|
B02B1/04.
|
Wet treatment, e. g. washing, wetting, softening
|
Nassbehandlung, z. B. Waschen, Netzen, Weichmachen
|
Traitement par voie humide, p. ex. lavage, mouillage, ramolissement
|
Tratamiento por vía húmeda, p. ej. lavado, mojado, suavizado
|
Trattamento per via umida, p. es. lavaggio, bagnatura, addolcimento
|
|
B02B1/06.
|
Devices with rotary parts
|
Vorrichtungen mit umlaufenden Teilen
|
Dispositifs à organes rotatifs
|
Dispositivos con órganos rotativos
|
Dispositivi con parti girevoli
|
|
B02B1/08.
|
Conditioning grain with respect to temperature or water content
|
Konditionieren von Korn im Hinblick auf Temperatur oder Wassergehalt
|
Conditionnement des graines tenant compte de la température ou de l'humidité
|
Acondicionamiento de granos teniendo en cuenta la temperatura o la humedad
|
Condizionamento del grano con rispetto della temperatura o dell'umidità
|
|
B02B3/02.
|
by means of discs
|
mittels Scheiben
|
au moyen de disques
|
por medio de discos
|
per mezzo di dischi
|
|
B02B3/04.
|
by means of rollers
|
mittels Walzen
|
au moyen de cylindres
|
por medio de cilindros
|
per mezzo di rulli
|
|
B02B3/06.
|
by means of screws or worms
|
mittels Schrauben oder Schnecken
|
au moyen de vis
|
por medio de tornillos
|
per mezzo di viti o viti senza fine
|
|
B02B3/08.
|
by means of beaters or blades
|
mittels Schlägern oder Flügeln
|
au moyen de batteurs ou de lames
|
por medio de batidores o de cuchillas
|
per mezzo di battitori o lame
|
|
B02B3/10.
|
by means of brushes
|
mittels Bürsten
|
au moyen de brosses
|
por medio de cepillos
|
per mezzo di spazzole
|
|
B02B3/12.
|
by means of fluid
|
mittels Flüssigkeit oder Gas
|
au moyen de fluides
|
por medio de fluidos
|
per mezzo di fluidi
|
|
B02B3/14.
|
Producing flour or meal directly
|
unmittelbare Herstellung von Mehl oder Schrotmehl
|
Production directe de farine ou d'aliment
|
Producción directa de harina o de alimento
|
Produzione diretta di farina o di farina integrale
|
|
B02B5/02.
|
Combined processes
|
kombinierte Verfahren
|
Procédés combinés
|
Procedimientos combinados
|
Processi combinati
|
|
B02B7/02.
|
Feeding or discharging devices
|
Füll- oder Entleerungsvorrichtungen
|
Dispositifs d'alimentation ou de déchargement
|
Dispositivos de alimentación o de descarga
|
Dispositivi di alimentazione o scarico
|
|
B02C1/02.
|
Jaw crushers or pulverisers
|
Backenbrecher oder Mahlvorrichtungen
|
Broyeurs à mâchoires
|
Trituradores de mandíbulas
|
Frantoi a mascelle o erpici frangizolle
|
|
B02C1/04.
|
with single-acting jaws
|
mit einseitig wirkenden Backen
|
à mâchoires à simple action
|
con mandíbulas de acción simple
|
con mascelle a semplice effetto
|
|
B02C1/06.
|
with double-acting jaws
|
mit zweiseitig wirkenden Backen
|
à mâchoires à double action
|
con mandíbulas de acción doble
|
con mascelle a doppio effetto
|
|
B02C1/08.
|
with jaws coacting with a rotating roller
|
mit Backen, die mit umlaufenden Walzen zusammenwirken
|
à mâchoires coopérant avec un cylindre rotatif
|
con mandíbulas que cooperan con un cilindro rotativo
|
con mascelle interagenti con un rullo rotante
|
|
B02C1/10.
|
Shape or construction of jaws
|
Form oder Konstruktion von Backen
|
Forme ou structure des mâchoires
|
Forma o estructura de las mandíbulas
|
Forma o costruzione delle mascelle
|
|
B02C1/12.
|
Mills with non-rotating spiked members
|
Mühlen mit nicht umlaufenden mit Stiften versehenen Gliedern
|
Appareils à pics non rotatifs
|
Aparatos con puntas no rotativos
|
Laminatoi con elementi ad arpioni non-rotanti
|
|
B02C1/14.
|
Stamping mills
|
Pochwerke
|
Moulins à bocards
|
Molinos de bocartes
|
Frantumatrici
|
|
B02C2/02.
|
eccentrically moved
|
exzentrisch bewegt
|
à mouvement excentrique
|
con movimiento excéntrico
|
con movimento eccentrico
|
|
B02C2/04.
|
with vertical axis
|
mit lotrechter Achse
|
à axe vertical
|
con eje vertical
|
con asse verticale
|
|
B02C2/06.
|
and with top bearing
|
und mit Kopflagern
|
et palier d'appui en haut
|
y palier de apoyo en la parte superior
|
e con un supporto nella parte superiore
|
|
B02C2/08.
|
with horizontal axis
|
mit waagerechter Achse
|
à axe horizontal
|
con eje horizontal
|
con asse orizzontale
|
|
B02C2/10.
|
concentrically moved, Bell crushers
|
konzentrisch bewegt, Glockenbrecher
|
à mouvement concentrique, Broyeurs coniques
|
con movimiento concéntrico, Trituradores cónicos
|
con movimento concentrico, Frantoi conici
|
|
B02C4/02.
|
with two or more rollers
|
mit zwei oder mehr Walzen
|
par plusieurs meules
|
por medio de varias muelas
|
con due o più rulli
|
|
B02C4/04.
|
specially adapted for milling paste-like material, e. g. paint, chocolate, colloids
|
in besonderer Weise zum Mahlen von pastenähnlichen Stoffen ausgebildet, z. B. Farbe, Schokolade, Kolloide
|
spécialement adapté aux matériaux pâteux, p. ex. à la peinture, au chocolat, aux colloïdes
|
especialmente adaptadas a materiales pastosos, p. ej. a la pintura, al chocolate, a los coloides
|
particolarmente adatti per macinare materiale pastoso, p. es. pittura, cioccolato, colloidi
|
|
B02C4/06.
|
specially adapted for milling grain
|
in besonderer Weise zum Mahlen von Getreide ausgebildet
|
spécialement adapté à la mouture des graines
|
especialmente adaptadas a la molienda de granos
|
particolarmente adatti per macinare grano
|
|
B02C4/08.
|
with co-operating corrugated or toothed crushing-rollers
|
mit zusammenwirkenden geriffelten oder gezähnten Brechwalzen
|
coopérant avec des cylindres de broyage ondulés ou dentés
|
que cooperan con cilindros de trituración ondulados o dentados
|
con frantoi a rulli ondulati o dentati cooperanti
|
|
B02C4/10.
|
with a roller co-operating with a stationary member
|
mit einer mit einem feststehenden Glied zusammenwirkenden Walze
|
par une meule coopérant avec un organe fixe
|
por medio de una muela que coopera con un órgano fijo
|
con un rullo cooperante con un elemento fisso
|
|
B02C4/12.
|
in the form of a plate
|
in Form einer Platte
|
en forme d'assiette
|
en forma de plato
|
in forma di una piastra
|
|
B02C4/14.
|
specially adapted for milling paste-like material, e. g. paint, chocolate, colloids
|
in besonderer Weise zum Mahlen von pastenähnlichen Stoffen ausgebildet, z. B. Farbe, Schokolade, Kolloide
|
spécialement adapté aux matériaux pâteux, p. ex. à la peinture, au chocolat, aux colloïdes
|
especialmente adaptadas a materiales pastosos, p. ej. a la pintura, al chocolate, a los coloides
|
particolarmente adatti per macinare materiale pastoso, p. es. pittura, cioccolato, colloidi
|
|
B02C4/16.
|
specially adapted for milling grain
|
in besonderer Weise zum Mahlen von Getreide ausgebildet
|
spécialement adapté à la mouture des graines
|
especialmente adaptadas a la molienda de granos
|
particolarmente adatti per macinare grano
|
|
B02C4/18.
|
in the form of a bar
|
in Form eines Blocks
|
en forme de barre
|
en forma de barra
|
in forma di una barra
|
|
B02C4/20.
|
wherein the roller is corrugated or toothed
|
in denen die Walze geriffelt oder gezähnt ist
|
la meule étant ondulée ou dentée
|
con la muela ondulada o dentada
|
in cui il rullo è ondulato o dentato
|
|
B02C4/22.
|
specially adapted for milling paste-like material, e. g. paint, chocolate, colloids
|
in besonderer Weise zum Mahlen von pastenähnlichen Stoffen ausgebildet, z. B. Farbe, Schokolade, Kolloide
|
spécialement adapté aux matériaux pâteux, p. ex. à la peinture, au chocolat, aux colloïdes
|
especialmente adaptada a materiales pastosos, p. ej. a la pintura, al chocolate, a los coloides
|
particolarmente adatti per macinare materiale pastoso, p. es. pittura, cioccolato, colloidi
|
|
B02C4/24.
|
specially adapted for milling grain
|
in besonderer Weise zum Mahlen von Getreide ausgebildet
|
spécialement adapté à la mouture des graines
|
especialmente adaptada a la molienda de granos
|
particolarmente adatti per macinare grano
|
|
B02C4/26.
|
in the form of a grid or grating
|
in Form eines Gitters oder Rostes
|
en forme de grille ou grillage
|
en forma de parrilla o enrejado
|
in forma di una griglia o di reticolo
|
|
B02C4/28.
|
Details
|
Einzelheiten
|
Parties constitutives
|
Partes constitutivas
|
Particolari
|
|
B02C4/30.
|
Shape or construction of rollers
|
Form oder Konstruktion von Walzen
|
Forme ou structure des meules
|
Forma o estructura de las muelas
|
Forma o costruzione dei rulli
|
|
B02C4/32.
|
Adjusting, applying pressure to, or controlling the distance between, milling members
|
Einstellen, Anwenden von Druck auf Mahlglieder oder Regeln des Abstandes zwischen diesen
|
Ajustage des meules, application de pression sur les meules, ou réglage de l'écartement entre les meules
|
Ajuste de las muelas, aplicación de presión sobre las muelas, o reglaje de la separación entre las muelas
|
Regolazione, applicazione di pressione a, o controllo della distanza tra, elementi di macinazione
|
|
B02C4/34.
|
in mills wherein a roller co-operates with a stationary member
|
in Mühlen, in denen eine Walze mit einem feststehenden Glied zusammenwirkt
|
dans les appareils dans lesquels une meule coopère avec un organe fixe
|
en los aparatos en los que una muela coopera con un órgano fijo
|
in laminatoi in cui un rullo coopera con un elemento fisso
|
|
B02C4/36.
|
in mills specially adapted for paste-like materials
|
in Mühlen, die in besonderer Weise für pastenähnliche Stoffe ausgebildet sind
|
dans les appareils spécialement adaptés aux matériaux pâteux
|
en los aparatos especialmente adaptados a materiales pastosos
|
in laminatoi particolarmente adatti per materiali pastosi
|
|
B02C4/38.
|
in grain mills
|
in Getreidemühlen
|
dans les moulins à graines
|
en los molinos de granos
|
in mulini per grano
|
|
B02C4/40.
|
Detachers, e. g. scrapers
|
Abstreifer, z. B. Kratzer
|
Détacheurs, p. ex. racleurs
|
Desprendedores, p. ej. raspadores
|
Distaccatori, p. es. raschiatori
|
|
B02C4/42.
|
Driving mechanisms, Roller speed control
|
Antriebsmechanismen, Walzendrehzahlregelung
|
Mécanismes d'entraînement, Commande de la vitesse des meules
|
Mecanismos de propulsión, Control de la velocidad de las muelas
|
Meccanismi di azionamento, Controllo della velocità del rullo
|
|
B02C4/44.
|
Cooling or heating rollers or bars
|
Kühlen oder Heizen von Walzen oder Blöcken
|
Refroidissement ou chauffage des meules ou des barres
|
Enfriamiento o calentamiento de las muelas o de las barras
|
Raffreddamento o riscaldamento di rulli o barre
|
|
B02C7/02.
|
with coaxial discs
|
mit koaxialen Scheiben
|
à disques coaxiaux
|
con discos coaxiales
|
con dischi coassiali
|
|
B02C7/04.
|
with concentric circles of intermeshing teeth
|
mit konzentrischen Kreisen von ineinandergreifenden Zähnen
|
à couronnes concentriques comportant des dents s'engrenant mutuellement
|
con coronas concèntricas dotadas de dientes de engranaje mutuo
|
con cerchi concentrici di denti ad ingranaggio reciproco
|
|
B02C7/06.
|
with horizontal axis
|
mit waagerechter Achse
|
à axe horizontal
|
con eje horizontal
|
con asse orizzontale
|
|
B02C7/08.
|
with vertical axis
|
mit lotrechter Achse
|
à axe vertical
|
con eje vertical
|
con asse verticale
|
|
B02C7/10.
|
with eccentric discs
|
mit exzentrischen Scheiben
|
à disques non coaxiaux
|
con discos no coaxiales
|
con dischi eccentrici
|
|
B02C7/11.
|
Details
|
Einzelheiten
|
Parties constitutives
|
Partes constitutivas
|
Particolari
|
|
B02C7/12.
|
Shape or construction of discs
|
Form oder Konstruktion von Scheiben
|
Forme ou structure des disques
|
Forma o estructura de los discos
|
Forma o costruzione dei dischi
|
|
B02C7/13.
|
for grain mills
|
für Getreidemühlen
|
pour la mouture des graines
|
para la molienda de granos
|
per mulini di grano
|
|
B02C7/14.
|
Adjusting, applying pressure to, or controlling distance between, discs
|
Einstellen, Anwenden von Druck auf die Scheiben oder Regeln des Abstandes zwischen diesen
|
Ajustage des organes de broyage, application de pression sur ces organes, ou réglage de l'écartement entre ces organes
|
Ajuste de los órganos de trituración, aplicación de presión sobre estos órganos, o regulación de la separación entre estos órganos
|
Regolazione, applicazione di pressione a, o controllo della distanza tra, dischi
|
|
B02C7/16.
|
Driving mechanisms
|
Antriebsmechanismen.
|
Mécanismes d'entraînement
|
Mecanismos de propulsión
|
Meccanismi di azionamento
|
|
B02C7/17.
|
Cooling or heating of discs
|
Kühlen oder Heizen der Scheiben
|
Refroidissement ou chauffage des disques
|
Enfriamiento o calefacción de los discos
|
Raffreddamento o riscaldamento dei dischi
|
|
B02C7/175.
|
Disc mills specially adapted for paste-like material, e. g. paint, chocolate, colloids
|
Scheibenmühlen, in besonderer Weise für pastenähnliche Stoffe ausgebildet, z. B. Farbe, Schokolade, Kolloide
|
Appareils à disques spécialement adaptés aux matériaux pâtaux, p. ex. à la peinture, au chocolat, aux colloïdes
|
Aparatos con discos especialmente adaptados a materiales pastosos, p. ej. a la pintura, al chocolate, a los coloides
|
Laminatoi a ruote particolarmente adatti per materiale pastoso, p. es. pittura, cioccolato, colloidi
|
|
B02C7/18.
|
Disc mills specially adapted for grain
|
Scheibenmühlen, in besonderer Weise für Getreide ausgebildet
|
Appareils spécialement adaptés à la mouture des graines
|
Aparatos especialmente adaptados a la molienda de granos
|
Laminatoi a ruote particolarmente per il grano
|
|
B02C9/02.
|
Cutting or splitting grain
|
Schneiden oder Spalten von Getreide
|
Coupage ou fendage des graines
|
Corte o división de los granos
|
Taglio o separazione del grano
|
|
B02C9/04.
|
System or sequence of operations, Plant
|
Arbeitssysteme oder Arbeitsfolgen, Anlagen
|
Systèmes ou suite d'opérations, Installations de mouture
|
Sistemas o serie de operaciones, Instalaciones de molienda
|
Sistema o sequenza di operazioni, Impianto
|
|
B02C11/02.
|
Breaking up amassed particles, e. g. flakes
|
Auflockern von zusammengeballten Teilchen, z. B. von Flocken
|
Destruction des amas de particules agglomérées, p. ex. de paillettes
|
Destrucción de los conglomerados de partículas, p. ej. de tamo
|
Distruzione delle particelle ammassate, p. es. fiocchi
|
|
B02C11/04.
|
Feeding devices
|
Zuführvorrichtungen
|
Dispositifs d'alimentation
|
Dispositivos de alimentación
|
Dispositivi di alimentazione
|
|
B02C11/06.
|
Arrangements for preventing fire or explosion
|
Anordnung zur Feuer- oder Explosionsverhütung
|
Systèmes pour prévenir les incendies ou les explosions
|
Sistemas para prevenir los incendios o las explosiones
|
Sistemi per impedire il fuoco o un'esplosione
|
|
B02C11/08.
|
Cooling, heating, ventilating, conditioning with respect to temperature or water content
|
Kühlen, Heizen, Belüften, Konditionieren im Hinblick auf Temperatur oder Feuchtigkeit
|
Refroidissement, chauffage, ventilation, conditionnement en fonction de la température ou de l'humidité
|
Enfriamiento, calefacción, ventilación, acondicionamiento en función de la temperatura o de la humedad
|
Raffreddamento, riscaldamento, ventilazione, condizionamento con rispetto della temperatura o dell'umidità
|
|
B02C13/02.
|
with horizontal rotor shaft
|
mit waagerechter Rotorwelle
|
à arbre de rotor horizontal
|
con árbol de rotor horizontal
|
con albero girante orizzontale
|
|
B02C13/04.
|
with beaters hinged to the rotor, Hammer mills
|
mit am Rotor angelenkten Schlägern, Hammermühlen
|
à batteurs articulés sur le rotor, Appareils à marteaux
|
con batidores articulados sobre el rotor, Aparatos con martillos
|
con battitori incernierati al girante, Mulini a martelli
|
|
B02C13/06.
|
with beaters rigidly connected to the rotor
|
mit Schlägern, die mit dem Rotor starr verbunden sind
|
à batteurs fixés rigidement sur le rotor
|
con batidores fijados rígidamente al rotor
|
con battitori rigidamente collegati al girante
|
|
B02C13/08.
|
and acting as a fan
|
und wie ein Lüfter wirkend
|
et fonctionnant comme un ventilateur
|
y funcionando como un ventilador
|
con funzione di ventola
|
|
B02C13/09.
|
and throwing the material against an anvil or impact plate
|
die das Material gegen einen Prallstock oder eine Prallplatte schleudern
|
et projetant le matériau contre une plaque d'impact ou de percussion
|
y proyectando el material contra una placa de impacto o percusión
|
e gettando il materiale contro un'incudine o una piastra di impatto
|
|
B02C13/10.
|
with horizontal rotor shaft and axial flow
|
mit waagerechter Rotorwelle und axialem Durchtritt
|
à arbre du rotor horizontal et flux axial
|
con árbol de rotor horizontal y flujo axial
|
con albero girante orizzontale e flusso assiale
|
|
B02C13/12.
|
with vortex chamber
|
mit Wirbelkammer
|
à chambre vortex
|
con cámara de vèrtice
|
con camera a vortice
|
|
B02C13/13.
|
Rotary mills with horizontal shaft and combined with sifting devices, e. g. for making powdered fuel
|
mit waagerechter Welle und kombiniert mit Sichtvorrichtungen, z. B. zum Herstellen von Kohlenstaub
|
Appareils rotatifs à axe horizontal, combinés avec des dispositifs de tamisage, p. ex. pour fabriquer du combustible pulvérulent
|
con eje horizontal y combinados con dispositivos de tamizado, p. ej. para fabricar combustible en polvo
|
Laminatoi girevoli con albero orizzontale e combinati con dispositivi di burattatura, p. es. per fabbricare combustibile in polvere
|
|
B02C13/14.
|
with vertical rotor shaft, e. g. combined with sifting devices
|
mit lotrechter Rotorwelle, z. B. kombiniert mit Sichtvorrichtungen
|
à arbre du rotor vertical, p. ex. combinés avec des dispositifs de tamisage
|
con árbol de rotor vertical, p. ej. combinados con dispositivos de tamizado
|
con albero girante verticale, p. es. combinato con dispositivi di burattatura
|
|
B02C13/16.
|
with beaters hinged to the rotor
|
mit am Rotor angelenkten Schlägern
|
à batteurs articulés sur le rotor
|
con batidores articulados sobre el rotor
|
con battitori incernierati al girante
|
|
B02C13/18.
|
with beaters rigidly connected to the rotor
|
mit Schlägern, die mit dem Rotor starr verbunden sind
|
à batteurs fixés rigidement sur le rotor
|
con batidores fijados rígidamente al rotor
|
con battitori rigidamente collegati al girante
|
|
B02C13/20.
|
with two or more co-operating rotors
|
mit zwei oder mehr zusammenwirkenden Rotoren
|
à plusieurs rotors couplés
|
con varios rotores acoplados
|
con due o più giranti cooperanti
|
|
B02C13/22.
|
with intermeshing pins
|
mit ineinandergreifenden Stiften
|
avec des pics s'engrenant mutuellement
|
con dientes que se engranan mutuamente
|
con denti che si incastrano reciprocamente
|
|
B02C13/24.
|
arranged around a vertical axis
|
um eine lotrechte Achse angeordnet
|
disposés autour d'un axe vertical
|
dispuestos alrededor de un eje vertical
|
sistemato intorno ad un asse verticale
|
|
B02C13/26.
|
Details
|
Einzelheiten
|
Parties constitutives
|
Partes constitutivas
|
Particolari
|
|
B02C13/28.
|
Shape or construction of beater elements
|
Form oder Konstruktion von Schlägern
|
Forme ou structure des batteurs
|
Forma o estructura de las batidoras
|
Forma o costruzione di elementi battitori
|
|
B02C13/282.
