D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -


Info about Patent Search.

Online Translation

B30B3/00.

Presses characterised by the use of rotary pressing members, e.g. rollers, rings, discs

Pressen mit umlaufenden Presskörpern, z. B. Walzen, Ringen, Scheiben

Presses caractérisées par l'emploi d'organes de pression rotatifs, p. ex. rouleaux, anneaux, disques

Prensas caracterizadas por el empleo de órganos de presión rotativos, p. ej. rodillos, anillos, discos

Presse caratterizzate dall' uso di elementi di pressatura rotanti, p.es. rulli, anelli, dischi

B30B5/00.

Presses characterised by the use of pressing means other than those mentioned in the preceding groups

Pressen mit anderen Mitteln als in den vorhergehenden Gruppen angegeben

Presses caractérisées par l'emploi d'organes de pression autres que ceux mentionnés dans les groupes précédents

Prensas caracterizadas por el empleo de órganos de presión distintos a los mencionados en los grupos precedentes

Presse caratterizzate dall' uso di mezzi di pressatura differente da quelli menzionati nei gruppi precedenti

B30B7/00.

Presses characterised by a particular arrangement of the pressing members

Pressen, gekennzeichnet durch eine besondere Anordnung der Pressglieder

Presses caractérisées par une disposition particulière des organes de pression

Prensas caracterizadas por una disposición particular de los órganos de presión

Presse caratterizzate da una strutturazione particolare degli elementi di pressatura

B30B9/00.

Presses specially adapted for particular purposes

Pressen, speziell für Einzelzwecke

Presses spécialement adaptées à des fins particulières

Prensas especialmente adaptadas a usos especiales

Presse specialmente adatte per scopi particolari

B30B11/00.

Presses specially adapted for forming shaped articles from material in particulate or plastic state, e. g. briquettin presses, tabletting presses

Formpressen, besonders zum Herstellen von Presslingen aus Material in teilchenförmigem oder plastischem Zustand, z. B. Brikettierpressen, Tablettenpressen

Presses spécialement adaptées à la fabrication d'objets à partir d'un matériau en grains ou à l'état plastique, p. ex. presses à briquettes, presses à tablettes

Prensas especialmente adaptadas a la fabricación de objetos a partir de un material en granos o en estado plástico, p. ej. prensas para briquetas, prensas para pastillas

Presse specialmente adatte per formare articoli formati da materiale in particelle o stato plastico, p. es. presse per brichettatura, presse per blocchettatura

B30B12/00.

Presses

Pressen

Presses

Prensas

Presse

B30B13/00.

Methods of pressing not special to the use of presses of any one of the preceding main groups

Pressverfahren

Méthodes de pressage non liées à l'emploi des presses prévues dans un autre groupe principal

Mètodos de prensado no vinculados al empleo de prensas previstas en alguno de los grupos precedentes B 30 B 1/00 a B 30 B 12/00

Metodi di pressatura non speciale per l' uso di presse di ciascuno dei gruppi principali precedenti

B30B15/00.

Details of, or accessories for, presses, Auxiliary measures in connection with pressing

Einzelheiten von oder Zubehör für Pressen, Hilfsmassnahmen in Verbindung mit Pressen

Parties constitutives des presses ou accessoires de presses, Mesures auxiliaires prises en rapport avec le pressage

Partes constitutivas de prensas o accesorios de prensas, Medidas auxiliares tomadas en relación con el prensado

Particolari di, o accessori, presse, Misure ausialiarie in connessione con la pressatura

B31B1/00.

Box, carton, envelope or bag making machinery characterised by  performing specific operations

Säcke bzw. Beutel, gekennzeichnet durch die Ausführung spezifischer Arbeitsvorgänge

Mécanismes pour la fabrication de boîtes, de cartons, d'enveloppes ou de sacs, caractérisés par les opérations spécifiques effectuées

Mecanismos para la fabricación de cajas, cajas de cartón, de envolturas o de sacos, caracterizados por las operaciones específicas efectuadas

Box, cartone, meccanismi per la fabbricazione di borse o buste caratterizzato dalla effettuazione di specifiche operazioni

B31B3/00.

Machinery characterised by making boxes or cartons by folding single-piece sheets, blanks, or webs

Maschinen zum Herstellen von Schachteln oder Kartons durch Falten einstückiger Bogen, Zuschnitte oder Bahnen

Mécanismes caractérisés par le fait que les boîtes ou cartons fabriqués, le sont par pliage de feuilles, de flans ou de bandes d'une seule pièce

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las cajas o las cajas de cartón fabricadas, lo son por plegado de hojas, de matrices o de bandas de una sola pieza

Macchinario caratterizzato dalla fabricazione di scatole o articoli in cartone con piegatura di fogli in singolo pezzo, sbozza, o nastri

B31B5/00.

Machinery characterised by making boxes or cartons by folding single-piece sheets which can be set-up from a collapsed condition, including setting-up and recollapsing to break creases

Maschinen zum Herstellen von Schachteln oder Kartons durch Falten einstückiger Bogen, die aus einem zusammengefalteten Zustand aufgerichtet werden können, einschliesslich Aufrichten und Wiederflachlegen zum Ausbilden gebrochener Kanten

Mécanismes caractérisés par le fait que les boîtes ou cartons fabriqués, le sont par pliage de feuilles d'une seule pièce pouvant être mises en forme à partir de l'état plié, les mécanismes effectuant cette mise en forme ainsi que le repliage dans les plis de départ

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las cajas o las cajas de cartón fabricadas, lo son por plegado de hojas de una sola pieza capaces de conformarse a partir del estado de plegamiento, efectuando los mecanismos esta conformación y el replegado en los pliegues de partida

Macchinario caratterizzato da fabricazione di scatole o cartoni con piegatura fogli in singolo pezzo che possono essere sistemati in una condizione ripiegata, includente sistemazione e ripiegatura sulle linee di piegatura

B31B7/00.

Machinery characterised by making lined or internally-reinforced boxes or cartons

Maschinen zum Herstellen gefütterter oder innenverstärkter Schachteln oder Kartons

Mécanismes caractérisés par le fait que les boîtes ou cartons fabriqués comportent des doublures ou des renforcements intérieurs

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las cajas o las cajas de cartón fabricadas están dotadas de forros o refuerzos interiores

Macchinario caratterizzato facendo foderato o scatole o cartoni internamente rinforzate

B31B9/00.

Machinery characterised by making boxes or cartons having shouldered walls

Maschinen zum Herstellen von Schachteln oder Kartons mit abgesetzten Wänden

Mécanismes caractérisés par le fait que les boîtes ou cartons fabriqués comportent des parois intérieures renforcées

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las cajas o cajas de cartón fabricadas comportan paredes interiores reforzadas

Macchinario caratterizzato da fabricazione di scatole o cartoni aventi pareti rinforzate

B31B11/00.

Machinery characterised by making boxes or cartons having partitions or like inserts not integral with walls

Maschinen zum Herstellen von Schachteln oder Kartons mit Facheinteilung oder ähnlichen Einsätzen, die mit den Wänden nicht fest verbunden sind

Mécanismes caractérisés par le fait que les boîtes ou cartonsfabriqués comportent des cloisons ou éléments similaires ne faisant pas partie intégrante des parois extérieures

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las cajas o cajas de cartón fabricadas están dotadas de compartimientos o elementos similares que forman parte integrante de las paredes exteriores

Macchinario caratterizzato dalla fabricazione di scatole o cartoni aventi divisioni o simili inserti non integrali con pareti

B31B13/00.

Machinery characterised by assembling drawer-and-shell boxes or  cartons

Maschinen zum Zusammensetzen von Schiebeschachteln oder Kartons

Mécanismes caractérisés par le fait qu'ils effectuent l'assemblage d'éléments de boîtes ou cartons du type boîte d'allumettes'

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que efectúan la unión o montaje de los elementos de cajas o cajas de cartón del tipo de ''caja de cerillas''

Macchinario caratterizzato da assemblaggio scatole a forma di scatola a cassetto o cartoni

B31B15/00.

Machinery characterised by making covered or externally-reinforced boxes or cartons

Maschinen zum Herstellen überzogener oder aussenverstärkter Schachteln oder Kartons

Mécanismes caractérisés par le fait que les boîtes ou cartons fabriqués sont habillés ou renforcés extérieurement

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las cajas o cajas de cartón fabricadas están revestidas o reforzadas exteriormente

Macchinario caratterizzato dal fare scatole o cartoni coperte o esternamente rinforzate

B31B17/00.

Machinery characterised by making other boxes or cartons by assembling several separate sheets, blanks, or webs

Maschinen zum Herstellen anderer Schachteln oder Kartons durch Zusammensetzen einzelner Bogen, Zuschnitte oder Bahnen

Mécanismes caractérisés par le fait que les boîtes ou cartons autres que les précédents sont fabriqués par assemblage de plusieurs feuilles, flans ou bandes individuelles

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las cajas o cajas de cartón de tipo distinto a las anteriores son fabricadas por la unión de varias hojas, matrices o bandas individuales

Macchinario caratterizzato dal fare altre scatole o cartoni con assemblaggio di molti fogli separati, tranciati, o nastri

B31B19/00.

Machinery characterised by making rectangular envelopes or bags of flat form, i. e. without structural provision at the base for thickness of contents

Maschinen zum Herstellen rechteckiger Briefumschläge oder Säcke bzw. Beutel von flacher Form, d. h. ohne vorgeformten Boden

Mécanismes caractérisés par le fait que les enveloppes ou sacs fabriqués sont rectangulaires et de forme plate, c. à d. avec un fond sans configuration spéciale pour tenir compte de l'épaisseur du contenu

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las envolturas o bolsas fabricadas son rectangulares y de forma plana, es decir, con un fondo sin configuración particular para tomar en consideración el espesor del contenido

Macchinario caratterizzato dal fare involucri rettangolari o borse di forma piatta, p. es. senza disposizione strutturale alla base per lo spessore del contenuto

B31B21/00.

Machinery characterised by making rectangular envelopes or bags of flat form, i.e. without structural provision at the base for thickness of contents, from sheets or blanks, e.g. from flattened tubes

Maschinen zum Herstellen rechteckiger Briefumschläge oder Säcke bzw. Beutel von flacher Form, d. h. ohne vorgeformten Boden, aus Bogen oder Zuschnitten, z. B. aus flachen Schlauchabschnitten

Mécanismes caractérisés par le fait que les enveloppes ou sacs fabriqués sont rectangulaires et de forme plate, c. à d. avec un fond sans configuration spéciale pour tenir compte de l'épaisseur du contenu, et sont obtenus à partir de feuilles ou de flans, p. ex. à partir de tubes aplatis

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las envolturas o bolsas fabricadas son rectangulares y de forma plana, es decir, con un fondo sin configuración particular para tomar en consideración el espesor del contenido, y se obtienen a partir de hojas o matrices, p. ej. a partir de tubos aplanados

Macchinario caratterizzato dal fare involucri rettangolari o borse di forma piatta, cioé senza disposizione strutturale alla base per lo spessore del contenuto, da fogli o tranciati, p.es. da tubi appiattiti

B31B23/00.

Machinery characterised by making rectangular envelopes or bags of flat form, i.e. without structural provision at the base for  thickness of contents, from webs, e.g. from flattened tubular webs

Maschinen zum Herstellen rechteckiger Briefumschläge oder Säcke bzw. Beutel von flacher Form, d. h. ohne vorgeformten Boden aus Bahnen, z. B. aus flachen schlauchförmigen Bahnen

Mécanismes caractérisés par le fait que les enveloppes ou sacsfabriqués sont rectangulaires et de forme plate, c. à d. avec un fond sans configuration spéciale pour tenir compte de l'épaisseur du contenu, et sont obtenus à partir de bandes, p. ex. à partir de bandes tubulaires aplaties

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las envolturas o las bolsas fabricadas son rectangulares y de forma plana, es decir, con un fondo sin configuración particular para tomar en consideración el espesor del contenido, y que se obtienen a partir de bandas, p. ej. a partir de bandas tubulares aplanadas

Macchinario caratterizzato dal fare involucri rettangolari o borse di forma piatta, cioé senza disposizione strutturale alla base per lo spessore del contenuto, da nastri, p.es. da nastri tubolari appiattite

B31B25/00.

Machinery characterised by making pointed or tapered envelopes or bags

Maschinen zum Herstellen von spitzzulaufenden oder konisch geformten Tüten oder Taschen

Mécanismes caractérisés par le fait que les enveloppes ou sacs fabriqués sont du type enveloppe de correspondance, comportant un rabat pointu

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las envolturas o las bolsas fabricadas son del tipo de sobre para correspondencia, comportando un cierre abatible en punta

Macchinario caratterizzato dal fare involucri a punta o rastremati o borse

B31B27/00.

Machinery characterised by making interconnected envelopes or bags

Maschinen zum Herstellen zusammenhängender Briefumschläge oder Säcke bzw. Beutel

Mécanismes caractérisés par le fait que les enveloppes ou sacs fabriqués sont reliés les uns aux autres

Mecanismos caracterizados por el hecho de que las envolturas o las bolsas fabricadas están unidos entre sí

Macchinario caratterizzato dal fare involucri interconnessi o borse

B31B29/00.

Machinery characterised by making envelopes or bags with structural provision at the base for thickness or contents

Maschinen zum Herstellen von Briefumschlägen oder Säcken bzw. Beuteln mit vorgeformtem Boden

Mécanismes caractérisés par le fait que les enveloppes ou sacs fabriqués comportent un fond configuré spécialement pour tenir compte de l'épaisseur du contenu

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las envolturas o las bolsas fabricadas comportan un fondo especialmente configurado para tener en cuenta el espesor del contenido

Macchinario caratterizzato dal fare involucri o borse con disposizione strutturale alla base per spessore o contenuto

B31B31/00.

Machinery characterised by making envelopes or bags with structural provision at the base for thickness of contents, from sheets or blanks, e. g. from flattened tubes

Maschinen zum Herstellen von Briefumschlägen oder Säcken bzw. Beuteln mit vorgeformtem Boden aus Bogen oder Zuschnitten, z. B. aus flachen Schlauchabschnitten

Mécanismes caractérisés par le fait que les enveloppes ou sacs fabriqués comportent un fond configuré spécialement pour tenir compte de l'épaisseur du contenu, et sont obtenus à partir de tubes aplatis

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las envolturas o bolsas fabricadas comportan un fondo configurado especialmente para tener en cuenta el espesor del contenido, y que se obtienen a partir de tubos aplanados

Macchinario caratterizzato dal fare involucri o borse con disposizione strutturale alla base per lo spessore del contenuto, da fogli o tranciati, p. es. da tubi appiattiti

B31B33/00.

