D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -

Info about Patent Search.

Online Translation

B01B1/Z99

B01B1/02.

Preventing foaming

Schaumverhütung

Prévention de la mousse

Prevención de la espuma

Prevenzione espansione

B01B1/04.

by chemical means

durch chemische Mittel

par des moyens chimiques

por medios químicos

mediante mezzi chimici

B01B1/06.

Preventing bumping

Verhüten des stossweisen Siedens

Prévention de l'ébullition explosive

Prevención de la ebullición explosiva

Prevenzione collisione

B01B1/08.

Boiling apparatus provided with reflux condenser

mit Rückflusskühler versehene Kochgeräte

Chaudières munies d'un condenseur à reflux

Calderas provistas de un condensador de reflujo

Apparati di bollitura dotati di condensatore di riflusso

B01D1/02.

Evaporators with heating coils

Verdampfer mit Heizschlangen

Evaporateurs avec serpentins chauffants

Evaporadores con serpentines calentadores

Evaporatori con spirali di riscaldamento

B01D1/04.

Evaporators with horizontal tubes

Verdampfer mit waagerechten Rohren

Evaporateurs à tubes horizontaux

Evaporadores de tubos horizontales

Evaporatori con tubi orizzontali

B01D1/06.

Evaporators with vertical tubes

Verdampfer mit senkrechten Rohren

Evaporateurs à tubes verticaux

Evaporadores de tubos verticales

Evaporatori con tubi verticali

B01D1/08.

with short tubes

mit kurzen Rohren

à tubes courts

de tubos cortos

con tubi corti

B01D1/10.

with long tubes, e. g. Kestner evaporators

mit langen Rohren, z. B. Kestner-Verdampfer

à tubes longs, p. ex. évaporateurs Kestner

de tubos largos, p. ej. evaporadores Kestner

con tubi lunghi, p. es. Evaporatori Kestner

B01D1/12.

and forced circulation

und Zwangsumlauf

et circulation forcée

y circulación forzada

e circolazione forzata

B01D1/14.

with heated gases or vapours in contact with the liquid

mit erhitzten Gasen oder Dämpfen in Berührung mit der Flüssigkeit

avec gaz ou vapeurs chauffés en contact avec le liquide

con gases o vapores calentados en contacto con el líquido

con gas riscaldati o vapori in contatto con il liquido

B01D1/16.

by spraying

durch Zerstäuben

par pulvérisation

por pulverización

mediante spruzzatura

B01D1/18.

to obtain dry solids

um trockene Feststoffe zu erhalten

pour obtenir des solides secs

para obtener sólidos secos

per ottenere solidi secchi

B01D1/20.

Sprayers

Zerstäuber

Pulvérisateurs

Pulverizadores

Spruzzatori

B01D1/22.

by bringing a thin layer of the liquid into contact with a heated surface

indem die Flüssigkeit in dünner Schicht mit einer erhitzten Oberfläche in Berührung gebracht wird

par amenée d'une pellicule liquide au contact d'une surface chauffée

por aportación de una película líquida en contacto con una superficie calentada

portando uno strato sottile del liquido in contatto con una superficie riscaldata

B01D1/24.

to obtain dry solids

um trockene Feststoffe zu erhalten

pour obtenir des solides secs

para obtener sólidos secos

per ottenere solidi secchi

B01D1/26.

Multiple-effect evaporating

Mehrfacheffekt-Verdampfer

Evaporation à effet multiple

Evaporación con efecto múltiple

Evaporazione a effetto multiplo

B01D1/28.

with vapour compression

mit Brüdenkompression

avec compression de vapeur

con compresión a vapor

con compressione di vapore

B01D1/30.

Accessories for evaporators

Zubehör für Verdampfer

Accessoires pour évaporateurs

Accesorios para evaporadores

Accessori per evaporatori

B01D3/02.

in boilers or stills

in Kochern oder Destilliergefässen

dans des cornues ou bouilleurs

en retortas o destiladores

in boilers o distillatori

B01D3/04.

pipe stills

Röhrenverdampfer

dans des appareils de distillation tubulaires

en aparatos de destilación tubulares

distillatori a pipa

B01D3/06.

Flash distillation

Plötzliche Verdampfung

Distillation par évaporation brusque

Destilación por evaporación brusca

Distillazione per evaporazione brusca

B01D3/08.

in rotating vessels, Atomisation on rotating discs

in rotierenden Kesseln, Zerstäubung auf rotierenden Scheiben

dans des récipients en rotation, Atomisation sur disques tournants

en recipientes en rotación, Atomización sobre discos giratorios

in vasi rotanti, Atomizzazione su dischi rotanti

B01D3/10.

Vacuum distillation

Vakuumdestillation

Distillation sous vide

Destilación en vacío

Distillazione sottovuoto

B01D3/12.

Molecular distillation

Molekulardestillation

Distillation moléculaire

Destilación molecular

Distillazione molecolare

B01D3/14.

Fractional distillation

Fraktionierte Destillation

Distillation fractionnée

Destilación fraccionada

Distillazione frazionata

B01D3/16.

Fractionating columns in which vapour bubbles through liquid

Fraktionierkolonnen, in denen Dampf durch die Flüssigkeit sprudelt

Colonnes de fractionnement dans lesquelles la vapeur barbote à travers le liquide

Columnas de fraccionamiento en las que el vapor barbota a travès del líquido

Colonne di frazionamento in cui bolle di vapore attraversano il liquido

B01D3/18.

with horizontal bubble plates

mit horizontalen Blasenplatten

à plateaux de barbotage horizontaux

con bandejas de barbotado horizontales

con piatti di borbottamento orizzontali

B01D3/20.

Bubble caps, Risers for vapour, Discharge pipes for liquid

Blasenhauben, Steigrohre für Dampf, Austragrohre für Flüssigkeit

Calottes de barbotage, Colonnes montantes pour la vapeur, Tubes d'évacuation pour le liquide

Casquetes de barbotado, Columnas elevadoras para el vapor, Tubos de evacuación para el líquido

Coperchi di borbottamento, Colonne montanti per vapore, Tubazioni di scarico per liquidi

B01D3/22.

with horizontal sieve plates or grids, Construction of sieve plates or grids

mit waagerechten Siebplatten oder Gittern, Konstruktion von Siebplatten oder Gittern

à grilles ou plateaux perforés horizontaux, Construction de ces éléments

con parrillas o bandejas perforadas horizontalmente, Construcción de estos elementos

con piastre filtranti orizzontali o griglie, Costruzione in piastre filtranti o griglie

B01D3/24.

with sloping plates or elements mounted stepwise

mit schrägen Platten oder stufenweise befestigten Elementen

à plateaux inclinés ou à éléments montés en gradins

con bandejas inclinadas o con elementos montados en gradas

con piatti inclinati o elementi montati a scalini

B01D3/26.

Fractionating columns in which vapour and liquid flow pass each other, or in which the fluid is sprayed into the vapour, or in which a two-phase mixture is passed in one direction

Fraktionierkolonnen, in denen Dampf und Flüssigkeit hintereinander strömen oder in denen die Flüssigkeit in den Dampf gesprüht wird oder in denen eine Zweiphasenmischung sich in einer Richtung bewegt

Colonnes de fractionnement dans lesquelles vapeur et liquide s'écoulent au contact l'un de l'autre, ou dans lesquelles le fluide est pulvérisé dans la vapeur, ou dans lesquelles un mélange de deux phases est admis à passer dans un seul sens

Columnas de fraccionamiento en las que vapor y líquido están en contacto mutuo, o en las cuales el fluido es pulverizado en el vapor, o en las que una mezcla de dos fases es admitida a pasar en un solo sentido

Colonne di frazionamento in cui vapore e liquido passano l'uno nell'altro, o in cui il fluido è spruzzato nel vapore, o in cui una mistura a due fasi è passata in una direzione

B01D3/28.

Fractionating columns with surface contact and vertical guides, e. g. film action

Fraktionierkolonnen mit Oberflächenberührung und senkrechten Führungen z. B. Filmwirkung

Colonnes de fractionnement à contact superficiel et guides verticaux, p. ex. à action en couches minces

Columnas de fraccionamiento de contacto superficial y guías verticales, p. ej. acción por lamas finas

Colonne di frazionamento a superfici di contatto e guide verticali, p. es. azione a film

B01D3/30.

Fractionating columns with movable parts or in which centrifugal movement is caused

Fraktionierkolonnen mit beweglichen Teilen oder in denen Zentrifugalbewegung bewirkt wird

Colonnes de fractionnement à pièces mobiles ou dans lesquelles est produit un mouvement centrifuge

Columnas de fraccionamiento de piezas móviles o en las que se produce un movimiento centrífugo

Colonne di frazionamento con parti mobili o in cui è causato un  movimento centrifugo

B01D3/32.

Other features of fractionating columns

andere Merkmale von Fraktionierkolonnen

Autres caractéristiques de colonnes de fractionnement

Otras características de las columnas de fraccionamiento

Altre caratteristiche delle colonne di frazionamento

B01D3/34.

with one or more auxiliary substances

mit einer oder mehreren Hilfssubstanzen

avec une ou plusieurs substances auxiliaires

con una o varias sustancias auxiliares

con una o più sostanze ausialiarie

B01D3/36.

Azeotropic distillation

Azeotrope Destillation

Distillation azéotropique

Destilación azeotrópica

Distillazione azeotropica

B01D3/38.

Steam distillation

Wasserdampfdestillation

Distillation par entraînement à la vapeur

Destilación al vapor

Distillazione al vapore

B01D3/40.

Extractive distillation

Extraktive Destillation

Distillation extractive

Destilación extractiva

Distillazione extra-attiva

B01D3/42.

Regulation, Control

Regelung, Kontrolle

Régulation, Commande

Regulación, Control

Regolamentazione, Controllo

B01D7/02.

Crystallisation directly from the vapour phase

Kristallisation unmittelbar aus der Dampfphase

Cristallisation directement à partir de la phase vapeur

Cristalización directamente a partir de la fase de vapor

Cristallizzazione direttamente dalla fase di vapore

B01D9/02.

from solutions

aus Lösungen

à partir de solutions

a partir de soluciones

da soluzioni

B01D9/04.

concentrating solutions by removing frozen solvent therefrom

Konzentrieren von Lösungen durch Entfernen des gefrorenen Lösungsmittels

en concentrant les solutions par extraction du solvant congelé

concentrando a las soluciones por extracción del disolvente congelado

concentrando soluzioni mediante estrazione di solvente congelato

B01D11/02.

of solids

von Feststoffen

de solides

de sólidos

di solidi

B01D11/04.

of solutions which are liquid

von flüssigen Lösungen

de solutions

de soluciones

di soluzioni che sono liquide

B01D15/02.

with moving adsorbents

mit bewegten Adsorbenzien

par des adsorbants en mouvement

por absorbentes en movimiento

con assorbenti mobili

B01D15/04.

with ion-exchange materials as adsorbents

mit Ionenaustauschstoffen als Adsorbenzien

par des substances échangeuses d'ions comme adsorbants

por sustancias intercambiadoras de iones como absorbentes

con materiali di scambio-ionico come assorbimenti

B01D15/08.

Selective adsorption, Chromatography

Selektive Adsorption, z. B. Chromatographie

Adsorption sélective, Chromatographie

Adsorción selectiva, p. ej. cromatografía

Assorbimento selettivo, Cromatografia

B01D17/02.

Separation of non-miscible liquids

Trennen von nicht mischbaren Flüssigkeiten

Séparation de liquides non miscibles

Separación de líquidos no miscibles

Separazione di liquidi non miscibili

B01D17/04.

Breaking emulsions

Brechen von Emulsionen

Rupture d'émulsions

Ruptura de emulsiones

Rottura di emulsioni

B01D17/06.

Separation of liquids from each other by electricity

Trennen von Flüssigkeiten voneinander durch Elektrizität

Séparation de liquides les uns des autres par l'électricité

Separación de líquidos unos de otros por electricidad

Separazione di liquidi l'uno dall'altro mediante l'elettricità

B01D19/02.

Foam dispersion or prevention

Schaumzerteilung oder -verhütung

Dispersion ou prévention de la mousse

Dispersión o prevención de la espuma

Dispersione o prevenzione di schiuma

B01D19/04.

by addition of chemical substances

durch Zugabe von chemischen Substanzen

par addition de substances chimiques

por adición de sustancias químicas

mediante addizione di sostanze chimiche

B01D21/01.

using flocculating agents

unter Verwendung von Ausflockungsmitteln

en utilisant des agents de floculation

con utilización de agentes de floculación

uso di agenti flocculanti

B01D21/02.

Settling tanks with single outlets for the separated liquid

Absetztanks

Bacs de décantation avec orifices de sortie simples pour le liquide séparé

Depósitos de decantación

Realizzazione di serbatoi con singole uscite per il liquido separato

B01D21/04.

with moving scrapers

mit sich bewegenden Schabern

à racloirs mobiles

con rascadores móviles

con raschiatori mobili

B01D21/06.

with rotating scrapers

mit rotierenden Schabern

à racloirs rotatifs

con rascadores rotativos

con raschiatori rotanti

B01D21/08.

provided with flocculating compartment

mit Ausflockungskammern versehen

comportant des compartiments de floculation

con compartimientos de floculación

dotato di compartimento flocculante

B01D21/10.

Settling tanks with multiple outlets for the separated liquids

Absetztanks

Bacs de décantation avec orifices de sortie multiples pour les liquides séparés

Depósitos de decantación

Preparazione serbatoi con uscite multiple per liquidi separati

B01D21/12.

with moving scrapers

mit sich bewegenden Schabern

à racloirs mobiles

con rascadores móviles

con raschiatori mobili

B01D21/14.

with rotating scrapers

mit rotierenden Schabern

à racloirs rotatifs

con rascadores rotativos

con raschiatori rotanti

B01D21/16.

provided with flocculating compartments

mit Ausflockungskammern versehen

comportant des compartiments de floculation

con compartimientos de floculación

dotato di compartimenti flocculanti

B01D21/18.

Construction of the scrapers or the driving mechanisms for settling tanks

Konstruktion der Schaber oder Antriebsmechanismen für Absetztanks

Construction des racloirs ou des mécanismes d'entraînement pour bacs de décantation

Construcción de rascadores y de mecanismos de movimiento para los depósitos de decantación

Costruzione di raschiatori o di meccanismi di guida per preparazione serbatoi

B01D21/20.

Driving mechanisms

Antriebsmechanismen

Mécanismes d'entraînement

Mecanismos de movimiento

Meccanismi di azionamento

B01D21/22.

Safety mechanisms

Sicherheitsmechanismen

Mécanismes de sécurité

Mecanismos de seguridad

Meccanismi di sicurezza

B01D21/24.

Feed or discharge mechanisms for settling tanks

Füll- oder Entleermechanismen für Absetztanks

Mécanismes d'alimentation ou d'évacuation pour bacs de décantation

Mecanismos de alimentación o de evacuación para depósitos de decantación

Meccanismi di alimentazione o scarico per preparazione serbatoi

B01D21/26.

Separation of sediment aided by centrifugal force Filtration, Filtering material, regeneration thereof

Trennung der Bodenschicht mit Hilfe von Zentrifugalkraft

Séparation du sédiment avec emploi de la force centrifuge, Filtration, Matériel de filtration, sa régénération

Separación del sedimento mediante el empleo de la fuerza centrífuga

Separazione di sedimenti aiutata da filtraggio a forza centrifuga, Materiale di filtrazione, rigenerazione di ciò

B01D25/24.

Cell-type roll filters

Zellenförmige Filter

Filtres enroulés du type à cellules

Filtros enrollados tipo celular

Filtri arrotolati tipo cellulare

B01D25/26.

Cell-type stack filters

Zellenförmige Stapelfilter

Filtres empilés du type à cellules

Filtros sobrepuestos de tipo celular

Filtri a pacco tipo cellulare

B01D25/28.

Leaching or washing filter cakes in the filter

Auslaugen oder Waschen von Filterkuchen im Filter

Lixiviation ou lavage des gâteaux de filtration dans le filtre

Lixiviación o lavado de las tortas de filtración en el filtro

Liscivazione o lavaggio di formelle di filtraggio nel filtro

B01D25/30.

Feeding devices

Füllvorrichtungen

Dispositifs d'alimentation

Dispositivos de alimentación

Dispositivi di alimentazione

B01D25/32.

