D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -

Info about Patent Search.

Online Translation

B02B1/Z99

B02B1/04.

Wet treatment, e. g. washing, wetting, softening

Nassbehandlung, z. B. Waschen, Netzen, Weichmachen

Traitement par voie humide, p. ex. lavage, mouillage, ramolissement

Tratamiento por vía húmeda, p. ej. lavado, mojado, suavizado

Trattamento per via umida, p. es. lavaggio, bagnatura, addolcimento

B02B1/06.

Devices with rotary parts

Vorrichtungen mit umlaufenden Teilen

Dispositifs à organes rotatifs

Dispositivos con órganos rotativos

Dispositivi con parti girevoli

B02B1/08.

Conditioning grain with respect to temperature or water content

Konditionieren von Korn im Hinblick auf Temperatur oder Wassergehalt

Conditionnement des graines tenant compte de la température ou de l'humidité

Acondicionamiento de granos teniendo en cuenta la temperatura o la humedad

Condizionamento del grano con rispetto della temperatura o dell'umidità

B02B3/02.

by means of discs

mittels Scheiben

au moyen de disques

por medio de discos

per mezzo di dischi

B02B3/04.

by means of rollers

mittels Walzen

au moyen de cylindres

por medio de cilindros

per mezzo di rulli

B02B3/06.

by means of screws or worms

mittels Schrauben oder Schnecken

au moyen de vis

por medio de tornillos

per mezzo di viti o viti senza fine

B02B3/08.

by means of beaters or blades

mittels Schlägern oder Flügeln

au moyen de batteurs ou de lames

por medio de batidores o de cuchillas

per mezzo di battitori o lame

B02B3/10.

by means of brushes

mittels Bürsten

au moyen de brosses

por medio de cepillos

per mezzo di spazzole

B02B3/12.

by means of fluid

mittels Flüssigkeit oder Gas

au moyen de fluides

por medio de fluidos

per mezzo di fluidi

B02B3/14.

Producing flour or meal directly

unmittelbare Herstellung von Mehl oder Schrotmehl

Production directe de farine ou d'aliment

Producción directa de harina o de alimento

Produzione diretta di farina o di farina integrale

B02B5/02.

Combined processes

kombinierte Verfahren

Procédés combinés

Procedimientos combinados

Processi combinati

B02B7/02.

Feeding or discharging devices

Füll- oder Entleerungsvorrichtungen

Dispositifs d'alimentation ou de déchargement

Dispositivos de alimentación o de descarga

Dispositivi di alimentazione o scarico

B02C1/02.

Jaw crushers or pulverisers

Backenbrecher oder Mahlvorrichtungen

Broyeurs à mâchoires

Trituradores de mandíbulas

Frantoi a mascelle o erpici frangizolle

B02C1/04.

with single-acting jaws

mit einseitig wirkenden Backen

à mâchoires à simple action

con mandíbulas de acción simple

con mascelle a semplice effetto

B02C1/06.

with double-acting jaws

mit zweiseitig wirkenden Backen

à mâchoires à double action

con mandíbulas de acción doble

con mascelle a doppio effetto

B02C1/08.

with jaws coacting with a rotating roller

mit Backen, die mit umlaufenden Walzen zusammenwirken

à mâchoires coopérant avec un cylindre rotatif

con mandíbulas que cooperan con un cilindro rotativo

con mascelle interagenti con un rullo rotante

B02C1/10.

Shape or construction of jaws

Form oder Konstruktion von Backen

Forme ou structure des mâchoires

Forma o estructura de las mandíbulas

Forma o costruzione delle mascelle

B02C1/12.

Mills with non-rotating spiked members

Mühlen mit nicht umlaufenden mit Stiften versehenen Gliedern

Appareils à pics non rotatifs

Aparatos con puntas no rotativos

Laminatoi con elementi ad arpioni non-rotanti

B02C1/14.

Stamping mills

Pochwerke

Moulins à bocards

Molinos de bocartes

Frantumatrici

B02C2/02.

eccentrically moved

exzentrisch bewegt

à mouvement excentrique

con movimiento excéntrico

con movimento eccentrico

B02C2/04.

with vertical axis

mit lotrechter Achse

à axe vertical

con eje vertical

con asse verticale

B02C2/06.

and with top bearing

und mit Kopflagern

et palier d'appui en haut

y palier de apoyo en la parte superior

e con un supporto nella parte superiore

B02C2/08.

with horizontal axis

mit waagerechter Achse

à axe horizontal

con eje horizontal

con asse orizzontale

B02C2/10.

concentrically moved, Bell crushers

konzentrisch bewegt, Glockenbrecher

à mouvement concentrique, Broyeurs coniques

con movimiento concéntrico, Trituradores cónicos

con movimento concentrico, Frantoi conici

B02C4/02.

with two or more rollers

mit zwei oder mehr Walzen

par plusieurs meules

por medio de varias muelas

con due o più rulli

B02C4/04.

specially adapted for milling paste-like material, e. g. paint, chocolate, colloids

in besonderer Weise zum Mahlen von pastenähnlichen Stoffen ausgebildet, z. B. Farbe, Schokolade, Kolloide

spécialement adapté aux matériaux pâteux, p. ex. à la peinture, au chocolat, aux colloïdes

especialmente adaptadas a materiales pastosos, p. ej. a la pintura, al chocolate, a los coloides

particolarmente adatti per macinare materiale pastoso, p. es. pittura, cioccolato, colloidi

B02C4/06.

specially adapted for milling grain

in besonderer Weise zum Mahlen von Getreide ausgebildet

spécialement adapté à la mouture des graines

especialmente adaptadas a la molienda de granos

particolarmente adatti per macinare grano

B02C4/08.

with co-operating corrugated or toothed crushing-rollers

mit zusammenwirkenden geriffelten oder gezähnten Brechwalzen

coopérant avec des cylindres de broyage ondulés ou dentés

que cooperan con cilindros de trituración ondulados o dentados

con frantoi a rulli ondulati o dentati cooperanti

B02C4/10.

with a roller co-operating with a stationary member

mit einer mit einem feststehenden Glied zusammenwirkenden Walze

par une meule coopérant avec un organe fixe

por medio de una muela que coopera con un órgano fijo

con un rullo cooperante con un elemento fisso

B02C4/12.

in the form of a plate

in Form einer Platte

en forme d'assiette

en forma de plato

in forma di una piastra

B02C4/14.

specially adapted for milling paste-like material, e. g. paint, chocolate, colloids

in besonderer Weise zum Mahlen von pastenähnlichen Stoffen ausgebildet, z. B. Farbe, Schokolade, Kolloide

spécialement adapté aux matériaux pâteux, p. ex. à la peinture, au chocolat, aux colloïdes

especialmente adaptadas a materiales pastosos, p. ej. a la pintura, al chocolate, a los coloides

particolarmente adatti per macinare materiale pastoso, p. es. pittura, cioccolato, colloidi

B02C4/16.

specially adapted for milling grain

in besonderer Weise zum Mahlen von Getreide ausgebildet

spécialement adapté à la mouture des graines

especialmente adaptadas a la molienda de granos

particolarmente adatti per macinare grano

B02C4/18.

in the form of a bar

in Form eines Blocks

en forme de barre

en forma de barra

in forma di una barra

B02C4/20.

wherein the roller is corrugated or toothed

in denen die Walze geriffelt oder gezähnt ist

la meule étant ondulée ou dentée

con la muela ondulada o dentada

in cui il rullo è ondulato o dentato

B02C4/22.

specially adapted for milling paste-like material, e. g. paint, chocolate, colloids

in besonderer Weise zum Mahlen von pastenähnlichen Stoffen ausgebildet, z. B. Farbe, Schokolade, Kolloide

spécialement adapté aux matériaux pâteux, p. ex. à la peinture, au chocolat, aux colloïdes

especialmente adaptada a materiales pastosos, p. ej. a la pintura, al chocolate, a los coloides

particolarmente adatti per macinare materiale pastoso, p. es. pittura, cioccolato, colloidi

B02C4/24.

specially adapted for milling grain

in besonderer Weise zum Mahlen von Getreide ausgebildet

spécialement adapté à la mouture des graines

especialmente adaptada a la molienda de granos

particolarmente adatti per macinare grano

B02C4/26.

in the form of a grid or grating

in Form eines Gitters oder Rostes

en forme de grille ou grillage

en forma de parrilla o enrejado

in forma di una griglia o di reticolo

B02C4/28.

Details

Einzelheiten

Parties constitutives

Partes constitutivas

Particolari

B02C4/30.

Shape or construction of rollers

Form oder Konstruktion von Walzen

Forme ou structure des meules

Forma o estructura de las muelas

Forma o costruzione dei rulli

B02C4/32.

Adjusting, applying pressure to, or controlling the distance between, milling members

Einstellen, Anwenden von Druck auf Mahlglieder oder Regeln des Abstandes zwischen diesen

Ajustage des meules, application de pression sur les meules, ou réglage de l'écartement entre les meules

Ajuste de las muelas, aplicación de presión sobre las muelas, o reglaje de la separación entre las muelas

Regolazione, applicazione di pressione a, o controllo della distanza tra, elementi di macinazione

B02C4/34.

in mills wherein a roller co-operates with a stationary member

in Mühlen, in denen eine Walze mit einem feststehenden Glied zusammenwirkt

dans les appareils dans lesquels une meule coopère avec un organe fixe

en los aparatos en los que una muela coopera con un órgano fijo

in laminatoi in cui un rullo coopera con un elemento fisso

B02C4/36.

in mills specially adapted for paste-like materials

in Mühlen, die in besonderer Weise für pastenähnliche Stoffe ausgebildet sind

dans les appareils spécialement adaptés aux matériaux pâteux

en los aparatos especialmente adaptados a materiales pastosos

in laminatoi particolarmente adatti per materiali pastosi

B02C4/38.

in grain mills

in Getreidemühlen

dans les moulins à graines

en los molinos de granos

in mulini per grano

B02C4/40.

Detachers, e. g. scrapers

Abstreifer, z. B. Kratzer

Détacheurs, p. ex. racleurs

Desprendedores, p. ej. raspadores

Distaccatori, p. es. raschiatori

B02C4/42.

Driving mechanisms, Roller speed control

Antriebsmechanismen, Walzendrehzahlregelung

Mécanismes d'entraînement, Commande de la vitesse des meules

Mecanismos de propulsión, Control de la velocidad de las muelas

Meccanismi di azionamento, Controllo della velocità del rullo

B02C4/44.

Cooling or heating rollers or bars

Kühlen oder Heizen von Walzen oder Blöcken

Refroidissement ou chauffage des meules ou des barres

Enfriamiento o calentamiento de las muelas o de las barras

Raffreddamento o riscaldamento di rulli o barre

B02C7/02.

with coaxial discs

mit koaxialen Scheiben

à disques coaxiaux

con discos coaxiales

con dischi coassiali

B02C7/04.

with concentric circles of intermeshing teeth

mit konzentrischen Kreisen von ineinandergreifenden Zähnen

à couronnes concentriques comportant des dents s'engrenant mutuellement

con coronas concèntricas dotadas de dientes de engranaje mutuo

con cerchi concentrici di denti ad ingranaggio reciproco

B02C7/06.

with horizontal axis

mit waagerechter Achse

à axe horizontal

con eje horizontal

con asse orizzontale

B02C7/08.

with vertical axis

mit lotrechter Achse

à axe vertical

con eje vertical

con asse verticale

B02C7/10.

with eccentric discs

mit exzentrischen Scheiben

à disques non coaxiaux

con discos no coaxiales

con dischi eccentrici

B02C7/11.

Details

Einzelheiten

Parties constitutives

Partes constitutivas

Particolari

B02C7/12.

Shape or construction of discs

Form oder Konstruktion von Scheiben

Forme ou structure des disques

Forma o estructura de los discos

Forma o costruzione dei dischi

B02C7/13.

for grain mills

für Getreidemühlen

pour la mouture des graines

para la molienda de granos

per mulini di grano

B02C7/14.

Adjusting, applying pressure to, or controlling distance between, discs

Einstellen, Anwenden von Druck auf die Scheiben oder Regeln des Abstandes zwischen diesen

Ajustage des organes de broyage, application de pression sur ces organes, ou réglage de l'écartement entre ces organes

Ajuste de los órganos de trituración, aplicación de presión sobre estos órganos, o regulación de la separación entre estos órganos

Regolazione, applicazione di pressione a, o controllo della distanza tra, dischi

B02C7/16.

Driving mechanisms

Antriebsmechanismen.

Mécanismes d'entraînement

Mecanismos de propulsión

Meccanismi di azionamento

B02C7/17.

Cooling or heating of discs

Kühlen oder Heizen der Scheiben

Refroidissement ou chauffage des disques

Enfriamiento o calefacción de los discos

Raffreddamento o riscaldamento dei dischi

B02C7/175.

Disc mills specially adapted for paste-like material, e. g. paint, chocolate, colloids

Scheibenmühlen, in besonderer Weise für pastenähnliche Stoffe ausgebildet, z. B. Farbe, Schokolade, Kolloide

Appareils à disques spécialement adaptés aux matériaux pâtaux, p. ex. à la peinture, au chocolat, aux colloïdes

Aparatos con discos especialmente adaptados a materiales pastosos, p. ej. a la pintura, al chocolate, a los coloides

Laminatoi a ruote particolarmente adatti per materiale pastoso, p. es. pittura, cioccolato, colloidi

B02C7/18.

Disc mills specially adapted for grain

Scheibenmühlen, in besonderer Weise für Getreide ausgebildet

Appareils spécialement adaptés à la mouture des graines

Aparatos especialmente adaptados a la molienda de granos

Laminatoi a ruote particolarmente per il grano

B02C9/02.

Cutting or splitting grain

Schneiden oder Spalten von Getreide

Coupage ou fendage des graines

Corte o división de los granos

Taglio o separazione del grano

B02C9/04.

System or sequence of operations, Plant

Arbeitssysteme oder Arbeitsfolgen, Anlagen

Systèmes ou suite d'opérations, Installations de mouture

Sistemas o serie de operaciones, Instalaciones de molienda

Sistema o sequenza di operazioni, Impianto

B02C11/02.

Breaking up amassed particles, e. g. flakes

Auflockern von zusammengeballten Teilchen, z. B. von Flocken

Destruction des amas de particules agglomérées, p. ex. de paillettes

Destrucción de los conglomerados de partículas, p. ej. de tamo

Distruzione delle particelle ammassate, p. es. fiocchi

B02C11/04.

Feeding devices

Zuführvorrichtungen

Dispositifs d'alimentation

Dispositivos de alimentación

Dispositivi di alimentazione

B02C11/06.

Arrangements for preventing fire or explosion

Anordnung zur Feuer- oder Explosionsverhütung

Systèmes pour prévenir les incendies ou les explosions

Sistemas para prevenir los incendios o las explosiones

Sistemi per impedire il fuoco o un'esplosione

B02C11/08.

Cooling, heating, ventilating, conditioning with respect to temperature or water content

Kühlen, Heizen, Belüften, Konditionieren im Hinblick auf Temperatur oder Feuchtigkeit

Refroidissement, chauffage, ventilation, conditionnement en fonction de la température ou de l'humidité

Enfriamiento, calefacción, ventilación, acondicionamiento en función de la temperatura o de la humedad

Raffreddamento, riscaldamento, ventilazione, condizionamento con rispetto della temperatura o dell'umidità

B02C13/02.

with horizontal rotor shaft

mit waagerechter Rotorwelle

à arbre de rotor horizontal

con árbol de rotor horizontal

con albero girante orizzontale

B02C13/04.

with beaters hinged to the rotor, Hammer mills

mit am Rotor angelenkten Schlägern, Hammermühlen

à batteurs articulés sur le rotor, Appareils à marteaux

con batidores articulados sobre el rotor, Aparatos con martillos

con battitori incernierati al girante, Mulini a martelli

B02C13/06.

with beaters rigidly connected to the rotor

mit Schlägern, die mit dem Rotor starr verbunden sind

à batteurs fixés rigidement sur le rotor

con batidores fijados rígidamente al rotor

con battitori rigidamente collegati al girante

B02C13/08.

and acting as a fan

und wie ein Lüfter wirkend

et fonctionnant comme un ventilateur

y funcionando como un ventilador

con funzione di ventola

B02C13/09.

and throwing the material against an anvil or impact plate

die das Material gegen einen Prallstock oder eine Prallplatte schleudern

et projetant le matériau contre une plaque d'impact ou de percussion

y proyectando el material contra una placa de impacto o percusión

e gettando il materiale contro un'incudine o una piastra di impatto

B02C13/10.

with horizontal rotor shaft and axial flow

mit waagerechter Rotorwelle und axialem Durchtritt

à arbre du rotor horizontal et flux axial

con árbol de rotor horizontal y flujo axial

con albero girante orizzontale e flusso assiale

B02C13/12.

with vortex chamber

mit Wirbelkammer

à chambre vortex

con cámara de vèrtice

con camera a vortice

B02C13/13.

Rotary mills with horizontal shaft and combined with sifting devices, e. g. for making powdered fuel

mit waagerechter Welle und kombiniert mit Sichtvorrichtungen, z. B. zum Herstellen von Kohlenstaub

Appareils rotatifs à axe horizontal, combinés avec des dispositifs de tamisage, p. ex. pour fabriquer du combustible pulvérulent

con eje horizontal y combinados con dispositivos de tamizado, p. ej. para fabricar combustible en polvo

Laminatoi girevoli con albero orizzontale e combinati con dispositivi di burattatura, p. es. per fabbricare combustibile in polvere

B02C13/14.

with vertical rotor shaft, e. g. combined with sifting devices

mit lotrechter Rotorwelle, z. B. kombiniert mit Sichtvorrichtungen

à arbre du rotor vertical, p. ex. combinés avec des dispositifs de tamisage

con árbol de rotor vertical, p. ej. combinados con dispositivos de tamizado

con albero girante verticale, p. es. combinato con dispositivi di burattatura

B02C13/16.

with beaters hinged to the rotor

mit am Rotor angelenkten Schlägern

à batteurs articulés sur le rotor

con batidores articulados sobre el rotor

con battitori incernierati al girante

B02C13/18.

with beaters rigidly connected to the rotor

mit Schlägern, die mit dem Rotor starr verbunden sind

à batteurs fixés rigidement sur le rotor

con batidores fijados rígidamente al rotor

con battitori rigidamente collegati al girante

B02C13/20.

with two or more co-operating rotors

mit zwei oder mehr zusammenwirkenden Rotoren

à plusieurs rotors couplés

con varios rotores acoplados

con due o più giranti cooperanti

B02C13/22.

with intermeshing pins

mit ineinandergreifenden Stiften

avec des pics s'engrenant mutuellement

con dientes que se engranan mutuamente

con denti che si incastrano reciprocamente

B02C13/24.

arranged around a vertical axis

um eine lotrechte Achse angeordnet

disposés autour d'un axe vertical

dispuestos alrededor de un eje vertical

sistemato intorno ad un asse verticale

B02C13/26.

Details

Einzelheiten

Parties constitutives

Partes constitutivas

Particolari

B02C13/28.

Shape or construction of beater elements

Form oder Konstruktion von Schlägern

Forme ou structure des batteurs

Forma o estructura de las batidoras

Forma o costruzione di elementi battitori

B02C13/282.

Shape or inner surface of mill-housings

Form oder Innenoberfläche von Mühlengehäusen

Forme ou surface interne des logements des broyeurs

Forma o superficie interna de los alojamientos de los trituradores

Forma o superficie interna delle gabbie di laminatoio

B02C13/284.

Built-in screens

eingebaute Siebe

Tamis incorporés

Tamices incorporados

Schermi incorporati

B02C13/286.

Feeding or discharge

Zuführen oder Entleeren

Alimentation ou décharge

Alimentación o descarga

Alimentazione o scarico

B02C13/288.

