D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -

Info about Patent Search.

Online Translation

B30B1/Z99

B30B1/02.

by lever mechanism

Hebelpressen

par un mécanisme à levier

por un mecanismo de palanca

mediante un meccanismo della leva

B30B1/04.

operated by hand or foot

hand- oder fussbetätigt

actionné à la main ou au pied

accionado con la mano o con el pie

azionati dalla mano o dal piede

B30B1/06.

operated by cams, eccentrics, or cranks

mit Nocken-, Exzenter- oder Kurbeltrieb

actionné par des cames, des excentriques ou des vilebrequins

accionado por balancines, excèntricas o cigüeñales

azionati da camme, eccentrici, o manovelle

B30B1/08.

operated by fluid-pressure means

mit Druckmittelantrieb

actionné par des moyens à pression de fluide

accionado por la presión de un fluido

azionati da mezzi di pressione di un fluido

B30B1/10.

by toggle mechanism

Kniehebelpressen

par un mécanisme à bascule

por un mecanismo basculante

mediante meccanismo a ginocchiera

B30B1/12.

operated by hand or foot

hand- oder fussbetätigt

actionné à la main ou au pied

accionado con la mano o con el pie

azionati dalla mano o dal piede

B30B1/14.

operated by cams, eccentrics, or cranks

mit Nocken-, Exzenter- oder Kurbeltrieb

actionné par des cames, des excentriques ou des vilebrequins

accionado por balancines, excèntricas o cigüesales

azionati da camme, eccentrici, o manovelle

B30B1/16.

operated by fluid-pressure means

mit Druckmittelantrieb

actionné par des moyens à pression de fluide

accionado por la presión de un fluido

azionati da mezzi di pressione di un fluido

B30B1/18.

by screw means

Spindelpressen

par des systèmes à vis

por sistemas de tornillo

per mezzo di viti

B30B1/20.

driven by hand

handbetätigt

entraînés manuellement

propulsados manualmente

azionati a mano

B30B1/22.

driven through friction disc means

mit Reibscheibenantrieb

entraînés par des systèmes à disques de friction

propulsados por sistemas de discos de fricción

guidati attraverso mezzi di disco a frizione

B30B1/23.

operated by fluid-pressure means

mit Druckmittelantrieb

entraînés au moyen d'une pression de fluide

propulsados por medio de la presión de un fluido

azionati da mezzi di pressione di un fluido

B30B1/24.

by rack-and-pinion means

Pressen mit Zahnstangenantrieb

par des systèmes à pignons et crémaillères

por sistemas de pisones y cremalleras

per mezzo di cremagliera e pignone

B30B1/26.

by cams, eccentrics, or cranks

Pressen mit Nockentrieb, Kurbel- oder Exzenterpressen

par des cames, des excentriques ou des vilebrequins

por balancines, excèntricas o cigüeñales

per camme, eccentrici, o manovelle

B30B1/28.

the cam, crank, or eccentric being disposed below the lower platen or table and operating to pull down the upper platen or slide

mit Unterantrieb und Zug des Stössels bzw. der oberen Pressenplatte

la came, le vilebrequin ou l'excentrique étant disposé au-dessous de la platine ou de la table inférieure et fonctionnant de façon à abaisser la glissière ou la platine supérieure

estando dispuestos el balancín, el cigüesal o la excèntrica debajo de la platina o de la mesa inferior y funcionando de manera que hacen descender el carro o la platina superior

essendo la camma, il gomito, o l'eccentrico disposti sotto la piastra inferiore o tavola e operanti per tirare giù la piastra superiore o la guida di scorrimento

B30B1/30.

by the pull of chains or ropes

Pressen mit Ketten- oder Seilzug

par traction de chaînes ou câbles

por tracción de cadenas o cables

per trazione delle catene o delle funi

B30B1/32.

by plungers under fluid pressure

Druckmittelgetriebene Kolbenpressenß

par des plongeurs sous pression de fluide

por pistones bajo presión de fluido

per pistoni sotto pressione di un fluido

B30B1/34.

involving a plurality of plungers acting on the platen

mit mehreren auf den Stössel, die Pressenplatte wirkenden Kolben

comportant plusieurs plongeurs agissant sur la platine

comportando varios pistones que actúan sobre la platina

che comportano una pluralità di pistoni che agiscono sulla piastra

B30B1/36.

having telescoping plungers

mit Teleskopkolben

à plongeurs télescopiques

con pistones telescópicos

con pistoni telescopici

B30B1/38.

wherein the plungers are operated by pressure of a gas, e.g. steam, air

Pneumatisch getriebene Kolbenpressen, z. B. mit Dampf, Luft

les plongeurs étant actionnés par la pression d'un gaz, p.ex. de la vapeur, de l'air

estando accionado los pistones por la presión de un gas, p. ej. del vapor, del aire

in cui i pistoni sono azionati dalla pressione di un gas, p.es. vapore, aria

B30B1/40.

by wedge means

Pressen mit Keilwirkung

au moyen de coins

por medio de cusas

per mezzo di cunei

B30B1/42.

by magnetic means, e.g. electromagnetic

Mit Magnetkraft wirkende Presse, z. B. elektromagnetisch

par des moyens magnétiques p. ex. électromagnétiques

por medios magnèticos, p. ej. electromagnèticos

mediante mezzi magnetici, p.es. elettromagnetici

B30B3/02.

co-operating with a fixed member

mit feststehendem Gegenkörper

les organes rotatifs coopérant avec un organe fixe

los órganos rotativos cooperan con un órgano fijo

che cooperano con un elemento fisso

B30B3/04.

co-operating with one another, e. g. with co-operating cones

mit gegenseitiger Zusammenwirkung, z. B. Kegelpressen

les organes rotatifs coopérant entre eux, p. ex. cônes associés

los órganos rotativos cooperan entre ellos, p. ej. conos asociados

che cooperano l'uno con l'altro, p. es. con coni cooperanti

B30B3/06.

arranged one within another, e.g. with a roller disposed within a rotating ring and co-operating with the inner surface thereof

ineinander angeordnet, z. B. Walzen in einem umlaufenden Ring mit dessen Innenfläche zusammenwirkend

et disposés à l'intérieur l'un de l'autre, p. ex. avec un rouleau disposé à l'intérieur d'un anneau rotatif et coopérant avec la surface intérieure de cet anneau

y dispuestos uno en el interior del otro, p. ej. con un rodillo dispuesto en el interior de un anillo rotativo y cooperando con la superficie interior de este anillo

sistemato l'uno dentro l'altro, p.es. con un rullo disposto entro un anello rotante e cooperante con la superficie interna di ciò

B30B5/02.

wherein the pressing means is in the form of a flexible element, e.g. diaphragm, urged by fluid pressure

mit Presskörpern nach Art druckmittelbewegter flexibler Elemente, z. B. nach Art einer Membran

dans lesquels les organes de pression se présentent sous forme d'un élément flexible, mis en action par la pression d'un fluide, p. ex. un diaphragme

en las que los órganos de presión se presentan bajo la forma de un elemento flexible, accionado por la presión de un fluido, p. ej. un diafragma

in cui i mezzi di pressatura sono in forma di un elemento flessibile, p.es. diaframma, spinti dalla pressione di un fluido

B30B5/04.

wherein the pressing means is in the form of an endless band

Pressen mit endlosem Band

dans lesquelles les organes de pression se présentent sous forme d'une bande sans fin

en las que los órganos de presión se presentan bajo la forma de una cinta sin fin

in cui i mezzi di pressatura sono in forma di una banda senzafine

B30B5/06.

co-operating with another endless band

mit endlosem Gegenband

coopérant avec une autre bande sans fin

cooperando con otra cinta sin fin

che cooperano con un'altra banda senzafine

B30B7/02.

having several platens arranged one above the other

mit mehreren übereinanderliegenden Pressenplatten

ayant plusieurs platines disposées l'une au-dessus de l'autre

con varias platinas superpuestas una encima de otra

con molte piastre sistemate una sopra l'altra

B30B7/04.

wherein pressing is effected in different directions simultaneously or in turn

mit Presswirkung in verschiedenen Richtungen, gleichzeitig oder nacheinander

dans lesquelles le pressage se fait simultanément ou successivement dans différentes directions

en las que el prensado se hace simultáneamente o sucesivamente en diferentes direcciones

in cui la pressatura è effettuato in differenti direzioni simultaneamente o di volta in volta

B30B9/02.

for squeezing-out liquid from liquid-containing material, e. g. juice from fruits, oil from oil-containing material

zum Auspressen von Flüssigkeit aus flüssigkeitshaltigen Stoffen, z. B. Saft aus Früchten, Öl aus ölhaltigen Stoffen

pour exprimer les liquides des substances les contenant, p. ex. le jus des fruits, les huiles des oléagineux

para exprimir los líquidos de las sustancias que los contienen, p. ej. los jugos de frutas, los aceites oleaginosos

per spremere liquido dal materiale che contiene liquido, p. es. succo dai frutti, olio dal materiale che contiene olio

B30B9/04.

using press rams

als Kolbenpressen

utilisant des pilons de presse

utilizando pistones de prensa

utilizzando i pistoni della pressa

B30B9/06.

co-operating with permeable casings or strainers

mit durchlässigem Presskorb, Sieben oder Filtern

en combinaison avec des parois perméables ou les tamis du réceptacle

en combinación con paredes permeables a los tamices del recipiente

che cooperano con recipienti permeabili o filtri

B30B9/08.

co-operating with a rotary casing

mit umlaufender Presstrommel

en combinaison avec la paroi rotative du réceptacle

en combinación con la pared rotativa del recipiente

che cooperano con un recipiente girevole

B30B9/10.

without use of a casing

ohne Presskorb, Packpressen

sans réceptacles

sin recipientes

senza l'uso di un recipiente

B30B9/12.

using pressing worms or screws co-operating with a permeable casing

als Schneckenpressen, Pressen mit Schraubenwendel, mit durchlässigem Presskorb, Seiher

utilisant des vis de pression coopérant avec une paroi perméable

utilizando tornillos de presión que cooperan con una pared permeable

utilizzando viti senza fine di pressatura o viti che cooperano con un recipiente permeabile

B30B9/14.

operating with only one screw or worm

mit nur einer Schnecke

fonctionnant avec une seule vis

que funcionan con un solo tornillo

che operano soltanto con una vite o una vite senza fine

B30B9/16.

operating with two or more screws or worms

mit zwei oder mehr Schnecken

fonctionnant avec plusieurs vis

que funcionan con varios tornillos

che operano con due o più viti o viti senza fine

B30B9/18.

with means for adjusting the outlet for the solid

mit Mitteln zum Einstellen des Auslasses für die Pressrückstände

avec des moyens pour régler la sortie du solide

con medios para regular la salida del sólido

con mezzi per regolare l'uscita per il solido

B30B9/20.

using rotary pressing members, other than worms or screws, e.g. rollers, rings, discs

mit anderen umlaufenden Presskörpern, als Schnecken, z. B. Walzen, Ringen, Scheiben

utilisant des organes de pression rotatifs, autres que les vis, p. ex. des rouleaux, anneaux, disques

utilizando órganos de presión rotativos, que no sean tornillos, p. ej. rodillos, anillos, discos

utilizzando elementi di pressatura girevoli, differenti da viti o viti senza fine, p.es. rulli, anelli, dischi

B30B9/22.

using a flexible element, e. g. diaphragm, urged by fluid pressure

unter Verwendung eines druckmittelbewegten, flexiblen Elementes, z. B. Membran

utilisant un élément flexible mis en action par la pression d'un fluide, p. ex. un diaphragme

utilizando un elemento flexible accionado por la presión de un fluido, p. ej. un diafragma

utilizzando un elemento flessibile, p. es. diaframma, spinto dalla pressione di un fluido

B30B9/24.

using an endless pressing band

mit endlosem Pressband

utilisant une bande sans fin comme organe de pression

utilizando una cinta sin fin como órgano de presión

utilizzando un banda di pressatura senza fine

B30B9/26.

Permeable casings or strainers

durchlässige Presskörbe, Seiher, unabhängig von der Pressenbauart

Parois perméable ou tamis du réceptacle

Paredes permeables o colador de tamiz

Recipienti permeabili o filtri

B30B9/28.

for forming shaped articles

Formpressen allgemein

pour la fabrication d'objets façonnés

para la fabricación de objetos conformados

per formare articoli sagomati

B30B9/30.

for baling, Compression boxes therefor

Ballenpressen, Presskästen dazu

pour botteler, Boîtes de compression à cet effet

para empacar, Cajas de compresión a este efecto

per imballare, Scatole di compressione per ciò

B30B9/32.

for consolidating scrap metal or for compacting used cars

Schrottpressen oder Pressen für alte Autos

pour rendre compacts des résidus métalliques ou pour comprimer des véhicules devenus inutilisables

para hacer compactos los residuos metálicos o para comprimir vehículos inutilizables

per comprimere i rottami metallici o per compattare le autovetture usate

B30B11/02.

using a ram exerting pressure on the material in a moulding space

mit Pressstempel und Pressform bzw. Matrize

utilisant un pilon exerçant une pression sur le matériau dans une cavité de moulage

utilizando un pistón que ejerce una presión sobre el material en una cavidad de moldeo

utilizzando un pistone che esercita una pressione sul materiale in uno spazio di formatura

B30B11/04.

co-operating with a fixed mould

mit ruhender Pressform bzw. Matrize

coopérant avec un moule fixe

cooperando con un molde fijo

che cooperano con uno stampo fisso

B30B11/06.

each charge of the material being compressed against the previously formed body

jeder Nachschub von Material wird gegen den vorausgehend entstandenen Presskörper gepresst

chaque charge du matériau étant comprimée contre le corps formé précédemment

siendo comprimida cada carga del material contra el cuerpo formado anteriormente

essendo ogni carico del materiale compresso contro il corpo formato precedentemente

B30B11/08.

co-operating with moulds carried by a turn-table

mit Matrizendrehtisch, -drehteller

coopérant avec des moules portés par une table tournante

cooperando con moldes colocados sobre una mesa rotativa

che cooperano con gli stampi trasportati da una tavola girevole

B30B11/10.

intermittently rotated

absatzweise gedreht

à mouvement intermittent

de movimiento intermitente

ruotati in maniera intermittente

B30B11/12.

co-operating with moulds on the circumference of a rotating drum

mit Formen, Matrizen am Umfang einer sich drehenden Trommel

coopérant avec des moules disposés sur la circonférence d'un tambour rotatif

cooperando con moldes dispuestos sobre la circunferencia de un tambor rotativo

che cooperano con gli stampi sulla circonferenza di un tamburo girevole

B30B11/14.

co-operating with moulds on a movable carrier other than a turn-table or a rotating drum

mit Formen auf einem bewegten Träger, ausgenommen Drehtisch oder Trommel

coopérant avec des moules disposés sur un support mobile autre qu'une table tournante ou un tambour rotatif

cooperando con moldes dispuestos sobre un soporte móvil que no sea ni mesa ni tambor rotativo

che cooperano con gli stampi su un supporto mobile differente da una tavola girevole o da un tamburo rotante

B30B11/16.

using pocketed rollers, e.g. two co-operating pocketed rollers

unter Verwendung von mit Vertiefungen versehenen Walzen, z. B. zwei zusammenwirkenden Walzen

utilisant des rouleaux, p. ex. utilisant deux rouleaux alvéolés associés

utilizando rodillos, p. ej. utilizando dos rodillos alveolados asociados

utilizzando rulli in cavità, p.es. due rulli in cavità che cooperano

B30B11/18.

using profiled rollers

mit Formwalzen

utilisant des rouleaux profilés

utilizando rodillos perfilados

utilizzando rulli profilati

B30B11/20.

