|
B01B1/02.
|
Preventing foaming
|
Schaumverhütung
|
Prévention de la mousse
|
Prevención de la espuma
|
Prevenzione espansione
|
|
B01B1/04.
|
by chemical means
|
durch chemische Mittel
|
par des moyens chimiques
|
por medios químicos
|
mediante mezzi chimici
|
|
B01B1/06.
|
Preventing bumping
|
Verhüten des stossweisen Siedens
|
Prévention de l'ébullition explosive
|
Prevención de la ebullición explosiva
|
Prevenzione collisione
|
|
B01B1/08.
|
Boiling apparatus provided with reflux condenser
|
mit Rückflusskühler versehene Kochgeräte
|
Chaudières munies d'un condenseur à reflux
|
Calderas provistas de un condensador de reflujo
|
Apparati di bollitura dotati di condensatore di riflusso
|
|
B01D1/02.
|
Evaporators with heating coils
|
Verdampfer mit Heizschlangen
|
Evaporateurs avec serpentins chauffants
|
Evaporadores con serpentines calentadores
|
Evaporatori con spirali di riscaldamento
|
|
B01D1/04.
|
Evaporators with horizontal tubes
|
Verdampfer mit waagerechten Rohren
|
Evaporateurs à tubes horizontaux
|
Evaporadores de tubos horizontales
|
Evaporatori con tubi orizzontali
|
|
B01D1/06.
|
Evaporators with vertical tubes
|
Verdampfer mit senkrechten Rohren
|
Evaporateurs à tubes verticaux
|
Evaporadores de tubos verticales
|
Evaporatori con tubi verticali
|
|
B01D1/08.
|
with short tubes
|
mit kurzen Rohren
|
à tubes courts
|
de tubos cortos
|
con tubi corti
|
|
B01D1/10.
|
with long tubes, e. g. Kestner evaporators
|
mit langen Rohren, z. B. Kestner-Verdampfer
|
à tubes longs, p. ex. évaporateurs Kestner
|
de tubos largos, p. ej. evaporadores Kestner
|
con tubi lunghi, p. es. Evaporatori Kestner
|
|
B01D1/12.
|
and forced circulation
|
und Zwangsumlauf
|
et circulation forcée
|
y circulación forzada
|
e circolazione forzata
|
|
B01D1/14.
|
with heated gases or vapours in contact with the liquid
|
mit erhitzten Gasen oder Dämpfen in Berührung mit der Flüssigkeit
|
avec gaz ou vapeurs chauffés en contact avec le liquide
|
con gases o vapores calentados en contacto con el líquido
|
con gas riscaldati o vapori in contatto con il liquido
|
|
B01D1/16.
|
by spraying
|
durch Zerstäuben
|
par pulvérisation
|
por pulverización
|
mediante spruzzatura
|
|
B01D1/18.
|
to obtain dry solids
|
um trockene Feststoffe zu erhalten
|
pour obtenir des solides secs
|
para obtener sólidos secos
|
per ottenere solidi secchi
|
|
B01D1/20.
|
Sprayers
|
Zerstäuber
|
Pulvérisateurs
|
Pulverizadores
|
Spruzzatori
|
|
B01D1/22.
|
by bringing a thin layer of the liquid into contact with a heated surface
|
indem die Flüssigkeit in dünner Schicht mit einer erhitzten Oberfläche in Berührung gebracht wird
|
par amenée d'une pellicule liquide au contact d'une surface chauffée
|
por aportación de una película líquida en contacto con una superficie calentada
|
portando uno strato sottile del liquido in contatto con una superficie riscaldata
|
|
B01D1/24.
|
to obtain dry solids
|
um trockene Feststoffe zu erhalten
|
pour obtenir des solides secs
|
para obtener sólidos secos
|
per ottenere solidi secchi
|
|
B01D1/26.
|
Multiple-effect evaporating
|
Mehrfacheffekt-Verdampfer
|
Evaporation à effet multiple
|
Evaporación con efecto múltiple
|
Evaporazione a effetto multiplo
|
|
B01D1/28.
|
with vapour compression
|
mit Brüdenkompression
|
avec compression de vapeur
|
con compresión a vapor
|
con compressione di vapore
|
|
B01D1/30.
|
Accessories for evaporators
|
Zubehör für Verdampfer
|
Accessoires pour évaporateurs
|
Accesorios para evaporadores
|
Accessori per evaporatori
|
|
B01D3/02.
|
in boilers or stills
|
in Kochern oder Destilliergefässen
|
dans des cornues ou bouilleurs
|
en retortas o destiladores
|
in boilers o distillatori
|
|
B01D3/04.
|
pipe stills
|
Röhrenverdampfer
|
dans des appareils de distillation tubulaires
|
en aparatos de destilación tubulares
|
distillatori a pipa
|
|
B01D3/06.
|
Flash distillation
|
Plötzliche Verdampfung
|
Distillation par évaporation brusque
|
Destilación por evaporación brusca
|
Distillazione per evaporazione brusca
|
|
B01D3/08.
|
in rotating vessels, Atomisation on rotating discs
|
in rotierenden Kesseln, Zerstäubung auf rotierenden Scheiben
|
dans des récipients en rotation, Atomisation sur disques tournants
|
en recipientes en rotación, Atomización sobre discos giratorios
|
in vasi rotanti, Atomizzazione su dischi rotanti
|
|
B01D3/10.
|
Vacuum distillation
|
Vakuumdestillation
|
Distillation sous vide
|
Destilación en vacío
|
Distillazione sottovuoto
|
|
B01D3/12.
|
Molecular distillation
|
Molekulardestillation
|
Distillation moléculaire
|
Destilación molecular
|
Distillazione molecolare
|
|
B01D3/14.
|
Fractional distillation
|
Fraktionierte Destillation
|
Distillation fractionnée
|
Destilación fraccionada
|
Distillazione frazionata
|
|
B01D3/16.
|
Fractionating columns in which vapour bubbles through liquid
|
Fraktionierkolonnen, in denen Dampf durch die Flüssigkeit sprudelt
|
Colonnes de fractionnement dans lesquelles la vapeur barbote à travers le liquide
|
Columnas de fraccionamiento en las que el vapor barbota a travès del líquido
|
Colonne di frazionamento in cui bolle di vapore attraversano il liquido
|
|
B01D3/18.
|
with horizontal bubble plates
|
mit horizontalen Blasenplatten
|
à plateaux de barbotage horizontaux
|
con bandejas de barbotado horizontales
|
con piatti di borbottamento orizzontali
|
|
B01D3/20.
|
Bubble caps, Risers for vapour, Discharge pipes for liquid
|
Blasenhauben, Steigrohre für Dampf, Austragrohre für Flüssigkeit
|
Calottes de barbotage, Colonnes montantes pour la vapeur, Tubes d'évacuation pour le liquide
|
Casquetes de barbotado, Columnas elevadoras para el vapor, Tubos de evacuación para el líquido
|
Coperchi di borbottamento, Colonne montanti per vapore, Tubazioni di scarico per liquidi
|
|
B01D3/22.
|
with horizontal sieve plates or grids, Construction of sieve plates or grids
|
mit waagerechten Siebplatten oder Gittern, Konstruktion von Siebplatten oder Gittern
|
à grilles ou plateaux perforés horizontaux, Construction de ces éléments
|
con parrillas o bandejas perforadas horizontalmente, Construcción de estos elementos
|
con piastre filtranti orizzontali o griglie, Costruzione in piastre filtranti o griglie
|
|
B01D3/24.
|
with sloping plates or elements mounted stepwise
|
mit schrägen Platten oder stufenweise befestigten Elementen
|
à plateaux inclinés ou à éléments montés en gradins
|
con bandejas inclinadas o con elementos montados en gradas
|
con piatti inclinati o elementi montati a scalini
|
|
B01D3/26.
|
Fractionating columns in which vapour and liquid flow pass each other, or in which the fluid is sprayed into the vapour, or in which a two-phase mixture is passed in one direction
|
Fraktionierkolonnen, in denen Dampf und Flüssigkeit hintereinander strömen oder in denen die Flüssigkeit in den Dampf gesprüht wird oder in denen eine Zweiphasenmischung sich in einer Richtung bewegt
|
Colonnes de fractionnement dans lesquelles vapeur et liquide s'écoulent au contact l'un de l'autre, ou dans lesquelles le fluide est pulvérisé dans la vapeur, ou dans lesquelles un mélange de deux phases est admis à passer dans un seul sens
|
Columnas de fraccionamiento en las que vapor y líquido están en contacto mutuo, o en las cuales el fluido es pulverizado en el vapor, o en las que una mezcla de dos fases es admitida a pasar en un solo sentido
|
Colonne di frazionamento in cui vapore e liquido passano l'uno nell'altro, o in cui il fluido è spruzzato nel vapore, o in cui una mistura a due fasi è passata in una direzione
|
|
B01D3/28.
|
Fractionating columns with surface contact and vertical guides, e. g. film action
|
Fraktionierkolonnen mit Oberflächenberührung und senkrechten Führungen z. B. Filmwirkung
|
Colonnes de fractionnement à contact superficiel et guides verticaux, p. ex. à action en couches minces
|
Columnas de fraccionamiento de contacto superficial y guías verticales, p. ej. acción por lamas finas
|
Colonne di frazionamento a superfici di contatto e guide verticali, p. es. azione a film
|
|
B01D3/30.
|
Fractionating columns with movable parts or in which centrifugal movement is caused
|
Fraktionierkolonnen mit beweglichen Teilen oder in denen Zentrifugalbewegung bewirkt wird
|
Colonnes de fractionnement à pièces mobiles ou dans lesquelles est produit un mouvement centrifuge
|
Columnas de fraccionamiento de piezas móviles o en las que se produce un movimiento centrífugo
|
Colonne di frazionamento con parti mobili o in cui è causato un movimento centrifugo
|
|
B01D3/32.
|
Other features of fractionating columns
|
andere Merkmale von Fraktionierkolonnen
|
Autres caractéristiques de colonnes de fractionnement
|
Otras características de las columnas de fraccionamiento
|
Altre caratteristiche delle colonne di frazionamento
|
|
B01D3/34.
|
with one or more auxiliary substances
|
mit einer oder mehreren Hilfssubstanzen
|
avec une ou plusieurs substances auxiliaires
|
con una o varias sustancias auxiliares
|
con una o più sostanze ausialiarie
|
|
B01D3/36.
|
Azeotropic distillation
|
Azeotrope Destillation
|
Distillation azéotropique
|
Destilación azeotrópica
|
Distillazione azeotropica
|
|
B01D3/38.
|
Steam distillation
|
Wasserdampfdestillation
|
Distillation par entraînement à la vapeur
|
Destilación al vapor
|
Distillazione al vapore
|
|
B01D3/40.
|
Extractive distillation
|
Extraktive Destillation
|
Distillation extractive
|
Destilación extractiva
|
Distillazione extra-attiva
|
|
B01D3/42.
|
Regulation, Control
|
Regelung, Kontrolle
|
Régulation, Commande
|
Regulación, Control
|
Regolamentazione, Controllo
|
|
B01D7/02.
|
Crystallisation directly from the vapour phase
|
Kristallisation unmittelbar aus der Dampfphase
|
Cristallisation directement à partir de la phase vapeur
|
Cristalización directamente a partir de la fase de vapor
|
Cristallizzazione direttamente dalla fase di vapore
|
|
B01D9/02.
|
from solutions
|
aus Lösungen
|
à partir de solutions
|
a partir de soluciones
|
da soluzioni
|
|
B01D9/04.
|
concentrating solutions by removing frozen solvent therefrom
|
Konzentrieren von Lösungen durch Entfernen des gefrorenen Lösungsmittels
|
en concentrant les solutions par extraction du solvant congelé
|
concentrando a las soluciones por extracción del disolvente congelado
|
concentrando soluzioni mediante estrazione di solvente congelato
|
|
B01D11/02.
|
of solids
|
von Feststoffen
|
de solides
|
de sólidos
|
di solidi
|
|
B01D11/04.
|
of solutions which are liquid
|
von flüssigen Lösungen
|
de solutions
|
de soluciones
|
di soluzioni che sono liquide
|
|
B01D15/02.
|
with moving adsorbents
|
mit bewegten Adsorbenzien
|
par des adsorbants en mouvement
|
por absorbentes en movimiento
|
con assorbenti mobili
|
|
B01D15/04.
|
with ion-exchange materials as adsorbents
|
mit Ionenaustauschstoffen als Adsorbenzien
|
par des substances échangeuses d'ions comme adsorbants
|
por sustancias intercambiadoras de iones como absorbentes
|
con materiali di scambio-ionico come assorbimenti
|
|
B01D15/08.
|
Selective adsorption, Chromatography
|
Selektive Adsorption, z. B. Chromatographie
|
Adsorption sélective, Chromatographie
|
Adsorción selectiva, p. ej. cromatografía
|
Assorbimento selettivo, Cromatografia
|
|
B01D17/02.
|
Separation of non-miscible liquids
|
Trennen von nicht mischbaren Flüssigkeiten
|
Séparation de liquides non miscibles
|
Separación de líquidos no miscibles
|
Separazione di liquidi non miscibili
|
|
B01D17/04.
|
Breaking emulsions
|
Brechen von Emulsionen
|
Rupture d'émulsions
|
Ruptura de emulsiones
|
Rottura di emulsioni
|
|
B01D17/06.
|
Separation of liquids from each other by electricity
|
Trennen von Flüssigkeiten voneinander durch Elektrizität
|
Séparation de liquides les uns des autres par l'électricité
|
Separación de líquidos unos de otros por electricidad
|
Separazione di liquidi l'uno dall'altro mediante l'elettricità
|
|
B01D19/02.
|
Foam dispersion or prevention
|
Schaumzerteilung oder -verhütung
|
Dispersion ou prévention de la mousse
|
Dispersión o prevención de la espuma
|
Dispersione o prevenzione di schiuma
|
|
B01D19/04.
|
by addition of chemical substances
|
durch Zugabe von chemischen Substanzen
|
par addition de substances chimiques
|
por adición de sustancias químicas
|
mediante addizione di sostanze chimiche
|
|
B01D21/01.
|
using flocculating agents
|
unter Verwendung von Ausflockungsmitteln
|
en utilisant des agents de floculation
|
con utilización de agentes de floculación
|
uso di agenti flocculanti
|
|
B01D21/02.
|
Settling tanks with single outlets for the separated liquid
|
Absetztanks
|
Bacs de décantation avec orifices de sortie simples pour le liquide séparé
|
Depósitos de decantación
|
Realizzazione di serbatoi con singole uscite per il liquido separato
|
|
B01D21/04.
|
with moving scrapers
|
mit sich bewegenden Schabern
|
à racloirs mobiles
|
con rascadores móviles
|
con raschiatori mobili
|
|
B01D21/06.
|
with rotating scrapers
|
mit rotierenden Schabern
|
à racloirs rotatifs
|
con rascadores rotativos
|
con raschiatori rotanti
|
|
B01D21/08.
|
provided with flocculating compartment
|
mit Ausflockungskammern versehen
|
comportant des compartiments de floculation
|
con compartimientos de floculación
|
dotato di compartimento flocculante
|
|
B01D21/10.
|
Settling tanks with multiple outlets for the separated liquids
|
Absetztanks
|
Bacs de décantation avec orifices de sortie multiples pour les liquides séparés
|
Depósitos de decantación
|
Preparazione serbatoi con uscite multiple per liquidi separati
|
|
B01D21/12.
|
with moving scrapers
|
mit sich bewegenden Schabern
|
à racloirs mobiles
|
con rascadores móviles
|
con raschiatori mobili
|
|
B01D21/14.
|
with rotating scrapers
|
mit rotierenden Schabern
|
à racloirs rotatifs
|
con rascadores rotativos
|
con raschiatori rotanti
|
|
B01D21/16.
|
provided with flocculating compartments
|
mit Ausflockungskammern versehen
|
comportant des compartiments de floculation
|
con compartimientos de floculación
|
dotato di compartimenti flocculanti
|
|
B01D21/18.
|
Construction of the scrapers or the driving mechanisms for settling tanks
|
Konstruktion der Schaber oder Antriebsmechanismen für Absetztanks
|
Construction des racloirs ou des mécanismes d'entraînement pour bacs de décantation
|
Construcción de rascadores y de mecanismos de movimiento para los depósitos de decantación
|
Costruzione di raschiatori o di meccanismi di guida per preparazione serbatoi
|
|
B01D21/20.
|
Driving mechanisms
|
Antriebsmechanismen
|
Mécanismes d'entraînement
|
Mecanismos de movimiento
|
Meccanismi di azionamento
|
|
B01D21/22.
|
Safety mechanisms
|
Sicherheitsmechanismen
|
Mécanismes de sécurité
|
Mecanismos de seguridad
|
Meccanismi di sicurezza
|
|
B01D21/24.
|
Feed or discharge mechanisms for settling tanks
|
Füll- oder Entleermechanismen für Absetztanks
|
Mécanismes d'alimentation ou d'évacuation pour bacs de décantation
|
Mecanismos de alimentación o de evacuación para depósitos de decantación
|
Meccanismi di alimentazione o scarico per preparazione serbatoi
|
|
B01D21/26.
|
Separation of sediment aided by centrifugal force Filtration, Filtering material, regeneration thereof
|
Trennung der Bodenschicht mit Hilfe von Zentrifugalkraft
|
Séparation du sédiment avec emploi de la force centrifuge, Filtration, Matériel de filtration, sa régénération
|
Separación del sedimento mediante el empleo de la fuerza centrífuga
|
Separazione di sedimenti aiutata da filtraggio a forza centrifuga, Materiale di filtrazione, rigenerazione di ciò
|
|
B01D25/24.
|
Cell-type roll filters
|
Zellenförmige Filter
|
Filtres enroulés du type à cellules
|
Filtros enrollados tipo celular
|
Filtri arrotolati tipo cellulare
|
|
B01D25/26.
|
Cell-type stack filters
|
Zellenförmige Stapelfilter
|
Filtres empilés du type à cellules
|
Filtros sobrepuestos de tipo celular
|
Filtri a pacco tipo cellulare
|
|
B01D25/28.
|
Leaching or washing filter cakes in the filter
|
Auslaugen oder Waschen von Filterkuchen im Filter
|
Lixiviation ou lavage des gâteaux de filtration dans le filtre
|
Lixiviación o lavado de las tortas de filtración en el filtro
|
Liscivazione o lavaggio di formelle di filtraggio nel filtro
|
|
B01D25/30.
|
Feeding devices
|
Füllvorrichtungen
|
Dispositifs d'alimentation
|
Dispositivos de alimentación
|
Dispositivi di alimentazione
|
|
B01D25/32.
|
Removal of filter cakes
|
Entfernen des Filterkuchens
|
Enlèvement des gâteaux de filtration
|
Retirada de las tortas de filtración
|
Rimozione delle formelle di filtraggio
|
|
B01D25/34.
|
by moving the filter elements
|
durch Bewegen der Filterelemente
|
par déplacement d'éléments filtrants
|
por desplazamiento de los elementos filtrantes
|
muovendo gli elementi filtranti
|
|
B01D25/36.
