|
B01.
|
PHYSICAL AND CHEMICAL PROCESSES AND APPARATUS
|
PHYSIKALISCHE ODER CHEMISCHE VERFAHREN ODER VORRICHTUNGEN ALLGEMEIN
|
PROCEDES OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GENERAL
|
PROCEDIMIENTOS O APARATOS FISICOS O QUIMICOS EN GENERAL
|
PROCESSI FISICI E CHIMICI E APPARATI
|
|
B02.
|
CRUSHING, PULVERISING, OR DISINTEGRATING, PREPARATORY TREATMENT OF GRAIN FOR MILLING
|
BRECHEN, PULVERISIEREN ODER ZERKLEINERN, VORBEHANDLUNG VON GETREIDE FÜR DIE VERMAHLUNG
|
BROYAGE, REDUCTION EN POUDRE OU DESAGREGATION, TRAITEMENT PREPARATOIRE DES GRAINES POUR LA MOUTURE
|
TRITURACION, REDUCCION A POLVO O DESINTEGRACION, TRATAMIENTO PREPARATORIO DE LOS GRANOS PARA LA MOLIENDA
|
TRITURAZIONE, POLVERIZZAZIONE, O DISINTEGRAZIONE, TRATTAMENTO PREPARATORIO DI GRANO PER MACINARE
|
|
B03.
|
SEPARATION OF SOLID MATERIALS USING LIQUIDS OR USING PNEUMATIC TABLES OR JIGS, MAGNETIC OR ELECTROSTATIC SEPARATION
|
NASSAUFBEREITUNG VON FESTSTOFFEN ODER AUFBEREITUNG MITTELS LUFTSETZMASCHINEN ODER LUFTHERDEN, MAGNETISCHE ODER ELEKTROSTATISCHE TRENNUNG
|
SEPARATION DES SOLIDES PAR UTILISATION DE LIQUIDES OU PAR UTILISATION DE TABLES OU CRIBLES A PISTON PNEUMATIQUES, SEPARATION MAGNETIQUE OU ELECTROSTATIQUE
|
SEPARACION DE SOLIDOS POR UTILIZACION DE LIQUIDOS O POR UTILIZACION DE MESAS O CRIBAS DE PISTON NEUMATICO, SEPARACION MAGNETICA O ELECTROSTATICA DE MATERIALES SOLIDOS A PARTIR DE MATERIALES SOLIDOS O DE FLUIDOS, SEPARACION POR CAMPOS ELECTRICOS DE ALTA TENSION
|
SEPARAZIONE DI MATERIALI SOLIDI USANDO LIQUIDI O USANDO TAVOLI PNEUMATICI O MASCHERE, SEPARAZIONE MAGNETICA O ELETTROSTATICA
|
|
B04.
|
CENTRIFUGAL APPARATUS OR MACHINES FOR CARRYING-OUT PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES
|
MIT ZENTRIFUGALKRÄFTEN ARBEITENDE APPARATE ODER MASCHINEN ZUM DURCHFÜHREN PHYSIKALISCHER ODER CHEMISCHER VERFAHREN
|
APPAREILS OU MACHINES CENTRIFUGES UTILISES AVEC LES PROCEDES PHYSIQUES OU CHIMIQUES
|
APARATOS O MAQUINAS CENTRIFUGAS UTILIZADAS PARA LOS PROCEDIMIENTOS FISICOS O QUIMICOS
|
APPARATI CENTRIFUGAZIONI O MACCHINE PER REALIZZARE PROCESSI FISICHE O CHIMICI
|
|
B05.
|
SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL, APPLYING LIQUIDS OR OTHER FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
|
VERSPRÜHEN ODER ZERSTÄUBEN ALLGEMEIN, AUFBRINGEN VON FLÜSSIGKEITEN ODER VON ANDEREN FLIESSFÄHIGEN STOFFEN AUF OBERFLÄCHEN ALLGEMEIN
|
PULVERISATION OU ATOMISATION EN GENERAL, APPLICATION DE LIQUIDES OU D'AUTRES MATERIAUX FLUIDES AUX SURFACES, EN GENERAL
|
PULVERIZACION O ATOMIZACION EN GENERAL, APLICACION DE LIQUIDOS U OTRAS MATERIAS FLUIDAS A SUPERFICIES, EN GENERAL
|
SPRUZZATURA O ATOMIZZAZIONE IN GENERALE, APPLICAZIONE DI LIQUIDI O ALTRI MATERIALI FLUIDI SU SUPERFICI, IN GENERALE
|
|
B06.