Roller-and-ring machines, i.e. with roller disposed within a ring and co-operating with the inner surface of the ring

als Ringwalzenpressen, d. h. mit Walzen in einem Ring, zusammenwirkend mit der Ringinnenfläche

Machines à rouleau et anneau, c. à d. avec un rouleau disposé à l'intérieur d'un anneau et coopérant avec la surface interne de cet anneau

Máquinas de rodillo y anillo, es decir, con un rodillo dispuesto en el interior de un anillo y cooperando con la superficie interior de este anillo

Macchine ad anello e cilindro, cioé con il rullo disposto all'interno di un anello e cooperante con la superficie interna dell'anello

B30B11/22.

Extrusion presses, Dies therefor

als Strangpressen, Matrizen dazu

Presses d'extrusion, Matrices pour ces presses

Prensas de extrusión, Matrices para estas prensas

Presse di estrusione, Stampi per ciò

B30B11/24.

using screws or worms

als Schneckenpressen

utilisant des vis

utilizando tornillos

utilizzando viti o viti senza fine

B30B11/26.

using press rams

mit Presskolben

utilisant des pilons

utilizando pisones

utilizzando i pistoni della pressa

B30B11/28.

using perforated rollers or discs

mit gelochten Walzen oder Scheiben

utilisant des rouleaux ou des disques perforés

utilizando rodillos o discos perforados

utilizzando rulli o dischi perforati

B30B11/30.

using directly-acting fluid pressure

mit unmittelbar wirkendem Druckmittel

utilisant la pression directe d'un fluide

utilizando la presión directa de un fluido

utilizzando la pressione diretta di un fluido

B30B11/34.

for coating articles, e.g. tablets

zum Umhüllen von Erzeugnissen, z. B. von Tabletten

pour recouvrir des objets, p. ex. des tablettes

para recubrir objetos, p. ej. pastillas

per rivestire articoli, p.es. pastiglie

B30B15/02.

Dies, Inserts therefor, Mountings thereof, Moulds

Pressformen, Einsätze dazu, Einbau, Matrizen

Matrices, Garnitures ou montures appropriées, Moules

Matrices, Guarniciones o monturas apropiadas, Moldes

Stampi, Inserti per ciò, Supporti relativi, Stampi

B30B15/04.

Frames, Guides

Rahmen, Führungen

Châssis, Guides

Chasis, Guías

Telai, Guide

B30B15/06.

Platens or press rams

Pressenplatten oder Stössel

Platines ou pilons de presse

Platinas o pisones de prensa

Piastre o pistoni della pressa

B30B15/08.

Accessory tools, e.g. knives, Mountings therefor

Zusatzwerkzeuge, z. B. Messer, zugehöriger Einbau

Outillage accessoire, p. ex. couteaux, Montures appropriées

Utillaje accesorio, p. ej. cuchillos, Monturas apropiadas

Strumenti accessori, p.es. lame, Supporti per ciò

B30B15/10.

Brakes specially adapted for presses

Bremsen, speziell für Pressen

Freins spécialement adaptés aux presses

Frenos especialmente adaptados a las prensas

Freni particolarmente adatti alle presse

B30B15/12.

Clutches specially adapted for presses

Kupplungen, speziell für Pressen

Embrayages spécialement adaptés aux presses

Embragues especialmente adaptados a las prensas

Frizioni particolarmente adatte alle presse

B30B15/14.

Control arrangements for mechanically-driven presses

Steuer- oder Regeleinrichtungen für mechanische Pressen

Commande des presses actionnées mécaniquement

Control de las prensas accionadas mecánicamente

Dispositivi di controllo per presse guidate meccanicamente

B30B15/16.

Control arrangements for fluid-driven presses

Steuer- oder Regeleinrichtungen für druckmittelgetriebene Pressen

Commande des presses actionnées pneumatiquement

Control de las prensas accionadas neumáticamente

Dispositivi di controllo per presse guidate da un fluido

B30B15/18.

controlling the reciprocating motion of the ram

Steuern oder Regeln der hin- und hergehenden Bewegung des Stössels

commandant le mouvement alternatif du pilon

controlando el movimiento alternativo del piñón

controllando il movimento alternativo del pistone

B30B15/20.

controlling the speed of the ram, e.g. the speed of the approach, pressing or return strokes

Steuern oder Regeln der Stösselgeschwindigkeit, z. B. beim Niedergang, Pressen und Rückgang

commandant la vitesse du pilon, p. ex. vitesse d'approche, de la course de pressage ou de la course de retour

controlando la velocidad del piñón, p. ej. velocidad de aproximación, de la marcha de prensado o de la marcha de retorno

controllando la velocità del pistone, p.es. la velocità di avvicinamento, corse di pressatura o di ritorno

B30B15/22.

controlling the degree of pressure applied by the ram during the pressing stroke

Steuern oder Regeln der Grösse des Pressdrucks während des Presshubes des Stössels

commandant la pression appliquée par le pilon pendant la course de pressage

controlando la presión aplicada por el pisón durante la marcha de prensado

controllando il grado pressione applicato dal pistone durante la corsa di pressione

B30B15/24.

controlling the movement of a plurality of actuating members to maintain parallel movement of the platen or press beam

Gleichlaufsteuerung oder -regelung für den Stössel oder Pressbalken

commandant le mouvement d'un certain nombre d'organes pour maintenir le parallélisme du mouvement entre platine et tige de la presse

controlando el movimiento de un cierto número de órganos para mantener el paralelismo del movimiento entre la platina y el vástago de la prensa

controllando il movimento di una pluralità di elementi operativi per mantenere parallelo il movimento della piastra o della portata della pressa

B30B15/26.

Programme control arrangements

Programmsteuerungseinrichtungen, soweit sie die Pressenausbildung mit beeinflussen

Commande programmée

Control programado

Dispositivi di controllo programmato

B30B15/28.

Arrangements for preventing distortion of, or damage to, presses or parts thereof

Überlast- und Bruchsicherung für Pressen oder deren Einzelteile

Dispositions pour empêcher la déformation ou l'avarie des presses ou des parties de presses

Dispositivos para impedir la deformación o la avería de las prensas o de las distintas partes de las prensas

Dispositivi per impedire la deformazione di, o il danno a, presse o parti di ciò

B30B15/30.

Feeding material to presses

Materialzuführung an Pressen

Alimentation des presses en matériau

Suministro del material a las prensas

Alimentazione del materiale alle presse

B30B15/32.

Discharging presses

Materialabführung an Pressen

Déchargement des presses

Descarga de las prensas

Scarico delle presse

B30B15/34.

Heating or cooling presses or parts thereof

Heizen oder Kühlen von Pressen oder Teilen derselben

Chauffage ou refroidissement des presses ou des parties de presse

Calentamiento o enfriamiento de las prensas o de sus partes

Riscaldamento o raffreddamento delle presse o parti di ciò

B31B1/02.

Feeding or positioning sheets, blanks, or webs

Fördern oder Ausrichten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

Alimentation ou positionnement des feuilles, flans ou bandes

Suministro o colocación de las hojas, matrices o bandas

Alimentazione o posizionamento dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B1/04.

Feeding sheets or blanks

Fördern von Bogen oder Zuschnitten

Alimentation en feuilles ou en flans

Suministro de hojas o de matrices

Alimentazione dei fogli o dei pezzi grezzi

B31B1/06.

from stacks

vom Stapel

à partir de piles

a partir de pilas

da pile

B31B1/08.

during envelope- or bag-making operations

während des Herstellens von Briefumschlägen oder Säcken bzw. Beuteln

pendant les opérations de fabrication d'enveloppes ou de sacs

durante las operaciones de fabricación de envolturas o de sacos

durante le operazioni di fabbricazione dell'involucro o del sacco

B31B1/10.

Feeding or positioning webs

Zuführen oder Ausrichten von Bahnen

Alimentation ou positionnement des bandes

Suministro o colocación de las bandas

Alimentazione o posizionamento dei dischi

B31B1/12.

by air pressure or suction

durch Druck- oder Saugluft

par pression d'air ou aspiration

por presión de aire o aspiración

per pressione dell'aria o aspirazione

B31B1/14.

Cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

Découpage, p. ex. perforation, encochage, massicotage, ébarbage

Recorte, p. ej. perforación, ranurado, guillotinado, desbarbado

Taglio, p.es. perforazione, punzonatura, taglio a strisce, rifinitura

B31B1/16.

Cutting webs to form sheets or blanks

Schneiden von Bahnen zum Formen von Bogen oder Zuschnitten

Découpage des bandes pour former des feuilles ou des flans

Recorte de las bandas para formar hojas o matrices

Taglio dei dischi per formare fogli o pezzi grezzi

B31B1/18.

Slitting webs longitudinally

Schneiden von Bahnen in der Längsrichtung

Découpage des bandes dans le sens longitudinal

Corte de bandas en sentido longitudinal

Taglio dei dischi a strisce longitudinali

B31B1/20.

Cutting sheets or blanks

Schneiden von Bogen oder Zuschnitten

Découpage des feuilles ou des flans

Corte de hojas o de matrices

Taglio dei fogli o pezzi grezzi

B31B1/22.

Notching, Trimming edges of flaps

Kerben, Beschneiden von Verschlusslaschenrändern

Entaillage, Massicotage des bords ou des pattes

Entalladura, Guillotinado de los bordes o de las aletas

Esecuzione di intaglio, rifinitura dei bordi dei piani cernierati

B31B1/24.

Making window openings

Herstellen von Fensteröffnungen

Fabrication des ouvertures ou fenêtres

Fabricación de aberturas o ventanas

Fabbricazione di aperture per finestre

B31B1/25.

Surface scoring

Einkerben der Oberfläche

Entaillage de la surface

Entalladura de la superficie

Rigatura della superficie

B31B1/26.

Folding sheets, blanks, or webs

Falten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

Pliage des feuilles, flans ou bandes

Plegado de hojas, matrices o bandas

Piegatura dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B1/28.

around mandrels, including bottom-forming operations

um Dorne herum, einschliesslich bodenbildender Arbeitsvorgänge

autour de mandrins, y compris pour les opérations de fabrication du fond

alrededor de mandriles, y comprendidos para las operaciones de fabricación del fondo

intorno ai mandrini, comprese le operazioni di formatura del fondo

B31B1/30.

the mandrels moving

die Dorne sind beweglich

de mandrins qui se déplacent

de mandriles que se desplazan

muovendosi i mandrini

B31B1/32.

in circular paths

auf kreisförmigen Bahnen

suivant un trajet circulaire

siguiendo un trayecto circular

in percorsi circolari

B31B1/34.

about their own axes

um ihre eigenen Achsen

autour de leurs propres axes

alrededor de sus propios ejes

intorno al loro assi

B31B1/36.

by continuously feeding same to stationary members, e.g. plates, ploughs, cores

durch ununterbrochenes Zuführen zu ortsfesten Teilen, z. B zu platten-, dreieck- oder kernförmigen Faltwerkzeugen

en les amenant d'une façon continue aux parties immobiles, p. ex. aux plateaux, aux coins, aux noyaux

conducièndolos de una manera continua hacia las partes inmóviles, p. ej. a las plataformas, a las cusas, a los núcleos

per alimentazione continua degli stessi ad elementi fissi, p.es. piastre, pialle per scanalare, anime

B31B1/38.

the members being forming-tubes

die Teile sind Formrohre

ces parties étant des tubes de formage

siendo estas partes tubos de formación

essendo gli elementi parte dei tubi

B31B1/40.

acting internally

innenbeaufschlagt

travaillant intérieurement

trabajando interiormente

che agiscono all'interno

B31B1/42.

acting externally

aussenbeaufschlagt

travaillant extérieurement

trabajando exteriormente

che agiscono all'esterno

B31B1/44.

by plungers moving through folding dies

durch Stempel, die sich durch Faltgesenke bewegen

par des plongeurs se déplaçant dans des matrices de pliage

por medio de zambullidores que se desplazan en matrices de plegado

mediante pialle per scanalare che si muovono attraverso gli stampi di piegatura

B31B1/46.

and interconnecting side walls during such movement

und die Seitenwände während dieser Bewegung miteinander verbinden

et réunissant les parois latérales pendant ce mouvement

interconectando las paredes laterales durante este movimiento

e che interconnettono le pareti laterali durante tale movimento

B31B1/48.

by folding or tucking in locking flaps

durch Einfalten oder Umlegen von Verriegelungslaschen

par pliage ou plissage bloquant les pattes

por plisado o plegado bloqueando las aletas

per piegatura nei piani cernierati di bloccaggio

B31B1/50.

by interengaging tongues and slots

.durch Verbinden von Zungen und Schlitzen

par engagement réciproque des langues et des fentes

por enganche recíproco de lengüetas y hendiduras

per interconnesione di linguette e scanalature

B31B1/52.

by reciprocating or oscillating members, e.g. fingers other than plungers and dies

durch hin- und hergehende oder schwingende Teile, z. B. Finger, anstelle von Stempeln und Gesenken

par des organes à mouvement de va-et-vient ou oscillants, p ex. par des doigts autres que des plongeurs ou des matrices

por medio de órganos con movimiento de vaivèn y oscilantes, p. ej. por medio de dedos que no sean zambullidores o matrices

mediante elementi a movimento alternativo o oscillanti, p.es. nottolini differenti da pialle per scanalare e stampi

B31B1/54.

operating on moving material

Bearbeiten von beweglichem Material

travaillant sur un matériau mobile

que trabajan sobre un material móvil

che agiscono sul materiale in movimento

B31B1/56.

by rotary members co-operating with blades

durch drehende Teile, die mit Faltschwertern zusammenwirken

par des organes rotatifs agissant en association avec des lames

por medio de órganos rotativos que actúan en asociación con hojas cortantes

mediante elementi girevoli che cooperano con le lame

B31B1/58.

by moving endless belts

durch endlose Riemen

par des bandes sans fin mobiles

por medio de bandas sin fin móviles

mediante cinghie mobili senza fine

B31B1/60.