|
by centrifugal force
|
durch Zentrifugalkraft
|
par la force centrifuge
|
por la fuerza centrífuga
|
mediante forza centrifuga
|
|
B01D25/38.
|
by moving parts, e. g. scrapers, contacting stationary filter elements
|
durch Bewegen von Teilen, die über feststehende Filterelemente streichen, z. B. Kratzer
|
par des pièces mobiles entrant en contact avec des éléments filtrants fixes, p. ex. des racloirs
|
por piezas móviles que entran en contacto con elementos filtrantes fijos, p. ej. rascadores
|
mediante parti mobili, p. es. raschiatori, contatto di elementi filtranti statici
|
|
B01D27/02.
|
with cartridges made from a mass of loose material
|
mit Patronen, aus einer Masse von losem Material hergestellt
|
à cartouches constituées à partir d'une masse de substance non agglomérée
|
con cartuchos formados a partir de una masa de sustancia no aglomerada
|
con cartucce fatte di una massa di materiale sciolto
|
|
B01D27/04.
|
with cartridges made of a piece of unitary material, e. g. filter paper
|
mit Patronen, aus einem Stück von einheitlichem Material hergestellt, z. B. Filterpapier
|
à cartouches constituées d'une pièce d'une seule matière, p. ex. du papier-filtre
|
con cartuchos constituidos de una pieza de un solo material, p.ej. de papel filtro
|
con cartucce fatte di un pezzo di materiale unitario, p. es. carta filtrante
|
|
B01D27/06.
|
with folds or corrugations
|
mit Falten oder Rillen
|
à plis ou ondulations
|
con un material ondulado, enrollado o plegados
|
con pieghe o corrugamenti
|
|
B01D27/08.
|
Construction of the casing
|
Konstruktion des Gehäuses
|
Construction du bâti
|
Construcción del bastidor
|
Costruzione dell' alloggiamento
|
|
B01D27/10.
|
Safety devices, e. g. by-passes
|
Sicherheitsvorrichtungen, z. B. Nebenleitungen
|
Dispositifs de sécurité, p. ex. dérivations du type dit by-pass
|
Dispositivos de seguridad, p. ej. derivaciones del tipo ''by-pass''
|
Dispositivi di sicurezza, p. es. bypass
|
|
B01D31/02.
|
Electric ultra-filters
|
Elektriscche Ultra-filters
|
Ultra-filtres électriques
|
Ultra-Filtros
|
Ultrafiltri elettrici
|
|
B01D37/02.
|
Precoating the filter medium, Addition of filter aids to the liquid being filtered
|
Aufbringen der Filterhilfsschicht auf Filterelemente oder des Filtermaterials, Zugabe von Filterhilfsmitteln zu der zu filtrierenden Flüssigkeit
|
Revêtement préalable du milieu filtrant, Addition d'adjuvants de filtration au liquide à filtrer
|
Prerrevestimiento de elementos filtrantes o del material, Adición de ayudas para filtrar el líquido a filtrar
|
Prerivestimento del mezzo filtrante, Aggiunta di additivi di filtrazione ai liquido che deve essere filtrato
|
|
B01D37/04.
|
Controlling the filtration
|
Steuerung der Filtration
|
Commande de la filtration
|
Control de la filtración
|
Controllo della filtrazione
|
|
B01D39/02.
|
Loose filtering material, e. g. loose fibres
|
Loses Filtermaterial, z. B. lose Fasern
|
Substance filtrante non agglomérée, p. ex. fibres:
|
Sustancia filtrante no aglomerada, p. ej. fibras
|
Materiale di filtrazione sfuso, p. es. fibre sfuse
|
|
B01D39/04.
|
Organic material, e. g. cellulose, cotton
|
Organisches Material, z. B. Cellulose, Baumwolle
|
Substance organique, p. ex. cellulose, coton
|
Sustancia orgánica, p. ej. celulosa, algodón
|
Materiale organico, p. es. cellulosa, cotone
|
|
B01D39/06.
|
Inorganic material, e. g. asbestos fibres, glass beads or fibres
|
Anorganisches Material, z. B. Asbestfasern, Glasperlen oder -fäden
|
Substance minérale, p. ex. fibres d'amiante, perles ou fibres de verre
|
Sustancia mineral, p. ej. fibras de amianto, perlas o fibras de cristal
|
Materiale inorganico, p. es. fibre di amianto, perline o fibre di vetro
|
|
B01D39/08.
|
Filter cloth, i. e. woven, knitted or interlaced material
|
Filtertuch, d. h. gewebtes, gestricktes oder geflochtenes Material
|
Tissus filtrants, c. à d. matériau tissé, tricoté ou entrelacé
|
Tejidos filtrantes, es decir, material tejido, tricotado o entrelazado
|
Tessuto filtrante, p. es. tessuto, materiale tessuto a maglia o intrecciato
|
|
B01D39/10.
|
Filter screens essentially made of metal
|
Filtersiebe, hauptsächlich aus Metall hergestellt
|
Tamis filtrants essentiellement métalliques
|
Tamices filtrantes esencialmente metálicos
|
Vagli filtranti essenzialmente fatti di metallo
|
|
B01D39/12.
|
of wire gauze, of knitted wire, of expanded metal
|
aus Drahtgaze, aus geflochtenem Draht, aus Streckmetall
|
Toile métallique, en fils métalliques tricotés, en métal expansé
|
Tela metálica, de hilos metálicos tricotados, de metal expandido
|
di garza di filo metallico, di filo metallico lavorato a maglia, di metallo espanso
|
|
B01D39/14.
|
Other self-supporting filtering material
|
Anderes selbsttragendes Filtermaterial
|
Autre matériau filtrant ne nécessitant pas de support auxiliaire
|
Otras sustancias filtrantes autoportantes
|
Altro materiale di filtrazione auto-portante
|
|
B01D39/16.
|
of organic material, e. g. synthetic fibres
|
aus organischem Material, z. B. synthetischen Fasern
|
en substance organique, p. ex. fibres synthétiques
|
de sustancia orgánica, p. ej. fibras sintèticas
|
di materiale organico, p. es. fibre sintetiche
|
|
B01D39/18.
|
the material being cellulose or derivatives thereof
|
wobei das Material aus Cellulose oder deren Derivaten besteht
|
la substance étant la cellulose ou ses dérivés
|
cuando la sustancia es la celulosa o sus derivados
|
il materiale essendo cellulosa o derivato di ciò
|
|
B01D39/20.
|
of inorganic material, e. g. asbestos paper, metallic filtering material of non-woven wires
|
aus anorganischem Material, z. B. Asbest, Papier, metallischem Filtermaterial aus nicht gewebten Drähten
|
en substance minérale, p. ex. papier d'amiante, substance filtrante métallique faite de fils métalliques non-tissés
|
de sustancia mineral, p. ej. papel de amianto, sustancia filtrante metálica hecha de hilos metálicos no tejidos
|
di materiale inorganico, p. es. carta di amianto, materiale di filtrazione metallico di fili metallici non-tessuti
|
|
B01D41/02.
|
of loose filtering material
|
von losem Filtermaterial
|
d'une substance filtrante non agglomérée
|
de una sustancia filtrante no aglomerada
|
di materiale di filtrazione sfuso
|
|
B01D41/04.
|
of rigid self-supporting filtering material
|
von starrem, selbsttragenden Filtermaterial
|
d'une substance filtrante rigide ne nécessitant pas de support auxiliaire
|
de una sustancia filtrante rígida que no necesite soporte auxiliar
|
di materiale filtrante rigido auto-portante
|
|
B01D45/02.
|
by utilising gravity
|
unter Ausnutzung der Schwerkraft
|
par gravité
|
por gravedad
|
mediante utilizzo della gravità
|
|
B01D45/04.
|
by utilising inertia
|
unter Ausnutzung der Massenträgheit
|
par inertie
|
por inercia
|
mediante utilizzazione dell'inerzia
|
|
B01D45/06.
|
by reversal of direction of flow
|
durch Umlenkung der Strömungsrichtung
|
par inversion du sens de l'écoulement
|
por inversión del sentido de la corriente
|
mediante inversione della direzione del flusso
|
|
B01D45/08.
|
by impingement against baffle separators
|
durch Beaufschlagung von Prallwänden
|
par projection contre les diaphragmes séparateurs
|
por proyección contra los diafragmas separadores
|
mediante urto contro diaframmi separatori
|
|
B01D45/10.
|
which are wetted
|
die befeuchtet sind
|
qui sont humidifiés
|
que están humedecidos
|
che sono bagnati
|
|
B01D45/12.
|
by centrifugal forces
|
durch Zentrifugalkräfte
|
en utilisant la force
|
utilizando la fuerza centrífuga
|
mediante forze centrifughe
|
|
B01D45/14.
|
generated by rotating vanes, discs, drums or brushes
|
erzeugt durch rotierende Flügel, Scheiben, Trommeln oder Bürsten
|
produite par des pales, disques, tambours ou brosses rotatives
|
producida por palas, discos, tambores o cepillos rotativos
|
generata da palette rotanti, dischi, tamburi o spazzole
|
|
B01D45/16.
|
generated by the winding course of the gas stream
|
erzeugt durch gekrümmte Kanalführung des Gasstromes
|
produite par le mouvement hélicoïdal du courant gazeux
|
producida por el movimiento helicoidal de la corriente gaseosa
|
generata dal movimento elicoidale della corrente di gas
|
|
B01D45/18.
|
Cleaning-out devices
|
Austragseinrichtungen
|
Dispositifs de nettoyage
|
Dispositivos de limpieza
|
Dispositivi di pulizia
|
|
B01D46/02.
|
Particle separators, e. g. dust precipitators, having hollow filters made of flexible material
|
Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit hohlen Filterorganen aus flexiblem Material
|
Séparateurs de particules comportant des filtres creux faits en un matériau souple, p. ex. appareils de précipitation de poussières
|
Separadores de partículas dotados de filtros huecos hechos de un material flexible, p. ej. aparatos de precipitación de polvos
|
Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, aventi filtri cavi fatti di materiale flessibile
|
|
B01D46/04.
|
Cleaning filters
|
Reinigen der Filter
|
Filtres épurateurs
|
Filtros depuradores
|
Filtri depuratori
|
|
B01D46/06.
|
with means keeping the working surfaces flat
|
mit flachgespannten Filterflächen
|
comportant des moyens pour maintenir planes les surfaces actives
|
dotados de medios para mantener planas las superficies activas
|
con mezzi che tengono le superfici di lavorazione piane
|
|
B01D46/08.
|
the working surfaces forming a star shape
|
in sternförmiger Anordnung
|
dont les surfaces actives sont en forme d'étoile
|
cuyas superficies activas tienen forma de estrella
|
le superfici di lavorazione a forma di stella
|
|
B01D46/10.
|
Particle separators, e. g. dust precipitators, using filter plates, sheets, or pads having plane surfaces
|
Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit Filterplatten, -matten oder -kissen mit ebenen Oberflächen
|
Séparateurs de particules utilisant des plaques, feuilles ou tampons filtrants possédant des surfaces planes, p. ex. appareils de précipitation de poussières
|
Separadores de partículas que utilizan placas, hojas o tampones filtrantes dotados de superficies planas, p. ej. aparatos para la precipitación de polvos
|
Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, utilizzanti piastre filtranti, fogli, o tamponi aventi superfici piane
|
|
B01D46/12.
|
in multiple arrangements
|
in Mehrfachanordnung
|
disposés en batteries
|
dispuestos en baterías
|
in installazioni multiple
|
|
B01D46/14.
|
arranged in a star shape
|
sternförmig angeordnet
|
disposés en étoile
|
dispuestos en estrella
|
sistemata a forma di stella
|
|
B01D46/16.
|
arranged on non-filtering conveyers
|
auf nicht filtrierenden Förderorganen angeordnet
|
disposés sur des transporteurs non-filtrants
|
dispuestos sobre transportadores no filtrantes
|
sistemata su convogliatori non-filtranti
|
|
B01D46/18.
|
Particle separators, e. g. dust precipitators, using filtering belts
|
Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit Filterbändern
|
Séparateurs de particules, utilisant des courroies filtrantes, p. ex. appareils de précipitation de poussières
|
Separadores de partículas que utilizan correas filtrantes, p. ej. aparatos para la precipitación de polvos
|
Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, utilizzanti cinture filtranti
|
|
B01D46/20.
|
the belts combined with drums
|
wobei die Bänder mit Trommeln kombiniert sind
|
dont les courroies sont associées à des tambours
|
en los que las correas están asociadas a tambores
|
le cinture combinate con tamburi
|
|
B01D46/22.
|
the belts travelling during filtering
|
wobei die Bänder während des Filtrierens wandern
|
dont les courroies se déplacent au cours de la filtration
|
en los que las correas se desplazan durante el curso de la filtración
|
le cinture che lavorano durante il filtraggio
|
|
B01D46/24.
|
Particle separators, e. g. dust precipitators, using rigid hollow filter bodies
|
Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit starren hohlen Filterkörpern
|
Séparateurs de particules utilisant des corps filtrants creux et rigides, p. ex. appareils de précipitation de poussières
|
Separadores de partículas utilizando cuerpos filtrantes huecos y rígidos, p. ej. aparatos para la precipitación de polvos
|
Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, utilizzanti corpi filtranti cavi rigidi
|
|
B01D46/26.
|
rotatable
|
drehbar
|
rotatifs
|
rotativos
|
ruotabile
|
|
B01D46/28.
|
Particle separators, e. g. dust precipitators, using filter brushes
|
Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit Filterbürsten
|
Séparateurs de particules utilisant des brosses filtrantes, p. ex. appareils de précipitation de poussières
|
Separadores de partículas que utilizan cepillos filtrantes, p. ej. aparatos para la precipitación de polvos
|
Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, utilizzanti spazzole filtranti
|
|
B01D46/30.
|
Particle separators, e. g. dust precipitators, using loose filtering material
|
Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit losem Filtermaterial
|
Séparateurs de particules utilisant une substance non agglomérée, p. ex. appareils de précipitation de poussières
|
Separadores de partículas que utilizan una sustancia no aglomerada, p. ej. aparatos para la precipitación de polvos
|
Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, utilizzanti materiale di filtrazione sfuso
|
|
B01D46/32.
|
the material moving during filtering
|
wobei sich das Material während des Filtrierens bewegt
|
dont la substance filtrante est mobile pendant la filtration
|
en los que la sustancia filtrante es móvil durante la filtración
|
il movimento di materiale durante il filtraggio
|
|
B01D46/34.
|
not horizontally, e. g. using chutes
|
in nicht waagerechter Richtung, z. B. unter Verwendung von Rutschen oder Schurren
|
de façon non horizontale, p. ex. utilisant des plans inclinés
|
de forma horizontal, p. ej. utilizando planos inclinados
|
non orizzontalmente, p. es. utilizzante piani inclinati
|
|
B01D46/36.
|
as a substantially horizontal layer, e. g. on rotary tables, drums, conveyer belts
|
als im wesentlichen waagerechte Schicht, z. B. auf rotierenden Platten, in Trommeln, auf Förderbändern
|
sous forme d'une couche substantiellement horizontale, p. ex. sur des tables ou tambours rotatifs, ou sur des bandes transporteuses
|
en forma de una capa sustancialmente horizontal, p. ej. sobre mesas o tambores giratorios, o sobre bandas transportadoras
|
come uno strato sostanzialmente orizzontale, p. es. su tavoli rotanti, tamburi, nastri convogliatori
|
|
B01D46/38.
|
as fluidised bed
|
als Wirbelschicht- oder Kornfliessbett
|
sous forme d'un lit fluidisé
|
en forma de un lecho fluidificado
|
come letto fluidificato
|
|
B01D46/40.
|
Particle separators, e. g. dust precipitators, using edge filters, i. e. using contiguous impervious surfaces
|
Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit Streif-, Spalt-oder Lamellenfiltern, d. h. mit benachbarten undurchlässigen Oberflächen
|
Séparateurs de particules utilisant des filtres à arêtes, c. à d. comportant des surfaces imperméables adjacentes, p. ex. appareil de précipitation de poussières
|
Separadores de partículas que utilizan filtros de aristas, es decir, dotados de superficies impermeables adyacentes, p. ej. aparatos para la precipitación de polvos
|
Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, utilizzanti filtri di arresto, p. es. utilizzante superfici impervie contigue
|
|
B01D46/42.
|
Auxiliary equipment and operation thereof
|
Hilfsausrüstung und deren Wirkungsweise
|
Equipement auxiliaire et son utilisation
|
Equipo auxiliar y su utilización
|
Attrezzature ausiliarie e rispettiva utilizzazione
|
|
B01D46/44.
|
controlling filtration
|
Steuern oder Filtration
|
Commande de la filtration
|
Control de la filtración
|
controllo filtraggio
|
|
B01D46/46.
|
automatic
|
automatisch
|
de façon automatique
|
de manera automática
|
automatico
|
|
B01D46/48.
|
Removing dust other than cleaning filters
|
Entfernen von Staub auf anderem Wege als durch Reinigen der Filter
|
Dépoussiérage autrement que par filtres épurateurs
|
Desempolvado por procedimientos que no incluyan filtros depuradores
|
Rimozione polvere differente da filtri depuratori
|
|
B01D46/50.
|
Means for discharging electrostatic potential
|
Mittel zum Entladen von elektrostatischem Potential
|
Moyens de décharge du potentiel électrostatique
|
Medios de descarga del potencial electrostático
|
Mezzi per scaricare potenziale elettrostatico
|
|
B01D46/52.
|
Particle separators, e. g. dust precipitators, using filters embodying folded material
|
Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit Filterorganen aus gefaltetem Material
|
Séparateurs de particules utilisant des filtres comportant un matériau plié, p. ex. appareil de précipitation de poussières
|
Separadores de partículas que utilizan filtros dotados de un material plegado, p. ej. aparatos de precipitación de polvos
|
Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, utilizzanti filtri in materiale piegato
|
|
B01D46/54.
|
Particle separators, e. g. dust precipitators, using ultra-fine filter sheets or diaphragms
|
Teilchen-Abscheider, z. B. Staubabscheider, mit ultrafeinen Filterblättern oder Membranen
|
Séparateurs de particules utilisant des feuilles ou diaphragmes filtrants à structure ultra-fine, p. ex. appareils de précipitation de poussières
|
Separadores de partículas que utilizan hojas o diafragmas filtrantes con estructura ultrafina, p. ej. aparatos de precipitación de polvos
|
Separatori di particelle, p. es. precipitatori di polvere, utilizzanti fogli di filtro ultra-fine o diaframmi
|
|
B01D47/02.
|
by passing the gas or air or vapour over or through a liquid bath
|
durch Leiten des Gases, der Luft oder des Dampfes über oder durch ein Flüssigkeitsbad
|
par passage de l'air, du gaz ou de la vapeur sur ou à travers un bain liquide
|
por paso del aire, del gas o del vapor sobre o a travès de un baso líquido
|
passando il gas o aria o vapore sopra o attraverso un bagno di liquido
|
|
B01D47/04.