Ventilating, or influencing air circulation

Belüften oder Beeinflussen der Luftzirkulation

Ventilation ou circulation de l'air

Ventilación o circulación de aire

Ventilazione, o induzione della circolazione dell'aria

B02C13/30.

Driving mechanisms

Antriebsmechanismen

Mécanismes d'entraînement

Mecanismos de propulsión

Meccanismi di azionamento

B02C13/31.

Safety devices or measures

Sicherheitsvorrichtungen oder -massnahmen

Dispositifs ou mesures de sécurité

Dispositivos o medidas de seguridad

Dispositivi o misure di sicurezza

B02C15/02.

Centrifugal pendulum-type mills

Zentrifugal-Pendeltypmühlen

Appareils centrifuges du type à pendule

Aparatos centrífugos de tipo pendular

Laminatoi del tipo a pendolo centrifugo

B02C15/04.

Mills with spring-pressed pendularly-mounted rollers

Mühlen mit belasteten, pendelartig angebrachten Walzen, z. B. federbelastet

Appareils comportant des cylindres montés pendulairement, serrés par des ressorts

Aparatos con rodillos que hacen presión montados pendularmente, p. ej. resortes prensores

Laminatoi con rulli pressati a molla montati pendolarmente

B02C15/06.

Mills with rollers forced against the interior of a rotating ring under spring action

Mühlen mit gegen die innere Oberfläche eines umlaufenden Ringes gedrückten Walzen, z. B. gedrückt unter Federwirkung

Appareils comportants des cylindres forcés contre l'intérieur d'un anneau rotatif sous l'action d'un ressort

Aparatos con rodillos que hacen fuerza contra el interior de un anillo rotativo, p. ej. bajo la acción de un resorte

Laminatoi con rulli forzati contro l'interno di un anello rotante sotto l'azione di una molla

B02C15/08.

Mills with balls or rollers centrifugally forced against the inner surface of a ring, the balls or rollers of which are driven by a centrally arranged member

Mühlen mit zentrifugal gegen die innere Oberfläche eines Ringes gedrückten Kugeln oder Walzen, wobei die Kugeln oder Walzen durch ein zentral angeordnetes Glied angetrieben werden

Appareils comportant des billes ou des cylindres forcés contre l'intérieur d'un anneau par la force centrifuge, les billes ou les cylindres étant mus par une pièce disposée au centre

Aparatos dotados de bolas o de cilindros ajustados contra el interior de un anillo por efecto de la fuerza centrífuga, las bolas o los cilindros se mueven debido a una pieza situada en el centro

Laminatoi con sfere o rulli forzati contro la superficie interna di un anello per effetto della forza centrifuga, le cui sfere o rulli sono guidati da un elemento sistemato centralmente

B02C15/10.

Mills with balls or rollers centrifugally forced against the inner surface of a ring, the balls or rollers of which are driven by other means than a centrally-arranged member

Mühlen mit zentrifugal gegen die innere Oberfläche eines Ringes gedrückten Kugeln oder Walzen, die durch andere Mittel als durch ein zentral angeordnetes Glied angetrieben werden

Appareils comportant des billes ou des cylindres forcés contre l'intérieur d'un anneau par la force centrifuge, les billes ou les cylindres étant mus autrement que par une pièce disposée au centre

Aparatos dotados de bolas o de cilindros ajustados contra el interior de un anillo por efecto de la fuerza centrífuga, las bolas o los cilindros se mueven por la acción de una pieza no situada en el centro

Laminatoi con sfere o rulli forzati contro la superficie interna di un anello per effetto della forza centrifuga, le cui sfere o rulli sono guidati da mezzi diversi da un elemento sistemato centralmente

B02C15/12.

Mills with at least two discs and interposed balls mounted like ball or roller bearings

Mühlen mit wenigstens zwei Scheiben und dazwischen angeordneten Kugeln oder Walzen, die wie Kugel- oder Walzenlager ausgebildet sind

Appareils comportant au moins deux disques, et des billes interposées montées comme des roulements à billes ou à rouleaux

Aparatos con al menos dos discos y con bolas o rodillos interpuestos montados como si fueran cojinetes de bolas o rodillos

Laminatoi con almeno due dischi e sfere interposte montate come cuscinetti a sfere o a rulli

B02C15/14.

Edge runners, e. g. Chile mills

Kollergänge, z. B. Rollenquetschen

Broyeurs à meules verticales se déplaçant sur une piste, p. ex. moulins à nitrate

Trituradores de muelas verticales que se desplazan sobre una pista, p. ej. molinos de nitrato

Molazze, p. es. Macine per minerali

B02C15/16.

with milling members essentially having different peripheral speeds and in the form of a hollow cylinder or cone and an internal roller or cone

mit Mahlgliedern, die im wesentlichen verschiedene periphere Geschwindigkeiten aufweisen und die in Form eines Hohlzylinders oder -konus und einer inneren Walze oder eines Konus ausgebildet sind

comportant des organes de travail ayant des vitesses périphériques essentiellement différentes, ces organes étant en forme de cylindre ou de cône creux, et de cylindre ou de cône intérieur

dotados de órganos de trabajo que tienen velocidades perifèricas esencialmente diferentes, estos órganos tienen forma de cilindro o de cono hueco, y de cilindro o de cono interior

con elementi macinatori che hanno essenzialmente differenti velocità periferiche e in forma di un cilindro o di un cono cavo e un di rullo o di un cono interno

B02C17/02.

with perforated container

mit perforiertem Behälter

à cuves perforées

con cubetas perforadas

con un contenitore perforato

B02C17/04.

with unperforated container

mit nicht perforiertem Behälter

à cuves non perforées

con cubetas no perforadas

con un contenitore non perforato

B02C17/06.

with several compartments

mit mehreren Abteilungen

à plusieurs compartiments

con varios compartimientos

con molti compartimenti

B02C17/07.

in radial arrangement

in radialer Anordnung

arrangés radialement

dispuestos radialmente

in disposizione radiale

B02C17/08.

with containers performing a planetary movement

mit Behältern, die eine Planetenbewegung ausführen

à cuves à mouvement planétaire

con cubetas dotadas de movimiento planetario

con contenitori che eseguono un movimento planetario

B02C17/10.

with one or a few disintegrating members arranged in the container

mit einem oder einigen in dem Behälter angeordneten Zerkleinerungsgliedern

avec un petit nombre d'organes de désagrégation disposés sur la cuve

con un número reducido de órganos de desintegración montados sobre la cubeta

con uno o alcuni elementi di disintegrazione sistemati nel contenitore

B02C17/14.

Mills in which the charge to be ground is turned over by movements of the container other than by rotating, e. g. by swinging, vibrating, tilting

Mühlen, in denen die zu mahlende Beschickung durch andere Bewegungen des Behälters als durch Umlaufen übergestürzt wird, z. B. durch Schwingen, Vibrieren, Kippen

Appareils dans lesquels le contenu à broyer est renversé par des mouvements de la cuve autres qu'une rotation, p. ex. par oscillation, vibration, basculement

Aparatos en los que el contenido que va a ser triturado es revuelto por los movimientos de la cubeta siempre y cuando èstos no sean de rotación, p. ej. por oscilación, vibración, basculamiento

Laminatoi in cui il carico che deve essere messo a terra viene rovesciato mediante movimenti del contenitore diversi dalla rotazione, p. es. per oscillazione, vibrazione, inclinazione

B02C17/16.

Mills in which a fixed container houses stirring means tumbling the charge

Mühlen, in denen ein feststehender Behälter Rührmittel zum Umrühren der Charge enthält

Appareils comportant des agitateurs placés dans une cuve fixe entraînant le contenu en mouvement

Aparatos en los que una cubeta fija posee agitadores para remover la carga en movimiento

Laminatoi in cui un contenitore fisso sostiene mezzi di agitazione per la barilatura del carico

B02C17/18.

Details

Einzelheiten

Parties constitutives

Partes constitutivas

Particolari

B02C17/20.

Disintegrating members

Zerkleinerungsglieder

Organes de désagrégation

Organos de desintegración

Elementi di disintegrazione

B02C17/22.

Lining for containers

Auskleidungen für die Behälter

Revêtements des cuves

Revestimientos de cubetas

Rivestimento per contenitori

B02C17/24.

Driving mechanisms

Antriebsmechanismen

Mécanismes de transmission

Mecanismos de transmisión

Meccanismi di azionamento

B02C18/02.

with reciprocating knives

mit hin- und hergehenden Messern

à couteaux à mouvement alternatif

con cuchillos dotados de movimiento alternativo

con coltelli a moto alternativo

B02C18/04.

Details

Einzelheiten

Parties constitutives

Partes constitutivas

Particolari

B02C18/06.

with rotating knives

mit umlaufenden Messern

à couteaux rotatifs

con cuchillos rotativos

con coltelli girevoli

B02C18/08.

within vertical containers

innerhalb von senkrechten Behältern

à l'intérieur de récipients verticaux

en el interior de recipientes verticales

entro contenitori verticali

B02C18/10.

with drive arranged above container

mit über dem Behälter angeordnetem Antrieb

les organes de transmission étant disposés au-dessus du récipient

con órganos de transmisión situados en la parte superior del recipiente

con la trasmissione sistemata sopra il contenitore

B02C18/12.

with drive arranged below container

mit unter dem Behälter angeordnetem Antrieb

les organes de transmission étant disposés au-dessous du récipient

con los órganos de transmisión situados en la parte inferior del recipiente

con la trasmissione sistemata al di sotto del contenitore

B02C18/14.

within horizontal containers

innerhalb von waagerechten Behältern

à l'intérieur de récipients horizontaux

en el interior de recipientes horizontales

entro contenitori orizzontali

B02C18/16.

Details

Einzelheiten

Parties constitutives

Partes constitutivas

Particolari

B02C18/18.

Knives, Mountings thereof

Messer, Aufbau dafür

Couteaux, Leur montage

Cuchillos, Su montaje

Coltelli, Supporti relativi

B02C18/20.

Sickle-shaped knives

Sichelförmige Messer

Couteaux en forme de faucille

Cuchillos en forma de hoz

Coltelli a forma di falce

B02C18/22.

Feed or discharge means

Zuführ- oder Entleerungsvorrichtungen

Moyens d'alimentation ou de décharge

Medios de alimentación o de descarga

Mezzi di alimentazione o scarico

B02C18/24.

Drives

Antriebe

Transmissions

Transmisiones

Trasmissioni

B02C18/26.

with knives which both reciprocate and rotate

mit Messern, die sowohl hin- und hergehen als auch umlaufen

à couteaux à mouvements alternatifs et rotatifs combinés

con cuchillos dotados de movimientos alternativos y rotativos combinados

con coltelli che sia si alternano sia ruotano

B02C18/28.

with spiked cylinders

mit mit Stiften versehenen Zylindern

à cylindres garnis de pointes

con cilindros guarnecidos de puntas

con cilindri a denti

B02C18/30.

Mincing machines with perforated discs and feeding worms

Fleischwölfe mit Lochscheiben und Zuführschnecken

Hachoirs à disques perforés et vis d'alimentation

Tajadoras con discos perforados y tornillos de alimentación

Macchine trituratrici con dischi perforati e viti senza fine di alimentazione

B02C18/32.

with sharpening devices

mit Schärfvorrichtungen

avec des affûtoirs

con afiladores

con dispositivi di affilatura

B02C18/34.

with means for cleaning the perforated discs

mit Mitteln zum Reinigen der Lochscheiben

avec des moyens pour nettoyer les disques perforés

con medios para limpiar los discos perforados

con mezzi per pulire i dischi perforati

B02C18/36.

Knives or perforated discs

Messer oder Lochscheiben

Couteaux ou disques perforés

Cuchillos o discos perforados

Coltelli o dischi perforati

B02C18/38.

Drives

Antriebe

Transmissions

Transmisiones

Trasmissioni

B02C18/40.

specially adapted for disintegrating garbage, waste, or sewage

in besonderer Weise für Küchenabfälle, Abfall oder Abwässer ausgebildet

spécialement adaptés à la désagrégation des ordures, détritus ou déchets

especialmente adaptados a la desintegración de basuras, detritus o desechos

particolarmente adatti per disintegrare rifiuti, residui, o liquame

B02C18/42.

and mounted in or with kitchen sinks

und eingebaut in oder mit Küchenausgüssen

et montés dans les éviers de cuisine ou avec ceux-ci

y montados en los fregaderos de cocina o juntamente con èstos

e montati sui o coi lavelli da cucina

B02C18/44.

specially adapted for disintegrating plastics, e. g. cinematographic films

in besonderer Weise zum Zerkleinern von Kunststoffen ausgebildet, z. B. Kinofilme

spécialement adaptés à la désagrégation des matières plastiques, p. ex. des films cinématographiques

especialmente adaptados a la disgregación de materias plásticas, p. ej. de los films cinematográficos

particolarmente adatti per disintegrare materie plastiche, p. es. pellicole cinematografiche

B02C19/06.

Jet mills

Strahlmühlen

Appareils utilisant un courant de fluides

Aparatos que utilizan una corriente de fluidos

Laminatoi a getto

B02C19/08.

Pestle and mortar

Mörserkeule und Mörser

Pilons et mortiers

Pilones y morteros

Pestello e malta

B02C19/10.

Mills in which a friction block is towed along the surface of a cylindrical or annular member

Mühlen, in denen ein Mahlblock entlang der Oberfläche eines zylindrischen oder ringförmigen Gliedes geschleppt wird

Appareils dans lesquels une pièce de friction est traînée le long de la surface d'un organe cylindrique ou annulaire

Aparatos en los que una pieza de fricción es arrastrada a lo largo de la superficie de un órgano cilíndrico o anular

Laminatoi in cui un blocco di frizione è trainato lungo la superficie di un elemento cilindrico o anulare

B02C19/11.

High-speed drum mills

Schnelläufertrommelmühlen

Tambours à grande vitesse

Tambores de gran velocidad

Laminatoi a tamburo ad alta velocità

B02C19/12.

specially adapted for specific materials not otherwise provided for

in besonderer Weise für einen besonderen Stoff ausgebildet, soweit nicht anderweitig vorgesehen

spécialement adaptés à des matériaux spécifiques, non prévus ailleurs

especialmente adaptados a materiales específicos, no previstos en otro lugar

particolarmente adatti per materiali specifici non altrimenti previsti

B02C19/14.

specially adapted for breaking-up bottles

in besonderer Weise zum Zerbrechen von Flaschen ausgebildet

spécialement adaptés à la casse des bouteilles

especialmente adaptados para la rotura de botellas

particolarmente adatti per rompere bottiglie

B02C19/16.

Mills provided with vibrators

mit Vibratoren versehene Mühlen

Broyeurs équipés de vibrateurs

Trituradores equipados con vibradores

Laminatoi dotati di vibratori

B02C19/18.

Use of auxiliary physical effects, e. g. ultrasonics, irradiation, for disintegrating

Verwendung von zusätzlichen physikalischen Wirkungen, z. B. Ultraschall, Bestrahlung, zum Zerkleinern

Utilisation d'effets physiques auxiliaires aidant la désagrégation, p. ex. ultrasons, irradiation

Utilización de efectos físicos auxiliares que ayudan a la desintegración, p. ej. ultrasonidos, irradiación

Uso di effetti fisici ausiliari, p. es. ultrasuoni, radiazione, per disintegrare

B02C19/20.

Disintegrating by grating

Zerkleinern durch Zerreiben

Désagrégation par râpage

Desintegración por raspadura

Disintegrazione per grattamento

B02C19/22.

Crushing mills with screw-shaped crushing means

Brechwalzwerke mit schraubenförmigen Brechmitteln

Broyeurs comportant des dispositifs de broyage en forme de vis

Trituradores dotados de dispositivos de trituración en forma de tornillos

Laminatoi di frantumazione con mezzi di frantumazione a forma di vite

B02C21/02.

Transportable disintegrating plant

transportierbare Zerkleinerungsanlagen

Installation de désagrégation transportable

Instalaciones de desintegración transportables

Impianto di disintegrazione trasportabile

B02C23/02.

Feeding devices

Zuführvorrichtungen

Dispositifs d'alimentation

Dispositivos de alimentación

Dispositivi di alimentazione

B02C23/04.

Safety devices

Sicherheitsvorrichtungen

Dispositifs de sécurité

Dispositivos de seguridad

Dispositivi di sicurezza

B02C23/06.

Selection or use of additives to aid disintegrating

Auswahl oder Verwendung von Zusatzstoffen zur Unterstützung der Zerkleinerung

Emploi d'additifs pour aider la désagrégation

Empleo de aditivos para ayudar la disgregación

Selezione o uso di additivi per aiutare la disintegrazione

B02C23/08.

Separating or sorting of material, associated with crushing or disintegrating

Trennen oder Sortieren des Guts im Zusammenhang mit dem Brech-oder Mahlvorgang

Séparation ou triage de matériaux, associé au broyage ou à la désagrégation

Separación o clasificación de materiales, asociado al triturado o a la desintegración

Separazione o classificazione del materiale, associate alla frantumazione o alla disintegrazione

B02C23/10.

with separator arranged in discharge path of crushing or disintegrating zone

mit einer im Auslassweg des Brech- oder Mahlabschnittes angeordneten Trennvorrichtung

au moyen d'un séparateur situé dans le passage de décharge de la zône de broyage ou de désagrégation

por medio de un separador situado en el paso de descarga de la zona de triturado o de desintegración

con un separatore sistemato nel percorso di scarico della zona di frantumazione o disintegrazione

B02C23/12.

with return of oversize material to crushing or disintegrating zone

mit Rückführung übergrosser Bestandteile des Guts in den Brech- oder Mahlabschnitt

avec retour des matériaux hors dimension à la zône de broyage ou de désagrégation

con retorno del material de mayor tamaño a las zonas de trituración o de desintegración

con ritorno del materiale surdimensionato alla zona di frantumazione o disintegrazione

B02C23/14.

with more than one separator

mit mehreren Trennvorrichtungen

au moyen de plusieurs séparateurs

por medio de varios separadores

con più di un separatore

B02C23/16.

with separator defining termination of crushing or disintegrating zone, e. g. screen denying egress of oversize material

mit einer den Brech- oder Mahlabschnitt endseitig begrenzenden Trennvorrichtung, z. B. nach Art eines für übergrosse Teilchen undurchlässigen Gittersiebes

au moyen d'un séparateur délimitant la fin de la zône de broyage ou de désagrégation, p. ex. au moyen d'un tamis empêchant la sortie des matériaux hors dimension

por medio de un separador delimitando la zona de triturado o de desintegración, p. ej. por medio de un tamiz que impida la salida de materiales de dimensiones mayores

con un separatore che definisce la fine della zona di frantumazione o di disintegrazione, p. es. schermo che impedisce l'uscita del materiale surdimensionato

B02C23/18.

Adding fluid, other than for crushing or disintegrating by fluid energy

Zugabe oder zusätzliche Verwendung von Flüssigkeit oder Gas, ausgenommen zum Brechen oder Zerkleinern mittels Fluiddrucks

Addition de fluide, dans un but autre que celui de broyer ou de désagréger par l'énergie du fluide

Adición de fluido, con fin distinto al de triturar o desintegrar por la energía del fluido

Aggiunta di fluido, non per frantumare o disintegrare mediante energia fluida

B02C23/20.

after crushing or disintegrating

Zugabe nach dem Brechen oder Mahlen

après broyage ou désagrégation

despuès del triturado o desintegración

dopo la frantumazione o la disintegrazione

B02C23/22.

with recirculation of material to crushing or disintegrating zone

mit Rückführung des Guts in den Brechoder Mahlabschnitt

avec recirculation des matériaux vers la zône de broyage ou de désagrégation

con recirculación de los materiales hacia la zona de triturado o de desintegración

con ricircolazione del materiale verso la zona di frantumazione o di disintegrazione

B02C23/24.