Machinery characterised by making envelopes or bags with structural provision at the base for thickness of contents, fro  sheets or blanks, e. g. from flattened tubes, the longitudinal axes of the envelopes or bags being parallel to the direction in which the sheets or blanks are fed

Maschinen zum Herstellen von Briefumschlägen oder Säcken bzw. Beuteln mit vorgeformtem Boden aus Bogen oder Zuschnitten, z. B. aus flachen Schlauchabschnitten, im Längsverfahren

Mécanismes caractérisés par le fait que les enveloppes ou sacs fabriqués comportent un fond configuré spécialement pour tenir compte de l'épaisseur du contenu et sont obtenus à partir de feuilles ou de flans, p. ex. à partir de tubes aplatis, les axes longitudinaux des enveloppes ou sacs étant parallèles au sens d'avance des feuilles ou flans

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las envolturas o bolsas fabricadas comportan un fondo especialmente configurado para tener en cuenta el espesor del contenido y que se obtienen a partir de hojas o de matrices, p. ej. a partir de tubos aplanados, siendo los ejes longitudinales de los sobres o de las bolsas paralelos al sentido del avance de las hojas o matrices

Macchinario caratterizzato dal fare involucri o borse con disposizione strutturale alla base per lo spessore del contenuto, alternativamente fogli o tranciati, p. es. da tubi appiattiti, gli assi longitudinali degli involucri o borse essendo paralleli alla direzione in cui i fogli o tranciati sono forniti

B31B35/00.

Machinery characterised by making envelopes or bags with structural provision at the base for thickness of contents, from sheets or blanks, e. g. from flattened tubes, the longitudinal axes of the envelopes or bags being perpendicular to the direction in which the sheets or blanks are fed

Maschinen zum Herstellen von Briefumschlägen oder Säcken bzw. Beuteln mit vorgeformtem Boden aus Bogen oder Zuschnitten, z. B. aus flachen Schlauchabschnitten, im Querförderverfahren

Mécanismes caractérisés par le fait que les enveloppes ou sacs fabriqués comportent un fond configuré spécialement pour tenir compte de l'épaisseur du contenu et sont obtenus à partir de feuilles ou de flans, p. ex. à partir de tubes aplatis, les axes longitudinaux des enveloppes ou sacs étant perpendiculaires au sens d'avance des feuilles ou flans

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las envolturas o bolsas fabricadas comportan un fondo especialmente configurado para tener en cuenta el espesor del contenido y se obtienen a partir de hojas o de matrices, p. ej. a partir de tubos aplanados, siendo los ejes longitudinales de las envolturas o de las bolsas perpendiculares al sentido del avance de las hojas o matrices

Macchinario caratterizzato dal fare involucri o borse con disposizione strutturale alla base per lo spessore del contenuto, da fogli o tranciati, p. es. da tubi appiattiti, gli assi longitudinali degli involucri o borse essendo perpendicolari alla direzione in cui i fogli o tranciati sono forniti

B31B37/00.

Machinery characterised by making envelopes or bags with structural provision at the base for thickness of contents, from webs, e. g. from tubular webs

Maschinen zum Herstellen von Briefumschlägen oder Säcken bzw. Beuteln mit vorgeformtem Boden aus Bahnen, z. B. aus Schlauchbahnen

Mécanismes caractérisés par le fait que les enveloppes ou sacs fabriqués comportent un fond configuré spécialement pour tenir compte de l'épaisseur du contenu, et sont obtenus à partir de bandes, p. ex. à partir de bandes tubulaires

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las envolturas o bolsas fabricadas comportan un fondo especialmente configurado para tener en cuenta el espesor del contenido, y se obtienen a partir de bandas, p. ej. a partir de bandas tubulares

Macchinario caratterizzato dal fare involucri o borse con disposizione strutturale alla base per lo spessore del contenuto, da nastri, p. es. da nastri tubolari

B31B39/00.

Machinery characterised by making lined envelopes or bags

Maschinen zum Herstellen von gefütterten Briefumschlägen, Säcken bzw. Beuteln

Mécanismes caractérisés par le fait que les enveloppes ou sacs fabriqués sont doublés

Mecanismos caracterizados por el hecho de que las envolturas o las bolsas fabricadas están dobladas

Macchinario caratterizzato dal fare involucri foderati o borse

B31B41/00.

Machinery characterised by making envelopes or bags of other specific form or construction

Maschinen zum Herstellen von Briefumschlägen oder Säcken bzw. Beuteln von anderer spezieller Form oder Bauart

Mécanismes caractérisés par le fait que les enveloppes ou sacs fabriqués ont d'autres formes ou structures spécifiques

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que las envolturas o las bolsas fabricadas tienen otras formas o estructuras específicas

Macchinario caratterizzato dal fare involucri o borse di altra forma specifica o costruzione

B31B43/00.

Machinery characterised by making containers by shaping, otherwise than by folding, sheet material under pressure

Maschinen zum Herstellen von Behältnissen mit anderer Formgebung als durch Falten, durch Verformung von Bogen unter Druck

Mécanismes caractérisés par le fait que les réceptacles, fabriqués par mise en forme sous pression de matériaux en feuilles, le sont autrement que par pliage

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que los receptáculos, fabricados por conformación a presión de materiales en hojas, lo son por procedimiento distinto al de plegado

Macchinario caratterizzato dal fare contenitori tramite formatura, differente dalla piegatura, materiale in foglio sotto pressione

B31B45/00.

Machinery characterised by making containers having corrugated or pleated walls

Maschinen zum Herstellen von Behältnissen mit gewellten oder gefältelten Wandungen

Mécanismes caractérisés par le fait que les réceptacles fabriqués comportent des parois ondulées ou plissées

Mecanismos que se caracterizan por el hecho de que los receptáculos fabricados comportan paredes onduladas o plisadas

Macchinario caratterizzato dal fare contenitori aventi pareti corrugate o  pieghettate

B31B47/00.

Hand tools for making envelopes, bags, boxes or cartons

Handwerkzeuge zum Herstellen von Briefumschlägen, Säcken bzw. Beuteln, Schachteln oder Kartons

Outils à main pour la fabrication d'enveloppes, sacs, boîtes ou cartons

Herramientas manuales para la fabricación de envolturas, bolsas, cajas o cajas de cartón

Utensili manuali per fare involucri, borse, scatole o cartoni

B31B49/00.

Machinery, accessories or processes not provided for in other groups

Maschinen, Zubehör oder Verfahren

Mécanismes, accessoires ou procédés non prévus par d'autrs grouppes, Les procédés dépendant de l'emploi de mécanismes spécifiquement prévus dans autres groupes

Mecanismos, accesorios o procedimientos no previstos

Macchinario, accessori o processi non previsti in altri gruppi

B31C1/00.

Forming paper tubes or pipes by feeding at right angles to the winding mandrel centre line

Herstellen von Papierschläuchen oder -rohren durch Zuführen von Streifenmaterial im rechten Winkel zur Wickeldornachse

Formation de tubes ou de tuyaux en papier par avance perpendiculaire à l'axe de rotation du mandrin enrouleur

Formación de tubos o de tubos de papel por avance perpendicular al eje de rotación del mandril enrollador

Formatura tubi di carta o tubazioni con alimentazione perpendicolare alla linea di centro del mandrino di avvolgimento

B31C3/00.

Forming paper tubes or pipes by feeding obliquely to the winding mandrel centre line

Herstellen von Papierschläuchen oder -rohren durch Zuführen von Streifenmaterial schräg zur Dornachse

Formation de tubes ou de tuyaux en papier par avance oblique par rapport à l'axe de rotation du mandrin enrouleur

Formación de tubos o tubo de papel por avance oblicuo con relación al eje de rotación del mandril enrollador

Formatura tubi di carta o tubazioni con alimentazione obliquamente alla linea di centro del mandrino di avvolgimento

B31C5/00.

Forming paper tubes or pipes without mandrels

Herstellen von Papierschläuchen oder -rohren ohne Wickeldorn

Formation de tubes ou de tuyaux en papier sans mandrins

Formación de tubos o tubos de papel sin mandriles

Formatura tubi di carta o tubazioni senza mandrini

B31C7/00.

Forming conical paper articles by winding

Herstellen von kegelförmigen Papiergegenständen durch Wickeln

Formation d'articles coniques en papier par enroulement

Formación de artículos cónicos de papel por enrollamiento

Formatura di articoli conici di carta mediante avvolgimento

B31C9/00.

Simultaneous forming of cylindrical and conical shapes by winding separate webs, e.g. forming bottles

Gemeinsames Herstellen von zylindrischen und kegeligen Formkörpern durch Wickeln getrennter Bahnen, z. B. Herstellen von Flaschen

Formation simultanée d'articles cylindriques et coniques par enroulement de bandes individuelles, p. ex. formation de bouteilles

Formación simultánea de artículos cilíndricos y cónicos por enrollamiento de bandas individuales, p. ej. formación de botellas

Formatura simultanea di forme cilindriche e coniche con avvolgimento separato di fogli, p.es. formatura bottiglie

B31C11/00.

Paper-winding machinery combined with other machinery

Papierwickelmaschinen vereinigt mit anderen Vorrichtungen

Mécanismes enroulant le papier combinés à d'autres mécanismes

Mecanismos que enrollan el papel combinados a otros mecanismos

Macchinario per avvolgimento di carta combinato con altro macchinario

B31C13/00.

Making wound articles not otherwise provided for

Herstellen gewickelter Gegenstände

Fabrication d'articles enroulés non prévue ailleurs

Fabricación de artículos enrollados no prevista en otro lugar

Fabbricazione di articoli avvolti non altrimenti prevista

B31D1/00.

Multiple-step processes for making flat articles

Mehrstufige Verfahren zum Herstellen flacher Gegenstände

Procédés à plusieurs phases pour la fabrication d'articles plats

Procesos de varias fases para la fabricación de artículos planos

Processi multifase per fare articoli piatti

B31D3/00.

Making articles of cellular structure, e.g. insulating board

Herstellen von Gegenständen mit Zellenstruktur, z. B. Isolierplatten

Fabrication d'articles de structure alvéolaire, p. ex. de panneaux d'isolation

Fabricación de artículos de estructura alveolar, p. ej. de paneles de aislamiento

Fabbricazione di articoli a struttura cfellulare, p.es. pannello isolante

B31D5/00.

Multiple-step processes for making three-dimensional articles

Mehrstufige Verfahren zum Herstellen von dreidimensionalen Gegenständen

Procédés à plusieurs phases pour la fabrication d'articles à trois dimensions

Procesos de varias fases para la fabricación de artículos de tres dimensiones

Processi multifase per fare articoli tridimensionali

B31F1/00.

Mechanical deformation of paper or cardboard without removing material including combined deformation and laminating

Mechanische Verformung von Papier oder Pappe ohne Materialwegnahme, auch gemeinsam mit Aufbringen einer Deckbahn kombiniert

Déformation mécanique du papier ou du carton sans enlèvement de matière, y compris lorsque la déformation est combinée avec une stratification

Deformación mecánica del papel o del cartón sin levantamiento de materia, incluso cuando la deformación está combinada con una estratificación

Deformazione meccanica di carta o cartone senza rimozione del materiale includente deformazione e laminazione combinate

B31F5/00.

Attaching together paper or cardboard sheets, strips, or webs, Reinforcing edges of paper or cardboard

Verbinden von Bogen, Streifen oder Bahnen aus Papier oder Pappe, Verstärken der Kanten von Papier oder Pappe

Assemblage de feuilles, rubans ou bandes en papier ou en carton, Renforcement des bords du papier ou du carton

Ensamblado de hojas, cintas o bandas en papel o en cartón, Reforzamiento de los bordes del papel o del cartón

Assemblaggio di carta o fogli di cartone, striscie, o nastri, Rinforzo bordi di carta o cartone

B31F7/00.

Processes for working paper not otherwise provided for

Verfahren zum Verarbeiten von Papier, soweit nicht anderweitig vorgesehen

Procédés de travail du papier non prévus ailleurs

Procesos de trabajo del papel no previstos en otro lugar

Processi per lavorazione della carta non altrimenti previsti

B32B1/00.

Layered products essentially having a general shape other than plane

Schichtkörper mit im wesentlichen räumlicher Form Anmerkung: Für die Klassifikation eines Erzeugnisses in dieser Gruppe bleiben Unebenheiten der Oberfläche oder Ungleichmässigkeiten und die Form der Einzelschichten unbeachtet

Produits stratifiés ayant essentiellement une forme générale autre que plane

Productos estratificados que tienen esencialmente una forma general que no sea plana

Prodotti stratificati essenzialmente aventi una forma generale differente da piana

B32B3/00.

Layered products essentially comprising a layer with external or internal discontinuities or unevennesses, or a layer of non-planar form, Layered products essentially having particular features of form

Schichtkörper, die im wesentlichen aus einer Schicht mit aussen und innen angeordneten Unterbrechungen oder Unebenheiten oder aus einer rauhen Schicht bestehen , Schichtkörper, die im wesentlichen bestimmte Merkmalsformen aufweisen

Produits stratifiés caractérisés essentiellement par le fait qu'une des couches comporte des discontinuités ou rugosités externes ou internes, ou bien qu'une des couches est de forme générale non plane, Produits stratifiés caractérisés essentiellement par des particularismes de forme

Productos estratificados caracterizados esencialmente por el hecho de que una de las capas tiene discontinuidades o rugosidades externas o internas, o bien que una de las capas es de forma no plana, Productos estratificados caracterizados esencialmente por particularidades de forma

Prodotti stratificati essenzialmente comprendenti un strato con discontinuità esterna o interna o ruvidità, o uno strato di forma non planare, Prodotti stratificati essenzialmente aventi caratteristiche particolari di forma

B32B5/00.

Layered products characterised by the non-homogeneity or physical structure of a layer

Schichtkörper, gekennzeichnet durch die Inhomogenität oder den physikalischer Aufbau einer Schicht

Produits stratifiés caractérisés par l'hétérogénéité ou la structure physique d'une des couches

Productos estratificados caracterizados por la heterogeneidad o estructura física de una de las capas

Prodotti stratificati caratterizzati dalllla non-omogeneità o struttura fisica di uno strato

B32B7/00.

Layered products characterised by the relation between layers, i. e. products essentially comprising layers having different physical properties and products characterised by the interconnection of layers

Schichtkörper, gekennzeichnet durch die gegenseitige Zuordnung von Schichten, d. h. Erzeugnisse, die hauptsächlich aus Schichten mit verschiedenen physikalischen Eigenschaften bestehen oder Erzeugnisse, die durch die gegenseitige Verbindung der Schichten gekennzeichnet sind

Produits stratifiés caractérisés par la relation entre les couches, c. à d. produits comprenant essentiellement des couches ayant des propriétés physiques différentes, et produits caractérisés par la jonction entre couches

Productos estratificados caracterizados por la relación entre las capas, es decir, productos que comprenden esencialmente capas que tienen propiedades físicas diferentes o productos caracterizados por la unión entre las capas

Prodotti stratificati caratterizzati dalla relazione tra strati, p. es. prodotti essenzialmente comprendenti strati aventi differenti proprietà fisiche e prodotti caratterizzati dall' interconnessione di strati

B32B9/00.