|
Shape or inner surface of mill-housings
|
Form oder Innenoberfläche von Mühlengehäusen
|
Forme ou surface interne des logements des broyeurs
|
Forma o superficie interna de los alojamientos de los trituradores
|
Forma o superficie interna delle gabbie di laminatoio
|
|
B02C13/284.
|
Built-in screens
|
eingebaute Siebe
|
Tamis incorporés
|
Tamices incorporados
|
Schermi incorporati
|
|
B02C13/286.
|
Feeding or discharge
|
Zuführen oder Entleeren
|
Alimentation ou décharge
|
Alimentación o descarga
|
Alimentazione o scarico
|
|
B02C13/288.
|
Ventilating, or influencing air circulation
|
Belüften oder Beeinflussen der Luftzirkulation
|
Ventilation ou circulation de l'air
|
Ventilación o circulación de aire
|
Ventilazione, o induzione della circolazione dell'aria
|
|
B02C13/30.
|
Driving mechanisms
|
Antriebsmechanismen
|
Mécanismes d'entraînement
|
Mecanismos de propulsión
|
Meccanismi di azionamento
|
|
B02C13/31.
|
Safety devices or measures
|
Sicherheitsvorrichtungen oder -massnahmen
|
Dispositifs ou mesures de sécurité
|
Dispositivos o medidas de seguridad
|
Dispositivi o misure di sicurezza
|
|
B02C15/02.
|
Centrifugal pendulum-type mills
|
Zentrifugal-Pendeltypmühlen
|
Appareils centrifuges du type à pendule
|
Aparatos centrífugos de tipo pendular
|
Laminatoi del tipo a pendolo centrifugo
|
|
B02C15/04.
|
Mills with spring-pressed pendularly-mounted rollers
|
Mühlen mit belasteten, pendelartig angebrachten Walzen, z. B. federbelastet
|
Appareils comportant des cylindres montés pendulairement, serrés par des ressorts
|
Aparatos con rodillos que hacen presión montados pendularmente, p. ej. resortes prensores
|
Laminatoi con rulli pressati a molla montati pendolarmente
|
|
B02C15/06.
|
Mills with rollers forced against the interior of a rotating ring under spring action
|
Mühlen mit gegen die innere Oberfläche eines umlaufenden Ringes gedrückten Walzen, z. B. gedrückt unter Federwirkung
|
Appareils comportants des cylindres forcés contre l'intérieur d'un anneau rotatif sous l'action d'un ressort
|
Aparatos con rodillos que hacen fuerza contra el interior de un anillo rotativo, p. ej. bajo la acción de un resorte
|
Laminatoi con rulli forzati contro l'interno di un anello rotante sotto l'azione di una molla
|
|
B02C15/08.
|
Mills with balls or rollers centrifugally forced against the inner surface of a ring, the balls or rollers of which are driven by a centrally arranged member
|
Mühlen mit zentrifugal gegen die innere Oberfläche eines Ringes gedrückten Kugeln oder Walzen, wobei die Kugeln oder Walzen durch ein zentral angeordnetes Glied angetrieben werden
|
Appareils comportant des billes ou des cylindres forcés contre l'intérieur d'un anneau par la force centrifuge, les billes ou les cylindres étant mus par une pièce disposée au centre
|
Aparatos dotados de bolas o de cilindros ajustados contra el interior de un anillo por efecto de la fuerza centrífuga, las bolas o los cilindros se mueven debido a una pieza situada en el centro
|
Laminatoi con sfere o rulli forzati contro la superficie interna di un anello per effetto della forza centrifuga, le cui sfere o rulli sono guidati da un elemento sistemato centralmente
|
|
B02C15/10.
|
Mills with balls or rollers centrifugally forced against the inner surface of a ring, the balls or rollers of which are driven by other means than a centrally-arranged member
|
Mühlen mit zentrifugal gegen die innere Oberfläche eines Ringes gedrückten Kugeln oder Walzen, die durch andere Mittel als durch ein zentral angeordnetes Glied angetrieben werden
|
Appareils comportant des billes ou des cylindres forcés contre l'intérieur d'un anneau par la force centrifuge, les billes ou les cylindres étant mus autrement que par une pièce disposée au centre
|
Aparatos dotados de bolas o de cilindros ajustados contra el interior de un anillo por efecto de la fuerza centrífuga, las bolas o los cilindros se mueven por la acción de una pieza no situada en el centro
|
Laminatoi con sfere o rulli forzati contro la superficie interna di un anello per effetto della forza centrifuga, le cui sfere o rulli sono guidati da mezzi diversi da un elemento sistemato centralmente
|
|
B02C15/12.
|
Mills with at least two discs and interposed balls mounted like ball or roller bearings
|
Mühlen mit wenigstens zwei Scheiben und dazwischen angeordneten Kugeln oder Walzen, die wie Kugel- oder Walzenlager ausgebildet sind
|
Appareils comportant au moins deux disques, et des billes interposées montées comme des roulements à billes ou à rouleaux
|
Aparatos con al menos dos discos y con bolas o rodillos interpuestos montados como si fueran cojinetes de bolas o rodillos
|
Laminatoi con almeno due dischi e sfere interposte montate come cuscinetti a sfere o a rulli
|
|
B02C15/14.
|
Edge runners, e. g. Chile mills
|
Kollergänge, z. B. Rollenquetschen
|
Broyeurs à meules verticales se déplaçant sur une piste, p. ex. moulins à nitrate
|
Trituradores de muelas verticales que se desplazan sobre una pista, p. ej. molinos de nitrato
|
Molazze, p. es. Macine per minerali
|
|
B02C15/16.
|
with milling members essentially having different peripheral speeds and in the form of a hollow cylinder or cone and an internal roller or cone
|
mit Mahlgliedern, die im wesentlichen verschiedene periphere Geschwindigkeiten aufweisen und die in Form eines Hohlzylinders oder -konus und einer inneren Walze oder eines Konus ausgebildet sind
|
comportant des organes de travail ayant des vitesses périphériques essentiellement différentes, ces organes étant en forme de cylindre ou de cône creux, et de cylindre ou de cône intérieur
|
dotados de órganos de trabajo que tienen velocidades perifèricas esencialmente diferentes, estos órganos tienen forma de cilindro o de cono hueco, y de cilindro o de cono interior
|
con elementi macinatori che hanno essenzialmente differenti velocità periferiche e in forma di un cilindro o di un cono cavo e un di rullo o di un cono interno
|
|
B02C17/02.
|
with perforated container
|
mit perforiertem Behälter
|
à cuves perforées
|
con cubetas perforadas
|
con un contenitore perforato
|
|
B02C17/04.
|
with unperforated container
|
mit nicht perforiertem Behälter
|
à cuves non perforées
|
con cubetas no perforadas
|
con un contenitore non perforato
|
|
B02C17/06.
|
with several compartments
|
mit mehreren Abteilungen
|
à plusieurs compartiments
|
con varios compartimientos
|
con molti compartimenti
|
|
B02C17/07.
|
in radial arrangement
|
in radialer Anordnung
|
arrangés radialement
|
dispuestos radialmente
|
in disposizione radiale
|
|
B02C17/08.
|
with containers performing a planetary movement
|
mit Behältern, die eine Planetenbewegung ausführen
|
à cuves à mouvement planétaire
|
con cubetas dotadas de movimiento planetario
|
con contenitori che eseguono un movimento planetario
|
|
B02C17/10.
|
with one or a few disintegrating members arranged in the container
|
mit einem oder einigen in dem Behälter angeordneten Zerkleinerungsgliedern
|
avec un petit nombre d'organes de désagrégation disposés sur la cuve
|
con un número reducido de órganos de desintegración montados sobre la cubeta
|
con uno o alcuni elementi di disintegrazione sistemati nel contenitore
|
|
B02C17/14.
|
Mills in which the charge to be ground is turned over by movements of the container other than by rotating, e. g. by swinging, vibrating, tilting
|
Mühlen, in denen die zu mahlende Beschickung durch andere Bewegungen des Behälters als durch Umlaufen übergestürzt wird, z. B. durch Schwingen, Vibrieren, Kippen
|
Appareils dans lesquels le contenu à broyer est renversé par des mouvements de la cuve autres qu'une rotation, p. ex. par oscillation, vibration, basculement
|
Aparatos en los que el contenido que va a ser triturado es revuelto por los movimientos de la cubeta siempre y cuando èstos no sean de rotación, p. ej. por oscilación, vibración, basculamiento
|
Laminatoi in cui il carico che deve essere messo a terra viene rovesciato mediante movimenti del contenitore diversi dalla rotazione, p. es. per oscillazione, vibrazione, inclinazione
|
|
B02C17/16.
|
Mills in which a fixed container houses stirring means tumbling the charge
|
Mühlen, in denen ein feststehender Behälter Rührmittel zum Umrühren der Charge enthält
|
Appareils comportant des agitateurs placés dans une cuve fixe entraînant le contenu en mouvement
|
Aparatos en los que una cubeta fija posee agitadores para remover la carga en movimiento
|
Laminatoi in cui un contenitore fisso sostiene mezzi di agitazione per la barilatura del carico
|
|
B02C17/18.
|
Details
|
Einzelheiten
|
Parties constitutives
|
Partes constitutivas
|
Particolari
|
|
B02C17/20.
|
Disintegrating members
|
Zerkleinerungsglieder
|
Organes de désagrégation
|
Organos de desintegración
|
Elementi di disintegrazione
|
|
B02C17/22.
|
Lining for containers
|
Auskleidungen für die Behälter
|
Revêtements des cuves
|
Revestimientos de cubetas
|
Rivestimento per contenitori
|
|
B02C17/24.
|
Driving mechanisms
|
Antriebsmechanismen
|
Mécanismes de transmission
|
Mecanismos de transmisión
|
Meccanismi di azionamento
|
|
B02C18/02.
|
with reciprocating knives
|
mit hin- und hergehenden Messern
|
à couteaux à mouvement alternatif
|
con cuchillos dotados de movimiento alternativo
|
con coltelli a moto alternativo
|
|
B02C18/04.
|
Details
|
Einzelheiten
|
Parties constitutives
|
Partes constitutivas
|
Particolari
|
|
B02C18/06.
|
with rotating knives
|
mit umlaufenden Messern
|
à couteaux rotatifs
|
con cuchillos rotativos
|
con coltelli girevoli
|
|
B02C18/08.
|
within vertical containers
|
innerhalb von senkrechten Behältern
|
à l'intérieur de récipients verticaux
|
en el interior de recipientes verticales
|
entro contenitori verticali
|
|
B02C18/10.
|
with drive arranged above container
|
mit über dem Behälter angeordnetem Antrieb
|
les organes de transmission étant disposés au-dessus du récipient
|
con órganos de transmisión situados en la parte superior del recipiente
|
con la trasmissione sistemata sopra il contenitore
|
|
B02C18/12.
|
with drive arranged below container
|
mit unter dem Behälter angeordnetem Antrieb
|
les organes de transmission étant disposés au-dessous du récipient
|
con los órganos de transmisión situados en la parte inferior del recipiente
|
con la trasmissione sistemata al di sotto del contenitore
|
|
B02C18/14.
|
within horizontal containers
|
innerhalb von waagerechten Behältern
|
à l'intérieur de récipients horizontaux
|
en el interior de recipientes horizontales
|
entro contenitori orizzontali
|
|
B02C18/16.
|
Details
|
Einzelheiten
|
Parties constitutives
|
Partes constitutivas
|
Particolari
|
|
B02C18/18.
|
Knives, Mountings thereof
|
Messer, Aufbau dafür
|
Couteaux, Leur montage
|
Cuchillos, Su montaje
|
Coltelli, Supporti relativi
|
|
B02C18/20.
|
Sickle-shaped knives
|
Sichelförmige Messer
|
Couteaux en forme de faucille
|
Cuchillos en forma de hoz
|
Coltelli a forma di falce
|
|
B02C18/22.
|
Feed or discharge means
|
Zuführ- oder Entleerungsvorrichtungen
|
Moyens d'alimentation ou de décharge
|
Medios de alimentación o de descarga
|
Mezzi di alimentazione o scarico
|
|
B02C18/24.
|
Drives
|
Antriebe
|
Transmissions
|
Transmisiones
|
Trasmissioni
|
|
B02C18/26.
|
with knives which both reciprocate and rotate
|
mit Messern, die sowohl hin- und hergehen als auch umlaufen
|
à couteaux à mouvements alternatifs et rotatifs combinés
|
con cuchillos dotados de movimientos alternativos y rotativos combinados
|
con coltelli che sia si alternano sia ruotano
|
|
B02C18/28.
|
with spiked cylinders
|
mit mit Stiften versehenen Zylindern
|
à cylindres garnis de pointes
|
con cilindros guarnecidos de puntas
|
con cilindri a denti
|
|
B02C18/30.
|
Mincing machines with perforated discs and feeding worms
|
Fleischwölfe mit Lochscheiben und Zuführschnecken
|
Hachoirs à disques perforés et vis d'alimentation
|
Tajadoras con discos perforados y tornillos de alimentación
|
Macchine trituratrici con dischi perforati e viti senza fine di alimentazione
|
|
B02C18/32.
|
with sharpening devices
|
mit Schärfvorrichtungen
|
avec des affûtoirs
|
con afiladores
|
con dispositivi di affilatura
|
|
B02C18/34.
|
with means for cleaning the perforated discs
|
mit Mitteln zum Reinigen der Lochscheiben
|
avec des moyens pour nettoyer les disques perforés
|
con medios para limpiar los discos perforados
|
con mezzi per pulire i dischi perforati
|
|
B02C18/36.
|
Knives or perforated discs
|
Messer oder Lochscheiben
|
Couteaux ou disques perforés
|
Cuchillos o discos perforados
|
Coltelli o dischi perforati
|
|
B02C18/38.
|
Drives
|
Antriebe
|
Transmissions
|
Transmisiones
|
Trasmissioni
|
|
B02C18/40.
|
specially adapted for disintegrating garbage, waste, or sewage
|
in besonderer Weise für Küchenabfälle, Abfall oder Abwässer ausgebildet
|
spécialement adaptés à la désagrégation des ordures, détritus ou déchets
|
especialmente adaptados a la desintegración de basuras, detritus o desechos
|
particolarmente adatti per disintegrare rifiuti, residui, o liquame
|
|
B02C18/42.
|
and mounted in or with kitchen sinks
|
und eingebaut in oder mit Küchenausgüssen
|
et montés dans les éviers de cuisine ou avec ceux-ci
|
y montados en los fregaderos de cocina o juntamente con èstos
|
e montati sui o coi lavelli da cucina
|
|
B02C18/44.
|
specially adapted for disintegrating plastics, e. g. cinematographic films
|
in besonderer Weise zum Zerkleinern von Kunststoffen ausgebildet, z. B. Kinofilme
|
spécialement adaptés à la désagrégation des matières plastiques, p. ex. des films cinématographiques
|
especialmente adaptados a la disgregación de materias plásticas, p. ej. de los films cinematográficos
|
particolarmente adatti per disintegrare materie plastiche, p. es. pellicole cinematografiche
|
|
B02C19/06.
|
Jet mills
|
Strahlmühlen
|
Appareils utilisant un courant de fluides
|
Aparatos que utilizan una corriente de fluidos
|
Laminatoi a getto
|
|
B02C19/08.
|
Pestle and mortar
|
Mörserkeule und Mörser
|
Pilons et mortiers
|
Pilones y morteros
|
Pestello e malta
|
|
B02C19/10.
|
Mills in which a friction block is towed along the surface of a cylindrical or annular member
|
Mühlen, in denen ein Mahlblock entlang der Oberfläche eines zylindrischen oder ringförmigen Gliedes geschleppt wird
|
Appareils dans lesquels une pièce de friction est traînée le long de la surface d'un organe cylindrique ou annulaire
|
Aparatos en los que una pieza de fricción es arrastrada a lo largo de la superficie de un órgano cilíndrico o anular
|
Laminatoi in cui un blocco di frizione è trainato lungo la superficie di un elemento cilindrico o anulare
|
|
B02C19/11.
|
High-speed drum mills
|
Schnelläufertrommelmühlen
|
Tambours à grande vitesse
|
Tambores de gran velocidad
|
Laminatoi a tamburo ad alta velocità
|
|
B02C19/12.
|
specially adapted for specific materials not otherwise provided for
|
in besonderer Weise für einen besonderen Stoff ausgebildet, soweit nicht anderweitig vorgesehen
|
spécialement adaptés à des matériaux spécifiques, non prévus ailleurs
|
especialmente adaptados a materiales específicos, no previstos en otro lugar
|
particolarmente adatti per materiali specifici non altrimenti previsti
|
|
B02C19/14.
|
specially adapted for breaking-up bottles
|
in besonderer Weise zum Zerbrechen von Flaschen ausgebildet
|
spécialement adaptés à la casse des bouteilles
|
especialmente adaptados para la rotura de botellas
|
particolarmente adatti per rompere bottiglie
|
|
B02C19/16.
|
Mills provided with vibrators
|
mit Vibratoren versehene Mühlen
|
Broyeurs équipés de vibrateurs
|
Trituradores equipados con vibradores
|
Laminatoi dotati di vibratori
|
|
B02C19/18.
|
Use of auxiliary physical effects, e. g. ultrasonics, irradiation, for disintegrating
|
Verwendung von zusätzlichen physikalischen Wirkungen, z. B. Ultraschall, Bestrahlung, zum Zerkleinern
|
Utilisation d'effets physiques auxiliaires aidant la désagrégation, p. ex. ultrasons, irradiation
|
Utilización de efectos físicos auxiliares que ayudan a la desintegración, p. ej. ultrasonidos, irradiación
|
Uso di effetti fisici ausiliari, p. es. ultrasuoni, radiazione, per disintegrare
|
|
B02C19/20.
|
Disintegrating by grating
|
Zerkleinern durch Zerreiben
|
Désagrégation par râpage
|
Desintegración por raspadura
|
Disintegrazione per grattamento
|
|
B02C19/22.
|
Crushing mills with screw-shaped crushing means
|
Brechwalzwerke mit schraubenförmigen Brechmitteln
|
Broyeurs comportant des dispositifs de broyage en forme de vis
|
Trituradores dotados de dispositivos de trituración en forma de tornillos
|
Laminatoi di frantumazione con mezzi di frantumazione a forma di vite
|
|
B02C21/02.
|
Transportable disintegrating plant
|
transportierbare Zerkleinerungsanlagen
|
Installation de désagrégation transportable
|
Instalaciones de desintegración transportables
|
Impianto di disintegrazione trasportabile
|
|
B02C23/02.
|
Feeding devices
|
Zuführvorrichtungen
|
Dispositifs d'alimentation
|
Dispositivos de alimentación
|
Dispositivi di alimentazione
|
|
B02C23/04.
|
Safety devices
|
Sicherheitsvorrichtungen
|
Dispositifs de sécurité
|
Dispositivos de seguridad
|
Dispositivi di sicurezza
|
|
B02C23/06.
|
Selection or use of additives to aid disintegrating
|
Auswahl oder Verwendung von Zusatzstoffen zur Unterstützung der Zerkleinerung
|
Emploi d'additifs pour aider la désagrégation
|
Empleo de aditivos para ayudar la disgregación
|
Selezione o uso di additivi per aiutare la disintegrazione
|
|
B02C23/08.
|
Separating or sorting of material, associated with crushing or disintegrating
|
Trennen oder Sortieren des Guts im Zusammenhang mit dem Brech-oder Mahlvorgang
|
Séparation ou triage de matériaux, associé au broyage ou à la désagrégation
|
Separación o clasificación de materiales, asociado al triturado o a la desintegración
|
Separazione o classificazione del materiale, associate alla frantumazione o alla disintegrazione
|
|
B02C23/10.
|
with separator arranged in discharge path of crushing or disintegrating zone
|
mit einer im Auslassweg des Brech- oder Mahlabschnittes angeordneten Trennvorrichtung
|
au moyen d'un séparateur situé dans le passage de décharge de la zône de broyage ou de désagrégation
|
por medio de un separador situado en el paso de descarga de la zona de triturado o de desintegración
|
con un separatore sistemato nel percorso di scarico della zona di frantumazione o disintegrazione
|
|
B02C23/12.
|
with return of oversize material to crushing or disintegrating zone
|
mit Rückführung übergrosser Bestandteile des Guts in den Brech- oder Mahlabschnitt
|
avec retour des matériaux hors dimension à la zône de broyage ou de désagrégation
|
con retorno del material de mayor tamaño a las zonas de trituración o de desintegración
|
con ritorno del materiale surdimensionato alla zona di frantumazione o disintegrazione
|
|
B02C23/14.
|
with more than one separator
|
mit mehreren Trennvorrichtungen
|
au moyen de plusieurs séparateurs
|
por medio de varios separadores
|
con più di un separatore
|
|
B02C23/16.
|
with separator defining termination of crushing or disintegrating zone, e. g. screen denying egress of oversize material
|
mit einer den Brech- oder Mahlabschnitt endseitig begrenzenden Trennvorrichtung, z. B. nach Art eines für übergrosse Teilchen undurchlässigen Gittersiebes
|
au moyen d'un séparateur délimitant la fin de la zône de broyage ou de désagrégation, p. ex. au moyen d'un tamis empêchant la sortie des matériaux hors dimension
|
por medio de un separador delimitando la zona de triturado o de desintegración, p. ej. por medio de un tamiz que impida la salida de materiales de dimensiones mayores
|
con un separatore che definisce la fine della zona di frantumazione o di disintegrazione, p. es. schermo che impedisce l'uscita del materiale surdimensionato
|
|
B02C23/18.
|
Adding fluid, other than for crushing or disintegrating by fluid energy
|
Zugabe oder zusätzliche Verwendung von Flüssigkeit oder Gas, ausgenommen zum Brechen oder Zerkleinern mittels Fluiddrucks
|
Addition de fluide, dans un but autre que celui de broyer ou de désagréger par l'énergie du fluide
|
Adición de fluido, con fin distinto al de triturar o desintegrar por la energía del fluido
|
Aggiunta di fluido, non per frantumare o disintegrare mediante energia fluida
|
|
B02C23/20.
|
after crushing or disintegrating
|
Zugabe nach dem Brechen oder Mahlen
|
après broyage ou désagrégation
|
despuès del triturado o desintegración
|
dopo la frantumazione o la disintegrazione
|
|
B02C23/22.