|
by passing the gas or air or vapour through foam
|
durch Leiten des Gases, der Luft oder des Dampfes durch Schaum
|
par passage de l'air, du gaz ou de la vapeur à travers une mousse
|
por paso del aire, del gas o del vapor a travès de una espumación
|
passando il gas o aria o vapore attraverso una schiuma
|
|
B01D47/05.
|
by condensation of the separating agent
|
durch Kondensation des Trennmittels
|
par condensation de l'agent de séparation
|
por condensación del agente de separación
|
mediante condensazione dell'agente di separazione
|
|
B01D47/06.
|
Spray cleaning
|
Sprühreinigung
|
Nettoyage par pulvérisation
|
Limpieza por pulverización
|
Pulitura per polverizzazione
|
|
B01D47/08.
|
with rotary nozzles
|
mit rotierenden Düsen
|
avec ajutages rotatifs
|
con boquillas de salida giratorias
|
con ugelli rotanti
|
|
B01D47/10.
|
Venturi scrubbers
|
Venturiwäscher
|
Epurateurs à Venturi
|
Depuradores Venturi
|
Depuratori Venturi
|
|
B01D47/12.
|
Washers with plural different washing sections
|
Wäscher mit mehreren verschiedenen Waschbereichen
|
Laveurs à sections de lavage différentes
|
Lavadores con diferentes secciones de lavado
|
Ranelle con un molteplicità di diverse sezioni di lavaggio
|
|
B01D47/14.
|
Packed scrubbers
|
mit Füllmaterial versehene Wäscher
|
Absorbeurs à remplissage
|
Absorbedores de relleno
|
Depuratori a pacco
|
|
B01D47/16.
|
Apparatus having rotary means, other than rotatable nozzles, for atomising the cleaning liquid
|
Geräte mit anderen rotierenden Mitteln als rotierenden Düsen zum Zerstäuben der Reinigungsflüssigkeit
|
Dispositif comportant des moyens rotatifs, autres que des ajutages rotatifs, pour atomiser le liquide épurateur
|
Dispositivos dotados de medios rotatorios, que no sean boquillas de salida rotativas, para atomizar el líquido depurador
|
Apparati aventi mezzi rotanti, differente da ugelli rotanti, per atomizzare il liquido detergente
|
|
B01D47/18.
|
with horizontally-arranged shafts
|
mit waagerecht angeordneten Wellen
|
à arbres disposés horizontalement
|
con árboles dispuestos horizontalmente
|
con assi orizzontali
|
|
B01D49/02.
|
by thermal repulsion
|
durch thermische Abstossung
|
par répulsion thermique
|
por repulsión tèrmica
|
mediante repulsione termica
|
|
B01D51/02.
|
Amassing the particles, e. g. by flocculation
|
Teilchenballung, z. B. durch Ausflockung
|
Agglomération des particules, p. ex. par floculation
|
Aglomeración de partículas, p. ej. por floculación
|
Ammassamento delle particelle, p. es. mediante flocculazione
|
|
B01D51/04.
|
by seeding, e. g. by adding particles
|
durch Impfen, z. B. durch Zusetzen von Teilchen
|
par ensemencement, p. ex. par addition de particules
|
por siembra, p. ej. por adición de partículas
|
mediante semina, p. es. mediante aggiunta di particelle
|
|
B01D51/06.
|
by varying the pressure of the gas or vapour
|
durch Pulsieren des Gas- oder Dampfdruckes
|
en faisant varier la pression du gaz ou de la vapeur
|
haciendo variar la presión del gas o del vapor
|
variando la pressione del gas o vapore
|
|
B01D51/08.
|
by sound or ultrasonics
|
durch Schall oder Ultraschall
|
par sons ou ultra-sons
|
por medio de sonidos o ultrasonidos
|
mediante suono o ultrasuoni
|
|
B01D51/10.
|
Conditioning the gas to be cleaned
|
Konditionieren des zu reinigenden Gases
|
Conditionnement du gaz à épure
|
Acondicionamiento del gas a depurar
|
Condizionamento del gas da purificare
|
|
B01D53/02.
|
by adsorption
|
durch Adsorption
|
par adsorption
|
por adsorción
|
mediante assorbimento
|
|
B01D53/04.
|
with stationary adsorbents
|
mit stationären Adsorbentien
|
avec adsorbants fixes
|
con adsorbentes fijos
|
con assorbenti stazionari
|
|
B01D53/06.
|
with moving adsorbents
|
mit bewegten Adsorbentien
|
avec adsorbants mobiles
|
con adsorbentes móviles
|
con assorbenti mobili
|
|
B01D53/08.
|
according to the moving bed method
|
entsprechend der ''Methode des sich bewegenden Bettes''
|
selon la technique du lit mobile
|
según la tècnica del ''lecho móvil''
|
secondo il metodo del letto mobile
|
|
B01D53/10.
|
with dispersed adsorbents
|
mit fein verteilten Adsorbentien
|
avec adsorbants dispersés
|
con adsorbentes dispersados
|
con assorbenti dispersi
|
|
B01D53/12.
|
according to the fluidised technique
|
entsprechend der ''Wirbelbett-Technik''
|
selon la technique de fluidisation
|
según la tècnica de la fluidización
|
secondo la tecnica della fluidificazione
|
|
B01D53/14.
|
by absorption
|
durch Absorption
|
par absorption
|
por absorción
|
mediante assorbimento
|
|
B01D53/18.
|
Absorbing units, Liquid distributors therefor
|
Absorptionseinheiten, Flüssigkeitsverteiler dafür
|
Unités d'absorption, Distributeurs de liquides
|
Unidades de absorción, Distribuidores de líquidos
|
Unità di assorbimento, Distributori di liquido relativi
|
|
B01D53/20.
|
Loose filling elements for absorbing units
|
lose Füllelemente für Absorptionseinheiten
|
Eléments de remplissage non agglomérés pour unités d'absorption
|
Elementos de llenado sueltos por unidad de desgaste
|
Elementi di riempimento sfusi per unità di assorbimento
|
|
B01D53/22.
|
by diffusion
|
durch Diffusion
|
par diffusion
|
por difusión
|
mediante diffusione
|
|
B01D53/24.
|
by centrifugal force
|
durch Zentrifugalkraft
|
par force centrifuge
|
por fuerza centrífuga
|
mediante forza centrifuga
|
|
B01D53/26.
|
Drying gases or vapours
|
Trocknen von Gasen oder Dämpfen
|
Séchage des gaz et vapeurs
|
Secado de gases o vapores
|
Essicazione di gas o vapori
|
|
B01D53/28.
|
Selection of materials for use as drying agents
|
Auswahl von Materialien zur Verwendung als Trockenmittel
|
Emploi de substances spécifiées comme agents desséchant
|
Empleo de sustancias específicas como agentes de secado
|
Selezione di materiali per uso come agenti essicanti
|
|
B01D53/30.
|
Controlling by gas-analysis apparatus
|
Steuerung oder Regelung durch Apparate zur Gasanalyse
|
Commande par appareil d'analyse des gaz
|
Control por medio de aparatos de análisis de gases
|
Controllo mediante apparati di analisi di gas
|
|
B01D53/32.
|
by electrical effects other than those provided for in other group
|
durch andere elektrische Wirkungen
|
par effets électriques autres que ceux prévus au groupe
|
por efectos elèctricos
|
mediante effetti elettrici differenti da quelli previsti in altro gruppo
|
|
B01D53/34.
|
Chemical purification of waste gases, e. g. smoke, fumes, flue gases, engine exhaust gases
|
Chemische Reinigung von Abgasen, z. B. Dämpfen, Rauchgasen, Motorenabgasen
|
Epuration chimique des gaz résiduaires, p. ex. des fumées, des vapeurs, des émanations de fours ou des gaz d'échappement des moteurs à combustion
|
Depuración química de los gases residuales, p. ej. de los humos, de los vapores, de las emanaciones de hornos o de los gases de escape de los motores de combustión
|
Purificazione chimica di gas di scarico, p. es. fumo, fumi, gas dei camini, gas di scarico dei motori
|
|
B01D53/36.
|
by catalytic conversion
|
durch katalytische Umsetzung
|
par conversion catalytique
|
por conversión catalítica
|
mediante conversione catalitica
|
|
B01D57/02.
|
by electrophoresis
|
mittels Elektrophorese
|
par électrophorèse
|
por electroforesis
|
mediante elettroforesi
|
|
B01D59/02.
|
Separation by phase transition
|
Trennen durch Phasenübergang
|
Séparation par passage d'une phase à une autre
|
Separación por transición de una fase a otra
|
Separazione mediante passaggio fase
|
|
B01D59/04.
|
by distillation
|
mittels Destillation
|
par distillation
|
por destilación
|
mediante distillazione
|
|
B01D59/06.
|
by fractional melting, by zone melting
|
mittels fraktioniertem Schmelzen, mittels Zonenschmelzen
|
par fusion fractionnée, par fusion par zone
|
por fusión fraccionada, por fusión por zonas
|
mediante fusione frazionata, mediante fusione per zone
|
|
B01D59/08.
|
by fractional crystallisation, by precipitation, by zone freezing
|
mittels fraktionierter Kristallisation, mittels Abscheidung, mittels Zoneneinfrieren
|
par cristallisation fractionnée, par précipitation, par congélation par zone
|
por cristalización fraccionada, por precipitación, por congelación por zonas
|
mediante cristallizzazione frazionata, mediante precipitazione, mediante congelamento per zone
|
|
B01D59/10.
|
Separation by diffusion
|
Trennen durch Diffusion
|
Séparation par diffusion
|
Separación por difusión
|
Separazione mediante diffusione
|
|
B01D59/12.
|
by diffusion through barriers
|
durch Diffusion durch Membranen hindurch
|
par diffusion à travers des barrières
|
por difusión a travès de barreras
|
mediante diffusione attraverso barriere
|
|
B01D59/14.
|
Construction of the barrier
|
Konstruktion der Membranen
|
Structures des barrières
|
Estructuras de barreras
|
Costruzione della barriera
|
|
B01D59/16.
|
by thermal diffusion
|
durch thermische Diffusion
|
par diffusion thermique
|
por difusión tèrmica
|
mediante diffusione termica
|
|
B01D59/18.
|
by separation jets
|
durch Trenndüsen
|
par jets de séparation
|
por chorros de separación
|
mediante getti di separazione
|
|
B01D59/20.
|
Separation by centrifuging
|
Trennen durch Zentrifugieren
|
Séparation par centrifugation
|
Separación por centrifugación
|
Separazione mediante centrifugazione
|
|
B01D59/22.
|
Separation by extracting
|
Trennen durch Extrahieren
|
Séparation par extraction
|
Separación por extracción
|
Separazione per estrazione
|
|
B01D59/24.
|
by solvent extraction
|
durch Lösungsmittelextraktion
|
par extraction par solvants
|
por extracción de disolventes
|
mediante estrazione a solvente
|
|
B01D59/26.
|
by sorption, i. e. adsorption, persorption
|
durch Sorption, d. h. Adsorption, Persorption
|
par sorption, c. à d. adsorption, persorption
|
por sorción, es decir, adsorción, persorción
|
mediante assorbimento, p. es. adsorbimento, persorbimento
|
|
B01D59/28.
|
Separation by chemical exchange
|
Trennen durch chemischen Austausch
|
Séparation par échange chimique
|
Separación por cambio químico
|
Separazione mediante scambio chimico
|
|
B01D59/30.
|
by ion exchange
|
durch Ionenaustausch
|
par échange d'ions
|
por cambio de iones
|
mediante scambio ioni
|
|
B01D59/32.
|
by exchange between fluids
|
durch Austausch zwischen Strömungsmitteln
|
par échange entre fluides
|
por cambio entre fluidos
|
mediante scambio tra fluidi
|
|
B01D59/33.
|
involving dual temperature exchange
|
bei zweifachem Temperaturausgleich
|
comportant un double échange de température
|
mediante un doble cambio de temperatura
|
comportante doppio scambio di temperatura
|
|
B01D59/34.
|
Separation by photochemical methods
|
Trennen durch photochemische Methoden
|
Séparation par méthodes photochimiques
|
Separación por medios fotoquímicos
|
Separazione mediante metodi fotochimici
|
|
B01D59/36.
|
Separation by biological methods
|
Trennen durch biologische Methoden
|
Séparation par méthodes biologiques
|
Separación por mètodos biológicos
|
Separazione mediante metodi biologici
|
|
B01D59/38.
|
Separation by electrochemical methods
|
Trennen durch elektrochemische Methoden
|
Séparation par méthodes électrochimiques
|
Separación por mètodos electroquímicos
|
Separazione mediante metodi elettrochimici
|
|
B01D59/40.
|
by electrolysis
|
durch Elektrolyse
|
par électrolyse
|
por electrólisis
|
mediante elettrolisi
|
|
B01D59/42.
|
by electromigration, by electrophoresis
|
durch Ionenwanderung, durch Elektrophorese
|
par électro-migration, par électrophorèse
|
por electromigración, por electroforesis
|
mediante elettromigrazione, mediante elettroforesi
|
|
B01D59/44.
|
Separation by mass spectrography
|
Trennen durch Massenspektrographie
|
Séparation par spectrographie de masse
|
Separación por espectrografía de masa
|
Separazione mediante spettrografia di massa
|
|
B01D59/46.
|
using only electrostatic fields
|
unter ausschliesslicher Verwendung elektrostatischer Felder
|
utilisant des champs électrostatiques seulement
|
utilizando campos electrostáticos solamente
|
utilizzante soltanto campi elettrostatici
|
|
B01D59/48.
|
using electrostatic and magnetic fields
|
unter Verwendung elektrostatischer und magnetischer Felder
|
utilisant des champs électrostatiques et des champs magnétiques
|
utilizando campos electrostáticos y magnèticos
|
utilizzante campi elettrostatici e magnetici
|
|
B01D59/50.
|
Separation involving two or more processes
|
Trennen mit Hilfe von zwei oder mehr Verfahren
|
Séparation impliquant deux ou plus, des procédés
|
Separación que implica a dos o más
|
Separazione comportante due o più processi
|
|
B01F3/02.
|
gases with gases or vapours
|
Gase mit Gasen oder Dämpfen
|
de gaz avec des gaz ou des vapeurs
|
de gases con gases o vapores
|
gas con gas o vapori
|
|
B01F3/04.
|
gases or vapours with liquids
|
Gase oder Dämpfe mit Flüssigkeiten
|
de gaz ou de vapeurs avec des liquides
|
de gases o de vapores con líquidos
|
gas o vapori con liquidi
|
|
B01F3/06.
|
gases or vapours with solids
|
Gase oder Dämpfe mit Feststoffen
|
de gaz ou de vapeurs avec des solides
|
de gases o de vapores con sólidos
|
gas o vapori con solidi
|
|
B01F3/08.
|
liquids with liquids, Emulsifying
|
Flüssigkeiten mit Flüssigkeiten, Emulgieren
|
de liquides avec des liquides, Emulsion
|
de líquidos con líquidos, Emulsión
|
liquidi con liquidi, Emulsionante
|
|
B01F3/10.
|
Mixing very viscous liquids
|
Mischen viskoser Flüssigkeiten
|
Mélange de liquides très visqueux
|
Mezcla de líquidos muy viscosos
|
Miscelazione di liquidi molto viscosi
|
|
B01F3/12.
|
liquids with solids
|
Flüssigkeiten mit Feststoffen
|
de liquides avec des solides
|
de líquidos con sólidos
|
liquidi con solidi
|
|
B01F3/14.
|
Mixing very viscous liquids with solids
|
Mischen viskoser Flüssigkeiten mit Feststoffen
|
Mélange de liquides très visqueux avec des solides
|
Mezcla de líquidos muy viscosos con sólidos
|
Miscelazione di liquidi molto viscosi con solidi
|
|
B01F3/18.
|
solid with solids
|
Feststoffe mit Feststoffen
|
de solides avec des solides
|
de sólidos con sólidos
|
solidi con solidi
|
|
B01F3/20.
|
Pretreatment of the materials to be mixed
|
Vorbehandlung der zu mischenden Materialien
|
Prétraitement des substances à mélanger
|
Pretratamiento de sustancias que van a ser mezcladas
|
Pretrattamento dei materiali che devono essere mescolati
|
|
B01F3/22.
|
Aftertreatment of the mixture
|
Nachbehandlung der Mischung, Mischer
|
Post-traitement du mélange Mélangeurs
|
Postratamiento de la mezcla Mezcladores
|
Postrattamento della mistura
|
|
B01F5/02.
|
Jet mixers
|
Strahlmischer
|
Mélangeurs à jet
|
Mezcladores de chorro
|
Miscelatori a getto
|
|
B01F5/04.
|
Injector mixers
|
Injektormischer
|
Mélangeurs à injecteurs
|
Mezcladores de inyectores
|
Miscelatori a iniettori
|
|
B01F5/06.
|
Mixers in which the components are pressed together through slits, orifices, or screens
|
Mischer, in denen die Bestandteile durch Schlitze, Austrittsöffnungen oder Siebe zusammengepresst werden
|
Mélangeurs dans lesquels les composants du mélange sont pressés ensemble au travers de fentes, d'orifices, ou de tamis
|
Mezcladores en los que los componentes de la mezcla son prensados juntos o a travès de ranuras, orificios, o tamices
|
Miscelatori in cui i componenti sono premuti assieme attraverso fessure, orifizi, o schermi
|
|
B01F5/08.
|
Homogenizing or emulsifying nozzles
|
Homogenisier- oder Emulgierdüsen
|
Ajutage pour homogénéiser ou pour émulsionner
|
Boquillas para homogeneizar o para emulsionar
|
Ugelli di omogeneizzazione o emulsione
|
|
B01F5/10.
|
Circulation mixers
|
Umlaufmischer
|
Mélangeurs à circulation
|
Mezcladores de circulación
|
Miscelatori a circolazione
|
|
B01F5/12.
|
Pump mixers
|
Pumpenmischer
|
Mélangeurs à pompe
|
Mezcladores de bomba
|
Miscelatori a pompa
|
|
B01F5/14.
|
of the gear type
|
zahnradförmig
|
du type à engrenage
|
de tipo con engranaje
|
del tipo ad ingranaggi
|
|
B01F5/16.
|
Turbo-mixers
|
Turbomischer
|
Turbo-mélangeurs
|
Turbomezcladores
|
Turbomiscelatori
|
|
B01F5/18.
|
Spray-mixers
|
Spritzmischer
|
Mélangeurs à pulvérisation
|
Mezcladores de pulverización
|
Miscelatori a polverizzazione
|
|
B01F5/20.
|
with nozzles
|
mit Düsen
|
à ajutages
|
con boquillas
|
con ugelli
|
|
B01F5/22.
|
with rotary discs
|
mit rotierenden Scheiben
|
à disques rotatifs
|
con discos rotativos
|
con dischi rotanti
|
|
B01F5/24.
|
Falling particle mixers with repeated action
|
Fallteilchenmischer mit wiederholter Wirkung
|
Mélangeurs à effet répété pour particules tombantes
|
Mezcladores de acción repetida para partículas que caen
|
Miscelatori a particelle in caduta con azione ripetuta
|
|
B01F5/26.
