from mammals or birds
|
Materialien aus Säugetieren und Vögeln
|
Substances provenant de mammifères ou d'oiseaux
|
Sustancias que provienen de mamíferos o de pájaros
|
Materiali da mammiferi o uccelli
|
|
A61K35/14.
|
Blood
|
Blut
|
Sang
|
Sangre
|
Sangue
|
|
A61K35/16.
|
Plasma, Serum
|
Plasma, Serum
|
Plasma, Sérum
|
Plasma, Suero
|
Plasma, Siero
|
|
A61K35/18.
|
Erythrocytes
|
Erythrocyten
|
Erythrocytes
|
Eritrocitos
|
Eritrociti
|
|
A61K35/20.
|
Milk, Colostrum
|
Milch, Kolostrum
|
Lait, Colostrum
|
Leche, Colostro
|
Latte, Colostro
|
|
A61K35/22.
|
Urine, Urinary system
|
Urin, Harntrakt
|
Urine, Appareil urinaire
|
Orina, Aparato urinario
|
Urina, Apparato urinario
|
|
A61K35/23.
|
Kidney
|
Niere
|
Reins
|
Risones
|
Rene
|
|
A61K35/24.
|
Mucus, Mucous glands, Bursa, Arthral fluid, Excreta, Spinal fluid
|
Schleim, Schleimdrüsen, Schleimbeutel, Gelenkflüssigkeit,= Exkrete, Spinalflüssigkeit
|
Mucus, Glandes des muqueuses, Secrétions des bourses, Fluide articulaire, Fluide céphalo rachidien
|
Mucus, Glándulas mucosas, Secreciones de las bolsas, Fluido articulatorio, Fluido cefalorraquídeo
|
Muco, Ghiandole mucose, Secrezioni della borsa, Fluido articolare, Fluido cefalo-spinale
|
|
A61K35/26.
|
Lymph, Lymph-glands, Thymus
|
Lymphe, Lymphdrüsen, Thymus
|
Lymphe, Glandes lymphatiques, Thymus
|
Linfa, Glándulas linfáticas, Timo
|
Linfa, Ghiandole linfatiche, Timo
|
|
A61K35/28.
|
Marrow, Spleen
|
Knochenmark, Milz
|
Moelle, Rate
|
Mèdula, Bazo
|
Midollo, Milza
|
|
A61K35/30.
|
Nerves, Brain
|
Nerven, Gehirn
|
Nerfs, Cerveau
|
Nervios, Cerebro
|
Nervi, Cervello
|
|
A61K35/32.
|
Bones, Tendons, Teeth, Cartilage
|
Knochen, Sehnen, Zähne, Knorpel
|
Os, Tendons, Dents, Cartilage
|
Huesos, Tendones, Dientes, Cartílago
|
Ossa, Tendini, Denti, Cartilagine
|
|
A61K35/34.
|
Muscles, Heart
|
Muskeln, Herz
|
Muscles, Coeur
|
Músculos, Corazón
|
Muscoli, Cuore
|
|
A61K35/36.
|
Skin, Hair, Nails, Sebaceous glands, Cerumen
|
Haut, Haare, Nägel, Talgdrüsen, Cerumen
|
Peau, Système pileux, Ongles, Glandes sébacées, Cérumen
|
Piel, Sistema piloso, Usas, Glándulas sebáceas, Cerumen
|
Pelle, Peli, Unghie, Ghiandole sebacee, Cerume
|
|
A61K35/37.
|
Digestive system
|
Verdauungssystem
|
Appareil digestif
|
Aparato digestivo
|
Apparato digestivo
|
|
A61K35/38.
|
Stomach, Intestine
|
Magen, Darm
|
Estomac, Intestins
|
Estómago, Intestinos
|
Stomaco, Intestino
|
|
A61K35/39.
|
Pancreas
|
Pankreas
|
Pancréas
|
Páncreas
|
Pancreas
|
|
A61K35/407.
|
Liver
|
Leber
|
Foie
|
Hígado
|
Fegato
|
|
A61K35/413.
|
Bile
|
Galle
|
Bile
|
Bilis
|
Bile
|
|
A61K35/42.
|
Lungs
|
Lunge
|
Poumons
|
Pulmones
|
Polmoni
|
|
A61K35/44.