Removal of filter cakes

Entfernen des Filterkuchens

Enlèvement des gâteaux de filtration

Retirada de las tortas de filtración

Rimozione delle formelle di filtraggio

B01D25/34.

by moving the filter elements

durch Bewegen der Filterelemente

par déplacement d'éléments filtrants

por desplazamiento de los elementos filtrantes

muovendo gli elementi filtranti

B01D25/36.

by centrifugal force

durch Zentrifugalkraft

par la force centrifuge

por la fuerza centrífuga

mediante forza centrifuga

B01D25/38.

by moving parts, e. g. scrapers, contacting stationary filter elements

durch Bewegen von Teilen, die über feststehende Filterelemente streichen, z. B. Kratzer

par des pièces mobiles entrant en contact avec des éléments filtrants fixes, p. ex. des racloirs

por piezas móviles que entran en contacto con elementos filtrantes fijos, p. ej. rascadores

mediante parti mobili, p. es. raschiatori, contatto di elementi filtranti statici

B01D27/02.

with cartridges made from a mass of loose material

mit Patronen, aus einer Masse von losem Material hergestellt

à cartouches constituées à partir d'une masse de substance non agglomérée

con cartuchos formados a partir de una masa de sustancia no aglomerada

con cartucce fatte di una massa di materiale sciolto

B01D27/04.

with cartridges made of a piece of unitary material, e. g. filter paper

mit Patronen, aus einem Stück von einheitlichem Material hergestellt, z. B. Filterpapier

à cartouches constituées d'une pièce d'une seule matière, p. ex. du papier-filtre

con cartuchos constituidos de una pieza de un solo material, p.ej. de papel filtro

con cartucce fatte di un pezzo di materiale unitario, p. es. carta filtrante

B01D27/06.

with folds or corrugations

mit Falten oder Rillen

à plis ou ondulations

con un material ondulado, enrollado o plegados

con pieghe o corrugamenti

B01D27/08.

Construction of the casing

Konstruktion des Gehäuses

Construction du bâti

Construcción del bastidor

Costruzione dell' alloggiamento

B01D27/10.

Safety devices, e. g. by-passes

Sicherheitsvorrichtungen, z. B. Nebenleitungen

Dispositifs de sécurité, p. ex. dérivations du type dit by-pass

Dispositivos de seguridad, p. ej. derivaciones del tipo ''by-pass''

Dispositivi di sicurezza, p. es. bypass

B01D31/02.

Electric ultra-filters

Elektriscche Ultra-filters

Ultra-filtres électriques

Ultra-Filtros

Ultrafiltri elettrici

B01D37/02.

Precoating the filter medium, Addition of filter aids to the liquid being filtered

Aufbringen der Filterhilfsschicht auf Filterelemente oder des Filtermaterials, Zugabe von Filterhilfsmitteln zu der zu filtrierenden Flüssigkeit

Revêtement préalable du milieu filtrant, Addition d'adjuvants de filtration au liquide à filtrer

Prerrevestimiento de elementos filtrantes o del material, Adición de ayudas para filtrar el líquido a filtrar

Prerivestimento del mezzo filtrante, Aggiunta di additivi di filtrazione ai liquido che deve essere filtrato

B01D37/04.

Controlling the filtration

Steuerung der Filtration

Commande de la filtration

Control de la filtración

Controllo della filtrazione

B01D39/02.

Loose filtering material, e. g. loose fibres

Loses Filtermaterial, z. B. lose Fasern

Substance filtrante non agglomérée, p. ex. fibres:

Sustancia filtrante no aglomerada, p. ej. fibras

Materiale di filtrazione sfuso, p. es. fibre sfuse

B01D39/04.

Organic material, e. g. cellulose, cotton

Organisches Material, z. B. Cellulose, Baumwolle

Substance organique, p. ex. cellulose, coton

Sustancia orgánica, p. ej. celulosa, algodón

Materiale organico, p. es. cellulosa, cotone

B01D39/06.

Inorganic material, e. g. asbestos fibres, glass beads or fibres

Anorganisches Material, z. B. Asbestfasern, Glasperlen oder -fäden

Substance minérale, p. ex. fibres d'amiante, perles ou fibres de verre

Sustancia mineral, p. ej. fibras de amianto, perlas o fibras de cristal

Materiale inorganico, p. es. fibre di amianto, perline o fibre di vetro

B01D39/08.

Filter cloth, i. e. woven, knitted or interlaced material

Filtertuch, d. h. gewebtes, gestricktes oder geflochtenes Material

Tissus filtrants, c. à d. matériau tissé, tricoté ou entrelacé

Tejidos filtrantes, es decir, material tejido, tricotado o entrelazado

Tessuto filtrante, p. es. tessuto, materiale tessuto a maglia o intrecciato

B01D39/10.

Filter screens essentially made of metal

Filtersiebe, hauptsächlich aus Metall hergestellt

Tamis filtrants essentiellement métalliques

Tamices filtrantes esencialmente metálicos

Vagli filtranti essenzialmente fatti di metallo

B01D39/12.

of wire gauze, of knitted wire, of expanded metal

aus Drahtgaze, aus geflochtenem Draht, aus Streckmetall

Toile métallique, en fils métalliques tricotés, en métal expansé

Tela metálica, de hilos metálicos tricotados, de metal expandido

di garza di filo metallico, di filo metallico lavorato a maglia, di metallo espanso

B01D39/14.

Other self-supporting filtering material

Anderes selbsttragendes Filtermaterial

Autre matériau filtrant ne nécessitant pas de support auxiliaire

Otras sustancias filtrantes autoportantes

Altro materiale di filtrazione auto-portante

B01D39/16.

of organic material, e. g. synthetic fibres

aus organischem Material, z. B. synthetischen Fasern

en substance organique, p. ex. fibres synthétiques

de sustancia orgánica, p. ej. fibras sintèticas

di materiale organico, p. es. fibre sintetiche

B01D39/18.

the material being cellulose or derivatives thereof

wobei das Material aus Cellulose oder deren Derivaten besteht

la substance étant la cellulose ou ses dérivés

cuando la sustancia es la celulosa o sus derivados

il materiale essendo cellulosa o derivato di ciò

B01D39/20.

of inorganic material, e. g. asbestos paper, metallic filtering material of non-woven wires

aus anorganischem Material, z. B. Asbest, Papier, metallischem Filtermaterial aus nicht gewebten Drähten

en substance minérale, p. ex. papier d'amiante, substance filtrante métallique faite de fils métalliques non-tissés

de sustancia mineral, p. ej. papel de amianto, sustancia filtrante metálica hecha de hilos metálicos no tejidos

di materiale inorganico, p. es. carta di amianto, materiale di filtrazione metallico di fili metallici non-tessuti

B01D41/02.

of loose filtering material

von losem Filtermaterial

d'une substance filtrante non agglomérée

de una sustancia filtrante no aglomerada

di materiale di filtrazione sfuso

B01D41/04.

of rigid self-supporting filtering material

von starrem, selbsttragenden Filtermaterial

d'une substance filtrante rigide ne nécessitant pas de support auxiliaire

de una sustancia filtrante rígida que no necesite soporte auxiliar

di materiale filtrante rigido auto-portante

B01D45/02.

by utilising gravity

unter Ausnutzung der Schwerkraft

par gravité

por gravedad

mediante utilizzo della gravità

B01D45/04.

by utilising inertia

unter Ausnutzung der Massenträgheit

par inertie

por inercia

mediante utilizzazione dell'inerzia

B01D45/06.

by reversal of direction of flow

durch Umlenkung der Strömungsrichtung

par inversion du sens de l'écoulement

por inversión del sentido de la corriente

mediante inversione della direzione del flusso

B01D45/08.

by impingement against baffle separators

durch Beaufschlagung von Prallwänden

par projection contre les diaphragmes séparateurs

por proyección contra los diafragmas separadores

mediante urto contro diaframmi separatori

B01D45/10.

which are wetted

die befeuchtet sind

qui sont humidifiés

que están humedecidos

che sono bagnati

B01D45/12.

by centrifugal forces

durch Zentrifugalkräfte

en utilisant la force

utilizando la fuerza centrífuga

mediante forze centrifughe

B01D45/14.

generated by rotating vanes, discs, drums or brushes

erzeugt durch rotierende Flügel, Scheiben, Trommeln oder Bürsten

produite par des pales, disques, tambours ou brosses rotatives

producida por palas, discos, tambores o cepillos rotativos

generata da palette rotanti, dischi, tamburi o spazzole

B01D45/16.

generated by the winding course of the gas stream

erzeugt durch gekrümmte Kanalführung des Gasstromes

produite par le mouvement hélicoïdal du courant gazeux

producida por el movimiento helicoidal de la corriente gaseosa

generata dal movimento elicoidale della corrente di gas

B01D45/18.

Cleaning-out devices

Austragseinrichtungen

Dispositifs de nettoyage

Dispositivos de limpieza

Dispositivi di pulizia

B01D46/02.

Particle separators, e. g. dust precipitators, having hollow filters made of flexible material

Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit hohlen Filterorganen aus flexiblem Material

Séparateurs de particules comportant des filtres creux faits en un matériau souple, p. ex. appareils de précipitation de poussières

Separadores de partículas dotados de filtros huecos hechos de un material flexible, p. ej. aparatos de precipitación de polvos

Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, aventi filtri cavi fatti di materiale flessibile

B01D46/04.

Cleaning filters

Reinigen der Filter

Filtres épurateurs

Filtros depuradores

Filtri depuratori

B01D46/06.

with means keeping the working surfaces flat

mit flachgespannten Filterflächen

comportant des moyens pour maintenir planes les surfaces actives

dotados de medios para mantener planas las superficies activas

con mezzi che tengono le superfici di lavorazione piane

B01D46/08.

the working surfaces forming a star shape

in sternförmiger Anordnung

dont les surfaces actives sont en forme d'étoile

cuyas superficies activas tienen forma de estrella

le superfici di lavorazione a forma di stella

B01D46/10.

Particle separators, e. g. dust precipitators, using filter plates, sheets, or pads having plane surfaces

Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit Filterplatten, -matten oder -kissen mit ebenen Oberflächen

Séparateurs de particules utilisant des plaques, feuilles ou tampons filtrants possédant des surfaces planes, p. ex. appareils de précipitation de poussières

Separadores de partículas que utilizan placas, hojas o tampones filtrantes dotados de superficies planas, p. ej. aparatos para la precipitación de polvos

Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, utilizzanti piastre filtranti, fogli, o tamponi aventi superfici piane

B01D46/12.

in multiple arrangements

in Mehrfachanordnung

disposés en batteries

dispuestos en baterías

in installazioni multiple

B01D46/14.

arranged in a star shape

sternförmig angeordnet

disposés en étoile

dispuestos en estrella

sistemata a forma di stella

B01D46/16.

arranged on non-filtering conveyers

auf nicht filtrierenden Förderorganen angeordnet

disposés sur des transporteurs non-filtrants

dispuestos sobre transportadores no filtrantes

sistemata su convogliatori non-filtranti

B01D46/18.

Particle separators, e. g. dust precipitators, using filtering belts

Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit Filterbändern

Séparateurs de particules, utilisant des courroies filtrantes, p. ex. appareils de précipitation de poussières

Separadores de partículas que utilizan correas filtrantes, p. ej. aparatos para la precipitación de polvos

Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, utilizzanti cinture filtranti

B01D46/20.

the belts combined with drums

wobei die Bänder mit Trommeln kombiniert sind

dont les courroies sont associées à des tambours

en los que las correas están asociadas a tambores

le cinture combinate con tamburi

B01D46/22.

the belts travelling during filtering

wobei die Bänder während des Filtrierens wandern

dont les courroies se déplacent au cours de la filtration

en los que las correas se desplazan durante el curso de la filtración

le cinture che lavorano durante il filtraggio

B01D46/24.

Particle separators, e. g. dust precipitators, using rigid hollow filter bodies

Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit starren hohlen Filterkörpern

Séparateurs de particules utilisant des corps filtrants creux et rigides, p. ex. appareils de précipitation de poussières

Separadores de partículas utilizando cuerpos filtrantes huecos y rígidos, p. ej. aparatos para la precipitación de polvos

Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, utilizzanti corpi filtranti cavi rigidi

B01D46/26.

rotatable

drehbar

rotatifs

rotativos

ruotabile

B01D46/28.

Particle separators, e. g. dust precipitators, using filter brushes

Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit Filterbürsten

Séparateurs de particules utilisant des brosses filtrantes, p. ex. appareils de précipitation de poussières

Separadores de partículas que utilizan cepillos filtrantes, p. ej. aparatos para la precipitación de polvos

Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, utilizzanti spazzole filtranti

B01D46/30.

Particle separators, e. g. dust precipitators, using loose filtering material

Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit losem Filtermaterial

Séparateurs de particules utilisant une substance non agglomérée, p. ex. appareils de précipitation de poussières

Separadores de partículas que utilizan una sustancia no aglomerada, p. ej. aparatos para la precipitación de polvos

Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, utilizzanti materiale di filtrazione sfuso

B01D46/32.

the material moving during filtering

wobei sich das Material während des Filtrierens bewegt

dont la substance filtrante est mobile pendant la filtration

en los que la sustancia filtrante es móvil durante la filtración

il movimento di materiale durante il filtraggio

B01D46/34.

not horizontally, e. g. using chutes

in nicht waagerechter Richtung, z. B. unter Verwendung von Rutschen oder Schurren

de façon non horizontale, p. ex. utilisant des plans inclinés

de forma horizontal, p. ej. utilizando planos inclinados

non orizzontalmente, p. es. utilizzante piani inclinati

B01D46/36.

as a substantially horizontal layer, e. g. on rotary tables, drums, conveyer belts

als im wesentlichen waagerechte Schicht, z. B. auf rotierenden Platten, in Trommeln, auf Förderbändern

sous forme d'une couche substantiellement horizontale, p. ex. sur des tables ou tambours rotatifs, ou sur des bandes transporteuses

en forma de una capa sustancialmente horizontal, p. ej. sobre mesas o tambores giratorios, o sobre bandas transportadoras

come uno strato sostanzialmente orizzontale, p. es. su tavoli rotanti, tamburi, nastri convogliatori

B01D46/38.

as fluidised bed

als Wirbelschicht- oder Kornfliessbett

sous forme d'un lit fluidisé

en forma de un lecho fluidificado

come letto fluidificato

B01D46/40.

Particle separators, e. g. dust precipitators, using edge filters, i. e. using contiguous impervious surfaces

Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit Streif-, Spalt-oder Lamellenfiltern, d. h. mit benachbarten undurchlässigen Oberflächen

Séparateurs de particules utilisant des filtres à arêtes, c. à d. comportant des surfaces imperméables adjacentes, p. ex. appareil de précipitation de poussières

Separadores de partículas que utilizan filtros de aristas, es decir, dotados de superficies impermeables adyacentes, p. ej. aparatos para la precipitación de polvos

Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, utilizzanti filtri di arresto, p. es. utilizzante superfici impervie contigue

B01D46/42.

Auxiliary equipment and operation thereof

Hilfsausrüstung und deren Wirkungsweise

Equipement auxiliaire et son utilisation

Equipo auxiliar y su utilización

Attrezzature ausiliarie e rispettiva utilizzazione

B01D46/44.

controlling filtration

Steuern oder Filtration

Commande de la filtration

Control de la filtración

controllo filtraggio

B01D46/46.

automatic

automatisch

de façon automatique

de manera automática

automatico

B01D46/48.

Removing dust other than cleaning filters

Entfernen von Staub auf anderem Wege als durch Reinigen der Filter

Dépoussiérage autrement que par filtres épurateurs

Desempolvado por procedimientos que no incluyan filtros depuradores

Rimozione polvere differente da filtri depuratori

B01D46/50.

Means for discharging electrostatic potential

Mittel zum Entladen von elektrostatischem Potential

Moyens de décharge du potentiel électrostatique

Medios de descarga del potencial electrostático

Mezzi per scaricare potenziale elettrostatico

B01D46/52.

Particle separators, e. g. dust precipitators, using filters embodying folded material

Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit Filterorganen aus gefaltetem Material

Séparateurs de particules utilisant des filtres comportant un matériau plié, p. ex. appareil de précipitation de poussières

Separadores de partículas que utilizan filtros dotados de un material plegado, p. ej. aparatos de precipitación de polvos

Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, utilizzanti filtri in materiale piegato

B01D46/54.

Particle separators, e. g. dust precipitators, using ultra-fine filter sheets or diaphragms

Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit ultrafeinen Filterblättern oder Membranen

Séparateurs de particules utilisant des feuilles ou diaphragmes filtrants à structure ultra-fine, p. ex. appareils de précipitation de poussières

Separadores de partículas que utilizan hojas o diafragmas filtrantes con estructura ultrafina, p. ej. aparatos de precipitación de polvos

Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, utilizzanti fogli di filtro ultra-fine o diaframmi

B01D47/02.

by passing the gas or air or vapour over or through a liquid bath

durch Leiten des Gases, der Luft oder des Dampfes über oder durch ein Flüssigkeitsbad

par passage de l'air, du gaz ou de la vapeur sur ou à travers un bain liquide

por paso del aire, del gas o del vapor sobre o a travès de un baso líquido

passando il gas o aria o vapore sopra o attraverso un bagno di liquido

B01D47/04.

by passing the gas or air or vapour through foam

durch Leiten des Gases, der Luft oder des Dampfes durch Schaum

par passage de l'air, du gaz ou de la vapeur à travers une mousse

por paso del aire, del gas o del vapor a travès de una espumación

passando il gas o aria o vapore attraverso una schiuma

B01D47/05.

by condensation of the separating agent

durch Kondensation des Trennmittels

par condensation de l'agent de séparation

por condensación del agente de separación

mediante condensazione dell'agente di  separazione

B01D47/06.