|
GENERATING OR TRANSMITTING MECHANICAL VIBRATIONS IN GENERAL
|
ERZEUGEN ODER ÜBERTRAGEN MECHANISCHER SCHWINGUNGEN ALLGEMEIN
|
PRODUCTION OU TRANSMISSION DES VIBRATIONS MECANIQUES, EN GENERAL
|
PRODUCCION O TRANSMISION DE VIBRACIONES MECANICAS, EN GENERAL
|
GENERAZIONE O TRASMISSIONE DI VIBRAZIONI MECCANICHE IN GENERALE
|
|
B07.
|
SEPARATING SOLIDS FROM SOLIDS, SORTING
|
TRENNEN FESTER STOFFE VON FESTEN STOFFEN, SORTIEREN
|
SEPARATION DES SOLIDES, TRIAGE SéPARATION EN GéNéRAL
|
SEPARACION DE SOLIDOS, CLASIFICACION
|
SEPARAZIONE DI SOLIDI DA SOLIDI, CLASSIFICAZIONE
|
|
B08.
|
CLEANING
|
REINIGEN
|
NETTOYAGE
|
LIMPIEZA
|
PULITURA
|
|
B09.
|
DISPOSAL OF SOLID WASTE
|
BESEITIGUNG VON FESTEM ABFALL
|
ELIMINATION DES DECHETS SOLIDES
|
ELIMINACION DE DESECHOS SOLIDOS
|
ELIMINAZIONE DI RESIDUI SOLIDI
|
|
B21.
|
MECHANICAL METAL-WORKING WITHOUT ESSENTIALLY REMOVING MATERIAL, PUNCHING METAL
|
MECHANISCHE METALLBEARBEITUNG OHNE WESENTLICHES ZERSPANEN DES WERKSTOFFS, STANZEN VON METALL
|
TRAVAIL MECANIQUE DES METAUX SANS ENLEVEMENT SUBSTANTIEL DE MATIERE, DECOUPAGE DU METAL A L'EMPORTE-PIECE
|
TRABAJO MECANICO DE LOS METALES SIN ARRANQUE SUSTANCIAL DE MATERIAL, CORTE DEL METAL POR PUNZONADO
|
LAVORAZIONE MECCANICA DEI METALLI SENZA ESSENZIALMENTE RIMUOVERE MATERIALE, PUNZONATURA DEI METALLI
|
|
B22.
|
CASTING, POWDER METALLURGY
|
GIESSEREI, PULVERMETALLURGIE
|
FONDERIE, METALLURGIE DES POUDRES METALLIQUES
|
FUNDICION, METALURGIA DE POLVOS METALICOS
|
FONDERIA, METALLURGIA DELLE POLVERI
|
|
B23.
|
MACHINE TOOLS, METAL-WORKING NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
|
WERKZEUGMASCHINEN, METALLBEARBEITUNG, SOWEIT NICHT ANDERWEITIG VORSEHEN
|
MACHINES-OUTILS, TRAVAIL DES METAUX NON PREVU AILLEURS
|
MAQUINAS-HERRAMIENTAS, TRABAJO DE METALES NO PREVISTO EN OTRO LUGAR
|
MACCHINE UTENSILI, LAVORAZIONE DEI METALLI NON ALTRIMENTI PREVISTA
|
|
B24.
|
GRINDING, POLISHING
|
MASCHINEN, EINRICHTUNGEN ODER VERFAHREN ZUM SCHLEIFEN ODER POLIEREN
|
MEULAGE, POLISSAGE
|
TRABAJO CON MUELA, PULIDO
|
ABRASIONE, LUCIDATURA
|
|
B25.
|
HAND TOOLS, PORTABLE POWER-DRIVEN TOOLS, WORKBENCH DEVICES, MANIPULATORS
|
HANDWERKZEUGE, TRAGBARE WERKZEUGE MIT KRAFTANTRIEB, GRIFFE FÜR HANDGERÄTE, WERKSTATTEINRICHTUNGEN, MANIPULATOREN
|
OUTILS A MAIN, OUTILS PORTATIFS A MOTEUR, OUTILLAGE D'ETABLI, MANIPULATEURS
|
HERRAMIENTAS MANUALES, HERRAMIENTAS DE MOTOR PORTATILES, MANGOS PARA UTENSILIOS MANUALES, UTILLAJE DE TALLER, MANIPULADORES
|
UTENSILI MANUALI, ATTREZZI MOTORIZZATI PORTATILI, DISPOSITIVI DI LAVORO A BANCO, MANIPOLATORI
|
|
B26.