Layered products essentially comprising a particular substance not covered by other groups

Schichtkörper, die als wichtigen Bestandteil einen Werkstoff enthalten

Produits stratifiés composés essentiellement d'une substance particulière non couverte par d'autres groupes

Productos estratificados compuestos esencialmente por una sustancia particular no cubierta por otros grupos

Prodotti stratificati essenzialmente comprendenti una sostanza particolare non coperta da altri gruppi

B32B11/00.

Layered products essentially comprising bituminous or tarry substances

Schichtkörper, die als wichtigen Bestandteil Bitumen oder Teersubstanzen enthalten

Produits stratifiés composés essentiellement des substances bitumineuses ou à base de goudron

Productos estratificados compuestos esencialmente de sustancias bituminosas o a base de alquitrán

Prodotti stratificati essenzialmente comprendenti sostanze bituminose o catramose

B32B13/00.

Layered products essentially comprising a water-setting substance, e. g. concrete, plaster, asbestos cement, or like builders' material

Schichtkörper, die als wichtigen Bestandteil mit Wasser abbindende Werkstoffe enthalten, z. B. Beton, Gips, Zement oder ähnliches im Bauwesen verwendetes Material

Produits stratifiés composés essentiellement d'une substance à prise hydraulique, p. ex. du béton, du plâtre, du ciment, ou d'autres matériaux entrant dans la construction

Productos estratificados compuestos esencialmente de una sustancia de fraguado hidráulico, p. ej. hormigón, yeso, cemento, u otros materiales que entran en la construcción

Prodotti stratificati essenzialmente comprendenti una sostanza induribile in acqua, p. es. concreto, intonaco, cemento-amianto, o simili materiale edilizio

B32B15/00.

Layered products essentially comprising metal

Schichtkörper, die als wichtigen Bestandteil Metall enthalten

Produits stratifiés composés essentiellement de métal

Productos estratificados compuestos esencialmente de metal

Prodotti stratificati essenzialmente comprendenti metallo

B32B17/00.

Layered products essentially comprising sheet glass, or fibres of glass, slag or the like

Schichtkörper, die als wichtigen Bestandteil Glastafeln, Glasfasern, Schlacke oder Ähnliches enthalten

Produits stratifiés composés essentiellement d'une feuille de verre ou de fibres de verre, de scorie ou d'une substance similaire

Productos estratificados compuestos esencialmente de una hoja de vidrio o de fibras de vidrio, de escoria o una sustancia similar

Prodotti stratificati essenzialmente comprendenti foglia di vetro, o fibre di vetro, scoria o simili

B32B19/00.

Layered products essentially comprising natural mineral fibres or particles, e. g. asbestos, mica

Schichtkörper, die als wichtigen Bestandteil natürliche mineralische Fasern oder Partikeln enthalten, z. B. Asbest, Glimmer

Produits stratifiés composés essentiellement de fibres ou particules minérales naturelles, p. ex. d'amiante, de mica

Productos estratificados compuestos esencialmente de fibras o partículas minerales naturales, p. ej. amianto, mica

Prodotti stratificati essenzialmente comprendenti fibre o particelle minerali naturali, p. es. amianto, mica

B32B21/00.

Layered products essentially comprising wood, e. g. wood board, veneer, wood particle board

Schichtkörper, die als wichtigen Bestandteil Holz enthalten, z. B. Holzbretter, Holzfurnier, Holzspanplatten

Produits stratifiés composés essentiellement de bois, p. ex. une planche de bois, une feuille de placage, une feuille de bois aggloméré

Productos estratificados compuestos esencialmente de madera, p. ej. una plancha de madera, una lámina de chapado, una hoja de madera aglomerada

Prodotti stratificati essenzialmente comprendenti legno, p. es. pannello di legno, impiallacciatura, pannello truciolare

B32B23/00.

Layered products essentially comprising cellulosic plastic substances

Schichtkörper, die als wichtigen Bestandteil Kunststoffmassen auf Cellulosebasis enthalten

Produits stratifiés composés essentiellement de substances cellulosiques plastiques

Productos estratificados compuestos esencialmente de sustancias celulósicas plásticas

Prodotti stratificati essenzialmente comprendenti sostanze plastiche cellulosiche

B32B25/00.

Layered products essentially comprising natural or synthetic rubber

Schichtkörper, die als wichtigen Bestandteil Natur-oder synthetischen Kautschuk enthalten

Produits stratifiés composés essentiellement de caoutchouc naturel ou synthétique

Productos estratificados compuestos esencialmente de caucho natural o sintètico

Prodotti stratificati essenzialmente comprendenti gomma naturali o sintetica

B32B27/00.

Layered products essentially comprising synthetic resin

Schichtkörper, die als wichtigen Bestandteil Kunstharz enthalten

Produits stratifiés composés essentiellement de résine synthétique

Productos estratificados compuestos esencialmente de resina sintètica

Prodotti stratificati essenzialmente comprendenti resina sintetica

B32B29/00.

Layered products essentially comprising paper or cardboard

Schichtkörper, die als wichtigen Bestandteil Papier oder Pappe enthalten

Produits stratifiés composés essentiellement de papier ou de carton

Productos estratificados compuestos esencialmente de papel o de cartón

Prodotti stratificati essenzialmente comprendenti carta o cartone

B32B31/00.

Making layered products

Herstellen von Schichtkörpern

Fabrication des produits stratifiés

Fabricación de productos estratificados

Fabbricazione prodotti stratificati

B32B33/00.

Layered products characterised by particular properties or particular surface features, e. g. particular surface coatings, Layered products designed for particular purposes not covered by another single class

Schichtkörper, gekennzeichnet durch bestimmte Eigenschaften oder bestimmte Oberflächermerkmale, z. B. bestimmte Oberflächenüberzüge  Bearbeitungsvorgänge oder Vorrichtungen, die sich besonders mit Schichtkörpern befassen und nicht anderweitig vorgesehen sind, z. B. zum Durchführen von Reparaturen

Produits stratifiés caractérisés par des propriétés particulières ou des caractéristiques de surface particulières, p. ex. par des revêtements de surface particuliers, Produits stratifiés conçus pour des buts particuliers non couverts par une seule autre classe

Productos estratificados caracterizados por propiedades particulares o características de superficie particulares, p. ej. por revestimientos de superficie particulares, Productos estratificados concebidos para casos particulares no cubiertos por una sola otra clase

Prodotti stratificati caratterizzati da proprietà particolari o caratteristiche di superficie particolari, p. es. rivestimenti di superficie particolare, Prodotti stratificati progettati per scopi particolari non coperti con un'altra singola classe

B32B35/00.

Operations or devices concerned specially with layered products and not otherwise provided for, e.g. for repairing

Bearbeitungsvorgänge oder Vorrichtungen, die sich besonders mit Schichtkörpern befassen und nicht anderweitig vorgesehen sind, z. B. zum Durchführen von Reparaturen

Opérations ou dispositifs concernant spécialement les produits stratifiés et non prévus ailleurs, p. ex. pour les réparer

Operaciones o dispositivos que conciernen especialmente a los productos estratificados y no previstos en otro lugar, p. ej. para repararlos

Operazioni o dispositivi concernenti specialmente prodotti stratificati e non altrimenti previste, p.es. per riparare

B41B1/00.

Elements or appliances for hand composition, Chases, quoins, or galleys

Einzelteile oder Geräte für Handsatz, Schliessrahmen, Schliesszeuge oder Setzschiffe

Eléments ou outillage pour la composition manuelle, Châssis, coins ou galées

Elementos o utillaje para la composición manual, Bastidores, cusas o galeras

Elementi o apparati per composizione manuale, Cacce, serraforme, o galere

B41B3/00.

Apparatus for mechanical composition using prefabricated type, i.e. without casting equipment

Geräte für Maschinensatz unter Verwendung von fertigen Lettern, d. h. ohne Giesseinrichtung

Appareils pour la composition mécanique utilisant des caractères préfabriqués, c. à d. non équipés pour la coulée

Aparatos para la composición mecánica que utiliza caracteres prefabricados, es decir, no equipados para la colada

Apparati per composizione meccanica utilizzante caratteri prefabbricati, cioé senza attrezzatura di colata

B41B5/00.

Devices for making type or lines

Einrichtungen zum Herstellen von Lettern oder Zeilen

Dispositifs pour fabriquer les caractères ou les lignes

Dispositivos para fabricar los tipos o las líneas

Dispositivi per fare caratteri o linee

B41B7/00.

Kinds or types of apparatus for mechanical composition in which the type is cast or moulded from matrices

Arten oder Ausführungen von Geräten für Maschinensatz, bei denen die Lettern von Matrizen abgegossen oder geformt werden

Genres ou modèles d'appareils pour la composition mécanique dans lesquels le caractère est fondu ou moulé à partir de matrices

Gèneros o modelos de aparatos para la composición mecánica en los que el tipo es fundido o modelado a partir de matrices

Tipi di apparati per composizione meccanica in cui il carattere è ottenuto per fusione e colata in fonderia o stampato da matrici

B41B9/00.

Details of, or accessories for, machines for mechanical composition using fixed combinations of matrices from which type is cast or moulded

Einzelheiten von oder Zubehör für Maschinen zum Maschinensatz unter Verwendung von festen Kombinationen von Matrizen, von denen Lettern abgegossen oder -geformt werden

Parties constitutives ou accessoires de machines à composer mécaniques utilisant des combinaisons fixes de matrices à partir desquelles les caractères sont fondus ou moulés

Partes constitutivas o accesorios de máquinas de componer mecánicas que utilizan combinaciones fijas de matrices a partir de las cuales los tipos son fundidos o modelados

Particolari di, o accessori, macchine per composizione meccanica utilizzanti combinazioni fisse di matrici il cui carattere è ottenuto per fusione e colata in fonderia o stampato

B41B11/00.

Details of, or accessories for, machines for mechanical composition using matrices for individual characters which are selected and assembled for type casting or moulding

Einzelheiten von oder Zubehör für Maschinen zum Maschinensatz unter Verwendung von Matrizen für Einzelbuchstaben, die zum Letterngiessen oder -formen ausgewählt und gesammelt werden

Parties constitutives ou accessoires de machines à composer mécaniques, utilisant des matrices pour les caractères individuels, lesquels sont sélectionnés et assemblés en vue du clichage ou du moulage

Partes constitutivas o accesorios de máquinas de componer mecánicas, que utilizan matrices para los tipos individuales, que son seleccionados y unidos con vistas a la preparación del clichè o del moldeado

Particolari di, o accessori, macchine per composizione meccanica utilizzanti matrici per caratteri individuali che sono selezionati e assemblati per fusione o stampaggio del carattere

B41B13/00.

Equipment specially adapted for photographing mounted characters or the like, e.g. advertisements, lines

Einrichtungen, die besonders zum Photographieren von gesetzten Schriftzeichen oder dgl. ausgebildet sind, z. B. Anzeigen, Linien

Equipement spécialement adapté pour photographier des compositionsou similaires, p. ex. de la publicité, des lignes

Equipo adaptado especialmente para fotografiar composiciones o similares, p. ej. de la publicidad, de líneas

Attrezzatura specialmente adatta per fotografare composizioni o simili, p.es. pubblicità, linee

B41B15/00.

Photographic composing machines with movable character carriers for composing lines of characters prior to photography

Photographische Setzmaschinen mit beweglichen Schriftzeichenträgern zum Setzen von Schriftzeilen vor dem Photographieren

Machines à composer photographiques avec porte-caractères mobiles pour composer des lignes de caractères avant de les photographier

Máquinas de componer fotográficas con porta-tipos móviles para componer líneas de tipos antes de fotografiarlas

Macchine di composizione fotografica con supporti di caratteri mobili per comporre linee di caratteri prima della fotografia

B41B17/00.

Photographic composing machines having fixed or movable character carriers and without means for composing lines prior to photography

Photographische Setzmaschinen mit feststehenden oder beweglichen Schriftzeichenträgern und ohne Einrichtungen zum Setzen von Zeilen vor dem Photographieren

Machines à composer photographiques comprenant des porte-caractères fixes ou mobiles et ne disposant pas de moyens pour composer les lignes avant de les photographier

Máquinas de componer fotográficas que constan de portatipos fijos o móviles y que no tienen medios de componer las líneas antes de fotografiarlas

Macchine di composizione fotografica aventi supporti di caratteri fissi o mobili e senza mezzi per comporre linee prima della fotografia

B41B19/00.

Photoelectronic composing machines

Photoelektronische Setzmaschinen

Machines à composer photo-électroniques

Máquinas de componer fotoelectrónicas

Macchine di composizione fotoelettronica

B41B21/00.

Common details of photographic composing machines of the kinds covered in other groups

Gemeinsame Einzelheiten von photographischen Setzmaschinen von der Art

Parties constitutives communes aux machines à composer photographiques des types couverts par d'autres groupes

Partes constitutivas comunes a las máquinas fotográficas de componer de los tipos cubiertos por otros grupos

Particolari comuni di macchine di composizione fotografica dei tipi coperti in altri gruppi

B41B23/00.

Auxiliary devices for modifying, mixing, or correcting text or layout in connection with photographic or photoelectronic composing

Hilfseinrichtungen zum Abändern, Mischen oder Verbessern des Textes oder des Satzspiegels in Verbindung mit photographischem oder photoelektronischem Setzen

Dispositifs auxiliaires pour modifier, mélanger ou corriger le texte ou la mise en pages, en relation avec la composition photographique ou photo-électronique

Dispositivos auxiliares para modificar, mezclar o corregir el texto o la puesta en páginas, en relación con la combinación fotográfica o fotoelectrónica

Dispositivi ausiliari per modificare, miscelazione, o correzione testi o impaginazione in connessione con la composizione fotografica o fotoelettronica

B41B25/00.

Apparatus specially adapted for preparation of record carriers for controlling composing machines

Geräte speziell zum Markieren von Aufzeichnungsträgern zum Steuern oder Regeln von Setzmaschinen

Appareils spécialement adaptés à la préparation des supports d'enregistrement destinés à la commande des machines à composer

Aparatos adaptados especialmente a la preparación de portatipos destinados al mando de máquinas de componer

Apparati specialmente adatti per preparazione di supporti di registrazione per controllare le macchine di composizione

B41B27/00.

Control, indicating, or safety devices or systems for composing machines of various kinds or types

Steuer-, Regel-, Anzeige- oder Sicherheitseinrichtungen oder -systeme für verschiedene Setzmaschinenarten oder -typen

Dispositifs ou systèmes de commande, d'indication ou de sécurité pour machines à composer de divers genres ou modèles

Dispositivos o sistemas de mando, de indicación o de seguridad para máquinas de componer de diversas clases o modelos

Controllo, indicazione, o dispositivi di sicurezza o sistemi per macchine di composizione di differente tipi

B41C1/00.