Spray cleaning

Sprühreinigung

Nettoyage par pulvérisation

Limpieza por pulverización

Pulitura per polverizzazione

B01D47/08.

with rotary nozzles

mit rotierenden Düsen

avec ajutages rotatifs

con boquillas de salida giratorias

con ugelli rotanti

B01D47/10.

Venturi scrubbers

Venturiwäscher

Epurateurs à Venturi

Depuradores Venturi

Depuratori Venturi

B01D47/12.

Washers with plural different washing sections

Wäscher mit mehreren verschiedenen Waschbereichen

Laveurs à sections de lavage différentes

Lavadores con diferentes secciones de lavado

Ranelle con un molteplicità di diverse sezioni di lavaggio

B01D47/14.

Packed scrubbers

mit Füllmaterial versehene Wäscher

Absorbeurs à remplissage

Absorbedores de relleno

Depuratori a pacco

B01D47/16.

Apparatus having rotary means, other than rotatable nozzles, for atomising the cleaning liquid

Geräte mit anderen rotierenden Mitteln als rotierenden Düsen zum Zerstäuben der Reinigungsflüssigkeit

Dispositif comportant des moyens rotatifs, autres que des ajutages rotatifs, pour atomiser le liquide épurateur

Dispositivos dotados de medios rotatorios, que no sean boquillas de salida rotativas, para atomizar el líquido depurador

Apparati aventi mezzi rotanti, differente da ugelli rotanti, per atomizzare il liquido detergente

B01D47/18.

with horizontally-arranged shafts

mit waagerecht angeordneten Wellen

à arbres disposés horizontalement

con árboles dispuestos horizontalmente

con assi orizzontali

B01D49/02.

by thermal repulsion

durch thermische Abstossung

par répulsion thermique

por repulsión tèrmica

mediante repulsione termica

B01D51/02.

Amassing the particles, e. g. by flocculation

Teilchenballung, z. B. durch Ausflockung

Agglomération des particules, p. ex. par floculation

Aglomeración de partículas, p. ej. por floculación

Ammassamento delle particelle, p. es. mediante flocculazione

B01D51/04.

by seeding, e. g. by adding particles

durch Impfen, z. B. durch Zusetzen von Teilchen

par ensemencement, p. ex. par addition de particules

por siembra, p. ej. por adición de partículas

mediante semina, p. es. mediante aggiunta di particelle

B01D51/06.

by varying the pressure of the gas or vapour

durch Pulsieren des Gas- oder Dampfdruckes

en faisant varier la pression du gaz ou de la vapeur

haciendo variar la presión del gas o del vapor

variando la pressione del gas o vapore

B01D51/08.

by sound or ultrasonics

durch Schall oder Ultraschall

par sons ou ultra-sons

por medio de sonidos o ultrasonidos

mediante suono o ultrasuoni

B01D51/10.

Conditioning the gas to be cleaned

Konditionieren des zu reinigenden Gases

Conditionnement du gaz à épure

Acondicionamiento del gas a depurar

Condizionamento del gas da purificare

B01D53/02.

by adsorption

durch Adsorption

par adsorption

por adsorción

mediante assorbimento

B01D53/04.

with stationary adsorbents

mit stationären Adsorbentien

avec adsorbants fixes

con adsorbentes fijos

con assorbenti stazionari

B01D53/06.

with moving adsorbents

mit bewegten Adsorbentien

avec adsorbants mobiles

con adsorbentes móviles

con assorbenti mobili

B01D53/08.

according to the moving bed method

entsprechend der ''Methode des sich bewegenden Bettes''

selon la technique du lit mobile

según la tècnica del ''lecho móvil''

secondo il metodo del letto mobile

B01D53/10.

with dispersed adsorbents

mit fein verteilten Adsorbentien

avec adsorbants dispersés

con adsorbentes dispersados

con assorbenti dispersi

B01D53/12.

according to the fluidised technique

entsprechend der ''Wirbelbett-Technik''

selon la technique de fluidisation

según la tècnica de la fluidización

secondo la tecnica della fluidificazione

B01D53/14.

by absorption

durch Absorption

par absorption

por absorción

mediante assorbimento

B01D53/18.

Absorbing units, Liquid distributors therefor

Absorptionseinheiten, Flüssigkeitsverteiler dafür

Unités d'absorption, Distributeurs de liquides

Unidades de absorción, Distribuidores de líquidos

Unità di assorbimento, Distributori di liquido relativi

B01D53/20.

Loose filling elements for absorbing units

lose Füllelemente für Absorptionseinheiten

Eléments de remplissage non agglomérés pour unités d'absorption

Elementos de llenado sueltos por unidad de desgaste

Elementi di riempimento sfusi per unità di assorbimento

B01D53/22.

by diffusion

durch Diffusion

par diffusion

por difusión

mediante diffusione

B01D53/24.

by centrifugal force

durch Zentrifugalkraft

par force centrifuge

por fuerza centrífuga

mediante forza centrifuga

B01D53/26.

Drying gases or vapours

Trocknen von Gasen oder Dämpfen

Séchage des gaz et vapeurs

Secado de gases o vapores

Essicazione di gas o vapori

B01D53/28.

Selection of materials for use as drying agents

Auswahl von Materialien zur Verwendung als Trockenmittel

Emploi de substances spécifiées comme agents desséchant

Empleo de sustancias específicas como agentes de secado

Selezione di materiali per uso come agenti essicanti

B01D53/30.

Controlling by gas-analysis apparatus

Steuerung oder Regelung durch Apparate zur Gasanalyse

Commande par appareil d'analyse des gaz

Control por medio de aparatos de análisis de gases

Controllo mediante apparati di analisi di gas

B01D53/32.

by electrical effects other than those provided for in other group

durch andere elektrische Wirkungen

par effets électriques autres que ceux prévus au groupe

por efectos elèctricos

mediante effetti elettrici differenti da quelli previsti in altro gruppo

B01D53/34.

Chemical purification of waste gases, e. g. smoke, fumes, flue gases, engine exhaust gases

Chemische Reinigung von Abgasen, z. B. Dämpfen, Rauchgasen, Motorenabgasen

Epuration chimique des gaz résiduaires, p. ex. des fumées, des vapeurs, des émanations de fours ou des gaz d'échappement des moteurs à combustion

Depuración química de los gases residuales, p. ej. de los humos, de los vapores, de las emanaciones de hornos o de los gases de escape de los motores de combustión

Purificazione chimica di gas di scarico, p. es. fumo, fumi, gas dei camini, gas di scarico dei motori

B01D53/36.

by catalytic conversion

durch katalytische Umsetzung

par conversion catalytique

por conversión catalítica

mediante conversione catalitica

B01D57/02.

by electrophoresis

mittels Elektrophorese

par électrophorèse

por electroforesis

mediante elettroforesi

B01D59/02.

Separation by phase transition

Trennen durch Phasenübergang

Séparation par passage d'une phase à une autre

Separación por transición de una fase a otra

Separazione mediante passaggio fase

B01D59/04.

by distillation

mittels Destillation

par distillation

por destilación

mediante distillazione

B01D59/06.

by fractional melting, by zone melting

mittels fraktioniertem Schmelzen, mittels Zonenschmelzen

par fusion fractionnée, par fusion par zone

por fusión fraccionada, por fusión por zonas

mediante fusione frazionata, mediante fusione per zone

B01D59/08.

by fractional crystallisation, by precipitation, by zone freezing

mittels fraktionierter Kristallisation, mittels Abscheidung, mittels Zoneneinfrieren

par cristallisation fractionnée, par précipitation, par congélation par zone

por cristalización fraccionada, por precipitación, por congelación por zonas

mediante cristallizzazione frazionata, mediante precipitazione, mediante congelamento per zone

B01D59/10.

Separation by diffusion

Trennen durch Diffusion

Séparation par diffusion

Separación por difusión

Separazione mediante diffusione

B01D59/12.

by diffusion through barriers

durch Diffusion durch Membranen hindurch

par diffusion à travers des barrières

por difusión a travès de barreras

mediante diffusione attraverso barriere

B01D59/14.

Construction of the barrier

Konstruktion der Membranen

Structures des barrières

Estructuras de barreras

Costruzione della barriera

B01D59/16.

by thermal diffusion

durch thermische Diffusion

par diffusion thermique

por difusión tèrmica

mediante diffusione termica

B01D59/18.

by separation jets

durch Trenndüsen

par jets de séparation

por chorros de separación

mediante getti di separazione

B01D59/20.

Separation by centrifuging

Trennen durch Zentrifugieren

Séparation par centrifugation

Separación por centrifugación

Separazione mediante centrifugazione

B01D59/22.

Separation by extracting

Trennen durch Extrahieren

Séparation par extraction

Separación por extracción

Separazione per estrazione

B01D59/24.

by solvent extraction

durch Lösungsmittelextraktion

par extraction par solvants

por extracción de disolventes

mediante estrazione a solvente

B01D59/26.

by sorption, i. e. adsorption, persorption

durch Sorption, d. h. Adsorption, Persorption

par sorption, c. à d. adsorption, persorption

por sorción, es decir, adsorción, persorción

mediante assorbimento, p. es. adsorbimento, persorbimento

B01D59/28.

Separation by chemical exchange

Trennen durch chemischen Austausch

Séparation par échange chimique

Separación por cambio químico

Separazione mediante scambio chimico

B01D59/30.

by ion exchange

durch Ionenaustausch

par échange d'ions

por cambio de iones

mediante scambio ioni

B01D59/32.

by exchange between fluids

durch Austausch zwischen Strömungsmitteln

par échange entre fluides

por cambio entre fluidos

mediante scambio tra fluidi

B01D59/33.

involving dual temperature exchange

bei zweifachem Temperaturausgleich

comportant un double échange de température

mediante un doble cambio de temperatura

comportante doppio scambio di temperatura

B01D59/34.

Separation by photochemical methods

Trennen durch photochemische Methoden

Séparation par méthodes photochimiques

Separación por medios fotoquímicos

Separazione mediante metodi fotochimici

B01D59/36.

Separation by biological methods

Trennen durch biologische Methoden

Séparation par méthodes biologiques

Separación por mètodos biológicos

Separazione mediante metodi biologici

B01D59/38.

Separation by electrochemical methods

Trennen durch elektrochemische Methoden

Séparation par méthodes électrochimiques

Separación por mètodos electroquímicos

Separazione mediante metodi elettrochimici

B01D59/40.

by electrolysis

durch Elektrolyse

par électrolyse

por electrólisis

mediante elettrolisi

B01D59/42.

by electromigration, by electrophoresis

durch Ionenwanderung, durch Elektrophorese

par électro-migration, par électrophorèse

por electromigración, por electroforesis

mediante elettromigrazione, mediante elettroforesi

B01D59/44.

Separation by mass spectrography

Trennen durch Massenspektrographie

Séparation par spectrographie de masse

Separación por espectrografía de masa

Separazione mediante spettrografia di massa

B01D59/46.

using only electrostatic fields

unter ausschliesslicher Verwendung elektrostatischer Felder

utilisant des champs électrostatiques seulement

utilizando campos electrostáticos solamente

utilizzante soltanto campi elettrostatici

B01D59/48.

using electrostatic and magnetic fields

unter Verwendung elektrostatischer und magnetischer Felder

utilisant des champs électrostatiques et des champs magnétiques

utilizando campos electrostáticos y magnèticos

utilizzante campi elettrostatici e magnetici

B01D59/50.

Separation involving two or more processes

Trennen mit Hilfe von zwei oder mehr Verfahren

Séparation impliquant deux ou plus, des procédés

Separación que implica a dos o más

Separazione comportante due o più processi

B01F3/02.

gases with gases or vapours

Gase mit Gasen oder Dämpfen

de gaz avec des gaz ou des vapeurs

de gases con gases o vapores

gas con gas o vapori

B01F3/04.

gases or vapours with liquids

Gase oder Dämpfe mit Flüssigkeiten

de gaz ou de vapeurs avec des liquides

de gases o de vapores con líquidos

gas o vapori con liquidi

B01F3/06.

gases or vapours with solids

Gase oder Dämpfe mit Feststoffen

de gaz ou de vapeurs avec des solides

de gases o de vapores con sólidos

gas o vapori con solidi

B01F3/08.

liquids with liquids, Emulsifying

Flüssigkeiten mit Flüssigkeiten, Emulgieren

de liquides avec des liquides, Emulsion

de líquidos con líquidos, Emulsión

liquidi con liquidi, Emulsionante

B01F3/10.

Mixing very viscous liquids

Mischen viskoser Flüssigkeiten

Mélange de liquides très visqueux

Mezcla de líquidos muy viscosos

Miscelazione di liquidi molto viscosi

B01F3/12.

liquids with solids

Flüssigkeiten mit Feststoffen

de liquides avec des solides

de líquidos con sólidos

liquidi con solidi

B01F3/14.

Mixing very viscous liquids with solids

Mischen viskoser Flüssigkeiten mit Feststoffen

Mélange de liquides très visqueux avec des solides

Mezcla de líquidos muy viscosos con sólidos

Miscelazione di liquidi molto viscosi con solidi

B01F3/18.

solid with solids

Feststoffe mit Feststoffen

de solides avec des solides

de sólidos con sólidos

solidi con solidi

B01F3/20.

Pretreatment of the materials to be mixed

Vorbehandlung der zu mischenden Materialien

Prétraitement des substances à mélanger

Pretratamiento de sustancias que van a ser mezcladas

Pretrattamento dei materiali che devono essere mescolati

B01F3/22.

Aftertreatment of the mixture

Nachbehandlung der Mischung, Mischer

Post-traitement du mélange Mélangeurs

Postratamiento de la mezcla Mezcladores

Postrattamento della mistura

B01F5/02.

Jet mixers

Strahlmischer

Mélangeurs à jet

Mezcladores de chorro

Miscelatori a getto

B01F5/04.

Injector mixers

Injektormischer

Mélangeurs à injecteurs

Mezcladores de inyectores

Miscelatori a iniettori

B01F5/06.

Mixers in which the components are pressed together through slits, orifices, or screens

Mischer, in denen die Bestandteile durch Schlitze, Austrittsöffnungen oder Siebe zusammengepresst werden

Mélangeurs dans lesquels les composants du mélange sont pressés ensemble au travers de fentes, d'orifices, ou de tamis

Mezcladores en los que los componentes de la mezcla son prensados juntos o a travès de ranuras, orificios, o tamices

Miscelatori in cui i componenti sono premuti assieme attraverso fessure, orifizi, o schermi

B01F5/08.

Homogenizing or emulsifying nozzles

Homogenisier- oder Emulgierdüsen

Ajutage pour homogénéiser ou pour émulsionner

Boquillas para homogeneizar o para emulsionar

Ugelli di omogeneizzazione o emulsione

B01F5/10.

Circulation mixers

Umlaufmischer

Mélangeurs à circulation

Mezcladores de circulación

Miscelatori a circolazione

B01F5/12.

Pump mixers

Pumpenmischer

Mélangeurs à pompe

Mezcladores de bomba

Miscelatori a pompa

B01F5/14.

of the gear type

zahnradförmig

du type à engrenage

de tipo con engranaje

del tipo ad ingranaggi

B01F5/16.

Turbo-mixers

Turbomischer

Turbo-mélangeurs

Turbomezcladores

Turbomiscelatori

B01F5/18.

Spray-mixers

Spritzmischer

Mélangeurs à pulvérisation

Mezcladores de pulverización

Miscelatori a polverizzazione

B01F5/20.

with nozzles

mit Düsen

à ajutages

con boquillas

con ugelli

B01F5/22.

with rotary discs

mit rotierenden Scheiben

à disques rotatifs

con discos rotativos

con dischi rotanti

B01F5/24.

Falling particle mixers with repeated action

Fallteilchenmischer mit wiederholter Wirkung

Mélangeurs à effet répété pour particules tombantes

Mezcladores de acción repetida para partículas que caen

Miscelatori a particelle in caduta con azione ripetuta

B01F5/26.