|
HAND CUTTING TOOLS, CUTTING, SEVERING
|
HANDSCHNEIDWERKZEUGE, SCHNEIDEN, TRENNEN
|
OUTILS POUR TAILLER A MAIN, COUPE, SEPARATION
|
HERRAMIENTAS MANUALES DE CORTE, CORTE, SEPARACION
|
ATTREZZI DI TAGLIO MANUALI, TAGLIO, TAGLIO
|
|
B27.
|
WORKING OR PRESERVING WOOD OR SIMILAR MATERIAL, NAILING OR STAPLING MACHINES IN GENERAL
|
BEARBEITEN ODER KONSERVIEREN VON HOLZ ODER ÄHNLICHEM WERKSTOFF, NAGELMASCHINEN ODER KLAMMERMASCHINEN ALLGEMEIN
|
TRAVAIL OU CONSERVATION DU BOIS OU DE MATERIAUX SIMILAIRES, MACHINES POUR CLOUER, AGRAFER OU BROCHER EN GENERAL
|
TRABAJO O CONSERVACION DE LA MADERA O DE MATERIALES SIMILARES, MAQUINAS PARA CLAVAR, GRAPAR O COSER EN GENERAL
|
LAVORAZIONE O CONSERVAZIONE DEL LEGNO O MATERIALE SIMILARE, MACCHINE DI CHIODATURA O AGGRAFFATURA IN GENERALE
|
|
B28.
|
WORKING CEMENT, CLAY, AND STONE
|
VERARBEITEN VON ZEMENT, TON ODER STEIN
|
TRAVAIL DU CIMENT, DE L'ARGILE ET DE LA PIERRE
|
TRABAJO DEL CEMENTO, DE LA ARCILLA O LA PIEDRA
|
LAVORAZIONE DEL CEMENTO, ARGILLA, E PIETRA
|
|
B29.
|
WORKING OF PLASTICS, WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE, IN GENERAL, WORKING OF SUBSTANCES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
|
VERARBEITEN VON KUNSTSTOFFEN, VERARBEITEN VON MASSEN IN PLASTISCHEM ZUSTAND ALLGEMEIN
|
TRAVAIL DES MATIERES PLASTIQUES, TRAVAIL DES SUBSTANCES A L'ETAT PLAS TIQUE EN GENERAL, TRAVAIL DES SUBSTANCES NON PREVUES AILLEURS
|
TRABAJO DE LAS MATERIAS PLASTICAS, TRABAJO DE SUSTANCIAS EN ESTADO PLASTICO EN GENERAL
|
LAVORAZIONE DEI MATERIALI PLASTICI, LAVORAZIONE DI MATERIALI ALLO STATO PLASTICO, IN GENERALE, LAVORAZIONE DI MATERIALI NON ALTRIMENTI PREVISTA
|
|
B30.
|
PRESSES
|
PRESSEN
|
PRESSES
|
PRENSAS
|
PRESSE
|
|
B31.
|
MAKING PAPER ARTICLES, WORKING PAPER
|
HERSTELLEN VON GEGENSTÄNDEN AUS PAPIER, PAPIERVERARBEITUNG
|
FABRICATION D'ARTICLES EN PAPIER, TRAVAIL DU PAPIER
|
FABRICACION DE ARTICULOS DE PAPEL, TRABAJO DEL PAPEL
|
FABBRICAZIONE DI ARTICOLI DI CARTA, LAVORAZIONE DELLA CARTA
|
|
B32.
|
LAYERED PRODUCTS
|
SCHICHTKÖRPER
|
PRODUITS STRATIFIES
|
PRODUCTOS ESTRATIFICADOS
|
PRODOTTI STRATIFICATI
|
|
B41.
|
PRINTING
|
DRUCKEN, LINIERMASCHINEN, SCHREIBMASCHINEN, STEMPEL
|
IMPRIMERIE, LIGNARDS, MACHINES A ECRIRE, TIMBRES
|
IMPRENTA, MAQUINAS COMPONEDORAS DE LINEAS, MAQUINAS DE ESCRIBIR, SELLOS
|
STAMPA
|
|
B42.