Forme preparation

Druckformherstellung

Préparation de la forme ou du cliché

Preparación de la forma o del clichè

Preparazione della forma

B41C3/00.

Reproduction or duplicating of printing formes

Nachbilden oder Vervielfältigen von Druckformen

Reproduction ou duplication des formes d'impression

Reproducción o duplicación de formas de impresión

Riproduzione o duplicazione delle forme di stampa

B41D1/00.

Preparing or treating stereotype matrices

Benutzung von Bürsten

Préparation ou traitement des flans

Preparación o tratamiento de matrices

Preparazione o trattamento di matrici stereotipo

B41D3/00.

Casting stereotype plates, Machines, moulds, or devices therefor

Giessen von Stereotypplatten, Maschinen, Formen oder Einrichtungen dafür

Clichage des stéréotypes, Machines, moules, ou dispositifs appropriés

Clisado de los estereotipos, Máquinas, moldes, o dispositivos apropiados

Colata di piastre stereotipo, Macchine, stampi, o dispositivi relativi

B41D5/00.

Working, treating, or handling stereotype plates

Bearbeiten, Behandeln oder Handhaben von Stereotypplatten

Travail, traitement ou manipulation des stéréotypes

Trabajo, tratamiento o manipulación de estereotipos

Lavorazione, trattamento, o manipolazione di piastre stereotipo

B41D7/00.

Shaping elastic or deformable material, e.g. rubber, plastics material, to form printing surfaces

Formgebung von elastischem oder formbarem Werkstoff, z. B. Kautschuk, plastischen Massen, zum Bilden von Druckflächen

Façonnage des matériaux élastiques ou déformables, p. ex. caoutchouc, matières plastiques, pour réaliser des surfaces d'impression

Conformación de materiales elásticos o deformables, p. ej. caucho, materias plásticas, para hacer superficies de impresión

Formatura di materiale elastico o deformabile, p.es. gomma, materiali plastici, per formare superfici di stampa

B41F1/00.

Platen presses, i.e. presses in which printing is effected by at least one essentially-flat pressure-applying member co-operating with a flat type-bed

Tiegeldruckmaschinen, d. h. Maschinen, bei denen das Drucken durch wenigstens ein hauptsächlich ebenes Druckübertragungsglied bewirkt wird, das mit einem ebenen Satzbett zusammenwirkt

Presses à platines, c. à d. presses dans lesquelles l'impression est réalisée par au moins une partie sensiblement plane appliquant la pression sur un marbre plan

Prensas de platina, es decir, prensas en las que la impresión se realiza por al menos una parte sensiblemente plana aplicando la presión sobre una platina plana

Presse a piastra, cioé presse in cui la stampa è effettuata con almeno un elemento di applicazione di pressione essenzialmente piatta cooperante con un porta caratteri piatto

B41F3/00.

Cylinder presses, i.e. presses essentially comprising at least one cylinder co-operating with at least one flat type-bed

Zylinder-Flachform-Druckmaschinen , hauptsächlich aus wenigstens einem Zylinder bestehend, der mit wenigstens einem ebenen Satzbett zusammenwirkt

Presses à cylindre, c. à d. presses comportant nécessairement au moins un cylindre coopérant avec au moins un marbre plan

Prensas de cilindro, es decir, prensas que llevan necesariamente al menos un cilindro que coopera con por lo menos una platina plana

Presse a cilindro, cioé presse essenzialmente comprendenti almeno un cilindro cooperanti con almeno un porta caratteri piatto

B41F5/00.

Rotary letterpress machines

Rotationshochdruckmaschinen

Rotatives typographiques

Rotativas tipográficas

Macchine tipografiche rotanti

B41F7/00.

Rotary lithographic machines

Rotationsflachdruckmaschinen

Rotatives lithographiques

Rotativas litográficas

Macchine litografiche rotanti

B41F9/00.

Rotary intaglio printing presses

Rotationstiefdruckmaschinen

Rotatives d'impression en creux

Rotativas de impresión en huecograbado

Presse di stampa ad intaglio rotanti

B41F11/00.

Rotary presses or machines having forme cylinders carrying a plurality of printing surfaces, or for performing letterpress, lithographic, and intaglio processes selectively or in combination

Rotationsdruckmaschinen mit Formzylindern, die eine Mehrzahl von Druckformen tragen, oder zum Durchführen von Buchdruck-, Flachdruck- oder Tiefdruckverfahren wahlweise oder in Kombination

Presses ou machines rotatives dont les cylindres de clichés portent plusieurs surfaces d'impression ou pour la mise en oeuvre de procédés typographiques, lithographiques ou d'impression en creux, sélectivement ou en combinaison

Prensas o máquinas rotativas en las que los cilindros de clichès llevan varias superficies de impresión o para la ejecución de procesos tipográficos, litográficos o de huecograbado, selectivamente o en combinación

Presse rotanti o macchine aventi cliché a cilindro transportanti una pluralità di superfici di stampa, o per eseguire stampa tipografica, litografica, e processi di intaglio selettivamente o in combinazione

B41F13/00.

Common details of rotary presses or machines

Gemeinsame Einzelheiten von Rotationsdruckmaschinen

Parties constitutives communes aux machines ou presses rotatives

Partes constitutivas comunes a las máquinas o prensas rotativas

Particolari comuni di presse rotanti o macchine

B41F15/00.

Screen printers

Siebdruckmaschinen und -vorrichtungen

Machines de sérigraphie

Máquinas de serigrafía

Stampanti serigrafiche

B41F17/00.

Printing apparatus or machines of special types or for particular purposes, not otherwise provided for

Druckvorrichtungen oder -maschinen besonderer Bauart oder für Sonderzwecke, soweit nicht anderweitig vorgesehen

Appareils ou machines à imprimer de type spécial ou pour emploi particulier, non prévus ailleurs

Aparatos o máquinas de imprimir de tipo particular o para empleo particular, no previstos en otro lugar

Apparati di stampa o macchine di tipo particolare o per scopi particolari, non altrimenti previsti

B41F19/00.

Apparatus or machines for carrying out printing operations combined with other operations

Apparate oder Maschinen zum Ausführen von Druckvorgängen in Verbindung mit anderen Arbeitsvorgängen

Appareils ou machines pour effectuer des opérations d'impression en combinaison avec d'autres opérations

Aparatos o máquinas para efectuar operaciones de impresión en combinación con otras operaciones

Apparati o macchine per realizzare operazioni di stampa combinate con altre operazioni

B41F21/00.

Devices for conveying sheets through printing apparatus or machines

Einrichtungen zur Förderung der Bogen durch Druckapparate oder -maschinen

Dispositifs de transport des feuilles à l'intérieur d'un appareil ou d'une machine à imprimer

Dispositivos para transportar las hojas de los aparatos o máquinas de imprimir

Dispositivi per convogliare fogli attraverso apparati di stampa o macchine

B41F23/00.

Devices for treating the surfaces of sheets, webs, or other articles in connection with printing

Einrichtungen zum Behandeln der Oberfläche von Bogen, Bahnen oder anderen Waren in Verbindung mit dem Bedrucken

Dispositifs pour traiter la surface des feuilles, bandes ou autres objets en relation avec l'impression

Dispositivos para tratar la superficie de las hojas, bandas u otros objetos en relación con la impresión

Dispositivi per trattare le superfici di fogli, cartelle, o altri articoli in connessione con la stampa

B41F25/00.

Devices for pressing sheets or webs against cylinders, e.g. for smoothing purposes

Einrichtungen zum Andrücken von Bogen oder Bahnen gegen Zylinder, z. B. zum Glätten

Dispositifs pour presser les feuilles et les bandes contre les cylindres, p. ex. en vue le leur lissage

Dispositivos para prensar hojas o bandas contra los cilindros, p. ej. para el alisado

Dispositivi per pressare fogli o nastri contro cilindri, p.es. per lisciatura

B41F27/00.

Devices for attaching printing elements or formes to supports

Einrichtungen zum Befestigen von Druckelementen oder -formen an ihren Trägern

Dispositifs de fixation des clichés ou des éléments d'impression à leurs supports

Dispositivos de fijación de los clichès o de los elementos de impresión a sus soportes

Dispositivi per attaccare elementi di stampa o forme a supporti

B41F29/00.

Overlays or other make-ready arrangements or devices, Impression or offset surfaces, e.g. blankets

Druckaufzüge oder andere Anordnungen oder Einrichtungen zum Druckfertigmachen, Druck- oder Offsetoberflächen, z. B. Drucktücher

Hausses ou autres appareils ou dispositifs de mise en train, Surfaces d'impression ou d'offset, p. ex. blanchets

Revestimientos u otras estructuraciones de aprontamiento o dispositivos, Impresión o superficies offset, p.ej. cubiertas por cama

Rivestimenti o altre strutturazioni di approntamento o dispositivi, Impressione o superfici offset, p.es. coperte da letto

B41F31/00.

Inking arrangements or devices

Farbwerke oder -vorrichtungen

Systèmes ou dispositifs d'encrage

Sistemas o dispositivos de entintado

Inchiostrazione strutturazioni o dispositivi

B41F33/00.

Indicating, counting, warning, control, or safety devices

Anzeige-, Zähl-, Warn-, Regel-, Steuer- oder Sicherheitseinrichtungen

Dispositifs indicateurs, dispositifs de comptage, d'avertissement, de commande ou de sécurité

Dispositivos indicadores, dispositivos de contado, de aviso, de control o de seguridad

Indicazione, conteggio, diffida, controllo, o dispositivi di sicurezza

B41F35/00.

Cleaning arrangements or devices

Reinigungsanordnungen oder -einrichtungen

Systèmes ou dispositifs de nettoyage

Sistemas o dispositivos de limpieza

Pulitura strutturazioni o dispositivi

B41G1/00.

Apparatus for bronze-printing or for like operations

Vorrichtungen für Bronzedruck oder für ähnliche Arbeitsvorgänge

Appareils pour bronzer ou effectuer des opérations similaires

Aparatos de broncear, de imprimir lineas

Apparati per stampa al bronzo o per operazioni similari

B41G3/00.

Apparatus for printing lines

Vorrichtungen zum Liniendruck

Appareils pour l'impression de filet

Aparatos para la impresión de líneas

Apparati per stampa in linea

B41G5/00.

Apparatus for bordering or edging sheets or like articles, e.g. for producing black rims on mourning cards

Vorrichtungen zum Einfassen oder Umranden von Bogen oder ähnlichen Gegenständen, z. B. zum Herstellen von schwarzen Rändern auf Trauerkarten

Appareils pour l'exécution de bordures sur des feuilles ou des matériaux similaires, p. ex. pour la production de bordures noires sur les cartes de deuil

Aparatos para la ejecución de orillas sobre hojas o materiales similares, p. ej. para la producción de orillas negras sobre las cartas de duelo

Apparati per contornare o marginare fogli o simili articoli, p.es. per produrre bordi neri su biglietti di lutto

B41G7/00.

Auxiliary perforating apparatus associated with printing devices

Zusatzvorrichtungen zum Perforieren in Verbindung mit Druckvorrichtungen

Appareils auxiliaires de perforation associés à des dispositifs d'impression

Aparatos auxiliares de perforación asociados con dispositivos de impresión

Apparati di perforazione ausiliaria associati con dispositivi di stampa

B41J1/00.

Typewriters or selective printing mechanisms characterised by the mounting, arrangement, or disposition of the types or dies

Schreibmaschinen oder Einzeltypendruck- vorrichtungen gekennzeichnet durch Aufbau, Anordnung oder Ausführung der Drucktypen oder Prägetypen

Machines à écrire ou mécanismes sélectifs d'impression caractérisés par le montage ou la disposition des caractères ou des matrices

Máquinas de escribir o mecanismos de impresión selectiva caracterizados por el montaje o la disposición de los tipos o las matrices

Macchine da scrivere o meccanismi di stampa selettiva caratterizzati dal montaggio, strutturazione, o disposizione dei caratteri o matrici

B41J3/00.

Typewriters or selective printing mechanisms characterised by the printing or marking process for which they are designed, or by the purpose for which they are constructed

Schreibmaschinen oder Einzeltypendruckvorrichtungen, gekennzeichnet durch das Druck- oder Markierverfahren, für das sie  entworfen sind, oder durch den Zweck, für den sie gebaut sind

Machines à écrire ou mécanismes d'impression sélectifs caractérisés par le procédé de marquage ou d'impression pour lequel ils sont conçus ou par le but dans lequel ils sont construits

Máquinas de escribir o mecanismos de impresión o de marcado selectivo caracterizados por la finalidad para la cual han sido construidos

Macchine da scrivere o meccanismi di stampa selettiva caratterizzati dalla stampa o processo di marcatura per il quale essi sono progettati, o dallo scopo per il quale essi sono costruiti

B41J5/00.

Devices or arrangements for controlling character selection

Einrichtungen oder Anordnungen zum Steuern der Buchstabenauswahl

Dispositifs ou agencements permettant la commande de sélection des caractères

Dispositivos o disposiciones que permiten el control de selección de los tipos

Dispositivi o apparati per controllare la selezione dei caratteri

B41J7/00.

Type-selecting or type-actuating mechanisms

Typen auswählende oder betätigende Vorrichtungen

Mécanismes de sélection ou de déplacement des caractères

Mecanismos de selección o de desplazamiento de los tipos

Selezione dei caratteri o meccanismi di movimentazione dei caratteri

B41J9/00.

Hammer-impression mechanisms

Hammerdruckvorrichtungen

Mécanismes d'impression par frappe

Mecanismos de impresión por percusión

Meccanismi di impressione a percussione

B41J11/00.

Devices or arrangements for supporting or handling copy material in sheet or web form

Einrichtungen oder Anordnungen zum Stützen oder Handhaben des Abdruckmaterials in Blatt- oder Rollenform

Dispositifs ou agencements pour supporter ou manipuler un matériau de copie en feuilles ou en bandes

Dispositivos o disposiciones para soportar o manipular un material de copia en hojas o en bandas

Dispositivi o apparati per supportare o maneggiare materiale di copia in foglio o forma di nastro

B41J13/00.

Devices or arrangements specially adapted for supporting or handling copy material in short lengths, e.g. sheets

Einrichtungen oder Anordnungen besonders geeignet zum Stützen oder Handhaben von Abdruckmaterial in kurzen Längen, z. B. Bogen

Dispositifs ou agencements spécialement adaptés pour supporter ou manipuler un matériau de copie en petites longueurs, p. ex. des feuilles

Dispositivos o disposiciones adaptados especialmente para soportar o manipular un material de copia de formato pequeso, p. ej. hojas

Dispositivi o apparati specialmente adatti per supportare o maneggiare materiale di copia in piccole lunghezze, p.es. fogli

B41J15/00.