Passing gas through crushing or disintegrating zone

Hindurchführung eines Gases durch den Brech- oder Mahlabschnitt

Passage de gaz au travers de la zône de broyage ou de désagrégation

Paso de gas a travès de la zona de triturado o de desintegración

Passaggio del gas attraverso la zona di frantumazione o disintegrazione

B02C23/26.

characterised by point of gas entry or exit or by gas flow path

wobei Eintritts- oder Austrittsstelle oder Weg des Gases kennzeichnend ist

caractérisé par l'endroit où le gaz est introduit ou évacué ou par le chemin suivi par le gaz

caracterizado por la entrada donde es introducido el gas o evacuado o por el camino seguido por el gas

caratterizzato dal punto di entrata o di uscita del gas o dal percorso del flusso di gas

B02C23/28.

gas moving means being integral with, or attached to, crushing or disintegrating element

wobei die die Gasströmung hervorrufenden Teile einstückig mit den Brech- oder Mahlkörpern ausgebildet oder daran angebracht sind

les moyens assurant le déplacement du gaz étant intégrés ou fixés à l'élément de broyage ou de désagrégation

estando los medios que aseguran el desplazamiento del gas integrados o fijados al elemento de triturado o de desintegración

essendo i mezzi di movimentazione del gas integrati con, o uniti all'elemento di frantumazione o di disintegrazione

B02C23/30.

the applied gas acting to effect material separation

wobei das Gas zur Trennung der Bestandteile des Guts dient

le gaz utilisé intervenant dans la séparation des matériaux

el gas utilizado interviene en la separación de los materiales

agendo il gas applicato in modo da causare la separazione del materiale

B02C23/32.

with return of oversize material to crushing or disintegrating zone

mit Rückführung übergrosser Bestandteile des Guts in den Brech- oder Mahlabschnitt

avec retour des matériaux hors dimension à la zône de broyage ou de désagrégation

con vuelta de los materiales de mayor dimensión a la zona de triturado o de desintegración

con ritorno del materiale surdimensionato alla zona di macinatura o di disintegrazione

B02C23/34.

gas being recirculated to crushing or disintegrating zone

mit erneuter Einleitung des ausgetretenen Gases in den Brech- oder Mahlabschnitt

le gaz étant renvoyé à la zône de broyage ou de désagrégation

el gas es reenviado a la zona de triturado o de desintegración

essendo il gas rinviato alla zona di frantumazione o di disintegrazione

B02C23/36.

the crushing or disintegrating zone being submerged in liquid

mit in Flüssigkeit eingetauchtem Brech- oder Mahlabschnitt

la zône de broyage ou de désagrégation étant immergée dans un liquide

la zona de triturado o de desintegración está sumergida en un líquido

essendo la zona di frantumazione o di disintegrazione sommersa nel liquido

B02C23/38.

in apparatus having multiple crushing or disintegrating zones

in Brechern oder Mühlen mit mehreren Zerkleinerungsabschnitten

dans des appareils comportant plusieurs zônes de broyage ou de désagrégation

con aparatos dotados de varias zonas de trituración o de desintegración

in apparati che hanno molteplici zone di frantumazione o di disintegrazione

B02C23/40.

with more than one means for adding fluid to the material being crushed or disintegrated

mit mehreren Einrichtungen zur Zugabe von Flüssigkeit oder Gas zum Brech- oder Mahlgut

avec plusieurs moyens pour ajouter le fluide au matériau en cours de broyage ou de désagrégation

con varios medios para ajustar el fluido al material en curso de triturado o de desintegración

con più di un mezzo per aggiungere fluido al materiale che viene frantumato o disintegrato

B03B1/02.

Preparatory heating

Hitzevorbehandlung

Chauffage préalable

Calefacción previa

Riscaldamento preparatorio

B03B1/04.

by additives

mittels besonderer Wirkstoffe

par additifs

por aditivos

mediante additivi

B03B1/06.

by varying ambient atmospheric pressure

durch Verändern des atmosphärischen Druckes

par variation de la pression atmosphérique ambiante

por variación de la presión atmosfèrica ambiente

per variazione della pressione atmosferica ambiente

B03B5/02.

using shaken, pulsated or stirred beds as the principal means of separation

durch Schütteln, Pulsieren oder Rühren des Bettes als hauptsächliches Trennmittel

en utilisant comme moyens principaux de séparation, des lits secoués, pulsés ou agités

utilizando como medios principales de separación, lechos sacudidos, pulsados o agitados

usando letti scossi, pulsati o agitati come mezzi principali di separazione

B03B5/04.

on shaking tables

auf Schüttelherden

sur des tables à secousses

sobre mesas de sacudidas

su piani a scossa

B03B5/06.

Constructional details of shaking tables, e. g. riffling

Bauliche Einzelheiten von Schüttelherden, z. B. Belattung

Détails de construction des tables à secousses, p. ex. riffles

Detalles de construcción de las mesas de sacudidas, p.ej. acanaladuras

Particolari strutturali dei piani a scossa, p. es. rigatura

B03B5/08.

on vanners

in Schüttelrinnen

sur des tables à secousses du type à bande sans fin

sobre mesas que se mueven del tipo banda sin fin

su vagli a scossa

B03B5/10.

on jigs

auf Setzmaschinen

sur des bacs à piston

sobre cubetas con pistón

su maschere di montaggio

B03B5/12.

using pulses generated mechanically in fluid

mit mechanischer Pulserzeugung im Setzmedium

en utilisant des pulsations produites mécaniquement dans le fluide

que utilizan pulsaciones creadas mecánicamente en el fluido

che utilizzano impulsi generati meccanicamente nel fluido

B03B5/14.

Plunger jigs

Kolbensetzmaschinen

Bacs à piston plongeur

Cubetas con pistones de inmersión

Maschere di montaggio a stantuffo

B03B5/16.

Diaphragm jigs

Membransetzmaschinen

Bacs à membrane

Cubetas de membrana

Maschere di montaggio a diaframma

B03B5/18.

Moving-sieve jigs

mit sich bewegendem Setzsieb

Bacs à tamis mobile

Cubetas de tamices móviles

Maschere di montaggio a setaccio mobile

B03B5/20.

using pulses generated by air injection

mit Pulserzeugung durch Lufteinblasung

en utilisant des pulsations produites par injection d'air

que utilizan pulsaciones creadas por inyección de aire

che utilizzano impulsi generati da iniezione d'aria

B03B5/22.

using pulses generated by liquid injection

mit Pulserzeugung durch Flüssigkeitseinspritzung

en utilisant des pulsations produites par injection de liquide

que utilizan pulsaciones creadas por inyección de líquido

che utilizzano impulsi generati da iniezione di liquido

B03B5/24.

Constructional details of jigs, e. g. pulse control devices

Bauliche Einzelheiten von Setzmaschinen, z. B. Pulsationsregler

Détails de construction de bacs à piston, p. ex. dispositifs de commande des pulsations

Detalles constructivos de las cubetas con pistón, p. ej. dispositivos de control de pulsaciones

Particolari strutturali delle maschere di montaggio, p. es. dispositivi di controllo della pulsazione

B03B5/26.

in sluices

in Waschtrögen

dans des sluices, c. à d. dans des rigoles ou couloirs

en canales, es decir, en conductos o canalizos

in chiuse

B03B5/28.

by sink-float separation

durch Sinkscheidung

en utilisant des plongeants et flottants

mediante inmersionantes y flotantes

per separazione con mezzo denso

B03B5/30.

using heavy liquids or suspensions

unter Verwendung schwerer Flüssigkeiten oder Suspensionen

avec emploi de liquides denses ou de suspensions

utilizando líquidos densos o suspensiones

usando liquidi pesanti o sospensioni

B03B5/32.

using centrifugal force

mit Ausnutzung der Fliehkraft

en se servant de la force centrifuge

sirvièndose la fuerza centrífuga

usando la forza centrifuga

B03B5/34.

Applications of hydrocyclones

Verwendung von Hydrozyklonen

Utilisation d'hydrocyclones

Utilización de hidrociclones

Applicazioni di idrocicloni

B03B5/36.

Devices therefor, other than using centrifugal force

Vorrichtungen hierzu, solche mit Fliehkraftausnutzung ausgenommen

Dispositifs à cet effet, autres que ceux employant la force centrifuge

Dispositivos a este efecto, distintos a los que empleen la fuerza centrífuga

Dispositivi relativi, che non usano la forza centrifuga

B03B5/38.

of conical receptacle type

mit konischem Behälter

à cuve conique

de cuba cónica

del tipo contenitore conico

B03B5/40.

of trough type

mit Trog

à bassin

de tina

del tipo trogolo

B03B5/42.

of drum or lifting wheel type

mit Trommel, mit Schöpfrad

du genre tambour ou roue élévatrice

del tipo de tambor o rueda elevadora

del tipo a tamburo o a ruota di sollevamento

B03B5/44.

Application of particular media therefor

Verwendung besonderer Flüssigkeiten oder Suspensionen

Utilisation de milieux particuliers à cet effet

Utilización de medios particulares para este efecto

Applicazione di mezzi particolari relativi

B03B5/46.

using dry heavy media, Devices therefor

unter Verwendung trockener Schweremedia, Vorrichtungen hierzu

avec emploi de milieux denses secs, Dispositifs à cet effet

con empleo de medio densos secos, Dispositivos a este efecto

usando mezzi pesanti secchi, Dispositivi relativi

B03B5/48.

by mechanical classifiers

mittels mechanischer Klassierer

en utilisant des classificateurs mécaniques

utilizando clasificadores mecánicos

mediante classificatori meccanici

B03B5/50.

Rake classifiers

Rechenklassierer

Classificateurs du type à râteau à mouvement rectiligne

Clasificadores del tipo rastrillo con movimiento rectilíneo

Classificatori a rastrello

B03B5/52.

Spiral classifiers

Schraubenklassierer

Classificateurs du type à vis

Clasificadores del tipo de tornillo

Classificatori a spirale

B03B5/54.

Drag classifiers

Kratzbandklassierer

Classificateurs du type à drague

Clasificadores del tipo de draga

Classificatori a draga

B03B5/56.

Drum classifiers

Trommelklassierer

Classificateurs du type à tambour

Clasificadores del tipo de tambor

Classificatori a tamburo

B03B5/58.

Bowl classifiers

Schüsselklassierer

Classificateurs du type à coupe, c. à d. à râteaux rotatifs et extraction

Clasificadores del tipo de taza, es decir, de rastrillos rotativos y extracción

Classificatori a rullo

B03B5/60.

by non-mechanical classifiers, e. g. slime tanks

mittels nichtmechanischer Klassierer, z. B. Überlaufbehälter

en utilisant des classificateurs non mécaniques, p. ex. des bassins de décantation

utilizando clasificadores no mecánicos, p. ej. bandejas de decantación

mediante classificatori non meccanici, p. es. serbatoi per il limo

B03B5/62.

by hydraulic classifiers, e. g. of the launder or tank type

mittels hydraulischer Klassierer, z. B. Gerinne- oder Tankbauart oder Wendelscheider

en utilisant des classificateurs hydrauliques, p. ex. du type à couloir ou à bassin

utilizando clasificadores hidráulicos, p. ej. aparatos de concentración con caída en espiral o en hèlice, de tipo lavadero o cubeta

mediante classificatori idraulici, p. es. del tipo a trogolo o a serbatoio

B03B5/64.

of the free settling type

mit freiem Absitzen

du genre à sédimentation libre

del tipo de sedimentación libre

del tipo a sedimentazione libera

B03B5/66.

of the hindered settling type

mit gehindertem Absitzen

du genre à sédimentation entravée

del tipo de sedimentación entorpecida

del tipo a sedimentazione ostacolata

B03B5/68.

by water impulse

durch Wasserstromimpuls

en utilisant de l'eau pulsée

utilizando agua impulsada

mediante impulso ad acqua

B03B5/70.

on tables or strakes

auf Herden oder geneigten Unterlagen

sur des plateaux ou des cuves peu profondes

sobre platillos o cubas poco profundas

su tavoli o trogoli

B03B5/72.

which are movable

welche beweglich sind

mobiles

móviles

che sono mobili

B03B5/74.

Revolving tables

Rundherde

Plateaux tournants

Platillos giratorios

Tavoli girevoli

B03B9/02.

specially adapted for oil-sand, oil-chalk, oil-shales, ozokerite, bitumen, etc

besonders ausgebildet für Ölsande, Ölkreide, Ölschiefer, Erdwachs, Bitumen oder dgl.

spécialement adapté aux séparations pétrole/sable, pétrole /craie, pétrole/schistes, ozokérite, bitume, etc.

especialmente adaptado a las separaciones petróleo/arena, petróleo/greda, petróleo/pizarra, ozokerita, betún o similares

particolarmente adatti per sabbia petrolifera, creta petrolifera, argilliti petrolifere, ozocerite, bitume, ecc.

B03B9/04.

specially adapted for furnace residues, smeltings, or foundry slags

besonders ausgebildet für Feuerungsrückstände, Hütten- oder Giessereiabfälle

spécialement adapté aux résidus de foyers, scories de fusion ou de fonderie

especialmente adaptado a los residuos de hogares, escorias de fusión o de fundición

particolarmente adatti per i residui da forno, fusioni, o scorie di fonderia

B03B9/06.

specially adapted for refuse

besonders ausgebildet für Müll

spécialement adapté aux ordures

especialmente adaptado a las basuras

particolarmente adatti ai rifiuti

B03B13/02.

using optical effects

unter Ausnutzung optischer Effekte

utilisant des effets optiques

que utilizan efectos ópticos

usando effetti ottici

B03B13/04.

using electrical or electromagnetic effects

unter Ausnutzung elektrischer oder elektromagnetischer Wirkungen

utilisant des effets électriques ou électromagnétiques

que utilizan efectos elèctricos o electromagnèticos

usando effetti elettrici o elettromagnetici

B03B13/06.

using absorption or reflection of radioactive emanation

unter Ausnutzung der Absorption oder Reflexion radioaktiver Ausstrahlung [radiometrisch]

utilisant l'absorption ou la réflexion d'émanations radioactives

que utilizan la absorción o la reflexión de emanaciones radiactivas

usando assorbimento o riflessione di emanazione radioattiva

B03C1/02.

Magnetic separators

Magnetscheider

Séparateurs magnétiques

que actúa directamente sobre la sustancia a separar

Separatori magnetici

B03C1/04.

with the material carriers in the form of trays or with tables

Herd- oder Wannenscheider

ayant des supports pour le matériau traité, en forme de plateaux, ou constitués par des tables

dotados de soportes para el material tratado, en forma de plataformas, o constituidos por mesas

con i supporti del materiale in forma di raccoglitori o con tavoli

B03C1/06.

with magnets moving during operation

mit beweglichen Magnetsystemen

avec des aimants se déplaçant pendant l'opération

con imanes que se desplazan durante la operación

con magneti che si muovono durante l'operazione

B03C1/08.

with non-movable magnets

mit feststehenden Magnetsystemen

avec des aimants fixes

con imanes fijos

con magneti immobili

B03C1/10.

with cylindrical material carriers

Trommelscheider, Walzenscheider

ayant dessupports pour le matériau traité, de forme cylindrique

dotados de soportes para el material tratado, de forma cilíndrica

con supporti del materiale di forma cilindrica

B03C1/12.

with magnets moving during operation, with movable pole pieces

mit beweglichen Magnetsystemen, mit einstellbaren Polen

avec des aimants sedéplaçant pendant l'opération, avec des pièces de pôle mobiles

con imanes que se desplazan durante la operación, con piezas polares móviles

con magneti che si muovono durante l'operazione, con espansioni polari mobili

B03C1/14.

with non-movable magnets

mit feststehenden Magnetsystemen

avec des aimants fixes

con imanes fijos

con magneti immobili

B03C1/16.

with material carriers in the form of belts

mit bandförmigen Materialträgern, Bandmagnetscheider

ayant des supports pour le matériau traité en forme de bandes

con soportes para el material tratado en forma de bandas

con supporti di materiale in forma di cinghie

B03C1/18.

with magnets moving during operation

mit umlaufenden Magnetsystemen

avec des aimants se déplaçant pendant l'opération

con imanes que se desplazan durante la operación

con magneti che si muovono durante l'operazione

B03C1/20.

in the form of belts, e. g. cross-belt type

in Form von Bändern, z. B. Kreuzbandscheider

en forme de bandes, p. ex. du type à bande transversale

en forma de bandas, p. ej. del tipo de banda transversal

in forma di cinghie, p. es. tipo a cinghia trasversale

B03C1/22.

with non-movable magnets

mit feststehenden Aushebemagneten

avec des aimants fixes

con imanes fijos

con magneti immobili

B03C1/24.

with material carried by ''travelling fields'', i. e.  generated by stationary magnetic coils

Wanderfeldscheider

le matériau étant déplacé sous l'effet de champs voyageurs, c. à d. de champs produits par des bobines magnétiques stationnaires

desplazándose el material bajo el efecto de campos móviles

con materiale trasportato mediante ''campi mobili'', p. es. generati mediante bobine magnetiche fisse

B03C1/26.

with free falling material

mit frei fallendem Material

dans esquels le matériau tombe en chute libre

en los que el material cae libremente

con materiale a caduta libera

B03C1/28.

Magnetic plugs and dipsticks

Magnetstopfen und Magnetfangstäbe

Bouchons et jauges magnétiques

Tapones e indicadores de nivel magnèticos

Tappi e aste di livello magnetici

B03C1/30.

Combinations with other devices, not otherwise provided for

Kombinationen mit anderen Vorrichtungen, soweit nicht anderweitig vorgesehen

Combinaisons avec d'autres dispositifs, non prévues ailleurs

Combinaciones con otros dispositivos, no previstas en otro lugar

Combinazioni con altri dispositivi, non altrimenti previsti

B03C3/01.

Pre-treatment of the gases prior to electrostatic precipitation

Vorbehandlung der Gase vor der elektrostatischen Abscheidung

Prétraitement des gaz avant la précipitation électrostatique

Pretratamiento de gases antes de la precipitación electrostática

Pretrattamento dei gas precedente alla precipitazione elettrostatica

B03C3/02.

Plant or installations having external electricity supply

Anlagen oder Einrichtungen mit äusserer Stromzufuhr

Installations alimentées en électricité de l'extérieur 3/04 du type par voie sèche

Instalaciones con suministro elèctrico del exterior

Impianto o installazioni che hanno alimentazione esterna di elettricità

B03C3/04.

dry type

Trockenabscheider

 

del tipo por vía seca

tipo per via  secca

B03C3/06.

characterised by presence of stationary tube electrodes

mit feststehenden Rohrelektroden

caractérisées par la présence d'électrodes tubulaires fixes

caracterizadas por la presencia de electrodos tubulares fijos

caratterizzato dalla presenza di elettrodi tubolari fissi

B03C3/08.

characterised by presence of stationary flat electrodes arranged with their flat surfaces parallel to the gas stream

mit feststehenden Plattenelektroden, deren Flächen parallel zum Gasstrom liegen

caractérisées par la présence d'électrodes planes fixes, les surfaces planes étant parallèles au courant de gaz

caracterizadas por la presencia de electrodos planos fijos, con la superficie plana paralela a la corriente de gas

caratterizzato dalla presenza di elettrodi piani fissi sistemati con le loro superfici piane parallele alla corrente del gas

B03C3/09.

characterised by presence of stationary flat electrodes arranged with their flat surfaces at right angles to the gas stream

mit feststehenden Plattenelektroden, die quer zum Gasstrom liegen

caractérisées par la présence d'électrodes planes fixes, les surfaces planes étant perpendiculaires au courant de gaz

caracterizadas por la presencia de electrodos planos fijos, con las superficies planas perpendiculares a la corriente de gas

caratterizzato dalla presenza di elettrodi piani fissi sistemati con le loro superfici piane perpendicolarmente alle correnti del gas

B03C3/10.

characterised by presence of electrodes moving during separating action

mit beweglichen Elektroden

caractérisées par la présence d'électrodes se déplaçant pendant l'opération de séparation

caracterizadas por la presencia de electrodos que se desplazan durante la operación de separación

caratterizzato dalla presenza di elettrodi che si muovono durante l'azione di separazione

B03C3/12.

characterised by separation of ionising and collecting stations

mit Ionisier- und Niederschlagszonen

caractérisées par la séparation des postes ionisants et collecteurs

caracterizadas por la separación de estaciones ionizantes y colectores

caratterizzato dalla separazione  delle stazioni di ionizzazione e di raccolta

B03C3/14.

characterised by the additional use of mechanical effects, e. g. gravity, inertia, centrifugal forces, filtration

mit zusätzlicher Anwendung mechanischer Kräfte, z. B. Schwerkraft, Trägheit, Fliehkraft, Filterung

caractérisées par l'utilisation additionnelle d'effets mécaniques, p. ex. de la pesanteur, de l'inertie, de forces centrifuges, de la filtration

caracterizadas por la utilización adicional de efectos mecánicos, p. ej. gravedad, inercia, fuerzas centrífugas, filtración

caratterizzato dall'uso supplementare di effetti meccanici, p. es. gravità, inerzia, forze centrifughe, filtraggio

B03C3/16.

wet type

Nassabscheider

du type par voie humide

del tipo por vía húmeda

tipo per via umida

B03C3/28.