|
Eyes, Vessels, Umbilical cord
|
Augen, Gefässe, Nabelschnur
|
Yeux, Vaisseaux, Cordon ombilical
|
Ojos, Venas, Cordón umbilical
|
Occhi, Vene, Cordone ombelicale
|
|
A61K35/48.
|
Reproductive organs, Embryos
|
Fortpflanzungsorgane, Embryos
|
Organes de reproduction, Embryons
|
Organos de reproducción, Embriones
|
Organi di riproduzione, Embrioni
|
|
A61K35/50.
|
Placenta, Amniotic fluid
|
Placenta, Amnionflüssigkeit
|
Placenta, Fluide amniotique
|
Placenta, Fluido amniótico
|
Placenta, Liquido amniotico
|
|
A61K35/52.
|
Sperm
|
Sperma
|
Sperme
|
Esperma
|
Sperma
|
|
A61K35/54.
|
Ovary, Eggs, Embryos
|
Ovarien, Eier, Embryos
|
Ovaires, OEufs, Embryons
|
Ovarios, Huevos, Embriones
|
Ovaie, Uova, Embrioni
|
|
A61K35/55.
|
Glands not provided for in one of the preceding sub-groups of this main group
|
Drüsen, die nicht in einer der vorhergehenden Untergruppen dieser Hauptgruppe vorgesehen sind
|
Glandes non prévues dans un des sous-groupes précédents de ce groupe principal
|
Glándulas no previstas en alguno de los subgrupos precedentes de este grupo principal
|
Ghiandole non previste in nessuno dei sotto-gruppi
|
|
A61K35/56.
|
Materials from animals other than mammals or birds
|
aus nicht von Säugetieren oder Vögeln stammenden Materialien
|
Substances provenant d'animaux autres que les mammifères ou les oiseaux
|
Sustancias que provienen de animales que no sean mamíferos o pájaros
|
Sostanze provenienti da animali diversi da mammiferi e uccelli
|
|
A61K35/58.
|
Snakes
|
Schlangen
|
Serpents
|
Serpientes
|
Serpenti
|
|
A61K35/60.
|
Fish
|
Fische
|
Poissons
|
Peces
|
Pesci
|
|
A61K35/62.
|
Leeches
|
Blutegel
|
Sangsues
|
Sanguijuelas
|
Sanguisughe
|
|
A61K35/64.
|
Insects, e.g. royal jelly
|
Insekten, z. B. Gelee royal
|
Insectes, p. ex. gelée royale
|
Insectos, p. ej. jalea real
|
Insetti, per esempio pappa reale
|
|
A61K35/66.
|
Materials from micro-organisms
|
Materialien von Mikroorganismen
|
Substances provenant de micro-organismes
|
Sustancias que provienen de microorganismos
|
Materiali da microrganismi
|
|
A61K35/68.
|
Protozoa
|
Protozoen
|
Protozoaires
|
Protozoarios
|
Protozoi
|
|
A61K35/70.
|
Lower fungi
|
Niedere Pilze
|
Champignons inférieurs
|
Hongos inferiores
|
Funghi inferiori
|
|
A61K35/72.
|
Yeasts
|
Hefen
|
Levures
|
Levaduras
|
Lieviti
|
|
A61K35/74.
|
Bacteria
|
Bakterien
|
Bactéries
|
Bacterias
|
Batteri
|
|
A61K35/76.
|
Viruses
|
Viren
|
Virus
|
Virus
|
Virus
|
|
A61K35/78.
|
Materials from plants
|
Pflanzliche Bestandteile
|
Substances provenant de plantes
|
Sustancias procedentes de plantas
|
Materiali da piante
|
|
A61K35/80.
|
Algae
|
Algen
|
Algues
|
Algas
|
Alghe
|
|
A61K35/82.
|
Lichens
|
Flechten
|
Lichens
|
Líquenes
|
Licheni
|
|
A61K35/84.
|
Higher fungi
|
Höhere Pilze
|
Champignons supérieurs
|
Hongos superiores
|
Funghi superiori
|
|
A61K37/02.
|
Proteins, Peptides, Peptones
|
Proteine, Peptide, Peptone
|
Protéines, Peptides, Peptones
|
Proteínas, Pèptidos, Peptonas
|
Proteine, Peptidi, Peptoni
|
|
A61K37/04.
|
Globulins
|
Globuline
|
Globulines
|
Globulinas
|
Globuline
|
|
A61K37/08.