Devices or arrangements specially adapted for supporting or handling copy material in continuous form, e.g. webs

Einrichtungen oder Anordnungen besonders geeignet zum Stützen oder Handhaben von Abdruckmaterial in endloser Form, z. B. Bahnen 15/02 Papierrollen oder -spindeln, Befestigung von Bahnen an Kernen oder Spindeln

Dispositifs ou agencements spécialement adaptés pour supporter ou manipuler un matériau de copie utilisé sous forme continue, p. ex. en bandes

Dispositivos o disposiciones adaptados especialmente para soportar o manipular un material de copia utilizado bajo forma continua, p. ej. en bandas

Dispositivi o apparati specialmente adatti per supportare o maneggiare materiale di copia in forma continua, p.es. nastri

B41J17/00.

Mechanisms for manipulating page-width impression-transfer material, e.g. carbon paper

Vorrichtungen zum Stützen oder Handhaben von schreibseitenbreitem Druckübertragungsmaterial, z. B. Kohlepapier

Mécanismes pour manipuler un matériau de transfert pour l'impression sur toute la largeur d'une page, p. ex. pour manipuler le papier carbone

Mecanismos para manipular un material de transferencia para la impresión sobre todo el ancho de una página, p. ej. para manipular papel carbón

Meccanismi per manipolare materiale di stampa per trasferimento sulla intera larghezza della pagina, p.es. carta carbone

B41J19/00.

Character- or line-spacing mechanisms

Schriftzeichen- oder Zeilenschaltvorrichtungen

Mécanismes d'espacement des caractères ou des lignes

Mecanismos para espaciado de los tipos o las líneas

Carattere- o meccanismi di spaziatura delle linee

B41J21/00.

Column, tabular, or like printing arrangements, Means for centralising short lines

Einrichtungen für Spalten-, Tabellen- oder ähnlichen Druck, Vorrichtungen zum Einmitten kurzer Zeilen

Agencements pour l'impression sous forme de colonnes, tableaux ou présentation analogue, Moyens de centrage des lignes courtes

Disposiciones para la impresión bajo forma de columnas, cuadros o presentación análoga, Medios de centrado de las líneas cortas

Colonna, tabulare, o simili strutturazioni di stampa, Mezzi per centrare linee corte

B41J23/00.

Power drives for actions or mechanisms

Kraftantriebe für Antrieb oder für Vorrichtungen

Entraînement des mécanismes

Accionamiento de los mecanismos

Mezzi di azionamento per movimenti o meccanismi

B41J25/00.

Actions or mechanisms not otherwise provided for

Anordnungen oder Vorrichtungen, soweit nicht anderweitig vorgesehen

Mécanismes ou mouvements non prévus ailleurs

Mecanismos o movimientos no previstos en otro lugar

Movimenti o meccanismi non altrimenti previsti

B41J27/00.

Inking apparatus

Farbvorrichtungen

Dispositifs d'encrage

Dispositivos de entintado

Apparati di inchiostrazione

B41J29/00.

Details of, or accessories for, typewriters or selective printing mechanisms not otherwise provided for

Einzelheiten an oder Zubehör für Schreibmaschinen oder Einzeltypen-Druckwerke, soweit nicht anderweitig vorgesehen

Parties constitutives ou accessoires pour machines à écrire ou mécanismes d'impression sélectifs non prévus ailleurs

Partes constitutivas o accesorios para máquinas de escribir o mecanismos de impresión selectivas no previstos en otro lugar

Particolari di, o accessori, macchine da scrivere o meccanismi di stampa selettiva non altrimenti previste

B41J31/00.

Ink ribbons, Renovating or testing ink ribbons

Farbbänder  , Prüfen oder Auffrischen von Farbbändern

Rubans encreurs, Remise en état ou essai des rubans encreurs

Cintas entintadoras, Renovación o ensayo de cintas entintadoras

Nastri di inchiostro, Rinnovando o nastri di inchiostro di prova

B41J32/00.

Ink-ribbon cartridges

Farbband-Kassetten

Cartouches pour rubans encreurs

Cartuchos para cintas entintadoras

Cartucce di nastro di inchiostro

B41J33/00.

Apparatus or arrangements for feeding ink ribbons or like character-size impression-transfer material

Vorrichtungen oder Anordnungen zum Zuführen oder Transportieren von Farbbändern oder ähnlichem buchstabengrossen Druckübertragungsmaterial

Appareils ou agencements pour l'avance des rubans encreurs ou des matériaux de transfert d'impression similaires ayant des dimensions voisines de celles des caractères

Aparatos o disposiciones para el avance de las cintas entintadoras o de los materiales de transferencia de impresión similares que tengan dimensiones semejantes a las de los tipos

Apparati o strutturazioni per fornire nastri di inchiostro o simile materiale di stampa per trasferimento dei caratteri a dimensione

B41J35/00.

Other apparatus or arrangements associated with, or incorporated in, ink-ribbon mechanisms

Andere Vorrichtungen oder Anordnungen, die in Farbbandeinrichtungen eingebaut oder ihnen zugeordnet sind

Autres appareils ou systèmes associés aux mécanismes des rubans encreurs ou incorporés dans ceux-ci

Otros aparatos o sistemas asociados a los mecanismos de las bandas entintadoras o incorporados en ellas

Altri apparati o strutturazioni associate con, o incorporate in, meccanismi per nastro di inchiostro

B41K1/00.

Portable hand-operated devices without means for supporting or locating the articles to be stamped, i.e. hand stamps, Inking devices or other accessories

Tragbare handbetätigte Vorrichtungen ohne Mittel zum Unterstützen oder Festlegen der zu stempelnden Gegenstände, z. B. Handstempel, Einfärbvorrichtungen oder andere Zubehörteile dafür

Dispositifs manuels portatifs sans moyen pour supporter ou positionner les objets à timbrer, c. à d. timbres à main, Dispositifs d'encrage ou autres accessoires appropriés

Dispositivos manuales portátiles sin medio para soportar o posicionar los objetos a sellar, es decir, sellos de mano, Dispositivos de entintado u otros accesorios apropiados

Dispositivi manuali portatili senza mezzi per supportare o posizionare gli articoli da timbrare, cioé timbri a mano, Dispositivi di inchiostratura o altri accessori

B41K3/00.

Apparatus for stamping articles having integral means for supporting the articles to be stamped

Vorrichtungen, die zum Unterstützen der zu stempelnden Gegenstände angebaute Mittel haben

Appareils à timbrer ayant des moyens incorporés pour supporter les objets à timbrer

Aparatos para sellar que tienen medios incorporados para soportar los objetos a sellar

Apparati per timbrare articoli aventi mezzi integrali per supportare gli articoli da timbrare

B41K5/00.

Plier-like tools for stamping, or stamping and delivering, tickets or the like

Zangenartige Werkzeuge zum Stempeln oder zum Stempeln und Ausgeben von Fahrkarten oder dgl.

Outils du genre pinces pour timbrer ou pour délivrer et timbrer des tickets ou objets analogues

Utiles de tipo pinzas para sellar o para entregar y sellar billetes u objetos análogos

Utensili del tipo a pinza per timbrare, o stampaggio e consegna, biglietti o simili

B41L1/00.

Devices for performing operations in connection with manifolding by means of pressure-sensitive layers or intermediaries, e.g. carbons, Accessories for manifolding purposes

Vorrichtungen zum Ausführen von Arbeitsvorgängen in Verbindung mit dem Kopieren mittels druckempfindlicher Schichten oder Zwischenlagen, z. B. aus Kohle, Zubehörteile für Kopierzwecke

Dispositifs pour effectuer les opérations nécessitées par la copie en plusieurs exemplaires de feuilles ou d'intercalaires sensibles à la pression, p. ex. papiers carbone, Accessoires pour copier en plusieurs exemplaires

Dispositivos para efectuar las operaciones necesarias para la copia en varios ejemplares por medio de hojitas o de intercalables sensibles a la presión, p. ej. papeles carbón, Accesorios para copiar en varios ejemplares

Dispositivi per operazioni di trasformazione in connessione con confluenza mediante strati pressosensibili o intermediari, p.es. carta carbone, Accessori per scopi di copiatura

B41L3/00.

Platens or like sheet supports for manifolding using pressure-sensitive layers or intermediaries, e.g. for book-keeping purposes

Druckplatten oder ähnliche Bogenauflagen zum Kopieren unter Verwendung von druckempfindlichen Schichten oder Zwischenlagen, z. B. für Buchhaltungszwecke

Appuis ou supports similaires utilisés pour la copie en plusieurs exemplaires à l'aide de feuillets ou intercalaires sensibles à la pression, p. ex. pour la tenue de registres

Apoyos o soportes utilizados para la copia en varios ejemplares mediante hojitas o intercalables sensibles a la presión, p. ej. para el asiento de registros

Piastre o simili supporti di fogli per copiare utilizzante strati pressosensibili o intermediari, p.es. per scopi di tenuta registri

B41L5/00.

Autographic registers or like manifolding apparatus using movable strips or webs

Eigenhändig geschriebene Register oder ähnliche Kopiergeräte mit bewegten Streifen oder Bahnen

Appareils pour l'enregistrement autographique ou autres appareils similaires de copie en plusieurs exemplaires utilisant des bandes mobiles

Aparatos para el registro autográfico u otros aparatos similares de copia en varios ejemplares que utilizan bandas móviles

Registri autografici o simili apparati di copiatura che utilizzano striscie mobili o nastri

B41L7/00.

Apparatus for directly duplicating from hectographic originals, i.e. for obtaining copies in mirror image

Geräte für unmittelbares Vervielfältigen von hektographischen Originalen, d. h. zum Erhalten von Kopien im Spiegelbild

Appareils pour polycopier à partir d'originaux hectographiques, c. à d. pour obtenir des copies par image réfléchie

Aparatos para policopiar a partir de originales hectográficos, es decir, para obtener copias por imagen reflejada

Apparati per duplicazione diretta da originali poligrafici, cioé per ottenere copie da immagine riflessa

B41L9/00.

Apparatus for indirectly duplicating from hectographic originals by means of hectographic intermediaries or transfer surfaces, i.e. dry duplicators

Geräte zum mittelbaren Vervielfältigen von hektographischen Originalen mittels hektographischer Zwischenlagen oder Übertragungsflächen, d. h. ''Trocken''-Vervielfältiger

Appareils pour polycopier indirectement à partir d'originaux hectographiques au moyen d'intercalaires hectographiques ou de surfaces de transfert, c. à d. duplicateurs secs

Aparatos para policopiar indirectamente a partir de originales hectográficos por medios de intercalables hectográficos o de superficies de transferencia, es decir, ''duplicadores secos''

Apparati per indirettamente duplicare da originali poligrafici mediante intermediari poligrafici o superfici di traferimento, cioé duplicatori a secco

B41L11/00.

Apparatus for directly duplicating from hectographic masters in mirror image, i.e. wet duplicators for producing positive copies

Geräte für unmittelbares Vervielfältigen von hektographischen Originalen im Spiegelbild, d. h. ''Nass''-Vervielfältiger zum Erzeugen von positiven Kopien

Appareil pour polycopier directement à partir d'un cliché hectographique en image réfléchie, c. à d. duplicateurs humides donnant des copies positives

Aparatos para policopiar directamente a partir de un clichè hectográfico en imagen reflejada, es decir, duplicadores húmedos que dan copias positivas

Apparati per duplicazione diretta da cliché poligrafici in immagine riflessa, cioé duplicatori a umido per produrre copie positive

B41L13/00.

Stencilling apparatus for office or other commercial use

Schablonendruckgeräte für Büro- oder andere Geschäftszwecke

Appareils de polycopie par stencil, à usage de bureau ou autres fins commerciales

Aparatos de policopia por stencil, de uso de oficina u otros fines comerciales

Apparati di ciclostilatura per ufficio o altro uso commerciale

B41L15/00.

Letterpress printing apparatus specially adapted for office or other commercial purposes

Buchdruckmaschinen nur für Büro- oder andere Geschäftszwecke ausgebildet

Presses typographiques spécialement adaptées aux travaux de bureau ou à d'autres fins commerciales

Prensas tipográficas especialmente adaptadas a los trabajos de oficina u otros fines comerciales

Apparati di stampa tipografica specialmente adatti per ufficio o altri scopi commerciali

B41L17/00.

Lithographic printing apparatus for office or other commercial purposes

Flach-[Stein-]Druckgeräte für Büro- oder andere Geschäftszwecke

Appareils d'impression lithographique à usage de bureau ou à d'autres fins commerciales

Aparatos de impresión litográfica de uso de oficina u otros fines comerciales

Apparati di stampa litografica per ufficio o altri scopi commerciali

B41L19/00.

Duplicating or printing apparatus or machines for office or other commercial purposes, of special types or for particular purposes and not otherwise provided for

Kopier- oder Druckapparate oder Maschinen für Büro- oder andere Geschäftszwecke, von Spezialbauart oder für Sonderzwecke und nicht anderweitig vorgesehen

Appareils ou machines à polycopier ou imprimer à usage de bureau ou autres fins commerciales, d'un type spécial ou adaptés à un but particulier, et non prévus ailleurs

Aparatos o máquinas de policopiar o imprimir de uso de oficina u otros fines comerciales, de un tipo especial o adaptados a un fin especial, y no previstos en otro lugar

Duplicazione o apparati di stampa o macchine per ufficio o altri scopi commerciali, di tipo particolare o per scopi particolari e non altrimenti previsti

B41L21/00.

Devices for conveying sheets or webs of copy material through apparatus or machines for manifolding, duplicating, or printing

Vorrichtungen zum Fördern von Bogen oder Bahnen von Kopiermaterial durch Apparate oder Maschinen zum Kopieren, Vervielfältigen oder Drucken

Dispositifs pour transporter les feuilles ou bandes de matériaux de copie à l'intérieur des appareils ou machines à copier en plusieurs exemplaires, polycopier ou imprimer

Dispositivos para transportar hojas o bandas de materiales de copia al interior de aparatos o máquinas de copiar en varios ejemplares, policopiar o imprimir

Dispositivi per convogliare fogli o nastri di materiale di copia attraverso apparati o macchine per copiare, duplicazione, o stampa

B41L23/00.

Devices for treating the surface of sheets, webs, or other articles in connection with printing

Vorrichtungen zum Behandeln der Oberfläche der Bogen, Bahnen oder anderer Erzeugnisse in Verbindung mit dem Drucken

Dispositifs pour apprêter la surface des feuilles, bandes ou autres objets en relation avec l'impression

Dispositivos para preparar la superficie de hojas, bandas, u otros objetos en relación con la impresión

Dispositivi per trattare la superficie di fogli, nastri, o altri articoli in connessione con la stampa

B41L25/00.