Uniting opposed surfaces or edges, Taping

Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten, Aufbringen von Streifen

Assemblage des surfaces ou des bords opposés, Collage

Unión de las superficies o de los bordes opuestos, Encolado

Unione di superfici o bordi opposti, Nastratura

B31B1/62.

by adhesives

durch Klebstoffe

par des adhésifs

por medio de adhesivos

mediante adesivi

B31B1/64.

by applying heat or pressure

durch Anwenden von Wärme oder Druck

par chauffage ou pression

por calentamiento o presión

mediante l'applicazione di calore o di pressione

B31B1/66.

high-frequency electric heating

elektrische Hochfrequenzerwärmung

par chauffage électrique à haute fréquence

por calentamiento elèctrico de alta frecuencia

riscaldamento elettrico ad alta frequenza

B31B1/68.

by stitching, stapling, or riveting

durch Steppen, Drahtheften oder Nieten

par piquage, agrafage ou rivetage

por cosido, grapado o remachado

per cucitura, aggraffatura, o chiodatura

B31B1/70.

by corner stapling

durch Drahtheften über Eck

par agrafage aux angles

por grapado en los ángulos

per cucitura dell'angolo

B31B1/72.

by applying and securing strips or sheets

durch Aufbringen und Befestigen von Streifen oder Bogen

par application et fixation de rubans ou de feuilles

por aplicación y fijación de cintas o de hojas

per applicazione e fissaggio delle striscie o dei fogli

B31B1/74.

Auxiliary operations

Zusätzliche Arbeitsvorgänge

Opérations auxiliaires

Operaciones auxiliares

Operazioni ausialiarie

B31B1/76.

Opening and distending flattened articles

Öffnen und Ausdehnen flachliegender Gegenstände

Ouverture et extension des articles aplatis

Abertura y desplegado de los artículos aplanados

Apertura e distensione di articoli piatti

B31B1/78.

mechanically

maschinell

mécaniquement

mecánicamente

meccanicamente

B31B1/80.

pneumatically

durch Druckluft

pneumatiquement

neumáticamente

pneumaticamente

B31B1/82.

Attaching windows

Befestigen von Fenstern

Fixation de fenêtres

Fijación de ventanas

Montaggio delle finestre

B31B1/84.

Forming valves or applying valve inserts

Formen von Ventilen oder Anbringen von Ventileinsätzen

Opérations pour former des valves ou mettre en place des pièces rapportées pour ces valves

Operaciones para formar válvulas o colocar piezas incorporadas para estas válvulas

Formatura delle valvole o applicazione degli inserti della valvola

B31B1/86.

Forming integral handles or mounting separate handles

Formen fest verbundener Traggriffe oder Anbringen gesonderter Traggriffe (Herstellen gesonderter Traggriffe im mehrstufigen Verfahren B 31 D 1/06)

Formation de poignées incorporées ou montage de poignées séparées

Formación de empusaduras incorporadas o montajes de empusaduras separadas

Formatura di impugnature integrali o montaggio di impugnature separate

B31B1/88.

Printing or embossing

Bedrucken oder Prägen

Impression ou estampage

Impresión o estampado

Stampa o goffratura

B31B1/90.

Attaching accessories not otherwise provided for, e.g. opening or closure devices, tear strings

Befestigen von Zubehör, das nicht anderweitig vorgesehen ist, z. B. Öffnungs- oder Verschliesseinrichtungen, Aufreissstreifen

Fixation d'accessoires, non prévue ailleurs, p. ex. de dispositifs d'ouverture ou de fermeture, de ficelles de déchirure

Fijación de accesorios, no prevista en otro lugar, p. ej. de dispositivos de abertura o de cierre, cuerdas de desgarre

Applicazione di accessori non altrimenti previsti, p.es. dispositivi di apertura o di chiusura, strappare corde

B31B1/92.

Delivering

Ablegen

Sortie des articles fabriqués

Salida de los artículos fabricados

Consegna

B31B1/94.

singly or in succession

einzeln oder nacheinander

en une fois ou successivement

de una sola vez o sucesivamente

singolarmente o in successione

B31B1/96.

in overlapping arrangement

in überlappter Anordnung

avec une disposition telle que les feuilles se recouvrent partiellement

con un dispositivo tal que las hojas se recubran parcialmente

in dispositivo sovrapposto

B31B1/98.

in stacks or bundles

in Stapeln oder Bündeln Maschinen

en piles ou en balles Mécanismes pour la fabrication des boîtes ou cartons

en pilas o en balas Mecanismos para la fabricación de cajas o de cajas de cartón

in pile o pacchi

B31B3/02.

and having means for feeding or positioning sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles, des flans ou des bandes

y con medios para el suministro o posicionamiento de las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per alimentazione o posizionamento dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B3/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B3/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per unire superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B3/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B5/02.

and having means for feeding or positioning sheets

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten der Bogen

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles

y con medios para el suministro o posicionamiento de las hojas

e con mezzi per l'alimentazione o il posizionamento dei fogli

B31B5/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B5/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per unire superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B5/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B7/02.

and having means for feeding or positioning sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles, des flans ou des bandes

y con medios para hacer avanzar o colocar en posición las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per alimentazione o posizionamento dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B7/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B7/26.

and having means for folding sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Falten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour plier les feuilles, les flans ou les bandes

y con medios para plegar las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per la piegatura dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B7/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per unire le superfici o i bordi opposti, o per nastratura

B31B7/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B9/02.

and having means for feeding or positioning sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles, des flans ou des bandes

y con medios para el suministro o posicionamiento de las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per l'alimentazione o il posizionamento dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B9/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B9/26.

and having means for folding sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Falten von Bogen, Zuschnitten oderBahnen

et ayant des moyens pour plier les feuilles, les flans ou les bandes

y con medios para plegar las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per la piegatura dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B9/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B9/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B11/02.

and having means for feeding or positioning sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles, des flans ou des bandes

y con medios para el suministro o posicionamiento de las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per l'alimentazione o il posizionamento dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B11/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B11/26.

and having means for folding sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Falten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour plier les feuilles, les flans ou les bandes

y con medios para plegar las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per la piegatura dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B11/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B11/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B13/02.

and having means for feeding or positioning sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles, des flans ou des bandes

y con medios para el suministro o posicionamiento de las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per l'alimentazione o il posizionamento dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B13/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B13/26.

and having means for folding sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Falten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour plier les feuilles, les flans ou les bandes

y con medios para plegar las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per la piegatura dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B13/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B13/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B15/02.

and having means for feeding or positioning sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles, des flans ou des bandes

y con medios para el suministro o posicionamiento de las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per l'alimentazione o il posizionamento dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B15/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B15/26.

and having means for folding sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Falten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour plier les feuilles, les flans ou les bandes

y con medios para plegar las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per la piegatura dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B15/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies a los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B15/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B17/02.

and having means for feeding or positioning sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles, des flans ou des bandes

y con medios para el suministro o posicionamiento de las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per l'alimentazione o il posizionamento dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B17/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B17/26.

and having means for folding sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Falten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour plier les feuilles, les flans ou les bandes

y con medios para plegar las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per la piegatura dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B17/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B17/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge Maschinen zum Herstellen von Briefumschlägen oder Säcken bzw. Beuteln

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires Mécanismes pour la fabrication des enveloppes ou sacs

y con medios para efectuar operaciones auxiliares Mecanismos para la fabricación de envolturas o sacos

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B19/02.

and having means for feeding or positioning sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles, des flans ou des bandes

y con medios para el suministro o posicionamiento de las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per l'alimentazione o il posizionamento dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B19/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B19/26.

and having means for folding sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Falten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour plier les feuilles, les flans ou les bandes

y con medios para plegar las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per la piegatura dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B19/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B19/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare le operazioni ausialiarie

B31B21/02.

and having means for feeding or positioning sheets or blanks

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen oder Zuschnitten

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles ou flans

con medios para el suministro o posicionamiento de las hojas o las matrices

e con mezzi per l'alimentazione o il posizionamento dei fogli o dei pezzi grezzi

B31B21/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar o desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B21/26.

and having means for folding sheets or blanks

und mit Einrichtungen zum Falten von Bogen oder Zuschnitten

et ayant des moyens pour plier les feuilles ou les flans

y con medios para plegar las hojas o las matrices

e con mezzi per la piegatura dei fogli o dei pezzi grezzi

B31B21/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B21/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B23/02.

and having means for feeding or positioning webs

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten der Bahnen

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des bandes

y con medios para el suministro o posicionamiento de las bandas

e con mezzi per l'alimentazione o il posizionamento dei dischi

B31B23/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B23/26.

and having means for folding webs

und mit Einrichtungen zum Falten der Bahnen

et ayant des moyens pour plier les bandes

y con medios para plegar las bandas

e con mezzi per piegare i dischi

B31B23/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B23/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B25/02.

and having means for feeding or positioning sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles, des flans ou des bandes

y con medios para suministro o posicionamiento de las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per l'alimentazione o il posizionamento dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B25/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B25/26.

and having means for folding sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Falten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour plier les feuilles, les flans ou les bandes

y con medios para plegar las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per la piegatura dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B25/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B25/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B27/02.

and having means for feeding or positioning sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles, des flans ou des bandes

y con medios para el suministro o posicionamiento de las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per l'alimentazione o il posizionamento dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B27/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B27/26.

and having means for folding sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Falten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour plier les feuilles, les flans ou les bandes

y con medios para plegar las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per la piegatura dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B27/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B27/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare le operazioni ausialiarie

B31B29/02.

and having means for feeding or positioning sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles, des flans ou des bandes

y con medios para el suministro o posicionamiento de las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per l'alimentazione o il posizionamento dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B29/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B29/26.

and having means for folding sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Falten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour plier les feuilles, les flans ou les bandes

y con medios para plegar las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per la piegatura dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B29/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B29/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B31/02.

and having means for feeding or positioning sheets or blanks

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen oder Zuschnitten

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles ou flans

y con medios para el suministro o posicionamiento de las hojas o las matrices

e con mezzi per alimentazione o posizionamento dei fogli o pezzi grezzi

B31B31/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B31/26.

and having means for folding sheets or blanks

und mit Einrichtungen zum Falten von Bogen oder Zuschnitten

et ayant des moyens pour plier les feuilles ou les flans

y con medios para plegar las hojas o las matrices

e con mezzi per la piegatura dei fogli o dei pezzi grezzi

B31B31/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B31/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B33/02.

and having means for feeding or positioning sheets or blanks

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen oder Zuschnitten

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles ou flans

y con medios para el suministro o posicionamiento de las hojas o las matrices

e con mezzi per l'alimentazione o il posizionamento dei fogli o dei pezzi grezzi

B31B33/14.

and having means for cutting, e. g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p. es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B33/26.

and having means for folding sheets or blanks

und mit Einrichtungen zum Falten von Bogen oder Zuschnitten

et ayant des moyens pour plier les feuilles ou les flans

y con medios para plegar las hojas o las matrices

e con mezzi per la piegatura dei fogli o dei pezzi grezzi

B31B33/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B33/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B35/02.

and having means for feeding or positioning sheets or blanks

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen oder Zuschnitten

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles ou flans

y con medios para el suministro o posicionamiento de las hojas o las matrices

e con mezzi per l'alimentazione o il posizionamento dei fogli o dei pezzi grezzi

B31B35/14.

and having means for cutting, e. g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p. es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B35/26.

and having means for folding sheets or blanks

und mit Einrichtungen zum Falten von Bogen oder Zuschnitten

et ayant des moyens pour plier les feuilles ou les flans

y con medios para plegar las hojas o las matrices

e con mezzi per la piegatura dei fogli o dei pezzi grezzi

B31B35/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B35/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B37/02.

and having means for feeding or positioning webs

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten der Bahnen

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des bandes

y con medios para el suministro o posicionamiento de bandas

e con mezzi per l'alimentazione o il posizionamento dei dischi

B31B37/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B37/26.

and having means for folding webs

und mit Einrichtungen zum Falten der Bahnen

et ayant des moyens pour plier les bandes

y con medios para plegar las bandas

e con mezzi per piegare dischi

B31B37/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B37/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B39/02.

and having means for feed or positioning sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles, flans ou bandes

y con medios para el suministro o posicionamiento de las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per alimentare o posizionare i fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B39/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. para perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B39/26.