Falling particle mixers with moving means, e. g. stirrers for increasing the mixing

Fallteilchenmischer mit sich bewegenden Vorrichtungen, z. B. Rührern zur Verstärkung des Mischens

Mélangeurs pour particules tombantes, comportant des moyens de mise en mouvement, p. ex. des agitateurs, pour accroître l'efficacité de l'opération de mélange

Mezcladores para partículas que caen, dotados de medios de puesta en movimiento, p. ej. agitadores, para aumentar la eficacia de la operación de mezcla

Miscelatori a particelle in caduta con mezzi di movimentazione, p. es. agitatori per aumentare la miscelazione

B01F7/02.

with stirrers rotating about a horizontal or inclined axis

mit Rührern, die um eine waagerechte oder geneigte Achse rotieren

avec agitateurs tournant autour d'un axe horizontal ou incliné

con agitadores que giran alrededor de un eje horizontal o inclinado

con agitatori rotanti su un asse orizzontale o inclinato

B01F7/04.

with paddles or arms

mit Schaufeln oder Armen

à pales ou à bras

de palas o brazos

con pale o bracci

B01F7/06.

with propellers

mit Flügeln

à hélices

de hèlices

con propulsori

B01F7/08.

with helices

mit Schnecken

à vis sans fin

de tornillos sin fin

con eliche

B01F7/10.

with rotary discs

mit rotierenden Scheiben

à disques tournants

de discos giratorios

con dischi rotanti

B01F7/12.

with cylinders

mit Zylindern

à cylindres

de cilindros

con cilindri

B01F7/14.

with stirrers having planetary motion

mit Rührern mit Planetenbewegung

à agitateurs animés d'un mouvement planétaire

de agitadores animados de movimiento planetario

con agitatori aventi moto planetario

B01F7/16.

with stirrers rotating about a vertical axis

mit Rührern, die um eine senkrechte Achse rotieren

avec agitateurs tournant autour d'un axe vertical

con agitadores que giran alrededor de un eje vertical

con agitatori rotanti su un asse verticale

B01F7/18.

with paddles or arms

mit Schaufeln oder Armen

à pales ou à bras

de palas o brazos

con pale o bracci

B01F7/20.

with fixed axis

mit feststehenden Achsen

à axes fixes

de ejes fijos

con asse fisso

B01F7/22.

with propellers

mit Flügeln

à hélices

de hèlices

con propulsori

B01F7/24.

with helices

mit Schnecken

à vis sans fin

de tornillos sin fin

con eliche

B01F7/26.

with rotary discs

mit rotierenden Scheiben

à disques rotatifs

de discos giratorios

con dischi rotanti

B01F7/28.

with cylinders

mit Zylindern

à cylindres

de cilindros

con cilindri

B01F7/30.

with stirrers having planetary motion

mit Rührern mit Planetenbewegung

à agitateurs animés d'un mouvement planétaire

con agitadores dotados de movimiento planetario

con agitatori aventi moto planetario

B01F7/32.

with openwork frames or cages

mit durchbrochenen Rahmen oder Käfigen

à cages ou cadres ajourés

con recipientes o cuadros perforados

con strutture o gabbie per lavoro all'alperto

B01F9/02.

rotating about a horizontal or inclined axis, e. g. drum mixers

die um eine waagerechte oder geneigte Achse rotieren, z. B. Trommelmischer

tournant autour d'un axe horizontal ou incliné, p. ex. mélangeurs à tambour

que giran alrededor de un eje horizontal o inclinado, p. ej. mezcladores de tambor

rotazione intorno a un asse orizzontale o inclinato, p. es. miscelatori a tamburo

B01F9/04.

without bars

ohne Stäbe

sans barres

sin barras

senza barre

B01F9/06.

with fixed bars

mit festen Stäben

à barres fixes

con barras fijas

con barre fisse

B01F9/08.

with rotating stirring devices

mit rotierenden Rührvorrichtungen

à agitateurs tournants

de agitadores giratorios

con agitatori rotanti

B01F9/10.

rotating about a vertical axis

die um eine senkrechte Achse rotieren

tournant autour d'un axe vertical

girando alrededor de un eje vertical

rotazione intorno a un asse verticale

B01F9/12.

with paddles or arms

mit Schaufeln oder Armen

à pales ou à bras

de palas o brazos

con pale o bracci

B01F9/14.

with propellers

mit Flügeln

à hélices

de hèlices

con propulsori

B01F9/16.

with helices

mit Schnecken

à vis sans fin

de tornillos sin fin

con eliche

B01F9/18.

with rotary discs

mit rotierenden Scheiben

à disques rotatifs

de discos rotativos

con dischi rotanti

B01F9/20.

with cylinders

mit Zylindern

à cylindres

de cilindros

con cilindri

B01F9/22.

with stirrers having planetary motion

mit Rührern mit Planetenbewegung

à agitateurs animés d'un mouvement planétaire

con agitadores dotados de movimiento planetario

con agitatori aventi moto planetario

B01F11/02.

Mixing by means of ultrasonic vibrations

Mischen mit Hilfe von Ultraschallschwingungen

au moyen de vibrations ultra-sonores

por medio de vibraciones ultrasonoras

Miscelazione mediante vibrazioni ultrasoniche

B01F11/04.

with pendulum stirrers

mit Pendelrührer

avec agitateurs pendulaires

con agitadores pendulares

con agitatori pendolari

B01F13/02.

Mixers with gas agitation, e. g. with air supply tubes

Mischer mit Gasführung, z. B. mit Luftzuführrohren

Mélangeurs à agitation par gaz, p. ex. à tubes d'amenée d'air

Mezcladores de agitación por gas, p. ej. de tubos de conducción de aire

Miscelatori con agitazione a gas, p. es. con tubi di alimentazione di aria

B01F13/04.

Mixers combined with safety devices

Mischer kombiniert mit Sicherheitsvorrichtungen

Mélangeurs associés à des dispositifs de sécurité

Mezcladores asociados a dispositivos de seguridad

Miscelatori combinati con dispositivi di sicurezza

B01F13/06.

Mixers adapted for working at sub- or super-atmospheric pressure

Mischer, die in besonderer Weise für Arbeiten unter Unter- oder Überdruck ausgebildet sind

Mélangeurs prévus pour travailler sous une pression inférieure ou supérieure à la pression atmosphérique

Mezcladores previstos para trabajar bajo una presión inferior a la presión atmosfèrica

Miscelatori adatti per lavorare a pressione subatmosferica superatmosferica

B01F13/08.

Magnetic mixers

Magnetmischer

Mélangeurs magnétiques

Mezcladores magnèticos

Miscelatori magnetici

B01F13/10.

Mixing plant, including combinations of dissimilar mixers

Mischanlagen, einschliesslich Kombination unterschiedlicher Mischer

Installation pour effectuer des mélanges comprenant des combinaisons de mélangeurs de types différents

Instalaciones para efectuar mezclas que comprendan combinaciones de mezcladores de diferentes tipos

Impianto di miscelazione, includente combinazioni di miscelatori differenti

B01F15/02.

Feed or discharge mechanisms

Beschickungs- oder Entleerungsvorrichtungen

Mécanismes d'alimentation ou d'évacuation

Mecanismos de alimentación o de evacuación

Meccanismi di alimentazione o scarico

B01F15/04.

Forming a predetermined ratio of the substances to be mixed

Bildung eines vorbestimmten Mengenverhältnisses

Réalisation de proportions prédéterminées de substances à mélanger

Formación de proporciones predeterminadas de sustancias a mezclar

Formanti un rapporto predeterminato delle sostanze che devono essere mescolate

B01F15/06.

Heating or cooling systems

Heiz- oder Kühlsysteme

Systèmes de chauffage ou de refroidissement

Sistemas de calentamiento o de enfriamiento

Sistemi di riscaldamento o raffreddamento

B01F17/02.

Alkyl sulphonates or sulphuric acid ester salts derived from monohydric alcohols

Alkylsulfonate oder Salze von Schwefelsäureestern, abgeleitet von einwertigen Alkoholen

Alcoyl-sulfonates ou sels d'esters sulfuriques dérivant de mono-alcools

Alkilo-sulfonatos o sales de èsteres sulfúricos que deriven de monoalcoholes

Alchil-sulfonati o sali di estere di acido solforico derivati da alcooli monoidrici

B01F17/04.

Sulphonates or sulphuric acid ester salts derived from polyhydric alcohols or aminoalcohols or derivatives thereof

Sulfonate oder Salze von Schwefelsäureestern, abgeleitet von mehrwertigen Alkoholen oder Aminoalkoholen oder deren Derivaten

Sulfonates ou sels d'esters sulfuriques de polyalcools ou d'aminoalcools ou de leurs dérivés

Sulfonatos o sales de èsteres sulfúricos de polialcoholes o de aminoalcoholes o de sus derivados

Sulfonati o sali di estere di acido solforico derivati da alcooli poli-idrici o aminoalcooli o derivati

B01F17/06.

Esters of higher fatty acids with hydroxyalkylated sulphonic acids or salts thereof

Ester höherer Fettsäuren mit hydroxyalkylierten Sulfonsäuren oder deren Salzen

Esters d'acides gras supérieurs avec des acides sulfoniques hydroxyalcoylés ou leurs sels

Esteres de ácidos grasos superiores con ácidos sulfónicos hidroxialkilos o sus sales

Esteri di acidi grassi superiori con acidi sulfonici idrossialchilati o sali relativi

B01F17/08.

Sulphatization or sulphonation products of fats, oils, waxes, or higher fatty acids or esters thereof with monovalent alcohols

Sulfatisier- oder Sulfonierprodukte von Fetten, Ölen, Wachsen oder höheren Fettsäuren oder deren Estern mit einwertigen Alkoholen

Produits de sulfatation ou de sulfonation de graisses, huiles, cires ou acides gras supérieurs, ou de leurs esters, avec des mono-alcools

Productos de sulfatación o de sulfonación de grasas, aceites, ceras o ácidos grasos superiores, o de sus èsteres, con monoalcoholes

Prodotti di sulfatizzazione o sulfonazione di grassi, olii, cere, o acidi grassi superiori o esteri di ciò con alcooli monovalenti

B01F17/10.

Derivatives of low-molecular-weight sulphocarboxylic acids or sulphopolycarboxylic acids

Derivate von Sulfocarbonsäuren oder Sulfopolycarbonsäuren mit niedrigem Molekulargewicht

Dérivés d'acides sulfocarboxyliques ou sulfopolycarboxyliques de bas poids moléculaire

Derivados de ácidos sulfocarboxílicos o sulfopolicarboxílicos de bajos pesos moleculares

Derivati a basso peso molecolare di acidi sulfocarbossilici o acidi sulfopolicarbossilici

B01F17/12.

Sulphonates of aromatic or alkylated aromatic compounds

Sulfonate aromatischer oder alkylierter aromatischer Verbindungen

Aryl-ou alcolylaryl-sulfonates

Arilo-o alkiloarilo-sulfonatos

Sulfonati di composti aromatici o aromatici alchilati

B01F17/14.

Derivatives of phosphoric acid

Derivate von Phosphorsäure

Dérivés de l'acide phosphorique

Derivados del ácido fosfórico

Derivati di acido fosforico

B01F17/16.

Amines and polyamines

Amine oder Polyamine

Amines et polyamines

Aminas o poliaminas

Ammine e poliammine

B01F17/18.

Quaternary ammonium compounds

Quartäre Ammoniumverbindungen

Composés d'ammonium quaternaire

Compuestos de amonio cuaternario

Composti di ammonio quaternario

B01F17/20.

Phosphonium and sulphonium compounds

Phosphonium- oder Sulfoniumverbindungen

Composés de phosphonium et de sulfonium

Compuestos de fosfonio y sulfonio

Composti di fosfonio e sulfonio

B01F17/22.

Amides or hydrozides

Amide oder Hydrazide

Amides et hydrazides

Amidas o hidracidas

Amidi o idrazidi

B01F17/24.

Amides of higher fatty acids with aminoalkylated sulphonic acids

Amide höherer Fettsäuren mit aminoalkylierten Sulfonsäuren

Amides d'acides gras supérieurs avec des acides sulfoniques aminoalcoylés

Amidas de ácidos grasos superiores con ácidos sulfónicos aminoalkilados

Amidi di acidi grassi superiori con acidi sulfonici aminoalchilati

B01F17/26.

Sulphonamides

Sulfonamide

Sulfonamides

Sulfonamidas

Sulfonamidi

B01F17/28.

Aminocarboxylic acids

Aminocarbonsäuren

Acides aminocarboxyliques

Acidos amino-carboxílicos

Acidi aminocarbossilici

B01F17/30.

Proteins, Protein hydrolysates

Proteine, Proteinhydrolysate

Protéines, Hydrolysats de protéines

Proteínas: Hidroxilatos de proteínas

Proteine, Idroliti proteici

B01F17/32.

Heterocyclic compounds

Heterocyclische Verbindungen

Composés hétérocycliques

Compuestos heterocíclicos

Composti eterociclici

B01F17/34.

Higher-molecular-weight carboxylic acid esters

Ester höhermolekularer Carbonsäuren

Esters d'acides carboxyliques à poids moléculaires élevés

Esteres de ácidos carboxílicos de peso molecular elevado

Esteri di acido carbossilico di alto peso molecolare

B01F17/36.

Esters of polycarboxylic acids

Ester von Polycarbonsäuren

Esters d'acides polycarboxyliques

Esteres de ácidos policarboxílicos

Esteri di acidi policarbossilici

B01F17/38.

Alcohols, e. g. oxidation products of paraffins

Alkohole, z. B. Oxidationsprodukte von Kohlenwasserstoffen

Alcools, p. ex. produits d'oxydation de paraffines

Alcoholes, p. ej. productos de oxidación de parafinas

Alcooli, p. es. prodotti di ossidazione di paraffine

B01F17/40.

Phenols

Phenole

Phénols

Fenoles

Fenoli

B01F17/42.

Ethers, e. g. polyglycol ethers of alcohols or phenols

Äther, z. B. Polyglykoläther von Alkoholen oder Phenolen

Ethers, p. ex. éthers polyglycoliques d'alcools ou de phénols

Eteres, p. ej. èteres poliglicólicos de alcoholes o de fenoles

Eteri, p. es. eteri poliglicoli di alcooli o fenoli

B01F17/44.

Ether carboxylic acids

Äthercarbonsäuren

Ethers d'acides carboxyliques

Eteres de ácidos carboxílicos

Acidi etero carbossilici

B01F17/46.

Ethers of aminoalcohols

Äther von Aminoalkoholen

Ethers d'amino-alcools

Eteres de amino-alcoholes

Eteri di aminoalcooli

B01F17/48.

Cellulose ethers

Celluloseäther

Ethers de cellulose

Eteres de celulosa

Eteri di cellulosa

B01F17/50.

Derivatives of lignin

Derivate von Lignin

Dérivés de la lignine

Derivados de la lignina

Derivati di lignina

B01F17/52.

Natural or synthetic resins or their salts

Natürliche oder synthetische Harze oder deren Salze

Résines naturelles ou synthétiques ou leurs sels

Resinas naturales o sintèticas o sus sales

Resine naturali o sintetiche o loro sali

B01F17/54.

Silicon compounds

Siliciumverbindungen

Composés du silicium

Compuestos del silicio

Composti di silicone

B01F17/56.

Glucosides, Mucilage, Saponines

Glucoside, Pflanzenschleim, Saponine

Glucosides, Mucilage, Saponines

Glucósidos, Mucílagos, Saponinas

Glucosidi, Mucillagine, Saponine

B01J2/02.

by dividing the liquid material into drops, e. g. by spraying, and solidifying the drops

durch Zerteilung des flüssigen Stoffes in Tropfen z. B. durch Sprühen, und Verfestigung der Tropfen

par division du produit liquide en gouttelettes, p. ex. par pulvérisation, et solidification des gouttelettes

por división del producto líquido en gotitas, p. ej. por pulverización, y solidificación de las gotitas

dividendo il materiale liquido in gocce, p. es. mediante spruzzatura, e solidificando le gocce

B01J2/04.

in a gaseous medium

in einem gasförmigen Medium

en milieu gazeux

en un medio gaseoso

in un mezzo gassoso

B01J2/06.

in a liquid medium

in einem flüssigen Medium

en milieu liquide

en un medio líquido

con un mezzo liquido

B01J2/08.

gelation of a colloidal solution

Gelierung einer kolloidalen Lösung

coagulation de solution colloïdale

coagulación de la solución coloidal

gelificazione di una soluzione colloidale

B01J2/10.

in stationary drums or troughs, provided with kneading or mixing appliances

in feststehenden Trommeln oder Trögen, die mit knetenden oder mischenden Vorrichtungen versehen sind

dans des tambours ou cuves fixes, prévus avec des dispositifs de malaxage et de mélangeage

en tambores o cubetas fijas, previstos de dispositivos de amasado o mezclado

con tamburi stazionari o fustini, dotati di apparati di amalgamazione o miscelazione

B01J2/12.

in rotating drums

in Drehtrommeln

dans des tambours rotatifs

en tambores giratorios

nei tamburi rotanti

B01J2/14.

in rotating dishes or pans

auf Drehtellern oder Pfannen

sur des disques ou plateaux rotatifs

sobre discos o plataformas giratorias

con dischi o scodelle rotanti

B01J2/16.

by suspending the powder material in a gas, e. g. in fluidised beds or as a falling curtain

durch Feinverteilen des Pulvermaterials in einem Gas, z. B. in einem Wirbelschichtbett oder als fallender Vorhang

par suspension de la substance en poudre dans un gaz, p. ex. sous forme de lits fluidisés ou de rideau

mediante la suspensión de la sustancia en polvo en un gas, p.ej. en forma de ''lechos fluidificados'' o de cortina

sospendendo il materiale in polvere in un gas, p. es. in letti fluidificati o come una cortina di materiali in caduta

B01J2/18.

using a vibrating apparatus

Verwendung von Vibrationsapparaten

par utilisation d'un vibrateur

mediante la utilización de un vibrador

utilizzante apparati vibranti

B01J2/20.

by expressing the material, e. g. through sieves and fragmenting the extruded length

durch Auspressen des Materials, z. B. durch Siebe, und Zerkleinern der ausgepressten Stränge

en exprimant une substance à travers un crible et fragmentation de l'extrudat

por exprimido de una sustancia a travès de una criba y fragmentación del extrusado

mediante la fuoriuscita del materiale, p. es. attraverso setacci e frammentazione della lunghezza estrusa

B01J2/22.

by pressing in moulds or between rollers

durch Pressen in Formen oder zwischen Walzen

par pressage dans des moules ou entre des cylindres

por prensado en moldes o entre cilindros

mediante pressatura in stampi o tra rulli

B01J2/24.