|
with recirculation of material to crushing or disintegrating zone
|
mit Rückführung des Guts in den Brechoder Mahlabschnitt
|
avec recirculation des matériaux vers la zône de broyage ou de désagrégation
|
con recirculación de los materiales hacia la zona de triturado o de desintegración
|
con ricircolazione del materiale verso la zona di frantumazione o di disintegrazione
|
|
B02C23/24.
|
Passing gas through crushing or disintegrating zone
|
Hindurchführung eines Gases durch den Brech- oder Mahlabschnitt
|
Passage de gaz au travers de la zône de broyage ou de désagrégation
|
Paso de gas a travès de la zona de triturado o de desintegración
|
Passaggio del gas attraverso la zona di frantumazione o disintegrazione
|
|
B02C23/26.
|
characterised by point of gas entry or exit or by gas flow path
|
wobei Eintritts- oder Austrittsstelle oder Weg des Gases kennzeichnend ist
|
caractérisé par l'endroit où le gaz est introduit ou évacué ou par le chemin suivi par le gaz
|
caracterizado por la entrada donde es introducido el gas o evacuado o por el camino seguido por el gas
|
caratterizzato dal punto di entrata o di uscita del gas o dal percorso del flusso di gas
|
|
B02C23/28.
|
gas moving means being integral with, or attached to, crushing or disintegrating element
|
wobei die die Gasströmung hervorrufenden Teile einstückig mit den Brech- oder Mahlkörpern ausgebildet oder daran angebracht sind
|
les moyens assurant le déplacement du gaz étant intégrés ou fixés à l'élément de broyage ou de désagrégation
|
estando los medios que aseguran el desplazamiento del gas integrados o fijados al elemento de triturado o de desintegración
|
essendo i mezzi di movimentazione del gas integrati con, o uniti all'elemento di frantumazione o di disintegrazione
|
|
B02C23/30.
|
the applied gas acting to effect material separation
|
wobei das Gas zur Trennung der Bestandteile des Guts dient
|
le gaz utilisé intervenant dans la séparation des matériaux
|
el gas utilizado interviene en la separación de los materiales
|
agendo il gas applicato in modo da causare la separazione del materiale
|
|
B02C23/32.
|
with return of oversize material to crushing or disintegrating zone
|
mit Rückführung übergrosser Bestandteile des Guts in den Brech- oder Mahlabschnitt
|
avec retour des matériaux hors dimension à la zône de broyage ou de désagrégation
|
con vuelta de los materiales de mayor dimensión a la zona de triturado o de desintegración
|
con ritorno del materiale surdimensionato alla zona di macinatura o di disintegrazione
|
|
B02C23/34.
|
gas being recirculated to crushing or disintegrating zone
|
mit erneuter Einleitung des ausgetretenen Gases in den Brech- oder Mahlabschnitt
|
le gaz étant renvoyé à la zône de broyage ou de désagrégation
|
el gas es reenviado a la zona de triturado o de desintegración
|
essendo il gas rinviato alla zona di frantumazione o di disintegrazione
|
|
B02C23/36.
|
the crushing or disintegrating zone being submerged in liquid
|
mit in Flüssigkeit eingetauchtem Brech- oder Mahlabschnitt
|
la zône de broyage ou de désagrégation étant immergée dans un liquide
|
la zona de triturado o de desintegración está sumergida en un líquido
|
essendo la zona di frantumazione o di disintegrazione sommersa nel liquido
|
|
B02C23/38.
|
in apparatus having multiple crushing or disintegrating zones
|
in Brechern oder Mühlen mit mehreren Zerkleinerungsabschnitten
|
dans des appareils comportant plusieurs zônes de broyage ou de désagrégation
|
con aparatos dotados de varias zonas de trituración o de desintegración
|
in apparati che hanno molteplici zone di frantumazione o di disintegrazione
|
|
B02C23/40.
|
with more than one means for adding fluid to the material being crushed or disintegrated
|
mit mehreren Einrichtungen zur Zugabe von Flüssigkeit oder Gas zum Brech- oder Mahlgut
|
avec plusieurs moyens pour ajouter le fluide au matériau en cours de broyage ou de désagrégation
|
con varios medios para ajustar el fluido al material en curso de triturado o de desintegración
|
con più di un mezzo per aggiungere fluido al materiale che viene frantumato o disintegrato
|
|
B03B1/02.
|
Preparatory heating
|
Hitzevorbehandlung
|
Chauffage préalable
|
Calefacción previa
|
Riscaldamento preparatorio
|
|
B03B1/04.
|
by additives
|
mittels besonderer Wirkstoffe
|
par additifs
|
por aditivos
|
mediante additivi
|
|
B03B1/06.
|
by varying ambient atmospheric pressure
|
durch Verändern des atmosphärischen Druckes
|
par variation de la pression atmosphérique ambiante
|
por variación de la presión atmosfèrica ambiente
|
per variazione della pressione atmosferica ambiente
|
|
B03B5/02.
|
using shaken, pulsated or stirred beds as the principal means of separation
|
durch Schütteln, Pulsieren oder Rühren des Bettes als hauptsächliches Trennmittel
|
en utilisant comme moyens principaux de séparation, des lits secoués, pulsés ou agités
|
utilizando como medios principales de separación, lechos sacudidos, pulsados o agitados
|
usando letti scossi, pulsati o agitati come mezzi principali di separazione
|
|
B03B5/04.
|
on shaking tables
|
auf Schüttelherden
|
sur des tables à secousses
|
sobre mesas de sacudidas
|
su piani a scossa
|
|
B03B5/06.
|
Constructional details of shaking tables, e. g. riffling
|
Bauliche Einzelheiten von Schüttelherden, z. B. Belattung
|
Détails de construction des tables à secousses, p. ex. riffles
|
Detalles de construcción de las mesas de sacudidas, p.ej. acanaladuras
|
Particolari strutturali dei piani a scossa, p. es. rigatura
|
|
B03B5/08.
|
on vanners
|
in Schüttelrinnen
|
sur des tables à secousses du type à bande sans fin
|
sobre mesas que se mueven del tipo banda sin fin
|
su vagli a scossa
|
|
B03B5/10.
|
on jigs
|
auf Setzmaschinen
|
sur des bacs à piston
|
sobre cubetas con pistón
|
su maschere di montaggio
|
|
B03B5/12.
|
using pulses generated mechanically in fluid
|
mit mechanischer Pulserzeugung im Setzmedium
|
en utilisant des pulsations produites mécaniquement dans le fluide
|
que utilizan pulsaciones creadas mecánicamente en el fluido
|
che utilizzano impulsi generati meccanicamente nel fluido
|
|
B03B5/14.
|
Plunger jigs
|
Kolbensetzmaschinen
|
Bacs à piston plongeur
|
Cubetas con pistones de inmersión
|
Maschere di montaggio a stantuffo
|
|
B03B5/16.
|
Diaphragm jigs
|
Membransetzmaschinen
|
Bacs à membrane
|
Cubetas de membrana
|
Maschere di montaggio a diaframma
|
|
B03B5/18.
|
Moving-sieve jigs
|
mit sich bewegendem Setzsieb
|
Bacs à tamis mobile
|
Cubetas de tamices móviles
|
Maschere di montaggio a setaccio mobile
|
|
B03B5/20.
|
using pulses generated by air injection
|
mit Pulserzeugung durch Lufteinblasung
|
en utilisant des pulsations produites par injection d'air
|
que utilizan pulsaciones creadas por inyección de aire
|
che utilizzano impulsi generati da iniezione d'aria
|
|
B03B5/22.
|
using pulses generated by liquid injection
|
mit Pulserzeugung durch Flüssigkeitseinspritzung
|
en utilisant des pulsations produites par injection de liquide
|
que utilizan pulsaciones creadas por inyección de líquido
|
che utilizzano impulsi generati da iniezione di liquido
|
|
B03B5/24.
|
Constructional details of jigs, e. g. pulse control devices
|
Bauliche Einzelheiten von Setzmaschinen, z. B. Pulsationsregler
|
Détails de construction de bacs à piston, p. ex. dispositifs de commande des pulsations
|
Detalles constructivos de las cubetas con pistón, p. ej. dispositivos de control de pulsaciones
|
Particolari strutturali delle maschere di montaggio, p. es. dispositivi di controllo della pulsazione
|
|
B03B5/26.
|
in sluices
|
in Waschtrögen
|
dans des sluices, c. à d. dans des rigoles ou couloirs
|
en canales, es decir, en conductos o canalizos
|
in chiuse
|
|
B03B5/28.
|
by sink-float separation
|
durch Sinkscheidung
|
en utilisant des plongeants et flottants
|
mediante inmersionantes y flotantes
|
per separazione con mezzo denso
|
|
B03B5/30.
|
using heavy liquids or suspensions
|
unter Verwendung schwerer Flüssigkeiten oder Suspensionen
|
avec emploi de liquides denses ou de suspensions
|
utilizando líquidos densos o suspensiones
|
usando liquidi pesanti o sospensioni
|
|
B03B5/32.
|
using centrifugal force
|
mit Ausnutzung der Fliehkraft
|
en se servant de la force centrifuge
|
sirvièndose la fuerza centrífuga
|
usando la forza centrifuga
|
|
B03B5/34.
|
Applications of hydrocyclones
|
Verwendung von Hydrozyklonen
|
Utilisation d'hydrocyclones
|
Utilización de hidrociclones
|
Applicazioni di idrocicloni
|
|
B03B5/36.
|
Devices therefor, other than using centrifugal force
|
Vorrichtungen hierzu, solche mit Fliehkraftausnutzung ausgenommen
|
Dispositifs à cet effet, autres que ceux employant la force centrifuge
|
Dispositivos a este efecto, distintos a los que empleen la fuerza centrífuga
|
Dispositivi relativi, che non usano la forza centrifuga
|
|
B03B5/38.
|
of conical receptacle type
|
mit konischem Behälter
|
à cuve conique
|
de cuba cónica
|
del tipo contenitore conico
|
|
B03B5/40.
|
of trough type
|
mit Trog
|
à bassin
|
de tina
|
del tipo trogolo
|
|
B03B5/42.
|
of drum or lifting wheel type
|
mit Trommel, mit Schöpfrad
|
du genre tambour ou roue élévatrice
|
del tipo de tambor o rueda elevadora
|
del tipo a tamburo o a ruota di sollevamento
|
|
B03B5/44.
|
Application of particular media therefor
|
Verwendung besonderer Flüssigkeiten oder Suspensionen
|
Utilisation de milieux particuliers à cet effet
|
Utilización de medios particulares para este efecto
|
Applicazione di mezzi particolari relativi
|
|
B03B5/46.
|
using dry heavy media, Devices therefor
|
unter Verwendung trockener Schweremedia, Vorrichtungen hierzu
|
avec emploi de milieux denses secs, Dispositifs à cet effet
|
con empleo de medio densos secos, Dispositivos a este efecto
|
usando mezzi pesanti secchi, Dispositivi relativi
|
|
B03B5/48.
|
by mechanical classifiers
|
mittels mechanischer Klassierer
|
en utilisant des classificateurs mécaniques
|
utilizando clasificadores mecánicos
|
mediante classificatori meccanici
|
|
B03B5/50.
|
Rake classifiers
|
Rechenklassierer
|
Classificateurs du type à râteau à mouvement rectiligne
|
Clasificadores del tipo rastrillo con movimiento rectilíneo
|
Classificatori a rastrello
|
|
B03B5/52.
|
Spiral classifiers
|
Schraubenklassierer
|
Classificateurs du type à vis
|
Clasificadores del tipo de tornillo
|
Classificatori a spirale
|
|
B03B5/54.
|
Drag classifiers
|
Kratzbandklassierer
|
Classificateurs du type à drague
|
Clasificadores del tipo de draga
|
Classificatori a draga
|
|
B03B5/56.
|
Drum classifiers
|
Trommelklassierer
|
Classificateurs du type à tambour
|
Clasificadores del tipo de tambor
|
Classificatori a tamburo
|
|
B03B5/58.
|
Bowl classifiers
|
Schüsselklassierer
|
Classificateurs du type à coupe, c. à d. à râteaux rotatifs et extraction
|
Clasificadores del tipo de taza, es decir, de rastrillos rotativos y extracción
|
Classificatori a rullo
|
|
B03B5/60.
|
by non-mechanical classifiers, e. g. slime tanks
|
mittels nichtmechanischer Klassierer, z. B. Überlaufbehälter
|
en utilisant des classificateurs non mécaniques, p. ex. des bassins de décantation
|
utilizando clasificadores no mecánicos, p. ej. bandejas de decantación
|
mediante classificatori non meccanici, p. es. serbatoi per il limo
|
|
B03B5/62.
|
by hydraulic classifiers, e. g. of the launder or tank type
|
mittels hydraulischer Klassierer, z. B. Gerinne- oder Tankbauart oder Wendelscheider
|
en utilisant des classificateurs hydrauliques, p. ex. du type à couloir ou à bassin
|
utilizando clasificadores hidráulicos, p. ej. aparatos de concentración con caída en espiral o en hèlice, de tipo lavadero o cubeta
|
mediante classificatori idraulici, p. es. del tipo a trogolo o a serbatoio
|
|
B03B5/64.
|
of the free settling type
|
mit freiem Absitzen
|
du genre à sédimentation libre
|
del tipo de sedimentación libre
|
del tipo a sedimentazione libera
|
|
B03B5/66.
|
of the hindered settling type
|
mit gehindertem Absitzen
|
du genre à sédimentation entravée
|
del tipo de sedimentación entorpecida
|
del tipo a sedimentazione ostacolata
|
|
B03B5/68.
|
by water impulse
|
durch Wasserstromimpuls
|
en utilisant de l'eau pulsée
|
utilizando agua impulsada
|
mediante impulso ad acqua
|
|
B03B5/70.
|
on tables or strakes
|
auf Herden oder geneigten Unterlagen
|
sur des plateaux ou des cuves peu profondes
|
sobre platillos o cubas poco profundas
|
su tavoli o trogoli
|
|
B03B5/72.
|
which are movable
|
welche beweglich sind
|
mobiles
|
móviles
|
che sono mobili
|
|
B03B5/74.
|
Revolving tables
|
Rundherde
|
Plateaux tournants
|
Platillos giratorios
|
Tavoli girevoli
|
|
B03B9/02.
|
specially adapted for oil-sand, oil-chalk, oil-shales, ozokerite, bitumen, etc
|
besonders ausgebildet für Ölsande, Ölkreide, Ölschiefer, Erdwachs, Bitumen oder dgl.
|
spécialement adapté aux séparations pétrole/sable, pétrole /craie, pétrole/schistes, ozokérite, bitume, etc.
|
especialmente adaptado a las separaciones petróleo/arena, petróleo/greda, petróleo/pizarra, ozokerita, betún o similares
|
particolarmente adatti per sabbia petrolifera, creta petrolifera, argilliti petrolifere, ozocerite, bitume, ecc.
|
|
B03B9/04.
|
specially adapted for furnace residues, smeltings, or foundry slags
|
besonders ausgebildet für Feuerungsrückstände, Hütten- oder Giessereiabfälle
|
spécialement adapté aux résidus de foyers, scories de fusion ou de fonderie
|
especialmente adaptado a los residuos de hogares, escorias de fusión o de fundición
|
particolarmente adatti per i residui da forno, fusioni, o scorie di fonderia
|
|
B03B9/06.
|
specially adapted for refuse
|
besonders ausgebildet für Müll
|
spécialement adapté aux ordures
|
especialmente adaptado a las basuras
|
particolarmente adatti ai rifiuti
|
|
B03B13/02.
|
using optical effects
|
unter Ausnutzung optischer Effekte
|
utilisant des effets optiques
|
que utilizan efectos ópticos
|
usando effetti ottici
|
|
B03B13/04.
|
using electrical or electromagnetic effects
|
unter Ausnutzung elektrischer oder elektromagnetischer Wirkungen
|
utilisant des effets électriques ou électromagnétiques
|
que utilizan efectos elèctricos o electromagnèticos
|
usando effetti elettrici o elettromagnetici
|
|
B03B13/06.
|
using absorption or reflection of radioactive emanation
|
unter Ausnutzung der Absorption oder Reflexion radioaktiver Ausstrahlung [radiometrisch]
|
utilisant l'absorption ou la réflexion d'émanations radioactives
|
que utilizan la absorción o la reflexión de emanaciones radiactivas
|
usando assorbimento o riflessione di emanazione radioattiva
|
|
B03C1/02.
|
Magnetic separators
|
Magnetscheider
|
Séparateurs magnétiques
|
que actúa directamente sobre la sustancia a separar
|
Separatori magnetici
|
|
B03C1/04.
|
with the material carriers in the form of trays or with tables
|
Herd- oder Wannenscheider
|
ayant des supports pour le matériau traité, en forme de plateaux, ou constitués par des tables
|
dotados de soportes para el material tratado, en forma de plataformas, o constituidos por mesas
|
con i supporti del materiale in forma di raccoglitori o con tavoli
|
|
B03C1/06.
|
with magnets moving during operation
|
mit beweglichen Magnetsystemen
|
avec des aimants se déplaçant pendant l'opération
|
con imanes que se desplazan durante la operación
|
con magneti che si muovono durante l'operazione
|
|
B03C1/08.
|
with non-movable magnets
|
mit feststehenden Magnetsystemen
|
avec des aimants fixes
|
con imanes fijos
|
con magneti immobili
|
|
B03C1/10.
|
with cylindrical material carriers
|
Trommelscheider, Walzenscheider
|
ayant dessupports pour le matériau traité, de forme cylindrique
|
dotados de soportes para el material tratado, de forma cilíndrica
|
con supporti del materiale di forma cilindrica
|
|
B03C1/12.
|
with magnets moving during operation, with movable pole pieces
|
mit beweglichen Magnetsystemen, mit einstellbaren Polen
|
avec des aimants sedéplaçant pendant l'opération, avec des pièces de pôle mobiles
|
con imanes que se desplazan durante la operación, con piezas polares móviles
|
con magneti che si muovono durante l'operazione, con espansioni polari mobili
|
|
B03C1/14.
|
with non-movable magnets
|
mit feststehenden Magnetsystemen
|
avec des aimants fixes
|
con imanes fijos
|
con magneti immobili
|
|
B03C1/16.
|
with material carriers in the form of belts
|
mit bandförmigen Materialträgern, Bandmagnetscheider
|
ayant des supports pour le matériau traité en forme de bandes
|
con soportes para el material tratado en forma de bandas
|
con supporti di materiale in forma di cinghie
|
|
B03C1/18.
|
with magnets moving during operation
|
mit umlaufenden Magnetsystemen
|
avec des aimants se déplaçant pendant l'opération
|
con imanes que se desplazan durante la operación
|
con magneti che si muovono durante l'operazione
|
|
B03C1/20.
|
in the form of belts, e. g. cross-belt type
|
in Form von Bändern, z. B. Kreuzbandscheider
|
en forme de bandes, p. ex. du type à bande transversale
|
en forma de bandas, p. ej. del tipo de banda transversal
|
in forma di cinghie, p. es. tipo a cinghia trasversale
|
|
B03C1/22.
|
with non-movable magnets
|
mit feststehenden Aushebemagneten
|
avec des aimants fixes
|
con imanes fijos
|
con magneti immobili
|
|
B03C1/24.
|
with material carried by ''travelling fields'', i. e. generated by stationary magnetic coils
|
Wanderfeldscheider
|
le matériau étant déplacé sous l'effet de champs voyageurs, c. à d. de champs produits par des bobines magnétiques stationnaires
|
desplazándose el material bajo el efecto de campos móviles
|
con materiale trasportato mediante ''campi mobili'', p. es. generati mediante bobine magnetiche fisse
|
|
B03C1/26.
|
with free falling material
|
mit frei fallendem Material
|
dans esquels le matériau tombe en chute libre
|
en los que el material cae libremente
|
con materiale a caduta libera
|
|
B03C1/28.
|
Magnetic plugs and dipsticks
|
Magnetstopfen und Magnetfangstäbe
|
Bouchons et jauges magnétiques
|
Tapones e indicadores de nivel magnèticos
|
Tappi e aste di livello magnetici
|
|
B03C1/30.
|
Combinations with other devices, not otherwise provided for
|
Kombinationen mit anderen Vorrichtungen, soweit nicht anderweitig vorgesehen
|
Combinaisons avec d'autres dispositifs, non prévues ailleurs
|
Combinaciones con otros dispositivos, no previstas en otro lugar
|
Combinazioni con altri dispositivi, non altrimenti previsti
|
|
B03C3/01.
|
Pre-treatment of the gases prior to electrostatic precipitation
|
Vorbehandlung der Gase vor der elektrostatischen Abscheidung
|
Prétraitement des gaz avant la précipitation électrostatique
|
Pretratamiento de gases antes de la precipitación electrostática
|
Pretrattamento dei gas precedente alla precipitazione elettrostatica
|
|
B03C3/02.
|
Plant or installations having external electricity supply
|
Anlagen oder Einrichtungen mit äusserer Stromzufuhr
|
Installations alimentées en électricité de l'extérieur 3/04 du type par voie sèche
|
Instalaciones con suministro elèctrico del exterior
|
Impianto o installazioni che hanno alimentazione esterna di elettricità
|
|
B03C3/04.
|
dry type
|
Trockenabscheider
|
|
del tipo por vía seca
|
tipo per via secca
|
|
B03C3/06.
|
characterised by presence of stationary tube electrodes
|
mit feststehenden Rohrelektroden
|
caractérisées par la présence d'électrodes tubulaires fixes
|
caracterizadas por la presencia de electrodos tubulares fijos
|
caratterizzato dalla presenza di elettrodi tubolari fissi
|
|
B03C3/08.
|
characterised by presence of stationary flat electrodes arranged with their flat surfaces parallel to the gas stream
|
mit feststehenden Plattenelektroden, deren Flächen parallel zum Gasstrom liegen
|
caractérisées par la présence d'électrodes planes fixes, les surfaces planes étant parallèles au courant de gaz
|
caracterizadas por la presencia de electrodos planos fijos, con la superficie plana paralela a la corriente de gas
|
caratterizzato dalla presenza di elettrodi piani fissi sistemati con le loro superfici piane parallele alla corrente del gas
|
|
B03C3/09.