and having means for folding sheets, blanks or webs

und mit Einrichtungen zum Falten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour plier les feuilles, les flans ou les bandes

y con medios para doblar las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per la piegatura dei fogli, pezzi grezzi o dischi

B31B39/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B39/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B41/02.

and having means for feeding or positioning sheets, blanks, or webs

und mit Einrichtungen zum Zuführen oder Ausrichten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour l'alimentation ou le positionnement des feuilles, flans ou bandes

y con medios para el suministro o posicionamiento de las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per l'alimentazione o il posizionamento dei fogli, pezzi grezzi, o dischi

B31B41/14.

and having means for cutting, e.g. perforating, punching, slitting, trimming

und mit Einrichtungen zum Schneiden, z. B. Perforieren, Stanzen, Längsschneiden, Beschneiden

et ayant des moyens pour découper, p. ex. pour perforer, encocher, massicoter, ébarber

y con medios para cortar, p. ej. perforar, ranurar, guillotinar, desbarbar

e con mezzi per tagliare, p.es. perforazione, punzonatura, taglio, rifinitura

B31B41/26.

and having means for folding sheets, blanks or webs

und mit Einrichtungen zum Falten von Bogen, Zuschnitten oder Bahnen

et ayant des moyens pour plier les feuilles, les flans ou les bandes

y con medios para plegar las hojas, las matrices o las bandas

e con mezzi per la piegatura dei fogli, pezzi grezzi o dischi

B31B41/60.

and having means for uniting opposed surfaces or edges, or for taping

und mit Einrichtungen zum Verbinden gegenüberliegender Flächen oder Kanten oder zum Aufbringen von Streifen

et ayant des moyens pour assembler les surfaces ou les bords opposés, ou pour coller

y con medios para unir las superficies o los bordes opuestos, o para encolar

e con mezzi per l'unione di superfici o bordi opposti, o per nastratura

B31B41/74.

and having means for effecting auxiliary operations

und mit Einrichtungen für zusätzliche Arbeitsvorgänge

et ayant des moyens pour effectuer des opérations auxiliaires

y con medios para efectuar operaciones auxiliares

e con mezzi per effettuare operazioni ausialiarie

B31B47/02.

for making envelopes or bags without preshaped bottoms

zum Herstellen von Briefumschlägen oder Säcken bzw. Beuteln ohne vorgeformte Böden

pour la fabrication d'enveloppes ou sacs sans fonds préformés

para la fabricación de envolturas o sacos sin fondos preformados

per fabbricare involucri o sacchi senza basi presagomate

B31B47/04.

for making envelopes or bags with preshaped bottoms

zum Herstellen von Briefumschlägen oder Säcken bzw. Beuteln mit vorgeformten Böden

pour la fabrication d'enveloppes ou sacs à fonds préformés

para la fabricación de envolturas o sacos con fondos preformados

per fabbricare involucri o sacchi con basi presagomate

B31B49/02.

for making boxes or cartons

zum Herstellen von Schachteln oder Kartons

pour la fabrication de boîtes ou cartons

para la fabricación de cajas o cajas de cartón

per fabbricare scatole o articoli in cartone

B31B49/04.

for making envelopes or bags

zum Herstellen von Briefumschlägen oder Säcken bzw. Beuteln

pour la fabrication d'enveloppes ou sacs

para la fabricación de envolturas o sacos

per fabbricare involucri o sacchi

B31C1/02.

Machines therefor having additional mandrels

Maschinen für diesen Zweck mit zusätzlichen Wickeldornen

Machines appropriées ayant des mandrins supplémentaires

Máquinas apropiadas dotadas de mandriles suplementarios

Macchine relative con mandrini supplementari

B31C1/04.

and forming a tube end into a container bottom

und Formen eines Rohrendes zu einem Behälterboden

et transformation d'une extrémité du tube en fond de récipient

y transformación de una extremidad del tubo en fondo del recipiente

e che forma un'estremità del tubo in una base del contenitore

B31C1/06.

and inserting into a tube end a bottom to form a container

und Einsetzen eines Bodens in ein Rohrende zum Bilden eines Behälters

et introduction d'un fond dans une extrémité de tube pour former un réceptacle

e introducción de un fondo en una extremidad de tubo para formar un receptáculo

e che inserisce in una estremità del tubo una base per formare un contenitore

B31C1/08.

Accessories of machines therefor not otherwise provided for

Maschinenzubehör für diesen Zweck, soweit nicht anderweitig vorgesehen

Accessoires de ces machines non prévus ailleurs

Accesorios de estas máquinas no previstos en otro lugar

Accessori di macchine relative non altrimenti previsti

B31C3/02.

and inserting into a tube end a bottom to form a container

und Einsetzen eines Bodens in ein Rohrende zum Bilden eines

et introduction d'un fond dans une extrémité de tube pour former un réceptacle

e introducción de un fondo en una extremidad del tubo para formar un receptáculo

e che inserisce in una estremità del tubo una base per formare un contenitore

B31C3/04.

Seam processing

Nahtherstellen

Opérations de jonction

Operaciones de unión

Operazione di cucitura

B31C7/02.

Forming truncated cones

Herstellen von Kegelstümpfen

Formation de cônes tronqués

Formación de conos truncados

Formatura di coni troncati

B31C7/04.

on two or more mandrels

auf zwei oder mehr Dornen

sur plusieurs mandrins

sobre varios mandriles

su due o più mandrini

B31C7/06.

and inserting into a cone end a bottom to form a container

und Einsetzen eines Bodens in ein Kegelende zum Bilden eines Behälters

et introduction d'un fond dans une extrémité du cône pour former un réceptacle

e introducción de un fondo en una extremidad del cono para formar un receptáculo

e inserzione di una base in una estremità del cono per formare un contenitore

B31C7/08.

Forming pointed cones

Herstellen von Spitzkegeln

Formation de cônes pointus

Formación de conos

Formatura di coni appuntiti

B31C7/10.

on two or more mandrels

auf zwei oder mehr Dornen

sur plusieurs mandrins

sobre varios mandriles

su due o più mandrini

B31C11/02.

for additionally shaping the articles

zur zusätzlichen Formgebung der Gegenstände

pour la mise en forme complémentaire des articles

para la conformación complementaria de los artículos

per formatura aggiuntiva degli articoli

B31C11/04.

for applying impregnating by coating-substances during the winding

zum Imprägnieren durch Überzugsmasse während des Wickelns

pour l'imprégnation par des produits de revêtement pendant l'enroulement

para la impregnación por medio de productos de revestimiento durante el enrollamiento

per applicazione impregnando mediante sostanze di rivestimento durante l'avvolgimento

B31C11/06.

for drying the wound and impregnated articles

zum Trocknen der gewickelten und imprägnierten Gegenstände

pour le séchage des articles enroulés et imprégnés

para el secado de los artículos enrollados e impregnados

per essicare gli articoli arrotolati ed impregnati

B31D1/02.

The articles being labels or tags

die Gegenstände sind Etiketten oder Anhängezettel

les articles étant des étiquettes

siendo los artículos etiquetas

Essendo gli articoli etichette o cartellini

B31D1/04.

the articles being napkins, handkerchiefs, towels, doilies, or the like

die Gegenstände sind Servietten, Taschentücher, Handtücher, Tellerdeckchen oder dgl.

les articles étant des nappes, mouchoirs, serviettes, napperons ou articles analogues

siendo los artículos manteles, pasuelos, toallas, servilletas o artículos análogos

essendo gli articoli tovaglioli, fazzoletti, asciugamani, centrini, o simili

B31D1/06.

the articles being handles

die Gegenstände sind Traggriffe

les articles étant des poignées

siendo los artículos asas

essendo gli articoli maniglie

B31D3/02.

honeycombed structures

Herstellen wabenförmiger Strukturen

de réseaux en nids d'abeille

de redes en nido de abeja

strutture a nido d'ape

B31D3/04.

cellular packaging articles, e.g. for bottles

Herstellen zellenförmiger Verpackungseinsätze, z. B. für Flaschen

d'articles d'emballages alvéolaires, p. ex. pour les bouteilles

de artículos de embalajes alveolares, p. ej. para las botellas

articoli ad imballo cellulare, p.es. per bottiglie

B31D5/02.

including pressing

einschliesslich Pressen

comportant un pressage

incluyendo un prensado

compresa la pressatura

B31D5/04.

including folding or pleating, e.g. Chinese lanterns

einschliesslich Falten oder Plissieren, z. B. chinesische Laternen

comportant un pliage ou un plissage, p. ex. pour les lanternes chinoises

incluyendo un plegado o plisado, p. ej. para las linternas chinas

comprese piegatura o pieghettatura, p.es. Lanterne Cinesi

B31F1/07.

Embossing

Prägen

Estampage

Estampado

Goffratura

B31F1/08.

Creasing

Erzeugung von Faltlinien, Knicknarben oder dgl.

Plissement

Plegado

Piegatura

B31F1/10.

by rotary tools

durch sich drehende Werkzeuge

par des outils rotatifs

por útiles rotativos

mediante strumenti girevoli

B31F1/12.

Creping paper

Kreppen von Papier

Crêpage du papier

Rizado del papel

Crespatura della carta

B31F1/14.

by doctor blades arranged crosswise to the web

durch Schaber, die quer zur Bahnrichtung angeordnet sind

à l'aide de racles placées dans le sens transversal de la bande

con ayuda de rasquetas colocadas en el sentido transversal de la banda

mediante lame da dottore sistemate in direzione trasversale rispetto al disco

B31F1/16.

by elastic belts

durch elastische Riemen

à l'aide de courroies élastiques

con ayuda de correas elásticas

per fascie elastiche

B31F1/18.

by tools arranged in the direction of web feed

durch Werkzeuge, die längs zur Bahnrichtung angeordnet sind

à l'aide d'outils placés dans le sens de l'avance de la bande

con ayuda de útiles colocados en el sentido del avance de la banda

mediante attrezzi sistemati nella direzione di alimentazione del disco

B31F1/20.

Corrugating, Corrugating combined with laminating to other paper or cardboard layers

Wellen, Wellen kombiniert mit Aufbringen von Deckbahnen oder dgl. aus Papier oder Pappe

Ondulation, Ondulation combinée à une stratification avec d'autres couches de papier ou de carton

Ondulación, Ondulación combinada con una estratificación con otras capas de papel o de cartón

Ondulazione, Ondulazione combinata con laminazione di altra carta o strati di cartone

B31F1/22.

Making webs in which the channel of each corrugation is longitudinal with the web feed

Wellen von Bahnen in quer zur Bahnbewegung verlaufende Wellentäler

Fabrication de bandes dans lesquelles le creux de chaque ondulation est parallèle à l'avancement des pièces

Fabricación de bandas en las que el hueco de cada ondulación es paralelo al avance de las piezas

Fabbricazione di dischi in cui il canale di ogni ondulazione è longitudinale rispetto all'alimentazione del disco

B31F1/24.

Making webs in which the channel of each corrugation is transverse to the web feed

Wellen von Bahnen in längs zur Bahnbewegung verlaufend Wellentäler

Fabrication de bandes dans lesquelles le creux de chaque ondulation est perpendiculaire à l'avancement des pièces

Fabricación de bandas en las que el hueco de cada ondulación es perperndicular al avance de las piezas

Fabbricazione di dischi in cui il canale di ogni ondulazione è trasversale rispetto all'alimentazione del disco

B31F1/26.

by interengaging toothed cylinders

durch kämmende, mit Zahnprofil versehene Zylinder

en utilisant des cylindres cannelés engrenant l'un avec l'autre

utilizando cilindros dentados que engranan uno con otro

per interconnessione di cilindri dentati

B31F1/28.

combined with uniting the corrugated webs to flat webs

Verbinden der gewellten Bahnen mit Deckbahnen

combinés avec l'assemblage des bandes ondulées et des bandes plates

combinados con el ensamblado de bandas onduladas y de bandas planas

combinata con l'unione di dischi ondulati con dischi piatti

B31F1/29.

by making use of rods, e.g. co-operating with a toothed cylinder

durch Verwendung von Stangen, z. B. mit verzahntem Zylinder zusammenarbeitend

en utilisant des barreaux, p. ex. en association avec un cylindre cannelé

utilizando barrotes, p. ej. en asociación con un cilindro acanalado

facendo uso di barre, p.es. che cooperano con un cilindro dentato

B31F1/30.

Tools secured to endless chains

an endlosen Ketten befestigte Wellwerkzeuge

Outils montés sur chaînes sans fin

Herramientas montadas sobre cadenas sin fin

Strumenti fissati a catene senzafine

B31F1/32.

Corrugating already corrugated webs

Wellen von bereits gewellten Bahnen

Ondulation de bandes déjà ondulées

Ondulación de bandas ya onduladas

Ondulazione di dischi già ondulati

B31F1/36.

Moistening and heating webs to facilitate mechanical deformation and drying deformed webs

Anfeuchten und Erwärmen von Bahnen zum Erleichtern der mechanischen Verformung und Trocknen der verformten Bahnen

Humidification et chauffage des bandes pour faciliter la déformation mécanique et le séchage des bandes déformées

Humidificación y calentamiento de bandas para facilitar la deformación mecánica y el secado de bandas deformadas

Umidificazione e riscaldamento dei dischi per facilitare la deformazione meccanica e l'essicazione dei dischi deformati

B31F5/02.

by crimpling or slotting

durch Riffeln oder Schlitzen

par gaufrage ou entaillage

por estampado o entalladura

per raggrinzimento o stozzatura

B31F5/04.

by exclusive use of adhesives

durch ausschliessliche Verwendung von Klebstoffen

par emploi exclusivement d'adhésifs

por empleo exclusivo de adhesivos

mediante uso esclusivo di adesivi

B31F5/06.

by adhesive tape

durch Klebeband

par ruban adhésif

por cinta adhesiva

per nastro adesivo

B31F5/08.

for reinforcing edges

zur Kantenverstärkung

pour renforcer les bords

para reforzar los bordes

per rinforzo dei bordi

B31F7/02.