|
Falling particle mixers with moving means, e. g. stirrers for increasing the mixing
|
Fallteilchenmischer mit sich bewegenden Vorrichtungen, z. B. Rührern zur Verstärkung des Mischens
|
Mélangeurs pour particules tombantes, comportant des moyens de mise en mouvement, p. ex. des agitateurs, pour accroître l'efficacité de l'opération de mélange
|
Mezcladores para partículas que caen, dotados de medios de puesta en movimiento, p. ej. agitadores, para aumentar la eficacia de la operación de mezcla
|
Miscelatori a particelle in caduta con mezzi di movimentazione, p. es. agitatori per aumentare la miscelazione
|
|
B01F7/02.
|
with stirrers rotating about a horizontal or inclined axis
|
mit Rührern, die um eine waagerechte oder geneigte Achse rotieren
|
avec agitateurs tournant autour d'un axe horizontal ou incliné
|
con agitadores que giran alrededor de un eje horizontal o inclinado
|
con agitatori rotanti su un asse orizzontale o inclinato
|
|
B01F7/04.
|
with paddles or arms
|
mit Schaufeln oder Armen
|
à pales ou à bras
|
de palas o brazos
|
con pale o bracci
|
|
B01F7/06.
|
with propellers
|
mit Flügeln
|
à hélices
|
de hèlices
|
con propulsori
|
|
B01F7/08.
|
with helices
|
mit Schnecken
|
à vis sans fin
|
de tornillos sin fin
|
con eliche
|
|
B01F7/10.
|
with rotary discs
|
mit rotierenden Scheiben
|
à disques tournants
|
de discos giratorios
|
con dischi rotanti
|
|
B01F7/12.
|
with cylinders
|
mit Zylindern
|
à cylindres
|
de cilindros
|
con cilindri
|
|
B01F7/14.
|
with stirrers having planetary motion
|
mit Rührern mit Planetenbewegung
|
à agitateurs animés d'un mouvement planétaire
|
de agitadores animados de movimiento planetario
|
con agitatori aventi moto planetario
|
|
B01F7/16.
|
with stirrers rotating about a vertical axis
|
mit Rührern, die um eine senkrechte Achse rotieren
|
avec agitateurs tournant autour d'un axe vertical
|
con agitadores que giran alrededor de un eje vertical
|
con agitatori rotanti su un asse verticale
|
|
B01F7/18.
|
with paddles or arms
|
mit Schaufeln oder Armen
|
à pales ou à bras
|
de palas o brazos
|
con pale o bracci
|
|
B01F7/20.
|
with fixed axis
|
mit feststehenden Achsen
|
à axes fixes
|
de ejes fijos
|
con asse fisso
|
|
B01F7/22.
|
with propellers
|
mit Flügeln
|
à hélices
|
de hèlices
|
con propulsori
|
|
B01F7/24.
|
with helices
|
mit Schnecken
|
à vis sans fin
|
de tornillos sin fin
|
con eliche
|
|
B01F7/26.
|
with rotary discs
|
mit rotierenden Scheiben
|
à disques rotatifs
|
de discos giratorios
|
con dischi rotanti
|
|
B01F7/28.
|
with cylinders
|
mit Zylindern
|
à cylindres
|
de cilindros
|
con cilindri
|
|
B01F7/30.
|
with stirrers having planetary motion
|
mit Rührern mit Planetenbewegung
|
à agitateurs animés d'un mouvement planétaire
|
con agitadores dotados de movimiento planetario
|
con agitatori aventi moto planetario
|
|
B01F7/32.
|
with openwork frames or cages
|
mit durchbrochenen Rahmen oder Käfigen
|
à cages ou cadres ajourés
|
con recipientes o cuadros perforados
|
con strutture o gabbie per lavoro all'alperto
|
|
B01F9/02.
|
rotating about a horizontal or inclined axis, e. g. drum mixers
|
die um eine waagerechte oder geneigte Achse rotieren, z. B. Trommelmischer
|
tournant autour d'un axe horizontal ou incliné, p. ex. mélangeurs à tambour
|
que giran alrededor de un eje horizontal o inclinado, p. ej. mezcladores de tambor
|
rotazione intorno a un asse orizzontale o inclinato, p. es. miscelatori a tamburo
|
|
B01F9/04.
|
without bars
|
ohne Stäbe
|
sans barres
|
sin barras
|
senza barre
|
|
B01F9/06.
|
with fixed bars
|
mit festen Stäben
|
à barres fixes
|
con barras fijas
|
con barre fisse
|
|
B01F9/08.
|
with rotating stirring devices
|
mit rotierenden Rührvorrichtungen
|
à agitateurs tournants
|
de agitadores giratorios
|
con agitatori rotanti
|
|
B01F9/10.
|
rotating about a vertical axis
|
die um eine senkrechte Achse rotieren
|
tournant autour d'un axe vertical
|
girando alrededor de un eje vertical
|
rotazione intorno a un asse verticale
|
|
B01F9/12.
|
with paddles or arms
|
mit Schaufeln oder Armen
|
à pales ou à bras
|
de palas o brazos
|
con pale o bracci
|
|
B01F9/14.
|
with propellers
|
mit Flügeln
|
à hélices
|
de hèlices
|
con propulsori
|
|
B01F9/16.
|
with helices
|
mit Schnecken
|
à vis sans fin
|
de tornillos sin fin
|
con eliche
|
|
B01F9/18.
|
with rotary discs
|
mit rotierenden Scheiben
|
à disques rotatifs
|
de discos rotativos
|
con dischi rotanti
|
|
B01F9/20.
|
with cylinders
|
mit Zylindern
|
à cylindres
|
de cilindros
|
con cilindri
|
|
B01F9/22.
|
with stirrers having planetary motion
|
mit Rührern mit Planetenbewegung
|
à agitateurs animés d'un mouvement planétaire
|
con agitadores dotados de movimiento planetario
|
con agitatori aventi moto planetario
|
|
B01F11/02.
|
Mixing by means of ultrasonic vibrations
|
Mischen mit Hilfe von Ultraschallschwingungen
|
au moyen de vibrations ultra-sonores
|
por medio de vibraciones ultrasonoras
|
Miscelazione mediante vibrazioni ultrasoniche
|
|
B01F11/04.
|
with pendulum stirrers
|
mit Pendelrührer
|
avec agitateurs pendulaires
|
con agitadores pendulares
|
con agitatori pendolari
|
|
B01F13/02.
|
Mixers with gas agitation, e. g. with air supply tubes
|
Mischer mit Gasführung, z. B. mit Luftzuführrohren
|
Mélangeurs à agitation par gaz, p. ex. à tubes d'amenée d'air
|
Mezcladores de agitación por gas, p. ej. de tubos de conducción de aire
|
Miscelatori con agitazione a gas, p. es. con tubi di alimentazione di aria
|
|
B01F13/04.
|
Mixers combined with safety devices
|
Mischer kombiniert mit Sicherheitsvorrichtungen
|
Mélangeurs associés à des dispositifs de sécurité
|
Mezcladores asociados a dispositivos de seguridad
|
Miscelatori combinati con dispositivi di sicurezza
|
|
B01F13/06.
|
Mixers adapted for working at sub- or super-atmospheric pressure
|
Mischer, die in besonderer Weise für Arbeiten unter Unter- oder Überdruck ausgebildet sind
|
Mélangeurs prévus pour travailler sous une pression inférieure ou supérieure à la pression atmosphérique
|
Mezcladores previstos para trabajar bajo una presión inferior a la presión atmosfèrica
|
Miscelatori adatti per lavorare a pressione subatmosferica superatmosferica
|
|
B01F13/08.
|
Magnetic mixers
|
Magnetmischer
|
Mélangeurs magnétiques
|
Mezcladores magnèticos
|
Miscelatori magnetici
|
|
B01F13/10.
|
Mixing plant, including combinations of dissimilar mixers
|
Mischanlagen, einschliesslich Kombination unterschiedlicher Mischer
|
Installation pour effectuer des mélanges comprenant des combinaisons de mélangeurs de types différents
|
Instalaciones para efectuar mezclas que comprendan combinaciones de mezcladores de diferentes tipos
|
Impianto di miscelazione, includente combinazioni di miscelatori differenti
|
|
B01F15/02.
|
Feed or discharge mechanisms
|
Beschickungs- oder Entleerungsvorrichtungen
|
Mécanismes d'alimentation ou d'évacuation
|
Mecanismos de alimentación o de evacuación
|
Meccanismi di alimentazione o scarico
|
|
B01F15/04.
|
Forming a predetermined ratio of the substances to be mixed
|
Bildung eines vorbestimmten Mengenverhältnisses
|
Réalisation de proportions prédéterminées de substances à mélanger
|
Formación de proporciones predeterminadas de sustancias a mezclar
|
Formanti un rapporto predeterminato delle sostanze che devono essere mescolate
|
|
B01F15/06.
|
Heating or cooling systems
|
Heiz- oder Kühlsysteme
|
Systèmes de chauffage ou de refroidissement
|
Sistemas de calentamiento o de enfriamiento
|
Sistemi di riscaldamento o raffreddamento
|
|
B01F17/02.
|
Alkyl sulphonates or sulphuric acid ester salts derived from monohydric alcohols
|
Alkylsulfonate oder Salze von Schwefelsäureestern, abgeleitet von einwertigen Alkoholen
|
Alcoyl-sulfonates ou sels d'esters sulfuriques dérivant de mono-alcools
|
Alkilo-sulfonatos o sales de èsteres sulfúricos que deriven de monoalcoholes
|
Alchil-sulfonati o sali di estere di acido solforico derivati da alcooli monoidrici
|
|
B01F17/04.
|
Sulphonates or sulphuric acid ester salts derived from polyhydric alcohols or aminoalcohols or derivatives thereof
|
Sulfonate oder Salze von Schwefelsäureestern, abgeleitet von mehrwertigen Alkoholen oder Aminoalkoholen oder deren Derivaten
|
Sulfonates ou sels d'esters sulfuriques de polyalcools ou d'aminoalcools ou de leurs dérivés
|
Sulfonatos o sales de èsteres sulfúricos de polialcoholes o de aminoalcoholes o de sus derivados
|
Sulfonati o sali di estere di acido solforico derivati da alcooli poli-idrici o aminoalcooli o derivati
|
|
B01F17/06.
|
Esters of higher fatty acids with hydroxyalkylated sulphonic acids or salts thereof
|
Ester höherer Fettsäuren mit hydroxyalkylierten Sulfonsäuren oder deren Salzen
|
Esters d'acides gras supérieurs avec des acides sulfoniques hydroxyalcoylés ou leurs sels
|
Esteres de ácidos grasos superiores con ácidos sulfónicos hidroxialkilos o sus sales
|
Esteri di acidi grassi superiori con acidi sulfonici idrossialchilati o sali relativi
|
|
B01F17/08.
|
Sulphatization or sulphonation products of fats, oils, waxes, or higher fatty acids or esters thereof with monovalent alcohols
|
Sulfatisier- oder Sulfonierprodukte von Fetten, Ölen, Wachsen oder höheren Fettsäuren oder deren Estern mit einwertigen Alkoholen
|
Produits de sulfatation ou de sulfonation de graisses, huiles, cires ou acides gras supérieurs, ou de leurs esters, avec des mono-alcools
|
Productos de sulfatación o de sulfonación de grasas, aceites, ceras o ácidos grasos superiores, o de sus èsteres, con monoalcoholes
|
Prodotti di sulfatizzazione o sulfonazione di grassi, olii, cere, o acidi grassi superiori o esteri di ciò con alcooli monovalenti
|
|
B01F17/10.
|
Derivatives of low-molecular-weight sulphocarboxylic acids or sulphopolycarboxylic acids
|
Derivate von Sulfocarbonsäuren oder Sulfopolycarbonsäuren mit niedrigem Molekulargewicht
|
Dérivés d'acides sulfocarboxyliques ou sulfopolycarboxyliques de bas poids moléculaire
|
Derivados de ácidos sulfocarboxílicos o sulfopolicarboxílicos de bajos pesos moleculares
|
Derivati a basso peso molecolare di acidi sulfocarbossilici o acidi sulfopolicarbossilici
|
|
B01F17/12.
|
Sulphonates of aromatic or alkylated aromatic compounds
|
Sulfonate aromatischer oder alkylierter aromatischer Verbindungen
|
Aryl-ou alcolylaryl-sulfonates
|
Arilo-o alkiloarilo-sulfonatos
|
Sulfonati di composti aromatici o aromatici alchilati
|
|
B01F17/14.
|
Derivatives of phosphoric acid
|
Derivate von Phosphorsäure
|
Dérivés de l'acide phosphorique
|
Derivados del ácido fosfórico
|
Derivati di acido fosforico
|
|
B01F17/16.
|
Amines and polyamines
|
Amine oder Polyamine
|
Amines et polyamines
|
Aminas o poliaminas
|
Ammine e poliammine
|
|
B01F17/18.
|
Quaternary ammonium compounds
|
Quartäre Ammoniumverbindungen
|
Composés d'ammonium quaternaire
|
Compuestos de amonio cuaternario
|
Composti di ammonio quaternario
|
|
B01F17/20.
|
Phosphonium and sulphonium compounds
|
Phosphonium- oder Sulfoniumverbindungen
|
Composés de phosphonium et de sulfonium
|
Compuestos de fosfonio y sulfonio
|
Composti di fosfonio e sulfonio
|
|
B01F17/22.
|
Amides or hydrozides
|
Amide oder Hydrazide
|
Amides et hydrazides
|
Amidas o hidracidas
|
Amidi o idrazidi
|
|
B01F17/24.
|
Amides of higher fatty acids with aminoalkylated sulphonic acids
|
Amide höherer Fettsäuren mit aminoalkylierten Sulfonsäuren
|
Amides d'acides gras supérieurs avec des acides sulfoniques aminoalcoylés
|
Amidas de ácidos grasos superiores con ácidos sulfónicos aminoalkilados
|
Amidi di acidi grassi superiori con acidi sulfonici aminoalchilati
|
|
B01F17/26.
|
Sulphonamides
|
Sulfonamide
|
Sulfonamides
|
Sulfonamidas
|
Sulfonamidi
|
|
B01F17/28.
|
Aminocarboxylic acids
|
Aminocarbonsäuren
|
Acides aminocarboxyliques
|
Acidos amino-carboxílicos
|
Acidi aminocarbossilici
|
|
B01F17/30.
|
Proteins, Protein hydrolysates
|
Proteine, Proteinhydrolysate
|
Protéines, Hydrolysats de protéines
|
Proteínas: Hidroxilatos de proteínas
|
Proteine, Idroliti proteici
|
|
B01F17/32.
|
Heterocyclic compounds
|
Heterocyclische Verbindungen
|
Composés hétérocycliques
|
Compuestos heterocíclicos
|
Composti eterociclici
|
|
B01F17/34.
|
Higher-molecular-weight carboxylic acid esters
|
Ester höhermolekularer Carbonsäuren
|
Esters d'acides carboxyliques à poids moléculaires élevés
|
Esteres de ácidos carboxílicos de peso molecular elevado
|
Esteri di acido carbossilico di alto peso molecolare
|
|
B01F17/36.
|
Esters of polycarboxylic acids
|
Ester von Polycarbonsäuren
|
Esters d'acides polycarboxyliques
|
Esteres de ácidos policarboxílicos
|
Esteri di acidi policarbossilici
|
|
B01F17/38.
|
Alcohols, e. g. oxidation products of paraffins
|
Alkohole, z. B. Oxidationsprodukte von Kohlenwasserstoffen
|
Alcools, p. ex. produits d'oxydation de paraffines
|
Alcoholes, p. ej. productos de oxidación de parafinas
|
Alcooli, p. es. prodotti di ossidazione di paraffine
|
|
B01F17/40.
|
Phenols
|
Phenole
|
Phénols
|
Fenoles
|
Fenoli
|
|
B01F17/42.
|
Ethers, e. g. polyglycol ethers of alcohols or phenols
|
Äther, z. B. Polyglykoläther von Alkoholen oder Phenolen
|
Ethers, p. ex. éthers polyglycoliques d'alcools ou de phénols
|
Eteres, p. ej. èteres poliglicólicos de alcoholes o de fenoles
|
Eteri, p. es. eteri poliglicoli di alcooli o fenoli
|
|
B01F17/44.
|
Ether carboxylic acids
|
Äthercarbonsäuren
|
Ethers d'acides carboxyliques
|
Eteres de ácidos carboxílicos
|
Acidi etero carbossilici
|
|
B01F17/46.
|
Ethers of aminoalcohols
|
Äther von Aminoalkoholen
|
Ethers d'amino-alcools
|
Eteres de amino-alcoholes
|
Eteri di aminoalcooli
|
|
B01F17/48.
|
Cellulose ethers
|
Celluloseäther
|
Ethers de cellulose
|
Eteres de celulosa
|
Eteri di cellulosa
|
|
B01F17/50.
|
Derivatives of lignin
|
Derivate von Lignin
|
Dérivés de la lignine
|
Derivados de la lignina
|
Derivati di lignina
|
|
B01F17/52.
|
Natural or synthetic resins or their salts
|
Natürliche oder synthetische Harze oder deren Salze
|
Résines naturelles ou synthétiques ou leurs sels
|
Resinas naturales o sintèticas o sus sales
|
Resine naturali o sintetiche o loro sali
|
|
B01F17/54.
|
Silicon compounds
|
Siliciumverbindungen
|
Composés du silicium
|
Compuestos del silicio
|
Composti di silicone
|
|
B01F17/56.
|
Glucosides, Mucilage, Saponines
|
Glucoside, Pflanzenschleim, Saponine
|
Glucosides, Mucilage, Saponines
|
Glucósidos, Mucílagos, Saponinas
|
Glucosidi, Mucillagine, Saponine
|
|
B01J2/02.
|
by dividing the liquid material into drops, e. g. by spraying, and solidifying the drops
|
durch Zerteilung des flüssigen Stoffes in Tropfen z. B. durch Sprühen, und Verfestigung der Tropfen
|
par division du produit liquide en gouttelettes, p. ex. par pulvérisation, et solidification des gouttelettes
|
por división del producto líquido en gotitas, p. ej. por pulverización, y solidificación de las gotitas
|
dividendo il materiale liquido in gocce, p. es. mediante spruzzatura, e solidificando le gocce
|
|
B01J2/04.
|
in a gaseous medium
|
in einem gasförmigen Medium
|
en milieu gazeux
|
en un medio gaseoso
|
in un mezzo gassoso
|
|
B01J2/06.
|
in a liquid medium
|
in einem flüssigen Medium
|
en milieu liquide
|
en un medio líquido
|
con un mezzo liquido
|
|
B01J2/08.
|
gelation of a colloidal solution
|
Gelierung einer kolloidalen Lösung
|
coagulation de solution colloïdale
|
coagulación de la solución coloidal
|
gelificazione di una soluzione colloidale
|
|
B01J2/10.
|
in stationary drums or troughs, provided with kneading or mixing appliances
|
in feststehenden Trommeln oder Trögen, die mit knetenden oder mischenden Vorrichtungen versehen sind
|
dans des tambours ou cuves fixes, prévus avec des dispositifs de malaxage et de mélangeage
|
en tambores o cubetas fijas, previstos de dispositivos de amasado o mezclado
|
con tamburi stazionari o fustini, dotati di apparati di amalgamazione o miscelazione
|
|
B01J2/12.