|
characterised by presence of stationary flat electrodes arranged with their flat surfaces at right angles to the gas stream
|
mit feststehenden Plattenelektroden, die quer zum Gasstrom liegen
|
caractérisées par la présence d'électrodes planes fixes, les surfaces planes étant perpendiculaires au courant de gaz
|
caracterizadas por la presencia de electrodos planos fijos, con las superficies planas perpendiculares a la corriente de gas
|
caratterizzato dalla presenza di elettrodi piani fissi sistemati con le loro superfici piane perpendicolarmente alle correnti del gas
|
|
B03C3/10.
|
characterised by presence of electrodes moving during separating action
|
mit beweglichen Elektroden
|
caractérisées par la présence d'électrodes se déplaçant pendant l'opération de séparation
|
caracterizadas por la presencia de electrodos que se desplazan durante la operación de separación
|
caratterizzato dalla presenza di elettrodi che si muovono durante l'azione di separazione
|
|
B03C3/12.
|
characterised by separation of ionising and collecting stations
|
mit Ionisier- und Niederschlagszonen
|
caractérisées par la séparation des postes ionisants et collecteurs
|
caracterizadas por la separación de estaciones ionizantes y colectores
|
caratterizzato dalla separazione delle stazioni di ionizzazione e di raccolta
|
|
B03C3/14.
|
characterised by the additional use of mechanical effects, e. g. gravity, inertia, centrifugal forces, filtration
|
mit zusätzlicher Anwendung mechanischer Kräfte, z. B. Schwerkraft, Trägheit, Fliehkraft, Filterung
|
caractérisées par l'utilisation additionnelle d'effets mécaniques, p. ex. de la pesanteur, de l'inertie, de forces centrifuges, de la filtration
|
caracterizadas por la utilización adicional de efectos mecánicos, p. ej. gravedad, inercia, fuerzas centrífugas, filtración
|
caratterizzato dall'uso supplementare di effetti meccanici, p. es. gravità, inerzia, forze centrifughe, filtraggio
|
|
B03C3/16.
|
wet type
|
Nassabscheider
|
du type par voie humide
|
del tipo por vía húmeda
|
tipo per via umida
|
|
B03C3/28.
|
Plant or installations without electricity supply, e. g. using electrets
|
Anlagen oder Vorrichtungen ohne Stromzufuhr, z. B. mit Elektreten
|
Installations fonctionnant sans alimentation en électricité, p. ex. utilisant des electrets
|
Instalaciones que funcionan sin suministro elèctrico, p. ej. que utilizan ''electrets''
|
Impianto o installazioni senza alimentazione elettrica, p. es. usando dielettrici elettrizzati
|
|
B03C3/30.
|
in which electrostatic charge is generated by passage of the gases, i. e. tribo-electricity
|
mit elektrostatischer Aufladung mittels Durchströmung von Gasen, d. h. Reibungselektrizität
|
dans lesquelles la charge électrostatique est créée par le passage des gaz, c. à d. triboélectricité
|
en las que la carga electrostática se crea por el paso de gases, es decir, triboelectricidad
|
in cui la carica elettrostatica è generata dal passaggio dei gas, p. es. triboelettricità
|
|
B03C3/32.
|
Transportable units, e. g. for cleaning room air
|
Transportable Geräte, z. B. zur Raumluftentstaubung
|
Ensembles transportables, p. ex. pour épurer l'air d'une pièce
|
Conjuntos transportables, p. ej. para depurar el aire de una sala
|
Unità trasportabili, p. es. per depurare l'aria di una stanza
|
|
B03C3/34.
|
Constructional details or accessories and the operation thereof
|
Bauliche Einzelheiten oder Zubehör sowie deren Arbeitsweise
|
Parties constitutives ou accessoires, et leur fonctionnement
|
Partes constitutivas o accesorios, o su funcionamiento
|
Particolari strutturali o accessori e la rispettiva utilizzazione
|
|
B03C3/36.
|
Controlling flow of gases or vapour
|
Strömungsregelung von Gasen oder Dampf
|
commandant le débit de gaz ou de vapeurs
|
control del flujo de gas o de los vapores
|
Controllo del flusso dei gas o del vapore
|
|
B03C3/38.
|
Particle charging or ionising stations, e. g. using electric discharge, radioactive radiation, flames
|
Teilchenaufladungs- oder Ionisierungszonen, z. B. unter Verwendung elektrischer Entladung radioaktiver Strahlung, Pyroelektrizität
|
Postes de chargement ou d'ionisation des particules, p. ex. utilisant des décharges électriques, des radiations radioactives, des flammes
|
Estaciones de carga o de ionización de partículas, p. ej. utilizando descargas elèctricas radiaciones radiactivas, llamas
|
Stazioni di caricamento o di ionizzazione delle particelle, p. es. usando una scarica elettrica, radiazione radioattiva, fiamme
|
|
B03C3/40.
|
Electrode constructions
|
Bauarten von Elektroden
|
Structure des électrodes
|
Estructura de electrodos
|
Costruzioni di elettrodo
|
|
B03C3/41.
|
Ionising-electrodes
|
Ionisierungselektroden, Ausströmelektroden
|
Electrodes d'ionisation
|
Electrodos de ionización
|
Elettrodi di ionizzazione
|
|
B03C3/43.
|
radioactive
|
radioaktiv
|
radioactives
|
radiactivos
|
radiotattivi
|
|
B03C3/45.
|
Collecting-electrodes
|
Niederschlagselektroden
|
Electrodes collectrices
|
Electrodos colectores
|
Elettrodi collettori
|
|
B03C3/47.
|
flat, e. g. plates, discs, gratings
|
flach, z. B. Auffangplatten, Scheiben, Gitter
|
planes, p. ex. en forme d'assiettes, de disques, de grilles
|
planos, p. ej. en forma de platos, de discos, de parrillas
|
piani, p. es. piastre, dischi, reticolazione
|
|
B03C3/49.
|
tubular
|
Rohrelektroden
|
tubulaires
|
tubulares
|
tubolari
|
|
B03C3/51.
|
Catch-space electrodes, e. g. slotted-box form
|
Kammerelektroden, z. B. in geschlitzter Kastenform
|
configurées pour former des poches collectrices, p ex. en forme de boîte à fente
|
configurados en forma de bolsillos colectores, p. ej. en forma de caja con hendidura
|
Elettrodi configurati per formare degli spazi di raccolta, p. es. in forma di scatola a fessure
|
|
B03C3/53.
|
Liquid, or liquid-film, electrodes
|
Flüssigkeits- oder Flüssigkeitsfilm-Elektroden
|
Electrodes liquides ou à pellicule liquide
|
Electrodos líquidos o de película líquida
|
Liquido, o pellicola liquida, elettrodi
|
|
B03C3/60.
|
Use of special materials other than liquids
|
Verwendung von anderen Stoffen als Flüssigkeiten
|
Utilisation de substances spéciales autres que des liquides
|
Utilización de sustancias especiales que no sean líquidas
|
Uso di materiali speciali differenti dai liquidi
|
|
B03C3/62.
|
ceramics
|
Keramik
|
céramiques
|
cerámicas
|
arte ceramica
|
|
B03C3/64.
|
synthetic resins
|
Kunstharze
|
résines synthétiques
|
resinas sintèticas
|
resine sintetiche
|
|
B03C3/66.
|
Applications of electricity supply techniques
|
Anwendung von Stromzuführungstechniken
|
Utilisation de techniques d'alimentation en électricité
|
Utilización de técnicas de suministro elèctrico
|
Applicazioni delle tecniche di alimentazione dell'elettricità
|
|
B03C3/68.
|
control systems
|
Regelsysteme
|
Systèmes de commande
|
Sistemas de control
|
sistemi di controllo
|
|
B03C3/70.
|
insulating in electric separators
|
Isolierung von Elektroabscheidern
|
Isolement dans les séparateurs électriques
|
Aislamiento en los separadores elèctricos
|
isolamento in separatori elettrici
|
|
B03C3/72.
|
Emergency control systems
|
Hilfssteuersysteme
|
ystèmes de commande d'urgence
|
Sistemas de control de urgencia
|
Sistemi di controllo di emergenza
|
|
B03C3/74.
|
Cleaning the electrodes
|
Elektrodenreinigung
|
Nettoyage des électrodes
|
Limpieza de los electrodos
|
Pulitura degli elettrodi
|
|
B03C3/76.
|
by using a mechanical vibrator, e. g. rapping gear
|
mittels eines mechanischen Rüttlers, z. B. Klopfantrieb
|
par l'emploi d'un vibrateur mécanique, p. ex. d'un organe de frappe
|
mediante el empleo de un vibrador mecánico, p. ej. de un órgano de golpeo
|
usando un vibratore meccanico, p. es. meccanismo di scampanatura
|
|
B03C3/78.
|
by washing
|
durch Waschen
|
par lavage
|
por lavado
|
mediante lavaggio
|
|
B03C3/80.
|
by gas or solid particle blasting
|
durch Sprühen mittels Gasen oder Feststoffteilchen
|
par soufflage de gaz ou de particules solides
|
por insuflación de gas o de partículas sólidas
|
per esplosione del gas o della particella solida
|
|
B03C3/82.
|
Housings
|
Abscheidergehäuse
|
Carters
|
Cárters
|
Allogiamenti
|
|
B03C3/84.
|
Protective coatings
|
Schutzüberzüge
|
Revêtements protecteurs
|
Revestimientos protectores
|
Rivestimenti protettivi
|
|
B03C3/86.
|
Electrode-carrying means
|
Elektrodenhalter
|
Moyens pour tenir les électrodes
|
Medios para sujetar los electrodos
|
Mezzi per trasportare gli elettrodi
|
|
B03C3/88.
|
Cleaning-out collected particles
|
Austragen der abgeschiedenen Teilchen
|
Enlèvement des particules captées
|
Eliminación de partículas recogidas
|
Eliminazione delle particelle raccolte
|
|
B03C5/02.
|
separators
|
Nassabscheider
|
Séparateurs
|
Separadores
|
separatori
|
|
B03C7/02.
|
Separators
|
Elektroscheider
|
Séparateurs
|
Separadores
|
Separatori
|
|
B03C7/04.
|
with material carriers in the form of trays, troughs, or tables
|
Wannen-, Trog- oder Herdscheider
|
ayant des supports pour le matériau traité, en forme de plateaux
|
con soportes para el material tratado, en forma de bandejas
|
con supporti di materiale in forma di raccoglitori, trogoli, o tavoli
|
|
B03C7/06.
|
with cylindrical material carriers
|
Walzenscheider
|
ayant des supports pour le matériau traité, de forme cylindrique
|
con soportes para el material tratado, en forma cilíndrica
|
con supporti del materiale di forma cilindrica
|
|
B03C7/08.
|
with material carriers in the form of belts
|
Bandscheider
|
ayant des supports pour le matériau traité, en forme de bandes
|
con soportes para el material tratado, en forma de bandas
|
con supporti di materiale in forma di cinghie
|
|
B03C7/10.
|
with material falling in cascades
|
mit kaskadenartig fallendem Material
|
dans lesquels le matériau tombe en cascades
|
en los que el material cae en cascadas
|
con materiale che cade in serie
|
|
B03C7/12.
|
with material falling free
|
mit frei fallendem
|
dans lesquels le matériau tombe en chute libre
|
en los que el material cae libremente
|
con materiale che cade liberamente
|
|
B03D1/02.
|
Froth-flotation processes
|
Schaumflotationsverfahren
|
Procédés de flottation par formation d'écume
|
Procedimientos de flotación por formación de espuma
|
Processi di flottazione con schiuma
|
|
B03D1/04.
|
by varying ambient atmospheric pressure
|
durch Verändern des atmosphärischen Druckes
|
en faisant varier la pression atmosphérique ambiante
|
haciendo variar la presión atmosfèrica ambiente
|
per variazione della pressione atmosferica ambiente
|
|
B03D1/06.
|
differential
|
differentiell
|
différentielleâ
|
diferencial
|
differenziale
|
|
B03D1/08.
|
Subsequent treatment of concentrated product
|
Nachbehandeln des Konzentrats
|
Traitement ultérieur du produit concentré
|
Tratamiento ulterior del producto concentrado
|
Ulteriore trattamento del prodotto concentrato
|
|
B03D1/10.
|
Removing adhering liquid from separated materials
|
Enttrüben von Flotationsprodukten
|
en enlevant le liquide adhérent aux matériaux séparés
|
eliminando el líquido adherido a los materiales separados
|
Eliminazione del liquido di adesione dai materiali separati
|
|
B03D1/12.
|
Agent recovery
|
Reagenzienwiedergewinnung
|
Récupération du réactif
|
Recuperación del reactivo
|
Recupero dell'agente
|
|
B03D1/14.
|
Flotation machines
|
Flotationsapparate
|
Machines de flottation
|
Máquinas de flotación
|
Macchine di flottazione
|
|
B03D1/16.
|
with impellers, Subaeration machines
|
mit Rührflügeln, mechanische Belüftungseinrichtungen
|
à propulseurs, Machines à subaération
|
con propulsores, Máquinas de subaireación
|
con ventole, Macchine di subareazione
|
|
B03D1/18.
|
without air supply
|
ohne Luftzufuhr
|
sans apport d'air
|
sin aporte de aire
|
senza alimentazione d'aria
|
|
B03D1/20.
|
with internal air pumps
|
mit innen zugeführter Zusatzluft [Injektor-Flotationsapparate]
|
avec pompes à air internes
|
con bombas de aire internas
|
con pompe di aria interne
|
|
B03D1/22.
|
with external blowers
|
mit Aussengebläsen
|
avec soufflantes extérieures
|
con insufladores exteriores
|
con soffianti esterni
|
|
B03D1/24.
|
Pneumatic
|
durch Druckluft betrieben
|
pneumatiques
|
neumáticas
|
Pneumatica
|
|
B03D1/26.
|
Air lift machines
|
Luftheber-Flotationsapparate
|
Machines à air comprimé
|
Máquinas de aire comprimido
|
Macchine per l'estrazione con immissione di aria compressa
|
|
B03D3/02.
|
Coagulation
|
Koagulation
|
Coagulation
|
Coagulación
|
Coagulazione
|
|
B03D3/04.
|
assisted by vibrations
|
mit Hilfe von Schwingungen
|
à l'aide de vibrations
|
con ayuda de vibraciones
|
con l'aiuto di vibrazioni
|
|
B03D3/06.
|
Flocculation
|
Flockenbildung
|
Floculation
|
Floculación. Sistema de indexación asociado a los grupos
|
Flocculazione
|
|
B04B1/02.
|
without inserted separating walls
|
ohne eingesetzte Trennwände
|
sans cloisons intérieures
|
sin tabiques interiores
|
senza pareti di separazione inserite
|
|
B04B1/04.
|
with inserted separating walls
|
mit eingesetzten Trennwänden
|
avec cloisons intérieures
|
con tabiques interiores
|
con pareti di separazione inserite
|
|
B04B1/06.
|
of cylindrical shape
|
von zylindrischer Form
|
de forme cylindrique
|
de forma cilíndrica
|
di forma cilindrica
|
|
B04B1/08.
|
of conical shape
|
von konischer Form
|
de forme conique
|
de forma cónica
|
di forma conica
|
|
B04B1/10.
|
with discharging outlets in the plane of the maximum diameter of the bowl
|
mit Entleerungsöffnungen in der Ebene des grössten Durchmessers der Trommel
|
à orifices d'évacuation dans le plan du plus grand diamètre du tambour
|
con orificios de evacuación situados en el plano de máximo diámetro del tambor
|
con sbocchi di scarico nel piano del diametro massimo del tamburo
|
|
B04B1/12.
|
with continuous discharge
|
mit kontinuierlicher Entleerung
|
à évacuation continue
|
de evacuación continua
|
con scarico continuo
|
|
B04B1/14.
|
with periodical discharge
|
mit periodischer Entleerung
|
à évacuation cyclique
|
de evacuación cíclica
|
con scarico periodico
|
|
B04B1/16.
|
with discharging outlets controlled by the rotational speed of the bowl
|
mit durch die Umlaufgeschwindigkeit der Trommel gesteuerten Entleerungsöffnungen
|
à orifices d'évacuation réglés par la vitesse de rotation du tambour
|
con orificios de evacuación regulados por la velocidad de rotación del tambor
|
con sbocchi di scarico controllati dalla velocità rotazionale del tamburo
|
|
B04B1/18.
|
controlled by the centrifugal force of an auxiliary liquid
|
gesteuert durch die Zentrifugalkraft einer Hilfsflüssigkeit
|
par la force centrifuge d'un liquide auxiliaire
|
por la fuerza centrífuga de un líquido auxiliar
|
controllati dalla forza centrifuga di un liquido ausiliario
|
|
B04B1/20.
|
discharging solid particles from the bowl by a conveying screw coaxial with the bowl axis and rotating relatively to the bowl
|
Entleeren fester Teilchen aus der Trommel durch eine mit der Trommelachse gleichachsige, relativ zu der Trommel umlaufende Förderschnecke
|
évacuant du tambour les particules solides par une vis transporteuse ayant le même axe que le tambour et tournant par rapport à ce tambour
|
evacuando del tambor las partículas sólidas por medio de un tornillo transportador que tiene el mismo eje que el tambor y que gira en relación con este tambor
|
scarico di particelle solide dal tamburo tramite una vite di convogliamento coassiale con l'asse del tamburo e girevole relativamente al tamburo
|
|
B04B3/02.
|
discharging solid particles from the bowl by means co-axial with the bowl axis and moving to and fro, i. e. push-type centrifuges
|
Entleeren fester Teilchen aus der Trommel durch mit der Trommelachse gleichachsige und sich hin-und herbewegende Mittel, d. h. Schubzentrifugen
|
évacuant du tambour les particules solides grâce à des moyens coaxiaux à l'axe du tambour et animés d'un mouvement longitudinal alternatif, c. à d. centrifugeurs à tiroir
|
evacuando del tambor las partículas sólidas gracias a medios coaxiales al eje del tambor y animados de un movimiento longitudinal alternativo, es decir, centrifugadoras de corredera
|
scarico di particelle solide dal tamburo mediante mezzi coassiali con l'asse del tamburo e che si muovono in modo longitudinale alternativo, p. es. centrifughe di tipo a spinta
|
|
B04B3/04.
|
discharging solid particles from the bowl by a conveying screw co-axial with the bowl axis and rotating relatively to the bowl
|
Entleeren fester Teilchen aus der Trommel durch eine in bezug zur Trommel sich drehende und gleichachsige Förderschnecke
|
évacuant du tambour les particules solides par une vis transporteuse coaxiale à l'axe du tambour et tournant par rapport au tambour
|
evacuando del tambor las partículas sólidas por medio de un tornillo transportador coaxial al eje del tambor y que gira con relación al tambor
|
scarico di particelle solide dal tamburo mediante una vite di convogliamento coassiale con l'asse del tamburo e che gira relativamente al tamburo
|
|
B04B3/06.
|
discharging solid particles by vibrating the bowl
|
Entleeren fester Teilchen durch Schütteln der Trommel, d. h Schwingzentrifugen
|
évacuant les particules solides par vibrations du tambour
|
evacuando las partículas sólidas por la vibración del tambor
|
scarico di particelle solide vibrando il tamburo
|
|
B04B3/08.
|
discharging solid particles by bowl walls in the form of endless bands
|
Entleeren fester Teilchen durch Trommelwände in Form endloser Bänder
|
évacuant les particules solides par les parois du tambour lesquelles sont sous forme de bandes sans fin
|
evacuando las partículas sólidas por las paredes del tambor las cuales son en forma de bandas sin fin
|
scarico di particelle solide mediante le pareti del tamburo in forma di bande senzafine
|
|
B04B5/02.
|
Centrifuges consisting of a plurality of separate bowls rotating round an axis situated between the bowls
|
Zentrifugen, die aus einer Vielzahl von einzelnen Trommeln bestehen, die um eine zwischen den Trommeln liegende Achse umlaufen
|
Centrifugeurs constitués par plusieurs tambours indépendants tournant autour d'un axe situé entre les tambours
|
Centrifugadores constituidos por varios tambores independientes que giran alrededor de un eje situado entre los tambores
|
Centrifughe che consistono di una pluralità di tamburi separati che girano intorno ad un asse posizionato tra i tamburi
|
|
B04B5/04.
|
Radial chamber apparatus for separating predominantly liquid mixtures, e. g. butyrometers
|
Radialkammerapparate zum Trennen von vorwiegend flüssigen Mischungen, z. B. Butyrometer
|
Appareils à chambre radiale pour séparer des mélanges essentiellement liquides, p. ex. butyromètres
|
Aparatos de cámara radial para separar mezclas esencialmente líquidos, p. ej. butirómetros
|
Apparati a camere radiali per separare prevalentemente misture liquide, p. es. butirrometri
|
|
B04B5/06.
|
Centrifugal counter-current apparatus
|
Zentrifugalgeräte mit Gegenstrom
|
Appareils centrifuges à contre-courant
|
Aparatos centrifugadores en contracorriente
|
Apparati centrifughi controcorrente
|
|
B04B5/08.
|
Centrifuges for separating predominantly gaseous mixtures
|
Zentrifugen zum Trennen von vorwiegend gasförmigen Mischungen
|
Centrifugeurs pour séparer des mélanges essentiellement gazeux
|
Centrifugadores para separar mezclas esencialmente gaseosas
|
Centrifughe per separare prevalentemente misture gassose
|
|
B04B5/10.
|
Centrifuges combined with other apparatus, e. g. electrostatic separators, Sets or systems of several centrifuges
|
Zentrifugen, die mit anderen Apparaten verbunden sind, z. B. elektrostatische Trennvorrichtungen, Anlagen oder Systeme mehrerer Zentrifugen
|
Centrifugeurs combinés avec d'autres appareils, p. ex. avec des séparateurs électrostatiques, Ensembles ou systèmes de plusieurs centrifugeurs
|
Centrifugadores combinados con otros aparatos, p. ej. separadores electrostáticos, Conjuntos o sistemas de varios centrifugadores
|
Centrifughe combinate con altri apparati, p. es. separatori elettrostatici, Serie o sistemi di molte centrifughe
|
|
B04B5/12.