Plant or installations without electricity supply, e. g. using electrets

Anlagen oder Vorrichtungen ohne Stromzufuhr, z. B. mit Elektreten

Installations fonctionnant sans alimentation en électricité, p. ex. utilisant des electrets

Instalaciones que funcionan sin suministro elèctrico, p. ej. que utilizan ''electrets''

Impianto o installazioni senza alimentazione elettrica, p. es. usando dielettrici elettrizzati

B03C3/30.

in which electrostatic charge is generated by passage of the gases, i. e. tribo-electricity

mit elektrostatischer Aufladung mittels Durchströmung von Gasen, d. h. Reibungselektrizität

dans lesquelles la charge électrostatique est créée par le passage des gaz, c. à d. triboélectricité

en las que la carga electrostática se crea por el paso de gases, es decir, triboelectricidad

in cui la carica elettrostatica è generata dal passaggio dei gas, p. es. triboelettricità

B03C3/32.

Transportable units, e. g. for cleaning room air

Transportable Geräte, z. B. zur Raumluftentstaubung

Ensembles transportables, p. ex. pour épurer l'air d'une pièce

Conjuntos transportables, p. ej. para depurar el aire de una sala

Unità trasportabili, p. es. per depurare l'aria di una stanza

B03C3/34.

Constructional details or accessories and the operation thereof

Bauliche Einzelheiten oder Zubehör sowie deren Arbeitsweise

Parties constitutives ou accessoires, et leur fonctionnement

Partes constitutivas o accesorios, o su funcionamiento

Particolari strutturali o accessori e la rispettiva utilizzazione

B03C3/36.

Controlling flow of gases or vapour

Strömungsregelung von Gasen oder Dampf

commandant le débit de gaz ou de vapeurs

control del flujo de gas o de los vapores

Controllo del flusso dei gas o del vapore

B03C3/38.

Particle charging or ionising stations, e. g. using electric discharge, radioactive radiation, flames

Teilchenaufladungs- oder Ionisierungszonen, z. B. unter Verwendung elektrischer Entladung radioaktiver Strahlung, Pyroelektrizität

Postes de chargement ou d'ionisation des particules, p. ex. utilisant des décharges électriques, des radiations radioactives, des flammes

Estaciones de carga o de ionización de partículas, p. ej. utilizando descargas elèctricas radiaciones radiactivas, llamas

Stazioni di caricamento o di ionizzazione delle particelle, p. es. usando una scarica elettrica, radiazione radioattiva, fiamme

B03C3/40.

Electrode constructions

Bauarten von Elektroden

Structure des électrodes

Estructura de electrodos

Costruzioni di elettrodo

B03C3/41.

Ionising-electrodes

Ionisierungselektroden, Ausströmelektroden

Electrodes d'ionisation

Electrodos de ionización

Elettrodi di ionizzazione

B03C3/43.

radioactive

radioaktiv

radioactives

radiactivos

radiotattivi

B03C3/45.

Collecting-electrodes

Niederschlagselektroden

Electrodes collectrices

Electrodos colectores

Elettrodi collettori

B03C3/47.

flat, e. g. plates, discs, gratings

flach, z. B. Auffangplatten, Scheiben, Gitter

planes, p. ex. en forme d'assiettes, de disques, de grilles

planos, p. ej. en forma de platos, de discos, de parrillas

piani, p. es. piastre, dischi, reticolazione

B03C3/49.

tubular

Rohrelektroden

tubulaires

tubulares

tubolari

B03C3/51.

Catch-space electrodes, e. g. slotted-box form

Kammerelektroden, z. B. in geschlitzter Kastenform

configurées pour former des poches collectrices, p ex. en forme de boîte à fente

configurados en forma de bolsillos colectores, p. ej. en forma de caja con hendidura

Elettrodi configurati per formare degli spazi di raccolta, p. es. in forma di scatola a fessure

B03C3/53.

Liquid, or liquid-film, electrodes

Flüssigkeits- oder Flüssigkeitsfilm-Elektroden

Electrodes liquides ou à pellicule liquide

Electrodos líquidos o de película líquida

Liquido, o pellicola liquida, elettrodi

B03C3/60.

Use of special materials other than liquids

Verwendung von anderen Stoffen als Flüssigkeiten

Utilisation de substances spéciales autres que des liquides

Utilización de sustancias especiales que no sean líquidas

Uso di materiali speciali differenti dai liquidi

B03C3/62.

ceramics

Keramik

céramiques

cerámicas

arte ceramica

B03C3/64.

synthetic resins

Kunstharze

résines synthétiques

resinas sintèticas

resine sintetiche

B03C3/66.

Applications of electricity supply techniques

Anwendung von Stromzuführungstechniken

Utilisation de techniques d'alimentation en électricité

Utilización de técnicas de suministro elèctrico

Applicazioni delle tecniche di alimentazione dell'elettricità

B03C3/68.

control systems

Regelsysteme

Systèmes de commande

Sistemas de control

sistemi di controllo

B03C3/70.

insulating in electric separators

Isolierung von Elektroabscheidern

Isolement dans les séparateurs électriques

Aislamiento en los separadores elèctricos

isolamento in separatori elettrici

B03C3/72.

Emergency control systems

Hilfssteuersysteme

ystèmes de commande d'urgence

Sistemas de control de urgencia

Sistemi di controllo di emergenza

B03C3/74.

Cleaning the electrodes

Elektrodenreinigung

Nettoyage des électrodes

Limpieza de los electrodos

Pulitura degli elettrodi

B03C3/76.

by using a mechanical vibrator, e. g. rapping gear

mittels eines mechanischen Rüttlers, z. B. Klopfantrieb

par l'emploi d'un vibrateur mécanique, p. ex. d'un organe de frappe

mediante el empleo de un vibrador mecánico, p. ej. de un órgano de golpeo

usando un vibratore meccanico, p. es. meccanismo di scampanatura

B03C3/78.

by washing

durch Waschen

par lavage

por lavado

mediante lavaggio

B03C3/80.

by gas or solid particle blasting

durch Sprühen mittels Gasen oder Feststoffteilchen

par soufflage de gaz ou de particules solides

por insuflación de gas o de partículas sólidas

per esplosione del gas o della particella solida

B03C3/82.

Housings

Abscheidergehäuse

Carters

Cárters

Allogiamenti

B03C3/84.

Protective coatings

Schutzüberzüge

Revêtements protecteurs

Revestimientos protectores

Rivestimenti protettivi

B03C3/86.

Electrode-carrying means

Elektrodenhalter

Moyens pour tenir les électrodes

Medios para sujetar los electrodos

Mezzi per trasportare gli elettrodi

B03C3/88.

Cleaning-out collected particles

Austragen der abgeschiedenen Teilchen

Enlèvement des particules captées

Eliminación de partículas recogidas

Eliminazione delle particelle raccolte

B03C5/02.

separators

Nassabscheider

Séparateurs

Separadores

separatori

B03C7/02.

Separators

Elektroscheider

Séparateurs

Separadores

Separatori

B03C7/04.

with material carriers in the form of trays, troughs, or tables

Wannen-, Trog- oder Herdscheider

ayant des supports pour le matériau traité, en forme de plateaux

con soportes para el material tratado, en forma de bandejas

con supporti di materiale in forma di raccoglitori, trogoli, o tavoli

B03C7/06.

with cylindrical material carriers

Walzenscheider

ayant des supports pour le matériau traité, de forme cylindrique

con soportes para el material tratado, en forma cilíndrica

con supporti del materiale di forma cilindrica

B03C7/08.

with material carriers in the form of belts

Bandscheider

ayant des supports pour le matériau traité, en forme de bandes

con soportes para el material tratado, en forma de bandas

con supporti di materiale in forma di cinghie

B03C7/10.

with material falling in cascades

mit kaskadenartig fallendem Material

dans lesquels le matériau tombe en cascades

en los que el material cae en cascadas

con materiale che cade in serie

B03C7/12.

with material falling free

mit frei fallendem

dans lesquels le matériau tombe en chute libre

en los que el material cae libremente

con materiale che cade liberamente

B03D1/02.

Froth-flotation processes

Schaumflotationsverfahren

Procédés de flottation par formation d'écume

Procedimientos de flotación por formación de espuma

Processi di flottazione con schiuma

B03D1/04.

by varying ambient atmospheric pressure

durch Verändern des atmosphärischen Druckes

en faisant varier la pression atmosphérique ambiante

haciendo variar la presión atmosfèrica ambiente

per variazione della pressione atmosferica ambiente

B03D1/06.

differential

differentiell

différentielleâ

diferencial

differenziale

B03D1/08.

Subsequent treatment of concentrated product

Nachbehandeln des Konzentrats

Traitement ultérieur du produit concentré

Tratamiento ulterior del producto concentrado

Ulteriore trattamento del prodotto concentrato

B03D1/10.

Removing adhering liquid from separated materials

Enttrüben von Flotationsprodukten

en enlevant le liquide adhérent aux matériaux séparés

eliminando el líquido adherido a los materiales separados

Eliminazione del liquido di adesione dai materiali separati

B03D1/12.

Agent recovery

Reagenzienwiedergewinnung

Récupération du réactif

Recuperación del reactivo

Recupero dell'agente

B03D1/14.

Flotation machines

Flotationsapparate

Machines de flottation

Máquinas de flotación

Macchine di flottazione

B03D1/16.

with impellers, Subaeration machines

mit Rührflügeln, mechanische Belüftungseinrichtungen

à propulseurs, Machines à subaération

con propulsores, Máquinas de subaireación

con ventole, Macchine di subareazione

B03D1/18.

without air supply

ohne Luftzufuhr

sans apport d'air

sin aporte de aire

senza alimentazione d'aria

B03D1/20.

with internal air pumps

mit innen zugeführter Zusatzluft [Injektor-Flotationsapparate]

avec pompes à air internes

con bombas de aire internas

con pompe di aria interne

B03D1/22.

with external blowers

mit Aussengebläsen

avec soufflantes extérieures

con insufladores exteriores

con soffianti esterni

B03D1/24.

Pneumatic

durch Druckluft betrieben

pneumatiques

neumáticas

Pneumatica

B03D1/26.

Air lift machines

Luftheber-Flotationsapparate

Machines à air comprimé

Máquinas de aire comprimido

Macchine per l'estrazione con immissione di aria compressa

B03D3/02.

Coagulation

Koagulation

Coagulation

Coagulación

Coagulazione

B03D3/04.

assisted by vibrations

mit Hilfe von Schwingungen

à l'aide de vibrations

con ayuda de vibraciones

con l'aiuto di vibrazioni

B03D3/06.

Flocculation

Flockenbildung

Floculation

Floculación. Sistema de indexación asociado a los grupos

Flocculazione

B04B1/02.

without inserted separating walls

ohne eingesetzte Trennwände

sans cloisons intérieures

sin tabiques interiores

senza pareti di separazione inserite

B04B1/04.

with inserted separating walls

mit eingesetzten Trennwänden

avec cloisons intérieures

con tabiques interiores

con pareti di separazione inserite

B04B1/06.

of cylindrical shape

von zylindrischer Form

de forme cylindrique

de forma cilíndrica

di forma cilindrica

B04B1/08.

of conical shape

von konischer Form

de forme conique

de forma cónica

di forma conica

B04B1/10.

with discharging outlets in the plane of the maximum diameter of the bowl

mit Entleerungsöffnungen in der Ebene des grössten Durchmessers der Trommel

à orifices d'évacuation dans le plan du plus grand diamètre du tambour

con orificios de evacuación situados en el plano de máximo diámetro del tambor

con sbocchi di scarico nel piano del diametro massimo del tamburo

B04B1/12.

with continuous discharge

mit kontinuierlicher Entleerung

à évacuation continue

de evacuación continua

con scarico continuo

B04B1/14.

with periodical discharge

mit periodischer Entleerung

à évacuation cyclique

de evacuación cíclica

con scarico periodico

B04B1/16.

with discharging outlets controlled by the rotational speed of the bowl

mit durch die Umlaufgeschwindigkeit der Trommel gesteuerten Entleerungsöffnungen

à orifices d'évacuation réglés par la vitesse de rotation du tambour

con orificios de evacuación regulados por la velocidad de rotación del tambor

con sbocchi di scarico controllati dalla velocità rotazionale del tamburo

B04B1/18.

controlled by the centrifugal force of an auxiliary liquid

gesteuert durch die Zentrifugalkraft einer Hilfsflüssigkeit

par la force centrifuge d'un liquide auxiliaire

por la fuerza centrífuga de un líquido auxiliar

controllati dalla forza centrifuga di un liquido ausiliario

B04B1/20.

discharging solid particles from the bowl by a conveying screw coaxial with the bowl axis and rotating relatively to the bowl

Entleeren fester Teilchen aus der Trommel durch eine mit der Trommelachse gleichachsige, relativ zu der Trommel umlaufende Förderschnecke

évacuant du tambour les particules solides par une vis transporteuse ayant le même axe que le tambour et tournant par rapport à ce tambour

evacuando del tambor las partículas sólidas por medio de un tornillo transportador que tiene el mismo eje que el tambor y que gira en relación con este tambor

scarico di particelle solide dal tamburo tramite una vite di convogliamento coassiale con l'asse del tamburo e girevole relativamente al tamburo

B04B3/02.

discharging solid particles from the bowl by means co-axial with the bowl axis and moving to and fro, i. e. push-type centrifuges

Entleeren fester Teilchen aus der Trommel durch mit der Trommelachse gleichachsige und sich hin-und herbewegende Mittel, d. h. Schubzentrifugen

évacuant du tambour les particules solides grâce à des moyens coaxiaux à l'axe du tambour et animés d'un mouvement longitudinal alternatif, c. à d. centrifugeurs à tiroir

evacuando del tambor las partículas sólidas gracias a medios coaxiales al eje del tambor y animados de un movimiento longitudinal alternativo, es decir, centrifugadoras de corredera

scarico di particelle solide dal tamburo mediante mezzi coassiali con l'asse del tamburo e che si muovono in modo longitudinale alternativo, p. es. centrifughe di tipo a spinta

B04B3/04.

discharging solid particles from the bowl by a conveying screw co-axial with the bowl axis and rotating relatively to the bowl

Entleeren fester Teilchen aus der Trommel durch eine in bezug zur Trommel sich drehende und gleichachsige Förderschnecke

évacuant du tambour les particules solides par une vis transporteuse coaxiale à l'axe du tambour et tournant par rapport au tambour

evacuando del tambor las partículas sólidas por medio de un tornillo transportador coaxial al eje del tambor y que gira con relación al tambor

scarico di particelle solide dal tamburo mediante una vite di convogliamento coassiale con l'asse del tamburo e che gira relativamente al tamburo

B04B3/06.

discharging solid particles by vibrating the bowl

Entleeren fester Teilchen durch Schütteln der Trommel, d. h Schwingzentrifugen

évacuant les particules solides par vibrations du tambour

evacuando las partículas sólidas por la vibración del tambor

scarico di particelle solide vibrando il tamburo

B04B3/08.

discharging solid particles by bowl walls in the form of endless bands

Entleeren fester Teilchen durch Trommelwände in Form endloser Bänder

évacuant les particules solides par les parois du tambour lesquelles sont sous forme de bandes sans fin

evacuando las partículas sólidas por las paredes del tambor las cuales son en forma de bandas sin fin

scarico di particelle solide mediante le pareti del tamburo in forma di bande senzafine

B04B5/02.

Centrifuges consisting of a plurality of separate bowls rotating round an axis situated between the bowls

Zentrifugen, die aus einer Vielzahl von einzelnen Trommeln bestehen, die um eine zwischen den Trommeln liegende Achse umlaufen

Centrifugeurs constitués par plusieurs tambours indépendants tournant autour d'un axe situé entre les tambours

Centrifugadores constituidos por varios tambores independientes que giran alrededor de un eje situado entre los tambores

Centrifughe che consistono di una pluralità di tamburi separati che girano intorno ad un asse posizionato tra i tamburi

B04B5/04.

Radial chamber apparatus for separating predominantly liquid mixtures, e. g. butyrometers

Radialkammerapparate zum Trennen von vorwiegend flüssigen Mischungen, z. B. Butyrometer

Appareils à chambre radiale pour séparer des mélanges essentiellement liquides, p. ex. butyromètres

Aparatos de cámara radial para separar mezclas esencialmente líquidos, p. ej. butirómetros

Apparati a camere radiali per separare prevalentemente misture liquide, p. es. butirrometri

B04B5/06.

Centrifugal counter-current apparatus

Zentrifugalgeräte mit Gegenstrom

Appareils centrifuges à contre-courant

Aparatos centrifugadores en contracorriente

Apparati centrifughi controcorrente

B04B5/08.

Centrifuges for separating predominantly gaseous mixtures

Zentrifugen zum Trennen von vorwiegend gasförmigen Mischungen

Centrifugeurs pour séparer des mélanges essentiellement gazeux

Centrifugadores para separar mezclas esencialmente gaseosas

Centrifughe per separare prevalentemente misture gassose

B04B5/10.

Centrifuges combined with other apparatus, e. g. electrostatic separators, Sets or systems of several centrifuges

Zentrifugen, die mit anderen Apparaten verbunden sind, z. B. elektrostatische Trennvorrichtungen, Anlagen oder Systeme mehrerer Zentrifugen

Centrifugeurs combinés avec d'autres appareils, p. ex. avec des séparateurs électrostatiques, Ensembles ou systèmes de plusieurs centrifugeurs

Centrifugadores combinados con otros aparatos, p. ej. separadores electrostáticos, Conjuntos o sistemas de varios centrifugadores

Centrifughe combinate con altri apparati, p. es. separatori elettrostatici, Serie o sistemi di molte centrifughe

B04B5/12.

Centrifuges in which rotors other than bowls generate centrifugal effects in stationary containers elements, Accessories

Zentrifugen, in denen andere Rotoren als Trommeln Zentrifugalwirkungen in feststehenden Behältern erzeugen Einzelteile, Zubehör

Centrifugeurs dans lesquels l'action centrifuge agissant dans un récipient stationnaire est obtenue par des organes rotatifs autres que des tambours Eléments, Accessoires

Centrifugadores en los que la acción centrífuga actuando en un recipiente estacionario se obtiene por órganos rotativos que no sean tambores Elementos, Accesorios

Centrifughe in cui i rotori differenti da tamburi generano effetti centrifughi negli elementi di contenitori fissi, Accessori

B04B7/02.