|
in rotating drums
|
in Drehtrommeln
|
dans des tambours rotatifs
|
en tambores giratorios
|
nei tamburi rotanti
|
|
B01J2/14.
|
in rotating dishes or pans
|
auf Drehtellern oder Pfannen
|
sur des disques ou plateaux rotatifs
|
sobre discos o plataformas giratorias
|
con dischi o scodelle rotanti
|
|
B01J2/16.
|
by suspending the powder material in a gas, e. g. in fluidised beds or as a falling curtain
|
durch Feinverteilen des Pulvermaterials in einem Gas, z. B. in einem Wirbelschichtbett oder als fallender Vorhang
|
par suspension de la substance en poudre dans un gaz, p. ex. sous forme de lits fluidisés ou de rideau
|
mediante la suspensión de la sustancia en polvo en un gas, p.ej. en forma de ''lechos fluidificados'' o de cortina
|
sospendendo il materiale in polvere in un gas, p. es. in letti fluidificati o come una cortina di materiali in caduta
|
|
B01J2/18.
|
using a vibrating apparatus
|
Verwendung von Vibrationsapparaten
|
par utilisation d'un vibrateur
|
mediante la utilización de un vibrador
|
utilizzante apparati vibranti
|
|
B01J2/20.
|
by expressing the material, e. g. through sieves and fragmenting the extruded length
|
durch Auspressen des Materials, z. B. durch Siebe, und Zerkleinern der ausgepressten Stränge
|
en exprimant une substance à travers un crible et fragmentation de l'extrudat
|
por exprimido de una sustancia a travès de una criba y fragmentación del extrusado
|
mediante la fuoriuscita del materiale, p. es. attraverso setacci e frammentazione della lunghezza estrusa
|
|
B01J2/22.
|
by pressing in moulds or between rollers
|
durch Pressen in Formen oder zwischen Walzen
|
par pressage dans des moules ou entre des cylindres
|
por prensado en moldes o entre cilindros
|
mediante pressatura in stampi o tra rulli
|
|
B01J2/24.
|
Obtaining flakes by scraping a solid layer from a surface
|
Gewinnung von Flocken durch Abschaben einer festen Schicht von der Oberfläche
|
obtention d'écailles par grattage d'une couche solide recouvrant une surface
|
obtención de escamas por rascado de una capa sólida que recubre una superficie
|
Mediante l'ottenimento di fiocchi raschiando uno strato solido da una superficie
|
|
B01J2/26.
|
on endless conveyer belts
|
auf endlosen Förderbändern
|
sur des bandes transporteuses sans fin
|
sobre bandas transportadoras sin fin
|
su nastri convogliatori senzafine
|
|
B01J2/28.
|
using special binding agents
|
unter Verwendung besonderer Bindemittel
|
en utilisant des charges spéciales
|
utilizando cargas particulares
|
utilizzante agenti di legamento speciali
|
|
B01J2/30.
|
using agents to prevent the granules sticking together
|
unter Verwendung von Mitteln zur Verhinderung des Zusammenbackens der Granulate, Überführen teilchenförmiger Stoffe in den frei-fliessenden Zustand allgemein, z. B. deren Hydrophobierung
|
en utilisant des agents prévenant le collage des granules entre eux
|
utilizando agentes que impiden que se peguen los granos entre sí, Tratamiento de materiales particulares para permitirlos fluir libremente en general, p. ej. volvièndolos hidrófobos
|
utilizzante agenti per impedire che i granuli si incollino assieme
|
|
B01J3/02.
|
Feed or outlet devices therefor
|
Zuführ- oder Austragvorrichtungen dafür
|
Dispositifs d'alimentation ou d'évacuation appropriés
|
Dispositivos de alimentación o de evacuación adecuados
|
Dispositivi di alimentazione o scarico relativi
|
|
B01J3/03.
|
Pressure vessels, or vacuum vessels, having closure members or seals specially adapted therefor
|
Druck- oder Vakuumgefässe mit besonders hierfür angepassten Verschlüssen oder Dichtungen
|
Récipients sous pression, ou récipients sous vide, comportant des organes de fermeture ou des joints d'étanchéité spécialement adaptés à cet effet
|
Recipientes bajo presión, o recipientes bajo vacío, teniendo órganos de cierre o juntas de estanqueidad especialmente adaptados a este efecto
|
Recipienti sotto pressione, o recipienti sotto vuoto, aventi elementi di chiusura o tenuta specialmente adatte per ciò
|
|
B01J3/04.
|
Pressure vessels, e. g. autoclaves
|
Druckgefässe, z. B. Autoklaven
|
Récipients sous pression, p. ex. autoclaves
|
Recipientes bajo presión, p. ej. autoclaves
|
Recipienti sotto pressione, p. es. autoclavi
|
|
B01J3/06.
|
Processes using ultra high pressure, e. g. for the formation of diamonds, Apparatus therefor, e. g. moulds, dies
|
Verfahren, bei denen Ultra-Hochdruck angewendet wird, z. B. zur Erzeugung von Diamanten, Vorrichtungen hierfür, z. B. Matrizen, Stempel
|
Procédés utilisant des hyper-pressions, p. ex. pour la formation de diamants, Appareillage approprié, p. ex. moules, matrices
|
Procedimientos que utilizan hiperpresiones, p. ej. para la formación de diamantes, Equipos apropiados, p. ej. muelas, matrices
|
Processi utilizzanti pressione ultra elevata, p. es. per la formazione di diamanti, Apparati relativi, p. es. stampi, matrici
|
|
B01J3/08.
|
Application of shock waves for chemical reactions or for modifying the crystal structure of substances
|
Anwendung von Druckwellen für chemische Reaktionen oder zur Veränderung der Kristallstruktur von Substanzen
|
Application d'ondes de choc à des réactions chimiques ou pour modifier la structure cristalline des substances
|
Aplicación de ondas de choque para reacciones químicas o para modificar la estructura cristalina de sustancias
|
Applicazione di onde d'urto per reazioni chimiche o per modificare la struttura di sostanze cristalline
|
|
B01J4/02.
|
for feeding measured quantities of reagents
|
zum Zuführen abgemessener Mengen an Reagenzien
|
pour introduire des quantités mesurées de réactifs
|
para introducir cantidades medidas de reactivos
|
per fornire quantità misurati di reagenti
|
|
B01J7/02.
|
by wet methods
|
durch Nassverfahren
|
par voie humide
|
por vía húmeda
|
mediante metodi a umido
|
|
B01J8/02.
|
with stationary particles, e. g. in fixed beds
|
mit stationären Teilchen, z. B. in Festbetten
|
avec des particules immobiles, p. ex. dans des lits fixes
|
con partículas inmóviles, p. ej. en lechos fijos
|
con particelle statiche, p. es. in letti fissi
|
|
B01J8/04.
|
the fluid passing successively through two or more beds
|
wobei das fliessende Medium nacheinander zwei oder mehr Betten durchströmt
|
le fluide passant successivement à travers deux ou plusieurs lits
|
pasando el fluido sucesivamente a travès de dos o más lechos
|
il passaggio di fluido successivamente attraverso due o più letti
|
|
B01J8/06.
|
in tube reactors, the solid particles being arranged in tubes
|
in Röhrenreaktoren, wobei die festen Teilchen in Röhren angeordnet sind
|
dans des réacteurs tubulaires, les particules solides étant disposées dans des tubes
|
en reactores tubulares, las partículas sólidas están dispuestas en tubos
|
in reattori tubolari, le particelle solide che devono essere sistemate in tubi
|
|
B01J8/08.
|
with moving particles
|
mit sich bewegenden Teilchen
|
avec des particules mobiles
|
con partículas móviles
|
con particelle mobili
|
|
B01J8/10.
|
moved by stirrers or by rotary drums or rotary receptacles
|
wobei die Bewegung durch Rührorgane, Drehtrommeln oder Drehbehälter bewirkt wird
|
mues par des agitateurs ou par des tambours rotatifs ou par des récipients tournants
|
movidas por agitadores o tambores rotativos o por recipientes giratorios
|
mossi mediante agitatori o mediante tamburi di rotazione o contenitori rotanti
|
|
B01J8/12.
|
moved by gravity in a downward flow
|
wobei die Bewegung in einem abwärts gerichteten Fluss durch die Schwerkraft bewirkt wird
|
se déplaçant par gravité en un flux descendant
|
desplazándose por gravedad en un flujo descendiente
|
mossi mediante gravità in un flusso verso valle
|
|
B01J8/14.
|
moving in free vortex flow apparatus
|
wobei die Bewegung in einem Zentrifugalapparat mit freier Wirbelströmung erfolgt
|
se déplaçant dans un appareil à vortex libre
|
desplazándose en un aparato de vórtice libre
|
muovendosi in apparati a flusso con vortice libero
|
|
B01J8/16.
|
with particles being subjected to vibrations or pulsations
|
wobei die Teilchen der Einwirkung von Schwingungen oder von Pulsationsstössen ausgesetzt sind
|
les particules étant soumises à des vibrations ou des pulsations
|
con las partículas sometidas a vibraciones o pulsaciones
|
con particelle che devono essere assoggettate a vibrazioni o pulsazioni
|
|
B01J8/18.
|
with fluidised particles
|
mit aufgewirbelten Teilchen
|
les particules étant fluidisées
|
con las partículas fluidificadas
|
con particelle fluidificate
|
|
B01J8/20.
|
with liquid as a fluidising medium
|
mit Flüssigkeit als aufwirbelndem Medium
|
l'agent fluidisant étant un liquide
|
el agente fluidificante es un líquido
|
con liquido come un mezzo fluidificante
|
|
B01J8/22.
|
gas being introduced into the liquid
|
wobei Gas in die Flüssigkeit eingeführt wird
|
du gaz étant introduit dans le liquide
|
con gas que se introduce en el líquido
|
gas che deve essere introdotto nel liquido
|
|
B01J8/24.
|
according to fluidised-bed technique
|
entsprechend der Wirbelbettechnik
|
selon la technique du lit fluidisé
|
según la tècnica del ''lecho fluidificado''
|
secondo la tecnica del letto fluidificato
|
|
B01J8/26.
|
with two or more fluidised beds, e. g. reactor and regeneration installations
|
mit zwei oder mehr Wirbelbetten, z. B. Reaktor- und Regenerierungsanlagen
|
comportant au moins deux lits fluidisés, p. ex. installations de réaction et de régénération
|
con dos o más lechos fluidificados, p. ej. instalaciones de reacción y de regeneración
|
con due o più letti fluidificati, p. es. installazioni di reazione e rigenerazione
|
|
B01J8/28.
|
the one above the other
|
in übereinander angeordneter Lage
|
superposés
|
superpuestos
|
l'uno sopra l'altro
|
|
B01J8/30.
|
the edge of a lower bed projecting beyond the edge of the superjacent bed
|
wobei der seitliche Rand des unteren Bettes über den seitlichen Rand des oberen Bettes hervorsteht
|
la limite d'un lit inférieur dépassant celle du lit supérieur
|
el límite del lecho inferior sobrepasa el del lecho superior
|
il bordo di una aggettanza del letto inferiore oltre il bordo del letto sopragiacente
|
|
B01J8/32.
|
with introduction into the fluidised bed of more than one kind of moving particles
|
unter Einführung von mehr als einer Sorte sich bewegender Teilchen in das Wirbelbett
|
en introduisant dans le lit fluidisé plus d'une sorte de particules mobiles
|
introduciendo en el lecho fluidificado varias especies de partículas móviles
|
con l'introduzione nel letto fluidificato di più di un tipo di particelle mobili
|
|
B01J8/34.
|
with stationary packing material in the fluidised bed, e.g. bricks, wire rings, baffles
|
mit stationärem Packungsmaterial im Wirbelbett, z. B. Ziegelsteine, Drahtringe, Prallplatten
|
le lit fluidisé comportant un matériau de remplissage fixe, p. ex. matériaux fragmentés, anneaux métalliques, chicanes
|
estando el lecho fluidificado dotado de un material de llenado fijo, p. ej. materiales fragmentados, anillos metálicos, deflectores
|
con materiale di impaccamento stazionario nel letto fluidificato, p.es. mattoni, anelli di filo metallico, deflettori
|
|
B01J8/36.
|
with fluidised bed through which there is an essentially horizontal flow of particles
|
mit im wesentlichen horizontalem Fluss der Teilchen durch das Wirbelbett
|
le déplacement des particules dans le lit fluidisé étant essentiellement horizontal
|
siendo el desplazamiento de las partículas en el lecho fluidificado esencialmente horizontal
|
con letto fluidificato tramite il quale c'è un flusso essenzialmente orizzontale di particelle
|
|
B01J8/38.
|
with fluidised bed containing a rotatable device or being subject to rotation
|
wobei das Wirbelbett eine drehbare Einrichtung enthält oder einer Drehbewegung ausgesetzt ist
|
le lit fluidisé comportant un dispositif rotatif ou étant soumis à une rotation
|
estando el lecho fluidificado dotado de un dispositivo rotativo o bien sometido a una rotación
|
con letto fluidificato contenente un dispositivo ruotabile o soggetto a rotazione
|
|
B01J8/40.
|
with fluidised bed subjected to vibrations or pulsations
|
wobei das Wirbelbett der Einwirkung von Schwingungen oder von Pulsationsstössen ausgesetzt ist
|
le lit fluidisé étant soumis à des vibrations ou à des pulsations
|
siendo el lecho fluidificado sometido a vibraciones o pulsaciones
|
con letto fluidificato assoggettato a vibrazioni o pulsazioni
|
|
B01J8/42.
|
with fluidised bed subjected to electric current or to radiations
|
wobei das Wirbelbett der Einwirkung von elektrischem Strom oder von Strahlungen ausgesetzt ist
|
le lit fluidisé étant soumis à l'action d'un courant électrique ou à des radiations
|
estando el lecho fluidificado sometido a la acción de una corriente elèctrica o a radiaciones
|
con letto fluidificato assoggettato a corrente elettrica o a radiazioni
|
|
B01J8/44.
|
Fluidisation grids
|
Anströmböden
|
Grilles de fluidisation
|
Parrillas de fluidificación
|
Griglie di fluidificazione
|
|
B01J8/46.
|
for treatment of endless filamentary, band or sheet material
|
zur Behandlung von endlosem Faden-, Band- oder Blattmaterial
|
pour le traitement de produits filiformes continus, de bandes ou de feuilles
|
para el tratamiento de productos filiformes continuos, de bandas o de hojas
|
per trattamento di filiforme, banda o materiale in foglio
|
|
B01J10/02.
|
of the thin-film type
|
der Dünnschicht-Art
|
du type à couche mince
|
del tipo de membrana fina
|
di tipo in foglio sottile
|
|
B01J12/02.
|
for obtaining at least one reaction product which, at normal temperature, is in the solid state
|
zur Erzielung mindestens eines Reaktionsproduktes, das bei Normaltemperatur im festen Zustand vorliegt
|
pour l'obtention d'au moins un produit de réaction solide à la température ambiante
|
para la obtención de al menos un producto de reacción sólido a la temperatura ambiente
|
per ottenere almeno un prodotto di reazione il quale, a temperatura normale, É allo stato solido
|
|
B01J13/02.
|
Making micro-capsules or micro-balloons
|
Herstellung von Mikrokapseln oder Mikrohohlkugeln
|
Fabrication de microcapsules ou de microbilles
|
Fabricación de microcápsulas o de microbolas
|
Fabbricazione di microcapsule o microsfere
|
|
B01J19/02.
|
Apparatus characterised by being constructed of material selected for its chemically-resistant properties refractory details of furnaces
|
Apparate, gekennzeichnet durch die Herstellung aus einem wegen seiner chemischen Widerstandsfähigkeit ausgewählten Material
|
Appareils caractérisés par le fait qu'ils sont construits des matériaux choisis pour leurs propriétés de résistance aux agents chimiques
|
Aparatos caracterizados por el hecho de estar construidos con materiales elegidos por sus propiedades de resistencia a los agentes químicos
|
Apparati caratterizzati dall'essere costruiti di materiale selezionato per le sue proprietà chimicamente resistenti particolari refrattari di forni
|
|
B01J19/04.
|
Absorption, Adsorption
|
Absorption, Adsorption
|
Absorption
|
Absorbimiento, Absorbimiento
|
Assorbimento, Adsorbimento
|
|
B01J19/06.
|
Solidifying liquids
|
Verfestigen von Flüssigkeiten
|
Solidification de liquides
|
Solidificación de líquidos
|
Solidificazione di liquidi
|
|
B01J19/08.
|
Processes employing the direct application of electric or wave energy, or particle radiation, Apparatus therefor
|
Verfahren mit direkter Anwendung von Elektro- oder Wellenenergie oder von Teilchenstrahlung, Vorrichtungen hierfür
|
Procédés utilisant l'application directe de l'énergie ondulatoire ou électrique, ou un rayonnement particulaire, 19/10 utilisant des vibrations de fréquences audibles ou des ultra-sons
|
Procedimientos que utilizan la aplicación directa de la energía ondulatoria o elèctrica, o una radiación particular, Aparatos para estos usos
|
Processi che impiegano l' applicazione diretta di energia elettrica o ondulatoria, o radiazione di particelle, Apparati relativi
|
|
B01J19/10.
|
employing sonic or ultrasonic vibrations
|
Anwendung von Schall- oder Ultraschallschwingungen
|
usage de vibrations sonores ou ultrasoniquese
|
utilizando vibraciones de frecuencias audibles o ultrasonidos
|
uso di vibrazioni sonore o ultrasoniche
|
|
B01J19/12.
|
employing electromagnetic waves
|
Anwendung elektromagnetischer Wellen
|
utilisant des radiations électromagnétiques
|
utilizando radiaciones electromagnèticas
|
uso di onde elettromagnetiche
|
|
B01J19/14.
|
Production of inert gas mixtures, Use of inert gases in general
|
Herstellen von Inertgas-Mischungen, Verwendung von Inertgas allgemein
|
Production de mélanges de gaz inertes, Utilisation des gaz inertes en général
|
Producción de mezclas de gases inertes, Utilización de gases inertes en general
|
Produzione di miscele di gas inerte, Uso di gas inerti in generale
|
|
B01J19/16.
|
Preventing evaporation or oxidation of non-metallic liquids by applying a floating layer, e. g. of micro-balloons
|
Verhütung des Verdampfens oder der Oxidation von nichtmetallischen Flüssigkeiten durch Aufbringen einer schwimmenden Schicht, z. B. Mikrohohlkugeln
|
Prévention de l'évaporation ou de l'oxydation de liquides non métalliques par emploi d'une couche flottante, p. ex. de microbilles
|
Prevención de la evaporación o de la oxidación de líquidos no metálicos por empleo de una capa flotante, p. ej. de microbolas
|
Prevenzione evaporazione o ossidazione di liquidi non-metallici mediante l' applicazione di uno strato di galleggiamento, p. es. di microsfere
|
|
B01J19/18.