|
Centrifuges in which rotors other than bowls generate centrifugal effects in stationary containers elements, Accessories
|
Zentrifugen, in denen andere Rotoren als Trommeln Zentrifugalwirkungen in feststehenden Behältern erzeugen Einzelteile, Zubehör
|
Centrifugeurs dans lesquels l'action centrifuge agissant dans un récipient stationnaire est obtenue par des organes rotatifs autres que des tambours Eléments, Accessoires
|
Centrifugadores en los que la acción centrífuga actuando en un recipiente estacionario se obtiene por órganos rotativos que no sean tambores Elementos, Accesorios
|
Centrifughe in cui i rotori differenti da tamburi generano effetti centrifughi negli elementi di contenitori fissi, Accessori
|
|
B04B7/02.
|
Casings, Lids
|
Gehäuse, Deckel
|
Bâtis, Couvercles
|
Bastidores, Cubiertas
|
Scatole, Coperchi
|
|
B04B7/04.
|
Casings facilitating discharge
|
Gehäuse, die das Entleeren erleichtern
|
Bâtis facilitant l'évacuation
|
Bastidores que facilitan la evacuación
|
Scatole che facilitano lo scarico
|
|
B04B7/06.
|
Safety devices
|
Sicherheitsvorrichtungen
|
Dispositifs de sécurité
|
Dispositivos de seguridad
|
Dispositivi di sicurezza
|
|
B04B7/08.
|
Rotary bowls
|
Umlaufende Trommeln
|
Tambours rotatifs
|
Tambores rotativos
|
Tamburi girevoli
|
|
B04B7/10.
|
Bowls for shaping solids
|
Trommeln zur Formgebung von Feststoffen
|
Tambours pour donner une forme aux matériaux solides
|
Tambores para dar forma a los materiales sólidos
|
Tamburi per sagomare solidi
|
|
B04B7/12.
|
Inserts, e. g. armouring plates
|
Einsatzteile, z. B. Bewehrungsplatten
|
Garnitures internes, p. ex. plaques de protection
|
Guarniciones interiores, p. ej. placas de protección
|
Inserti, p. es. piastre di corazzamento
|
|
B04B7/14.
|
for separating walls of conical shape
|
für Trennwände von konischer Form
|
pour parois de séparation de forme conique
|
para paredes de separación de forma cónica
|
per separare pareti di forma conica
|
|
B04B7/16.
|
Sieves or filters
|
Siebe oder Filter
|
Tamis ou filtres
|
Tamices o filtros
|
Setacci o filtri
|
|
B04B7/18.
|
formed or coated with sieving or filtering elements
|
gebildet aus oder bedeckt mit Sieb- oder Filterelementen
|
formés ou revêtus d'éléments filtrants ou à tamis
|
formados o revestimientos de elementos filtrantes o de tamices
|
elementi formati o rivestiti con setacciatura o filtraggio
|
|
B04B9/02.
|
Electric gear drives
|
Elektromotorantriebe
|
Entraînement par moteur électrique
|
Propulsión por motor elèctrico
|
Prese per motore elettrico
|
|
B04B9/04.
|
Direct drive
|
unmittelbare Antriebe
|
Entraînement direct
|
Propulsión directa
|
Presa diretta
|
|
B04B9/06.
|
Fluid drive
|
hydraulischer Antrieb
|
Entraînement par fluide
|
Propulsión por fluido
|
Cambio idraulico
|
|
B04B9/08.
|
Arrangement or disposition of transmission gearing
|
Anordnung von Übersetzungsantrieben
|
Agencements des mécanismes de transmission
|
Disposiciones de los mecanismos de transmisión
|
Dispositivo o disposizione del meccanismo di trasmissione
|
|
B04B9/10.
|
Control of the drive, Speed regulating
|
Antriebssteuerung, Regeln der Geschwindigkeit
|
Commande de l'entraînement, Réglage de vitesse
|
Control de la propulsión, Regulación de la velocidad
|
Controllo della trasmissione, Regolazione della velocità
|
|
B04B9/12.
|
Suspending rotary bowls
|
Lagern von umlaufenden Trommeln
|
Suspension des tambours rotatifs
|
Suspensión de tambores rotativos
|
Sospensione dei tamburi girevoli
|
|
B04B9/14.
|
Balancing rotary bowls
|
Auswuchten von umlaufenden Trommeln
|
Equilibrage des tambours rotatifs
|
Equilibrado de tambores rotativos
|
Equilibratura dei tamburi girevoli
|
|
B04B11/02.
|
Continuous feeding or discharging, Control arrangements therefor
|
Kontinuierliches Zuführen oder Entleeren, Steueranordnungen dafür
|
Alimentation ou déchargement en continu, Systèmes de commande à cet effet
|
Alimentación o descarga en continuo, Sistemas de control a este efecto
|
Alimentazione continua o scarico, Sistemi di controllo relativi
|
|
B04B11/04.
|
Periodical feeding or discharging, Control arrangements therefor
|
Periodisches Zuführen oder Entleeren, Steueranordnungen dafür
|
Alimentation ou déchargement cyclique, Systèmes de commande à cet effet
|
Alimentación o descarga cíclica, Sistemas de control a este efecto
|
Alimentazione periodica o scarico, Sistemi di controllo relativi
|
|
B04B11/05.
|
Base discharge
|
Bodenentleerung
|
Déchargement par la base
|
Descarga por la base
|
Scarico di base
|
|
B04B11/06.
|
Arrangement of distributers and collectors in centrifuges
|
Anordnung von Verteilern und Sammlern in Zentrifugen
|
Disposition des distributeurs et collecteurs dans les centrifugeurs
|
Disposición de los distribuidores o colectores en los centrifugadores
|
Dispositivo dei distributori e collettori nelle centrifughe
|
|
B04B11/08.
|
Skimmers and scrapers for discharging
|
Abstreifer und Kratzer zum Entleeren
|
Dispositifs d'écumage et racleurs, pour l'évacuation
|
Dispositivos para quitar la espuma o rascadores, para la evacuación
|
Schiumatori e raschiatori per scarico
|
|
B04B15/02.
|
for cooling, heating, or heat insulating
|
zum Kühlen, Erhitzen oder zur Wärmeisolierung
|
pour le refroidissement, le chauffage, ou l'isolation thermique
|
para el enfriamiento, la calefacción, o el aislamiento tèrmico
|
per raffreddamento, riscaldamento, o isolamento di calore
|
|
B04B15/04.
|
for suppressing the formation of foam
|
zum Unterdrücken der Schaumbildung
|
pour éviter la formation de mousse
|
para evitar la formación de espuma
|
per eliminare la formazione di schiuma
|
|
B04B15/06.
|
for cleaning bowls, filters, sieves, inserts, etc
|
zum Reinigen der Trommeln, Filter, Siebe, Einsatzteile oder dgl.
|
pour nettoyer les tambours, les filtres, les tamis, les garnitures, etc.
|
para limpiar los tambores, los filtros, los tamices, las guarniciones, o similares
|
per pulire i tamburi, filtri, setacci, inserti, ecc.
|
|
B04B15/08.
|
for ventilating or producing a vacuum in the centrifuge
|
zum Belüften oder zur Vakuumerzeugung in der Zentrifuge
|
pour ventiler ou produire un vide dans le centrifugeur
|
para ventilar o producir un vacío en el centrifugador
|
per ventilare o produrre un vuoto nella centrifuga
|
|
B04B15/10.
|
for forming a filtering layer in the rotary bowl
|
zum Bilden einer Filtrierschicht in der umlaufenden Trommel
|
pour former une couche filtrante dans le tambour rotatif
|
para formar una capa filtrante en el tambor rotativo
|
per formare uno strato di filtraggio nel tamburo girevole
|
|
B04B15/12.
|
for drying or washing the separated solid particles
|
zum Trocknen oder Waschen der abgetrennten festen Teilchen
|
pour sécher ou laver les particules solides séparées
|
para secar o lavar las partículas sólidas separadas
|
per essicare o lavare le particelle solide separate
|
|
B04C3/02.
|
with heating or cooling, e. g. quenching, means
|
mit Einrichtungen zum Beheizen oder Abkühlen, z. B. durch Brausen
|
comportant des moyens de chauffage ou de refroidissement, p. ex. pour obtenir un brusque refroidissement
|
dotados de medios de calentamiento o de enfriamiento, p. ej. para obtener un enfriamiento brusco
|
con riscaldamento o raffreddamento, p. es. spegnimento, mezzi
|
|
B04C3/04.
|
Multiple arrangement thereof
|
in Mehrfachanordnung oder Vielzellenbauweise
|
Arrangement multiple de ces appareils
|
Disposición múltiple de estos aparatos
|
Molteplici dispositivi relativi
|
|
B04C3/06.
|
Construction of inlets or outlets to the vortex chamber
|
Konstruktion der Wirbelkammer-Einlässe oder -Auslässe
|
Structures des entrées et sorties de la chambre où se produit le vortex
|
Estructuras de las entradas y salidas de la cámara donde se produce el vórtice
|
Costruzione di entrate o sbocchi alla camera di vortice
|
|
B04C5/02.
|
Construction of inlets by which the vortex flow is generated
|
Konstruktion der die Wirbelströmung erzeugenden Einlässe
|
Structure des entrées par lesquelles arrive le flux produisant le vortex
|
Estructura de las entradas por las cuales llega el flujo produciendo el vórtice
|
Costruzione di entrate mediante le quali il flusso di vortice è generato
|
|
B04C5/04.
|
Tangential inlets
|
Tangential-Einlässe
|
Entrées tangentielles
|
Entradas tangenciales
|
Entrate tangenziali
|
|
B04C5/06.
|
Axial inlets
|
Axial-Einlässe
|
Entrées axiales
|
Entradas axiales
|
Entrate assiali
|
|
B04C5/08.
|
Vortex chamber constructions
|
Konstruktion der Wirbelkammer
|
Structure des appareils
|
Estructura de los aparatos
|
Costruzioni di camera a vortice
|
|
B04C5/081.
|
Shapes or dimensions
|
Formen oder Abmessungen
|
Formes ou dimensions
|
Formas o dimensiones
|
Forme o dimensioni
|
|
B04C5/085.
|
with wear-resisting arrangements
|
mit Einrichtungen zum Schutz gegen Verschleiss
|
comportant des dispositifs résistants à l'usure
|
dotada de dispositivos resistentes al desgaste
|
con dispositivi resistenti all'usura
|
|
B04C5/087.
|
with flexible gas-tight walls
|
mit flexiblen gasdichten Wandungen
|
à parois flexibles étanches au gaz
|
con paredes flexibles estancas al gas
|
con pareti flessibili impermeabili ai gas
|
|
B04C5/10.
|
with perforated walls
|
mit perforierten Wandungen
|
à parois perforées
|
con paredes perforadas
|
con pareti perforate
|
|
B04C5/103.
|
Bodies or members, e. g. bulkheads, guides, in the vortex chamber
|
Einbauten in der Wirbelkammer, z. B. Böden, Trennwände, Führungen
|
Bâtis ou éléments des appareils, p. ex. volets ou guides
|
Bastidores o elementos de los aparatos, p. ej. aletas o guías
|
Corpi o elementi, p. es. paratie, guide, nella camera a vortice
|
|
B04C5/107.
|
Cores, Devices for inducing an air-core in hydrocyclones
|
Zentralkörper, Vorrichtungen zum Einführen einer zentralen Luftbombe in Hydrozyklone
|
Parties centrales, Dispositifs provoquant la présence d'air à la partie centrale des hydrocyclones
|
Partes centrales, Dispositivos que provocan la presencia de aire en la parte central de los hidrociclones
|
Anime, Dispositivi per indurre un nucleo ad aria negli idrocicloni
|
|
B04C5/12.
|
Construction of the overflow ducting, e. g. diffusing or spiral exits
|
Konstruktion des Abströmkanals, z. B. diffusorartige oder spiralige Auslässe
|
Structure du guide pour la phase légère, p. ex. pour faire sortir la matière en spirale ou en la dispersant
|
Estructura de la guía para la fase ligera, p. ej. para hacer salir la materia en espiral o para dispersarla
|
Costruzione dell'incanalamento del liquido traboccato, p. es. diffusione o uscite a spirale
|
|
B04C5/13.
|
formed as a vortex finder and extending into the vortex chamber, Discharge from vortex finder otherwise than at the top of the cyclone, Devices for controlling the overflow
|
in der Form eines in die Wirbelkammer hineinragenden Tauchrohres, Abzug der Strömung aus dem Tauchrohr in anderer Weise als durch die Zyklondecke, Vorrichtungen zum Steuern der abziehenden Strömung
|
formé comme un capteur de vortex, et s'étendant à l'intérieur de la chambre du vortex, Evacuation du viseur de vortex autrement que par le haut du cyclone, Dispositifs de commande de l'évacuation de la phase légère
|
formada como un captador de vórtice, y extendièndose hacia el interior de la cámara del vórtice, Evacuación del visor del vórtice de forma distinta que por la parte alta del ciclón, Dispositivos de control de la evacuación de la fase ligera
|
formata come un ricercatore di vortice e estendentesi nella camera di vortice, Scarico dal ricercatore di vortice in modo differente dalla cima del ciclone, Dispositivi per controllare il traboccamento
|
|
B04C5/14.
|
Construction of the underflow ducting, Apex constructions, Discharge arrangements
|
Gestaltung des Gutaustrages, Konstruktionen der Austragmündung, Austrageinrichtungen
|
Structure du guide pour la phase lourde, Structure de l'apex, Aménagement d'évacuation
|
Estructura de la guía para la fase pesada, Estructura del ápex, Disposición de la evacuación
|
Costruzione dell'incanalamento del sottoflusso, Costruzioni dell'apice, Dispositivi di scarico
|
|
B04C5/15.
|
with swinging flaps or revolving sluices, Sluices, Check-valves
|
mit Pendelklappen oder Drehschleusen, Verschlüssen, Sperrventilen
|
comportant des volets oscillants ou pivotants, Volets, Soupapes de retenue
|
dotada de paletas oscilantes o pivotantes, Paletas, Válvulas de retención
|
con deflettori che oscillano o chiuse girevoli, Chiuse, Valvole di controllo
|
|
B04C5/16.
|
with variable-size outlets from the underflow ducting
|
mit veränderlichem Austragquerschnitt
|
avec sorties à ouvertures de dimensions variables dans le guide de phase lourde
|
con salidas de aberturas de dimensiones variables en la guía de la fase pesada
|
con sbocchi di dimensione variabile dall'incanalamento del sottoflusso
|
|
B04C5/18.
|
with auxiliary fluid assisting discharge
|
mit zusätzlicher Austragspülung
|
utilisant un fluide auxiliaire pour aider l'évacuation
|
que utilizan un fluido auxiliar para ayudar a la evacuación
|
con scarico di assistenza del fluido ausiliario
|
|
B04C5/181.
|
Bulkheads or central bodies in the discharge opening
|
Blenden, Trennwände oder Zentralkörper in der Austragöffnung
|
Volets ou parties centrales des ouvertures de décharge
|
Aletas o partes centrales de las aberturas de descarga
|
Paratie o corpi centrali nell'apertura di scarico
|
|
B04C5/185.
|
Dust collectors
|
Staubsammelbehälter
|
Collecteurs de poussière
|
Colectores de polvo
|
Collettori di polvere
|
|
B04C5/187.
|
forming an integral part of the vortex chamber
|
als Bestandteil der Wirbelkammerkonstruktion
|
faisant corps avec l'appareil
|
formando cuerpo con el aparato
|
che formano una parte integrale della camera di vortice
|
|
B04C5/20.
|
with heating or cooling, e. g. quenching, means
|
mit Einrichtungen zum Beheizen oder Abkühlen, z. B. durch Brausen
|
comportant des moyens de chauffage ou de re froidissement, p. ex. de trempage
|
dotadas de medio de calefacción o de enfriamiento, p. ej. de mojado
|
con riscaldamento o raffreddamento, p. es. estinzione, mezzi
|
|
B04C5/22.
|
with cleaning means
|
mit Einrichtungen zum Reinigen
|
comportant des moyens de nettoyage
|
dotadas de medios de limpieza
|
con mezzi di pulitura
|
|
B04C5/23.
|
using liquids
|
unter Verwendung von Flüssigkeit
|
utilisant des liquides
|
utilizando líquidos
|
che utilizzano liquidi
|
|
B04C5/24.
|
Multiple arrangement thereof
|
in Mehrfachanordnung oder Vielzellenbauweise
|
Arrangement multiple de ces appareils
|
Disposición múltiple de estos aparatos
|
Molteplici dispositivi relativi
|
|
B04C5/26.
|
for series flow
|
als Reihenschaltung
|
opérant en série
|
operando en serie
|
per flusso di serie
|
|
B04C5/28.
|
for parallel flow
|
als Parallelschaltung
|
opérant en parallèle
|
operando en paralelo
|
per flusso parallelo
|
|
B04C5/30.
|
Recirculation constructions in or with cyclones which accomplish a partial recirculation of the medium, e. g. by means of conduits
|
mit Rückleitungen zur Zurückführung von Gas-Teilströmen, z B. mittels Rohren oder Kanälen
|
Structures de recirculation, à l'intérieur des cyclones ou en coopération avec ceux-ci qui accomplissent une recirculation partielle du milieu, p. ex. au moyen de conduits
|
Estructuras de recirculación, en el interior de los ciclones o en cooperación con los que cumplen una recirculación parcial del medio, p. ej. por medio de conductos
|
Costruzioni di ricircolazione in o con cicloni che effettuano una ricircolazione parziale del mezzo, p. es. per mezzo di condotti
|
|
B05B1/02.
|
designed to produce a jet, spray, or other discharge of particular shape or nature, e. g. in single drops
|
zum Bilden eines Strahles, zum Sprühen oder zum Erzeugen einer anderen Strömung besonderer Form oder Eigenschaft, z. B. von einzelnen Tropfen
|
agencés pour produire un jet, un pulvérisat ou tout autre écoulement de forme ou de nature particulière, p. ex. sous forme de gouttes individuelles
|
dispuestos para producir un chorro, un pulverizado o cualquier otra descarga de forma o naturaleza particular, p. ej. en forma de gotas independientes
|
progettato per produrre un getto, spruzzatura, o altro scarico di forma o natura particolare, p. es. in singole goccie
|
|
B05B1/04.
|
in flat form, e. g. fan-like, sheet-like
|
Flachstrahl, z. B. fächerförmig, blattförmig
|
de forme plane, p. ex. en forme d'éventail, en forme de lame
|
de forma plana, p. ej. en forma de abanico, en forma de lámina
|
in forma piatta, p. es. tipo ventola, tipo lamina
|
|
B05B1/06.
|
in annular, tubular or hollow conical form
|
Hohlstrahl zylindrisch oder kegelig
|
de forme annulaire, tubulaire ou conique creuse
|
de forma anular, tubular o cónica hueca
|
in forma anulare, tubolare o conica cava
|
|
B05B1/08.
|
of pulsating nature, e. g. delivering liquid in successive separate quantities
|
stossweise, z. B. Abgeben von Flüssigkeit in aufeinanderfolgenden getrennten Mengen
|
de nature pulsatoire, p. ex. débitant un liquide en quantités successives séparées
|
de naturaleza pulsatoria, p. ej. descargando un líquido en cantidades sucesivas separadas
|
di natura pulsante, p. es. che eroga un liquido in quantità successive separate
|
|
B05B1/10.
|
in the form of a fine jet, e. g. for use in wind-screen washers
|
in Form eines feinen Strahles, z. B. zur Verwendung bei Waschanlagen für Windschutzscheiben
|
sous forme d'un jet fin, p. ex. pour lave-glace d'automobiles
|
en forma de un chorro fino, p. ej. para el limpiaparabrisas de automóviles
|
in forma di un getto fine, p. es. per uso in dispositivi di lavaggio del parabrezza
|
|
B05B1/12.
|
capable of producing different kinds of discharge, e. g. either jet or spray
|
zum Bilden verschiedener Strömungsarten, z. B. entweder eines Voll- oder eines Sprühstrahls
|
capables de produire différents types d'écoulements de sortie, p. ex. sous forme d'un jet ou d'un pulvérisat
|
capaces de producir diferentes tipos de corrientes de salida, p. ej. en forma de un chorro o de un pulverizado
|
in grado di produrre differenti tipi di erogazione, p. es. sia getto che spruzzo
|
|
B05B1/14.
|
with multiple outlet openings, with strainers in or outside the outlet opening
|
mit mehreren Auslassöffnungen, mit Sieben in oder ausserhalb der Auslassöffnung
|
avec des orifices de sortie multiples, avec des filtres placés dans ou à l'extérieur de l'orifice de sortie
|
con orificios de salida múltiples, con filtros situados en el orificio de salida o en su exterior
|
con aperture di molteplici sbocchi, con filtri nell' o all'esterno dell'apertura di sbocco
|
|
B05B1/16.
|
having selectively-effective outlets
|
mit wahlweise wirksamen Auslässen
|
comportant des sorties de section réglable
|
dotados de salidas de sección regulable
|
che hanno sbocchi efficienti in maniera selettiva
|
|
B05B1/18.
|
Roses, Shower heads
|
Brausen, Brausenköpfe
|
Pommes d'arrosoir, Pommes de douche
|
Alcachofas de rociado, Alcachofas de ducha
|
Succhieruole, Guarnizioni per doccia
|
|
B05B1/20.
|
Perforated pipes or troughs, e. g. spray booms, Outlet elements therefor
|
gelochte Rohre oder Behälter, z. B. Sprengausleger, Auslasselemente dafür
|
Tuyaux ou goulottes perforés, p. ex. rampes de pulvérisation, Eléments de sortie pour ces dispositifs
|
Tubos o canalones perforados, p. ej. aletas de pulverización, Elementos de salida para estos dispositivos
|
Tubi perforati o trogoli, p. es. aste di spruzzatura, Elementi di sbocco relativi
|
|
B05B1/22.