|
Protamines
|
Protamine
|
Protamines
|
Protaminas
|
Protammine
|
|
A61K37/10.
|
Nucleoproteides
|
Nucleoproteide
|
Nucléoprotéides
|
Nucleoproteidos
|
Nucleoprotidi
|
|
A61K37/12.
|
Scleroproteins, e.g. gelatin, fibrin, elastin, myosin, keratin, silk fibroin
|
Skleroproteine, z. B. Gelatine, Fibrin, Elastin, Myosin, Keratin, Seidenfibroin
|
Scléroprotéines, p. ex. gélatine, fibrine, élastine, myosine, kératine, fibroïne de soie
|
Escleroproteínas, p. ej. gelatina, fibrina, elastina, miosina, queratina, fibrona de seda
|
Scleroproteine, per esempio gelatina, fibrina, elastina, miosina, cheratina, fibroina della seta
|
|
A61K37/14.
|
Chromoproteides, Metal proteides
|
Chromoproteide, Metallproteide
|
Chromoprotéides, Protéides métallifères
|
Cromoproteidos, Proteínas metálicas
|
Cromoprotidi, Proteine metalliche
|
|
A61K37/16.
|
Phosphoproteides, e.g. casein
|
Phosphoproteide, z. B. Casein
|
Phosphoprotéides, p. ex. caséine
|
Fosfoproteidos, p. ej. caseína
|
Fosfoprotidi, per esempio caseina
|
|
A61K37/18.
|
Hydrolysed proteins, Mixtures of amino acids
|
hydrolysierte Proteine, Gemische aus Aminosäuren
|
Protéines hydrolysées, Mélanges d'amino-acides
|
Proteínas hidrolizadas, Mezclas de aminoácidos
|
Proteine idrolizzate, Miscugli di amminoacidi
|
|
A61K37/20.
|
Lipopolysaccharides
|
Lipopolysaccharide
|
Lipopolysaccharides
|
Lipopolisacáridos
|
Lipopolisaccaridi
|
|
A61K37/22.
|
Lipoids
|
Lipoide
|
Lipoïdes
|
Lipoides
|
Lipoidi
|
|
A61K37/24.
|
Hormones
|
Hormone
|
Hormones
|
Hormonas
|
Ormoni
|
|
A61K37/26.
|
Insulin
|
Insulin
|
Insuline
|
Insulina
|
Insulina
|
|
A61K37/28.
|
Glucagon
|
Glucagon
|
Glucagon
|
Glucagón
|
Glucagone
|
|
A61K37/30.
|
Thyreocalcitonin
|
Thyreocalcitonin
|
Thyréo-calcitonine
|
Tireocalcitonina
|
Tireocalcitonina
|
|
A61K37/32.
|
Hypophysic hormones
|
Hypophysenhormone
|
Hormones hypophysaires
|
Hormonas hipofisarias
|
Ormoni dell'ipofisi
|
|
A61K37/34.
|
Oxytocin, Vasopressin, Adiuretin
|
Oxytocin, Vasopressin, Adiuretin
|
Oxytocine, Vasopressine, Adiurétine
|
Oxitocina, Vasopresina, Adiuretina
|
Oxitocina, Vasopressina, Adiuretina
|
|
A61K37/36.
|
Growth hormones
|
Wachstumshormone
|
Hormones de croissance
|
Hormonas de crecimiento
|
Ormoni della crescita
|
|
A61K37/38.
|
Gonadotropic hormones, e.g. FSH
|
Gonadotrope Hormone, z. B. FSH
|
Hormones gonadotropiques, p. ex. F.S.H.
|
Hormonas gonadotrópicas, p. ej. F.S.H.
|
Ormoni gonadotropici, per esempio F.S.H.
|
|
A61K37/40.
|
Adrenocorticotropic hormones
|
Adrenocorticotrope Hormone
|
Hormones adréno-corticotropiques
|
Hormonas adreno-corticotrópicas
|
Ormoni adrenocorticotropici
|
|
A61K37/42.
|
Kinins
|
Kinine
|
Kinines
|
Kinins
|
Chinine
|
|
A61K37/43.
|
Hormone releasing or inhibiting
|
Hormon freisetzende oder inhibierende Faktoren
|
Agents libérant ou inhibant une hormone
|
A |