Obtaining flakes by scraping a solid layer from a surface

Gewinnung von Flocken durch Abschaben einer festen Schicht von der Oberfläche

obtention d'écailles par grattage d'une couche solide recouvrant une surface

obtención de escamas por rascado de una capa sólida que recubre una superficie

Mediante l'ottenimento di fiocchi raschiando uno strato solido da una superficie

B01J2/26.

on endless conveyer belts

auf endlosen Förderbändern

sur des bandes transporteuses sans fin

sobre bandas transportadoras sin fin

su nastri convogliatori senzafine

B01J2/28.

using special binding agents

unter Verwendung besonderer Bindemittel

en utilisant des charges spéciales

utilizando cargas particulares

utilizzante agenti di legamento speciali

B01J2/30.

using agents to prevent the granules sticking together

unter Verwendung von Mitteln zur Verhinderung des Zusammenbackens der Granulate, Überführen teilchenförmiger Stoffe in den frei-fliessenden Zustand allgemein, z. B. deren Hydrophobierung

en utilisant des agents prévenant le collage des granules entre eux

utilizando agentes que impiden que se peguen los granos entre sí, Tratamiento de materiales particulares para permitirlos fluir libremente en general, p. ej. volvièndolos hidrófobos

utilizzante agenti per impedire che i granuli si incollino assieme

B01J3/02.

Feed or outlet devices therefor

Zuführ- oder Austragvorrichtungen dafür

Dispositifs d'alimentation ou d'évacuation appropriés

Dispositivos de alimentación o de evacuación adecuados

Dispositivi di alimentazione o scarico relativi

B01J3/03.

Pressure vessels, or vacuum vessels, having closure members or seals specially adapted therefor

Druck- oder Vakuumgefässe mit besonders hierfür angepassten Verschlüssen oder Dichtungen

Récipients sous pression, ou récipients sous vide, comportant des organes de fermeture ou des joints d'étanchéité spécialement adaptés à cet effet

Recipientes bajo presión, o recipientes bajo vacío, teniendo órganos de cierre o juntas de estanqueidad especialmente adaptados a este efecto

Recipienti sotto pressione, o recipienti sotto vuoto, aventi elementi di chiusura o tenuta specialmente adatte per ciò

B01J3/04.

Pressure vessels, e. g. autoclaves

Druckgefässe, z. B. Autoklaven

Récipients sous pression, p. ex. autoclaves

Recipientes bajo presión, p. ej. autoclaves

Recipienti sotto pressione, p. es. autoclavi

B01J3/06.

Processes using ultra high pressure, e. g. for the formation of diamonds, Apparatus therefor, e. g. moulds, dies

Verfahren, bei denen Ultra-Hochdruck angewendet wird, z. B. zur Erzeugung von Diamanten, Vorrichtungen hierfür, z. B. Matrizen, Stempel

Procédés utilisant des hyper-pressions, p. ex. pour la formation de diamants, Appareillage approprié, p. ex. moules, matrices

Procedimientos que utilizan hiperpresiones, p. ej. para la formación de diamantes, Equipos apropiados, p. ej. muelas, matrices

Processi utilizzanti pressione ultra elevata, p. es. per la formazione di diamanti, Apparati relativi, p. es. stampi, matrici

B01J3/08.

Application of shock waves for chemical reactions or for modifying the crystal structure of substances

Anwendung von Druckwellen für chemische Reaktionen oder zur Veränderung der Kristallstruktur von Substanzen

Application d'ondes de choc à des réactions chimiques ou pour modifier la structure cristalline des substances

Aplicación de ondas de choque para reacciones químicas o para modificar la estructura cristalina de sustancias

Applicazione di onde d'urto per reazioni chimiche o per modificare la struttura di sostanze cristalline

B01J4/02.

for feeding measured quantities of reagents

zum Zuführen abgemessener Mengen an Reagenzien

pour introduire des quantités mesurées de réactifs

para introducir cantidades medidas de reactivos

per fornire quantità misurati di reagenti

B01J7/02.

by wet methods

durch Nassverfahren

par voie humide

por vía húmeda

mediante metodi a umido

B01J8/02.

with stationary particles, e. g. in fixed beds

mit stationären Teilchen, z. B. in Festbetten

avec des particules immobiles, p. ex. dans des lits fixes

con partículas inmóviles, p. ej. en lechos fijos

con particelle statiche, p. es. in letti fissi

B01J8/04.

the fluid passing successively through two or more beds

wobei das fliessende Medium nacheinander zwei oder mehr Betten durchströmt

le fluide passant successivement à travers deux ou plusieurs lits

pasando el fluido sucesivamente a travès de dos o más lechos

il passaggio di fluido successivamente attraverso due o più letti

B01J8/06.

in tube reactors, the solid particles being arranged in tubes

in Röhrenreaktoren, wobei die festen Teilchen in Röhren angeordnet sind

dans des réacteurs tubulaires, les particules solides étant disposées dans des tubes

en reactores tubulares, las partículas sólidas están dispuestas en tubos

in reattori tubolari, le particelle solide che devono essere sistemate in tubi

B01J8/08.

with moving particles

mit sich bewegenden Teilchen

avec des particules mobiles

con partículas móviles

con particelle mobili

B01J8/10.

moved by stirrers or by rotary drums or rotary receptacles

wobei die Bewegung durch Rührorgane, Drehtrommeln oder Drehbehälter bewirkt wird

mues par des agitateurs ou par des tambours rotatifs ou par des récipients tournants

movidas por agitadores o tambores rotativos o por recipientes giratorios

mossi mediante agitatori o mediante tamburi di rotazione o contenitori rotanti

B01J8/12.

moved by gravity in a downward flow

wobei die Bewegung in einem abwärts gerichteten Fluss durch die Schwerkraft bewirkt wird

se déplaçant par gravité en un flux descendant

desplazándose por gravedad en un flujo descendiente

mossi mediante gravità in un flusso verso valle

B01J8/14.

moving in free vortex flow apparatus

wobei die Bewegung in einem Zentrifugalapparat mit freier Wirbelströmung erfolgt

se déplaçant dans un appareil à vortex libre

desplazándose en un aparato de vórtice libre

muovendosi in apparati a flusso con vortice libero

B01J8/16.

with particles being subjected to vibrations or pulsations

wobei die Teilchen der Einwirkung von Schwingungen oder von Pulsationsstössen ausgesetzt sind

les particules étant soumises à des vibrations ou des pulsations

con las partículas sometidas a vibraciones o pulsaciones

con particelle che devono essere assoggettate a vibrazioni o pulsazioni

B01J8/18.

with fluidised particles

mit aufgewirbelten Teilchen

les particules étant fluidisées

con las partículas fluidificadas

con particelle fluidificate

B01J8/20.

with liquid as a fluidising medium

mit Flüssigkeit als aufwirbelndem Medium

l'agent fluidisant étant un liquide

el agente fluidificante es un líquido

con liquido come un mezzo fluidificante

B01J8/22.

gas being introduced into the liquid

wobei Gas in die Flüssigkeit eingeführt wird

du gaz étant introduit dans le liquide

con gas que se introduce en el líquido

gas che deve essere introdotto nel liquido

B01J8/24.

according to fluidised-bed technique

entsprechend der Wirbelbettechnik

selon la technique du lit fluidisé

según la tècnica del ''lecho fluidificado''

secondo la tecnica del letto fluidificato

B01J8/26.

with two or more fluidised beds, e. g. reactor and regeneration installations

mit zwei oder mehr Wirbelbetten, z. B. Reaktor- und Regenerierungsanlagen

comportant au moins deux lits fluidisés, p. ex. installations de réaction et de régénération

con dos o más lechos fluidificados, p. ej. instalaciones de reacción y de regeneración

con due o più letti fluidificati, p. es. installazioni di reazione e rigenerazione

B01J8/28.

the one above the other

in übereinander angeordneter Lage

superposés

superpuestos

l'uno sopra l'altro

B01J8/30.

the edge of a lower bed projecting beyond the edge of the superjacent bed

wobei der seitliche Rand des unteren Bettes über den seitlichen Rand des oberen Bettes hervorsteht

la limite d'un lit inférieur dépassant celle du lit supérieur

el límite del lecho inferior sobrepasa el del lecho superior

il bordo di una aggettanza del letto inferiore oltre il bordo del letto sopragiacente

B01J8/32.

with introduction into the fluidised bed of more than one kind of moving particles

unter Einführung von mehr als einer Sorte sich bewegender Teilchen in das Wirbelbett

en introduisant dans le lit fluidisé plus d'une sorte de particules mobiles

introduciendo en el lecho fluidificado varias especies de partículas móviles

con l'introduzione nel letto fluidificato di più di un tipo di particelle mobili

B01J8/34.

with stationary packing material in the fluidised bed, e.g. bricks, wire rings, baffles

mit stationärem Packungsmaterial im Wirbelbett, z. B. Ziegelsteine, Drahtringe, Prallplatten

le lit fluidisé comportant un matériau de remplissage fixe, p. ex. matériaux fragmentés, anneaux métalliques, chicanes

estando el lecho fluidificado dotado de un material de llenado fijo, p. ej. materiales fragmentados, anillos metálicos, deflectores

con materiale di impaccamento stazionario nel letto fluidificato, p.es. mattoni, anelli di filo metallico, deflettori

B01J8/36.

with fluidised bed through which there is an essentially horizontal flow of particles

mit im wesentlichen horizontalem Fluss der Teilchen durch das Wirbelbett

le déplacement des particules dans le lit fluidisé étant essentiellement horizontal

siendo el desplazamiento de las partículas en el lecho fluidificado esencialmente horizontal

con letto fluidificato tramite il quale c'è un flusso essenzialmente orizzontale di particelle

B01J8/38.

with fluidised bed containing a rotatable device or being subject to rotation

wobei das Wirbelbett eine drehbare Einrichtung enthält oder einer Drehbewegung ausgesetzt ist

le lit fluidisé comportant un dispositif rotatif ou étant soumis à une rotation

estando el lecho fluidificado dotado de un dispositivo rotativo o bien sometido a una rotación

con letto fluidificato contenente un dispositivo ruotabile o soggetto a rotazione

B01J8/40.

with fluidised bed subjected to vibrations or pulsations

wobei das Wirbelbett der Einwirkung von Schwingungen oder von Pulsationsstössen ausgesetzt ist

le lit fluidisé étant soumis à des vibrations ou à des pulsations

siendo el lecho fluidificado sometido a vibraciones o pulsaciones

con letto fluidificato assoggettato a vibrazioni o pulsazioni

B01J8/42.

with fluidised bed subjected to electric current or to radiations

wobei das Wirbelbett der Einwirkung von elektrischem Strom oder von Strahlungen ausgesetzt ist

le lit fluidisé étant soumis à l'action d'un courant électrique ou à des radiations

estando el lecho fluidificado sometido a la acción de una corriente elèctrica o a radiaciones

con letto fluidificato assoggettato a corrente elettrica o a radiazioni

B01J8/44.

Fluidisation grids

Anströmböden

Grilles de fluidisation

Parrillas de fluidificación

Griglie di fluidificazione

B01J8/46.

for treatment of endless filamentary, band or sheet material

zur Behandlung von endlosem Faden-, Band- oder Blattmaterial

pour le traitement de produits filiformes continus, de bandes ou de feuilles

para el tratamiento de productos filiformes continuos, de bandas o de hojas

per trattamento di filiforme, banda o materiale in foglio

B01J10/02.

of the thin-film type

der Dünnschicht-Art

du type à couche mince

del tipo de membrana fina

di tipo in foglio sottile

B01J12/02.

for obtaining at least one reaction product which, at normal temperature, is in the solid state

zur Erzielung mindestens eines Reaktionsproduktes, das bei Normaltemperatur im festen Zustand vorliegt

pour l'obtention d'au moins un produit de réaction solide à la température ambiante

para la obtención de al menos un producto de reacción sólido a la temperatura ambiente

per ottenere almeno un prodotto di reazione il quale, a temperatura normale, É allo stato solido

B01J13/02.

Making micro-capsules or micro-balloons

Herstellung von Mikrokapseln oder Mikrohohlkugeln

Fabrication de microcapsules ou de microbilles

Fabricación de microcápsulas o de microbolas

Fabbricazione di microcapsule o microsfere

B01J19/02.

Apparatus characterised by being constructed of material selected for its chemically-resistant properties refractory details of furnaces

Apparate, gekennzeichnet durch die Herstellung aus einem wegen seiner chemischen Widerstandsfähigkeit ausgewählten Material

Appareils caractérisés par le fait qu'ils sont construits des matériaux choisis pour leurs propriétés de résistance aux agents chimiques

Aparatos caracterizados por el hecho de estar construidos con materiales elegidos por sus propiedades de resistencia a los agentes químicos

Apparati caratterizzati dall'essere costruiti di materiale selezionato per le sue proprietà chimicamente resistenti particolari refrattari di forni

B01J19/04.

Absorption, Adsorption

Absorption, Adsorption

Absorption

Absorbimiento, Absorbimiento

Assorbimento, Adsorbimento

B01J19/06.

Solidifying liquids

Verfestigen von Flüssigkeiten

Solidification de liquides

Solidificación de líquidos

Solidificazione di liquidi

B01J19/08.

Processes employing the direct application of electric or wave energy, or particle radiation, Apparatus therefor

Verfahren mit direkter Anwendung von Elektro- oder Wellenenergie oder von Teilchenstrahlung, Vorrichtungen hierfür

Procédés utilisant l'application directe de l'énergie ondulatoire ou électrique, ou un rayonnement particulaire, 19/10 utilisant des vibrations de fréquences audibles ou des ultra-sons

Procedimientos que utilizan la aplicación directa de la energía ondulatoria o elèctrica, o una radiación particular, Aparatos para estos usos

Processi che impiegano l' applicazione diretta di energia elettrica o ondulatoria, o radiazione di particelle, Apparati relativi

B01J19/10.

employing sonic or ultrasonic vibrations

Anwendung von Schall- oder Ultraschallschwingungen

usage de vibrations sonores ou ultrasoniquese

utilizando vibraciones de frecuencias audibles o ultrasonidos

uso di vibrazioni sonore o ultrasoniche

B01J19/12.

employing electromagnetic waves

Anwendung elektromagnetischer Wellen

utilisant des radiations électromagnétiques

utilizando radiaciones electromagnèticas

uso di onde elettromagnetiche

B01J19/14.

Production of inert gas mixtures, Use of inert gases in general

Herstellen von Inertgas-Mischungen, Verwendung von Inertgas allgemein

Production de mélanges de gaz inertes, Utilisation des gaz inertes en général

Producción de mezclas de gases inertes, Utilización de gases inertes en general

Produzione di miscele di gas inerte, Uso di gas inerti in generale

B01J19/16.

Preventing evaporation or oxidation of non-metallic liquids by applying a floating layer, e. g. of micro-balloons

Verhütung des Verdampfens oder der Oxidation von nichtmetallischen Flüssigkeiten durch Aufbringen einer schwimmenden Schicht, z. B. Mikrohohlkugeln

Prévention de l'évaporation ou de l'oxydation de liquides non métalliques par emploi d'une couche flottante, p. ex. de microbilles

Prevención de la evaporación o de la oxidación de líquidos no metálicos por empleo de una capa flotante, p. ej. de microbolas

Prevenzione evaporazione o ossidazione di liquidi non-metallici mediante l' applicazione di uno strato di galleggiamento, p. es. di microsfere

B01J19/18.