Casings, Lids

Gehäuse, Deckel

Bâtis, Couvercles

Bastidores, Cubiertas

Scatole, Coperchi

B04B7/04.

Casings facilitating discharge

Gehäuse, die das Entleeren erleichtern

Bâtis facilitant l'évacuation

Bastidores que facilitan la evacuación

Scatole che facilitano lo scarico

B04B7/06.

Safety devices

Sicherheitsvorrichtungen

Dispositifs de sécurité

Dispositivos de seguridad

Dispositivi di sicurezza

B04B7/08.

Rotary bowls

Umlaufende Trommeln

Tambours rotatifs

Tambores rotativos

Tamburi girevoli

B04B7/10.

Bowls for shaping solids

Trommeln zur Formgebung von Feststoffen

Tambours pour donner une forme aux matériaux solides

Tambores para dar forma a los materiales sólidos

Tamburi per sagomare solidi

B04B7/12.

Inserts, e. g. armouring plates

Einsatzteile, z. B. Bewehrungsplatten

Garnitures internes, p. ex. plaques de protection

Guarniciones interiores, p. ej. placas de protección

Inserti, p. es. piastre di corazzamento

B04B7/14.

for separating walls of conical shape

für Trennwände von konischer Form

pour parois de séparation de forme conique

para paredes de separación de forma cónica

per separare pareti di forma conica

B04B7/16.

Sieves or filters

Siebe oder Filter

Tamis ou filtres

Tamices o filtros

Setacci o filtri

B04B7/18.

formed or coated with sieving or filtering elements

gebildet aus oder bedeckt mit Sieb- oder Filterelementen

formés ou revêtus d'éléments filtrants ou à tamis

formados o revestimientos de elementos filtrantes o de tamices

elementi formati o rivestiti con setacciatura o filtraggio

B04B9/02.

Electric gear drives

Elektromotorantriebe

Entraînement par moteur électrique

Propulsión por motor elèctrico

Prese per motore elettrico

B04B9/04.

Direct drive

unmittelbare Antriebe

Entraînement direct

Propulsión directa

Presa diretta

B04B9/06.

Fluid drive

hydraulischer Antrieb

Entraînement par fluide

Propulsión por fluido

Cambio idraulico

B04B9/08.

Arrangement or disposition of transmission gearing

Anordnung von Übersetzungsantrieben

Agencements des mécanismes de transmission

Disposiciones de los mecanismos de transmisión

Dispositivo o disposizione del meccanismo di trasmissione

B04B9/10.

Control of the drive, Speed regulating

Antriebssteuerung, Regeln der Geschwindigkeit

Commande de l'entraînement, Réglage de vitesse

Control de la propulsión, Regulación de la velocidad

Controllo della trasmissione, Regolazione della velocità

B04B9/12.

Suspending rotary bowls

Lagern von umlaufenden Trommeln

Suspension des tambours rotatifs

Suspensión de tambores rotativos

Sospensione dei tamburi girevoli

B04B9/14.

Balancing rotary bowls

Auswuchten von umlaufenden Trommeln

Equilibrage des tambours rotatifs

Equilibrado de tambores rotativos

Equilibratura dei tamburi girevoli

B04B11/02.

Continuous feeding or discharging, Control arrangements therefor

Kontinuierliches Zuführen oder Entleeren, Steueranordnungen dafür

Alimentation ou déchargement en continu, Systèmes de commande à cet effet

Alimentación o descarga en continuo, Sistemas de control a este efecto

Alimentazione continua o scarico, Sistemi di controllo relativi

B04B11/04.

Periodical feeding or discharging, Control arrangements therefor

Periodisches Zuführen oder Entleeren, Steueranordnungen dafür

Alimentation ou déchargement cyclique, Systèmes de commande à cet effet

Alimentación o descarga cíclica, Sistemas de control a este efecto

Alimentazione periodica o scarico, Sistemi di controllo relativi

B04B11/05.

Base discharge

Bodenentleerung

Déchargement par la base

Descarga por la base

Scarico di base

B04B11/06.

Arrangement of distributers and collectors in centrifuges

Anordnung von Verteilern und Sammlern in Zentrifugen

Disposition des distributeurs et collecteurs dans les centrifugeurs

Disposición de los distribuidores o colectores en los centrifugadores

Dispositivo dei distributori e collettori nelle centrifughe

B04B11/08.

Skimmers and scrapers for discharging

Abstreifer und Kratzer zum Entleeren

Dispositifs d'écumage et racleurs, pour l'évacuation

Dispositivos para quitar la espuma o rascadores, para la evacuación

Schiumatori e raschiatori per scarico

B04B15/02.

for cooling, heating, or heat insulating

zum Kühlen, Erhitzen oder zur Wärmeisolierung

pour le refroidissement, le chauffage, ou l'isolation thermique

para el enfriamiento, la calefacción, o el aislamiento tèrmico

per raffreddamento, riscaldamento, o isolamento di calore

B04B15/04.

for suppressing the formation of foam

zum Unterdrücken der Schaumbildung

pour éviter la formation de mousse

para evitar la formación de espuma

per eliminare la formazione di schiuma

B04B15/06.

for cleaning bowls, filters, sieves, inserts, etc

zum Reinigen der Trommeln, Filter, Siebe, Einsatzteile oder dgl.

pour nettoyer les tambours, les filtres, les tamis, les garnitures, etc.

para limpiar los tambores, los filtros, los tamices, las guarniciones, o similares

per pulire i tamburi, filtri, setacci, inserti, ecc.

B04B15/08.

for ventilating or producing a vacuum in the centrifuge

zum Belüften oder zur Vakuumerzeugung in der Zentrifuge

pour ventiler ou produire un vide dans le centrifugeur

para ventilar o producir un vacío en el centrifugador

per ventilare o produrre un vuoto nella centrifuga

B04B15/10.

for forming a filtering layer in the rotary bowl

zum Bilden einer Filtrierschicht in der umlaufenden Trommel

pour former une couche filtrante dans le tambour rotatif

para formar una capa filtrante en el tambor rotativo

per formare uno strato di filtraggio nel tamburo girevole

B04B15/12.

for drying or washing the separated solid particles

zum Trocknen oder Waschen der abgetrennten festen Teilchen

pour sécher ou laver les particules solides séparées

para secar o lavar las partículas sólidas separadas

per essicare o lavare le particelle solide separate

B04C3/02.

with heating or cooling, e. g. quenching, means

mit Einrichtungen zum Beheizen oder Abkühlen, z. B. durch Brausen

comportant des moyens de chauffage ou de refroidissement, p. ex. pour obtenir un brusque refroidissement

dotados de medios de calentamiento o de enfriamiento, p. ej. para obtener un enfriamiento brusco

con riscaldamento o raffreddamento, p. es. spegnimento, mezzi

B04C3/04.

Multiple arrangement thereof

in Mehrfachanordnung oder Vielzellenbauweise

Arrangement multiple de ces appareils

Disposición múltiple de estos aparatos

Molteplici dispositivi relativi

B04C3/06.

Construction of inlets or outlets to the vortex chamber

Konstruktion der Wirbelkammer-Einlässe oder -Auslässe

Structures des entrées et sorties de la chambre où se produit le vortex

Estructuras de las entradas y salidas de la cámara donde se produce el vórtice

Costruzione di entrate o sbocchi alla camera di vortice

B04C5/02.

Construction of inlets by which the vortex flow is generated

Konstruktion der die Wirbelströmung erzeugenden Einlässe

Structure des entrées par lesquelles arrive le flux produisant le vortex

Estructura de las entradas por las cuales llega el flujo produciendo el vórtice

Costruzione di entrate mediante le quali il flusso di vortice è generato

B04C5/04.

Tangential inlets

Tangential-Einlässe

Entrées tangentielles

Entradas tangenciales

Entrate tangenziali

B04C5/06.

Axial inlets

Axial-Einlässe

Entrées axiales

Entradas axiales

Entrate assiali

B04C5/08.

Vortex chamber constructions

Konstruktion der Wirbelkammer

Structure des appareils

Estructura de los aparatos

Costruzioni di camera a vortice

B04C5/081.

Shapes or dimensions

Formen oder Abmessungen

Formes ou dimensions

Formas o dimensiones

Forme o dimensioni

B04C5/085.

with wear-resisting arrangements

mit Einrichtungen zum Schutz gegen Verschleiss

comportant des dispositifs résistants à l'usure

dotada de dispositivos resistentes al desgaste

con dispositivi resistenti all'usura

B04C5/087.

with flexible gas-tight walls

mit flexiblen gasdichten Wandungen

à parois flexibles étanches au gaz

con paredes flexibles estancas al gas

con pareti flessibili impermeabili ai gas

B04C5/10.

with perforated walls

mit perforierten Wandungen

à parois perforées

con paredes perforadas

con pareti perforate

B04C5/103.

Bodies or members, e. g. bulkheads, guides, in the vortex chamber

Einbauten in der Wirbelkammer, z. B. Böden, Trennwände, Führungen

Bâtis ou éléments des appareils, p. ex. volets ou guides

Bastidores o elementos de los aparatos, p. ej. aletas o guías

Corpi o elementi, p. es. paratie, guide, nella camera a vortice

B04C5/107.

Cores, Devices for inducing an air-core in hydrocyclones

Zentralkörper, Vorrichtungen zum Einführen einer zentralen Luftbombe in Hydrozyklone

Parties centrales, Dispositifs provoquant la présence d'air à la partie centrale des hydrocyclones

Partes centrales, Dispositivos que provocan la presencia de aire en la parte central de los hidrociclones

Anime, Dispositivi per indurre un nucleo ad aria negli idrocicloni

B04C5/12.

Construction of the overflow ducting, e. g. diffusing or spiral exits

Konstruktion des Abströmkanals, z. B. diffusorartige oder spiralige Auslässe

Structure du guide pour la phase légère, p. ex. pour faire sortir la matière en spirale ou en la dispersant

Estructura de la guía para la fase ligera, p. ej. para hacer salir la materia en espiral o para dispersarla

Costruzione dell'incanalamento del liquido traboccato, p. es. diffusione o uscite a spirale

B04C5/13.

formed as a vortex finder and extending into the vortex chamber, Discharge from vortex finder otherwise than at the top of the cyclone, Devices for controlling the overflow

in der Form eines in die Wirbelkammer hineinragenden Tauchrohres, Abzug der Strömung aus dem Tauchrohr in anderer Weise als durch die Zyklondecke, Vorrichtungen zum Steuern der abziehenden Strömung

formé comme un capteur de vortex, et s'étendant à l'intérieur de la chambre du vortex, Evacuation du viseur de vortex autrement que par le haut du cyclone, Dispositifs de commande de l'évacuation de la phase légère

formada como un captador de vórtice, y extendièndose hacia el interior de la cámara del vórtice, Evacuación del visor del vórtice de forma distinta que por la parte alta del ciclón, Dispositivos de control de la evacuación de la fase ligera

formata come un ricercatore di vortice e estendentesi nella camera di vortice, Scarico dal ricercatore di vortice in modo differente dalla cima del ciclone, Dispositivi per controllare il traboccamento

B04C5/14.

Construction of the underflow ducting, Apex constructions, Discharge arrangements

Gestaltung des Gutaustrages, Konstruktionen der Austragmündung, Austrageinrichtungen

Structure du guide pour la phase lourde, Structure de l'apex, Aménagement d'évacuation

Estructura de la guía para la fase pesada, Estructura del ápex, Disposición de la evacuación

Costruzione dell'incanalamento del sottoflusso, Costruzioni dell'apice, Dispositivi di scarico

B04C5/15.

with swinging flaps or revolving sluices, Sluices, Check-valves

mit Pendelklappen oder Drehschleusen, Verschlüssen, Sperrventilen

comportant des volets oscillants ou pivotants, Volets, Soupapes de retenue

dotada de paletas oscilantes o pivotantes, Paletas, Válvulas de retención

con deflettori che oscillano o chiuse girevoli, Chiuse, Valvole di controllo

B04C5/16.

with variable-size outlets from the underflow ducting

mit veränderlichem Austragquerschnitt

avec sorties à ouvertures de dimensions variables dans le guide de phase lourde

con salidas de aberturas de dimensiones variables en la guía de la fase pesada

con sbocchi di dimensione variabile dall'incanalamento del sottoflusso

B04C5/18.

with auxiliary fluid assisting discharge

mit zusätzlicher Austragspülung

utilisant un fluide auxiliaire pour aider l'évacuation

que utilizan un fluido auxiliar para ayudar a la evacuación

con scarico di assistenza del fluido ausiliario

B04C5/181.

Bulkheads or central bodies in the discharge opening

Blenden, Trennwände oder Zentralkörper in der Austragöffnung

Volets ou parties centrales des ouvertures de décharge

Aletas o partes centrales de las aberturas de descarga

Paratie o corpi centrali nell'apertura di scarico

B04C5/185.

Dust collectors

Staubsammelbehälter

Collecteurs de poussière

Colectores de polvo

Collettori di polvere

B04C5/187.

forming an integral part of the vortex chamber

als Bestandteil der Wirbelkammerkonstruktion

faisant corps avec l'appareil

formando cuerpo con el aparato

che formano una parte integrale della camera di vortice

B04C5/20.

with heating or cooling, e. g. quenching, means

mit Einrichtungen zum Beheizen oder Abkühlen, z. B. durch Brausen

comportant des moyens de chauffage ou de re froidissement, p. ex. de trempage

dotadas de medio de calefacción o de enfriamiento, p. ej. de mojado

con riscaldamento o raffreddamento, p. es. estinzione, mezzi

B04C5/22.

with cleaning means

mit Einrichtungen zum Reinigen

comportant des moyens de nettoyage

dotadas de medios de limpieza

con mezzi di pulitura

B04C5/23.

using liquids

unter Verwendung von Flüssigkeit

utilisant des liquides

utilizando líquidos

che utilizzano liquidi

B04C5/24.

Multiple arrangement thereof

in Mehrfachanordnung oder Vielzellenbauweise

Arrangement multiple de ces appareils

Disposición múltiple de estos aparatos

Molteplici dispositivi relativi

B04C5/26.

for series flow

als Reihenschaltung

opérant en série

operando en serie

per flusso di serie

B04C5/28.

for parallel flow

als Parallelschaltung

opérant en parallèle

operando en paralelo

per flusso parallelo

B04C5/30.

Recirculation constructions in or with cyclones which accomplish a partial recirculation of the medium, e. g. by means of conduits

mit Rückleitungen zur Zurückführung von Gas-Teilströmen, z B. mittels Rohren oder Kanälen

Structures de recirculation, à l'intérieur des cyclones ou en coopération avec ceux-ci qui accomplissent une recirculation partielle du milieu, p. ex. au moyen de conduits

Estructuras de recirculación, en el interior de los ciclones o en cooperación con los que cumplen una recirculación parcial del medio, p. ej. por medio de conductos

Costruzioni di ricircolazione in o con cicloni che effettuano una ricircolazione parziale del mezzo, p. es. per mezzo di condotti

B05B1/02.

designed to produce a jet, spray, or other discharge of particular shape or nature, e. g. in single drops

zum Bilden eines Strahles, zum Sprühen oder zum Erzeugen einer anderen Strömung besonderer Form oder Eigenschaft, z. B. von einzelnen Tropfen

agencés pour produire un jet, un pulvérisat ou tout autre écoulement de forme ou de nature particulière, p. ex. sous forme de gouttes individuelles

dispuestos para producir un chorro, un pulverizado o cualquier otra descarga de forma o naturaleza particular, p. ej. en forma de gotas independientes

progettato per produrre un getto, spruzzatura, o altro scarico di forma o natura particolare, p. es. in singole goccie

B05B1/04.

in flat form, e. g. fan-like, sheet-like

Flachstrahl, z. B. fächerförmig, blattförmig

de forme plane, p. ex. en forme d'éventail, en forme de lame

de forma plana, p. ej. en forma de abanico, en forma de lámina

in forma piatta, p. es. tipo ventola, tipo lamina

B05B1/06.

in annular, tubular or hollow conical form

Hohlstrahl zylindrisch oder kegelig

de forme annulaire, tubulaire ou conique creuse

de forma anular, tubular o cónica hueca

in forma anulare, tubolare o conica cava

B05B1/08.

of pulsating nature, e. g. delivering liquid in successive separate quantities

stossweise, z. B. Abgeben von Flüssigkeit in aufeinanderfolgenden getrennten Mengen

de nature pulsatoire, p. ex. débitant un liquide en quantités successives séparées

de naturaleza pulsatoria, p. ej. descargando un líquido en cantidades sucesivas separadas

di natura pulsante, p. es. che eroga un liquido in quantità successive separate

B05B1/10.

in the form of a fine jet, e. g. for use in wind-screen washers

in Form eines feinen Strahles, z. B. zur Verwendung bei Waschanlagen für Windschutzscheiben

sous forme d'un jet fin, p. ex. pour lave-glace d'automobiles

en forma de un chorro fino, p. ej. para el limpiaparabrisas de automóviles

in forma di un getto fine, p. es. per uso in dispositivi di lavaggio del parabrezza

B05B1/12.

capable of producing different kinds of discharge, e. g. either jet or spray

zum Bilden verschiedener Strömungsarten, z. B. entweder eines Voll- oder eines Sprühstrahls

capables de produire différents types d'écoulements de sortie, p. ex. sous forme d'un jet ou d'un pulvérisat

capaces de producir diferentes tipos de corrientes de salida, p. ej. en forma de un chorro o de un pulverizado

in grado di produrre differenti tipi di erogazione, p. es. sia getto che spruzzo

B05B1/14.

with multiple outlet openings, with strainers in or outside the outlet opening

mit mehreren Auslassöffnungen, mit Sieben in oder ausserhalb der Auslassöffnung

avec des orifices de sortie multiples, avec des filtres placés dans ou à l'extérieur de l'orifice de sortie

con orificios de salida múltiples, con filtros situados en el orificio de salida o en su exterior

con aperture di molteplici sbocchi, con filtri nell' o all'esterno dell'apertura di sbocco

B05B1/16.

having selectively-effective outlets

mit wahlweise wirksamen Auslässen

comportant des sorties de section réglable

dotados de salidas de sección regulable

che hanno sbocchi efficienti in maniera selettiva

B05B1/18.

Roses, Shower heads

Brausen, Brausenköpfe

Pommes d'arrosoir, Pommes de douche

Alcachofas de rociado, Alcachofas de ducha

Succhieruole, Guarnizioni per doccia

B05B1/20.

Perforated pipes or troughs, e. g. spray booms, Outlet elements therefor

gelochte Rohre oder Behälter, z. B. Sprengausleger, Auslasselemente dafür

Tuyaux ou goulottes perforés, p. ex. rampes de pulvérisation, Eléments de sortie pour ces dispositifs

Tubos o canalones perforados, p. ej. aletas de pulverización, Elementos de salida para estos dispositivos

Tubi perforati o trogoli, p. es. aste di spruzzatura, Elementi di sbocco relativi

B05B1/22.