|
Spouts
|
Ausflusstüllen
|
Buses
|
Boquillas
|
Tubi di scarico
|
|
B05B1/24.
|
incorporating means for heating the liquid or other fluent material, e. g. electrically
|
mit Mitteln zum Erwärmen der Flüssigkeit oder des anderen fliessfähigen Stoffes, z. B. elektrisch
|
avec des moyens pour chauffer le liquide ou autre matériau fluide, p. ex. électriquement
|
con medios para calentar el líquido u otro material fluido, p. ej. elèctricamente
|
che comprendono mezzi per scaldare il liquido o altro materiale fluido, p. es. elettricamente
|
|
B05B1/26.
|
with means for mechanically breaking-up or deflecting the jet after discharge, e. g. with fixed deflectors, Breaking-up the discharged liquid or other fluent material by impinging jets
|
mit Mitteln zum mechanischen Auflösen oder Ablenken des Strahles nach dem Austritt, z. B. mit feststehenden Ablenkflächen, Auflösen der abgegebenen Flüssigkeit oder des abgegebenen anderen fliessfähigen Stoffes durch Prallstrahlen
|
avec des moyens pour briser ou dévier mécaniquement le jet à sa sortie, p. ex. des déflecteurs fixes, Dispersion du liquide ou d'autre matériau fluide sortant à l'aide de jets d'impact
|
con medios para moderar o derivar mecánicamente el chorro a la salida, p. ej. deflectores fijos, Dispersión del líquido u otro material fluido saliente con la ayuda de chorros de impacto
|
con mezzi per interrompere meccanicamente o deviare il getto dopo lo scarico, p. es. con deflettori fissi, Interruzione del liquido erogato o altro materiale fluido mediante getti di collisione
|
|
B05B1/28.
|
with integral means for shielding the discharged liquid or other fluent material, e. g. to limit area of spray, with integral means for catching drips or collecting surplus liquid or other fluent material
|
baulich vereinigt mit Einrichtungen zum Abschirmen der ausgeströmten Flüssigkeit oder des ausgeströmten anderen fliessfähigen Stoffes, z. B. zum Begrenzen der Sprühfläche, baulich vereinigt mit Einrichtungen zum Auffangen von Tropfen oder zum Sammeln überschüssiger Flüssigkeit oder des überschüssigen anderen fliessfähigen Stoffes
|
avec des moyens incorporés pour faire écran au liquide ou autre matériau fluide sortant, p. ex. pour limiter l'aire de pulvérisation, avec des moyens pour empêcher l'égouttement ou pour recueillir l'excès de liquide ou autre matériau fluide
|
con medios incorporados para proteger al líquido u otro material fluido saliente, p. ej. para limitar el área de pulverización, con medios para impedir el goteo o para recoger el exceso de líquido u otro material fluido
|
con mezzi integrali per schermare il liquido erogato o altro materiale fluido, p. es. per limitare l'area di spruzzatura, con mezzi integrali per catturare i gocciolamenti o per raccogliere il liquido in eccesso o altro materiale fluido
|
|
B05B1/30.
|
designed to control volume of flow, e. g. with adjustable passages
|
zum Verändern der Ausflussmenge, z. B. im Querschnitt veränderbare Durchlässe
|
agencés pour commander un débit, p. ex. à l'aide de conduits de section réglable, valves en soi
|
dispuestos para controlar el caudal, p. ej. con la ayuda de conductos de sección regulable
|
progettati per controllare il volume del flusso, p. es. con condotti regolabili
|
|
B05B1/32.
|
in which a valve member forms part of the outlet opening
|
in denen ein Ventilglied einen Teil der Auslassöffnung begrenzt
|
dans lesquels un élément de valve fait partie de l'orifice de sortie
|
en las que un elemento de la válvula forma parte del orificio de salida
|
in cui un elemento della valvola fa parte dell'apertura dello sbocco
|
|
B05B1/34.
|
designed to influence the nature of flow of the liquid or other fluent material, e. g. to produce swirl
|
zum Beeinflussen der Strömungsweise der Flüssigkeit oder des anderen fliessfähigen Stoffes, z. B. Erzeugen eines Wirbels
|
agencés pour influencer la forme de l'écoulement du liquide ou d'autre matériau fluide, p. ex. pour produire une turbulence
|
dispuestos para influir en la forma del flujo del líquido, p. ej. para producir una turbulencia
|
progettati per influenzare la natura del flusso del liquido o altro materiale fluido, p. es. per produrre un vortice
|
|
B05B1/36.
|
Outlets for discharging by overflow
|
Überlaufauslässe
|
Sorties de décharge par trop-plein
|
Salidas para descargado por sobrecarga
|
Sbocchi per scaricare mediante traboccamento
|
|
B05B3/02.
|
with rotating elements
|
mit rotierenden Elementen
|
avec des éléments rotatifs
|
con elementos rotativos
|
con elementi girevoli
|
|
B05B3/04.
|
driven by the liquid or other fluent material discharged, e. g. the liquid actuating a motor before passing to the outlet
|
angetrieben durch den austretenden Strom der Flüssigkeit oder des anderen fliessfähigen Stoffes, z. B. mittels eines von der Flüssigkeit angetriebenen, vor dem Auslass angeordneten Motors
|
entraînés par le liquide ou autre matériau fluide refoulé, p. ex. le liquide actionnant un moteur avant de parvenir à l'orifice de sortie
|
propulsados por el líquido u otro material fluido que refluye, p. ej. el líquido acciona un motor antes de su llegada al orificio de salida
|
guidati dal liquido o altro materiale fluido erogato, p. es. il liquido che mette in azione un motore prima di passare allo sbocco
|
|
B05B3/06.
|
by jet reaction
|
durch Strahlrückstoss
|
à propulsion par réaction
|
con propulsión por reacción
|
per reazione a getto
|
|
B05B3/08.
|
in association with stationary outlet or deflecting elements
|
in Verbindung mit feststehenden Auslass- oder Ablenkelementen
|
en association avec des éléments de sortie ou des déflecteurs fixes
|
en asociación con elementos de salida o deflectores fijos
|
in associazione con uno sbocco fisso o elementi di deviazione
|
|
B05B3/10.
|
discharging over substantially the whole periphery of the rotating member
|
Ausströmen über nahezu den gesamten Umfang des rotierenden Teiles
|
avec évacuation sur la presque totalité de la périphérie de l'élément rotatif
|
con evacuación sobre la casi totalidad de la periferia del elemento rotativo
|
erogazione sostanzialmente sull'intera periferia dell'elemento girevole
|
|
B05B3/12.
|
with spray booms or the like rotating around an axis by means independent of the liquid or other fluent material discharged
|
mit um eine Achse rotierenden Sprührohrauslegern oder dgl., welche durch Einrichtungen bewegt werden, die unabhängig von der ausströmenden Flüssigkeit oder unabhängig von dem ausströmenden anderen fliessfähigen Stoff arbeiten
|
avec rampes de pulvérisation ou éléments analogues entraînés en rotation autour d'un axe par des moyens indépendants du liquide ou d'autre matériau fluide refoulé
|
con aletas de pulverización o elementos análogos propulsados que giran alrededor de un eje por medios independientes del líquido o de otro material fluido refluido
|
con aste di spruzzatura o simili che girano intorno ad un asse con mezzi indipendenti dal liquido o da altro materiale fluido erogato
|
|
B05B3/14.
|
with oscillating elements, with intermittent operation
|
mit hin- und hergehenden Elementen, absatzweise betrieben
|
avec éléments oscillants, à action intermittente
|
con elementos oscilantes, de acción intermitente
|
con elementi oscillanti, con operazione intermittente
|
|
B05B3/16.
|
driven or controlled by the liquid or other fluent material discharged, e. g. the liquid actuating a motor before passing to the outlet
|
angetrieben oder gesteuert durch die ausströmende Flüssigkeit oder durch den ausströmenden anderen fliessfähigen Stoff, z. B. mittels eines von der Flüssigkeit angetriebenen, vor dem Auslass angeordneten Motors
|
entraînés ou commandés par le liquide ou autre matériau refoulé, p. ex. le liquide actionnant un moteur avant d'arriver à l'orifice de sortie
|
propulsados o controlados por el líquido u otro material refluido, p. ej. el líquido acciona un motor antes de su llegada al orificio de salida
|
guidati o controllati dal liquido o altro materiale fluido erogato, p. es. il liquido che mette in azione un motore prima di passare allo sbocco
|
|
B05B3/18.
|
with elements moving in a straight line, e. g. along a track, Mobile sprinklers
|
mit geradlinig, z. B. entlang einer Schiene, bewegten Elementen, fahrbare Sprüh- oder Sprengvorrichtungen
|
avec éléments à mouvement rectiligne, p. ex. le long d'une voie, Dispositifs d'arrosage mobiles
|
con elementos dotados de movimiento rectilíneo, p. ej. a lo largo de una vía, Dispositivos aspersores móviles
|
con elementi che si muovono lungo una linea diritta, p. es. lungo un binario, Erogatori mobili
|
|
B05B5/02.
|
Electrostatic spraying apparatus
|
Elektrostatische Sprühvorrichtungen
|
Appareillages de pulvérisation électrostatique
|
Equipos para descargar el material, p. ej. pistolas de pulverización electrostática
|
Apparati di spruzzatura elettrostatica
|
|
B05B5/04.
|
Apparatus with rotary outlet or deflecting elements
|
Vorrichtungen mit rotierendem Auslass oder ablenkenden Elementen
|
Appareillages avec sortie rotative ou éléments déflecteurs
|
caracterizados por incluir una salida rotativa o elementos deflectores
|
Apparati con sbocco girevole o elementi di deviazione
|
|
B05B5/06.
|
using electric arc
|
unter Verwendung von elektrischen Lichtbogen
|
utilisant un arc électrique
|
que utilizan un arco eléctrico
|
che utilizzano arco elettrico
|
|
B05B5/08.
|
Plant for applying liquids or other fluent materials to objects
|
Anlagen zum Aufbringen von Flüssigkeiten oder anderen fliessfähigen Stoffen auf Gegenstände
|
Installation pour appliquer des liquides ou d'autres matériaux fluides à des objets
|
Instalaciones para aplicar líquidos u otros materiales fluidos a objetos
|
Impianto per applicare liquidi o altri materiali fluidi agli oggetti
|
|
B05B7/02.
|
Spray pistols, Apparatus for discharge
|
Spritzpistolen, Sprühgeräte
|
Pistolets pulvérisateurs, Appareillages pour l'évacuation
|
Pistolas pulverizadoras, Aparatos de descarga
|
Pistole di spruzzatura, Apparati per erogazione
|
|
B05B7/04.
|
with arrangements for mixing liquids or other fluent materials before discharge
|
mit Einrichtungen zum Mischen von Flüssigkeiten oder anderen fliessfähigen Stoffen vor dem Ausströmen
|
avec des dispositifs permettant le mélange de liquides ou d'autres matériaux fluides avant l'évacuation
|
con dispositivos que permitan la mezcla de líquidos u otros materiales fluidos con anterioridad a la descarga
|
con dispositivi per miscelare liquidi o altri materiali fluidi prima dell'erogazione
|
|
B05B7/06.
|
with one outlet orifice surrounding another approximately in the same plane
|
mit zwei in etwa gleicher Ebene liegenden Auslassöffnungen, von dem eine die andere umgibt
|
avec un orifice de sortie en entourant un autre situé approximativement dans le même plan
|
con un orificio de salida que envuelve a otro situado aproximadamente en el mismo plano
|
con un orifizio dello sbocco che ne circonda un altro approssimativamente sullo stesso piano
|
|
B05B7/08.
|
with separate outlet orifices, e. g. to form parallel jets, to form intersecting jets
|
mit getrennten Auslassöffnungen, z. B. zum Erzeugen von parallelen Strahlen, zum Erzeugen von aufeinander zulaufenden Strahlen
|
avec des orifices de sortie séparés, p. ex. pour former des jets parallèles, pour former des jets croisés
|
con orificios de salida separados, p. ej. para formar chorros paralelos, para formar chorros cruzados
|
con orifizi di sbocco separato, p. es. per formare getti paralleli, per formare getti che si incrociano
|
|
B05B7/10.
|
producing a swirling discharge
|
zum Erzeugen einer verwirbelten Austrittsströmung
|
produisant une turbulence à la sortie|
|
que producen una turbulencia a la salida
|
produzione di un'erogazione che ha un movimento vorticoso
|
|
B05B7/12.
|
designed to control volume of flow, e. g. with adjustable passages
|
zum Verändern der Ausflussmenge, z. B. mit im Querschnitt veränderbaren Durchlässen
|
agencés pour commander le volume débité, p. ex. à l'aide de passages réglables
|
dispuestos para controlar el volumen descargado, p. ej. con la ayuda de pasos regulables
|
progettata per controllare il volume del flusso, p. es. con condotti regolabili
|
|
B05B7/14.
|
designed for spraying particulate materials
|
zum Versprühen von partikelförmigem Gut
|
agencés pour projeter des matériaux en particules
|
dispuestos para proyectar materiales en partículas
|
progettata per spruzzare materiali particellari
|
|
B05B7/16.
|
incorporating means for heating the material to be sprayed
|
mit Einrichtungen zum Erhitzen des zu versprühenden Gutes
|
comportant des moyens pour chauffer la matière à projeter
|
dotados de medios para calentar la materia que va a ser proyectada
|
che comprende mezzi per scaldare il materiale che deve essere spruzzato
|
|
B05B7/18.
|
the material having originally the shape of a wire, rod, or the like
|
wobei das Gut ursprünglich die Form eines Drahtes, Stabes oder dgl. hat
|
la matière ayant à l'origine la forme d'un fil, d'une baguette ou une forme analogue
|
la materia tiene originariamente la forma de un hilo, de una varita o una forma análoga
|
avendo il materiale originariamente la forma di un filo metallico, tondo, o simili
|
|
B05B7/20.
|
by flame or combustion
|
durch Flamme oder Verbrennung
|
sous l'action d'une flamme ou par combustion
|
bajo la acción de una llama o por combustión
|
mediante fiamma o combustione
|
|
B05B7/22.
|
electrically, e. g. by arc
|
elektrisch, z. B. durch Lichtbogen
|
par voie électrique, p. ex. par un arc
|
por vía eléctrica, p. ej. por un arco
|
elettricamente, p. es. mediante un arco
|
|
B05B7/24.
|
with means, e. g. a container, for supplying liquid or other fluent material to a discharge device
|
mit Mitteln, z. B. einem Behälter, zum Zuführen von Flüssigkeit oder anderen fliessfähigem Stoff zu einer Auslassvorrichtung
|
avec des moyens, p. ex. un récipient, pour alimenter en liquide ou autre matériau fluide un dispositif de décharge
|
con medios, p. ej. recipiente, para alimentar de líquido u otro material fluido un dispositivo de descarga
|
con mezzi, p. es. un contenitore, per fornire il liquido o altro materiale fluido ad un dispositivo di erogazione
|
|
B05B7/26.
|
Apparatus in which liquids or other fluent materials from different sources are brought together before entering the discharge device
|
Vorrichtungen, in denen von unterschiedlichen Quellen kommende Flüssigkeiten oder andere fliessfähige Stoffe vor der Auslassvorrichtung zusammengebracht werden
|
Appareillages dans lesquels des liquides ou d'autres matériaux fluides en provenance de différentes sources sont mélangés avant de pénétrer dans le dispositif d'évacuation
|
Aparatos en los que los líquidos u otros materiales fluidos procedentes de diferentes fuentes se mezclan antes de penetrar en el dispositivo de evacuación
|
Apparati in cui i liquidi o altri materiali fluidi da differenti sorgenti sono messi assieme prima di entrare nel dispositivo di erogazione
|
|
B05B7/28.
|
in which one liquid or other fluent material is fed or drawn through an orifice into a stream of a carrying fluid
|
in denen Flüssigkeit oder anderer fliessfähiger Stoff durch eine Öffnung in eine Trägerströmung eingeführt oder eingesaugt wird
|
dans lesquels un liquide ou autre matériau fluide est introduit ou attiré, en passant par un orifice, dans un courant de fluide porteur
|
en los cuales un fluido u otro material fluido es introducido o atraído, al pasar por un orificio, en una corriente de fluido portador
|
in cui un liquido o altro materiale fluido è alimentato o estratto attraverso un orifizio in una corrente di un fluido trasportatore
|
|
B05B7/30.
|
the first liquid or other fluent material being fed by gravity, or sucked into the carrying fluid
|
wobei die Flüssigkeit oder anderer fliessfähiger Stoff durch Schwerkraft zugeführt oder in die Trägerströmung gesaugt wird
|
le premier liquide ou autre matériau fluide étant introduit par gravité ou aspiré dans le fluide porteur
|
el primer líquido u otro material fluido es introducido por gravedad o aspirado en el fluido portador
|
essendo il primo liquido o altro materiale fluido alimentato per gravità, o aspirato nel fluido trasportatore
|
|
B05B7/32.
|
the fed liquid or other fluent material being under pressure
|
wobei die zugeführte Flüssigkeit oder der zugeführte andere fliessfähige Stoff unter Druck steht
|
le liquide ou autre matériau fluide introduit étant sous pression
|
el líquido u otro material fluido es introducido bajo presión
|
essendo il liquido alimentato o altro materiale fluido sotto pressione
|
|
B05B9/01.
|
Spray pistols
|
Spritzpistolen
|
Pistolets pulvérisateurs
|
Pistolas pulverizadoras
|
Pistole per spruzzatura
|
|
B05B9/03.
|
characterised by means for supplying liquid or other fluent material
|
gekennzeichnet durch Vorrichtungen zur Zufuhr von Flüssigkeit oder einem anderen fliessfähigen Stoff
|
caractérisés par les moyens d'alimentation en liquide ou en autre matériau fluide
|
caracterizadas por los medios de alimentación del líquido o de otro material fluido
|
caratterizzate da mezzi per fornire liquido o altro materiale fluido
|
|
B05B9/04.
|
with pressurised or compressible container, with pump
|
mit unter Druck stehenden oder zusammendrückbarem Behälter, mit Pumpe
|
comportant un réservoir sous pression ou compressible, comportant une pompe
|
dotadas de un depósito bajo presión o comprimible, dotadas de una bomba
|
con contenitore pressurizzato o comprimibile, con pompa
|
|
B05B9/043.
|
having pump readily separable from container
|
mit leicht vom Behälter abnehmbarer Pumpe
|
comportant une pompe facilement séparable du réservoir
|
dotadas de una bomba fácilmente separable del depósito
|
con una pompa facilmente separabile dal contenitore
|
|
B05B9/047.
|
supply being effected by follower in container, e. g. membrane or floating piston
|
wobei die Zufuhr durch ein Folgeglied im Behälter bewirkt wird, z. B. Membran oder Schwimmkolben
|
l'alimentation étant faite par un élément d'accompagnement placé dans le réservoir, p. ex. par une membrane ou un piston flottant
|
siendo alimentadas por un elemento auxiliar situado en el depósito, p. ej. por una membrana o un pistón flotante
|
essendo l'alimentazione prodotta dalla parte che riceve il movimento nel contenitore, p. es. membrana o pistone galleggiante
|
|
B05B9/06.
|
the delivery being related to the movement of a vehicle, e. g. the pump being driven by a vehicle wheel
|
wobei die Abgabe in Abhängigkeit von der Bewegung eines Fahrzeuges erfolgt, z. B. mittels einer durch ein Fahrzeugrad angetriebenen Pumpe
|
le débit étant fonction du mouvement d'un véhicule, p. ex. avec une pompe entraînée par une roue d'un véhicule
|
estando la descarga en función del movimiento de un vehículo, p. ej. con una bomba accionada por la rueda de un vehículo
|
essendo l'erogazione in relazione con il movimento di un veicolo, p. es. essendo la pompa guidata da una ruota di veicolo
|
|
B05B9/08.
|
Apparatus to be carried on or by a person, e. g. of knapsack type
|
Geräte, die von einer Person getragen werden, z. B. in der Art eines Tornisters
|
Appareillage pouvant être porté par une personne, p. ex. du type dorsal
|
Aparatos para ser llevados por una persona, p. ej. de tipo dorsal
|
Apparati che devono essere portati su o da una persona, p. es. del tipo zaino
|
|
B05B11/02.
|
the flow being effected by a follower, e. g. membrane, floating piston, in container for liquid or other fluent material
|
Flüssigkeitsabgabe oder Abgabe anderen fliessfähigen Stoffes durch Verdrängungs- oder Folgeglied im Behälter bewirkt, z. B. Membran, Schwimmkolben
|
l'écoulement étant obtenu par un élément d'accompagnement placé dans le réservoir de liquide ou d'un autre matériau fluide, p. ex. par une membrane, un piston flottant
|
la salida se obtiene por un elemento auxiliar situado en el depósito de líquido u otro material fluido, p. ej. una membrana, un pistón flotante
|
essendo il flusso prodotto dalla parte che riceve il movimento, p. es. membrana, pistone galleggiante, in contenitore per liquido o altro materiale fluido
|
|
B05B11/04.
|
the flow being effected by deformation of container for liquid or other fluent material
|
Flüssigkeitsabgabe oder Abgabe anderen fliessfähigen Stoffes durch Verformung des Behälters bewirkt
|
l'écoulement étant obtenu par déformation du réservoir de liquide ou d'un autre matériau fluide
|
la salida se obtiene deformando el depósito de líquido u otro material fluido
|
essendo il flusso prodotto per deformazione del contenitore per liquido o altro materiale fluido
|
|
B05B11/06.
|
the spray being effected by gas or vapour flow, e. g. from a compressible bulb
|
bei denen der Sprühstrahl durch einen Gas- oder Dampfstrom bewirkt wird, z. B. aus einem zusammendrückbaren Ballon oder Ball
|
la pulvérisation étant obtenue par un jet de gaz ou de vapeur, p. ex. provenant d'une poire compressible
|
la pulverización se obtiene por un chorro de gas o vapor, p. ej. proveniendo de una pera compresible
|
essendo la spruzzatura prodotta dal flusso del gas o del vapore, p. es. da una valvola comprimibile
|
|
B05B12/02.