|
BOOKBINDING, ALBUMS, FILES, SPECIAL PRINTED MATTER
|
BUCHBINDEREI, ALBEN, [BRIEF-]ORDNER, BESONDERE DRUCKSACHEN
|
RELIURE, ALBUMS, CLASSEURS, IMPRIMES SPECIAUX
|
ENCUADERNACION, ALBUMES, CLASIFICADORES, IMPRESOS ESPECIALES
|
LEGATORIA, ALBI, DEPOSITI, MATERIA STAMPATO SPECIALE
|
|
B43.
|
WRITING AND DRAWING APPLIANCES, BUREAU ACCESSORIES
|
SCHREIB- ODER ZEICHENGERÄTE, BÜROZUBEHÖR
|
MATERIEL POUR ECRIRE OU DESSINER, ACCESSOIRES DE BUREAU
|
MATERIAL PARA ESCRIBIR O DIBUJAR, ACCESORIOS DE OFICINA
|
APPARATI PER SCRIVERE E DISEGNARE, ACCESSORI D'UFFICIO
|
|
B44.
|
DECORATIVE ARTS
|
DEKORATIONSKUNST ODER -TECHNIK
|
ARTS DECORATIFS
|
ARTES DECORATIVAS
|
ARTI DECORATIVE
|
|
B60.
|
VEHICLES IN GENERAL
|
FAHRZEUGE ALLGEMEIN
|
VEHICULES EN GENERAL
|
VEHICULOS EN GENERAL
|
VEICOLI IN GENERALE
|
|
B61.
|
RAILWAYS
|
EISENBAHNEN
|
CHEMINS DE FER
|
FERROCARRILES
|
FERROVIE
|
|
B62.
|
LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
|
GLEISLOSE LANDFAHRZEUGE
|
VEHICULES TERRESTRES SE DEPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
|
VEHICULOS TERRESTRES QUE SE DESPLAZAN DE OTRO MODO QUE POR RAILES
|
VEICOLI TERRESTRI CHE SI MUOVONO ALTRIMENTI CHE SU ROTAIE
|
|
B63.
|
SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS, RELATED EQUIPMENT
|
SCHIFFE ODER SONSTIGE WASSERFAHRZEUGE, DAZUGEHÖRIGE AUSRÜSTUNG
|
NAVIRES OU AUTRES ENGINS FLOTTANTS, LEUR EQUIPEMENT
|
NAVIOS U OTRAS EMBARCACIONES FLOTANTES, SUS EQUIPOS
|
NAVI O ALTRI BATTELLI GALLEGGIANTI, RISPETTIVE ATTREZZATURE
|
|
B64.
|
AIRCRAFT, AVIATION, COSMONAUTICS
|
LUFTFAHRZEUGE, FLUGWESEN, RAUMFAHRT
|
AERONAUTIQUE, AVIATION, ASTRONAUTIQUE
|
AERONAUTICA, AVIACION, ASTRONAUTICA
|
AEROMOBILI, AVIAZIONE, COSMONAUTICA
|
|
B65.
|
CONVEYING, PACKING, STORING, HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
|
FÖRDERN, PACKEN, LAGERN, HANDHABEN DÜNNER ODER FADENFÖRMIGER WERKSTOFFE
|
MANUTENTION, EMBALLAGE, EMMAGASINAGE, MANIPULATION DES MATERIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
|
TRANSPORTE, EMBALAJE, ALMACENADO, MANIPULACION DE MATERIALES DELGADOS O FILIFORMES
|
CONVOGLIAMENTO, IMPACCAMENTO, IMMAGAZZINAMENTO, MANEGGIAMENTO MATERIALE SOTTILE O FILAMENTOSI
|
|
B66.
|
HOISTING, LIFTING, HAULING
|
HEBEN, ANHEBEN, SCHLEPPEN
|
HISSAGE, LEVAGE, HALAGE
|
ELEVACION, LEVANTAMIENTO, REMOLCADO
|
SOLLEVAMENTO, TRAINO
|
|
B67.
|
LIQUID HANDLING
|
HANDHABEN VON FLÜSSIGKEITEN
|
MANIPULATION DES LIQUIDES
|
MANIPULACION DE LIQUIDOS
|
MANIPOLAZIONE DI LIQUIDI
|
|
B68.
|
SADDLERY, UPHOLSTERY
|
SATTLEREI, POLSTEREI
|
BOURRELLERIE, CAPITONNAGE
|
GUARNICIONERIA, TAPICERIA
|
SELLERIA, TAPPEZZERIA
|