Spouts

Ausflusstüllen

Buses

Boquillas

Tubi di scarico

B05B1/24.

incorporating means for heating the liquid or other fluent material, e. g. electrically

mit Mitteln zum Erwärmen der Flüssigkeit oder des anderen fliessfähigen Stoffes, z. B. elektrisch

avec des moyens pour chauffer le liquide ou autre matériau fluide, p. ex. électriquement

con medios para calentar el líquido u otro material fluido, p. ej. elèctricamente

che comprendono mezzi per scaldare il liquido o altro materiale fluido, p. es. elettricamente

B05B1/26.

with means for mechanically breaking-up or deflecting the jet after discharge, e. g. with fixed deflectors, Breaking-up the discharged liquid or other fluent material by impinging jets

mit Mitteln zum mechanischen Auflösen oder Ablenken des Strahles nach dem Austritt, z. B. mit feststehenden Ablenkflächen, Auflösen der abgegebenen Flüssigkeit oder des abgegebenen anderen fliessfähigen Stoffes durch Prallstrahlen

avec des moyens pour briser ou dévier mécaniquement le jet à sa sortie, p. ex. des déflecteurs fixes, Dispersion du liquide ou d'autre matériau fluide sortant à l'aide de jets d'impact

con medios para moderar o derivar mecánicamente el chorro a la salida, p. ej. deflectores fijos, Dispersión del líquido u otro material fluido saliente con la ayuda de chorros de impacto

con mezzi per interrompere meccanicamente o deviare il getto dopo lo scarico, p. es. con deflettori fissi, Interruzione del liquido erogato o altro materiale fluido mediante getti di collisione

B05B1/28.

with integral means for shielding the discharged liquid or other fluent material, e. g. to limit area of spray, with integral means for catching drips or collecting surplus liquid or other fluent material

baulich vereinigt mit Einrichtungen zum Abschirmen der ausgeströmten Flüssigkeit oder des ausgeströmten anderen fliessfähigen Stoffes, z. B. zum Begrenzen der Sprühfläche, baulich vereinigt mit Einrichtungen zum Auffangen von Tropfen oder zum Sammeln überschüssiger Flüssigkeit oder des überschüssigen anderen fliessfähigen Stoffes

avec des moyens incorporés pour faire écran au liquide ou autre matériau fluide sortant, p. ex. pour limiter l'aire de pulvérisation, avec des moyens pour empêcher l'égouttement ou pour recueillir l'excès de liquide ou autre matériau fluide

con medios incorporados para proteger al líquido u otro material fluido saliente, p. ej. para limitar el área de pulverización, con medios para impedir el goteo o para recoger el exceso de líquido u otro material fluido

con mezzi integrali per schermare il liquido erogato o altro materiale fluido, p. es. per limitare l'area di spruzzatura, con mezzi integrali per catturare i gocciolamenti o per raccogliere il liquido in eccesso o altro materiale fluido

B05B1/30.

designed to control volume of flow, e. g. with adjustable passages

zum Verändern der Ausflussmenge, z. B. im Querschnitt veränderbare Durchlässe

agencés pour commander un débit, p. ex. à l'aide de conduits de section réglable, valves en soi

dispuestos para controlar el caudal, p. ej. con la ayuda de conductos de sección regulable

progettati per controllare il volume del flusso, p. es. con condotti regolabili

B05B1/32.

in which a valve member forms part of the outlet opening

in denen ein Ventilglied einen Teil der Auslassöffnung begrenzt

dans lesquels un élément de valve fait partie de l'orifice de sortie

en las que un elemento de la válvula forma parte del orificio de salida

in cui un elemento della valvola fa parte dell'apertura dello sbocco

B05B1/34.

designed to influence the nature of flow of the liquid or other fluent material, e. g. to produce swirl

zum Beeinflussen der Strömungsweise der Flüssigkeit oder des anderen fliessfähigen Stoffes, z. B. Erzeugen eines Wirbels

agencés pour influencer la forme de l'écoulement du liquide ou d'autre matériau fluide, p. ex. pour produire une turbulence

dispuestos para influir en la forma del flujo del líquido, p. ej. para producir una turbulencia

progettati per influenzare la natura del flusso del liquido o altro materiale fluido, p. es. per produrre un vortice

B05B1/36.

Outlets for discharging by overflow

Überlaufauslässe

Sorties de décharge par trop-plein

Salidas para descargado por sobrecarga

Sbocchi per scaricare mediante traboccamento

B05B3/02.

with rotating elements

mit rotierenden Elementen

avec des éléments rotatifs

con elementos rotativos

con elementi girevoli

B05B3/04.

driven by the liquid or other fluent material discharged, e. g. the liquid actuating a motor before passing to the outlet

angetrieben durch den austretenden Strom der Flüssigkeit oder des anderen fliessfähigen Stoffes, z. B. mittels eines von der Flüssigkeit angetriebenen, vor dem Auslass angeordneten Motors

entraînés par le liquide ou autre matériau fluide refoulé, p. ex. le liquide actionnant un moteur avant de parvenir à l'orifice de sortie

propulsados por el líquido u otro material fluido que refluye, p. ej. el líquido acciona un motor antes de su llegada al orificio de salida

guidati dal liquido o altro materiale fluido erogato, p. es. il liquido che mette in azione un motore prima di passare allo sbocco

B05B3/06.

by jet reaction

durch Strahlrückstoss

à propulsion par réaction

con propulsión por reacción

per reazione a getto

B05B3/08.

in association with stationary outlet or deflecting elements

in Verbindung mit feststehenden Auslass- oder Ablenkelementen

en association avec des éléments de sortie ou des déflecteurs fixes

en asociación con elementos de salida o deflectores fijos

in associazione con uno sbocco fisso o elementi di deviazione

B05B3/10.

discharging over substantially the whole periphery of the rotating member

Ausströmen über nahezu den gesamten Umfang des rotierenden Teiles

avec évacuation sur la presque totalité de la périphérie de l'élément rotatif

con evacuación sobre la casi totalidad de la periferia del elemento rotativo

erogazione sostanzialmente sull'intera periferia dell'elemento girevole

B05B3/12.

with spray booms or the like rotating around an axis by means independent of the liquid or other fluent material discharged

mit um eine Achse rotierenden Sprührohrauslegern oder dgl., welche durch Einrichtungen bewegt werden, die unabhängig von der ausströmenden Flüssigkeit oder unabhängig von dem ausströmenden anderen fliessfähigen Stoff arbeiten

avec rampes de pulvérisation ou éléments analogues entraînés en rotation autour d'un axe par des moyens indépendants du liquide ou d'autre matériau fluide refoulé

con aletas de pulverización o elementos análogos propulsados que giran alrededor de un eje por medios independientes del líquido o de otro material fluido refluido

con aste di spruzzatura o simili che girano intorno ad un asse con mezzi indipendenti dal liquido o da altro materiale fluido erogato

B05B3/14.

with oscillating elements, with intermittent operation

mit hin- und hergehenden Elementen, absatzweise betrieben

avec éléments oscillants, à action intermittente

con elementos oscilantes, de acción intermitente

con elementi oscillanti, con operazione intermittente

B05B3/16.

driven or controlled by the liquid or other fluent material discharged, e. g. the liquid actuating a motor before passing to the outlet

angetrieben oder gesteuert durch die ausströmende Flüssigkeit oder durch den ausströmenden anderen fliessfähigen Stoff, z. B. mittels eines von der Flüssigkeit angetriebenen, vor dem Auslass angeordneten Motors

entraînés ou commandés par le liquide ou autre matériau refoulé, p. ex. le liquide actionnant un moteur avant d'arriver à l'orifice de sortie

propulsados o controlados por el líquido u otro material refluido, p. ej. el líquido acciona un motor antes de su llegada al orificio de salida

guidati o controllati dal liquido o altro materiale fluido erogato, p. es. il liquido che mette in azione un motore prima di passare allo sbocco

B05B3/18.

with elements moving in a straight line, e. g. along a track, Mobile sprinklers

mit geradlinig, z. B. entlang einer Schiene, bewegten Elementen, fahrbare Sprüh- oder Sprengvorrichtungen

avec éléments à mouvement rectiligne, p. ex. le long d'une voie, Dispositifs d'arrosage mobiles

con elementos dotados de movimiento rectilíneo, p. ej. a lo largo de una vía, Dispositivos aspersores móviles

con elementi che si muovono lungo una linea diritta, p. es. lungo un binario, Erogatori mobili

B05B5/02.

Electrostatic spraying apparatus

Elektrostatische Sprühvorrichtungen

Appareillages de pulvérisation électrostatique

Equipos para descargar el material, p. ej. pistolas de pulverización electrostática

Apparati di spruzzatura elettrostatica

B05B5/04.

Apparatus with rotary outlet or deflecting elements

Vorrichtungen mit rotierendem Auslass oder ablenkenden Elementen

Appareillages avec sortie rotative ou éléments déflecteurs

caracterizados por incluir una salida rotativa o elementos deflectores

Apparati con sbocco girevole o elementi di deviazione

B05B5/06.

using electric arc

unter Verwendung von elektrischen Lichtbogen

utilisant un arc électrique

que utilizan un arco eléctrico

che utilizzano arco elettrico

B05B5/08.

Plant for applying liquids or other fluent materials to objects

Anlagen zum Aufbringen von Flüssigkeiten oder anderen fliessfähigen Stoffen auf Gegenstände

Installation pour appliquer des liquides ou d'autres matériaux fluides à des objets

Instalaciones para aplicar líquidos u otros materiales fluidos a objetos

Impianto per applicare liquidi o altri materiali fluidi agli oggetti

B05B7/02.

Spray pistols, Apparatus for discharge

Spritzpistolen, Sprühgeräte

Pistolets pulvérisateurs, Appareillages pour l'évacuation

Pistolas pulverizadoras, Aparatos de descarga

Pistole di spruzzatura, Apparati per erogazione

B05B7/04.

with arrangements for mixing liquids or other fluent materials before discharge

mit Einrichtungen zum Mischen von Flüssigkeiten oder anderen fliessfähigen Stoffen vor dem Ausströmen

avec des dispositifs permettant le mélange de liquides ou d'autres matériaux fluides avant l'évacuation

con dispositivos que permitan la mezcla de líquidos u otros materiales fluidos con anterioridad a la descarga

con dispositivi per miscelare liquidi o altri materiali fluidi prima dell'erogazione

B05B7/06.

with one outlet orifice surrounding another approximately in the same plane

mit zwei in etwa gleicher Ebene liegenden Auslassöffnungen, von dem eine die andere umgibt

avec un orifice de sortie en entourant un autre situé approximativement dans le même plan

con un orificio de salida que envuelve a otro situado aproximadamente en el mismo plano

con un orifizio dello sbocco che ne circonda un altro approssimativamente sullo stesso piano

B05B7/08.

with separate outlet orifices, e. g. to form parallel jets, to form intersecting jets

mit getrennten Auslassöffnungen, z. B. zum Erzeugen von parallelen Strahlen, zum Erzeugen von aufeinander zulaufenden Strahlen

avec des orifices de sortie séparés, p. ex. pour former des jets parallèles, pour former des jets croisés

con orificios de salida separados, p. ej. para formar chorros paralelos, para formar chorros cruzados

con orifizi di sbocco separato, p. es. per formare getti paralleli, per formare getti che si incrociano

B05B7/10.

producing a swirling discharge

zum Erzeugen einer verwirbelten Austrittsströmung

produisant une turbulence à la sortie|

que producen una turbulencia a la salida

produzione di un'erogazione che ha un movimento vorticoso

B05B7/12.

designed to control volume of flow, e. g. with adjustable passages

zum Verändern der Ausflussmenge, z. B. mit im Querschnitt veränderbaren Durchlässen

agencés pour commander le volume débité, p. ex. à l'aide de passages réglables

dispuestos para controlar el volumen descargado, p. ej. con la ayuda de pasos regulables

progettata per controllare il volume del flusso, p. es. con condotti regolabili

B05B7/14.

designed for spraying particulate materials

zum Versprühen von partikelförmigem Gut

agencés pour projeter des matériaux en particules

dispuestos para proyectar materiales en partículas

progettata per spruzzare materiali particellari

B05B7/16.

incorporating means for heating the material to be sprayed

mit Einrichtungen zum Erhitzen des zu versprühenden Gutes

comportant des moyens pour chauffer la matière à projeter

dotados de medios para calentar la materia que va a ser proyectada

che comprende mezzi per scaldare il materiale che deve essere spruzzato

B05B7/18.

the material having originally the shape of a wire, rod, or the like

wobei das Gut ursprünglich die Form eines Drahtes, Stabes oder dgl. hat

la matière ayant à l'origine la forme d'un fil, d'une baguette ou une forme analogue

la materia tiene originariamente la forma de un hilo, de una varita o una forma análoga

avendo il materiale originariamente la forma di un filo metallico, tondo, o simili

B05B7/20.

by flame or combustion

durch Flamme oder Verbrennung

sous l'action d'une flamme ou par combustion

bajo la acción de una llama o por combustión

mediante fiamma o combustione

B05B7/22.

electrically, e. g. by arc

elektrisch, z. B. durch Lichtbogen

par voie électrique, p. ex. par un arc

por vía eléctrica, p. ej. por un arco

elettricamente, p. es. mediante un arco

B05B7/24.

with means, e. g. a container, for supplying liquid or other fluent material to a discharge device

mit Mitteln, z. B. einem Behälter, zum Zuführen von Flüssigkeit oder anderen fliessfähigem Stoff zu einer Auslassvorrichtung

avec des moyens, p. ex. un récipient, pour alimenter en liquide ou autre matériau fluide un dispositif de décharge

con medios, p. ej. recipiente, para alimentar de líquido u otro material fluido un dispositivo de descarga

con mezzi, p. es. un contenitore, per fornire il liquido o altro materiale fluido ad un dispositivo di erogazione

B05B7/26.

Apparatus in which liquids or other fluent materials from different sources are brought together before entering the discharge device

Vorrichtungen, in denen von unterschiedlichen Quellen kommende Flüssigkeiten oder andere fliessfähige Stoffe vor der Auslassvorrichtung zusammengebracht werden

Appareillages dans lesquels des liquides ou d'autres matériaux fluides en provenance de différentes sources sont mélangés avant de pénétrer dans le dispositif d'évacuation

Aparatos en los que los líquidos u otros materiales fluidos procedentes de diferentes fuentes se mezclan antes de penetrar en el dispositivo de evacuación

Apparati in cui i liquidi o altri materiali fluidi da differenti sorgenti sono messi assieme prima di entrare nel dispositivo di erogazione

B05B7/28.

in which one liquid or other fluent material is fed or drawn through an orifice into a stream of a carrying fluid

in denen Flüssigkeit oder anderer fliessfähiger Stoff durch eine Öffnung in eine Trägerströmung eingeführt oder eingesaugt wird

dans lesquels un liquide ou autre matériau fluide est introduit ou attiré, en passant par un orifice, dans un courant de fluide porteur

en los cuales un fluido u otro material fluido es introducido o atraído, al pasar por un orificio, en una corriente de fluido portador

in cui un liquido o altro materiale fluido è alimentato o estratto attraverso un orifizio in una corrente di un fluido trasportatore

B05B7/30.

the first liquid or other fluent material being fed by gravity, or sucked into the carrying fluid

wobei die Flüssigkeit oder anderer fliessfähiger Stoff durch Schwerkraft zugeführt oder in die Trägerströmung gesaugt wird

le premier liquide ou autre matériau fluide étant introduit par gravité ou aspiré dans le fluide porteur

el primer líquido u otro material fluido es introducido por gravedad o aspirado en el fluido portador

essendo il primo liquido o altro materiale fluido alimentato per gravità, o aspirato nel fluido trasportatore

B05B7/32.

the fed liquid or other fluent material being under pressure

wobei die zugeführte Flüssigkeit oder der zugeführte andere fliessfähige Stoff unter Druck steht

le liquide ou autre matériau fluide introduit étant sous pression

el líquido u otro material fluido es introducido bajo presión

essendo il liquido alimentato o altro materiale fluido sotto pressione

B05B9/01.

Spray pistols

Spritzpistolen

Pistolets pulvérisateurs

Pistolas pulverizadoras

Pistole per spruzzatura

B05B9/03.

characterised by means for supplying liquid or other fluent material

gekennzeichnet durch Vorrichtungen zur Zufuhr von Flüssigkeit oder einem anderen fliessfähigen Stoff

caractérisés par les moyens d'alimentation en liquide ou en autre matériau fluide

caracterizadas por los medios de alimentación del líquido o de otro material fluido

caratterizzate da mezzi per fornire liquido o altro materiale fluido

B05B9/04.

with pressurised or compressible container, with pump

mit unter Druck stehenden oder zusammendrückbarem Behälter, mit Pumpe

comportant un réservoir sous pression ou compressible, comportant une pompe

dotadas de un depósito bajo presión o comprimible, dotadas de una bomba

con contenitore pressurizzato o comprimibile, con pompa

B05B9/043.

having pump readily separable from container

mit leicht vom Behälter abnehmbarer Pumpe

comportant une pompe facilement séparable du réservoir

dotadas de una bomba fácilmente separable del depósito

con una  pompa facilmente separabile dal contenitore

B05B9/047.

supply being effected by follower in container, e. g. membrane or floating piston

wobei die Zufuhr durch ein Folgeglied im Behälter bewirkt wird, z. B. Membran oder Schwimmkolben

l'alimentation étant faite par un élément d'accompagnement placé dans le réservoir, p. ex. par une membrane ou un piston flottant

siendo alimentadas por un elemento auxiliar situado en el depósito, p. ej. por una membrana o un pistón flotante

essendo l'alimentazione prodotta dalla parte che riceve il movimento nel contenitore, p. es. membrana o pistone galleggiante

B05B9/06.

the delivery being related to the movement of a vehicle, e. g. the pump being driven by a vehicle wheel

wobei die Abgabe in Abhängigkeit von der Bewegung eines Fahrzeuges erfolgt, z. B. mittels einer durch ein Fahrzeugrad angetriebenen Pumpe

le débit étant fonction du mouvement d'un véhicule, p. ex. avec une pompe entraînée par une roue d'un véhicule

estando la descarga en función del movimiento de un vehículo, p. ej. con una bomba accionada por la rueda de un vehículo

essendo l'erogazione in relazione con il movimento di un veicolo, p. es. essendo la pompa guidata da una ruota di veicolo

B05B9/08.