|
Stationary reactors having moving elements inside
|
stationäre Reaktoren mit inwendigen Bewegungselementen
|
Réacteurs fixes avec éléments internes mobiles
|
Reactores fijos con elementos internos móviles
|
Reattori stazionari aventi elementi di movimento all'interno
|
|
B01J19/20.
|
in the form of helices, e. g. screw reactors
|
in Form von Spiralen, z. B. Schneckenreaktoren
|
en forme d'hélice, p. ex. réacteurs à vis
|
en forma de hèlice, p. ej. reactores de tornillo
|
a forma elicoidale, p. es. reattori a vite
|
|
B01J19/22.
|
in the form of endless belts
|
in Form eines umlaufenden Bandes
|
en forme de bande sans fin
|
en forma de banda sin fin
|
nella forma di nastri continui
|
|
B01J19/24.
|
Stationary reactors without moving elements inside
|
stationäre Reaktoren ohne inwendige Bewegungselemente
|
Réacteurs fixes sans élément interne mobile
|
Reactores fijos sin elementos internos móviles
|
Reattori stazionari senza elementi mobili all'interno
|
|
B01J19/26.
|
Nozzle-type reactors, i. e. the distribution of the initial reactants within the reactor is effected by their introduction nozzles
|
Düsenreaktoren, d. h. die Verteilung der Einsatzstoffe innerhalb des Reaktors wird durch ihre Einbringung oder Einspritzung durch Düsen erzielt
|
Réacteurs du type à injecteur, c. à d. dans lesquels la distribution des réactifs de départ dans le réacteur est effectuée par introduction ou injection au moyen d'injecteurs
|
Reactores del tipo de inyector, es decir, en los cuales la distribución de los reactivos de partida en el reactor es efectuada por introducción o inyección por medio de inyectores
|
Reattori del tipo ad iniezione, p. es. la distribuzione dei reagenti iniziali entro il reattore è effettuato mediante i loro ugelli di introduzione
|
|
B01J19/28.
|
Moving reactors, e. g. rotary drums
|
sich bewegende Reaktoren, z. B. Drehtrommeln
|
Réacteurs mobiles, p. ex. tambours rotatifs Compositions solides absorbantes ou adsorbantes
|
Reactores móviles, p. ej. tambores rotativos
|
Reattori mobili, p. es. tamburi rotanti
|
|
B01J20/02.
|
comprising inorganic material
|
anorganische Stoffe enthaltend
|
contenant une substance minérale
|
conteniendo una sustancia mineral
|
comprendente materiale inorganico
|
|
B01J20/04.
|
comprising compounds of alkali metals, alkaline earth metals or magnesium
|
Verbindungen von Alkalimetallen, Erdalkalimetallen oder Magnesium enthaltend
|
contenant des composés des métaux alcalins, des métaux alcalino-terreux ou du magnésium
|
conteniendo compuestos de metales alcalinos, de metales alcalinotèrreos o de magnesio
|
comprendente composti di metalli alcalini, metalli terrosi alcalini o magnesio
|
|
B01J20/06.
|
comprising oxides or hydroxides of metals not provided for in other group
|
Oxide oder Hydroxide von Metallen
|
contenant des oxydes ou des hydroxydes des métaux non prévus dans un autre groupe
|
conteniendo óxidos o hidróxidos de metales no previstos en el grupo
|
comprendente ossidi o idrossidi di metalli non previsti in altro gruppo
|
|
B01J20/08.
|
comprising aluminium oxide or hydroxide, comprising bauxite
|
Aluminiumoxid oder -hydroxid enthaltend, Bauxit enthaltend
|
contenant de l'oxyde ou de l'hydroxyde d'aluminium, contenant de la bauxite
|
conteniendo óxido o hidróxido de aluminio, conteniendo bauxita
|
comprendente ossido di alluminio o idrossido, comprendente bauxite
|
|
B01J20/10.
|
comprising silica or silicate
|
Siliciumdioxid oder Silicate enthaltend
|
contenant de la silice ou un silicate
|
conteniendo sílice o un silicato
|
comprendente silice o silicato
|
|
B01J20/12.
|
Naturally occuring clays or bleaching earth
|
Natürlich vorkommende Tonerden oder Bleicherde
|
Argiles d'origine naturelle ou terres décolorantes
|
Arcillas de origen natural o tierras decolorantes
|
Argille di origine naturale o terra da sbianca
|
|
B01J20/14.
|
Diatomaceous earth
|
Diatomeenerde
|
Terre de diatomée
|
Tierra de diatomea
|
Terra diatomacea
|
|
B01J20/16.
|
Alumino-silicates
|
Aluminiumsilicate
|
Alumino-silicates
|
Alumino-silicatos
|
Alumino-silicati
|
|
B01J20/18.
|
Synthetic zeolitic molecular sieves
|
Synthetische zeolithische Molekularsiebe
|
Tamis moléculaires zéolitiques synthétiques
|
Tamices moleculares zeolíticos sintèticos
|
Setacci molecolari zeolitici sintetici
|
|
B01J20/20.
|
comprising free carbon, comprising carbon obtained by carbonising processes
|
freien Kohlenstoff enthaltend, durch Karbonisierung erhaltenen Kohlenstoff enthaltend
|
contenant du carbone libre, contenant du carbone obtenu par des procédés de carbonisation
|
conteniendo carbono libre, conteniendo carbono obtenido por procesos de carbonización
|
comprendente carbonio libero, comprendente carbonio ottenuto mediante processi di carbonizzazione
|
|
B01J20/22.
|
comprising organic material
|
organische Stoffe enthaltend
|
contenant une substance organique
|
conteniendo una sustancia orgánica
|
comprendente materiale organico
|
|
B01J20/24.
|
Naturally occurring macromolecular compounds, e. g. humic acids or their derivatives
|
Natürlich vorkommende makromolekulare Verbindungen, z. B. Huminsäuren oder deren Derivate
|
Composés macromoléculaires d'origine naturelle, p. ex. acides humiques ou leurs dérivés
|
Compuestos macromoleculares de origen natural, p. ej. ácidos húmicos o sus derivados
|
Composti macromolecolari di origine naturale, p. es. acidi umici o loro derivati
|
|
B01J20/26.
|
Synthetic macromolecular compounds
|
Synthetische makromolekulare Verbindungen
|
Composés macromoléculaires synthétiques
|
Compuestos macromoleculares sintèticos
|
Composti macromolecolari sintetici
|
|
B01J20/28.
|
characterised by their form or physical properties
|
durch ihre Form oder physikalischen Eigenschaften gekennzeichnet
|
caractérisées par leur forme ou leurs propriétés physiques
|
caracterizados por su forma o sus propiedades físicas
|
caratterizzati dalla loro forma o proprietà fisiche
|
|
B01J20/30.
|
Processes for preparing, regenerating or reactivating
|
Verfahren zur Herstellung, Regenerierung oder Reaktivierung
|
Procédés de préparation, de régénération ou de réactivation
|
Procedimientos de preparación, de regeneración o de reactivación
|
Processi per preparare, rigenerare o riattivare
|
|
B01J20/32.
|
Impregnating or coating
|
Imprägnierung oder Beschichtung
|
Imprégnation ou revêtement
|
Impregnación o revestimiento
|
Impregnazione o rivestimento
|
|
B01J20/34.
|
Regenerating or reactivating
|
Regenerierung oder Reaktivierung
|
Régénération ou réactivation
|
Regeneración o reactivación
|
Rigenerazione o riattivazione
|
|
B01J21/02.
|
Boron or aluminium, Oxides or hydroxides thereof
|
Bor oder Aluminium, deren Oxide oder Hydroxide
|
Bore ou aluminium, Leurs oxydes ou hydroxydes
|
Boro o aluminio, Sus óxidos o hidróxidos
|
Boro o alluminio, Ossidi o idrossidi relativi
|
|
B01J21/04.
|
Alumina
|
Aluminiumoxid
|
Alumine
|
Alúmina
|
Allumina
|
|
B01J21/06.
|
Silicon, titanium, zirconium or hafnium, Oxides or hydroxides thereof
|
Silicium, Titan, Zirkonium oder Hafnium, deren Oxide oder Hydroxide
|
Silicium, titane, zirconium ou hafnium, Leurs oxydes ou hydroxydes
|
Silicio, titanio, zirconio o hafnio, Sus óxidos o hidróxidos
|
Silicone, titanio, zirconio o afnio, Ossidi o idrossidi relativi
|
|
B01J21/08.
|
Silica
|
Siliciumdioxid
|
Silice
|
Sílice
|
Silice
|
|
B01J21/10.
|
Magnesium, Oxides or hydroxides thereof
|
Magnesium, dessen Oxid oder Hydroxid
|
Magnésium, Ses oxydes ou hydroxydes
|
Magnesio, Sus óxidos o hidróxidos
|
Magnesio, Ossidi o idrossidi relativi
|
|
B01J21/12.
|
Silica and alumina
|
Siliciumdioxid und Aluminiumoxid
|
Silice et alumine
|
Sílice y alúmina
|
Silice e allumina
|
|
B01J21/14.
|
Silica and magnesia
|
Siliciumdioxid und Magnesiumoxid
|
Silice et magnésie
|
Sílice y magnesio
|
Silice e magnesio
|
|
B01J21/16.
|
Clays or other mineral silicates
|
Ton oder andere mineralische Silicate
|
Argiles ou autres silicates minéraux
|
Arcillas u otros silicatos minerales
|
Argille o altri silicati minerali
|
|
B01J21/18.
|
Carbon
|
Kohlenstoff
|
Carbone
|
Carbono
|
Carbonio
|
|
B01J21/20.
|
Regeneration or reactivation
|
Regenerierung oder Reaktivierung
|
Régénération ou réactivation
|
Regeneración o reactivación
|
Rigenerazione o riattivazione
|
|
B01J23/02.
|
of the alkali- or alkaline earth metals or beryllium
|
der Alkali- oder Erdalkalimetalle oder des Berylliums
|
des métaux alcalins ou alcalino-terreux ou du béryllium
|
de metales alcalinos o alcalinotèrreos o de berilio
|
di metalli alcalo o alcalino terrosi o berillio
|
|
B01J23/04.
|
Alkali metals
|
Alkalimetalle
|
Métaux alcalins
|
Metales alcalinos
|
Metalli alcalini
|
|
B01J23/06.
|
of zinc, cadmium or mercury
|
des Zinks, Cadmiums oder Quecksilbers
|
du zinc, du cadmium ou du mercure
|
de cinc, de cadmio o de mercurio
|
di zinco, cadmio o mercurio
|
|
B01J23/08.
|
of gallium, indium or thallium
|
des Galliums, Indiums oder Thalliums
|
du gallium, de l'indium ou du thallium
|
de galio, de indio o de talio
|
di gallio, indio o tallio
|
|
B01J23/10.
|
of rare earths
|
der Seltenen Erden
|
des terres rares
|
de tierras raras
|
di terre rare
|
|
B01J23/12.
|
of actinides
|
der Actiniden
|
des actinides
|
de actínidos
|
di actinidi
|
|
B01J23/14.
|
of germanium, tin or lead
|
des Germaniums, Zinns oder Bleis
|
du germanium, de l'étain ou du plomb
|
de germanio, de estaso o de plomo
|
di Germanio, stagno o piombo
|
|
B01J23/16.
|
of arsenic, antimony, bismuth, vanadium, niobium, tantalum, polonium, chromium, molybdenum, tungsten, manganese, technetium or rhenium
|
des Arsens, Antimons, Wismuts, Vanadins, Niobs, Tantals, Poloniums, Chroms, Molybdäns, Wolframs, Mangans, Technetiums
|
de l'arsenic, de l'antimoine, du bismuth, du vanadium, du niobium, du tantale, du polonium, du chrome, du molybdène, du tungstène, du manganèse, du technétium ou du rhénium
|
de arsènico, de antimonio, de bismuto, de vanadio, de niobio, de tántalo, de polonio, de cromo, de molibdeno, de tungsteno, de manganeso, de tecnecio o de renio
|
di arsenico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tantalio, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganese, tecnio o renio
|
|
B01J23/18.
|
Arsenic, antimony or bismuth
|
Arsen, Antimons oder Wismuts
|
Arsenic, antimoine ou bismuth
|
Arsènico, antimonio o bismuto
|
Arsenico, antimonio o bismuto
|
|
B01J23/20.
|
Vanadium, niobium or tantalum
|
Vanadin, Niob oder Tantal
|
Vanadium, niobium ou tantale
|
Vanadio, niobio o tántalo
|
Vanadio, niobio o tantalio
|
|
B01J23/22.
|
Vanadium
|
Vanadin
|
Vanadium
|
Vanadio
|
Vanadio
|
|
B01J23/24.
|
Chromium, molybdenum or tungsten
|
Chrom, Molybdän oder Wolfram
|
Chrome, molybdène ou tungstène
|
Cromo, molibdeno o tungsteno
|
Cromo, molibdeno o tungsteno
|
|
B01J23/26.
|
Chromium
|
Chrom
|
Chrome
|
Cromo
|
Cromo
|
|
B01J23/28.
|
Molybdenum
|
Molybdän
|
Molybdène
|
Molibdeno
|
Molibdeno
|
|
B01J23/30.
|
Tungsten
|
Wolfram
|
Tungstène
|
Tungsteno
|
Tungsteno
|
|
B01J23/31.
|
combined with bismuth
|
in Verbindung mit Wismut
|
combinés au bismuth
|
combinados con bismuto
|
combinato con bismuto
|
|
B01J23/32.
|
Manganese, technetium or rhenium
|
Mangan, Technetium oder Rhenium
|
Manganèse, technétium ou rhénium
|
Manganeso, tecnecio o renio
|
manganese, tecnio o renio
|
|
B01J23/34.
|
Manganese
|
Mangan
|
Manganèse
|
Manganeso
|
manganese
|
|
B01J23/36.
|
Rhenium
|
Rhenium
|
Rhénium
|
Renio
|
Renio
|
|
B01J23/38.
|
of noble metals
|
der Edelmetalle
|
des métaux nobles
|
de metales nobles
|
di metalli nobili
|
|
B01J23/40.
|
of the plantinum group metals
|
der Metalle der Platingruppe
|
des métaux du groupe du platine
|
de metales del grupo del platino
|
dei metalli del gruppo del platino
|
|
B01J23/42.
|
Platinum
|
Platin
|
Platine
|
Platino
|
Platino
|
|
B01J23/44.
|
Palladium
|
Palladium
|
Palladium
|
Paladio
|
Palladio
|
|
B01J23/46.
|
Ruthenium, rhodium, osmium or iridium
|
Ruthenium, Rhodium, Osmium oder Iridium
|
Ruthénium, rhodium, osmium ou iridium
|
Rutenio, rodio, osmio o iridio
|
Rutenio, rodio, osmio o iridio
|
|
B01J23/48.
|
Silver or gold
|
Silber oder Gold
|
Argent ou or
|
Plata u oro
|
Argento o oro
|
|
B01J23/50.
|
Silver
|
Silber
|
Argent
|
Plata
|
Argento
|
|
B01J23/52.
|
Gold
|
Gold
|
Or
|
Oro
|
Oro
|
|
B01J23/54.
|
combined with metals, oxides or hydroxides provided for in other groups
|
in Verbindung mit Metallen, Oxiden oder Hydroxiden
|
en combinaison avec des métaux, oxydes ou hydroxydes prévus dans d'autre groupes
|
en combinación con los metales, óxidos o hidróxidos previstos en los grupos
|
combinato con metalli, ossidi o idrossidi previsti in altri gruppi
|
|
B01J23/56.
|
Plantinum group metals
|
Metalle der Platingruppe
|
Métaux du groupe du platine
|
Metales del grupo del platino
|
Metalli di gruppo del platino
|
|
B01J23/58.
|
with alkali- or alkaline earth metals
|
mit Alkali- oder Erdalkalimetallen
|
avec des métaux alcalins ou alcalinoterreux
|
con metales alcalinos o alcalinotèrreos
|
con metalli alcalo o alcalino terrosi
|
|
B01J23/60.
|
with zinc, cadmium or mercury
|
mit Zink, Cadmium oder Quecksilber
|
avec du zinc, du cadmium ou du mercure
|
con cinc, cadmio o mercurio
|
con zinco, cadmio o mercurio
|
|
B01J23/62.
|
with gallium, indium, thallium, germanium, tin or lead
|
mit Gallium, Indium, Thallium, Germanium, Zinn oder Blei
|
avec du gallium, de l'indium, du thallium, du germanium, de l'étain ou du plomb
|
con galio, indio, talio, germanio, estaso o plomo
|
con gallio, indio, tallio, Germanio, stagno o piombo
|
|
B01J23/64.
|
with arsenic, antimony, bismuth, vanadium, niobium, tantalum, polonium, chromium, molybdenum, tungsten, manganese, technetium or rhenium
|
mit Arsen, Antimon, Wismut, Vanadin, Niob, Tantal, Polonium, Chrom, Molybdän, Wolfram, Mangan, Technetium oder Rhenium
|
avec de l'arsenic, de l'antimoine, du bismuth, du vanadium, du niobium, du tantale, du polonium, du chrome, du molybdène, du tungstène, du manganèse, du technétium ou du rhénium
|
con arsènico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tántalo, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganeso, tecnecio o renio
|
con arsenico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tantalio, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganese, tecnio o renio
|
|
B01J23/66.
|
Silver or gold
|
Silber oder Gold
|
Argent ou or
|
Plata u oro
|
Argento o oro
|
|
B01J23/68.
|
with arsenic, antimony, bismuth, vanadium, niobium, tantalum, polonium, chromium, molybdenum, tungsten, manganese, technetium or rhenium
|
mit Arsen, Antimon, Wismut, Vanadin, Niob, Tantal, Polonium, Chrom, Molybdän, Wolfram, Mangan, Technetium oder Rhenium
|
avec de l'arsenic, de l'antimoine, du bismuth, du vanadium, du niobium, du tantale, du polonium, du chrome, du molybdène, du tungstène, du manganèse, du technétium ou du rhénium
|
con arsènico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tántalo, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganeso, tecnecio o renio
|
con arsenico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tantalio, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganese, tecnio o renio
|
|
B01J23/70.
|
of the iron group metals or copper
|
der Metalle der Eisengruppe oder des Kupfers
|
du cuivre ou des métaux du groupe du fer
|
de cobre o metales del grupo del hierro
|
dei metalli del gruppo ferroso o rame
|
|
B01J23/72.
|
Copper
|
Kupfer
|
Cuivre
|
Cobre
|
Rame
|
|
B01J23/74.
|
Iron group metals
|
Metalle der Eisengruppe
|
Métaux du groupe du fer
|
Metales del grupo del hierro
|
Metalli del gruppo ferroso
|
|
B01J23/76.
|
combined with metals, oxides or hydroxides provided for in other groups
|
in Verbindung mit Metallen, Oxiden oder Hydroxiden
|
en combinaison avec des métaux, oxydes ou hydroxydes prévus dans d'autre groupes
|
en combinación con metales, óxidos o hidróxidos previstos en los grupo
|
combinato con metalli, ossidi o idrossidi previsti in altri gruppi
|
|
B01J23/78.