Breaking the coating on paper

Brechen des Überzugs auf dem Papier

Cassure du couchage du papier

Rotura de las capas del papel

Rottura del rivestimento sulla carta

B32B1/02.

Receptacles, e.g. tanks

Gefässe, z. B. Tanks

Réceptacles, p. ex. réservoirs

Receptáculos, p. ej. depósitos

Contenitori, p.es. serbatoi

B32B1/04.

characterised by feature of form at particular places, e.g. in edge regions

gekennzeichnet durch Merkmale der Form an bestimmten Stellen,z, B. in Kantenbereichen

caractérisés par des particularismes de forme en des endroits déterminés, p. ex. au voisinage des bords

caracterizados por particularidades de forma en lugares determinados, p. ej. en la proximidad de los bordes

caratterizzati dalla forma in posti particolari, p.es. in zone periferiche

B32B1/06.

characterised by fillings or added members in hollow portions

gekennzeichnet durch Füllungen oder hinzugefügte Teile in Hohlräumen

caractérisés par des remplissages ou éléments ajoutés dans des endroits creux

caracterizados por rellenos o elementos asadidos en partes huecas

caratterizzati da materiali di riempimento o da elementi aggiunti in porzioni cave

B32B1/08.

Tubular products

Rohrförmige Erzeugnisse

Produits tubulaires

Productos tubulares

Prodotti tubolari

B32B1/10.

Methods specially adapted for forming such products, e.g. by applying layers successively to a shaped base

Verfahren, die zum Formen solcher Erzeugnisse besonders bestimmt sind, z. B. durch aufeinanderfolgendes Aufbringen von Schichten auf einen geformten Träger

Procédés particuliers pour former de tels produits, p. ex. par application de couches successives sur une base de forme géométrique définie

Procesos especiales para formar tales productos, p. ej. por aplicación de capas sucesivas sobre una base de forma geomètrica definida

Metodi particolarmente adatti per formare tali prodotti, p.es. per applicazione successiva di strati ad una base sagomata

B32B3/02.

characterised by features of form at particular places, e.g. in edge regions

gekennzeichnet durch Merkmale des Aufbaues an bestimmten Stellen, z. B. in Kantenbereichen

Caractérisés par des particularismes de forme en des endroits déterminés, p. ex. au voisinage des bords

Caracterizados por características de forma en lugares determinados, p. ej. en la proximidad de los bordes

caratterizzati dalla forma a posti particolari, p.es. in zone periferiche

B32B3/04.

characterised by a layer folded at the edge, e. g. over  another layer

gekennzeichnet durch eine Schicht, die an der Kante gefaltet ist. z. B. über eine andere Schicht

caractérisés par une couche pliée au bord, p. ex. par-dessus une autre couche

caracterizados por una capa plegada en el borde, p. ej. sobre otra capa

caratterizzati da un strato piegato sul bordo, p. es. su un altro strato

B32B3/06.

for securing layers together, for attaching the product to  another member, e.g. to a support

zum Zusammenhalten der Schichten, zum Befestigen des Erzeugnisses an einem anderen Teil, z. B. einem Träger

pour lier les couches ensemble, pour attacher le produit à quelque chose d'autre p. ex. à un support

para unir las capas, para sujetar el producto a algún otro elemento, p. ej. a un soporte

per assicurare gli strati assieme, per attaccare il prodotto ad un altro elemento, p.es. ad un supporto

B32B3/08.

characterised by added members at particular parts

gekennzeichnet durch hinzugefügte Teile an bestimmten Stellen

caractérisés par des éléments ajoutés à des endroits déterminés

caracterizados por elementos asadidos en lugares determinados

caratterizzati da elementi aggiunti a parti particolari

B32B3/10.

characterised by a discontinuous layer, i.e. apertured or formed of separate pieces of material

gekennzeichnet durch eine unterbrochene Schicht, d. h. mit Öffnungen versehen oder aus Materialstücken gebildet Anmerkung:In dieser Gruppe soll eine Reihe von mit Zwischenräumen angeordneten getrennten Einzelteilen, die in der Wirkung eine unterbrochene Oberfläche bilden, als eine Schicht betrachtet werden

caractérisés par une couche discontinue, c. à d. soit continue et percée de trous, soit réellement constituée d'éléments individuels

caracterizados por una capa discontinua, es decir, ya sea continua y con perforaciones, o bien formada realmente por elementos individuales

caratterizzati da uno strato discontinuo, cioé aperti o formati da pezzi separati di materiale

B32B3/12.

characterised by a layer of regularly-arranged cells whether  integral or formed individually or by conjunction of  separate strips, e.g. honeycomb structure

gekennzeichnet durch eine Schicht von gleichmässig angeordneten Zellen, die entweder angeformt oder einzeln geformt oder durch Vereinigung von einzelnen Streifen geformt werden, z. B. Wabenstruktur

caractérisés par une couche d'alvéoles disposées régulièrement, soit formant corps unique dans un tout, soit structurées individuellement ou par assemblage de bandes indépendantes, p. ex. structures en nids d'abeilles

caracterizados por una capa de alveolos dispuestos regularmente, bien formando un cuerpo único en un todo, bien estructurados individualmente o por ensamblado de bandas independientes, p. ej. estructuras en nidos de abejas

caratterizzati da un strato di cellule sistemate regolarmente sia integrali o formate individualmente o per unione di striscie separate, p.es. struttura a nido d'ape

B32B3/14.

characterised by a face layer formed of separate pieces of  material

gekennzeichnet durch eine Frontschicht, die aus einzelnen Materialstücken gebildet ist

caractérisés par une couche de surface formée d'éléments individuels

caracterizados por una capa de superficie formada por elementos individuales

caratterizzati da uno strato superficiale formato da pezzi separati di materiale

B32B3/16.

secured to a flexible backing

befestigt auf einer biegsamen Unterlage

fixés à un dos flexible

fijados a un ''dorso'' flexible

fissati ad un rivestimento flessibile

B32B3/18.

characterised by an internal layer formed of separate pieces of material

gekennzeichnet durch eine Innenschicht, die aus Einzelteilchen gebildet ist

caractérisés par une couche interne formée d'éléments individuels

caracterizados por una capa interna formada por elementos individuales

caratterizzati da uno strato interno formato da pezzi separati di materiale

B32B3/20.

of hollow pieces, e. g. tubes, of pieces with channels or cavities

aus Hohlkörpern, z. B. Rohren, aus Stücken mit Kanälen oder Hohlräumen

de pièces creuses, p. ex. de tubes, de pièces comportant des rainures ou des cavités

de piezas huecas, p. ej. tubos, de piezas que tienen ranuras o cavidades

di pezzi cavi, p. es. tubi, di pezzi con canali o cavità

B32B3/22.

of spaced pieces

aus im gegenseitigen Abstand angeordneten Stücken

de pièces espacées

piezas espaciadas

di pezzi distanziati

B32B3/24.

characterised by an apertured layer, e.g. of expanded metal

gekennzeichnet durch eine durchlöcherte Schicht, z. B. aus Streckmetall

caractérisés par une couche ajourée, p. ex. de métal déployé

caracterizadas por una capa agujereada, p. ej. de metal desplegado

caratterizzati da uno strato aperto, p.es. di metallo espanso

B32B3/26.

characterised by a particular shape of the outline of the cross-section of a continuous layer, characterised by a layer with cavities or internal voids

gekennzeichnet durch eine bestimmte Form des Umrisses des Querschnittes einer durchgehenden Schicht, gekennzeichnet durch eine Schicht mit Hohlräumen oder im Innern befindlichen Poren

caractérisés par une couche continue dont le périmètre de la section droite a une allure particulière, caractérisés par une couche comportant des cavités ou des vides internes

caracterizados por una capa continua cuyo perímetro de la sección recta tenga una forma especial, caracterizados por una capa que tiene cavidades o huecos internos

caratterizzati da una forma particolare del contorno della sezione trasversale di uno strato continuo, caratterizzati da un strato con cavità o vuoti interni

B32B3/28.

characterised by a layer comprising a deformed thin sheet, e. g. corrugated, crumpled

gekennzeichnet durch eine Schicht, die aus einer verformten dünnen Bahn besteht, z. B. gewellt, geknittert

caractérisés par une couche comportant une feuille mince déformée, p. ex. ondulée, froissée

caracterizados por una capa que tiene una lámina fina deformada, p. ej. ondulada, arrugada

caratterizzati da uno strato che comprende un foglio sottile deformato, p. es. ondulato, raggrinzito

B32B3/30.

characterised by a layer formed with recesses or projections, e.g. grooved, ribbed

gekennzeichnet durch eine Schicht, die mit Aussparungen oder Vorsprüngen versehen ist, z. B. gerillt, geriffelt

caractérisés par une couche comportant des retraits ou des saillies, p. ex. des gorges, des nervures

caracterizados por una capa que tiene contracciones o resaltes, p. ej. ranuras, nervios

caratterizzati da un strato formato con cavità o sporgenze, p.es. scanalato, nervato

B32B5/02.

characterised by structural features of a layer comprising fibres or filaments

gekennzeichnet durch bauliche Merkmale einer Schicht, die Fasern oder Fäden enthält

caractérisés par les particularismes de structure d'une couche comprenant des fibres ou des filaments

caracterizados por las características de estructura de una capa que tiene fibras o filamentos

caratterizzati da caratteristiche strutturali di uno strato che comprende fibre o filamenti

B32B5/04.

characterised by a layer being specifically extensible by reason of its structure or arrangement

gekennzeichnet durch eine Schicht, die besonders dehnbar wegen ihres Aufbaues oder ihrer Anordnung ist

caractérisés par une couche qui est spécifiée comme extensible en raison de sa structure ou de sa disposition

caracterizados por una capa que está especificada como extensible en razón de su estructura o de su disposición

caratterizzati da un strato che é specificatamente estensibile per la sua struttura o dispositivo

B32B5/06.

characterised by a fibrous layer needled to another layer,e.g. of fibres, of paper

gekennzeichnet durch eine aus Fasern aufgebaute Schicht, die an eine andere Schicht angenadelt ist, z. B. aus Fasern, aus Papier

caractérisés par une couche fibreuse imbriquée ou cousue avec une autre couche, p. ex. de fibres, de papier

caracterizados por una capa fibrosa imbricada o cosida con otra capa, p. ej. de fibras, de papel

caratterizzati da uno strato fibroso cucito ad un'altro strato, p. es.. di fibre, di carta

B32B5/08.

the fibres or filaments of a layer being specially arranged or being of different substances

die Fasern oder Fäden einer Schicht sind besonders angeordnet oder bestehen aus verschiedenen Stoffen

les fibres ou filaments d'une couche étant disposés d'une certaine manière ou étant faits de substances différentes

las fibras o filamentos de una capa están dispuestos de una cierta manera o hechos de sustancias diferentes

essendo le fibre o i filamenti di uno strato sistemati in maniera speciale o essendo di differenti sostanze

B32B5/10.

characterised by a fibrous layer reinforced with filaments

gekennzeichnet durch eine aus Fasern aufgebaute Schicht, die mit Fäden verstärkt ist

caractérisés par une couche fibreuse renforcée par des filaments

caracterizados por una capa fibrosa reforzada por filamentos

caratterizzati da uno strato fibroso rinforzato con filamenti

B32B5/12.

characterised by the relative arrangement of fibres or filaments of adjacent layers

gekennzeichnet durch die gegenseitige Zuordnung der Fasern oder Fäden in den angrenzenden Schichten

caractérisés par la disposition relative des fibres ou filaments des couches adjacentes

caracterizados por la disposición relativa de fibras o filamentos de capas adyacentes

caratterizzati dal relativo dispositivo di fibre o filamenti di strati adiacenti

B32B5/14.

characterised by a layer differing constitutionally or physically in different parts, e.g. denser near its faces

gekennzeichnet durch eine Schicht mit unterschiedlichem Aufbau oder physikalischer Beschaffenheit in verschiedenen Zonen, z. B. dichter in der Nähe der Stirnflächen

caractérisés par une couche différant en certains endroits du fait de sa constitution ou de sa structure physique, p. ex. plus dense superficiellement

caracterizados por una capa que difiere en ciertas partes por el hecho de su constitución o de su estructura física, p. ej. más densa superficialmente

caratterizzati da uno strato con parti che differiscono nella composizione o fisicamente, p.es. più dense in superficie

B32B5/16.

characterised by features of a layer formed of particles, e.g. chips, chopped fibres, powder

gekennzeichnet durch Merkmale einer Schicht, die durch Teilchen gebildet ist, z. B. Späne, gehackte Fasern, Pulver

caractérisés par le fait qu'une des couches est formée de particules, p. ex. de copeaux, de fibres hachées, de poudre

caracterizados por el hecho de que una de las capas está formada por partículas, p. ej. virutas, fibras cortadas, polvo

caratterizzati dalle caratteristiche di uno strato formato di particelle, p.es. pezzetti, fibre tagliate a pezzi, polvere

B32B5/18.

characterised by features of a layer containing foamed or specifically porous material

gekennzeichnet durch Merkmale einer Schicht, die geschäumtes oder in besonderer Weise poröses Material enthält

caractérisés par le fait qu'une des couches contient un matériau sous forme de mousse ou essentiellement poreux

caracterizados por el hecho de que una de las capas contiene un material en forma de esponja o esencialmente poroso

caratterizzati dalle caratteristiche di uno strato che contiene materiale espanso o specificatamente poroso

B32B5/20.

foamed in situ

in situ aufgeschäumt

la structure sous forme de mousse étant réalisée sur place

la estructura bajo forma de esponja es obtenida en el lugar

espansi in situ

B32B5/22.