|
for controlling time, or sequence, of delivery
|
für Zeit oder Aufeinanderfolge des Sprühvorgangs
|
pour la commande de la durée ou de la succession des distributions
|
para el control de la duración o de la sucesión de distribuciones
|
per controllare il tempo, o la sequenza, di erogazione
|
|
B05B12/04.
|
for sequential operation or multiple outlets
|
bei aufeinanderfolgenden Abgaben, bei Mehrfach-Auslässen
|
dans le cas d'opérations successives ou de plusieurs orifices de sortie
|
en el caso de operaciones sucesivas o de varios orificios de salida
|
per operazione sequenziale o sbocchi molteplici
|
|
B05B12/06.
|
for effecting pulsating flow
|
zur Erzeugung pulsierenden Flusses
|
pour réaliser un écoulement pulsatoire
|
para realizar una salida pulsatoria
|
per produrre un flusso pulsante
|
|
B05B12/08.
|
responsive to condition of liquid or other fluent material discharged, of ambient medium or of target
|
in Abhängigkeit vom Zustand der abzugebenden Flüssigkeit oder des abzugebenden anderen fliessfähigen Stoffes oder in Abhängigkeit vom Zustand der Umgebung oder des Auftreffbereiches
|
sensibles à l'état du liquide ou d'un autre matériau fluide expulsé, du milieu ambiant ou de la cible
|
sensibles al estado del líquido u otro material fluido expulsado, del medio ambiente o del blanco
|
sensibile al condizionamento del liquido o altro materiale fluido erogato, del mezzo ambiente o del bersaglio
|
|
B05B12/10.
|
responsive to temperature or viscosity of liquid or other fluent material discharged
|
in Abhängigkeit von Temperatur oder Zähigkeit der abzugebenden Flüssigkeit oder des abzugebenden anderen fliessfähigen Stoffes
|
sensibles à la température ou à la viscosité du liquide ou d'un autre matériau fluide expulsé
|
sensibles a la temperatura o a la viscosidad del líquido u otro material fluido expulsado
|
sensibile alla temperatura o alla viscosità del liquido o altro materiale fluido erogato
|
|
B05B12/12.
|
responsive to conditions of ambient medium or target, e. g. humidity, temperature
|
in Abhängigkeit vom Zustand der Umgebung oder des Auftreffbereiches, z. B. Feuchtigkeit, Temperatur
|
sensibles à l'état du milieu ambiant ou de la cible, p. ex. à l'humidité, à la température
|
sensibles al estado del medio ambiente o del blanco, p. ej. a la humedad, a la temperatura
|
sensibile alle condizioni del mezzo ambiente o del bersaglio, p. es. umidità, temperatura
|
|
B05B12/14.
|
for supplying a selected one of a plurality of liquids or other fluent materials to a single spray outlet
|
zum Zuführen eines aus einer Mehrzahl von Flüssigkeiten oder anderen fliessfähigen Stoffen zu einem einzelnen Sprühauslass
|
pour fournir à un orifice de pulvérisation unique, un liquide ou un autre matériau fluide choisi parmi plusieurs
|
para suministrar a un orificio de pulverización único, un líquido u otro material fluido elegido entre varios
|
per fornire un liquido selezionato da una pluralità di liquidi o altri materiali fluidi ad un singolo sbocco di spruzzatura
|
|
B05B13/02.
|
Means for supporting work, Arrangement or mounting of spray heads, Adaptation or arrangement of means for feeding work
|
Mittel zum Halten von Werkstücken, Anordnung oder Einbau von Sprühköpfen, Anwendung oder Anordnung von Mitteln zum Zuführen von Werkstücken
|
Moyens pour supporter l'ouvrage, Disposition ou assemblage des têtes de pulvérisation, Adaptation ou disposition des moyens pour entraîner des pièces
|
Medios para soportar la pieza, Disposición o montaje de cabezas de pulverización, Adaptación o disposición de los medios para mover las piezas
|
Mezzi per sostenere il pezzo, Dispositivo o montaggio delle teste di spruzzatura, Adattamento o disposizione di mezzi per fornire il pezzo
|
|
B05B13/04.
|
the spray heads being moved during operation
|
wobei die Sprühköpfe während des Sprühvorganges bewegt werden
|
les têtes de pulvérisation étant déplacées au cours de l'opération
|
las cabezas de pulverización se desplazan en el curso de la operación
|
essendo le teste di spruzzatura mosse durante l'operazione
|
|
B05B13/06.
|
specially designed for treating the inside of hollow bodies
|
insbesondere zur Behandlung der Innenfläche von Hohlkörpern bestimmt
|
conçus spécialement pour traiter l'intérieur de corps creux
|
concebidas especialmente para tratar el interior de cuerpos huecos
|
specialmente progettati per trattare l'interno dei corpi cavi
|
|
B05B15/02.
|
Arrangements or devices for cleaning discharge openings
|
Anordnungen oder Vorrichtungen zum Reinigen von Ausströmöffnungen
|
Systèmes ou dispositifs pour nettoyer des orifices d'évacuation
|
Sistemas o dispositivos para limpiar los orificios de evacuación
|
Disposizioni o dispositivi per pulire le aperture di erogazione
|
|
B05B15/04.
|
Control of spray area, e. g. masking, side shields, Means for collection or re-use of excess material
|
Einstellen des Sprühbereiches, z. B. durch Abdecken, durch Begrenzungsschirme, Vorrichtungen zum Sammeln oder für das Wiederverwenden von überschüssigem Gut
|
Réglage de l'aire de pulvérisation, p. ex. à l'aide de masques, d'écrans latéraux, Moyens pour collecter ou réutiliser l'excès de matière
|
Regulación del aire de pulverización, p. ej. con ayuda de máscaras, de pantallas laterales, Medios para la recogida o reutilización del exceso de materia
|
Controllo dell'area di spruzzatura, p. es. mascheratura, schermi laterali, Mezzi per la raccolta o riutilizzo del materiale in eccesso
|
|
B05B15/06.
|
Mountings, supporting or holding means, or rests for spray heads or other outlets when in use or out of use
|
Aufhängungen, Stütz- oder Haltevorrichtungen oder Auflagen für Sprühköpfe oder andere Auslässe bei Gebrauch oder Nichtgebrauch
|
Montage, dispositifs de maintien ou de soutien des têtes de pulvérisation ou autres organes de projection lorsqu'ils sont en service ou au repos
|
Montaje, dispositivos de mantenimiento o de soporte de las cabezas de pulverización u otros órganos de proyección cuando están en servicio o en servicio o en reposo
|
Supporti, mezzi di sostegno o di mantenimento, o supporti per teste di spruzzatura o altri sbocchi in uso o fuori di uso
|
|
B05B15/08.
|
Means for adjusting position of spray heads
|
Vorrichtungen zum Einstellen der Lage von Sprühköpfen
|
Moyens de réglage en position des têtes de pulvérisation
|
Medios de ajuste en posición de las cabezas de pulverización
|
Mezzi per regolare la posizione delle teste di spruzzatura
|
|
B05B15/10.
|
Arrangements for moving spray heads automatically to or from the working position
|
Anordnung zum selbsttätigen Bewegen der Sprühköpfe in die oder aus der Arbeitsstellung
|
Dispositifs pour rapprocher ou écarter automatiquement les têtes de pulvérisation de leur position de travail
|
Dispositivos para aproximar o separar de forma automática las cabezas de pulverización de su posición de trabajo
|
Dispositivi per muovere le teste di spruzzatura automaticamente verso o dalla posizione di lavorazione
|
|
B05B17/04.
|
operating with special methods
|
Arbeiten nach Sonderverfahren
|
opérant suivant des p
|
que operan siguiendo procedimientos especiales
|
che operano con metodi speciali
|
|
B05B17/06.
|
using ultrasonic vibrations
|
Verwenden von Ultraschallschwingungen
|
utilisant des vibrations ultrasoniques
|
que utilizan vibraciones ultrasónicas
|
che utilizzano vibrazioni ultrasoniche
|
|
B05B17/08.
|
Fountains
|
Springbrunnen
|
Fontaines
|
Fuentes
|
Fontane
|
|
B05C1/02.
|
for applying liquid or other fluent material to separate articles
|
zum Aufbringen von Flüssigkeit oder anderem fliessfähigem Stoff auf einzelne Gegenstände
|
pour appliquer un liquide ou autre matériau fluide à des objets individuels
|
para aplicar un líquido u otro material fluido a objetos individuales
|
per applicare liquidi o altro materiale fluido ad articoli separati
|
|
B05C1/04.
|
for applying liquid or other fluent material to work of indefinite length
|
zum Aufbringen von Flüssigkeit oder anderem fliessfähigem Stoff auf Werkstücke unbegrenzter Länge
|
pour appliquer un liquide ou autre matériau fluide à un ouvrage de longueur indéfinie
|
para aplicar un líquido u otro material fluido a una pieza de longitud indefinida
|
per applicare liquido o altro materiale fluido ad un pezzo di lunghezza indefinita
|
|
B05C1/06.
|
by rubbing contact, e. g. by brushes, by pads
|
durch Streichberührung, d. h. durch Bürsten, durch Kissen
|
par frottement, p. ex. à l'aide de brosses, de tampons
|
por frotamiento, p. ej. con ayuda de cepillos, de tampones
|
per contatto di sfregamento, p. es. mediante spazzole, mediante tamponi
|
|
B05C1/08.
|
using a roller
|
durch Walzen
|
en utilisant un rouleau
|
utilizando un rodillo
|
utilizzando un rullo
|
|
B05C1/10.
|
the liquid or other fluent material being supplied from inside the roller
|
unter Flüssigkeitszufuhr oder Zufuhr anderen fliessfähigen Stoffes vom Innern der Walze
|
le liquide ou autre matériau fluide provenant de l'intérieur du rouleau
|
el líquido u otro material fluido proviene del interior del rodillo
|
essendo il liquido o altro materiale fluido fornito da dentro al rullo
|
|
B05C1/12.
|
the work being fed round the roller
|
unter Herumführen des Werkstückes um die Walze
|
l'ouvrage étant passé autour du rouleau
|
siendo pasada la pieza alrededor del rodillo
|
essendo il pezzo passato intorno al rullo
|
|
B05C1/14.
|
using a travelling band
|
durch ein bewegtes Band
|
en utilisant une bande mobile
|
utilizando una banda móvil
|
utilizzando una banda mobile
|
|
B05C1/16.
|
only at particular parts of the work
|
nur auf bestimmte Teile des Werkstücks
|
seulement sur des parties déterminées de la pièce
|
solamente sobre determinadas partes de la pieza
|
soltanto su parti particolari del pezzo
|
|
B05C3/02.
|
the work being immersed in the liquid or other fluent material
|
wobei das Werkstück in die Flüssigkeit oder den anderen fliessfähigen Stoff eingetaucht wird
|
l'ouvrage étant immergé dans le liquide ou autre matériau fluide
|
la pieza se sumerge en el líquido u otro material fluido
|
essendo il pezzo immerso nel liquido o altro materiale fluido
|
|
B05C3/04.
|
with special provision for agitating the work or the liquid or other fluent material
|
mit besonderen Einrichtungen zum Bewegen des Werkstücks, der Flüssigkeit oder des anderen fliessfähigen Stoffes
|
avec des dispositions spéciales en vue d'agiter l'ouvrage ou le liquide ou autre matériau fluide
|
con dispositivos especiales para agitar la pieza o el líquido u otro material fluido
|
con dispositivo speciale per agitare il pezzo o il liquido o altro materiale fluido
|
|
B05C3/05.
|
by applying vibrations thereto
|
durch Anwenden von Schwingungen
|
en leur faisant subir des vibrations
|
haciéndoles soportar vibraciones
|
mediante l'applicazione di vibrazioni a ciò
|
|
B05C3/08.
|
the work and the liquid or other fluent material being agitated together in a container, e. g. tumbled
|
wobei Werkstück und Flüssigkeit, bzw. anderer fliessfähiger Stoff, in einem Behälter gemeinsam bewegt werden, z. B. durch Umwälzen
|
l'ouvrage et le liquide ou autre matériau fluide étant agités ensemble dans un récipient, p. ex. par brassage
|
la pieza y el líquido u otro material fluido son agitados conjuntamente en un recipiente, p. ej. por braceaje
|
essendo il pezzo e il liquido o altro materiale fluido agitati assieme in un contenitore, p. es. barilati
|
|
B05C3/09.
|
for treating separate articles
|
zum Behandeln von einzelnen Gegenständen
|
pour traiter des objets individuels
|
para tratar objetos individuales
|
per trattare articoli separati
|
|
B05C3/10.
|
the articles being moved through the liquid or other fluent material
|
wobei die Werkstücke durch die Flüssigkeit oder den anderen fliessfähigen Stoff bewegt werden
|
les objets étant déplacés dans le liquide ou autre matériau fluide
|
los objetos son desplazados en el líquido u otro material fluido
|
essendo gli articoli mossi tramite il liquido o altro materiale fluido
|
|
B05C3/109.
|
Passing liquids or other fluent materials into or through chambers containing stationary articles
|
wobei Flüssigkeiten oder andere fliessfähige Stoffe in oder durch Räume geleitet werden, in denen die Werkstücke feststehend angeordnet sind
|
en faisant passer des liquides ou d'autres matériaux fluides dans, ou au travers, de chambres contenant des objets immobiles
|
haciendo pasar líquidos u otros materiales fluidos en, o a travès, de cámaras que contienen objetos inmóviles
|
Facendo passare liquidi o altri materiali fluidi in o attraverso camere contenenti articoli fissi
|
|
B05C3/12.
|
for treating work of indefinite length
|
zum Behandeln von Werkstücken unbegrenzter Länge
|
pour traiter un ouvrage de longueur indéfinie
|
para tratar una pieza de longitud indefinida
|
per trattare un pezzo di lunghezza indefinita
|
|
B05C3/132.
|
supported on conveying means
|
von Fördermitteln
|
supporté par des transporteurs
|
soportada por transportadores
|
sostenuti sui mezzi di convogliamento
|
|
B05C3/15.
|
not supported on conveying means
|
nicht von Fördermitteln getragen
|
non supporté par des transporteurs
|
no soportada por transportadores
|
non sostenuti sui mezzi di convogliamento
|
|
B05C3/152.
|
the work passing in zig-zag fashion over rollers
|
wobei das Werkstück zickzack-förmig über Walzen geführt wird
|
l'ouvrage passant en zigzag au-dessus de rouleaux
|
la pieza pasa en zigzag por encima de rodillos
|
passando il pezzo a zig-zag sui rulli
|
|
B05C3/172.
|
in endless form
|
in endloser Form
|
sous forme de bandes sans fin
|
bajo la forma de bandas sin fin
|
in forma senzafine
|
|
B05C3/18.
|
only one side of the work coming into contact with the liquid or other fluent material
|
wobei nur eine Seite der Werkstücke mit der Flüssigkeit oder dem anderen fliessfähigen Stoff in Berührung kommt
|
un côté seulement de l'ouvrage venant en contact avec le liquide ou autre matériau fluide
|
únicamente un lado de la pieza se pone en contacto con el líquido u otro material fluido
|
venendo soltanto un lato del pezzo a contatto con il liquido o altro materiale fluido
|
|
B05C3/20.
|
for applying liquid or other fluent material only at particular parts of the work
|
zum Auftragen von Flüssigkeit oder anderem fliessfähigem Stoff nur auf bestimmte Teile der Werkstücke
|
pour appliquer un liquide ou autre matériau fluide uniquement à des endroits particuliers de l'ouvrage
|
para aplicar un líquido u otro material fluido sólo a determinadas partes de la pieza
|
per applicare il liquido o altro materiale fluido soltanto a parti particolari del pezzo
|
|
B05C5/02.
|
from an outlet device in contact, or almost in contact, with the work
|
durch einen Auslass, der in Berührung oder fast in Berührung mit den Werkstücken ist
|
à partir d'un dispositif de sortie en contact, ou presque en contact, avec l'ouvrage
|
a partir de un dispositivo de salida en contacto, o casi en contacto, con la pieza
|
da un dispositivo di sbocco in contatto, o quasi in contatto, con il pezzo
|
|
B05C5/04.
|
the liquid or other fluent material being supplied to the apparatus in a solid state and melted before application
|
Die Flüssigkeit oder der andere fliessfähige Stoff wird in festem Zustand der Vorrichtung zugeführt und vor der Verwendung geschmolzen
|
le liquide ou l'autre matériau fluide, étant ajouté dans l'appareil à l'état solide et fondu avant application
|
el líquido u otro material fluido, es introducido en el aparato en estado sólido y fundido antes de la aplicación
|
essendo il liquido o altro materiale fluido fornito agli apparati allo stato solido e fuso prima dell'applicazione
|
|
B05C7/02.
|
the liquid or other fluent material being projected
|
wobei die Flüssigkeit oder anderer fliessfähiger Stoff aufgeschleudert wird
|
le liquide ou autre matériau fluide étant projeté
|
siendo proyectado el líquido u otro material fluido
|
essendo il liquido o altro materiale fluido proiettato
|
|
B05C7/04.
|
the liquid or other fluent material flowing or being moved through the work, the work being filled with liquid or other fluent material and emptied
|
wobei die Flüssigkeit oder der andere fliessfähige Stoff durch die Werkstücke fliesst oder bewegt wird, wobei die Werkstücke mit Flüssigkeit oder anderem fliessfähigem Stoff gefüllt und wieder entleert werden
|
le liquide ou autre matériau fluide s'écoulant ou étant entraîné à travers l'ouvrage,riaux fluides aux surfaces par des moyens non prévus dans l'un des groupes précédents, ou dans lesquels le moyen pour déposer le liquide ou autre matériau fluide n'est pas important
|
el líquido u otro material fluido se esparce o es impulsado a través de la pieza, la pieza llenada con líquido u otro material fluido se vacía después
|
fluendo o essendo mosso il liquido o altro materiale fluido attraverso il pezzo, essendo il pezzo riempito con liquido o altro materiale fluido e svuotato
|
|
B05C7/06.
|
by devices moving in contact with the work
|
durch Anordnungen, die unter Berührung mit den Werkstücken bewegt werden
|
à l'aide de dispositifs qui operent avec l'ouvrage
|
por dispositivos que se desplazan permaneciendo en contacto con la pieza
|
mediante dispositivi che si mettono in contatto con il pezzo
|
|
B05C7/08.
|
for applying liquids or other fluent materials to the inside of tubes
|
zum Aufbringen von Flüssigkeiten oder von anderen fliessfähigen Stoffen auf die Innenseite von Rohren
|
pour appliquer des liquides ou d'autres matériaux fluides aux surfaces intérieures de tubes
|
para aplicar líquidos u otros materiales fluidos a las superficies interiores de los tubos
|
per applicazione di liquidi o altri materiali fluidi dentro ai tubi
|
|
B05C9/02.
|
for applying liquid or other fluent material to surfaces by single means not covered by other groups
|
zum Auftragen von Flüssigkeit oder anderem fliessfähigem Stoff auf Oberflächen durch ein bestimmtes Mittel
|
pour appliquer un liquide ou autre matériau fluide à des surfaces par des moyens individuellement non prévus dans les groupes
|
para la aplicación de un líquido u otro material fluido a superficies por medios no previstos individualmente en los grupos B 05 C 1/00 a B 05 C 7/00, con o sin utilización concomitante de otros medios
|
per applicare liquido o altro materiale fluido a superfici mediante singoli mezzi non previsti in altri gruppi
|
|
B05C9/04.
|
for applying liquid or other fluent material to opposite sides of the work
|
zum Auftragen von Flüssigkeit oder anderem fliessfähigem Stoff auf gegenüberliegende Seiten der Werkstücke
|
pour appliquer des liquides ou d'autres matériaux fluides aux côtés opposés de l'ouvrage
|
para la aplicación de líquidos u otros materiales fluidos sobre los lados opuestos de la pieza
|
per applicare liquido o altro materiale fluido a lati opposti del pezzo
|
|
B05C9/06.
|
for applying two different liquids or other fluent materials, or the same liquid or other fluent material twice, to the same side of the work
|
zum Auftragen zweier verschiedener Flüssigkeiten, bzw. anderer fliessfähiger Stoffe, oder derselben Flüssigkeit, bzw. desselben anderen fliessfähigen Stoffes, zweimal auf gleiche Seiten der Werkstücke
|
pour appliquer deux liquides ou autres matériaux fluides différents, ou le même liquide ou matériau fluide deux fois, sur le même côté de l'ouvrage
|
para la aplicación de dos líquidos u otros materiales fluidos diferentes, o el mismo líquido o material fluido dos veces, sobre el mismo lado de la pieza
|
per applicare due differenti liquidi o altri materiali fluidi, o lo stesso liquido o altro materiale fluido due volte, allo stesso lato del pezzo
|
|
B05C9/08.
|
for applying liquid or other fluent material and performing an auxiliary operation
|
zum Auftragen von Flüssigkeit oder anderem fliessfähigem Stoff und Ausführen einer Hilfsmassnahme
|
pour appliquer un liquide ou autre matériau fluide et exécuter une opération auxiliaire
|
para la aplicación de un líquido u otro material fluido y ejecutar una operación auxiliar
|
per applicare liquido o altro materiale fluido ed eseguire un'operazione ausiliaria
|
|
B05C9/10.
|
the auxiliary operation being performed before the application
|
unter Ausführung der Hilfsmassnahme vor dem Aufbringen
|
l'opération auxiliaire étant exécutée avant l'application
|
la operación auxiliar se ejecuta antes de la aplicación
|
essendo l'operazione ausiliaria eseguita prima dell'applicazione
|
|
B05C9/12.
|
the auxiliary operation being performed after the application
|
unter Ausführung der Hilfsmassnahme nach dem Aufbringen
|
l'opération auxiliaire étant exécutée après l'application
|
la operación auxiliar despuès de la aplicación
|
essendo l'operazione ausiliaria eseguita dopo l'applicazione
|
|
B05C9/14.