|
with alkali- or alkaline earth metals
|
mit Alkali- oder Erdalkalimetallen
|
avec des métaux alcalins ou alcalinoterreux
|
con metales alcalinos o alcalinotèrreos
|
con metalli alcalo o alcalino terrosi
|
|
B01J23/80.
|
with zinc, cadmium or mercury
|
mit Zink, Cadmium oder Quecksilber
|
avec du zinc, du cadmium ou du mercure
|
con cinc, cadmio o mercurio
|
con zinco, cadmio o mercurio
|
|
B01J23/82.
|
with gallium, indium, thallium, germanium, tin or lead
|
mit Gallium, Indium, Thallium, Germanium, Zinn oder Blei
|
avec du gallium, de l'indium, du thallium, du germanium, de l'étain ou du plomb
|
con galio, indio, talio, germanio, estaso o plomo
|
con gallio, indio, tallio, Germanio, stagno o piombo
|
|
B01J23/84.
|
with arsenic, antimony, bismuth, vanadium, niobium, tantalum, polonium, chromium, molybdenum, tungsten,manganese, technetium or rhenium
|
mit Arsen, Antimon, Wismut, Vanadin, Niob, Tantal, Polonium, Chrom, Molybdän, Wolfram, Mangan, Technetium oder Rhenium
|
avec de l'arsenic, de l'antimoine, du bismuth, du vanadium, du niobium, du tantale, du polonium, du chrome, du molybdène, du tungstène, du manganèse, du technétium ou du rhénium
|
con arsènico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tántalo, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganeso, tecnecio o renio
|
con arsenico, antimonio, bismuto, vanadio, niobium, tantalio, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganese, tecnio o renio
|
|
B01J23/85.
|
Chromium, molybdenum, or tungsten
|
Chrom, Molybdän oder Wolfram
|
Chrome, molybdène ou tungstène
|
Cromo, molibdeno o tungsteno
|
Cromo, molibdeno, o tungsteno
|
|
B01J23/86.
|
Chromium
|
Chrom
|
Chrome
|
Cromo
|
Cromo
|
|
B01J23/88.
|
Molybdenum
|
Molybdän
|
Molybdène
|
Molibdeno
|
Molibdeno
|
|
B01J23/89.
|
combined with noble metals
|
in Verbindung mit Edelmetallen
|
combinés à des métaux nobles
|
combinados con metales nobles
|
combinato con metalli nobili
|
|
B01J23/90.
|
Regeneration or reactivation
|
Regenerierung oder Reaktivierung
|
Régénération ou réactivation
|
Regeneración o reactivación
|
Rigenerazione o riattivazione
|
|
B01J23/92.
|
of catalysts comprising metals, oxides or hydroxides provided for in other groups
|
von Katalysatoren, welche Metalle, Oxide oder Hydroxide enthalten
|
de catalyseurs contenant des métaux, oxydes ou hydroxydes prévus dans autres groupes
|
de catalizadores que contienen metales, óxidos o hidróxidos previstos en los grupos
|
di catalizzatori comprendenti metalli, ossidi o idrossidi previsti in altri gruppi
|
|
B01J23/94.
|
of catalysts comprising metals, oxides or hydroxides of the iron group metals or copper
|
von Katalysatoren, welche Metalle, Oxide oder Hydroxide der Metalle der Eisengruppe oder des Kupfers enthalten
|
de catalyseurs contenant des métaux, oxydes ou hydroxydes du cuivre ou des métaux du groupe du fer
|
de catalizadores que contienen metales, óxidos o hidróxidos de cobre o de metales del grupo del hierro
|
di catalizzatori comprendenti metalli, ossidi o idrossidi dei metalli del gruppo ferroso o rame
|
|
B01J23/96.
|
of catalysts comprising metals, oxides or hydroxides of the noble metals
|
von Katalysatoren, welche Metalle, Oxide oder Hydroxide der Edelmetalle enthalten
|
de catalyseurs contenant des métaux, oxydes ou hydroxydes des métaux nobles
|
de catalizadores que contienen metales, óxidos o hidróxidos de metales nobles
|
di catalizzatori comprendenti metalli, ossidi o idrossidi dei metalli nobili
|
|
B01J25/02.
|
Raney nickel
|
Raney-Nickel
|
Nickel de Raney
|
Níquel de Raney
|
Nichel di Raney
|
|
B01J25/04.
|
Regeneration or reactivation
|
Regenerierung oder Reaktivierung
|
Régénération ou réactivation
|
Regeneración o reactivación
|
Rigenerazione o riattivazione
|
|
B01J27/02.
|
Sulphur, selenium or tellurium compounds
|
Schwefel, Selen oder Tellur, deren Verbindungen
|
Composés du soufre, du sélénium ou du tellure
|
Azufre, selenio o teluro, Sus compuestos
|
Zolfo, selenio o composti di tellurio
|
|
B01J27/04.
|
Sulphides
|
Sulfide
|
Sulfures
|
Sulfuros
|
Solfuri
|
|
B01J27/06.
|
Halogen compounds
|
Halogene, deren Verbindungen
|
Composés des halogènes
|
Halógenos, Sus compuestos
|
Composti alogeni
|
|
B01J27/08.
|
Halides
|
Halogenide
|
Halogénures
|
Halogenuros
|
Alogenuri
|
|
B01J27/10.
|
Chlorides
|
Chloride
|
Chlorures
|
Cloruros
|
Cloruri
|
|
B01J27/12.
|
Fluorides
|
Fluorid
|
Fluorures
|
Fluoruros
|
Fluoruri
|
|
B01J27/14.
|
Phosphorus compounds
|
Phosphor, dessen Verbindungen
|
Composés du phosphore
|
Fósforo, Sus compuestos
|
Composti di fosforo
|
|
B01J27/16.
|
containing oxygen
|
Sauerstoff enthaltend
|
contenant de l'oxygène
|
que contienen oxígeno
|
con ossigeno
|
|
B01J27/18.
|
with metals
|
mit Metallen
|
avec des métaux
|
con metales
|
con metalli
|
|
B01J27/20.
|
Carbon compounds
|
Kohlenstoffverbindungen
|
Composés du carbone
|
Compuestos de carbono
|
Composti di carbonio
|
|
B01J27/22.
|
Carbides
|
Carbide
|
Carbures
|
Compuestos de carbono
|
Carburi
|
|
B01J27/24.
|
Nitrogen compounds
|
Stickstoffverbindungen
|
Composés de l'azote
|
Compuestos de nitrógeno
|
Composti di azoto
|
|
B01J27/26.
|
Cyanides
|
Cyanide
|
Cyanures
|
Cianuros
|
Cianuri
|
|
B01J27/28.
|
Regeneration or reactivation
|
Regenerierung oder Reaktivierung
|
Régénération ou réactivation
|
Regeneración o reactivación
|
Rigenerazione o riattivazione
|
|
B01J27/30.
|
of catalysts comprising of sulphur, selenium or tellurium
|
von Katalysatoren, welche Schwefel-, Selen- oder Tellurverbindungen enthalten
|
de catalyseurs contenant des composés du soufre, du sélénium ou du tellure
|
de catalizadores que contienen compuestos de azufre, de selenio o de teluro
|
di catalizzatori comprendenti zolfo, selenio o tellurio
|
|
B01J27/32.
|
of catalysts comprising compounds of halogens
|
von Katalysatoren, welche Halogenverbindungen enthalten
|
de catalyseurs contenant des composés des halogènes
|
de catalizadores que contienen compuestos de halógenos
|
di catalizzatori comprendenti composti di alogeni
|
|
B01J29/02.
|
Synthetic non-zeolitic molecular sieves
|
Synthetische nicht-zeolithische Molekularsiebe
|
Tamis moléculaires synthétiques non zéolitiques
|
Tamices moleculares sintèticos no zeolíticos
|
Setacci molecolari non-zeolitici sintetici
|
|
B01J29/04.
|
Zeolitic molecular sieves
|
Zeolithische Molekularsiebe
|
Tamis moléculaires zéolitiques
|
Tamices moleculares zeolíticos
|
Setacci molecolari zeolitici
|
|
B01J29/06.
|
Alumino-silicates
|
Aluminiumsilicate
|
Alumino-silicates
|
Alumino-silicatos
|
Alumino-silicati
|
|
B01J29/08.
|
of the faujasite type, e. g. type X or Y
|
des Faujasit-Typs, z. B. X- oder Y-Typ
|
du type faujasite, p. ex. du type X ou Y
|
del tipo ''faujasite'', p. ej. de tipo X o Y
|
del tipo faujasite, p. es. tipo X o Y
|
|
B01J29/10.
|
containing iron group metals, noble metals or copper
|
welche Metalle der Eisengruppe, Edelmetalle oder Kupfer enthalten
|
contenant des métaux du groupe du fer, des métaux nobles ou du cuivre
|
que contienen metales del grupo del hierro, metales nobles o cobre
|
con metalli del gruppo ferroso, metalli nobili o rame
|
|
B01J29/12.
|
Noble metals
|
Edelmetalle
|
Métaux nobles
|
Metales nobles
|
Metalli nobili
|
|
B01J29/14.
|
Iron group metals or copper
|
Metalle der Eisengruppe oder Kupfer
|
Cuivre ou métaux du groupe du fer
|
Cobre o metales del grupo del hierro
|
Metalli del gruppo ferroso o rame
|
|
B01J29/16.
|
containing arsenic, antimony, bismuth, vanadium, niobium, tantalum, polonium, chromium, molybdenum, tungsten, manganese, technetium or rhenium
|
welche Arsen, Antimon, Wismut, Vanadin, Niob, Tantal, Polonium, Chrom, Molybdän, Wolfram, Mangan, Technetium oder Rhenium enthalten
|
contenant de l'arsenic, de l'antimoine, du bismuth, du vanadium, du niobium, du tantale, du polonium, du chrome, du molybdène, du tungstène, du manganèse, du technétium ou du rhénium
|
que contienen arsènico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tántalo, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganeso, tecnecio o renio
|
con arsenico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tantalio, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganese, tecnio o renio
|
|
B01J29/18.
|
of the mordenite type
|
des Mordenit-Typs
|
du type mordénite
|
del tipo ''mordènite''
|
del tipo di mordenite
|
|
B01J29/20.
|
containing iron group metals, noble metals or copper
|
welche Metalle der Eisengruppe, Edelmetalle oder Kupfer enthalten
|
contenant des métaux du groupe du fer, des métaux nobles ou du cuivre
|
que contienen metales del grupo del hierro, metales nobles o cobre
|
con metalli del gruppo ferroso, metalli nobili o rame
|
|
B01J29/22.
|
Noble metals
|
Edelmetalle
|
Métaux nobles
|
Metales nobles
|
Metalli nobili
|
|
B01J29/24.
|
Iron group metals or copper
|
Metalle der Eisengruppe oder Kupfer
|
Cuivre ou métaux du groupe du fer
|
Cobre o metales del grupo del hierro
|
Metalli del gruppo ferroso o rame
|
|
B01J29/26.
|
containing arsenic, antimony, bismuth, vanadium, niobium, tantalum, polonium, chromium, molybdenum, tungsten, manganese, technetium or rhenium
|
welche Arsen, Antimon, Wismut, Vanadin, Niob, Tantal, Polonium, Chrom, Molybdän, Wolfram, Mangan, Technetium oder Rhenium enthalten
|
contenant de l'arsenic, de l'antimoine, du bismuth, du vanadium, du niobium, du tantale, du polonium, du chrome, du molybdène, du tungstène, du manganèse, du technétium ou du rhénium
|
que contienen arsènico, antimonio, bismuto, vanadio, tántalo, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganeso, tecnecio o renio
|
con arsenico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tantalio, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganese, tecnio o renio
|
|
B01J29/28.
|
Alumino-silicates
|
Alumino silicates
|
Alumino silicates
|
Alumino silicato
|
Alumino-silicati
|
|
B01J29/30.
|
containing iron group metals, noble metals or copper
|
welche Metalle der Eisengruppe, Edelmetalle oder Kupfer enthalten
|
contenant des métaux du groupe du fer, des métaux nobles ou du cuivre
|
que contienen metales del grupo del hierro, metales nobles o cobre
|
con metalli del gruppo ferroso, metalli nobili o rame
|
|
B01J29/32.
|
Noble metals
|
Edelmetalle
|
Métaux nobles
|
Metales nobles
|
Metalli nobili
|
|
B01J29/34.
|
Iron group metals or copper
|
Metalle der Eisengruppe oder Kupfer
|
Cuivre ou métaux du groupe du fer
|
Cobre o metales del grupo del hierro
|
Metalli del gruppo ferroso o rame
|
|
B01J29/36.
|
containing arsenic, antimony, bismuth, vanadium, niobium, tantalum, polonium, chromium, molybdenum, tungsten, manganese, technetium or rhenium
|
welche Arsen, Antimon, Wismut, Vanadin, Niob, Tantal, Polonium, Chrom, Molybdän, Wolfram, Mangan, Technetium oder Rhenium enthalten
|
contenant de l'arsenic, de l'antimoine, du bismuth, du vanadium, du niobium, du tantale, du polonium, du chrome, du molybdène, du tungstène, du manganèse, du technétium ou du rhénium
|
que contienen arsènico, antimonio, bismuto, vanadio, tántalo, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganeso, tecnecio o renio
|
con arsenico, antimonio, bismuto, vanadio, niobio, tantalio, polonio, cromo, molibdeno, tungsteno, manganese, tecnio o renio
|
|
B01J29/38.
|
Regeneration or reactivation
|
Regenerierung oder Reaktivierung
|
Régénération ou réactivation
|
Regeneración o reactivación
|
Rigenerazione o riattivazione
|
|
B01J31/02.
|
containing organic compounds or metal hydrides
|
welche organische Verbindungen oder Metallhydride enthalten
|
contenant des composés organiques ou des hydrures métalliques
|
que contienen compuestos orgánicos o hidruros metálicos
|
con composti organici o idruri metallici
|
|
B01J31/04.
|
containing carboxylic acids or their salts
|
welche Carbonsäuren oder deren Salze enthalten
|
contenant des acides carboxyliques ou leurs sels
|
que contienen ácidos carboxílicos o sus sales
|
con acidi carbossilici o loro sali
|
|
B01J31/06.
|
containing polymers
|
welche Polymere enthalten
|
contenant des polymères
|
que contienen polímeros
|
con polimeri
|
|
B01J31/08.
|
Ion-exchange resins
|
Ionenaustauschharze
|
Résines échangeuses d'ions
|
Resinas cambiadoras de iones
|
Resine di scambio-ionico
|
|
B01J31/10.
|
sulphonated
|
sulfoniert
|
sulfonées
|
sulfonadas
|
sulfonata
|
|
B01J31/12.
|
containing organo-metallic compounds or metal hydrides
|
welche metallorganische Verbindungen oder Metallhydride enthalten
|
contenant des composés organométalliques ou des hydrures métalliques
|
que contienen compuestos organometálicos o hidruros metálicos
|
con composti organo-metallici o idruri metallici
|
|
B01J31/14.
|
of aluminium or boron
|
des Aluminiums oder des Bors
|
d'aluminium ou de bore
|
de aluminio o de boro
|
di alluminio o boro
|
|
B01J31/16.
|
containing coordination complexes
|
welche Koordinationskomplexe enthalten
|
contenant des complexes de coordination
|
que contienen complejos de coordinación
|
con complessi di coordinamento
|
|
B01J31/18.
|
containing nitrogen, phosphorus, arsenic or antimony
|
welche Stickstoff, Phosphor, Arsen oder Antimon enthalten
|
contenant de l'azote, du phosphore, de l'arsenic ou de l'antimoine
|
que contienen nitrógeno, fósforo, arsènico o antimonio
|
con azoto, fosforo, arsenico o antimonio
|
|
B01J31/20.
|
Carbonyls
|
Carbonyle
|
Carbonyles
|
Carbonilos
|
Carbonili
|
|
B01J31/22.
|
Organic complexes
|
Organische Komplexe
|
Complexes organiques
|
Complejos orgánicos
|
Complessi organici
|
|
B01J31/24.
|
Phosphines
|
Phosphine
|
Phosphines
|
Fosfinas
|
Fosfine
|
|
B01J31/26.
|
containing in addition, inorganic metal compounds not provided for in other groups
|
welche zusätzlich anorganische Metallverbindungen enthalten
|
contenant en outre des composés métalliques minéraux non prévus dans d'autre groupes
|
que contienen además compuestos metálicos minerales no previstos en los grupos B 01 J 31/02 a B 01 J 31/24
|
contenente inoltre, composti di metallo inorganico non previsti in altri gruppi
|
|
B01J31/28.
|
of the platinum group metals, iron group metals or copper
|
Metalle der Platingruppe, der Eisengruppe oder des Kupfers
|
du groupe du platine, du cuivre ou du groupe du fer
|
del grupo del platino, de cobre o del grupo del hierro
|
dei metalli del gruppo del platino, metalli del gruppo ferroso o rame
|
|
B01J31/30.
|
Halides
|
Halogenide
|
Halogénures
|
Halogenuros
|
Alogenuri
|
|
B01J31/32.
|
of manganese, technetium or rhenium
|
des Mangans, Technetiums oder Rheniums
|
du manganèse, du technétium ou du rhénium
|
de manganeso, de tecnecio o renio
|
di manganese, tecnio o renio
|
|
B01J31/34.
|
of chromium, molybdenum or tungsten
|
des Chroms, Molybdäns oder Wolframs
|
du chrome, du molybdène ou du tungstène
|
de cromo, de molibdeno o tungsteno
|
di cromo, molibdeno o tungsteno
|
|
B01J31/36.
|
of vanadium, niobium or tantalum
|
des Vanadins, Niobs oder Tantals
|
du vanadium, du niobium ou du tantale
|
de vanadio, de niobio o tántalo
|
di vanadio, niobio o tantalio
|
|
B01J31/38.
|
of titanium, zirconium or hafnium
|
des Titans, Zirkoniums oder Hafniums
|
du titane, du zirconium ou du hafnium
|
de titanio, de zirconio o hafnio
|
di titanio, zirconio o afnio
|
|
B01J31/40.
|
Regeneration or reactivation
|
Regenerierung oder Reaktivierung
|
Régénération ou réactivation
|
Regeneración o reactivación
|
Rigenerazione o riattivazione
|
|
B01J35/02.
|
Solids
|
Feststoffe
|
solides
|
sólidos
|
Solidi
|
|
B01J35/04.
|
Foraminous structures, sieves, grids, honeycombs
|
poröse Gebilde, Siebe, Gitter, Waben
|
Structures non pleines, p. ex. tamis, grilles, nids d'abeilles
|
Estructuras incompletas, p. ej. tamices, parrillas, nidos de abejas
|
Strutture incomplete, setacci, griglie, favi
|
|
B01J35/06.
|
Fabrics or filaments
|
flächiges Textilgut oder fadenartige Gebilde
|
Etoffes ou filaments
|
Tejidos o filamentos
|
Tessuti o filamenti
|
|
B01J35/08.
|
Spheres
|
kugelförmige Gebilde
|
Sphères
|
Esferas
|
Sfere
|
|
B01J35/10.