Apparatus to be carried on or by a person, e. g. of knapsack type

Geräte, die von einer Person getragen werden, z. B. in der Art eines Tornisters

Appareillage pouvant être porté par une personne, p. ex. du type dorsal

Aparatos para ser llevados por una persona, p. ej. de tipo dorsal

Apparati che devono essere portati su o da una persona, p. es. del tipo zaino

B05B11/02.

the flow being effected by a follower, e. g. membrane, floating piston, in container for liquid or other fluent material

Flüssigkeitsabgabe oder Abgabe anderen fliessfähigen Stoffes durch Verdrängungs- oder Folgeglied im Behälter bewirkt, z. B. Membran, Schwimmkolben

l'écoulement étant obtenu par un élément d'accompagnement placé dans le réservoir de liquide ou d'un autre matériau fluide, p. ex. par une membrane, un piston flottant

la salida se obtiene por un elemento auxiliar situado en el depósito de líquido u otro material fluido, p. ej. una membrana, un pistón flotante

essendo il flusso prodotto dalla parte che riceve il movimento, p. es. membrana, pistone galleggiante, in contenitore per liquido o altro materiale fluido

B05B11/04.

the flow being effected by deformation of container for liquid or other fluent material

Flüssigkeitsabgabe oder Abgabe anderen fliessfähigen Stoffes durch Verformung des Behälters bewirkt

l'écoulement étant obtenu par déformation du réservoir de liquide ou d'un autre matériau fluide

la salida se obtiene deformando el depósito de líquido u otro material fluido

essendo il flusso prodotto per deformazione del contenitore per liquido o altro materiale fluido

B05B11/06.

the spray being effected by gas or vapour flow, e. g. from a compressible bulb

bei denen der Sprühstrahl durch einen Gas- oder Dampfstrom bewirkt wird, z. B. aus einem zusammendrückbaren Ballon oder Ball

la pulvérisation étant obtenue par un jet de gaz ou de vapeur, p. ex. provenant d'une poire compressible

la pulverización se obtiene por un chorro de gas o vapor, p. ej. proveniendo de una pera compresible

essendo la spruzzatura prodotta dal flusso del gas o del vapore, p. es. da una valvola comprimibile

B05B12/02.

for controlling time, or sequence, of delivery

für Zeit oder Aufeinanderfolge des Sprühvorgangs

pour la commande de la durée ou de la succession des distributions

para el control de la duración o de la sucesión de distribuciones

per controllare il tempo, o la sequenza, di erogazione

B05B12/04.

for sequential operation or multiple outlets

bei aufeinanderfolgenden Abgaben, bei Mehrfach-Auslässen

dans le cas d'opérations successives ou de plusieurs orifices de sortie

en el caso de operaciones sucesivas o de varios orificios de salida

per operazione sequenziale o sbocchi molteplici

B05B12/06.

for effecting pulsating flow

zur Erzeugung pulsierenden Flusses

pour réaliser un écoulement pulsatoire

para realizar una salida pulsatoria

per produrre un flusso pulsante

B05B12/08.

responsive to condition of liquid or other fluent material discharged, of ambient medium or of target

in Abhängigkeit vom Zustand der abzugebenden Flüssigkeit oder des abzugebenden anderen fliessfähigen Stoffes oder in Abhängigkeit vom Zustand der Umgebung oder des Auftreffbereiches

sensibles à l'état du liquide ou d'un autre matériau fluide expulsé, du milieu ambiant ou de la cible

sensibles al estado del líquido u otro material fluido expulsado, del medio ambiente o del blanco

sensibile al condizionamento del liquido o altro materiale fluido erogato, del mezzo ambiente o del bersaglio

B05B12/10.

responsive to temperature or viscosity of liquid or other fluent material discharged

in Abhängigkeit von Temperatur oder Zähigkeit der abzugebenden Flüssigkeit oder des abzugebenden anderen fliessfähigen Stoffes

sensibles à la température ou à la viscosité du liquide ou d'un autre matériau fluide expulsé

sensibles a la temperatura o a la viscosidad del líquido u otro material fluido expulsado

sensibile alla temperatura o alla viscosità del liquido o altro materiale fluido erogato

B05B12/12.

responsive to conditions of ambient medium or target, e. g. humidity, temperature

in Abhängigkeit vom Zustand der Umgebung oder des Auftreffbereiches, z. B. Feuchtigkeit, Temperatur

sensibles à l'état du milieu ambiant ou de la cible, p. ex. à l'humidité, à la température

sensibles al estado del medio ambiente o del blanco, p. ej. a la humedad, a la temperatura

sensibile alle condizioni del mezzo ambiente o del bersaglio, p. es. umidità, temperatura

B05B12/14.

for supplying a selected one of a plurality of liquids or other fluent materials to a single spray outlet

zum Zuführen eines aus einer Mehrzahl von Flüssigkeiten oder anderen fliessfähigen Stoffen zu einem einzelnen Sprühauslass

pour fournir à un orifice de pulvérisation unique, un liquide ou un autre matériau fluide choisi parmi plusieurs

para suministrar a un orificio de pulverización único, un líquido u otro material fluido elegido entre varios

per fornire un liquido selezionato da una pluralità di liquidi o altri materiali fluidi ad un singolo sbocco di spruzzatura

B05B13/02.

Means for supporting work, Arrangement or mounting of spray heads, Adaptation or arrangement of means for feeding work

Mittel zum Halten von Werkstücken, Anordnung oder Einbau von Sprühköpfen, Anwendung oder Anordnung von Mitteln zum Zuführen von Werkstücken

Moyens pour supporter l'ouvrage, Disposition ou assemblage des têtes de pulvérisation, Adaptation ou disposition des moyens pour entraîner des pièces

Medios para soportar la pieza, Disposición o montaje de cabezas de pulverización, Adaptación o disposición de los medios para mover las piezas

Mezzi per sostenere il  pezzo, Dispositivo o montaggio delle teste di spruzzatura, Adattamento o disposizione di mezzi per fornire il pezzo

B05B13/04.

the spray heads being moved during operation

wobei die Sprühköpfe während des Sprühvorganges bewegt werden

les têtes de pulvérisation étant déplacées au cours de l'opération

las cabezas de pulverización se desplazan en el curso de la operación

essendo le teste di spruzzatura mosse durante l'operazione

B05B13/06.

specially designed for treating the inside of hollow bodies

insbesondere zur Behandlung der Innenfläche von Hohlkörpern bestimmt

conçus spécialement pour traiter l'intérieur de corps creux

concebidas especialmente para tratar el interior de cuerpos huecos

specialmente progettati per trattare l'interno dei corpi cavi

B05B15/02.

Arrangements or devices for cleaning discharge openings

Anordnungen oder Vorrichtungen zum Reinigen von Ausströmöffnungen

Systèmes ou dispositifs pour nettoyer des orifices d'évacuation

Sistemas o dispositivos para limpiar los orificios de evacuación

Disposizioni o dispositivi per pulire le aperture di erogazione

B05B15/04.

Control of spray area, e. g. masking, side shields, Means for collection or re-use of excess material

Einstellen des Sprühbereiches, z. B. durch Abdecken, durch Begrenzungsschirme, Vorrichtungen zum Sammeln oder für das Wiederverwenden von überschüssigem Gut

Réglage de l'aire de pulvérisation, p. ex. à l'aide de masques, d'écrans latéraux, Moyens pour collecter ou réutiliser l'excès de matière

Regulación del aire de pulverización, p. ej. con ayuda de máscaras, de pantallas laterales, Medios para la recogida o reutilización del exceso de materia

Controllo dell'area di spruzzatura, p. es. mascheratura, schermi laterali, Mezzi per la raccolta o riutilizzo del materiale in eccesso

B05B15/06.

Mountings, supporting or holding means, or rests for spray heads or other outlets when in use or out of use

Aufhängungen, Stütz- oder Haltevorrichtungen oder Auflagen für Sprühköpfe oder andere Auslässe bei Gebrauch oder Nichtgebrauch

Montage, dispositifs de maintien ou de soutien des têtes de pulvérisation ou autres organes de projection lorsqu'ils sont en service ou au repos

Montaje, dispositivos de mantenimiento o de soporte de las cabezas de pulverización u otros órganos de proyección cuando están en servicio o en servicio o en reposo

Supporti, mezzi di sostegno o di mantenimento, o supporti per teste di spruzzatura o altri sbocchi in uso o fuori di uso

B05B15/08.

Means for adjusting position of spray heads

Vorrichtungen zum Einstellen der Lage von Sprühköpfen

Moyens de réglage en position des têtes de pulvérisation

Medios de ajuste en posición de las cabezas de pulverización

Mezzi per regolare la posizione delle teste di spruzzatura

B05B15/10.

Arrangements for moving spray heads automatically to or from the working position

Anordnung zum selbsttätigen Bewegen der Sprühköpfe in die oder aus der Arbeitsstellung

Dispositifs pour rapprocher ou écarter automatiquement les têtes de pulvérisation de leur position de travail

Dispositivos para aproximar o separar de forma automática las cabezas de pulverización de su posición de trabajo

Dispositivi per muovere le teste di spruzzatura automaticamente verso o dalla posizione di lavorazione

B05B17/04.

operating with special methods

Arbeiten nach Sonderverfahren

opérant suivant des p

que operan siguiendo procedimientos especiales

che operano con metodi speciali

B05B17/06.

using ultrasonic vibrations

Verwenden von Ultraschallschwingungen

utilisant des vibrations ultrasoniques

que utilizan vibraciones ultrasónicas

che utilizzano vibrazioni ultrasoniche

B05B17/08.

Fountains

Springbrunnen

Fontaines

Fuentes

Fontane

B05C1/02.

for applying liquid or other fluent material to separate articles

zum Aufbringen von Flüssigkeit oder anderem fliessfähigem Stoff auf einzelne Gegenstände

pour appliquer un liquide ou autre matériau fluide à des objets individuels

para aplicar un líquido u otro material fluido a objetos individuales

per applicare liquidi o altro materiale fluido ad articoli separati

B05C1/04.

for applying liquid or other fluent material to work of indefinite length

zum Aufbringen von Flüssigkeit oder anderem fliessfähigem Stoff auf Werkstücke unbegrenzter Länge

pour appliquer un liquide ou autre matériau fluide à un ouvrage de longueur indéfinie

para aplicar un líquido u otro material fluido a una pieza de longitud indefinida

per applicare liquido o altro materiale fluido ad un pezzo di lunghezza indefinita

B05C1/06.

by rubbing contact, e. g. by brushes, by pads

durch Streichberührung, d. h. durch Bürsten, durch Kissen

par frottement, p. ex. à l'aide de brosses, de tampons

por frotamiento, p. ej. con ayuda de cepillos, de tampones

per contatto di sfregamento, p. es. mediante spazzole, mediante tamponi

B05C1/08.

using a roller

durch Walzen

en utilisant un rouleau

utilizando un rodillo

utilizzando un rullo

B05C1/10.

the liquid or other fluent material being supplied from inside the roller

unter Flüssigkeitszufuhr oder Zufuhr anderen fliessfähigen Stoffes vom Innern der Walze

le liquide ou autre matériau fluide provenant de l'intérieur du rouleau

el líquido u otro material fluido proviene del interior del rodillo

essendo il liquido o altro materiale fluido fornito da dentro al rullo

B05C1/12.

the work being fed round the roller

unter Herumführen des Werkstückes um die Walze

l'ouvrage étant passé autour du rouleau

siendo pasada la pieza alrededor del rodillo

essendo il pezzo passato intorno al rullo

B05C1/14.

using a travelling band

durch ein bewegtes Band

en utilisant une bande mobile

utilizando una banda móvil

utilizzando una banda mobile

B05C1/16.

only at particular parts of the work

nur auf bestimmte Teile des Werkstücks

seulement sur des parties déterminées de la pièce

solamente sobre determinadas partes de la pieza

soltanto su parti particolari del pezzo

B05C3/02.

the work being immersed in the liquid or other fluent material

wobei das Werkstück in die Flüssigkeit oder den anderen fliessfähigen Stoff eingetaucht wird

l'ouvrage étant immergé dans le liquide ou autre matériau fluide

la pieza se sumerge en el líquido u otro material fluido

essendo il pezzo immerso nel liquido o altro materiale fluido

B05C3/04.

with special provision for agitating the work or the liquid or other fluent material

mit besonderen Einrichtungen zum Bewegen des Werkstücks, der Flüssigkeit oder des anderen fliessfähigen Stoffes

avec des dispositions spéciales en vue d'agiter l'ouvrage ou le liquide ou autre matériau fluide

con dispositivos especiales para agitar la pieza o el líquido u otro material fluido

con dispositivo speciale per agitare il pezzo o il liquido o altro materiale fluido

B05C3/05.

by applying vibrations thereto

durch Anwenden von Schwingungen

en leur faisant subir des vibrations

haciéndoles soportar vibraciones

mediante l'applicazione di vibrazioni a ciò

B05C3/08.

the work and the liquid or other fluent material being agitated together in a container, e. g. tumbled

wobei Werkstück und Flüssigkeit, bzw. anderer fliessfähiger Stoff, in einem Behälter gemeinsam bewegt werden, z. B. durch Umwälzen

l'ouvrage et le liquide ou autre matériau fluide étant agités ensemble dans un récipient, p. ex. par brassage

la pieza y el líquido u otro material fluido son agitados conjuntamente en un recipiente, p. ej. por braceaje

essendo il pezzo e il liquido o altro materiale fluido agitati assieme in un contenitore, p. es. barilati

B05C3/09.

for treating separate articles

zum Behandeln von einzelnen Gegenständen

pour traiter des objets individuels

para tratar objetos individuales

per trattare articoli separati

B05C3/10.

the articles being moved through the liquid or other fluent material

wobei die Werkstücke durch die Flüssigkeit oder den anderen fliessfähigen Stoff bewegt werden

les objets étant déplacés dans le liquide ou autre matériau fluide

los objetos son desplazados en el líquido u otro material fluido

essendo gli articoli mossi tramite il liquido o altro materiale fluido

B05C3/109.

Passing liquids or other fluent materials into or through chambers containing stationary articles

wobei Flüssigkeiten oder andere fliessfähige Stoffe in oder durch Räume geleitet werden, in denen die Werkstücke feststehend angeordnet sind

en faisant passer des liquides ou d'autres matériaux fluides dans, ou au travers, de chambres contenant des objets immobiles

haciendo pasar líquidos u otros materiales fluidos en, o a travès, de cámaras que contienen objetos inmóviles

Facendo passare liquidi o altri materiali fluidi in o attraverso camere contenenti articoli fissi

B05C3/12.

for treating work of indefinite length

zum Behandeln von Werkstücken unbegrenzter Länge

pour traiter un ouvrage de longueur indéfinie

para tratar una pieza de longitud indefinida

per trattare un pezzo di lunghezza indefinita

B05C3/132.

supported on conveying means

von Fördermitteln

supporté par des transporteurs

soportada por transportadores

sostenuti sui mezzi di convogliamento

B05C3/15.

not supported on conveying means

nicht von Fördermitteln getragen

non supporté par des transporteurs

no soportada por transportadores

non sostenuti sui mezzi di convogliamento

B05C3/152.

the work passing in zig-zag fashion over rollers

wobei das Werkstück zickzack-förmig über Walzen geführt wird

l'ouvrage passant en zigzag au-dessus de rouleaux

la pieza pasa en zigzag por encima de rodillos

passando il pezzo a zig-zag sui rulli

B05C3/172.

in endless form

in endloser Form

sous forme de bandes sans fin

bajo la forma de bandas sin fin

in forma senzafine

B05C3/18.

only one side of the work coming into contact with the liquid or other fluent material

wobei nur eine Seite der Werkstücke mit der Flüssigkeit oder dem anderen fliessfähigen Stoff in Berührung kommt

un côté seulement de l'ouvrage venant en contact avec le liquide ou autre matériau fluide

únicamente un lado de la pieza se pone en contacto con el líquido u otro material fluido

venendo soltanto un lato del pezzo a contatto con il liquido o altro materiale fluido

B05C3/20.

for applying liquid or other fluent material only at particular parts of the work

zum Auftragen von Flüssigkeit oder anderem fliessfähigem Stoff nur auf bestimmte Teile der Werkstücke

pour appliquer un liquide ou autre matériau fluide uniquement à des endroits particuliers de l'ouvrage

para aplicar un líquido u otro material fluido sólo a determinadas partes de la pieza

per applicare il liquido o altro materiale fluido soltanto a parti particolari del pezzo

B05C5/02.

from an outlet device in contact, or almost in contact, with the work

durch einen Auslass, der in Berührung oder fast in Berührung mit den Werkstücken ist

à partir d'un dispositif de sortie en contact, ou presque en contact, avec l'ouvrage

a partir de un dispositivo de salida en contacto, o casi en contacto, con la pieza

da un dispositivo di sbocco in contatto, o quasi in contatto, con il pezzo

B05C5/04.

the liquid or other fluent material being supplied to the apparatus in a solid state and melted before application

Die Flüssigkeit oder der andere fliessfähige Stoff wird in festem Zustand der Vorrichtung zugeführt und vor der Verwendung geschmolzen

le liquide ou l'autre matériau fluide, étant ajouté dans l'appareil à l'état solide et fondu avant application

el líquido u otro material fluido, es introducido en el aparato en estado sólido y fundido antes de la aplicación

essendo il liquido o altro materiale fluido fornito agli apparati allo stato solido e fuso prima dell'applicazione

B05C7/02.

the liquid or other fluent material being projected

wobei die Flüssigkeit oder anderer fliessfähiger Stoff aufgeschleudert wird

le liquide ou autre matériau fluide étant projeté

siendo proyectado el líquido u otro material fluido

essendo il liquido o altro materiale fluido proiettato

B05C7/04.

the liquid or other fluent material flowing or being moved through the work, the work being filled with liquid or other fluent material and emptied

wobei die Flüssigkeit oder der andere fliessfähige Stoff durch die Werkstücke fliesst oder bewegt wird, wobei die Werkstücke mit Flüssigkeit oder anderem fliessfähigem Stoff gefüllt und wieder entleert werden

le liquide ou autre matériau fluide s'écoulant ou étant entraîné à travers l'ouvrage,riaux fluides aux surfaces par des moyens non prévus dans l'un des groupes précédents, ou dans lesquels le moyen pour déposer le liquide ou autre matériau fluide n'est pas important

el líquido u otro material fluido se esparce o es impulsado a través de la pieza, la pieza llenada con líquido u otro material fluido se vacía después

fluendo o essendo mosso il liquido o altro materiale fluido attraverso il pezzo, essendo il pezzo riempito con liquido o altro materiale fluido e svuotato

B05C7/06.

by devices moving in contact with the work

durch Anordnungen, die unter Berührung mit den Werkstücken bewegt werden

à l'aide de dispositifs qui operent avec l'ouvrage

por dispositivos que se desplazan permaneciendo en contacto con la pieza

mediante dispositivi che si mettono in contatto con il pezzo

B05C7/08.

for applying liquids or other fluent materials to the inside of tubes

zum Aufbringen von Flüssigkeiten oder von anderen fliessfähigen Stoffen auf die Innenseite von Rohren

pour appliquer des liquides ou d'autres matériaux fluides aux surfaces intérieures de tubes

para aplicar líquidos u otros materiales fluidos a las superficies interiores de los tubos

per applicazione di liquidi o altri materiali fluidi dentro ai tubi

B05C9/02.

for applying liquid or other fluent material to surfaces by single means not covered by other groups

zum Auftragen von Flüssigkeit oder anderem fliessfähigem Stoff auf Oberflächen durch ein bestimmtes Mittel

pour appliquer un liquide ou autre matériau fluide à des surfaces par des moyens individuellement non prévus dans les groupes

para la aplicación de un líquido u otro material fluido a superficies por medios no previstos individualmente en los grupos B 05 C 1/00 a B 05 C 7/00, con o sin utilización concomitante de otros medios

per applicare liquido o altro materiale fluido a superfici mediante singoli mezzi non previsti in altri gruppi

B05C9/04.

for applying liquid or other fluent material to opposite sides of the work

zum Auftragen von Flüssigkeit oder anderem fliessfähigem Stoff auf gegenüberliegende Seiten der Werkstücke

pour appliquer des liquides ou d'autres matériaux fluides aux côtés opposés de l'ouvrage

para la aplicación de líquidos u otros materiales fluidos sobre los lados opuestos de la pieza

per applicare liquido o altro materiale fluido a lati opposti del pezzo

B05C9/06.

for applying two different liquids or other fluent materials, or the same liquid or other fluent material twice, to the same side of the work

zum Auftragen zweier verschiedener Flüssigkeiten, bzw. anderer fliessfähiger Stoffe, oder derselben Flüssigkeit, bzw. desselben anderen fliessfähigen Stoffes, zweimal auf gleiche Seiten der Werkstücke

pour appliquer deux liquides ou autres matériaux fluides différents, ou le même liquide ou matériau fluide deux fois, sur le même côté de l'ouvrage

para la aplicación de dos líquidos u otros materiales fluidos diferentes, o el mismo líquido o material fluido dos veces, sobre el mismo lado de la pieza

per applicare due differenti liquidi o altri materiali fluidi, o lo stesso liquido o altro materiale fluido due volte, allo stesso lato del pezzo

B05C9/08.

for applying liquid or other fluent material and performing an auxiliary operation

zum Auftragen von Flüssigkeit oder anderem fliessfähigem Stoff und Ausführen einer Hilfsmassnahme

pour appliquer un liquide ou autre matériau fluide et exécuter une opération auxiliaire

para la aplicación de un líquido u otro material fluido y ejecutar una operación auxiliar

per applicare liquido o altro materiale fluido ed eseguire un'operazione ausiliaria

B05C9/10.

the auxiliary operation being performed before the application

unter Ausführung der Hilfsmassnahme vor dem Aufbringen

l'opération auxiliaire étant exécutée avant l'application

la operación auxiliar se ejecuta antes de la aplicación

essendo l'operazione ausiliaria eseguita prima dell'applicazione

B05C9/12.

the auxiliary operation being performed after the application

unter Ausführung der Hilfsmassnahme nach dem Aufbringen

l'opération auxiliaire étant exécutée après l'application

la operación auxiliar despuès de la aplicación

essendo l'operazione ausiliaria eseguita dopo l'applicazione

B05C9/14.

the auxiliary operation involving heating

wobei die Hilfsmassnahme ein Erhitzen einschliesst

l'opération auxiliaire nécessitant un chauffage

la operación auxiliar precisa la aplicación de calor

prevedendo l'operazione ausiliaria il riscaldamento

B05C11/02.