Devices for damping printing surfaces, e.g. moistening printing surfaces in connection with lithographic printing

Vorrichtungen zum Anfeuchten der Druckformen, z. B. Benetzen der Druckformen in Verbindung mit Stein-[Flach-]Druck

Dispositifs d'humidification des surfaces d'impression, p. ex. mouillage des surfaces d'impression en relation avec l'impression lithographique

Dispositivos de humidificación de superficies de impresión, p. ej. mojado de superficies de impresión en relación con la impresión litográfica

Dispositivi per inumidire superfici di stampa, p.es. inumidimento superfici di stampa in connessione con stampa litografica

B41L27/00.

Inking arrangements or devices

Farbwerke oder -vorrichtungen

Systèmes ou dispositifs d'encrage

Sistemas o dispositivos de entintado

Strutturazioni o dispositivi di inchiostratura

B41L29/00.

Devices for attaching printing elements or formes to supports

Vorrichtungen zum Befestigen von Druckelementen oder -formen auf den Unterlagen

Dispositifs pour fixer les éléments d'impression ou les clichés sur leurs supports

Dispositivos para fijar los elementos de impresión o los clichès sobre sus soportes

Dispositivi per fissare elementi di stampa o forme a supporti

B41L31/00.

Devices for removing flexible printing formes from forme cylinders

Vorrichtungen zum Entfernen biegsamer Druckformen von den Formzylindern

Dispositifs pour retirer les clichés souples des cylindres

Dispositivos para retirar los clichès flexibles de los cilindros

Dispositivi per rimuovere forme di stampa flessibili da cliché a cilindro

B41L33/00.

Pressing flexible printing formes or sheets or webs of copy material against cylinders, e.g. for smoothing purposes

Anpressen von biegsamen Druckformen oder Bogen oder Bahnen von Kopiermaterial gegen die Zylinder, z. B. zum Glätten

Pressage des clichés souples ou des feuilles ou bandes de matériau de copie contre les cylindres, p. ex. en vue d'assurer une application uniforme

Prensado de los clichès flexibles o de las hojas o bandas de material de copia contra los cilindros, p. ej. para garantizar una aplicación uniforme

Pressatura forme di stampa flessibile o fogli o nastri di materiale di copia contro cilindri, p.es. per lisciatura

B41L35/00.

Cylinders for apparatus or machines for manifolding, duplicating, or printing for office or other commercial purposes

Zylinder für Apparate oder Maschinen zum Vervielfältigen, Kopieren oder Drucken für Büro- oder andere Geschäftszwecke

Cylindres pour appareils ou machines à copier en plusieurs exemplaires, polycopier ou imprimer à usage du bureau ou autres fin commerciales

Cilindros para aparatos o máquinas de copias en varios ejemplares, policopiar o imprimir de uso de oficina u otros fines comerciales

Cilindri per apparati o macchine per copiare, duplicazione, o stampa per ufficio o altri scopi commerciali

B41L37/00.

Overlays or other make-ready arrangements or devices, Impression or offset surfaces, e.g. blankets

Druckaufzüge oder andere druckfertig machende Anordnungen oder Vorrichtungen, Druck- oder Offsetflächen, z. B. Drucktücher

Hausses ou autres systèmes ou dispositifs de mise en train, Surfaces d'impression ou d'offset, p. ex. blanchets

Revestimientos u otro aprontamiento de estructuraciones o dispositivos, Superficies de impresión u offset, p.ej. cubiertas por cama

Rivestimenti o altro approntamento di strutturazioni o dispositivi, Superfici  di stampa o offset, p.es. coperte da letto

B41L39/00.

Indicating, counting, warning, control or safety devices

Anzeige-, Zähl-, Warn-, Steuer-, Regel- oder Sicherheitsvorrichtungen

Dispositifs indicateurs, dispositifs de comptage, d'avertissement, de commande ou de sécurité

Dispositivos indicadores, de contado, de aviso, de control o de seguridad

Indicazione, conteggio, diffida, dispositivi di controllo o sicurezza

B41L41/00.

Cleaning arrangements or devices

Reinigungsanordnungen oder -vorrichtungen

Agencements ou dispositifs pour le nettoyage

Instalaciones o dispositivos para la limpieza

Pulitura di strutturazioni o dispositivi

B41L43/00.

Auxiliary folding, collecting, or depositing of sheets or webs

Zusätzliches Falten, Sammeln oder Ablegen von Bogen und Bahnen

Opérations auxiliaires de pliage, de groupage ou de décharge des feuilles ou des bandes

Operaciones auxiliares de plegado, de agrupado o de descarga de hojas o bandas

Piegatura ausiliaria, raccolta, o deposito di fogli o nastri

B41L45/00.

Kinds or types of addressing machines or of like series-printing machines

Arten oder Ausführungen von Adressiermaschinen oder von ähnlichen seriendruckenden Maschinen

Sortes ou types d'machines à imprimer les adresses ou machines similaires à imprimer en série

Clases o tipos de máquinas escritoras de direcciones o máquinas similares de imprimir en serie

Tipi di macchine di indirizzamento o simili macchine di stampa in serie

B41L47/00.

Details of addressing machines or like series-printing machines

Einzelheiten von Adressiermaschinen oder ähnlichen seriendruckenden Maschinen

Parties constitutives des machines à imprimer les adresses ou machines similaires à imprimer en série

Partes constitutivas de máquinas escritoras de direcciones o máquinas similares de imprimir en serie

Particolari di macchine di indirizzamento o simili macchine di stampa in serie

B41L49/00.

Accessories or attachments for addressographs or like series-printing machines

Zubehör oder Zusatzgeräte für Adressiermaschinen oder ähnliche seriendruckende Maschinen

Accessoires ou organes annexes pour machines à imprimer les adresses ou machines similaires à imprimer en série

Accesorios u órganos anejos para máquinas de imprimir direcciones o máquinas similares de imprimir en serie

Accessori o attacchi per indirizzatrici o simili macchine di stampa in serie

B41M1/00.

Inking and printing with a printer's forme

Einfärben und Abdrucken einer Druckform

Encrage et impression avec une forme d'impression

Entintado o impresión con una forma de impresión

Inchiostratura e stampa con una forma di stampante

B41M3/00.

Printing processes to produce particular kinds of printed work

Druckverfahren zum Erzeugen von besonderen Arten von Druckwerken

Procédés d'impression pour des travaux imprimés d'un genre particulier

Procesos de impresión para trabajos impresos de un tipo particular, p. ej. motivos

Processi di stampa per produrre tipi particolari di lavoro stampato

B41M5/00.

Duplicating or marking methods, Sheet materials for use therein

Vervielfältigungs- oder Aufzeichnungsverfahren, Bogenmaterial zurVerwendung dabei

Méthodes de reproduction et de marquage, Matériaux en feuilles utilisés à cet effet

Procesos de reproducción o de marcado, Materiales en hojas utilizadas con este fin

Duplicazione o metodi di marcatura, Materiali in foglio per uso a questo fine

B41M7/00.

After-treatment of printed works, e.g. heating, irradiating

Nachbehandlung von Drucken, z. B. Erwärmen, Bestrahlen

Traitement ultérieur des travaux imprimés, p. ex. chauffage, irradiation

Tratamiento ulterior de trabajos impresos, p. ej. calentamiento, irradiación

Post-trattamento di lavori stampati, p.es. riscaldamento, radiazione

B41M9/00.

Make-readies

Zurichtungen

Mises en train

Procesos en los cuales se utilizan dispositivos de puesta a punto

Messe a punto

B41N1/00.

Printing plates or foils, Materials therefor

Druckplatten oder -folien, Werkstoffe dafür

Clichés ou plaques d'impression, Matériaux à cet effet

Clichès o placas de impresión, Materiales a este efecto

Cliché a piastre di stampa o fogli, Materiali relativi

B41N3/00.

Preparing for use and conserving printing surfaces

Vorbereitung für Gebrauch oder Erhaltung der Druckflächen

Préparation en vue de l'emploi et de la conservation des surfaces d'impression

Preparación para el empleo o la conservación de superficies de impresión

Preparazione per uso e conservazione superfici di stampa

B41N7/00.

Shells for rollers of printing machines

Druckwalzenüberzüge

Garnissage des rouleaux de machines à imprimer

Recubrimiento de rodillos de máquinas de imprimir

Rivestimenti per rulli di macchine di stampa

B41N11/00.

Stereotype mats

Maternblätter für Stereotypie

Flans de stéréotypie

Matrices de estereotipia

Matrici stereotipo

B42B2/00.

Permanently attaching together sheets, quires, or signatures by stitching with filamentary material, e.g. textile threads

Unlösbares Zusammenhalten von Bögen, Bogenlagen oder Signaturen durch Heftung mit fadenförmigem, drahtförmigem oder ähnlichem Bindematerial, z. B. Textilfäden

Fixation permanente de feuilles, mains de papier ou cahiers les uns aux autres par couture avec un matériau du genre fil, p. ex un fil textile

Fijación permanente de hojas, manos de papel o cuadernos unos con otros por pespunte discontinuo con un material filiforme, p. ej. un hilo metálico

Unione permanente di fogli, mazzette di venticinque fogli, o quaderni con cucitura con materiale filamentoso, p.es. fili di cucitura

B42B4/00.

Permanently attaching together sheets, quires or signatures by discontinuous stitching with filamentary material, e.g. wire

Unlösbares Zusammenhalten von Bögen, Bogenlagen oder Signaturen durch eine unterbrochene Heftung mit fadenförmigem Material, z. B. Draht

Fixation permanente de feuilles, mains de papier ou cahiers les uns aux autres par piqûre discontinue avec un matériau filiforme, p. ex. un fil métallique

Fijación permanente de hojas, manos de papel o cuadernos unos con otros por pespunte discontinuo con un material filiforme, p. ej. un hilo metálico

Unione permanente di fogli, mazzette di ventiquattro fogli o quaderni con cucitura discontinua con materiale filamentoso, p.es. filo

B42B5/00.

Permanently attaching together sheets, quires, or signatures otherwise than by stitching

Unlösbares Zusammenhalten von Bögen, Bogenlagen oder Signaturen auf andere Art als durch Heftung

Fixation permanente de feuilles, mains de papier ou cahiers les uns aux autres autrement que par piqûre

Fijación permanente de hojas, manos o cuadernos unos a otros por medio distinto a la costura

Unione permanente di fogli, mazzette di ventiquattro fogli, o quaderni differenti dalle cucitura

B42B7/00.

Permanently attaching objects, e.g. map sections, to sheets

Unlösbares Anbringen von Gegenständen, z. B. Kartenabschnitten auf Bögen

Fixation permanente d'objets, p. ex. des sections de cartes géographiques, à des feuilles

Fijación permanente de objetos, p. ej. de secciones de cartas geográficas, a hojas

Oggetti di fissaggio permanente, p.es. sezioni di mappe, a fogli

B42B9/00.

Devices common to machines for carrying out the processes according to more than one of the preceding main groups

Einrichtungen üblich an Maschinen, die für mehr als nur einen der in den vorhergehenden Hauptgruppen aufgeführten Arbeitsgänge Bedeutung haben

Dispositifs communs aux machines effectuant les opérations prévues dans plus d'un des groupes principaux précédents

Dispositivos comunes a las máquinas que efectúan las operaciones previstas en más de uno de los grupos principales precedentes

Dispositivi comuni a macchine per realizzare i processi secondo più di uno dei gruppi principali precedenti

B42C1/00.

Collating or gathering sheets combined with processes permanently attaching together sheets or signatures or for interposing inserts

Zusammenfassen oder Herstellen von Lagen aus Bögen in Kombination mit Arbeitsvorgängen zum unlösbaren Zusammenhalten von Bögen oder Signaturen oder zum Einbringen von Einlagen

Collationnement ou assemblage de feuilles combiné avec des procédés de fixation permanente de feuilles ou cahiers ou d'insertion d'encarts

Ordenación o agrupamiento de hojas combinado con procedimientos de fijación permanente de hojas o cuadernos o de inserción de encartes

Ordinamento o raccolta fogli combinati con processi di fissaggio permanente di fogli o quaderni o per interporre inserti

B42C3/00.

Making booklets, pads, or form sets from multiple webs

Herstellung von Heften, Blöcken oder Formularsätzen aus mehrfach übereinander liegenden Bahnen

Confection de brochures, de blocs, ou de liasses de formulaires à partir de plusieurs bandes de papier

Confección de folletos, de bloques, o conjuntos de formularios a partir de varias bandas de papel

Fabbricazione opuscoli, tamponi, o formare insiemi da nastri multipli

B42C5/00.

Preparing the edges or backs of leaves or signatures for binding

Herrichten der Ränder oder Rücken von Bögen oder Signaturen zum Einbinden

Préparation des tranches ou des dos de feuilles ou de cahiers pour la reliure

Preparación de cantos o de lomos de hojas o de cuadernos para la encuadernación

Preparazione dei bordi o dorsi di fogli o quaderni per rilegare

B42C7/00.

Manufacturing bookbinding cases or covers of loose-leaf binders

Herstellen der Einbanddecken von Loseblatt-Einbänden

Confection de couvertures de livres ou de couvertures de classeurs à feuillets mobiles

Confección de cubiertas de libro o de cubiertas de clasificadores de hojas móviles

Fabbricazione di copertine o copertine di classificatori a fogli mobili

B42C9/00.

Applying glue or adhesive peculiar to bookbinding

Auftragen von Leim oder Klebstoff eigens für die Buchbinderei

Application de colle ou d'adhésif particulier à la reliure

Aplicación de cola o adhesivo particular a la encuadernación

Applicazione colla o adesivo peculiare per legatoria

B42C11/00.

Casing-in

Einhängen in die Einbanddecke

Emboîtage

Encajado

Alloggiamento-in

B42C13/00.

Bookbinding presses, Joint-creasing equipment for bookbinding, Drying or setting devices for books

Buchbinderpressen, Einrichtungen zum Gelenkfalzen für die Buchbinderei, Vorrichtungen zum Trocknen oder Festspannen für Bücher

Presses à relier, Equipement de repinçage des mors pour la reliure, Dispositifs de séchage ou de prise des adhésifs pour les livres

Prensas de encuadernar, Equipo de repinchado de fijación para la encuadernación, Dispositivos de secado o de toma de adhesivos para los libros

Presse per legatoria, Attrezzatura di pinzatura per legatoria, Dispositivi di essicazione o sistemazione per libri

B42C15/00.

Jacketing books

Einschlagen von Büchern

Mise des livres sous jaquette

Encamisado de libros

Rivestimento di libri

B42C17/00.

Rebinding books

Neueinbinden von Büchern

Réfection de la reliure des livres

Reencuadernado de libros

Reincollaggio dei libri

B42C19/00.

Multi-step processes for making books

Mehrstufige Arbeitsvorgänge zum Binden von Büchern

Procédés de confection de livres combinant plusieurs opérations

Procesos de confección de libros que combinan diversas operaciones

Processi multifase per fare libri

B42D1/00.

Books or other bound products

Bücher oder andere gebundene Erzeugnisse

Livres ou autres objets reliés

Libros u otros objetos encuadernados

Libri o altri prodotti rilegati

B42D3/00.