characterised by the presence of two or more layers which comprise fibres, filaments, granules, or powder, or are foamed or specifically porous

gekennzeichnet durch das Vorhandensein von zwei oder mehr Schichten, die aus Fasern, Fäden, Körnchen oder Pulver bestehen oder die geschäumt oder besonders porös sind

caractérisés par la présence de plusieurs couches qui comportent des fibres, filaments, grains ou poudre, ou qui sont sous forme de mousse ou essentiellement poreuses

caracterizados por la presencia de diversas capas que contienen fibras, filamentos, granos o polvo, o que están en forma de esponja o esencialmente porosas

caratterizzati dalla presenza di due o più strati che comprendono fibre, filamenti, granuli, o polvere, o sono espansi o specificatamente porosi

B32B5/24.

one layer being a fibrous or filamentary layer

eine Schicht ist eine aus Fasern oder Fäden aufgebaut Schicht

une des couches étant fibreuse ou filamenteuse

siendo una de las capas fibrosa o filamentosa

uno strato essendo fibroso o filamentoso

B32B5/26.

another layer also being fibrous or filamentary

eine andere Schicht ist auch aus Fasern oder Fäden  aufgebaut

un autre couche également étant fibreuse ou filamenteuse

siendo otra capa asimismo fibrosa o filamentosa

anche un altro strato essendo fibroso o filamentoso

B32B5/28.

impregnated with or embedded in a plastic substance

getränkt oder eingebettet in einen plastischen Werkstoff

imprégnée de matière plastique ou enrobée dans une matière plastique

impregnada de materia plástica o cubierta con una materia plástica

impregnato con o inserito in una sostanza plastica

B32B5/30.

one layer comprising granules or powder

eine Schicht enthält Körnchen oder Pulver

une des couches comprenant des grains ou de la poudre

teniendo una de las capas granos o polvo

comprendendo uno strato granuli o polvere

B32B5/32.

both layers being foamed or specifically porous

beide Schichten sind geschäumt oder besonders porös

les deux couches étant sous forme de mousse ou essentiellement poreuses

estando formadas las dos capas en forma de esponja o esencialmente porosas

essendo entrambi gli strati espansi o specificatamente porosi

B32B7/02.

in respect of physical properties, e.g. hardness

in bezug auf physikalische Eigenschaften, z. B. Härte

en ce qui concerne les propriétés physiques, p. ex. la dureté

en lo que se refiere a las propiedades físicas, p. ej. la dureza

in relazione alle proprietà fisiche, p.es. durezza

B32B7/04.

characterised by the connection of layers

gekennzeichnet durch die Verbindung der Schichten

caractérisés par la liaison entre couches

caracterizados por la unión entre capas

caratterizzati dalla connessione di strati

B32B7/06.

permitting easy separation

leichtes Trennen zulassend

permettant une séparation sans difficultés

que permiten una separación sin dificultades

che permettono una facile separazione

B32B7/08.

by mechanical connection, e.g. stitching

Verbindung mit mechanischen Mitteln, z. B. Heften

par liaison mécanique, p. ex. couture

por unión mecánica, p. ej. cosido

per unione meccanica, p.es. cucitura

B32B7/10.

one or both of the layers having adhesive or inter-reactive properties

eine oder beide Schichten haben klebende oder aufeinander wirkende Eigenschaften

une des couches ou les deux ayant des propriétés adhésives ou réagissant les unes sur les autres

teniendo una de las capas o las dos propiedades adhesivas o reaccionando unas sobre otras

avendo uno o entrambi gli strati proprietà adesive o inter-reattive

B32B7/12.

using an adhesive

Verwendung eines Klebstoffes

utilisant un adhésif

utilizando un adhesivo

utilizzando un adesivo

B32B7/14.

applied in stripes or other spaced arrangement

aufgebracht in streifenförmiger oder unterteilter Anordnung Schichtkörper

appliqué en bandes ou selon toute autre disposition espacée

aplicado en bandas o según otra disposición espaciada Productos estratificados caracterizados por las sustancias particulares utilizadas

applicato in strisce o altro dispositivo distanziato

B32B9/02.

comprising animal or vegetable substances

enthaltend tierische oder pflanzliche Werkstoffe

comprenant des substances animales ou végétales

que tienen sustancias animales o vegetales

che comprendono sostanze animali o vegetali

B32B9/04.

comprising such substance as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific substance

enthaltend einen solchen Werkstoff als hauptsächlichen oder einzigen Bestandteil einer Schicht, die an eine andere Schicht aus besonderem Werkstoff angrenzt

comprenant une telle substance comme seul composant ou composant principal d'une couche adjacente à une autre couche d'une substance spécifique

que tienen una de tales sustancias como único componente o componente principal de una capa adyacente a otra capa de una sustancia específica

che hanno tale sostanza come il principale o l'unico costituente di un strato, vicino ad un altro strato di una sostanza specifica

B32B9/06.

of paper or cardboard

aus Papier oder Pappe

de papier ou carton

de papel o de cartón

di carta o cartone

B32B11/02.

with fibres or particles embedded in it or bonded with it

mit Fasern oder Partikeln, die in sie eingebettet oder mit ihnen verbunden sind

avec des fibres ou particules enrobées dans ces substances ou liées à ces substances

con fibras o partículas envueltas en esa sustancia o unidas a esas sustancias

con fibre o particelle inserite in ciò o collegate con ciò

B32B11/04.

comprising such substance as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific substance

enthaltend einen solchen Werkstoff als hauptsächlichen oder einzigen Bestandteil einer Schicht, die an einer anderen Schicht aus besonderem Werkstoff anliegt

comprenant une telle substance comme seul composant ou composant principal d'une couche adjacente à une autre couche d'une substance spécifique

comprendiendo una de esas sustancias como único componente principal de una capa adyacente a otra capa de otro sistema específico

che hanno tale sostanza come il principale o l'unico costituente di un strato, vicino ad un altro strato di una sostanza specifica

B32B11/06.

of paper or cardboard

aus Papier oder Pappe

de papier ou de carton

de papel o de cartón

di carta o cartone

B32B11/08.

of metal

aus Metall

de métal

de metal

di metallo

B32B11/10.

next to a fibrous or filamentary layer

grenzend an eine aus Fasern oder Fäden aufgebaute Schicht

adjacentes à une couche fibreuse ou filamenteuse

adyacentes a una capa fibrosa o filamentosa

vicino ad uno strato fibroso o filamentoso

B32B11/12.

next to a particulate layer

grenzend an eine Partikel-Schicht

adjacentes à une couche particulaire

adyacentes a una capa particular

vicino ad uno strato particellare

B32B13/02.

with fibres or particles embedded in it or bonded with it

mit Fasern oder Partikeln, die in sie eingebettet oder mit ihnen verbunden sind

avec des fibres ou particules enrobées dans ces substances ou liées à ces substances

con fibras o partículas cubiertas con sustancias o unidas a esas sustancias

con fibre o particelle inserite in ciò o collegate con ciò

B32B13/04.

comprising such substances as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific substance

enthaltend einen solchen Werkstoff als hauptsächlichen oder einzigen Bestandteil einer Schicht, die an einer anderen  Schicht aus besonderem Werkstoff anliegt

comprenant une telle substance comme seul composant ou composant principal d'une couche adjacente à une autre couche d'une substance spécifique

que llevan una de dichas sustancias como único componente o componente principal de una capa adyacente a otra capa de una sustancia específica

che hanno tali sostanze come il principale o l'unico costituente di un strato, vicino ad un altro strato di una sostanza specifica

B32B13/06.

of metal

aus Metall

de méta

de metal

di metallo

B32B13/08.

of paper or cardboard

aus Papier oder Pappe

de papier ou de carton

de papel o de cartón

di carta o cartone

B32B13/10.

of wood, of wood particle board

aus Holz, aus Holzspanplatten

de bois ou de particules de bois

de madera o partículas de madera

di legno, di pannello truciolare

B32B13/12.

of synthetic resin

aus Kunstharz

de résine synthétique

de resina sintètica

di resina sintetica

B32B13/14.

next to a fibrous or filamentary layer

grenzend an eine aus Fasern oder Fäden aufgebaute Schicht

adjacente à une couche fibreuse ou filamenteuse

adyacente a una capa fibrosa o filamentosa

vicino ad uno strato fibroso o filamentoso

B32B15/01.

all layers being exclusively metallic

alle Schichten sind ausschliesslich aus Metall

toutes les couches étant composées exclusivement de métal

estando compuestas todas las capas exclusivamente de metal

essendo tutti gli strati esclusivamente metallici

B32B15/02.

in a form other than a sheet, e.g. wire, particles

in anderer Form als einer Tafel, z. B. Draht, Metallpulver

autrement que sous forme de feuille, p. ex. en fils, en parcelles

que no sea en forma de hoja, p. ej. en hilos, en partículas

non in forma di foglio, p.es. filo metallico, particelle

B32B15/04.

comprising metal as the main or only constituent of a layer,next to another layer of a specific substance

enthaltend Metall als hauptsächlichen oder einzigen Bestandteil einer Schicht, die an einer anderen Schicht aus besonderem Werkstoff anliegt

comprenant un métal comme seul composant ou comme composant principal d'une couche adjacente à une autre couche d'une substance spécifique

que tienen un metal como único componente o como componente principal de una capa adyacente a otra capa de una sustancia específica

che hanno metallo come il principale o l'unico costituente di uno strato, vicino ad un altro strato di una sostanza specifica

B32B15/06.

of rubber

aus Kautschuk

de caoutchouc

de caucho

di gomma

B32B15/08.

of synthetic resin

aus Kunstharz

de résine synthétique

de resina sintètica

di resina sintetica

B32B15/10.

of wood

aus Holz

de bois

de madera

di legno

B32B15/12.

of paper or cardboard

aus Papier oder Pappe

de papier ou de carton

de papel o cartón

di carta o cartone

B32B15/14.

next to a fibrous or filamentary layer

grenzend an eine aus Fasern oder Fäden aufgebaute Schicht

adjacent à une couche fibreuse ou filamenteuse

adyacente a una capa fibrosa o filamentosa

vicino ad uno strato fibroso o filamentoso

B32B15/16.

next to a particulate layer

grenzend an eine Partikel-Schicht

adjacent à une couche particulaire

adyacente a una capa especial

vicino ad uno strato particellare

B32B15/18.

comprising iron or steel

enthaltend Eisen oder Stahl

comportant du fer ou de l'acier

que tiene hierro o acero

che comprendono ferro o acciaio

B32B15/20.

comprising aluminium or copper

enthaltend Aluminium oder Kupfer

comportant de l'aluminium ou du cuivre

que tiene aluminio o cobre

che comprendono alluminio o rame

B32B17/02.

in the form of fibres or filaments

in Form von Fasern oder Fäden

sous forme de fibres ou filaments

bajo forma de fibras o filamentos

in forma di fibre o filamenti

B32B17/04.

bonded with or embedded in a plastic substance

verbunden mit oder eingebettet in einer plastischen Masse

collés ou enrobés dans une substance plastique

encoladas o cubiertas con una sustancia plástica

collegati con o inseriti in una sostanza plastica

B32B17/06.

comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific substance

enthaltend Glas als hauptsächlichen oder einzigen Bestandteil einer Schicht, die an einer anderen Schicht aus besonderem Werkstoff anliegt

comprenant du verre comme seul composant ou comme composant principal d'une couche adjacente à une autre couche d'une substance spécifique

que tiene vidrio como único componente o como componente principal de una capa adyacente a otra capa de una sustancia específica

che hanno vetro come il principale o l'unico costituente di un strato, vicino ad un altro strato di una sostanza specifica

B32B17/08.

of cellulosic plastic substance

aus Kunststoffmassen auf Cellulosebasis

d'une substance cellulosique plastique

de una sustancia celulósica plástica

di sostanza plastica cellulosica

B32B17/10.

of synthetic resin

aus Kunstharz

de résine synthétique

de resina sintètica

di resina sintetica

B32B17/12.

next to a fibrous or filamentary layer

grenzend an eine aus Fasern oder Fäden aufgebaute Schicht

adjacentes à une couche fibreuse ou filamenteuse

adyacentes a una capa fibrosa o filamentosa

vicino ad uno strato fibroso o filamentoso

B32B19/02.

bonded with or embedded in a plastic substance

verbunden mit oder eingebettet in einer plastischen Masse

collées avec ou enrobées dans une substance plastique

encoladas con o envueltas con una sustancia plástica

collegati con o inseriti in una sostanza plastica

B32B19/04.

next to another layer of a specific substance

grenzend an eine andere Schicht eines besonderen Werkstoffe

adjacentes à une autre couche d'une substance spécifique

adyacentes a otra capa de una sustancia específica

vicino ad un altro strato di una sostanza specifica

B32B19/06.

next to a fibrous or filamentary layer

grenzend an eine aus Fasern oder Fäden aufgebaute Schicht

adjacentes à une couche fibreuse ou filamenteuse

adyacentes a una capa fibrosa o filamentosa

vicino ad uno strato fibroso o filamentoso

B32B19/08.

comprising asbestos

-----

comprenant de l'amiante

que tengan amianto

che comprendono amianto

B32B21/02.

in the form of fibres, chips, or particles

in Form von Fasern, Spänen oder Partikeln

sous forme de fibres, copeaux ou particules

bajo forma de fibras, virutas o partículas

in forma di fibre, pezzetti, o particelle

B32B21/04.

comprising wood as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific substance

enthaltend Holz als hauptsächlichen oder einzigen Bestandteil einer Schicht, die an einer anderen Schicht aus besonderem Werkstoff anliegt

comprenant du bois comme seul composant ou composant principal d'une couche adjacente à une autre couche d'une substance spécifique

teniendo madera como único componente o componente principal de una capa adyacente a otra capa de una sustancia específica

che hanno legno come il principale o l'unico costituente di un strato, vicino ad un altro strato di una sostanza specifica

B32B21/06.

of paper or cardboard

aus Papier oder Pappe

de papier ou de carton

de papel o cartón

di carta o cartone

B32B21/08.

of synthetic resin, of fibre-reinforced resin

aus Kunstharz, aus durch Fasern verstärktem Kunstharz

de résine synthétique, de résine renforcée de fibres

de resina sintètica, resina reforzada de fibras

di resina sintetica, di resina rinforzata dalla fibra

B32B21/10.