Stationary reactors having moving elements inside

stationäre Reaktoren mit inwendigen Bewegungselementen

Réacteurs fixes avec éléments internes mobiles

Reactores fijos con elementos internos móviles

Reattori stazionari aventi elementi di movimento all'interno

B01J19/20.

in the form of helices, e. g. screw reactors

in Form von Spiralen, z. B. Schneckenreaktoren

en forme d'hélice, p. ex. réacteurs à vis

en forma de hèlice, p. ej. reactores de tornillo

a forma elicoidale, p. es. reattori a vite

B01J19/22.

in the form of endless belts

in Form eines umlaufenden Bandes

en forme de bande sans fin

en forma de banda sin fin

nella forma di nastri continui

B01J19/24.

Stationary reactors without moving elements inside

stationäre Reaktoren ohne inwendige Bewegungselemente

Réacteurs fixes sans élément interne mobile

Reactores fijos sin elementos internos móviles

Reattori stazionari senza elementi mobili all'interno

B01J19/26.

Nozzle-type reactors, i. e. the distribution of the initial reactants within the reactor is effected by their introduction nozzles

Düsenreaktoren, d. h. die Verteilung der Einsatzstoffe innerhalb des Reaktors wird durch ihre Einbringung oder Einspritzung durch Düsen erzielt

Réacteurs du type à injecteur, c. à d. dans lesquels la distribution des réactifs de départ dans le réacteur est effectuée par introduction ou injection au moyen d'injecteurs

Reactores del tipo de inyector, es decir, en los cuales la distribución de los reactivos de partida en el reactor es efectuada por introducción o inyección por medio de inyectores

Reattori del tipo ad iniezione, p. es. la distribuzione dei reagenti iniziali entro il reattore è effettuato mediante i loro ugelli di introduzione

B01J19/28.

Moving reactors, e. g. rotary drums

sich bewegende Reaktoren, z. B. Drehtrommeln

Réacteurs mobiles, p. ex. tambours rotatifs Compositions solides absorbantes ou adsorbantes

Reactores móviles, p. ej. tambores rotativos

Reattori mobili, p. es. tamburi rotanti

B01J20/02.

comprising inorganic material

anorganische Stoffe enthaltend

contenant une substance minérale

conteniendo una sustancia mineral

comprendente materiale inorganico

B01J20/04.

comprising compounds of alkali metals, alkaline earth metals or magnesium

Verbindungen von Alkalimetallen, Erdalkalimetallen oder Magnesium enthaltend

contenant des composés des métaux alcalins, des métaux alcalino-terreux ou du magnésium

conteniendo compuestos de metales alcalinos, de metales alcalinotèrreos o de magnesio

comprendente composti di metalli alcalini, metalli terrosi alcalini o magnesio

B01J20/06.

comprising oxides or hydroxides of metals not provided for in other group

Oxide oder Hydroxide von Metallen

contenant des oxydes ou des hydroxydes des métaux non prévus dans un autre groupe

conteniendo óxidos o hidróxidos de metales no previstos en el grupo

comprendente ossidi o idrossidi di metalli non previsti in altro gruppo

B01J20/08.

comprising aluminium oxide or hydroxide, comprising bauxite

Aluminiumoxid oder -hydroxid enthaltend, Bauxit enthaltend

contenant de l'oxyde ou de l'hydroxyde d'aluminium, contenant de la bauxite

conteniendo óxido o hidróxido de aluminio, conteniendo bauxita

comprendente ossido di alluminio o idrossido, comprendente bauxite

B01J20/10.

comprising silica or silicate

Siliciumdioxid oder Silicate enthaltend

contenant de la silice ou un silicate

conteniendo sílice o un silicato

comprendente silice o silicato

B01J20/12.

Naturally occuring clays or bleaching earth

Natürlich vorkommende Tonerden oder Bleicherde

Argiles d'origine naturelle ou terres décolorantes

Arcillas de origen natural o tierras decolorantes

Argille di origine naturale o terra da sbianca

B01J20/14.

Diatomaceous earth

Diatomeenerde

Terre de diatomée

Tierra de diatomea

Terra diatomacea

B01J20/16.

Alumino-silicates

Aluminiumsilicate

Alumino-silicates

Alumino-silicatos

Alumino-silicati

B01J20/18.

Synthetic zeolitic molecular sieves

Synthetische zeolithische Molekularsiebe

Tamis moléculaires zéolitiques synthétiques

Tamices moleculares zeolíticos sintèticos

Setacci molecolari zeolitici sintetici

B01J20/20.

comprising free carbon, comprising carbon obtained by carbonising processes

freien Kohlenstoff enthaltend, durch Karbonisierung erhaltenen Kohlenstoff enthaltend

contenant du carbone libre, contenant du carbone obtenu par des procédés de carbonisation

conteniendo carbono libre, conteniendo carbono obtenido por procesos de carbonización

comprendente carbonio libero, comprendente carbonio ottenuto mediante processi di carbonizzazione

B01J20/22.

comprising organic material

organische Stoffe enthaltend

contenant une substance organique

conteniendo una sustancia orgánica

comprendente materiale organico

B01J20/24.

Naturally occurring macromolecular compounds, e. g. humic acids or their derivatives

Natürlich vorkommende makromolekulare Verbindungen, z. B. Huminsäuren oder deren Derivate

Composés macromoléculaires d'origine naturelle, p. ex. acides humiques ou leurs dérivés

Compuestos macromoleculares de origen natural, p. ej. ácidos húmicos o sus derivados

Composti macromolecolari di origine naturale, p. es. acidi umici o loro derivati

B01J20/26.

Synthetic macromolecular compounds

Synthetische makromolekulare Verbindungen

Composés macromoléculaires synthétiques

Compuestos macromoleculares sintèticos

Composti macromolecolari sintetici

B01J20/28.

characterised by their form or physical properties

durch ihre Form oder physikalischen Eigenschaften gekennzeichnet

caractérisées par leur forme ou leurs propriétés physiques

caracterizados por su forma o sus propiedades físicas

caratterizzati dalla loro forma o proprietà fisiche

B01J20/30.

Processes for preparing, regenerating or reactivating

Verfahren zur Herstellung, Regenerierung oder Reaktivierung

Procédés de préparation, de régénération ou de réactivation

Procedimientos de preparación, de regeneración o de reactivación

Processi per preparare, rigenerare o riattivare

B01J20/32.

Impregnating or coating

Imprägnierung oder Beschichtung

Imprégnation ou revêtement

Impregnación o revestimiento

Impregnazione o rivestimento

B01J20/34.

Regenerating or reactivating

Regenerierung oder Reaktivierung

Régénération ou réactivation

Regeneración o reactivación

Rigenerazione o riattivazione

B01J21/02.

Boron or aluminium, Oxides or hydroxides thereof

Bor oder Aluminium, deren Oxide oder Hydroxide

Bore ou aluminium, Leurs oxydes ou hydroxydes

Boro o aluminio, Sus óxidos o hidróxidos

Boro o alluminio, Ossidi o idrossidi relativi

B01J21/04.

Alumina

Aluminiumoxid

Alumine

Alúmina

Allumina

B01J21/06.

Silicon, titanium, zirconium or hafnium, Oxides or hydroxides thereof

Silicium, Titan, Zirkonium oder Hafnium, deren Oxide oder Hydroxide

Silicium, titane, zirconium ou hafnium, Leurs oxydes ou hydroxydes

Silicio, titanio, zirconio o hafnio, Sus óxidos o hidróxidos

Silicone, titanio, zirconio o afnio, Ossidi o idrossidi relativi

B01J21/08.

Silica

Siliciumdioxid

Silice

Sílice

Silice

B01J21/10.

Magnesium, Oxides or hydroxides thereof

Magnesium, dessen Oxid oder Hydroxid

Magnésium, Ses oxydes ou hydroxydes

Magnesio, Sus óxidos o hidróxidos

Magnesio, Ossidi o idrossidi relativi

B01J21/12.

Silica and alumina

Siliciumdioxid und Aluminiumoxid

Silice et alumine

Sílice y alúmina

Silice e allumina

B01J21/14.

Silica and magnesia

Siliciumdioxid und Magnesiumoxid

Silice et magnésie

Sílice y magnesio

Silice e magnesio

B01J21/16.

Clays or other mineral silicates

Ton oder andere mineralische Silicate

Argiles ou autres silicates minéraux

Arcillas u otros silicatos minerales

Argille o altri silicati minerali

B01J21/18.

Carbon

Kohlenstoff

Carbone

Carbono

Carbonio

B01J21/20.

Regeneration or reactivation

Regenerierung oder Reaktivierung

Régénération ou réactivation

Regeneración o reactivación

Rigenerazione o riattivazione

B01J23/02.

of the alkali- or alkaline earth metals or beryllium

der Alkali- oder Erdalkalimetalle oder des Berylliums

des métaux alcalins ou alcalino-terreux ou du béryllium

de metales alcalinos o alcalinotèrreos o de berilio

di metalli alcalo o alcalino terrosi o berillio

B01J23/04.

Alkali metals

Alkalimetalle

Métaux alcalins

Metales alcalinos

Metalli alcalini

B01J23/06.

of zinc, cadmium or mercury

des Zinks, Cadmiums oder Quecksilbers

du zinc, du cadmium ou du mercure

de cinc, de cadmio o de mercurio

di zinco, cadmio o mercurio

B01J23/08.

of gallium, indium or thallium

des Galliums, Indiums oder Thalliums

du gallium, de l'indium ou du thallium

de galio, de indio o de talio

di gallio, indio o tallio

B01J23/10.

of rare earths

der Seltenen Erden

des terres rares

de tierras raras

di terre rare

B01J23/12.

of actinides

der Actiniden

des actinides

de actínidos

di actinidi

B01J23/14.

of germanium, tin or lead

des Germaniums, Zinns oder Bleis

du germanium, de l'étain ou du plomb

de germanio, de estaso o de plomo

di Germanio, stagno o piombo

B01J23/16.

of arsenic, antimony, bismuth, vanadium, niobium, tantalum, polonium, chromium, molybdenum, tungsten, manganese, technetium or rhenium

des Arsens, Antimons, Wismuts, Vanadins, Niobs, Tantals, Poloniums, Chroms, Molybdäns, Wolframs, Mangans, Technetiums

de l'arsenic, de l'antimoine, du bismuth, du vanadium, du niobium, du tantale, du polonium, du chrome, du molybdène, du tungstène, du manganèse, du technétium ou du rhénium

de arsènico, de antimonio, de bismuto, de vanadio, de niobio, de tántalo, de polonio, de cromo, de molibdeno, de tungsteno, de manganeso, de tecnecio o de renio

di arsenico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tantalio, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganese, tecnio o renio

B01J23/18.

Arsenic, antimony or bismuth

Arsen, Antimons oder Wismuts

Arsenic, antimoine ou bismuth

Arsènico, antimonio o bismuto

Arsenico, antimonio o bismuto

B01J23/20.

Vanadium, niobium or tantalum

Vanadin, Niob oder Tantal

Vanadium, niobium ou tantale

Vanadio, niobio o tántalo

Vanadio, niobio o tantalio

B01J23/22.

Vanadium

Vanadin

Vanadium

Vanadio

Vanadio

B01J23/24.

Chromium, molybdenum or tungsten

Chrom, Molybdän oder Wolfram

Chrome, molybdène ou tungstène

Cromo, molibdeno o tungsteno

Cromo, molibdeno o tungsteno

B01J23/26.

Chromium

Chrom

Chrome

Cromo

Cromo

B01J23/28.

Molybdenum

Molybdän

Molybdène

Molibdeno

Molibdeno

B01J23/30.

Tungsten

Wolfram

Tungstène

Tungsteno

Tungsteno

B01J23/31.

combined with bismuth

in Verbindung mit Wismut

combinés au bismuth

combinados con bismuto

combinato con bismuto

B01J23/32.

Manganese, technetium or rhenium

Mangan, Technetium oder Rhenium

Manganèse, technétium ou rhénium

Manganeso, tecnecio o renio

manganese, tecnio o renio

B01J23/34.

Manganese

Mangan

Manganèse

Manganeso

manganese

B01J23/36.

Rhenium

Rhenium

Rhénium

Renio

Renio

B01J23/38.

of noble metals

der Edelmetalle

des métaux nobles

de metales nobles

di metalli nobili

B01J23/40.

of the plantinum group metals

der Metalle der Platingruppe

des métaux du groupe du platine

de metales del grupo del platino

dei metalli del gruppo del platino

B01J23/42.

Platinum

Platin

Platine

Platino

Platino

B01J23/44.

Palladium

Palladium

Palladium

Paladio

Palladio

B01J23/46.

Ruthenium, rhodium, osmium or iridium

Ruthenium, Rhodium, Osmium oder Iridium

Ruthénium, rhodium, osmium ou iridium

Rutenio, rodio, osmio o iridio

Rutenio, rodio, osmio o iridio

B01J23/48.

Silver or gold

Silber oder Gold

Argent ou or

Plata u oro

Argento o oro

B01J23/50.

Silver

Silber

Argent

Plata

Argento

B01J23/52.

Gold

Gold

Or

Oro

Oro

B01J23/54.

combined with metals, oxides or hydroxides provided for in other groups

in Verbindung mit Metallen, Oxiden oder Hydroxiden

en combinaison avec des métaux, oxydes ou hydroxydes prévus dans d'autre groupes

en combinación con los metales, óxidos o hidróxidos previstos en los grupos

combinato con metalli, ossidi o idrossidi previsti in altri gruppi

B01J23/56.

Plantinum group metals

Metalle der Platingruppe

Métaux du groupe du platine

Metales del grupo del platino

Metalli di gruppo del platino

B01J23/58.

with alkali- or alkaline earth metals

mit Alkali- oder Erdalkalimetallen

avec des métaux alcalins ou alcalinoterreux

con metales alcalinos o alcalinotèrreos

con metalli alcalo o alcalino terrosi

B01J23/60.

with zinc, cadmium or mercury

mit Zink, Cadmium oder Quecksilber

avec du zinc, du cadmium ou du mercure

con cinc, cadmio o mercurio

con zinco, cadmio o mercurio

B01J23/62.

with gallium, indium, thallium, germanium, tin or lead

mit Gallium, Indium, Thallium, Germanium, Zinn oder Blei

avec du gallium, de l'indium, du thallium, du germanium, de l'étain ou du plomb

con galio, indio, talio, germanio, estaso o plomo

con gallio, indio, tallio, Germanio, stagno o piombo

B01J23/64.

with arsenic, antimony, bismuth, vanadium, niobium, tantalum, polonium, chromium, molybdenum, tungsten, manganese, technetium or rhenium

mit Arsen, Antimon, Wismut, Vanadin, Niob, Tantal, Polonium, Chrom, Molybdän, Wolfram, Mangan, Technetium oder Rhenium

avec de l'arsenic, de l'antimoine, du bismuth, du vanadium, du niobium, du tantale, du polonium, du chrome, du molybdène, du tungstène, du manganèse, du technétium ou du rhénium

con arsènico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tántalo, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganeso, tecnecio o renio

con arsenico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tantalio, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganese, tecnio o renio

B01J23/66.

Silver or gold

Silber oder Gold

Argent ou or

Plata u oro

Argento o oro

B01J23/68.

with arsenic, antimony, bismuth, vanadium, niobium, tantalum, polonium, chromium, molybdenum, tungsten, manganese, technetium or rhenium

mit Arsen, Antimon, Wismut, Vanadin, Niob, Tantal, Polonium, Chrom, Molybdän, Wolfram, Mangan, Technetium oder Rhenium

avec de l'arsenic, de l'antimoine, du bismuth, du vanadium, du niobium, du tantale, du polonium, du chrome, du molybdène, du tungstène, du manganèse, du technétium ou du rhénium

con arsènico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tántalo, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganeso, tecnecio o renio

con arsenico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tantalio, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganese, tecnio o renio

B01J23/70.

of the iron group metals or copper

der Metalle der Eisengruppe oder des Kupfers

du cuivre ou des métaux du groupe du fer

de cobre o metales del grupo del hierro

dei metalli del gruppo ferroso o rame

B01J23/72.

Copper

Kupfer

Cuivre

Cobre

Rame

B01J23/74.