Apparatus for spreading or distributing liquids or other fluent materials already applied to a surface, Control of the thickness of a coating

Einrichtungen zum Ausbreiten oder Verteilen von bereits auf eine Oberfläche aufgetragenen Flüssigkeiten oder anderen fliessfähigen Stoffen

Appareils pour étaler ou répartir des liquides ou d'autres matériaux fluides déjà appliqués sur une surface

Aparatos para extender o repartir líquidos u otros materiales fluidos ya aplicados sobre una superficie, Regulación del espesor del revestimiento

Apparati per diffondere o distribuire liquidi o altri materiali fluidi già applicati ad una superficie, Controllo dello spessore di un rivestimento

B05C11/04.

with blades

mit Klingen

comportant des lames

dotados de láminas

con lame

B05C11/06.

with a blast of gas or vapour

mit einem Gas- oder Dampfstrahl

comportant un soufflage de gaz ou vapeur

dotados de un insuflador de gas o de vapor

con un'esplosione di gas o vapore

B05C11/08.

Spreading liquid or other fluent material by manipulating the work, e. g. tilting

unter Ausbreiten der Flüssigkeit oder des anderen fliessfähigen Stoffes durch Handhabung der Werkstücke, z. B. durch Neigen

Etalement du liquide ou d'un autre matériau fluide par manipulation de la pièce traitée, p. ex. par inclinaison

Extendido del líquido u otro material fluido por manipulación de la pieza tratada, p. ej. por inclinación

Diffusione del liquido o altro materiale fluido manipolando il pezzo, p. es. inclinazione

B05C11/10.

Storage, supply or control of liquid or other fluent material, Recovery of excess liquid or other fluent material

Einrichtungen zum Speichern, Zuführen oder Regulieren der Flüssigkeit oder des anderen fliessfähigen Stoffes, Einrichtungen zum Rückgewinnen von überschüssiger Flüssigkeit oder von überschüssigem anderem fliessfähigem Stoff

Stockage, débit ou réglage du liquide ou d'un autre matériau fluide, Récupération de l'excès de liquide ou d'un autre matériau fluide

Almacenaje, suministro o regulación del líquido u otro material fluido, Recuperación del exceso de líquido u otro material fluido

Stoccaggio, alimentazione o controllo del liquido o altro materiale fluido, Recupero del liquido di eccesso o altro materiale fluido

B05C11/105.

by capillary action, e. g. using wicks

durch Kapillarwirkung, z. B. unter Verwendung von Dochten

par capillarité, p. ex. en utilisant des mèches

por capilaridad, p. ej. utilizando mechas

mediante azione capillare, p. es. utilizzando stoppini

B05C11/11.

or other containers for liquids or other fluent materials

Wannen oder sonstige Behälter für Flüssigkeit oder anderen fliessfähigen Stoff

Cuves ou autres récipients à liquides ou autres matériaux fluides

Cubetas u otros recipientes para líquidos u otros materiales fluidos

o altri contenitori per liquidi o altri materiali fluidi

B05C11/115.

Sealing means for work inlet or outlet

Verschlussmittel für Werkstückeinlässe oder -auslässe

Moyens d'étanchéité pour l'entrée ou la sortie de l'ouvrage

Medios de estanqueidad para la entrada o la salida de la pieza

Mezzi di chiusura a tenuta per l'entrata o l'uscita del pezzo

B05C13/02.

for particular articles

von speziellen Gegenständen

pour des objets particuliers

para objetos particulares

per articoli particolari

B05C17/02.

Rollers

Walzen

Rouleaux

Rodillos

Rulli

B05C17/04.

Stencil rollers

Schablonierwalzen

Rouleaux à pochoirs

Rodillos estarcidores

Rulli per matrice

B05C17/06.

Stencils

Schablonen

Pochoirs

Estarcidores

Matrici

B05C17/08.

Stencil holders

Schablonenhalter

Supports de pochoirs

Soportes de estarcidores

Supporti per matrice

B05C17/10.

Hand tools for removing partially or for spreading or redistributing applied liquids or other fluent materials, e. g. colour touchers

Handwerkzeuge zum teilweisen Entfernen oder zum Ausbreiten oder erneuten Verteilen aufgebrachter Flüssigkeiten oder anderer fliessfähiger Stoffe, z. B. Farbtupfer

Outils à main pour enlever partiellement, pour étaler ou répartir des liquides ou d'autres matériaux fluides déjà appliqués, p. ex. retoucheurs

Herramientas manuales para levantar parcialmente, para extender o repartir líquidos u otros materiales fluidos ya aplicados, p. ej. retocadores

Utensili manuali per rimuovere parzialmente o per diffondere o ridistribuire liquidi applicati o altri materiali fluidi, p. es. ritoccatori di colore

B05C17/12.

Other hand tools for producing patterns

Sonstige Handwerkzeuge zum Herstellen von Mustern

Autres outils à main pour produire des motifs décoratifs

Otras herramientas manuales para producir motivos decorativos

Altri utensili manuali per produrre modelli

B05C19/02.

using fluidised-bed techniques

unter Anwendung der Wirbelbett-Technik

utilisant des techniques de lit fluidisé

utilizando técnicas de lecho fluidificado

utilizzando tecniche del letto fluidificato

B05D1/02.

performed by spraying

durch Aufsprühen

réalisés par pulvérisation

realizados por pulverización

eseguite per spruzzatura

B05D1/04.

involving the use of an electrostatic field

unter Verwendung eines elektrostatischen Feldes

comportant l'emploi d'un champ électrostatique

que emplean un campo electrostático

comportanti l'uso di un campo elettrostatico

B05D1/06.

Applying particulate materials

Aufbringen partikelförmigen Guts

Application de matériaux en particules

Aplicación de materiales en partículas

Applicazione di materiali particellari

B05D1/08.

Flame spraying

Flammsprühen

Pulvérisation à la flamme

Pulverización a la llama

Spruzzatura a fiamma

B05D1/10.

Applying particulate materials

Aufbringen partikelförmigen Guts

Application de matériaux en particules

Aplicación de materiales en partículas

Applicazione di materiali particellari

B05D1/12.

Applying particulate materials

Aufbringen partikelförmigen Guts

Application de matériaux en particules

Aplicación de materiales en partículas

Applicazione di materiali particellari

B05D1/14.

Flocking

Flocken

Flocage

''Flocage''

Flocculazione

B05D1/16.

Flocking otherwise than by spraying

Flocken, ausgenommen durch Aufsprühen

Flocage autrement que par pulvérisation

''Flocage'' que no sea por pulverización

Flocculazione differente dalla spruzzatura

B05D1/18.

performed by dipping

durch Eintauchen

par immersion

por inmersión

eseguita per immersione

B05D1/20.

substances to be applied floating on a fluid

wobei das aufzubringende Gut auf einer Flüssigkeit schwimmt oder schwebt

les substances à appliquer flottant sur un fluide

las sustancias a aplicar flotan sobre un fluido

sostanze che devono essere applicate galleggiando su un fluido

B05D1/22.

using fluidised-bed technique

unter Anwendung der Wirbelbett-Technik

en utilisant la technique du lit fluidisé

utilizando la tècnica del lecho fluidificado

utilizzando la tecnica del letto fluidificato

B05D1/24.

Applying particulate materials

Aufbringen partikelförmigen Guts

Application de matériaux en particules

Aplicación de materiales en partículas

Applicazione di materiali particellari

B05D1/26.

performed by applying the liquid or other fluent material from an outlet device in contact with, or almost in contact with the surface

durch Aufbringen von Flüssigkeit oder anderem fliessfähigem Stoff von einem Auslass her, der in Berührung oder fast in Berührung mit der Oberfläche steht

par application de liquides ou d'autres matériaux fluides, à partir d'un orifice en contact ou presque en contact avec la surface

por aplicación de líquidos u otros materiales fluidos, a partir de un orificio en contacto o casi en contacto con la superficie

eseguita mediante l'applicazione di liquido o altro materiale fluido da un dispositivo di sbocco in contatto con, o quasi in contatto con la superficie

B05D1/28.

performed by transfer from the surfaces of elements carrying the liquid or other fluent material, e. g. brushes, pads, rollers

durch Übertragung von Oberflächen her, die Flüssigkeit oder anderen fliessfähigen Stoff tragen und abgeben, z.B. von Bürsten, Kissen, Walzen

par transfert de liquides ou d'autres matériaux fluides, à partir de la surface d'éléments porteurs, p. ex. de pinceaux, tampons, rouleaux

por transferencia de líquidos u otros materiales fluidos, a partir de la superficie de elementos transportadores, p. ej. pinceles, tampones, rodillos

eseguita mediante trasferimento dalle superfici degli elementi che trasportano il liquido o altro materiale fluido, p. es. spazzole, tamponi, rulli

B05D1/30.

performed by gravity only, i. e. flow coating

nur durch Schwerkraft, d. h. Aufbringen durch Auffliessenlassen

par gravité seulement

solamente por gravedad

eseguita soltanto per gravità, p. es. rivestimento per flusso

B05D1/32.

using means for protecting parts of a surface not to be coated, e. g. using stencils, resists

unter Verwendung von Einrichtungen zum Abschirmen von überzugsfrei zu haltenden Oberflächenteilen, z. B. mittels Schutzlacks

en utilisant des moyens pour protéger des parties de surface à ne pas recouvrir, p. ex. en se servant de stencils, d'enduits de protection

utilizando medios para proteger las partes de la superficie que no van a ser cubiertas, p. ej. sirvièndose de ''stencils'', de repelentes de protección

utilizzando mezzi per proteggere parti di una superficie che non deve essere rivestita, p. es. utilizzando matrici, isolanti protettivi

B05D1/34.

Applying different liquids or other fluent materials simultaneously

Gleichzeitiges Aufbringen unterschiedlicher Flüssigkeiten oder unterschiedlicher anderer fliessfähiger Stoffe

Application simultanée de liquides ou d'autres matériaux fluides, différents

Aplicación simultánea de líquidos u otros materiales fluidos, diferentes

Applicazione di differenti liquidi o altri materiali fluidi simultaneamente

B05D1/36.

Successively applying liquids or other fluent materials, e. g. without intermediate treatment

Aufeinanderfolgendes Auftragen von Flüssigkeiten oder von anderen fliessfähigen Stoffen, z. B. ohne Zwischenbehandlung

Applications successives de liquides ou d'autres matériaux fluides, p. ex. sans traitement intermédiaire

Aplicaciones sucesivas de líquidos u otros materiales fluidos, p. ej. sin tratamientos intermedios

Successiva applicazione di liquidi o altri materiali fluidi, p. es. senza trattamento intermedio

B05D1/38.

with intermediate treatment

mit Zwischenbehandlung

avec traitement intermédiaire

con tratamiento intermedio

con trattamento intermedio

B05D1/40.

Distributing applied liquids or other fluent materials by members moving relatively to surface

Verteilen von aufgebrachten Flüssigkeiten oder anderen fliessfähigen Stoffen durch relativ zur Oberfläche sich bewegende Mittel

Distribution des liquides ou d'autres matériaux fluides, appliqués par des éléments se déplaçant par rapport à la surface à couvrir

Distribución de líquidos u otros materiales fluidos, aplicados por elementos que se desplazan con relación a la superficie a recubrir

Distribuzione di liquidi applicati o di altri materiali fluidi mediante elementi che si muovono relativamente alla superficie

B05D1/42.

by non-rotary members

durch nichtrotierende Mittel

par des éléments non rotatifs

por elementos no rotativos

mediante elementi non-rotanti

B05D3/02.

by baking

durch Einbrennen

par cuisson

por cocción

per cottura

B05D3/04.

by exposure to gases

durch Aussetzen an Gase

par exposition à des gaz

por exposición a gases

per esposizione ai gas

B05D3/06.

by exposure to radiation

durch Bestrahlung

par exposition à des rayonnements

por exposición a radiación

per esposizione a radiazione

B05D3/08.

by flames

durch Flammen

par flamme

por llama

per fiamme

B05D3/10.

by other chemical means

durch sonstige chemische Mittel

par d'autres moyens chimiques

por otros medios químicos

per altri mezzi chimici

B05D3/12.

by mechanical means

durch mechanische Mittel

par des moyens mécaniques

por medios mecánicos

per mezzi meccanici

B05D3/14.

by electrical means

durch elektrische Mittel

par des moyens électriques

por medios elèctricos

per mezzi elettrici

B05D5/02.

to obtain a matt or rough surface

zum Erreichen einer matten oder rauhen Oberfläche

pour obtenir une surface mate ou rugueuse

para obtener una superficie mate o rugosa

per ottenere una superficie opaca o ruvida

B05D5/04.

to obtain a surface receptive to ink or other liquid

zum Erreichen einer für Tinte oder andere Flüssigkeit aufnahmefähigen Oberfläche

pour obtenir une surface où l'encre ou un autre liquide peuvent prendre

para obtener una superficie donde puedan adherirse la tinta u otro líquido

per ottenere una superficie che assorbe inchiostro o altro liquido

B05D5/06.

to obtain multicolour or other optical effects

zum Erreichen mehrfarbiger oder anderer optischer Effekte

pour obtenir des effets multicolores ou d'autres effets optiques

para obtener efectos multicolores u otros efectos ópticos

per ottenere effetti multicolori o altri effetti ottici

B05D5/08.

to obtain an anti-friction or anti-adhesive surface

zum Erreichen einer Oberfläche mit niedrigem Reibungs- oder Adhäsionskoeffizienten

pour obtenir une surface anti-friction ou anti-adhésive

para obtener una superficie antifricción o antiadhesiva

per ottenere una superficie anti-frizione o anti-adesiva

B05D5/10.

to obtain an adhesive surface

zum Erreichen einer klebenden Oberfläche

pour obtenir une surface adhésive

para obtener una superficie adhesiva

per ottenere una superficie adesiva

B05D5/12.

to obtain a coating with specific electrical properties

zum Erreichen eines Überzuges mit bestimmten elektrischen Eigenschaften

pour obtenir un revêtement ayant des propriétés électriques spécifiques

para obtener un revestimiento que tenga propiedades elèctricas específicas

per ottenere un rivestimento con proprietà elettriche specifiche

B05D7/02.

to macromolecular substances, e. g. rubber

auf makromolekulare Stoffe, z. B. Gummi

à des substances macromoléculaires, p. ex. à du caoutchouc

a sustancias macromoleculares, p. ej. al caucho

a sostanze macromolecolari, p. es. gomma

B05D7/04.

to surfaces of films or sheets

auf Oberflächen von Filmen oder Blätter

à la surface de films ou de feuilles

a superficies de películas o de hojas

a superfici di pellicole o fogli

B05D7/06.

to wood

auf Holz

à du bois

a madera

a legno

B05D7/08.

using synthetic lacquers or varnishes

unter Verwendung synthetischer Lacke oder Firnisse

en utilisant des laques ou vernis synthétiques

utilizando lacas o barnices sintèticos

usando lacche sintetiche o vernici

B05D7/10.

based on cellulose derivatives

auf der Basis von Cellulosederivaten

à base de dérivés de la cellulose

a base de derivados de la celulosa

basate su derivati di cellulosa

B05D7/12.

to leather

auf Leder

à du cuir7/14 à du métal, p. ex. à des carrosseries de voiture

al cuero

a cuoio

B05D7/14.

to metal, e. g. car bodies

auf Metall, z. B. Karosserien

 

a metal, p. ej. a carrocerías de automóvil

a metallo, p. es. carrozzerie di automobili

B05D7/16.

using synthetic lacquers or varnishes

unter Verwendung synthetischer Lacke oder Firnisse

en utilisant des laques ou vernis synthétiques

utilizando lacas o barnices sintèticos

usando lacche sintetiche o vernici

B05D7/18.

based on cellulose derivatives

auf der Basis von Cellulosederivaten

à base de dérivés de la cellulose

a base de derivados de la celulosa

basate su derivati di cellulosa

B05D7/20.

to wires

auf Drähte

à des fils

a hilos

a fili metallici

B05D7/22.

to internal surfaces, e. g. of tubes

auf innen liegende Oberflächen, z. B. von Rohren

à des surfaces internes, p. ex. à l'intérieur de tubes

a superficies internas, p. ej. al interior de tubos

a superfici interne, p. es. di tubi

B05D7/24.

for applying particular liquids or other fluent materials

zum Aufbringen von besonders gearteten Flüssigkeiten oder anderen fliessfähigen Stoffen

pour appliquer des liquides ou d'autres matériaux fluides, particuliers

para aplicar líquidos u otros materiales fluidos particulares

per applicare liquidi particolari o altri materiali fluidi

B05D7/26.

synthetic lacquers or varnishes

von synthetischen Lacken oder Firnissen

des laques ou vernis synthétiques

lacas o barnices sintèticos

lacche sintetiche o vernici

B06B1/02.

making use of electrical energy

unter Verwendung von elektrischer Energie

utilisant l'énergie électrique

que utilizan energía elèctrica

facendo uso di energia elettrica

B06B1/04.

operating with electromagnetism

mit Elektromagnetismus arbeitend

fonctionnant par électromagnétisme

que funcionan por electromagnetismo

azionamento con elettromagnetismo

B06B1/06.

operating with piezo-electric effect or with electrostriction

mit piezoelektrischem Effekt oder mit Elektrostriktion arbeitend

fonctionnant par effet piézo-électrique ou par électrostriction

que funcionan por efecto piezoelèctrico o por electrostricción

azionamento con effetto piezoelettrico o con elettrostrizione

B06B1/08.

operating with magnetostriction

mit Magnetostriktion arbeitend

fonctionnant par magnétostriction

que funcionan por magnetostricción

azionamento con magnetostrizione

B06B1/10.

making use mechanical energy

unter Verwendung von mechanischer Energie

utilisant l'énergie mécanique

que utilizan energía mecánica

facendo uso di energia meccanica

B06B1/12.

operating with systems involving reciprocating masses

mit Systemen arbeitend, die schwingende Massen einschliessen

fonctionnant avec des systèmes impliquant des masses en mouvement alternatif

que funcionan con sistemas que implican masas en movimiento alternativo

azionamento con sistemi che comportano masse a moto alternativo

B06B1/14.

the masses being elastically coupled

mit federnd aufgehängten Massen

les masses étant couplées élastiquement

las masas están acopladas elásticamente

essendo le masse accoppiate elasticamente

B06B1/16.

operating with systems involving rotary unbalanced masses

mit Systemen arbeitend, die rotierende Unwuchtmassen einschliessen

fonctionnant avec des systèmes impliquant des masses rotatives non équilibrées

que funcionan con sistemas que implican masas rotativas no equilibradas

azionamento con sistemi che comportano masse girevoli non bilanciate

B06B1/18.

wherein the vibrator is actuated by pressure fluid (B 06 B 1/20 takes precedence)

bei denen der Schwingungserzeuger durch den Druck strömender Medien betrieben wird

dans lesquels le vibrateur est déclenché par pression de fluide

en los cuales el vibrador se pone en marcha por la presión del fluido

in cui il vibratore é azionato dalla pressione del fluido (B 06 B 1/20 ha la precedenza)

B06B1/20.

making use of a vibrating fluid

unter Verwendung eines schwingenden strömenden Mediums

utilisant un fluide vibrant

que utilizan un fluido vibrante

facendo uso di un fluido vibrante

B06B3/02.

involving a change of amplitude