Next to a fibrous or filamentary layer

grenzend an eine aus Fasern oder Fäden aufgebaute Schicht

adjacent à une couche fibreuse ou filamenteuse

adyacente a una capa fibrosa o filamentosa

Vicino ad uno strato fibroso o filamentoso

B32B21/12.

next to a particulate layer

grenzend an eine Partikelschicht

adjacent à une couche particulaire

adyacente a una capa particular

vicino ad uno strato particellare

B32B21/13.

all layers being exclusively wood

alle Schichten sind ausschliesslich aus Holz

toutes les couches étant composées exclusivement de bois

estando compuestas todas las capas exclusivamente de madera

essendo tutti gli strati esclusivamente legno

B32B21/14.

comprising wood board or veneer

enthaltend Holzbretter oder Holzfurnier

comprenant une planche de bois ou une feuille de bois de placage

teniendo una plancha de madera o una lámina de madera de placado

che comprendono un pannello di legno o impiallacciatura

B32B23/02.

in the form of fibres or filaments

in Form von Fasern oder Fäden

sous forme de fibres ou filaments

bajo forma de fibras o filamentos

in forma di fibre o filamenti

B32B23/04.

comprising such substance as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific substance

enthaltend solche Stoffe als hauptsächliche oder einzige Bestandteile einer Schicht, die an einer anderen Schicht aus besonderem Werkstoff anliegt

comprenant de telles substances comme seul composant ou comme composant principal d'une couche adjacente à une autre couche d'une substance spécifique

teniendo tales sustancias como único componente o como componente principal de una capa adyacente a otra capa de una sustancia específica

che hanno tale sostanza come il principale o l'unico costituente di un strato, vicino ad un altro strato di una sostanza specifica

B32B23/06.

of paper or cardboard

aus Papier oder Pappe

de papier ou de carton

de papel o cartón

di carta o cartone

B32B23/08.

of synthetic resin

aus Kunstharz

de résine synthétique

de resina sintètica

di resina sintetica

B32B23/10.

next to a fibrous or filamentary layer

grenzend an eine aus Fasern oder Fäden aufgebaute Schicht

adjacentes à une couche fibreuse ou filamenteuse

adyacente a una capa fibrosa o filamentosa

vicino ad uno strato fibroso o filamentoso

B32B23/12.

next to a particulate layer

grenzend an eine Partikelschicht

adjacentes à une couche particulaire

adyacente a una capa particular

vicino ad uno strato particellare

B32B23/14.

characterised by containing special compounding ingredients

gekennzeichnet durch Vorhandensein besonderer, eine Verbindung eingehender Bestandteile

caractérisées par leur teneur en ingrédients composites spéciaux

caracterizados por su contenido en ingredientes compuestos particulares

caratterizzati dal contenuto di ingredienti di composizione speciale

B32B23/16.

modifying agents

Modifizierungsmittel

agents modificateurs

Agentes modificadores

agenti modificanti

B32B23/18.

fillers

Füllstoffe

charges

Cargas

riempitivi

B32B23/20.

comprising esters

Ester enthaltend

comprenant des esters

conteniendo èteres

che comprendono esteri

B32B23/22.

comprising ethers

Äther enthaltend

comprenant des éthers

teniendo èteres

che comprendono eteri

B32B25/02.

with fibres or particles embedded in it or bonded with it

mit Fasern oder Partikeln, die in ihm eingebettet oder mit ihm verbunden sind

avec des fibres ou particules enrobées dans le caoutchouc ou liées au caoutchouc

con fibras o partículas envueltas en el caucho o liadas al caucho

con fibre o particelle inserite in ciò o collegate con ciò

B32B25/04.

comprising rubber as the main or only constituent of a layer,next to another layer of a specific substance

enthaltend Kautschuk als hauptsächlichen oder einzigen Bestandteile einer Schicht, die an einer anderen Schicht aus besonderem Werkstoff anliegt

comprenant du caoutchouc comme seul composant ou comme composant principal d'une couche adjacente à une autre couche d'une substance spécifique

teniendo caucho como único componente o como componente principal de una capa adyacente a otra capa de una sustancia específica

che hanno gomma come il principale o l'unico costituente di un strato, vicino ad un altro strato di una sostanza specifica

B32B25/06.

of paper or cardboard

aus Papier oder Pappe

de papier ou de carton

de papel o cartón

di carta o cartone

B32B25/08.

of synthetic resin

aus Kunstharz

de résine synthétique

de resina sintètica

di resina sintetica

B32B25/10.

next to a fibrous or filamentary layer

grenzend an eine aus Fasern oder Fäden aufgebaute Schicht

adjacent à une couche fibreuse ou filamenteuse

adyacente a una capa fibrosa o filamentosa

vicino ad uno strato fibroso o filamentoso

B32B25/12.

comprising natural rubber

enthaltend Naturkautschuk

comprenant du caoutchouc naturel

teniendo caucho natural

che comprendono gomma naturale

B32B25/14.

comprising copolymers in which synthetic rubber constituents predominate

enthaltend Mischpolymerisate, bei denen die synthetischen Kautschuk-Bestandteile vorherrschen

comprenant des copolymères dans lesquels les composants en caoutchouc prédominent

teniendo copolímeros en los que predominan los componentes en caucho

che comprendono copolimeri in cui i costituenti della gomma sintetica predominano

B32B25/16.

comprising polydienes or poly-halodienes

enthaltend Polydiene oder Polyhalogendiene

comprenant des polydiènes ou poly-halodiènes

teniendo polidienos o polihalodienos

che comprendono polidieni o poli-alodieni

B32B25/18.

comprising butyl or halobutyl rubber

enthaltend Butyl- oder Halogenbutyl-Kautschuk

comprenant du caoutchouc butyle ou halo-butyle

teniendo caucho butilo o halobutilo

che comprendono butile o gomma di alobutile

B32B25/20.

comprising silicone rubber

enthaltend Silikon-Kautschuk

comprenant du caoutchouc au silicone

teniendo caucho con silicona

che comprendono gomma di silicone

B32B27/02.

in the form of fibres or filaments

in Form von Fasern oder Fäden

sous forme de fibres ou de filaments

en forma de fibras o filamentos

in forma di fibre o filamenti

B32B27/04.

as impregnant, bonding, or embedding substance

als Tränkungs-, Bindungs- oder Einbettungsmasse

comme substance d'imprégnation, de collage, ou d'enrobage

como sustancia de impregnación, de pegado, o cubrimiento

come sostanza impregnante, legante,  o di inclusione

B32B27/06.

as the main or only constituent of a layer next to another layer of a specific substance

als hauptsächlichen oder einzigen Bestandteil einer Schicht, die an einer anderen Schicht aus besonderem Werkstoff anliegt

comme seul composant ou composant principal d'une couche adjacente à une autre couche d'une substance spécifique

como único componente o componente principal de una capa adyacente a otra capa de una sustancia específica

come principale o unico costituente di uno strato vicino ad un altro strato di una sostanza specifica

B32B27/08.

of synthetic resin of a different kind

aus Kunstharz unterschiedlicher Art

d'une résine synthétique d'une sorte différente

de una resina sintètica de una clase diferente

di resina sintetica di tipo differente

B32B27/10.

of paper or cardboard

aus Papier oder Pappe

de papier ou de carton

de papel o cartón

di carta o cartone

B32B27/12.

next to a fibrous or filamentary layer

grenzend an eine aus Fasern oder Fäden aufgebaute Schicht

adjacente à une couche fibreuse ou filamenteuse

adyacente a una capa fibrosa o filamentosa

vicino ad uno strato fibroso o filamentoso

B32B27/14.

next to a particulate layer

grenzend an eine Partikelschicht

adjacente à une couche particulaire

adyacente a una capa particular

vicino ad uno strato particellare

B32B27/16.

specially treated, e.g. irradiated

besonders behandelt, z. B. bestrahlt

spécialement traitée, p. ex. irradiée

especialmente tratada, p. ej. irradiada

trattati in maniera speciale, p.es. irradiati

B32B27/18.

characterised by the use of special additives

gekennzeichnet durch Verwendung von besonderen Zusätzen

caractérisée par l'emploi d'additifs spéciaux

caracterizada por el empleo de aditivos particulares

caratterizzati dall'uso di additivi speciali

B32B27/20.

using fillers, pigments, thixotroping agents

wie Füllstoffe, Pigmente, thixotrope Mittel

utilisant des charges, des pigments, des agents thixotropiques

utilizando cargas, pigmentos, agentes tixotrópicos

utilizzando riempitivi, pigmenti, agenti tixotropici

B32B27/22.

using plasticisers

wie Weichmacher

utilisant des plastifiants

utilizando plastificantes

utilizzando plastificanti

B32B27/24.

using solvents or swelling agents

wie Lösungs- oder Quellmittel

utilisant des solvants ou des agents de gonflement

utilizando disolventes o agentes de esponjamiento

utilizzando solventi o agenti di rigonfiamento

B32B27/26.

using curing agents

wie Härtungsmittel

utilisant des durcisseurs

utilizando endurecedores

utilizzando agenti indurenti

B32B27/28.

comprising copolymers of synthetic resins not wholly covered by any one of the following sub-groups

enthaltend Mischpolymerisate von Kunstharzen, die nicht völlig von einer der folgenden Untergruppen umfasst sind

comprenant des copolymères de résines synthétiques non complètement couverts par les sous-groupes suivants

teniendo copolímeros de resinas sintèticas no completamente cubiertas por los siguientes subgrupos

che comprendono copolimeri di resine sintetiche non interamente previste da uno dei seguenti sottogruppi

B32B27/30.

comprising vinyl resin, comprising acrylic resin

enthaltend Vinylharz, enthaltend Acrylharz

comprenant une résine vinylique, comprenant une résine acrylique

teniendo una resina vinílica, teniendo una resina acrílica

che comprendono resina di vinile, che comprendono resina acrilica

B32B27/32.

comprising polyolefins

enthaltend Polyolefine

comprenant des polyoléfines

teniendo poliolefinas

che comprendono poliolefine

B32B27/34.

comprising polyamides

enthaltend Polyamide

comprenant des polyamides

teniendo poliamidas

che comprendono poliammidi

B32B27/36.

comprising polyesters

enthaltend Polyester

comprenant des polyesters

teniendo polièsteres

che comprendono poliesteri

B32B27/38.

comprising epoxy resin

enthaltend Epoxydharze

comprenant une résine époxy

teniendo una resina epoxy

che comprendono resina epossidica

B32B27/40.

comprising polyurethanes

enthaltend Polyurethane

comprenant des polyuréthanes

teniendo poliuretanos

che comprendono poliuretani

B32B27/42.

comprising melamine, urea, phenol, or similar aldehydecondensation resins

enthaltend Melamin, Harnstoff, Phenol oder ähnliche Aldehydkondensationsharze

comprenant des résines de condensation à partir d'aldéhyde et de mélamine, urée, phénol, ou autres résines de condensation similaires à partir d'aldéhyde

teniendo resinas de condensación a partir de aldehído y de melamina, urea, fenol, u otras resinas de condensación similares a partir de aldehído

che comprendono melammina, urea, fenolo, o resine di simile aldeidecondensazione

B32B29/02.

next to a fibrous or filamentary layer

grenzend an eine aus

adjacent à une couche fibreuse ou filamenteuse

adyacente a una capa fibrosa o filamentosa

vicino ad uno strato fibroso o filamentoso

B32B29/04.

next to a particulate layer

grenzend an eine Partikelschicht

adjacent à une couche particulaire

adyacente a una capa particular

vicino ad uno strato particellare

B32B29/06.

specially treated, e. g. surfaced, parchmentised

besonders behandelt, z. B. oberflächenbehandelt, pergamentiert

spécialement traité, p. ex. glacé, parcheminé

especialmente tratado, p. ej. satinado, apergaminado

trattati in maniera speciale, p. es. spianati e finiti, pergamenati

B32B29/08.