Iron group metals

Metalle der Eisengruppe

Métaux du groupe du fer

Metales del grupo del hierro

Metalli del gruppo ferroso

B01J23/76.

combined with metals, oxides or hydroxides provided for in other groups

in Verbindung mit Metallen, Oxiden oder Hydroxiden

en combinaison avec des métaux, oxydes ou hydroxydes prévus dans d'autre groupes

en combinación con metales, óxidos o hidróxidos previstos en los grupo

combinato con metalli, ossidi o idrossidi previsti in altri gruppi

B01J23/78.

with alkali- or alkaline earth metals

mit Alkali- oder Erdalkalimetallen

avec des métaux alcalins ou alcalinoterreux

con metales alcalinos o alcalinotèrreos

con metalli alcalo o alcalino terrosi

B01J23/80.

with zinc, cadmium or mercury

mit Zink, Cadmium oder Quecksilber

avec du zinc, du cadmium ou du mercure

con cinc, cadmio o mercurio

con zinco, cadmio o mercurio

B01J23/82.

with gallium, indium, thallium, germanium, tin or lead

mit Gallium, Indium, Thallium, Germanium, Zinn oder Blei

avec du gallium, de l'indium, du thallium, du germanium, de l'étain ou du plomb

con galio, indio, talio, germanio, estaso o plomo

con gallio, indio, tallio, Germanio, stagno o piombo

B01J23/84.

with arsenic, antimony, bismuth, vanadium, niobium, tantalum, polonium, chromium, molybdenum, tungsten,manganese, technetium or rhenium

mit Arsen, Antimon, Wismut, Vanadin, Niob, Tantal, Polonium, Chrom, Molybdän, Wolfram, Mangan, Technetium oder Rhenium

avec de l'arsenic, de l'antimoine, du bismuth, du vanadium, du niobium, du tantale, du polonium, du chrome, du molybdène, du tungstène, du manganèse, du technétium ou du rhénium

con arsènico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tántalo, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganeso, tecnecio o renio

con arsenico, antimonio, bismuto, vanadio, niobium, tantalio, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganese, tecnio o renio

B01J23/85.

Chromium, molybdenum, or tungsten

Chrom, Molybdän oder Wolfram

Chrome, molybdène ou tungstène

Cromo, molibdeno o tungsteno

Cromo, molibdeno, o tungsteno

B01J23/86.

Chromium

Chrom

Chrome

Cromo

Cromo

B01J23/88.

Molybdenum

Molybdän

Molybdène

Molibdeno

Molibdeno

B01J23/89.

combined with noble metals

in Verbindung mit Edelmetallen

combinés à des métaux nobles

combinados con metales nobles

combinato con metalli nobili

B01J23/90.

Regeneration or reactivation

Regenerierung oder Reaktivierung

Régénération ou réactivation

Regeneración o reactivación

Rigenerazione o riattivazione

B01J23/92.

of catalysts comprising metals, oxides or hydroxides provided for in other  groups

von Katalysatoren, welche Metalle, Oxide oder Hydroxide enthalten

de catalyseurs contenant des métaux, oxydes ou hydroxydes prévus dans autres groupes

de catalizadores que contienen metales, óxidos o hidróxidos previstos en los grupos

di catalizzatori comprendenti metalli, ossidi o idrossidi previsti in altri gruppi

B01J23/94.

of catalysts comprising metals, oxides or hydroxides of the iron group metals or copper

von Katalysatoren, welche Metalle, Oxide oder Hydroxide der Metalle der Eisengruppe oder des Kupfers enthalten

de catalyseurs contenant des métaux, oxydes ou hydroxydes du cuivre ou des métaux du groupe du fer

de catalizadores que contienen metales, óxidos o hidróxidos de cobre o de metales del grupo del hierro

di catalizzatori comprendenti metalli, ossidi o idrossidi dei metalli del gruppo ferroso o rame

B01J23/96.

of catalysts comprising metals, oxides or hydroxides of the noble metals

von Katalysatoren, welche Metalle, Oxide oder Hydroxide der Edelmetalle enthalten

de catalyseurs contenant des métaux, oxydes ou hydroxydes des métaux nobles

de catalizadores que contienen metales, óxidos o hidróxidos de metales nobles

di catalizzatori comprendenti metalli, ossidi o idrossidi dei metalli nobili

B01J25/02.

Raney nickel

Raney-Nickel

Nickel de Raney

Níquel de Raney

Nichel di Raney

B01J25/04.

Regeneration or reactivation

Regenerierung oder Reaktivierung

Régénération ou réactivation

Regeneración o reactivación

Rigenerazione o riattivazione

B01J27/02.

Sulphur, selenium or tellurium compounds

Schwefel, Selen oder Tellur, deren Verbindungen

Composés du soufre, du sélénium ou du tellure

Azufre, selenio o teluro, Sus compuestos

Zolfo, selenio o composti di tellurio

B01J27/04.

Sulphides

Sulfide

Sulfures

Sulfuros

Solfuri

B01J27/06.

Halogen compounds

Halogene, deren Verbindungen

Composés des halogènes

Halógenos, Sus compuestos

Composti alogeni

B01J27/08.

Halides

Halogenide

Halogénures

Halogenuros

Alogenuri

B01J27/10.

Chlorides

Chloride

Chlorures

Cloruros

Cloruri

B01J27/12.

Fluorides

Fluorid

Fluorures

Fluoruros

Fluoruri

B01J27/14.

Phosphorus compounds

Phosphor, dessen Verbindungen

Composés du phosphore

Fósforo, Sus compuestos

Composti di fosforo

B01J27/16.

containing oxygen

Sauerstoff enthaltend

contenant de l'oxygène

que contienen oxígeno

con ossigeno

B01J27/18.

with metals

mit Metallen

avec des métaux

con metales

con metalli

B01J27/20.

Carbon compounds

Kohlenstoffverbindungen

Composés du carbone

Compuestos de carbono

Composti di carbonio

B01J27/22.

Carbides

Carbide

Carbures

Compuestos de carbono

Carburi

B01J27/24.

Nitrogen compounds

Stickstoffverbindungen

Composés de l'azote

Compuestos de nitrógeno

Composti di azoto

B01J27/26.

Cyanides

Cyanide

Cyanures

Cianuros

Cianuri

B01J27/28.

Regeneration or reactivation

Regenerierung oder Reaktivierung

Régénération ou réactivation

Regeneración o reactivación

Rigenerazione o riattivazione

B01J27/30.

of catalysts comprising of sulphur, selenium or tellurium

von Katalysatoren, welche Schwefel-, Selen- oder Tellurverbindungen enthalten

de catalyseurs contenant des composés du soufre, du sélénium ou du tellure

de catalizadores que contienen compuestos de azufre, de selenio o de teluro

di catalizzatori comprendenti zolfo, selenio o tellurio

B01J27/32.

of catalysts comprising compounds of halogens

von Katalysatoren, welche Halogenverbindungen enthalten

de catalyseurs contenant des composés des halogènes

de catalizadores que contienen compuestos de halógenos

di catalizzatori comprendenti composti di alogeni

B01J29/02.

Synthetic non-zeolitic molecular sieves

Synthetische nicht-zeolithische Molekularsiebe

Tamis moléculaires synthétiques non zéolitiques

Tamices moleculares sintèticos no zeolíticos

Setacci molecolari non-zeolitici sintetici

B01J29/04.

Zeolitic molecular sieves

Zeolithische Molekularsiebe

Tamis moléculaires zéolitiques

Tamices moleculares zeolíticos

Setacci molecolari zeolitici

B01J29/06.

Alumino-silicates

Aluminiumsilicate

Alumino-silicates

Alumino-silicatos

Alumino-silicati

B01J29/08.

of the faujasite type, e. g. type X or Y

des Faujasit-Typs, z. B. X- oder Y-Typ

du type faujasite, p. ex. du type X ou Y

del tipo ''faujasite'', p. ej. de tipo X o Y

del tipo faujasite, p. es. tipo X o Y

B01J29/10.

containing iron group metals, noble metals or copper

welche Metalle der Eisengruppe, Edelmetalle oder Kupfer enthalten

contenant des métaux du groupe du fer, des métaux nobles ou du cuivre

que contienen metales del grupo del hierro, metales nobles o cobre

con metalli del gruppo ferroso, metalli nobili o rame

B01J29/12.

Noble metals

Edelmetalle

Métaux nobles

Metales nobles

Metalli nobili

B01J29/14.

Iron group metals or copper

Metalle der Eisengruppe oder Kupfer

Cuivre ou métaux du groupe du fer

Cobre o metales del grupo del hierro

Metalli del gruppo ferroso o rame

B01J29/16.

containing arsenic, antimony, bismuth, vanadium, niobium, tantalum, polonium, chromium, molybdenum, tungsten, manganese, technetium or rhenium

welche Arsen, Antimon, Wismut, Vanadin, Niob, Tantal, Polonium, Chrom, Molybdän, Wolfram, Mangan, Technetium oder Rhenium enthalten

contenant de l'arsenic, de l'antimoine, du bismuth, du vanadium, du niobium, du tantale, du polonium, du chrome, du molybdène, du tungstène, du manganèse, du technétium ou du rhénium

que contienen arsènico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tántalo, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganeso, tecnecio o renio

con arsenico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tantalio, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganese, tecnio o renio

B01J29/18.

of the mordenite type

des Mordenit-Typs

du type mordénite

del tipo ''mordènite''

del tipo di mordenite

B01J29/20.

containing iron group metals, noble metals or copper

welche Metalle der Eisengruppe, Edelmetalle oder Kupfer enthalten

contenant des métaux du groupe du fer, des métaux nobles ou du cuivre

que contienen metales del grupo del hierro, metales nobles o cobre

con metalli del gruppo ferroso, metalli nobili o rame

B01J29/22.

Noble metals

Edelmetalle

Métaux nobles

Metales nobles

Metalli nobili

B01J29/24.

Iron group metals or copper

Metalle der Eisengruppe oder Kupfer

Cuivre ou métaux du groupe du fer

Cobre o metales del grupo del hierro

Metalli del gruppo ferroso o rame

B01J29/26.

containing arsenic, antimony, bismuth, vanadium, niobium, tantalum, polonium, chromium, molybdenum, tungsten, manganese, technetium or rhenium

welche Arsen, Antimon, Wismut, Vanadin, Niob, Tantal, Polonium, Chrom, Molybdän, Wolfram, Mangan, Technetium oder Rhenium enthalten

contenant de l'arsenic, de l'antimoine, du bismuth, du vanadium, du niobium, du tantale, du polonium, du chrome, du molybdène, du tungstène, du manganèse, du technétium ou du rhénium

que contienen arsènico, antimonio, bismuto, vanadio, tántalo, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganeso, tecnecio o renio

con arsenico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tantalio, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganese, tecnio o renio

B01J29/28.

Alumino-silicates

Alumino silicates

Alumino silicates

Alumino silicato

Alumino-silicati

B01J29/30.

containing iron group metals, noble metals or copper

welche Metalle der Eisengruppe, Edelmetalle oder Kupfer enthalten

contenant des métaux du groupe du fer, des métaux nobles ou du cuivre

que contienen metales del grupo del hierro, metales nobles o cobre

con metalli del gruppo ferroso, metalli nobili o rame

B01J29/32.

Noble metals

Edelmetalle

Métaux nobles

Metales nobles

Metalli nobili

B01J29/34.

Iron group metals or copper

Metalle der Eisengruppe oder Kupfer

Cuivre ou métaux du groupe du fer

Cobre o metales del grupo del hierro

Metalli del gruppo ferroso o rame

B01J29/36.

containing arsenic, antimony, bismuth, vanadium, niobium, tantalum, polonium, chromium, molybdenum, tungsten, manganese, technetium or rhenium

welche Arsen, Antimon, Wismut, Vanadin, Niob, Tantal, Polonium, Chrom, Molybdän, Wolfram, Mangan, Technetium oder Rhenium enthalten

contenant de l'arsenic, de l'antimoine, du bismuth, du vanadium, du niobium, du tantale, du polonium, du chrome, du molybdène, du tungstène, du manganèse, du technétium ou du rhénium

que contienen arsènico, antimonio, bismuto, vanadio, tántalo, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganeso, tecnecio o renio

con arsenico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tantalio, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganese, tecnio o renio

B01J29/38.

Regeneration or reactivation

Regenerierung oder Reaktivierung

Régénération ou réactivation

Regeneración o reactivación

Rigenerazione o riattivazione

B01J31/02.

containing organic compounds or metal hydrides

welche organische Verbindungen oder Metallhydride enthalten

contenant des composés organiques ou des hydrures métalliques

que contienen compuestos orgánicos o hidruros metálicos

con composti organici o idruri metallici

B01J31/04.

containing carboxylic acids or their salts

welche Carbonsäuren oder deren Salze enthalten

contenant des acides carboxyliques ou leurs sels

que contienen ácidos carboxílicos o sus sales

con acidi carbossilici o loro sali

B01J31/06.

containing polymers

welche Polymere enthalten

contenant des polymères

que contienen polímeros

con polimeri

B01J31/08.

Ion-exchange resins

Ionenaustauschharze

Résines échangeuses d'ions

Resinas cambiadoras de iones

Resine di scambio-ionico

B01J31/10.

sulphonated

sulfoniert

sulfonées

sulfonadas

sulfonata

B01J31/12.

containing organo-metallic compounds or metal hydrides

welche metallorganische Verbindungen oder Metallhydride enthalten

contenant des composés organométalliques ou des hydrures métalliques

que contienen compuestos organometálicos o hidruros metálicos

con composti organo-metallici o idruri metallici

B01J31/14.

of aluminium or boron

des Aluminiums oder des Bors

d'aluminium ou de bore

de aluminio o de boro

di alluminio o boro

B01J31/16.

containing coordination complexes

welche Koordinationskomplexe enthalten

contenant des complexes de coordination

que contienen complejos de coordinación

con complessi di coordinamento

B01J31/18.

containing nitrogen, phosphorus, arsenic or antimony

welche Stickstoff, Phosphor, Arsen oder Antimon enthalten

contenant de l'azote, du phosphore, de l'arsenic ou de l'antimoine

que contienen nitrógeno, fósforo, arsènico o antimonio

con azoto, fosforo, arsenico o antimonio

B01J31/20.

Carbonyls

Carbonyle

Carbonyles

Carbonilos

Carbonili

B01J31/22.

Organic complexes

Organische Komplexe

Complexes organiques

Complejos orgánicos

Complessi organici

B01J31/24.

Phosphines

Phosphine

Phosphines

Fosfinas

Fosfine

B01J31/26.

containing in addition, inorganic metal compounds not provided for in other  groups

welche zusätzlich anorganische Metallverbindungen enthalten

contenant en outre des composés métalliques minéraux non prévus dans d'autre groupes

que contienen además compuestos metálicos minerales no previstos en los grupos B 01 J 31/02 a B 01 J 31/24

contenente inoltre, composti di metallo inorganico non previsti in altri gruppi

B01J31/28.

of the platinum group metals, iron group metals or copper

Metalle der Platingruppe, der Eisengruppe oder des Kupfers

du groupe du platine, du cuivre ou du groupe du fer

del grupo del platino, de cobre o del grupo del hierro

dei metalli del gruppo del platino, metalli del gruppo ferroso o rame

B01J31/30.

Halides

Halogenide

Halogénures

Halogenuros

Alogenuri

B01J31/32.

of manganese, technetium or rhenium

des Mangans, Technetiums oder Rheniums

du manganèse, du technétium ou du rhénium

de manganeso, de tecnecio o renio

di manganese, tecnio o renio

B01J31/34.

of chromium, molybdenum or tungsten

des Chroms, Molybdäns oder Wolframs

du chrome, du molybdène ou du tungstène

de cromo, de molibdeno o tungsteno

di cromo, molibdeno o tungsteno

B01J31/36.

of vanadium, niobium or tantalum

des Vanadins, Niobs oder Tantals

du vanadium, du niobium ou du tantale

de vanadio, de niobio o tántalo

di vanadio, niobio o tantalio

B01J31/38.

of titanium, zirconium or hafnium

des Titans, Zirkoniums oder Hafniums

du titane, du zirconium ou du hafnium

de titanio, de zirconio o hafnio

di titanio, zirconio o afnio

B01J31/40.

Regeneration or reactivation

Regenerierung oder Reaktivierung

Régénération ou réactivation

Regeneración o reactivación

Rigenerazione o riattivazione

B01J35/02.

Solids

Feststoffe

solides

sólidos

Solidi

B01J35/04.

Foraminous structures, sieves, grids, honeycombs

poröse Gebilde, Siebe, Gitter, Waben

Structures non pleines, p. ex. tamis, grilles, nids d'abeilles

Estructuras incompletas, p. ej. tamices, parrillas, nidos de abejas

Strutture incomplete, setacci, griglie, favi

B01J35/06.

Fabrics or filaments

flächiges Textilgut oder fadenartige Gebilde

Etoffes ou filaments

Tejidos o filamentos

Tessuti o filamenti

B01J35/08.

Spheres

kugelförmige Gebilde

Sphères

Esferas

Sfere

B01J35/10.

characterised by their surface properties or porosity

welche durch ihre Oberflächeneigenschaften oder Porosität charakterisiert sind

caractérisés par leurs propriétés de surface ou leur porosité

caracterizados por sus propiedades de superficie o su porosidad

caratterizzata dalle loro proprietà superficiali o porosità

B01J35/12.