|
characterised by their surface properties or porosity
|
welche durch ihre Oberflächeneigenschaften oder Porosität charakterisiert sind
|
caractérisés par leurs propriétés de surface ou leur porosité
|
caracterizados por sus propiedades de superficie o su porosidad
|
caratterizzata dalle loro proprietà superficiali o porosità
|
|
B01J35/12.
|
Liquids or melts
|
Flüssigkeiten oder Schmelzen
|
liquides ou fondus
|
líquidos o fundidos
|
Liquidi o fusioni
|
|
B01J37/02.
|
Impregnation, coating or precipitation
|
Imprägnierung, Überzugs- oder Niederschlagsbildung
|
Imprégnation, revêtement ou précipitation
|
Impregnación, revestimiento o precipitación
|
Impregnazione, rivestimento o precipitazione
|
|
B01J37/04.
|
Mixing
|
Mischen
|
Mélange
|
Mezcla
|
Miscelazione
|
|
B01J37/06.
|
Washing
|
Waschen
|
Lavage
|
Lavado
|
Lavaggio
|
|
B01J37/08.
|
Heat treatment
|
Wärmebehandlung
|
Traitement thermique
|
Tratamiento tèrmico
|
Trattamento termico
|
|
B01J37/10.
|
in the presence of water, e. g. steam
|
in Gegenwart von Wasser, z. B. Dampf
|
en présence d'eau, p. ex. de vapeur d'eau
|
en presencia de agua, p. ej. de vapor de agua
|
alla presenza di acqua, p. es. vapore
|
|
B01J37/12.
|
Oxidising
|
Oxidieren
|
Oxydation
|
Oxidación
|
Ossidazione
|
|
B01J37/14.
|
with gases containing free oxygen
|
mit freien Sauerstoff enthaltenden Gasen
|
avec des gaz contenant de l'oxygène libre
|
con gases que contienen oxígeno libre
|
con gas contenenti ossigeno libero
|
|
B01J37/16.
|
Reducing
|
Reduzieren
|
Réduction
|
Reducción
|
Riduzione
|
|
B01J37/18.
|
with gases containing free hydrogen
|
mit freien Wasserstoff enthaltenden Gasen
|
avec des gaz contenant de l'hydrogène libre
|
con gases que contienen hidrógeno libre
|
con gas contenenti idrogeno libero
|
|
B01J37/20.
|
Sulphiding
|
Sulfidieren
|
Sulfuration
|
Sulfuración
|
Sulforazione
|
|
B01J37/22.
|
Halogenating
|
Halogenieren
|
Halogénation
|
Halogenación
|
Alogenazione
|
|
B01J37/24.
|
Chlorinating
|
Halogenieren
|
Chloration
|
Cloración
|
Clorurazione
|
|
B01J37/26.
|
Fluorinating
|
Fluorieren
|
Fluoration
|
Fluoración
|
Fluorazione
|
|
B01J37/28.
|
Phosphorising
|
Einführung von chemisch zu bindendem Phosphor
|
Phosphoration
|
Fosforación
|
Fosforazione
|
|
B01J37/30.
|
Ion-exchange
|
Ionenaustausch
|
Echange d'ions
|
Intercambio de iones
|
Scambio-ionico
|
|
B01J37/32.
|
Freeze drying, i. e. lyophilisation
|
Gefriertrocknung, d. h. Lyophilisation
|
Dessiccation par le froid, c. à d. lyophilisation
|
Desecación mediante el frío, es decir, liofilización
|
Essicazione mediante raffreddamento, p. es. liofilizzazione
|
|
B01J37/34.
|
Irradiation by, or application of, electric, magnetic or wave energy, e. g. ultrasonic waves
|
Bestrahlung mit oder Anwendung von elektrischer, magnetischer oder Wellenenergie, z. B. Ultraschallwellen
|
Irradiation ou application d'énergie électrique, magnétique ou ondulatoire, p. ex. d'ondes ultrasonores
|
Irradiación o aplicación de energía elèctrica, magnètica u ondulatoria, p. ej. ondas ultrasonoras
|
Irraggiamento mediante, o applicazione di, elettrico, energia magnetica od ondulatoria, p. es. ultrasuoni
|
|
B01J37/36.
|
Biochemical methods Ion-exchange
|
Biochemische Methoden
|
Méthodes biochimiques Echange d'ions
|
Mètodos bioquímicos
|
Scambio ioni con metodi biochimici
|
|
B01J39/02.
|
Processes using inorganic exchangers
|
Verfahren unter Verwendung von anorganischen Austauschern
|
Procédés utilisant des échangeurs minéraux
|
Procedimientos que utilizan cambiadores minerales
|
Processi utilizzanti scambiatori inorganici
|
|
B01J39/04.
|
Processes using organic exchangers
|
Verfahren unter Verwendung von organischen Austauschern
|
Procédés utilisant des échangeurs organiques
|
Procedimientos que utilizan cambiadores orgánicos
|
Processi utilizzanti scambiatori organici
|
|
B01J39/06.
|
Chromatographic ion-exchange processes using cation exchangers
|
Chromatographische Ionenaustauschverfahren unter Verwendung von Kationenaustauschern
|
Procédés chromatographiques d'échange d'ions utilisant des échangeurs de cations
|
Procedimientos cromatográficos de cambio de iones que utilizan cambiadores de cationes
|
Processi di scambio-ionico cromatografico utilizzanti scambiatori di cationi
|
|
B01J39/08.
|
Use of material as cation exchangers, Treatment of material for improving the cation exchange properties
|
Verwendung von Material als Kationenaustauscher, Materialbehandlung zur Verbesserung der Kationenaustauscheigenschaften
|
Utilisation d'une substance comme échangeur de cations, Traitement d'une substance en vue d'améliorer ses propriétés d'échangeur de cations
|
Utilización de una sustancia como cambiador de cationes, Tratamiento de una sustancia en vista de mejorar sus propiedades de cambiador de cationes
|
Uso di materiale come scambiatori di cationi, Trattamento di materiale per migliorare le proprietà di scambio di cationi
|
|
B01J39/10.
|
Oxides or hydroxides
|
Oxide oder Hydroxide
|
Oxydes ou hydroxydes
|
Oxidos o hidróxidos
|
Ossidi o idrossidi
|
|
B01J39/12.
|
Compounds containing phosphorus
|
Verbindungen, die Phosphor enthalten
|
Composés contenant du phosphore
|
Compuestos que contienen fósforo
|
Composti contenenti fosforo
|
|
B01J39/14.
|
Base exchange silicates, e. g. zeolites
|
Basenaustauscher-Silikate, z. B. Zeolithe
|
Silicates échangeurs de base, p. ex. zéolites
|
Silicatos cambiadores de base, p. ej. zeolitas
|
Silicati di scambio di base, p. es. zeoliti
|
|
B01J39/16.
|
Organic material
|
Organisches Material
|
Substance organique
|
Sustancia orgánica
|
Materiale organico
|
|
B01J39/18.
|
Macromolecular compounds
|
Makromolekulare Verbindungen
|
Composés macromoléculaires
|
Compuestos macromoleculares
|
Composti macromolecolari
|
|
B01J39/20.
|
Macromolecular compounds obtained by reactions only involving unsaturated carbon-to-carbon bonds
|
Makromolekulare Verbindungen, die durch Umsetzungen unter alleiniger Beteiligung ungesättigter Kohlenstoff-Kohlenstoff-Bindungen erhalten werden
|
Composés macromoléculaires obtenus par des réactions ne faisant intervenir que des liaisons non saturées carbone-carbone
|
Compuestos macromoleculares obtenidos por reacciones que hacen intervenir únicamente enlaces no saturados carbono-carbono
|
Composti macromolecolari ottenuti mediante reazioni soltanto comportanti connessioni carbonio-a-carbonio insature
|
|
B01J39/22.
|
Cellulose or wood, Derivatives thereof
|
Zellulose oder Holz, deren Derivate
|
Cellulose ou bois, Leurs dérivés
|
Celulosa o madera, Sus derivados
|
Cellulosa o legno, Derivati
|
|
B01J39/24.
|
Carbon, coal or tar
|
Kohlenstoff, Kohle oder Teer
|
Carbone, charbon ou goudron
|
Carbono, carbón o alquitrán
|
Carbonio, carbone o catrame
|
|
B01J41/02.
|
Processes using inorganic exchangers
|
Verfahren unter Verwendung von anorganischen Austauschern
|
Procédés utilisant des échangeurs minéraux
|
Procedimientos que utilizan cambiadores minerales
|
Processi utilizzanti scambiatori inorganici
|
|
B01J41/04.
|
Processes using organic exchangers
|
Verfahren unter Verwendung von organischen Austauschern
|
Procédés utilisant des échangeurs organiques
|
Procedimientos que utilizan cambiadores orgánicos
|
Processi utilizzanti scambiatori organici
|
|
B01J41/06.
|
Chromatographic ion-exchange processes using anion exchangers
|
Chromatographische Ionenaustauschverfahren unter Verwendung von Anionenaustauschern
|
Procédés chromatographiques d'échange d'ions utilisant des échangeurs d'anions
|
Procedimientos cromatográficos de cambio de iones que utilizan cambiadores de aniones
|
Processi cromatografici di scambio-ionico utilizzanti scambiatori di anioni
|
|
B01J41/08.
|
Use of material as anion exchangers, Treatment of material for improving the anion exchange properties
|
Verwendung von Material als Anionenaustauscher, Materialbehandlung zur Verbesserung der Anionenaustauseigenschaften
|
Utilisation d'une substance comme échangeur d'anions, Traitement d'une substance en vue d'améliorer ses propriétés d'échangeur d'anions
|
Utilización de una sustancia como cambiador de aniones, Tratamiento de una sustancia en vista de mejorar sus propiedades de cambiador de aniones
|
Uso di materiale come scambiatori di anioni, Trattamento di materiale per migliorare le proprietà di scambio di anioni
|
|
B01J41/10.
|
Inorganic material
|
Anorganisches Material
|
Substance minérale
|
Sustancia mineral
|
Materiale inorganico
|
|
B01J41/12.
|
Macromolecular compounds
|
Makromolekulare Verbindungen
|
Composés macromoléculaires
|
Compuestos macromoleculares
|
Composti macromolecolari
|
|
B01J41/14.
|
Macromolecular compounds obtained by reactions only involving unsaturated carbon-to-carbon bonds
|
Makromolekulare Verbindungen, die durch Umsetzungen unter alleiniger Beteiligung ungesättigter Kohlenstoff-Kohlenstoff-Bindungen erhalten werden
|
Composés macromoléculaires obtenus par des réactions ne faisant intervenir que des liaisons non saturées carbone-carbone
|
Compuestos macromoleculares obtenidos por reacciones que hacen intervenir únicamente enlaces no saturados carbono-carbono
|
Composti macromolecolari ottenuti mediante reazioni soltanto comportanti connessioni carbonio-a-carbonio insature
|
|
B01J41/16.
|
Cellulose or wood, Derivatives thereof
|
Zellulose oder Holz, deren Derivate
|
Cellulose ou bois, Leurs dérivés
|
Celulosa o madera, Sus derivados
|
Cellulosa o legno, Derivati
|
|
B01J41/18.
|
Carbon, coal or tar
|
Kohlenstoff, Kohle oder Teer
|
Carbone, charbon ou goudron
|
Carbono, carbón o alquitrán
|
Carbonio, carbone o catrame
|
|
B01J47/02.
|
Column or bed processes
|
Säulen- oder Bettverfahren
|
Procédés sur colonne ou sur lit
|
Procesos sobre columna o sobre lecho
|
Colonna o processi su letto
|
|
B01J47/04.
|
Mixed-bed processes
|
Mischbettverfahren
|
Procédés à lit mixte
|
Procesos de lecho mixto
|
Processi a letto misto
|
|
B01J47/06.
|
during which the ion-exchange material is subjected to a physical treatment, e. g. heat, electric current, irradiation, vibration
|
bei denen das Ionenaustauschmaterial einer physikalischen Behandlung unterworfen wird, z. B. durch Wärme, elektrischer Strom, Bestrahlung, Schwingungen
|
durant lesquels la substance échangeur d'ions est soumise à un traitement physique, p. ex. à la chaleur, à un courant électrique, à une irradiation, à une vibration
|
durante los cuales la sustancia cambiador de iones es sometida a un tratamiento físico, p. ej. al calor, a una corriente elèctrica, a irradiación, a vibración
|
durante il quale il materiale di scambio-ionico è assoggettato ad un trattamento fisico, p. es. termico, corrente elettrica, radiazione, vibrazione
|
|
B01J47/08.
|
subjected to a direct electric current
|
unter Gleichstrom-Aussetzung
|
soumise à un courant électrique direct
|
sometida a una corriente elèctrica directa
|
assoggettato ad una corrente elettrica diretta
|
|
B01J47/10.
|
with moving ion-exchange material, with ion-exchange material in suspension or in fluidised-bed form
|
mit bewegtem Ionenaustauschmaterial, mit Ionenaustauschmaterial in Suspension oder in Wirbelbettform
|
à substance échangeur d'ions mobile, à substance échangeur d'ions en suspension ou sous forme de lit fluidisé
|
con sustancia cambiador de iones móvil, con sustancia cambiador de iones en suspensión o bajo forma de lecho fluidificado
|
con movimentazione di materiale a scambio-ionico, con materiale a scambio-ionico in sospensione o in forma di letto fluidificato
|
|
B01J47/12.
|
characterised by the use of ion-exchange material in the form of sheets, ribbons or filaments, e. g. membranes
|
gekennzeichnet durch die Verwendung von Ionenaustauschmaterial in Form von Platten, Bändern oder Fäden, z. B. Membrane
|
caractérisés par l'emploi d'une substance échangeur d'ions sous forme de feuilles, de rubans ou de fibres, p. ex. sous forme de membranes
|
caracterizados por el empleo de una sustancia cambiador de iones en forma de hojas, cintas o fibras, p. ej. en forma de membranas
|
caratterizzato dall'uso di materiale a scambio-ionico in forma di fogli, nastri o filamenti, p. es. membrane
|
|
B01J47/14.
|
Controlling or regulating
|
Steuern oder Regeln
|
Commande ou régulation
|
Control o regulación
|
Controllo o regolazione
|
|
B01J49/02.
|
having devices which prevent back-flow of the ion-exchange mass during regeneration
|
mit Einrichtungen, die den Rückfluss der Ionenaustauschmasse während der Regenerierung verhindern
|
comportant des dispositifs évitant le retour de la masse échangeur d'ions pendant la régénération
|
teniendo dispositivos que evitan el retorno de la masa cambiador de iones durante la regeneración
|
con dispositivi che impediscono il riflusso della massa di scambio-ionico durante la rigenerazione
|
|
B01L1/02.
|
Air-pressure chambers, Air-locks therefor
|
Luftdruckkammern, Luftschleusen dafür
|
Chambres pressurisées, Leurs sas
|
Cámaras de presión, Sus exclusas
|
Camere per pressione d'aria, Sacche d'aria per ciò
|
|
B01L1/04.
|
Dust-free rooms or enclosures
|
Staubfreie Räume oder Schränke
|
Chambres ou enceintes sans poussière
|
Cámaras o recintos sin polvo
|
Camere o recinti senza polvere
|
|
B01L3/02.
|
Burettes, Pipettes
|
Büretten, Pipetten
|
Burettes, Pipettes
|
Buretas, Pipetas
|
Burette, Pipette
|
|
B01L3/04.
|
Crucibles
|
Tiegel
|
Creusets
|
Crisoles
|
Crogioli
|
|
B01L3/06.
|
Crystallising dishes
|
Kristallisationsschalen
|
Cristallisoirs
|
Cristalizadores
|
Piatti di cristallizzazione
|
|
B01L3/08.
|
Flasks
|
Flaschen
|
Ballons
|
Matraces
|
Staffe
|
|
B01L3/10.
|
Wash bottles
|
Waschflaschen
|
Flacons laveurs
|
Frascos de lavado
|
Spruzzette
|
|
B01L3/12.
|
Gas jars or cylinders
|
Gasgefässe oder Zylinder
|
Récipients ou bouteilles à gaz
|
Recipientes o botellas de gas
|
Vasi o cilindri per il gas
|
|
B01L3/14.
|
Test tubes
|
Reagenzgläser
|
Tubes à essai
|
Tubos de ensayo
|
Provette
|
|
B01L3/16.
|
Retorts
|
Retorten
|
Cornues
|
Retortas
|
Storte
|
|
B01L3/18.
|
Spatulas
|
Spatel
|
Spatules
|
Espátulas
|
Spatole
|
|
B01L5/02.
|
Gas collection apparatus, e. g. by bubbling under water
|
Gasfangapparate, z. B. durch Blasenbildung unter Wasser
|
Appareils collecteurs de gaz, p. ex. par barbotage dans l'eau
|
Aparatos colectores de gas, p. ej. por barbotaje en el agua
|
Apparati di raccolta del gas, p. es. per gorgogliamento sotto l'acqua
|
|
B01L5/04.
|
Gas washing apparatus, e. g. by bubbling
|
Gaswaschapparate, z. B. durch Blasenbildung
|
Appareils pour lavage des gaz, p. ex. par barbotage
|
Aparatos para el lavado de gases, p. ej. por barbotaje
|
Apparati per il lavaggio del gas, p. es. per gorgogliamento
|
|
B01L7/02.
|
Water baths, Sand baths, Air baths
|
Wasserbäder, Sandbäder, Luftbäder
|
Bains d'eau, Bains de sable, Bains d'air
|
Basos de agua, Basos de arena, Basos de aire
|
Bagno-maria, bagni di sabbia, Stufe ad aria
|
|
B01L9/02.
|
Laboratory benches or tables, Fittings therefor
|
Laboratoriumsarbeitstische oder Platten, Armaturen dafür
|
Paillasses ou tables de laboratoire, Leurs garnitures
|
Bancos o mesas de laboratorio, Sus guarniciones
|
Banchi o tavoli da laboratorio, Attrezzature relative
|
|
B01L9/04.
|
Retort stands, Retort clamps
|
Retortenständer, Festspannvorrichtungen für Retorten
|
Supports de cornue, Système d'attache pour cornue
|
Soportes para retortas, Sistemas de sujetar la retorta
|
Supporti per storte, Morsetti per storte
|
|
B01L9/06.
|
Test-tube stands, Test-tube holders
|
Reagenzglasständer, Reagenzglashalter
|
Supports de tubes à essais, Porte-tubes à essais
|
Soportes para tubos de ensayo, Portatubos de ensayo
|
Supporti per provette, Contenitori per provette
|
|
B01L11/02.
|
Heat insulating devices, e. g. jackets or flasks
|
Wärmeisoliereinrichtungen, z. B. Umhüllungen für Flaschen
|
Dispositifs d'isolement thermique, p. ex. manchons pour ballons
|
Dispositivos de aislamiento tèrmico, p. ej. coberturas para matraces
|
Dispositivi per isolare il calore, p. es. materiali coibenti o staffe
|
|
B02B1/02.
|
Dry treatment
|
Trockenbehandlung
|
Traitement à sec
|
Tratamiento en seco
|
Trattamento a secco
|