Book covers

Bucheinbände

Couvre-livres ou liseuses

Cubiertas o plegadoras

Copertine per libri

B42D5/00.

Sheets united without binding to form pads or blocks

Blätter, die ohne Einband zu Blöcken vereinigt sind

Feuilles réunies sans reliure pour former des liasses ou des blocs

Hojas reunidas sin encuadernación para formar legajos o bloques

Fogli uniti senza rilegatura per formare notes o blocchi

B42D7/00.

Newspapers or the like

Zeitungen oder dgl.

Journaux ou similaires

Periódicos o similares

Giornali o simili

B42D9/00.

Bookmarkers, Spot indicators, Devices for holding books open, Leaf turners

Lesezeichen, Stellenanzeiger, Vorrichtungen zum Offenhalten von Büchern , Blattwender

Signets, Index de repérage, Dispositifs pour maintenir les livres ouverts, Dispositifs pour tourner les pages

Registros, Indices de localización, Dispositivos para mantener los libros abiertos, Dispositivos para volver las páginas

Segnalibro, Indicatori di localizzazione, Dispositivi per tenere i libri aperti, Voltapagina

B42D11/00.

Carrying forward or transferring entries from one page to another, e.g. for book-keeping

Eintragen oder Übertragen von Eintragungen von einer Seite auf eine andere, z. B. für die Buchhaltung

Report ou transfert d'écritures d'une page à une autre, p. ex. pour la tenue de livres comptables

Llevada o transferencia de escrituras de una página a otra, p. ej. para tenencia de libros contables

Trasporto in avanti o trasferimento di entrate da una pagina a un altra, p.es. per tenuta registri

B42D12/00.

Book-keeping books, forms, or arrangements

Bücher, Formblätter oder Anordnungen für die Buchhaltung

Livres, formulaires ou systèmes de comptabilité

Libros, formularios o sistemas de contabilidad

Libri di tenuta registri, forme, o strutturazioni

B42D13/00.

Loose leaves modified for binding, Inserts

Zum Einbinden hergerichtete lose Blätter, Einlagen

Feuilles mobiles conçues pour être reliées, Encarts

Hojas móviles concebidas para ser encuadernadas, Encartes

Fogli mobili modificati per rilegatura, Inserti

B42D15/00.

Printed matter of special format or style not otherwise provided for

Druckerzeugnisse von besonderem Format oder besonderer Darstellungsweise, soweit nicht anderweitig vorgesehen

Cartes ou imprimés d'un format ou d'un type particulier non prévu ailleurs

Cartas o impresos de un formato o de un tipo especial no previstos en otro lugar

Materiale stampato di formato speciale o stile non altrimenti previsto

B42D17/00.

Hanging or securing devices for books, newspapers, or the like

Vorrichtungen zum Aufhängen oder Festhalten von Büchern, Zeitungen oder dgl.

Dispositifs de suspension ou d'accrochage des livres, journaux ou similaires

Dispositivos de suspensión o fijación de libros, periódicos o similares

Dispositivi di sospensione o supporto per libri, giornali, o simili

B42D19/00.

Movable-strip writing or reading apparatus

Schreib- oder Lesegeräte mit bewegbaren Streifen

Appareils d'écriture ou de lecture à bande mobile

Aparatos de escritura o de lectura de bando móvil

apparati di scrittura o lettura a nastro mobile

B42F1/00.

Sheets temporarily attached together without perforating, Means therefor

Lösbar bzw. vorübergehend zusammengehaltene Blätter ohne Lochung, Vorrichtungen dafür

Feuilles assemblées temporairement, sans perforation, Moyens pour les assembler

Hojas ensambladas temporalmente, sin perforación, Medios para ensamblarlas

Fogli temporaneamente uniti assieme senza perforazione, Mezzi relativi

B42F3/00.

Sheets temporarily attached together involving perforations, Means therefor, Sheet details therefor

Lösbar bzw. vorübergehend zusammengehaltene Blätter mit Lochung, Vorrichtungen dafür, Einzelheiten dafür an den Blättern

Feuilles assemblées temporairement par des systèmes impliquant des perforations, Moyens pour les assembler, Parties des feuilles conçues pour être assemblées

Hojas ensambladas temporalmente por sistemas que implican perforaciones, Medios para ensamblarlas, Partes de hojas concebidas para ser ensambladas

Fogli temporaneamente uniti assieme comportanti perforazioni, Mezzi relativi, Parti di fogli per ciò

B42F5/00.

Sheets and objects temporarily attached together, Means therefor, Albums

Lösbar bzw. vorübergehend angebrachte Gegenstände auf Blättern, Vorrichtungen dafür, Alben

Feuilles et objets assemblés temporairement, Moyens pour les assembler, Albums

Hojas y objetos ensamblados temporalmente, Medios para ensamblarlos, Albumes

Fogli e oggetti temporaneamente uniti assieme, Mezzi relativi, Registri

B42F7/00.

Filing appliances without fastening means

Einrichtungen zum Ordnen bzw. Ablegen ohne Befestigungsmittel

Classeurs ne comportant pas de moyen d'attache

Clasificadores que no tienen medios de fijación

Classificatori senza mezzi di collegamento

B42F9/00.

Filing appliances with devices clamping file edges, Covers with clamping backs

Einrichtungen zum Ordnen bzw. Ablegen mit Vorrichtungen zum Festspannen von Ordnerkanten, Mappendeckel mit Klemmrücken

Classeurs comportant des dispositifs pinçant le bord du contenu, Couvertures à dos serrant

Clasificadores que tienen dispositivos que puntean el borde del contenido, Cubiertas de lomo que cierra

Classificatori con dispositivi di serraggio bordi del contenuto, Coperture con dorsi di serraggio

B42F11/00.

Filing appliances with separate intermediate holding means

Einrichtungen zum Ordnen bzw. Ablegen mit getrennten zwischenliegenden Haltevorrichtungen

Classeurs comportant des moyens d'attache intermédiaire indépendants

Clasificadores que constan de medios de fijación intermediaria independientes

Classificatori con mezzi di presa intermedia separata

B42F13/00.

Filing appliances with means for engaging perforations or slots

Einrichtungen zum Ordnen bzw. Ablegen mit in Löcher oder Schlitze eingreifenden Vorrichtungen

Classeurs comportant des moyens coopérant avec des perforations ou des fentes

Clasificadores que tiene medios que cooperan con perforaciones o ranuras

Classificatori con mezzi per ingaggiare perforazioni o scanalature

B42F15/00.

Suspended filing appliances

Hängeregistraturen

Classeurs suspendus

Clasificadores suspendidos

Classificatori sospesi

B42F17/00.

Card-filing arrangements, e.g. card indexes or catalogues or filing cabinets

Einrichtungen zum Ordnen bzw. Ablegen von Karten, z. B. Karteikästen, Karteimappen oder Karteischränke

Dispositifs de classement pour fiches, p. ex. fichiers, répertoires, casiers

Dispositivos de clasificación para fichas, p. ej. ficheros, catálogos, archivadores

Strutturazioni di classificazione a schede, p.es. schedari o repertori o archivi

B42F19/00.

File cards

Karteikarten  Lochkarten für Karteidokumentation, z. B. für Handgebrauch

Fiches de classement

Fichas de clasificación

Schede di classificazione

B42F21/00.

Indexing means, Indexing tabs or protectors therefor

Mittel zur Kennzeichnung, Merkzeichenreiter oder Schutzhüllen dafür

Moyens de repérage, Onglets de repérage ou protège-onglets

Medios de localización, Usas de localización o protege-usas

Mezzi di localizzazione, Etichette di classificazione o protettori relativi

B43K1/00.

Nibs

Schreibfedern

Plumes

Plumas, Minas de escribir

pennini

B43K3/00.

Nib holders

Federhalter

Porte-plumes

Portaplumas

Porta punte

B43K5/00.

Pens with ink reservoirs in holders, e.g. fountain-pens

Schreibgeräte mit Tintenkammern in Haltern, z. B. Füllfederhalter

Stylographes à plumes, c. à d. porte-plumes avec réservoirs d'encre incorporés dans les parties tenues par la main

Estilográficas, es decir, portaplumas con recipientes de tinta incorporados en las partes sujetas por la mano

Penne con serbatoi di inchiostro in contenitori, p.es. penne stilografiche

B43K7/00.

Ball-point pens

Kugelschreiber

Stylographes à bille

Bolígrafos

Penne con punta a sfera

B43K8/00.

Pens with writing-points other than nibs or balls

Schreibgeräte mit anderen Schreibspitzen als Schreibfedern oder Schreibkugeln

Stylographes à pointes à écrire autres que des plumes ou des billes

Estilográficas de puntas de escribir que no sean plumas o bolas

Penne con punte scriventi differenti da pennini o sfere

B43K9/00.

Caps for pens

Kappen für Schreibgeräte für Tinte

Capuchons de porte-plumes ou stylographes

Capuchones de portaplumas o estilográficas

Coperture per penne

B43K11/00.

Filling devices

Füllvorrichtungen

Dispositifs de remplissage

Dispositivos de llenado

Dispositivi di riempimento

B43K13/00.

Devices for removing, wiping or cleaning nibs

Vorrichtungen zum Abziehen, Abwischen oder Reinigen von Schreibfedern

Dispositifs pour enlever, essuyer ou nettoyer les plumes

Dispositivos para quitar, secar o limpiar las plumas

Dispositivi per rimuovere, asciugatura o pulitura punte

B43K15/00.

Assembling, finishing, or repairing pens

Zusammensetzen, Fertigstellen oder Instandsetzen von Schreibgeräten

Assemblage, finition ou réparation des porte-plumes ou stylographes

Ensamblado, acabado o reparación de portaplumas o estilográficas

Assemblaggio, finitura, o riparazione penne

B43K17/00.

Continuously-adjustable nibs, e.g. drawing-pens, Holders therefor

Federn mit stetig einstellbarer Strichstärke, z. B. Ziehfedern, Halter dafür

Plumes réglables d'une façon continue, p. ex. tire-lignes, Dispositifs pour les tenir

Plumas regulables de una forma continua, p. ej. tiralíneas, Dispositivos para sujetarlos

Punte autoregolabili, p.es. tiralinee, Contenitori relativi

B43K19/00.

Non-propelling pencils, Styles, Chalks

Schreibstifte ohne Schreibminenvorschub, Griffel

Crayons à mine non réglable, Styles, Craies

Lápices de mina no regulable, Estiletes, Tizas

Matite non-azionabili, Stili, Gessi

B43K21/00.

Propelling pencils

Schreibstifte mit Schreibminenvorschub

Porte-mines à mine réglable

Portaminas de mina regulable

Portamine

B43K23/00.

Holders for pencils or chalks, Pencils connectors, Means for protecting the writing-core points

Halter für Schreibstifte oder Schreibkreiden, Schreibstift-Verlängerer, Vorrichtungen zum Schutze der Schreibminenspitzen

Porte-crayons ou porte-craies, Raccords de crayons, Moyens pour protéger les pointes des mines

Portalápices o portatizas, Racores de lápices, Medios para proteger las puntas de las minas

Contenitori per matite o gessi, Connettori di matite, Mezzi per proteggere le punte di scrittura

B43K24/00.

Mechanisms for selecting, projecting, or locking writing units

Mechanismen zum Auswählen, zum Vorschieben oder zum Feststellen von Schreibteilen

Mécanismes de sélection, de sortie, ou de blocage des pointes à écrire

Mecanismos de selección, de proyección, o de blocaje de las puntas de escribir

Meccanismi per selezionare, proiezione, o bloccaggio delle punte di scrittura

B43K25/00.

Attaching writing appliances to wearing-apparel or objects involving constructional changes of the appliances

Anbringen von Schreibgeräten an Kleidungsstücken oder an Gegenständen bei baulicher Abänderung der Schreibgeräte

Accrochage des instruments pour écrire, aux vêtements ou aux objets, impliquant une modification de la structure de ces instruments

Fijación de instrumentos para escribir, a los vestidos u otros objetos, que impliquen una modificación de la estructura de esos instrumentos

Attacco di strumenti per scrivere per vestiti o oggetti comportante cambi costruttivi degli apparati

B43K27/00.

Multiple, e.g. multicolour, writing appliances, Combinations of writing appliances

Mehrfachschreibgeräte, z. B. Mehrfarbenschreib- geräte, Kombinationen von Schreibgeräten

Instruments combinant plusieurs pointes à écrire, p. ex. instruments à plusieurs couleurs, Combinaisons d'instruments pour écrire

Instrumentos que combinan diversas puntas de escribir, p. ej. instrumentos de varios colores, Combinaciones de instrumentos para escribir

Multiplo, p.es. multicolore, apparati di scrittura, Combinazioni di apparati di scrittura

B43K29/00.

Combinations of writing appliances with other articles

Mit anderen Gegenständen kombinierte Schreibgeräte

Combinaisons d'instruments pour écrire avec d'autres objets

Combinaciones de instrumentos para escribir con otros objetos

Combinazioni di apparati di scrittura con altri articoli

B43K31/00.

Writing or drawing appliance receptacles functioning as, or combined with, writing or drawing appliances

Behältnisse für Schreibgeräte oder Zeichengeräte, die als Schreib- oder Zeichengeräte dienen oder mit ihnen kombiniert sind

Réceptacles pour instruments pour écrire ou dessiner utilisables comme instruments pour écrire ou dessiner, ou combinés avec ces instruments

Receptáculos para instrumentos de escribir o dibujar utilizables como instrumentos de escribir o dibujar, o combinados con esos instrumentos

Contenitori di dispositivi di scrittura o disegno funzionanti come, o combinati con, apparati di scrittura o disegno

B43L1/00.

Repeatedly-usable boards or tablets for writing or drawing

Dauer-Schreibtafeln oder -Zeichentafeln

Tableaux ou tablettes utilisables d'une façon répétée pour écrire ou dessiner

Tableros o tablerillos utilizables de una forma repetida para escribir o dibujar

Pannello utilizzabile ripetutamente o tavolette per scrittura o disegno

B43L3/00.

Writing or drawing-underlays, e.g. blotting pads

Schreib- oder Zeichenunterlagen, z. B. mit Löschblatt

Sous-main pour écrire ou dessiner, p. ex. bloc de buvards

Carpetas para escribir o dibujar, p. ej. block de secantes

Sottomani per scrivere o disegnare, p.es. tamponi assorbenti

B43L5/00.

Drawing-boards

Reissbretter

Planches à dessin

Planchas de dibujo

Tavoli da disegno

B43L7/00.

Rulers

Lineale

Règles

Reglas

Righelli

B43L9/00.

Circular curve-drawing or like instruments

Zeichengeräte für Kreisbögen oder dgl.

Instruments pour tracer des cercles ou instruments analogues

Instrumentos para trazar círculos o instrumentos análogos

Curvilineo circolare

B43L11/00.