|
the auxiliary operation involving heating
|
wobei die Hilfsmassnahme ein Erhitzen einschliesst
|
l'opération auxiliaire nécessitant un chauffage
|
la operación auxiliar precisa la aplicación de calor
|
prevedendo l'operazione ausiliaria il riscaldamento
|
|
B05C11/02.
|
Apparatus for spreading or distributing liquids or other fluent materials already applied to a surface, Control of the thickness of a coating
|
Einrichtungen zum Ausbreiten oder Verteilen von bereits auf eine Oberfläche aufgetragenen Flüssigkeiten oder anderen fliessfähigen Stoffen
|
Appareils pour étaler ou répartir des liquides ou d'autres matériaux fluides déjà appliqués sur une surface
|
Aparatos para extender o repartir líquidos u otros materiales fluidos ya aplicados sobre una superficie, Regulación del espesor del revestimiento
|
Apparati per diffondere o distribuire liquidi o altri materiali fluidi già applicati ad una superficie, Controllo dello spessore di un rivestimento
|
|
B05C11/04.
|
with blades
|
mit Klingen
|
comportant des lames
|
dotados de láminas
|
con lame
|
|
B05C11/06.
|
with a blast of gas or vapour
|
mit einem Gas- oder Dampfstrahl
|
comportant un soufflage de gaz ou vapeur
|
dotados de un insuflador de gas o de vapor
|
con un'esplosione di gas o vapore
|
|
B05C11/08.
|
Spreading liquid or other fluent material by manipulating the work, e. g. tilting
|
unter Ausbreiten der Flüssigkeit oder des anderen fliessfähigen Stoffes durch Handhabung der Werkstücke, z. B. durch Neigen
|
Etalement du liquide ou d'un autre matériau fluide par manipulation de la pièce traitée, p. ex. par inclinaison
|
Extendido del líquido u otro material fluido por manipulación de la pieza tratada, p. ej. por inclinación
|
Diffusione del liquido o altro materiale fluido manipolando il pezzo, p. es. inclinazione
|
|
B05C11/10.
|
Storage, supply or control of liquid or other fluent material, Recovery of excess liquid or other fluent material
|
Einrichtungen zum Speichern, Zuführen oder Regulieren der Flüssigkeit oder des anderen fliessfähigen Stoffes, Einrichtungen zum Rückgewinnen von überschüssiger Flüssigkeit oder von überschüssigem anderem fliessfähigem Stoff
|
Stockage, débit ou réglage du liquide ou d'un autre matériau fluide, Récupération de l'excès de liquide ou d'un autre matériau fluide
|
Almacenaje, suministro o regulación del líquido u otro material fluido, Recuperación del exceso de líquido u otro material fluido
|
Stoccaggio, alimentazione o controllo del liquido o altro materiale fluido, Recupero del liquido di eccesso o altro materiale fluido
|
|
B05C11/105.
|
by capillary action, e. g. using wicks
|
durch Kapillarwirkung, z. B. unter Verwendung von Dochten
|
par capillarité, p. ex. en utilisant des mèches
|
por capilaridad, p. ej. utilizando mechas
|
mediante azione capillare, p. es. utilizzando stoppini
|
|
B05C11/11.
|
or other containers for liquids or other fluent materials
|
Wannen oder sonstige Behälter für Flüssigkeit oder anderen fliessfähigen Stoff
|
Cuves ou autres récipients à liquides ou autres matériaux fluides
|
Cubetas u otros recipientes para líquidos u otros materiales fluidos
|
o altri contenitori per liquidi o altri materiali fluidi
|
|
B05C11/115.
|
Sealing means for work inlet or outlet
|
Verschlussmittel für Werkstückeinlässe oder -auslässe
|
Moyens d'étanchéité pour l'entrée ou la sortie de l'ouvrage
|
Medios de estanqueidad para la entrada o la salida de la pieza
|
Mezzi di chiusura a tenuta per l'entrata o l'uscita del pezzo
|
|
B05C13/02.
|
for particular articles
|
von speziellen Gegenständen
|
pour des objets particuliers
|
para objetos particulares
|
per articoli particolari
|
|
B05C17/02.
|
Rollers
|
Walzen
|
Rouleaux
|
Rodillos
|
Rulli
|
|
B05C17/04.
|
Stencil rollers
|
Schablonierwalzen
|
Rouleaux à pochoirs
|
Rodillos estarcidores
|
Rulli per matrice
|
|
B05C17/06.
|
Stencils
|
Schablonen
|
Pochoirs
|
Estarcidores
|
Matrici
|
|
B05C17/08.
|
Stencil holders
|
Schablonenhalter
|
Supports de pochoirs
|
Soportes de estarcidores
|
Supporti per matrice
|
|
B05C17/10.
|
Hand tools for removing partially or for spreading or redistributing applied liquids or other fluent materials, e. g. colour touchers
|
Handwerkzeuge zum teilweisen Entfernen oder zum Ausbreiten oder erneuten Verteilen aufgebrachter Flüssigkeiten oder anderer fliessfähiger Stoffe, z. B. Farbtupfer
|
Outils à main pour enlever partiellement, pour étaler ou répartir des liquides ou d'autres matériaux fluides déjà appliqués, p. ex. retoucheurs
|
Herramientas manuales para levantar parcialmente, para extender o repartir líquidos u otros materiales fluidos ya aplicados, p. ej. retocadores
|
Utensili manuali per rimuovere parzialmente o per diffondere o ridistribuire liquidi applicati o altri materiali fluidi, p. es. ritoccatori di colore
|
|
B05C17/12.
|
Other hand tools for producing patterns
|
Sonstige Handwerkzeuge zum Herstellen von Mustern
|
Autres outils à main pour produire des motifs décoratifs
|
Otras herramientas manuales para producir motivos decorativos
|
Altri utensili manuali per produrre modelli
|
|
B05C19/02.
|
using fluidised-bed techniques
|
unter Anwendung der Wirbelbett-Technik
|
utilisant des techniques de lit fluidisé
|
utilizando técnicas de lecho fluidificado
|
utilizzando tecniche del letto fluidificato
|
|
B05D1/02.
|
performed by spraying
|
durch Aufsprühen
|
réalisés par pulvérisation
|
realizados por pulverización
|
eseguite per spruzzatura
|
|
B05D1/04.
|
involving the use of an electrostatic field
|
unter Verwendung eines elektrostatischen Feldes
|
comportant l'emploi d'un champ électrostatique
|
que emplean un campo electrostático
|
comportanti l'uso di un campo elettrostatico
|
|
B05D1/06.
|
Applying particulate materials
|
Aufbringen partikelförmigen Guts
|
Application de matériaux en particules
|
Aplicación de materiales en partículas
|
Applicazione di materiali particellari
|
|
B05D1/08.
|
Flame spraying
|
Flammsprühen
|
Pulvérisation à la flamme
|
Pulverización a la llama
|
Spruzzatura a fiamma
|
|
B05D1/10.
|
Applying particulate materials
|
Aufbringen partikelförmigen Guts
|
Application de matériaux en particules
|
Aplicación de materiales en partículas
|
Applicazione di materiali particellari
|
|
B05D1/12.
|
Applying particulate materials
|
Aufbringen partikelförmigen Guts
|
Application de matériaux en particules
|
Aplicación de materiales en partículas
|
Applicazione di materiali particellari
|
|
B05D1/14.
|
Flocking
|
Flocken
|
Flocage
|
''Flocage''
|
Flocculazione
|
|
B05D1/16.
|
Flocking otherwise than by spraying
|
Flocken, ausgenommen durch Aufsprühen
|
Flocage autrement que par pulvérisation
|
''Flocage'' que no sea por pulverización
|
Flocculazione differente dalla spruzzatura
|
|
B05D1/18.
|
performed by dipping
|
durch Eintauchen
|
par immersion
|
por inmersión
|
eseguita per immersione
|
|
B05D1/20.
|
substances to be applied floating on a fluid
|
wobei das aufzubringende Gut auf einer Flüssigkeit schwimmt oder schwebt
|
les substances à appliquer flottant sur un fluide
|
las sustancias a aplicar flotan sobre un fluido
|
sostanze che devono essere applicate galleggiando su un fluido
|
|
B05D1/22.
|
using fluidised-bed technique
|
unter Anwendung der Wirbelbett-Technik
|
en utilisant la technique du lit fluidisé
|
utilizando la tècnica del lecho fluidificado
|
utilizzando la tecnica del letto fluidificato
|
|
B05D1/24.
|
Applying particulate materials
|
Aufbringen partikelförmigen Guts
|
Application de matériaux en particules
|
Aplicación de materiales en partículas
|
Applicazione di materiali particellari
|
|
B05D1/26.
|
performed by applying the liquid or other fluent material from an outlet device in contact with, or almost in contact with the surface
|
durch Aufbringen von Flüssigkeit oder anderem fliessfähigem Stoff von einem Auslass her, der in Berührung oder fast in Berührung mit der Oberfläche steht
|
par application de liquides ou d'autres matériaux fluides, à partir d'un orifice en contact ou presque en contact avec la surface
|
por aplicación de líquidos u otros materiales fluidos, a partir de un orificio en contacto o casi en contacto con la superficie
|
eseguita mediante l'applicazione di liquido o altro materiale fluido da un dispositivo di sbocco in contatto con, o quasi in contatto con la superficie
|
|
B05D1/28.
|
performed by transfer from the surfaces of elements carrying the liquid or other fluent material, e. g. brushes, pads, rollers
|
durch Übertragung von Oberflächen her, die Flüssigkeit oder anderen fliessfähigen Stoff tragen und abgeben, z.B. von Bürsten, Kissen, Walzen
|
par transfert de liquides ou d'autres matériaux fluides, à partir de la surface d'éléments porteurs, p. ex. de pinceaux, tampons, rouleaux
|
por transferencia de líquidos u otros materiales fluidos, a partir de la superficie de elementos transportadores, p. ej. pinceles, tampones, rodillos
|
eseguita mediante trasferimento dalle superfici degli elementi che trasportano il liquido o altro materiale fluido, p. es. spazzole, tamponi, rulli
|
|
B05D1/30.
|
performed by gravity only, i. e. flow coating
|
nur durch Schwerkraft, d. h. Aufbringen durch Auffliessenlassen
|
par gravité seulement
|
solamente por gravedad
|
eseguita soltanto per gravità, p. es. rivestimento per flusso
|
|
B05D1/32.
|
using means for protecting parts of a surface not to be coated, e. g. using stencils, resists
|
unter Verwendung von Einrichtungen zum Abschirmen von überzugsfrei zu haltenden Oberflächenteilen, z. B. mittels Schutzlacks
|
en utilisant des moyens pour protéger des parties de surface à ne pas recouvrir, p. ex. en se servant de stencils, d'enduits de protection
|
utilizando medios para proteger las partes de la superficie que no van a ser cubiertas, p. ej. sirvièndose de ''stencils'', de repelentes de protección
|
utilizzando mezzi per proteggere parti di una superficie che non deve essere rivestita, p. es. utilizzando matrici, isolanti protettivi
|
|
B05D1/34.
|
Applying different liquids or other fluent materials simultaneously
|
Gleichzeitiges Aufbringen unterschiedlicher Flüssigkeiten oder unterschiedlicher anderer fliessfähiger Stoffe
|
Application simultanée de liquides ou d'autres matériaux fluides, différents
|
Aplicación simultánea de líquidos u otros materiales fluidos, diferentes
|
Applicazione di differenti liquidi o altri materiali fluidi simultaneamente
|
|
B05D1/36.
|
Successively applying liquids or other fluent materials, e. g. without intermediate treatment
|
Aufeinanderfolgendes Auftragen von Flüssigkeiten oder von anderen fliessfähigen Stoffen, z. B. ohne Zwischenbehandlung
|
Applications successives de liquides ou d'autres matériaux fluides, p. ex. sans traitement intermédiaire
|
Aplicaciones sucesivas de líquidos u otros materiales fluidos, p. ej. sin tratamientos intermedios
|
Successiva applicazione di liquidi o altri materiali fluidi, p. es. senza trattamento intermedio
|
|
B05D1/38.
|
with intermediate treatment
|
mit Zwischenbehandlung
|
avec traitement intermédiaire
|
con tratamiento intermedio
|
con trattamento intermedio
|
|
B05D1/40.
|
Distributing applied liquids or other fluent materials by members moving relatively to surface
|
Verteilen von aufgebrachten Flüssigkeiten oder anderen fliessfähigen Stoffen durch relativ zur Oberfläche sich bewegende Mittel
|
Distribution des liquides ou d'autres matériaux fluides, appliqués par des éléments se déplaçant par rapport à la surface à couvrir
|
Distribución de líquidos u otros materiales fluidos, aplicados por elementos que se desplazan con relación a la superficie a recubrir
|
Distribuzione di liquidi applicati o di altri materiali fluidi mediante elementi che si muovono relativamente alla superficie
|
|
B05D1/42.
|
by non-rotary members
|
durch nichtrotierende Mittel
|
par des éléments non rotatifs
|
por elementos no rotativos
|
mediante elementi non-rotanti
|
|
B05D3/02.
|
by baking
|
durch Einbrennen
|
par cuisson
|
por cocción
|
per cottura
|
|
B05D3/04.
|
by exposure to gases
|
durch Aussetzen an Gase
|
par exposition à des gaz
|
por exposición a gases
|
per esposizione ai gas
|
|
B05D3/06.
|
by exposure to radiation
|
durch Bestrahlung
|
par exposition à des rayonnements
|
por exposición a radiación
|
per esposizione a radiazione
|
|
B05D3/08.
|
by flames
|
durch Flammen
|
par flamme
|
por llama
|
per fiamme
|
|
B05D3/10.
|
by other chemical means
|
durch sonstige chemische Mittel
|
par d'autres moyens chimiques
|
por otros medios químicos
|
per altri mezzi chimici
|
|
B05D3/12.
|
by mechanical means
|
durch mechanische Mittel
|
par des moyens mécaniques
|
por medios mecánicos
|
per mezzi meccanici
|
|
B05D3/14.
|
by electrical means
|
durch elektrische Mittel
|
par des moyens électriques
|
por medios elèctricos
|
per mezzi elettrici
|
|
B05D5/02.
|
to obtain a matt or rough surface
|
zum Erreichen einer matten oder rauhen Oberfläche
|
pour obtenir une surface mate ou rugueuse
|
para obtener una superficie mate o rugosa
|
per ottenere una superficie opaca o ruvida
|
|
B05D5/04.
|
to obtain a surface receptive to ink or other liquid
|
zum Erreichen einer für Tinte oder andere Flüssigkeit aufnahmefähigen Oberfläche
|
pour obtenir une surface où l'encre ou un autre liquide peuvent prendre
|
para obtener una superficie donde puedan adherirse la tinta u otro líquido
|
per ottenere una superficie che assorbe inchiostro o altro liquido
|
|
B05D5/06.
|
to obtain multicolour or other optical effects
|
zum Erreichen mehrfarbiger oder anderer optischer Effekte
|
pour obtenir des effets multicolores ou d'autres effets optiques
|
para obtener efectos multicolores u otros efectos ópticos
|
per ottenere effetti multicolori o altri effetti ottici
|
|
B05D5/08.
|
to obtain an anti-friction or anti-adhesive surface
|
zum Erreichen einer Oberfläche mit niedrigem Reibungs- oder Adhäsionskoeffizienten
|
pour obtenir une surface anti-friction ou anti-adhésive
|
para obtener una superficie antifricción o antiadhesiva
|
per ottenere una superficie anti-frizione o anti-adesiva
|
|
B05D5/10.
|
to obtain an adhesive surface
|
zum Erreichen einer klebenden Oberfläche
|
pour obtenir une surface adhésive
|
para obtener una superficie adhesiva
|
per ottenere una superficie adesiva
|
|
B05D5/12.
|
to obtain a coating with specific electrical properties
|
zum Erreichen eines Überzuges mit bestimmten elektrischen Eigenschaften
|
pour obtenir un revêtement ayant des propriétés électriques spécifiques
|
para obtener un revestimiento que tenga propiedades elèctricas específicas
|
per ottenere un rivestimento con proprietà elettriche specifiche
|
|
B05D7/02.
|
to macromolecular substances, e. g. rubber
|
auf makromolekulare Stoffe, z. B. Gummi
|
à des substances macromoléculaires, p. ex. à du caoutchouc
|
a sustancias macromoleculares, p. ej. al caucho
|
a sostanze macromolecolari, p. es. gomma
|
|
B05D7/04.
|
to surfaces of films or sheets
|
auf Oberflächen von Filmen oder Blätter
|
à la surface de films ou de feuilles
|
a superficies de películas o de hojas
|
a superfici di pellicole o fogli
|
|
B05D7/06.
|
to wood
|
auf Holz
|
à du bois
|
a madera
|
a legno
|
|
B05D7/08.
|
using synthetic lacquers or varnishes
|
unter Verwendung synthetischer Lacke oder Firnisse
|
en utilisant des laques ou vernis synthétiques
|
utilizando lacas o barnices sintèticos
|
usando lacche sintetiche o vernici
|
|
B05D7/10.
|
based on cellulose derivatives
|
auf der Basis von Cellulosederivaten
|
à base de dérivés de la cellulose
|
a base de derivados de la celulosa
|
basate su derivati di cellulosa
|
|
B05D7/12.
|
to leather
|
auf Leder
|
à du cuir7/14 à du métal, p. ex. à des carrosseries de voiture
|
al cuero
|
a cuoio
|
|
B05D7/14.
|
to metal, e. g. car bodies
|
auf Metall, z. B. Karosserien
|
|
a metal, p. ej. a carrocerías de automóvil
|
a metallo, p. es. carrozzerie di automobili
|
|
B05D7/16.
|
using synthetic lacquers or varnishes
|
unter Verwendung synthetischer Lacke oder Firnisse
|
en utilisant des laques ou vernis synthétiques
|
utilizando lacas o barnices sintèticos
|
usando lacche sintetiche o vernici
|
|
B05D7/18.
|
based on cellulose derivatives
|
auf der Basis von Cellulosederivaten
|
à base de dérivés de la cellulose
|
a base de derivados de la celulosa
|
basate su derivati di cellulosa
|
|
B05D7/20.
|
to wires
|
auf Drähte
|
à des fils
|
a hilos
|
a fili metallici
|
|
B05D7/22.
|
to internal surfaces, e. g. of tubes
|
auf innen liegende Oberflächen, z. B. von Rohren
|
à des surfaces internes, p. ex. à l'intérieur de tubes
|
a superficies internas, p. ej. al interior de tubos
|
a superfici interne, p. es. di tubi
|
|
B05D7/24.
|
for applying particular liquids or other fluent materials
|
zum Aufbringen von besonders gearteten Flüssigkeiten oder anderen fliessfähigen Stoffen
|
pour appliquer des liquides ou d'autres matériaux fluides, particuliers
|
para aplicar líquidos u otros materiales fluidos particulares
|
per applicare liquidi particolari o altri materiali fluidi
|
|
B05D7/26.
|
synthetic lacquers or varnishes
|
von synthetischen Lacken oder Firnissen
|
des laques ou vernis synthétiques
|
lacas o barnices sintèticos
|
lacche sintetiche o vernici
|
|
B06B1/02.
|
making use of electrical energy
|
unter Verwendung von elektrischer Energie
|
utilisant l'énergie électrique
|
que utilizan energía elèctrica
|
facendo uso di energia elettrica
|
|
B06B1/04.
|
operating with electromagnetism
|
mit Elektromagnetismus arbeitend
|
fonctionnant par électromagnétisme
|
que funcionan por electromagnetismo
|
azionamento con elettromagnetismo
|
|
B06B1/06.
|
operating with piezo-electric effect or with electrostriction
|
mit piezoelektrischem Effekt oder mit Elektrostriktion arbeitend
|
fonctionnant par effet piézo-électrique ou par électrostriction
|
que funcionan por efecto piezoelèctrico o por electrostricción
|
azionamento con effetto piezoelettrico o con elettrostrizione
|
|
B06B1/08.
|
operating with magnetostriction
|
mit Magnetostriktion arbeitend
|
fonctionnant par magnétostriction
|
que funcionan por magnetostricción
|
azionamento con magnetostrizione
|
|
B06B1/10.
|
making use mechanical energy
|
unter Verwendung von mechanischer Energie
|
utilisant l'énergie mécanique
|
que utilizan energía mecánica
|
facendo uso di energia meccanica
|
|
B06B1/12.
|
operating with systems involving reciprocating masses
|
mit Systemen arbeitend, die schwingende Massen einschliessen
|
fonctionnant avec des systèmes impliquant des masses en mouvement alternatif
|
que funcionan con sistemas que implican masas en movimiento alternativo
|
azionamento con sistemi che comportano masse a moto alternativo
|
|
B06B1/14.
|
the masses being elastically coupled
|
mit federnd aufgehängten Massen
|
les masses étant couplées élastiquement
|
las masas están acopladas elásticamente
|
essendo le masse accoppiate elasticamente
|
|
B06B1/16.
|
operating with systems involving rotary unbalanced masses
|
mit Systemen arbeitend, die rotierende Unwuchtmassen einschliessen
|
fonctionnant avec des systèmes impliquant des masses rotatives non équilibrées
|
que funcionan con sistemas que implican masas rotativas no equilibradas
|
azionamento con sistemi che comportano masse girevoli non bilanciate
|
|
B06B1/18.
|
wherein the vibrator is actuated by pressure fluid (B 06 B 1/20 takes precedence)
|
bei denen der Schwingungserzeuger durch den Druck strömender Medien betrieben wird
|
dans lesquels le vibrateur est déclenché par pression de fluide
|
en los cuales el vibrador se pone en marcha por la presión del fluido
|
in cui il vibratore é azionato dalla pressione del fluido (B 06 B 1/20 ha la precedenza)
|
|
B06B1/20.
|
making use of a vibrating fluid
|
unter Verwendung eines schwingenden strömenden Mediums
|
utilisant un fluide vibrant
|
que utilizan un fluido vibrante
|
facendo uso di un fluido vibrante
|
|
B06B3/02.
|
involving a change of amplitude
|