Liquids or melts

Flüssigkeiten oder Schmelzen

liquides ou fondus

líquidos o fundidos

Liquidi o fusioni

B01J37/02.

Impregnation, coating or precipitation

Imprägnierung, Überzugs- oder Niederschlagsbildung

Imprégnation, revêtement ou précipitation

Impregnación, revestimiento o precipitación

Impregnazione, rivestimento o precipitazione

B01J37/04.

Mixing

Mischen

Mélange

Mezcla

Miscelazione

B01J37/06.

Washing

Waschen

Lavage

Lavado

Lavaggio

B01J37/08.

Heat treatment

Wärmebehandlung

Traitement thermique

Tratamiento tèrmico

Trattamento termico

B01J37/10.

in the presence of water, e. g. steam

in Gegenwart von Wasser, z. B. Dampf

en présence d'eau, p. ex. de vapeur d'eau

en presencia de agua, p. ej. de vapor de agua

alla presenza di acqua, p. es. vapore

B01J37/12.

Oxidising

Oxidieren

Oxydation

Oxidación

Ossidazione

B01J37/14.

with gases containing free oxygen

mit freien Sauerstoff enthaltenden Gasen

avec des gaz contenant de l'oxygène libre

con gases que contienen oxígeno libre

con gas contenenti ossigeno libero

B01J37/16.

Reducing

Reduzieren

Réduction

Reducción

Riduzione

B01J37/18.

with gases containing free hydrogen

mit freien Wasserstoff enthaltenden Gasen

avec des gaz contenant de l'hydrogène libre

con gases que contienen hidrógeno libre

con gas contenenti idrogeno libero

B01J37/20.

Sulphiding

Sulfidieren

Sulfuration

Sulfuración

Sulforazione

B01J37/22.

Halogenating

Halogenieren

Halogénation

Halogenación

Alogenazione

B01J37/24.

Chlorinating

Halogenieren

Chloration

Cloración

Clorurazione

B01J37/26.

Fluorinating

Fluorieren

Fluoration

Fluoración

Fluorazione

B01J37/28.

Phosphorising

Einführung von chemisch zu bindendem Phosphor

Phosphoration

Fosforación

Fosforazione

B01J37/30.

Ion-exchange

Ionenaustausch

Echange d'ions

Intercambio de iones

Scambio-ionico

B01J37/32.

Freeze drying, i. e. lyophilisation

Gefriertrocknung, d. h. Lyophilisation

Dessiccation par le froid, c. à d. lyophilisation

Desecación mediante el frío, es decir, liofilización

Essicazione mediante raffreddamento, p. es. liofilizzazione

B01J37/34.

Irradiation by, or application of, electric, magnetic or wave energy, e. g. ultrasonic waves

Bestrahlung mit oder Anwendung von elektrischer, magnetischer oder Wellenenergie, z. B. Ultraschallwellen

Irradiation ou application d'énergie électrique, magnétique ou ondulatoire, p. ex. d'ondes ultrasonores

Irradiación o aplicación de energía elèctrica, magnètica u ondulatoria, p. ej. ondas ultrasonoras

Irraggiamento mediante, o applicazione di, elettrico, energia magnetica od ondulatoria, p. es. ultrasuoni

B01J37/36.

Biochemical methods Ion-exchange

Biochemische Methoden

Méthodes biochimiques Echange d'ions

Mètodos bioquímicos

Scambio ioni con metodi biochimici

B01J39/02.

Processes using inorganic exchangers

Verfahren unter Verwendung von anorganischen Austauschern

Procédés utilisant des échangeurs minéraux

Procedimientos que utilizan cambiadores minerales

Processi utilizzanti scambiatori inorganici

B01J39/04.

Processes using organic exchangers

Verfahren unter Verwendung von organischen Austauschern

Procédés utilisant des échangeurs organiques

Procedimientos que utilizan cambiadores orgánicos

Processi utilizzanti scambiatori organici

B01J39/06.

Chromatographic ion-exchange processes using cation exchangers

Chromatographische Ionenaustauschverfahren unter Verwendung von Kationenaustauschern

Procédés chromatographiques d'échange d'ions utilisant des échangeurs de cations

Procedimientos cromatográficos de cambio de iones que utilizan cambiadores de cationes

Processi di scambio-ionico cromatografico utilizzanti scambiatori di cationi

B01J39/08.

Use of material as cation exchangers, Treatment of material for improving the cation exchange properties

Verwendung von Material als Kationenaustauscher, Materialbehandlung zur Verbesserung der Kationenaustauscheigenschaften

Utilisation d'une substance comme échangeur de cations, Traitement d'une substance en vue d'améliorer ses propriétés d'échangeur de cations

Utilización de una sustancia como cambiador de cationes, Tratamiento de una sustancia en vista de mejorar sus propiedades de cambiador de cationes

Uso di materiale come scambiatori di cationi, Trattamento di materiale per migliorare le proprietà di scambio di cationi

B01J39/10.

Oxides or hydroxides

Oxide oder Hydroxide

Oxydes ou hydroxydes

Oxidos o hidróxidos

Ossidi o idrossidi

B01J39/12.

Compounds containing phosphorus

Verbindungen, die Phosphor enthalten

Composés contenant du phosphore

Compuestos que contienen fósforo

Composti contenenti fosforo

B01J39/14.

Base exchange silicates, e. g. zeolites

Basenaustauscher-Silikate, z. B. Zeolithe

Silicates échangeurs de base, p. ex. zéolites

Silicatos cambiadores de base, p. ej. zeolitas

Silicati di scambio di base, p. es. zeoliti

B01J39/16.

Organic material

Organisches Material

Substance organique

Sustancia orgánica

Materiale organico

B01J39/18.

Macromolecular compounds

Makromolekulare Verbindungen

Composés macromoléculaires

Compuestos macromoleculares

Composti macromolecolari

B01J39/20.

Macromolecular compounds obtained by reactions only involving unsaturated carbon-to-carbon bonds

Makromolekulare Verbindungen, die durch Umsetzungen unter alleiniger Beteiligung ungesättigter Kohlenstoff-Kohlenstoff-Bindungen erhalten werden

Composés macromoléculaires obtenus par des réactions ne faisant intervenir que des liaisons non saturées carbone-carbone

Compuestos macromoleculares obtenidos por reacciones que hacen intervenir únicamente enlaces no saturados carbono-carbono

Composti macromolecolari ottenuti mediante reazioni soltanto comportanti connessioni carbonio-a-carbonio insature

B01J39/22.

Cellulose or wood, Derivatives thereof

Zellulose oder Holz, deren Derivate

Cellulose ou bois, Leurs dérivés

Celulosa o madera, Sus derivados

Cellulosa o legno, Derivati

B01J39/24.

Carbon, coal or tar

Kohlenstoff, Kohle oder Teer

Carbone, charbon ou goudron

Carbono, carbón o alquitrán

Carbonio, carbone o catrame

B01J41/02.

Processes using inorganic exchangers

Verfahren unter Verwendung von anorganischen Austauschern

Procédés utilisant des échangeurs minéraux

Procedimientos que utilizan cambiadores minerales

Processi utilizzanti scambiatori inorganici

B01J41/04.

Processes using organic exchangers

Verfahren unter Verwendung von organischen Austauschern

Procédés utilisant des échangeurs organiques

Procedimientos que utilizan cambiadores orgánicos

Processi utilizzanti scambiatori organici

B01J41/06.

Chromatographic ion-exchange processes using anion exchangers

Chromatographische Ionenaustauschverfahren unter Verwendung von Anionenaustauschern

Procédés chromatographiques d'échange d'ions utilisant des échangeurs d'anions

Procedimientos cromatográficos de cambio de iones que utilizan cambiadores de aniones

Processi cromatografici di scambio-ionico utilizzanti scambiatori di anioni

B01J41/08.

Use of material as anion exchangers, Treatment of material for improving the anion exchange properties

Verwendung von Material als Anionenaustauscher, Materialbehandlung zur Verbesserung der Anionenaustauseigenschaften

Utilisation d'une substance comme échangeur d'anions, Traitement d'une substance en vue d'améliorer ses propriétés d'échangeur d'anions

Utilización de una sustancia como cambiador de aniones, Tratamiento de una sustancia en vista de mejorar sus propiedades de cambiador de aniones

Uso di materiale come scambiatori di anioni, Trattamento di materiale per migliorare le proprietà di scambio di anioni

B01J41/10.

Inorganic material

Anorganisches Material

Substance minérale

Sustancia mineral

Materiale inorganico

B01J41/12.

Macromolecular compounds

Makromolekulare Verbindungen

Composés macromoléculaires

Compuestos macromoleculares

Composti macromolecolari

B01J41/14.

Macromolecular compounds obtained by reactions only involving unsaturated carbon-to-carbon bonds

Makromolekulare Verbindungen, die durch Umsetzungen unter alleiniger Beteiligung ungesättigter Kohlenstoff-Kohlenstoff-Bindungen erhalten werden

Composés macromoléculaires obtenus par des réactions ne faisant intervenir que des liaisons non saturées carbone-carbone

Compuestos macromoleculares obtenidos por reacciones que hacen intervenir únicamente enlaces no saturados carbono-carbono

Composti macromolecolari ottenuti mediante reazioni soltanto comportanti connessioni carbonio-a-carbonio insature

B01J41/16.

Cellulose or wood, Derivatives thereof

Zellulose oder Holz, deren Derivate

Cellulose ou bois, Leurs dérivés

Celulosa o madera, Sus derivados

Cellulosa o legno, Derivati

B01J41/18.

Carbon, coal or tar

Kohlenstoff, Kohle oder Teer

Carbone, charbon ou goudron

Carbono, carbón o alquitrán

Carbonio, carbone o catrame

B01J47/02.

Column or bed processes

Säulen- oder Bettverfahren

Procédés sur colonne ou sur lit

Procesos sobre columna o sobre lecho

Colonna o processi su letto

B01J47/04.

Mixed-bed processes

Mischbettverfahren

Procédés à lit mixte

Procesos de lecho mixto

Processi a letto misto

B01J47/06.

during which the ion-exchange material is subjected to a physical treatment, e. g. heat, electric current, irradiation, vibration

bei denen das Ionenaustauschmaterial einer physikalischen Behandlung unterworfen wird, z. B. durch Wärme, elektrischer Strom, Bestrahlung, Schwingungen

durant lesquels la substance échangeur d'ions est soumise à un traitement physique, p. ex. à la chaleur, à un courant électrique, à une irradiation, à une vibration

durante los cuales la sustancia cambiador de iones es sometida a un tratamiento físico, p. ej. al calor, a una corriente elèctrica, a irradiación, a vibración

durante il quale il materiale di scambio-ionico è assoggettato ad un trattamento fisico, p. es. termico, corrente elettrica, radiazione, vibrazione

B01J47/08.

subjected to a direct electric current

unter Gleichstrom-Aussetzung

soumise à un courant électrique direct

sometida a una corriente elèctrica directa

assoggettato ad una corrente elettrica diretta

B01J47/10.

with moving ion-exchange material, with ion-exchange material in suspension or in fluidised-bed form

mit bewegtem Ionenaustauschmaterial, mit Ionenaustauschmaterial in Suspension oder in Wirbelbettform

à substance échangeur d'ions mobile, à substance échangeur d'ions en suspension ou sous forme de lit fluidisé

con sustancia cambiador de iones móvil, con sustancia cambiador de iones en suspensión o bajo forma de lecho fluidificado

con movimentazione di materiale a scambio-ionico, con materiale a scambio-ionico in sospensione o in forma di letto fluidificato

B01J47/12.

characterised by the use of ion-exchange material in the form of sheets, ribbons or filaments, e. g. membranes

gekennzeichnet durch die Verwendung von Ionenaustauschmaterial in Form von Platten, Bändern oder Fäden, z. B. Membrane

caractérisés par l'emploi d'une substance échangeur d'ions sous forme de feuilles, de rubans ou de fibres, p. ex. sous forme de membranes

caracterizados por el empleo de una sustancia cambiador de iones en forma de hojas, cintas o fibras, p. ej. en forma de membranas

caratterizzato dall'uso di materiale a scambio-ionico in forma di fogli, nastri o filamenti, p. es. membrane

B01J47/14.

Controlling or regulating

Steuern oder Regeln

Commande ou régulation

Control o regulación

Controllo o regolazione

B01J49/02.

having devices which prevent back-flow of the ion-exchange mass during regeneration

mit Einrichtungen, die den Rückfluss der Ionenaustauschmasse während der Regenerierung verhindern

comportant des dispositifs évitant le retour de la masse échangeur d'ions pendant la régénération

teniendo dispositivos que evitan el retorno de la masa cambiador de iones durante la regeneración

con dispositivi che impediscono il riflusso della massa di scambio-ionico durante la rigenerazione

B01L1/02.

Air-pressure chambers, Air-locks therefor

Luftdruckkammern, Luftschleusen dafür

Chambres pressurisées, Leurs sas

Cámaras de presión, Sus exclusas

Camere per pressione d'aria, Sacche d'aria per ciò

B01L1/04.

Dust-free rooms or enclosures

Staubfreie Räume oder Schränke

Chambres ou enceintes sans poussière

Cámaras o recintos sin polvo

Camere o recinti senza polvere

B01L3/02.

Burettes, Pipettes

Büretten, Pipetten

Burettes, Pipettes

Buretas, Pipetas

Burette, Pipette

B01L3/04.

Crucibles

Tiegel

Creusets

Crisoles

Crogioli

B01L3/06.

Crystallising dishes

Kristallisationsschalen

Cristallisoirs

Cristalizadores

Piatti di cristallizzazione

B01L3/08.

Flasks

Flaschen

Ballons

Matraces

Staffe

B01L3/10.

Wash bottles

Waschflaschen

Flacons laveurs

Frascos de lavado

Spruzzette

B01L3/12.

Gas jars or cylinders

Gasgefässe oder Zylinder

Récipients ou bouteilles à gaz

Recipientes o botellas de gas

Vasi o cilindri per il gas

B01L3/14.

Test tubes

Reagenzgläser

Tubes à essai

Tubos de ensayo

Provette

B01L3/16.

Retorts

Retorten

Cornues

Retortas

Storte

B01L3/18.

Spatulas

Spatel

Spatules

Espátulas

Spatole

B01L5/02.

Gas collection apparatus, e. g. by bubbling under water

Gasfangapparate, z. B. durch Blasenbildung unter Wasser

Appareils collecteurs de gaz, p. ex. par barbotage dans l'eau

Aparatos colectores de gas, p. ej. por barbotaje en el agua

Apparati di raccolta del gas, p. es. per gorgogliamento sotto l'acqua

B01L5/04.

Gas washing apparatus, e. g. by bubbling

Gaswaschapparate, z. B. durch Blasenbildung

Appareils pour lavage des gaz, p. ex. par barbotage

Aparatos para el lavado de gases, p. ej. por barbotaje

Apparati per il lavaggio del gas, p. es. per gorgogliamento

B01L7/02.

Water baths, Sand baths, Air baths

Wasserbäder, Sandbäder, Luftbäder

Bains d'eau, Bains de sable, Bains d'air

Basos de agua, Basos de arena, Basos de aire

Bagno-maria, bagni di sabbia, Stufe ad aria

B01L9/02.

Laboratory benches or tables, Fittings therefor

Laboratoriumsarbeitstische oder Platten, Armaturen dafür

Paillasses ou tables de laboratoire, Leurs garnitures

Bancos o mesas de laboratorio, Sus guarniciones

Banchi o tavoli da laboratorio, Attrezzature relative

B01L9/04.

Retort stands, Retort clamps

Retortenständer, Festspannvorrichtungen für Retorten

Supports de cornue, Système d'attache pour cornue

Soportes para retortas, Sistemas de sujetar la retorta

Supporti per storte, Morsetti per storte

B01L9/06.

Test-tube stands, Test-tube holders

Reagenzglasständer, Reagenzglashalter

Supports de tubes à essais, Porte-tubes à essais

Soportes para tubos de ensayo, Portatubos de ensayo

Supporti per provette, Contenitori per provette

B01L11/02.

Heat insulating devices, e. g. jackets or flasks

Wärmeisoliereinrichtungen, z. B. Umhüllungen für Flaschen

Dispositifs d'isolement thermique, p. ex. manchons pour ballons

Dispositivos de aislamiento tèrmico, p. ej. coberturas para matraces

Dispositivi per isolare il calore, p. es. materiali coibenti o staffe

B02B1/02.

Dry treatment

Trockenbehandlung

Traitement à sec

Tratamiento en seco

Trattamento a secco


 


©2005 D'Agostini Org. | JavaScript Required | Refund Policy | Prices exclude VAT at 20% unless otherwise stated

Powered By WorldPay Visa payments supported by WorldPay Visa/Delta payments supported by WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay Laser payments supported by WorldPay