Non-circular-curve-drawing instruments

Zeichengeräte für Kurven ausser Kreisbögen

Instruments pour tracer des courbes non-circulaires

Instrumentos para trazar curvas no circulares

Strumenti curvilinei non-circolari

B43L13/00.

Drawing instruments, or writing or drawing appliances or accessories, not otherwise provided for

Zeichengeräte, oder Schreib- oder Zeichenvor- richtungen oder -zubehör, die anderweitig nicht vorgesehen sind

Instruments de dessin, ou matériel ou accessoires d'écriture ou de dessin, non prévus ailleurs

Instrumentos de dibujo, o material o accesorios de escritura o de dibujo, no previstos en otro lugar

Strumenti di disegno, o apparati di scrittura o disegno o accessori, non altrimenti previsti

B43L15/00.

Supports for attachment to hands or arms for facilitating writing or drawing

Stützen zum Anbringen an den Händen oder Armen zur Erleichterung des Schreibens oder Zeichnens

Supports à fixer aux mains ou aux bras pour faciliter l'écriture ou le dessin

Soportes para fijar a las manos o brazos para facilitar la escritura o el dibujo

Supporti per attacco a mani o bracci per facilitare la scrittura o disegno

B43L17/00.

Blotters

Tintenlöscher

Buvards

Secantes

Macchiettatori

B43L19/00.

Erasers, rubbers, or erasing devices, Holders therefor

Radiereinrichtungen, Radiergummi oder Radiervorrichtungen, Halter dafür

Grattoirs, gommes ou dispositifs pour effacer, Supports appropriés

Raspadores, gomas o dispositivos para borrar, Soportes apropiados

Cancellini, gomme, o dispositivi di cancellazione, Contenitori relativi

B43L21/00.

Blackboard or slate-cleaning devices

Vorrichtungen zum Abwischen von Wandschreib- oder Schiefertafeln

Dispositifs pour essuyer les tableaux noirs ou les ardoises

Dispositivos para limpiar los tableros negros o las pizarras

Cancelini per lavagna

B43L23/00.

Sharpeners for pencils or leads

Anspitzer für Schreibstifte oder Schreibminen

Dispositifs pour tailler les crayons et les mines

Dispositivos para afilar lápices o minas

Affilatrici per matite o mine

B43L25/00.

Ink receptacles

Tintenbehälter

Encriers

Tinteros

Contenitori di inchiostro

B43L27/00.

Ink stands

Farbspatel

Supports d'encriers

Soportes de tinteros

Supporti di inchiostro

B43M1/00.

Fixing seals on documents

Versiegeln von Schriftstücken

Fixation de cachets ou de sceaux sur des documents

Fijación de sellos sobre los documentos

Applicazione di sigilli su documenti

B43M3/00.

Devices for inserting documents into envelopes

Vorrichtungen zum Einlegen von Schriftstücken in Briefumschläge

Dispositifs pour insérer des documents dans des enveloppes

Dispositivos para meter documentos en sobres

Dispositivi per inserire documenti in involucri

B43M5/00.

Devices for closing envelopes

Vorrichtungen zum Verschliessen von Briefumschlägen

Dispositifs pour fermer des enveloppes

Dispositivos para cerrar los sobres

Dispositivi per chiusura di involucri

B43M7/00.

Devices for opening envelopes

Vorrichtungen zum Öffnen von Briefumschlägen

Dispositifs pour ouvrir des enveloppes

Dispositivos para abrir los sobres

Dispositivi per aprire involucri

B43M9/00.

Paper-weights

Briefbeschwerer

Presse-papiers

Pisapapeles

Pesacarte

B43M11/00.

Hand or desk devices of the office or personal type for applying liquid, other than ink, by contact to surfaces, e.g. for applying adhesive

Hand- oder Schreibtischgeräte büromässiger oder persönlicher Art  zum Auftragen von Flüssigkeit, ausser Tinte, durch Bestreichen der Oberflächen, z. B. zum Auftragen von Klebstoff

Dispositifs manuels ou de pupitre du type de bureau ou personnel pour appliquer un liquide, autre que de l'encre, par contact avec des surfaces, p. ex. pour appliquer un adhésif

Dispositivos manuales o de pupitre del tipo de oficina o personal para aplicar un líquido, que no sea tinta, por contacto con las superficies, p. ej. para aplicar un adhesivo

Dispositivi da tavolo o manuali per ufficio o personale tipo per applicare liquido, differente da inchiostrare, mediante contatto sulle superfici, p.es. per applicare adesivo

B43M13/00.

Dispensers without mechanisms for single stamps modified for the application of stamps to articles

Ohne Mechanismen arbeitende Ausgeber einzelner Marken, hergerichtet zum Anbringen der Marken an Gegenständen

Distributeurs sans mécanisme pour timbres individuels conçus pour apposer des timbres sur des articles

Distribuidores sin mecanismo para sellos individuales adaptados a la aplicación de sellos sobre artículos

Distributori senza meccanismi per singoli timbri modificati per l' applicazione di timbri a articoli

B43M15/00.

Drawing-pins, Thumb-tacks

Zeichennadeln, Heftzwecken

Punaises à dessin

Chinchetas para dibujo

Punte da disegno, Puntine

B43M17/00.

Other bureau accessories

Sonstiges Bürozubehör

Autres accessoires de bureau

Otros accesorios de oficina

Altri accessori d'ufficio

B44B1/00.

Artists' machines or apparatus equipped with tools or work holders moving, or able to be controlled, three-dimensionally for making single sculptures or models

Maschinen oder Geräte für das Kunstgewerbe mit dreidimensional bewegbaren oder steuerbaren Werkzeugen oder Werkstückhaltern zum Herstellen einzelner Bildhauerarbeiten oder Modelle

Machines ou appareils d'artistes équipés d'outils ou de supports de l'ouvrage, susceptibles d'être déplacés selon les trois dimensions pour produire individuellement des formes ou sculptures

Máquinas o aparatos de artistas equipados de útiles o de soportes de la obra, susceptibles de ser desplazados según las tres dimensiones para producir individualmente formas o esculturas

Macchine o apparati per artisti equipaggiate con attrezzi o movimento di porta-pezzi, o in grado di essere controllato, tridimensionalmente per fare singole sculture o modelli

B44B3/00.

Artists' machines or apparatus equipped with tools or work holders moving or able to be controlled substantially two-dimensionally for carving, engraving, or guilloching shallow ornamenting or markings

Maschinen oder Geräte für das Kunstgewerbe, die mit im wesentlichen zweidimensional bewegbaren oder steuerbaren Werkzeugen oder Werkstückhaltern ausgerüstet sind, zum Schnitzen, Gravieren oder Guillochieren von Dekors oder Zeichen

Machines ou appareils d'artistes équipés d'outils ou de supports de l'ouvrage, susceptibles d'être déplacés grosso modo selon deux dimensions, pour ciseler, graver ou guillocher des motifs ou des marques peu profondes

Máquinas o aparatos de artistas equipados de útiles o de soportes de la obra, susceptibles de ser desplazados a grosso modo según dos dimensiones, para cincelar, grabar o entallar motivos o marcas poco profundas

Macchine o apparati per artisti equipaggiate con attrezzi o porta-pezzi mobili o in grado di essere controllati sostanzialmente bidimensionalmente per intaglio, incisione, o intaglio di bassorilievi o marcature

B44B5/00.

Machines or apparatus for embossing decorations or marks, e.g. embossing coins

Maschinen oder Geräte zum Prägen oder Bosseln von Dekors oder Zeichen, z. B. Prägen von Münzen

Machines ou appareils pour estamper des motifs décoratifs ou des marques, p. ex. pour la frappe de monnaie

Máquinas o aparatos para estampar motivos decorativos o marcas, p. ej. para acusación de moneda

Macchine o apparati per sbalzare decorazioni o marchi, p.es. goffratura monete

B44B7/00.

Machines, apparatus, or hand tools for branding

Maschinen, Geräte oder Handwerkzeuge für Brennarbeiten

Machines, appareils ou outils à main pour pyrograver

Máquinas, aparatos o útiles de mano para pirograbar

Macchine, apparati, o utensili manuali per segnare

B44B9/00.

Machines or apparatus for inlaying with ornamental structures, e.g. tarsia or mosaic work

Maschinen oder Geräte für Einlegearbeiten mit Dekorstruktur, z. B. Intarsien- oder Mosaikarbeiten

Machines ou appareils pour incruster des éléments décoratifs, p. ex. pour marqueterie ou mosaïques

Máquinas o aparatos para incrustar elementos decorativos, p. ej. taracea o mosaicos

Macchine o apparati per intarsiare strutture ornamentali, p.es. lavoro di intarsio o mosaico

B44B11/00.

Artists' hand tools for sculpturing, kneading, carving, engraving, guilloching, or embossing, Accessories therefor

Handwerkzeuge für das Kunstgewerbe zum Durchführen von Bildhauer-, Knet-, Schnitz-, Gravier-, Guillochier- oder Prägearbeiten, Zubehör dafür

Outils à main d'artistes, pour sculpter, pétrir, ciseler, graver, guillocher ou estamper, Leurs accessoires

Utiles de mano de artistas, para esculpir, modelar, cincelar, grabar, entallar o estampar, Sus accesorios

Utensili manuali di artisti per scolpire, amalgama, intaglio, incisione, intaglio, o goffratura, Rispettivi accessori

B44C1/00.

Processes, not specifically provided for elsewhere, for producing decorative surface effects

Verfahren zum Verzieren von Oberflächen, soweit nicht anderweitig ausdrücklich vorgesehen

Procédés non expressément prévus ailleurs pour la production d'effets décoratifs sur des surfaces

Procesos no expresamente previstos en otro lugar para la producción de efectos decorativos sobre superficies

Processi, non specificatamente previsti altrove, per produrre effetti decorativi superficiali

B44C3/00.

Processes, not specifically provided for elsewhere, for producing ornamental structures

Verfahren zum Erzeugen ornamentaler Strukturen, soweit nicht anderweitig ausdrücklich vorgesehen

Procédés, non expressément prévus ailleurs, pour la réalisation de structures ornementales

Procesos, no expresamente previstos en otro lugar, para la realización de estructuras ornamentales

Processi, non specificatamente previsti altrove, per produrre strutture ornamentali

B44C5/00.

Processes for producing special ornamental bodies

Verfahren zum Herstellen besonderer ornamentaler Gegenstände

Procédés pour la réalisation d'objets décoratifs spéciaux

Procesos para la realización de objetos decorativos particulares

Processi per produrre corpi ornamentali speciali

B44C7/00.

Paperhanging

Tapezieren

Pose de papiers peints

Colocación de papeles pintados

Posa di carta da parati

B44D2/00.

Special techniques in artistic painting or drawing, e.g. oil painting, water painting, pastel painting, relief painting

Besondere Arbeitsweisen beim künstlerischen Malen oder Zeichnen, z. B. Ölmalerei, Aquarellmalerei, Pastellmalerei, Reliefmalerei

Techniques spéciales de peinture ou de dessin artistique, p. ex. peinture à l'huile, à l'eau, au pastel, en relief

Tècnicas especiales de pintura o dibujo artístico, p. ej. pinturas al óleo, al agua, al pastel, en relieve

Tecniche speciali in pittura artistica o disegno, p.es. pittura ad olio, pittura ad acqua, pittura pastello, pittura in rilievo

B44D3/00.

Accessories or implements for use in connection with painting or artistic drawing, not otherwise provided for, Methods or devices for colour determination, selection, or synthesis, e.g. use of colour tables

Zubehör oder Geräte zur Verwendung in Verbindung mit Malerei oder künstlerischem Zeichnen, soweit nicht anderweitig vorgesehen, Paletten

Accessoires ou instruments utilisés dans les opérations de peinture ou de dessin artistique, non prévus ailleurs, Méthodes ou dispositifs pour la détermination, le choix ou la synthèse des couleurs, p. ex. emploi d'une gamme d'échantillons de couleurs

Accesorios o útiles utilizados en las operaciones de pintura o dibujo artístico, no previstos en otro lugar

Accessori o arnesi per uso in connessione con pittura o disegno artistico, non altrimenti previsto, Metodi o dispositivi per determinazione di colore, selezione, o sintesi, p.es. uso di tavole dei colori

B44D5/00.

Surface treatment to obtain special artistic surface effects or finishes

Oberflächenbehandlung zum Erreichen besonderer künstlerischer Oberflächeneffekte oder -beschaffenheiten

Traitement des surfaces pour obtenir des effets ou des finis de surface artistiques

Tratamiento de superficies para obtener efectos o acabado de superficie artísticos

Trattamento superficiale per ottenere effetti o finiture speciali di superfici artistiche

B44D7/00.

Preserving paintings, e.g. by varnishing

Konservieren von Gemälden, z. B. durch Firnissen

Préservation des peintures, p. ex. par vernissage

Conservación de pinturas, p. ej. por barnizado

Preservazione di pitture, p.es. mediante verniciatura

B44F1/00.

Designs or pictures characterised by special or unusual light effects

Musterungen oder Bilder, gekennzeichnet durch besondere oder aussergewöhnliche Lichteffekte

Dessins ou peintures caractérisés par des effets de lumière spéciaux ou inhabituels

Dibujos o pinturas caracterizados por los efectos de luz particulares o extraños

Disegni o pitture caratterizzate da effetti di luce speciali o inusuali

B44F3/00.

Designs characterised by outlines

Musterungen, gekennzeichnet durch Konturen

Dessins caractérisés par les contours

Dibujos caracterizados por los contornos

Disegni caratterizzati da contorni

B44F5/00.

Designs characterised by irregular areas, e.g. mottled patterns

Musterungen, gekennzeichnet durch unregelmässige Flächenbereiche, z. B. marmorierte Muster

Dessins caractérisés par des zones irrégulières, p. ex. des marbrures

Dibujos caracterizados por zonas irregulares, p. ej. jaspeados

Disegni caratterizzati da aree irregolari, p.es. modelli chiazzati

B44F7/00.

Designs imitating three-dimensional effects

Musterungen als Imitation dreidimensionaler Effekte

Dessins en perspective

Dibujos en perspectiva

Disegni imitanti effetti tridimensionali

B44F9/00.

Designs imitating natural patterns

Musterungen als Imitation natürlicher Muster

Dessins imitant des modèles naturels

Dibujos que imitan modelos naturales

Disegni imitanti modelli naturali

B44F11/00.

Designs imitating artistic work

Musterungen als Imitation künstlerischer Arbeiten

Dessins imitant des oeuvres artistiques

Dibujos que imitan las obras artísticas

Disegni imitanti lavoro artistico


 


©2005 D'Agostini Org. | JavaScript Required | Refund Policy | Prices exclude VAT at 20% unless otherwise stated

Powered By WorldPay Visa payments supported by WorldPay Visa/Delta payments supported by WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay Laser payments supported by WorldPay