Corrugated paper, corrugated cardboard

gewelltes Papier, Wellpappe

Papier ondulé, carton ondulé

Papel ondulado, cartón ondulado

Carta ondulata, cartone ondulato

B32B31/02.

involving assembly of a non-flat intermediate product, e.g.forming a tube and then flattening it

auch durch Zusammenbringen eines nicht flachen Zwischenerzeugnisses, z. B. Herstellen eines Rohres und dann Plattdrücken desselben

impliquant l'emploi d'un produit intermédiaire non plan, p. ex. un tube formé puis aplati consécutif

implicando el empleo de un producto intermediario no plano, p. ej. un tubo de forma plana consecutiva

che comportano l'assemblaggio di un prodotto intermedio non-piatto, p. es. formatura di un tubo e poi suo appiattimento

B32B31/04.

characterised by assembling pre-formed layers

gekennzeichnet durch die Vereinigung von vorgeformten Schichten

caractérisée par l'assemblage de couches préformées

caracterizada por el ensamblado de capas preformadas

caratterizzati dall'assemblaggio di strati pre-formati

B32B31/06.

accompanied by formation of a layer between them

unter zusätzlicher Bildung einer Schicht zwischen denselben

accompagnées par la formation d'une autre couche entre ces dites couches

acompasadas por la formación de otra capa entre dichas capas

accompagnati dalla formazione di uno strato tra di loro

B32B31/08.

involving the assembly of two or more webs of indefinite length

wobei die Verbindung von zwei oder mehr Bahnen von unbestimmter Länge erfolgt

impliquant l'assemblage de plusieurs bandes de longueur indéfinie

implicando el ensamblado de varias bandas de longitud indefinida

che comportano l'assemblaggio di due o più dischi di lunghezza indefinita

B32B31/10.

involving the assembly of a web or webs together with a succession of separate panels or pieces of material

wobei die Verbindung von einer Bahn oder von Bahnen mit einer Folge von einzelnen Platten oder Materialstücken erfolgt

impliquant l'assemblage d'une ou plusieurs bandes avec une série de panneaux ou de morceaux individuels de matériau

implicando el ensamblado de una o más bandas con una serie de paneles o de trozos individuales de material

che comportano l'assemblaggio di un disco o di dischi insieme con una successione di pannelli separati o pezzi di materiale

B32B31/12.

combined with coating or other treatment of a layer before or during assembly

kombiniert mit einem Überziehen oder einer anderen Behandlung einer Schicht vor oder während der Verbindung

combinés avec un enrobage ou autre traitement d'une couche avant ou pendant l'assemblage

combinadas con una envoltura u otro tratamiento de una capa antes o durante el ensamblado

combinati con rivestimento o altro trattamento di un strato prima o durante l'assemblaggio

B32B31/14.

characterised by treatment of assembled layers

gekennzeichnet durch Behandlung der verbundenen Schichten

caractérisée par un traitement des couches assemblées

caracterizada por el tratamiento de capas ensambladas

caratterizzati dal trattamento di strati assemblati

B32B31/16.

mechanically

Mechanische Behandlung

mécanique

mecánica

meccanicamente

B32B31/18.

by cutting or otherwise severing

durch Schneiden oder anderweitiges Abtrennen

par découpe ou autre moyen de sectionnement

por cortado u otro medio de seccionamiento

per taglio o altra separazione

B32B31/20.

by pressing, with or without heat

durch Pressen mit oder ohne Wärme

par pressage avec ou sans chauffage

por prensado con o sin calefacción

per pressatura, con o senza calore

B32B31/22.

by surface treatment

durch Oberflächenbehandlung

par traitement de surface

por tratamiento de superficie

per trattamento superficiale

B32B31/24.

non-mechanically

Nicht mechanische Behandlung

non mécanique

no mecánico

non-meccanicamente

B32B31/26.

by heat

durch Wärmeeinwirkung

par chauffage

por calefacción

per calore

B32B31/28.

by radiation other than infra-red

durch Bestrahlung ausser Infrarot

par irradiation autre qu'à l'infrarouge

por irradiación que no sea de infrarrojo

per radiazione non infrarossa

B32B31/30.

characterised by layered material being formed by means of extruding apparatus

gekennzeichnet durch geschichtetes Material, das durchStrangpressen geformt wird

caractérisée par le fait que le matériau stratifié est formé par extrusion

caracterizada por el hecho de que el material estratificado está formado por extrusión

caratterizzati da materiale stratificato che é formato da apparati di estrusione

B41B1/02.

Printing letters

Druckbuchstaben , Drucktypen

Caractères imprimants

Tipos impresores

Stampaggio di lettere

B41B1/04.

Quadrats or quads, Spaces or other justifiers

Quadrate oder Füllstücke, Blindmaterial oder andere Ausschliessstücke

Cadrats ou cadratins, Espaces et autres moyens de justification

Cuadrados o cuadratines, Espacios u otros medios de justificación

Quadrati o quadrangoli, Spazi o altri mezzi di giustificazione

B41B1/06.

for special purposes

für Sonderzwecke

pour emplois spéciaux

para empleos especiales

per scopi speciali

B41B1/08.

for inserting latest news

zum Einsetzen der letzten Nachrichten

pour insertion des dernières nouvelles

para inserción de últimas noticias

per inserire le ultime notizie

B41B1/10.

for inserting advertisements

zum Einsetzen von Anzeigen

pour insertion d'annonces ou de publicité

para inserción de anuncios o de publicidad

per inserire annunci pubblicitari

B41B1/12.

for setting musical notations

zum Setzen von Musikaufzeichnungen

pour impression de notations musicales

para impresión de notas musicales

per sistemare note musicali

B41B1/14.

Composing rules, e.g. of brass

Linien, z. B. aus Messing

Filets, p. ex. de cuivre

Filas, p. ej. de cobre

Regole di composizione, p.es. di ottone

B41B1/16.

Reglets

Regletten

Réglettes

Regletas

Regoli tipografici

B41B1/18.

Chases

Schlierahmen

Châssis

Chasis

Telai

B41B1/20.

Quoins or other binding means

Schliesszeuge oder andere Haltevorrichtungen

Coins ou autres moyens de serrage

Cusas u otros medios de ajuste

Serraforme o altri mezzi per rilegare

B41B1/22.

Composing tables, Type cases, Storage cabinets, Washing or cleaning devices therefor

Setztische, Letternkästen, Aufbewahrungsschränke, Wasch- oder Reinigungseinrichtungen hierfür

Rangs de composition, Casses, Meubles à casses, Dispositifs de lavage ou de nettoyage appropriés

Filas de composición, Cajas, Muebles de cajas, Dispositivos de lavado o limpieza apropiados

Tavoli di composizione, Casse tipografiche, Armadietti di immagazzinaggio, Dispositivi di lavaggio o pulitura per ciò

B41B1/24.

Washing or cleaning devices

Wasch- oder Reinigungseinrichtungen

Dispositifs de lavage ou de nettoyage

Dispositivos de lavado o limpieza

Dispositivi di lavaggio o di pulitura

B41B1/26.

Composing or setting sticks

Winkelhake

Composteurs pour ranger les lettres ou signes

Componedores para enfilar las letras o signos

Compositoi per la composizione o la sistemazione

B41B1/28.

Galleys Machines or other mechanical apparatus for composing

Setzschiffe Maschinen oder andere mechanische Geräte zum Setzen

Galées Machines ou autres appareils mécaniques pour la composition

Galeras Máquinas u otros aparatos mecánicos para la composición

Macchine per le bozze in colonna o altri apparati meccanici per la composizione

B41B3/02.

Mechanical composing machines using single types or logotypes and having slide magazines therefor, e.g. flat, cylindrical,radial, single magazines

Mechanische Setzmaschinen, die einzelne Lettern oder Silbenlettern verwenden und Gleitmagazine hierfür haben, z. B. flache, zylindrische, radiale, einzelne Magazine

Machines à composer mécaniques utilisant des caractères individuels ou de logotypes, contenus dans des magasins glissants, appropriés, p. ex. magasins individuels, plats, cylindriques, radiaux

Máquinas de componer mecánicas que utilizan caracteres individuales o logotipos, contenidos en almacenes deslizantes, apropiados, p. ej. almacenes individuales, planos, cilíndricos, radiales

Macchine di composizione meccanica che utilizzano caratteri tipografici singoli o logotipi e che hanno riviste scorrevoli per ciò, p.es. riviste piatte, cilindriche, radiali, riviste singole

B41B3/04.

Means for distributing type

Vorrichtungen zum Ablegen der Lettern

Moyens pour distribuer les caractères

Medios para distribuir los tipos

Mezzi per distribuire i caratteri tipografici

B41B3/06.

Justifying means

Ausschliesseinrichtungen

Moyens de justification

Medios de justificación

Mezzi di giustificazione

B41B5/02.

Matrices

Matrizen

Matrices

Matrices

Matrici

B41B5/04.

Casting devices

Giesseinrichtungen

Dispositifs de coulée

Dispositivos de colada

Dispositivi di colata

B41B5/06.

mechanically operated

maschinell arbeitend

à commande mécanique

de control mecánico

azionati meccanicamente

B41B5/08.

Tools or auxiliaries

Werkzeuge oder Hilfsmittel

Outillage ou accessoires

Utillaje o accesorios

Attrezzi o elementi ausiliari

B41B5/10.

for polishing or finishing type

zum Polieren oder Fertigmachen von Lettern

pour polir ou finir les caractères

para pulir o acabar los tipos

per lucidare o rifinire il carattere tipografico

B41B5/12.

for making type in the form of lines, e.g. by drawing or casting

zum Herstellen von Lettern in der Form von Zeilen, z. B. durch Ziehen oder Giessen

pour fabriquer les caractères en forme de lignes, p. ex. par étirage ou clichage

para fabricar los tipos en forma de líneas, p. ej. por estirado o clisado

per fabbricare il carattere tipografico in forma di linee, p.es. per disegno o colata

B41B5/14.

for cutting spaces

zum Schneiden von Spatien

pour découper les espaces

para cortar los espacios

per tagliare gli spazi

B41B7/02.

operating with fixed combinations of matrices

arbeitend mit festen Matrizenkombinationen

opérant avec des combinaisons fixes de matrices

operando con combinaciones fijas de matrices

operando con combinazioni fisse di matrici

B41B7/04.

for casting individual characters or spaces, e.g. monotype machines

zum Giessen von Einzelbuchstaben oder Spatien, z. B. 'Monotype''-Maschinen

pour la fonte de caractères ou d'espaces individuels, p. ex. machines Monotype

para la fundición de tipos o de espacios individuales, p. ej. máquinas ''Monotipo''

per colata di caratteri individuali o spazi, p.es. macchine monotipo

B41B7/06.

for composing, justifying, and casting complete lines of matrices, e.g. monoline machines

zum Setzen, Ausschliessen und Giessen von vollständigen Zeilen von Matrizen, z. B. ''Monoline''-Maschinen

pour composer, justifier et fondre des lignes complètes de matrices, p. ex. machines Monoline'

para componer, justificar y fundir líneas completas de matrices, p. ej. máquinas ''Monoline''

per composizione, giustificazione, e colata di linee complete di matrici, p.es. macchine monolinea

B41B7/08.

operating with separate matrices for individual characters or spaces which are selected and assembled

arbeitend mit getrennten Matrizen für Einzelbuchstaben oder Spatien, die ausgewählt und vereinigt werden

opérant à l'aide de matrices séparées pour caractères ou espaces individuels, lesquels sont sélectionnés et assemblés

que operan con ayuda de matrices separadas para tipos o espacios individuales, que son seleccionados y unidos

che operano con matrici separate per caratteri individuali o spazi che sono selezionati e assemblati

B41B7/10.

in which a line is composed of matrices and in which single types or spaces are cast, e.g. stringer type

bei denen eine Zeile aus Matrizen gesetzt wird und bei denen Einzellettern oder Spatien gegossen werden, z. B. Aufreihbauart

dans lesquelles une ligne est constituée par des matrices et dans lesquelles des caractères ou des espaces individuels sont fondus, p. ex. modèle Stringer

en las que una línea está constituida por matrices y en las que se funden tipos o espacios individuales, p. ej. modelo ''Stringer''

in cui una linea é composta di matrici e in cui singoli caratteri tipografici o spazi sono ottenuti per colata, p.es. carattere tipografico di unione

B41B7/12.

in which a justified line is composed of matrices and a type line is cast in one piece

bei denen eine ausgeschlossene Zeile aus Matrizen gesetzt wird und bei denen eine Schriftzeile in einem Stück abgegossen wird

dans lesquelles une ligne justifiée est constituée par des matrices et dans lesquelles une ligne de caractère est fondue en un seul bloc

en las que una línea justificada está constituida por matrices y en las que se funde una línea de tipo en un solo bloque

in cui una linea giustificata é composta di matrici ed una linea di caratteri é ottenuta per colata in in pezzo

B41B7/14.

the matrices being composed by hand

wobei die Matrizen von Hand gesetzt werden

les matrices étant composées à la main

componièndose las matrices a mano

essendo le matrici composte a mano

B41B7/16.

the lines of matrices being composed and justified by  machine operation, e.g. linotype, intertype  machines

wobei die Matrizenzeilen maschinell gesetzt und ausgeschlossen werden, z. B. ''Linotype'',''Intertype''-Maschinen

les lignes de matrice étant composées et justifiées par opération mécanique, p. ex. machines Linotype,Intertype'

siendo compuestas las líneas de matrices y justificadas por operación mecánica, p. ej. máquinas ''Linotipo'', ''Intertipo''

essendo le linee delle matrici composte e giustificate da un'operazione a macchina, p.es. linotype, intertipo

B41B7/18.

the matrices being guided by wires, e.g. typograph machines

wobei die Matrizen durch Drähte geführt werden, z. B. ''Typograph''-Maschinen

les matrices étant guidées par des tiges ou des fils, p. ex. machines Typograph

guiándose las matrices por vástagos o hilos, p. ej. máquinas ''Tipograph''

essendo le matrici guidate da fili metallici, p.es. macchine compositrici

B41B9/02.

Combinations of matrices :

Kombinationen von Matrizen

Combinaisons de matrices

Combinaciones de matrices

Combinazioni di matrici:

B41B9/04.

Carriers for combinations of matrices, e.g. blocks, cylinders,wheels, bars

Träger für Matrizenkombinationen, z. B. Druckstöcke, Zylinder, Räder, Stangen

Porte-combinaisons de matrices, p. ex. blocs, cylindres, roues, barres

Porta-combinaciones de matrices, p. ej. bloques, cilindros, ruedas, barras

Supporti per combinazioni di matrici, p.es. blocchi, cilindri, ingranaggi, barre

B41B9/06.

Mechanisms for effecting relative movements of matrix carriers and moulds for character or space selection

Vorrichtung zum Erzeugen von Relativbewegungen der Matrizenträger und Giessformen für Buchstaben- oder Spatienauswahl

Mécanismes pour l'exécution des mouvements relatifs des porte-matrices et des moules pour la sélection des caractères ou des espaces

Mecanismos para la ejecución de movimientos relativos de portamatrices y de moldes para la selección de tipos o de espacios

Meccanismi per effettuare relativi movimenti dei supporti della matrice e stampi per la selezione del carattere o dello spazio

B41B9/08.

Moulding or casting devices

Form- oder Giesseinrichtungen

Dispositifs de moulage ou de coulée

Dispositivos de moldeo o de colada

Dispositivi di formatura e di colata

B41B9/10.

Moulds

Giessformen

Moules

Moldes

Stampi

B41B9/12.

Justifying devices

Ausschliesseinrichtungen

Dispositifs de justification

Dispositivos de justificación

Dispositivi di giustificazione

B41B9/14.

Supply devices for molten metal

Zuführungseinrichtung für geschmolzenes Metall

Dispositifs d'alimentation en métal fondu

Dispositivos de alimentación de metal fundido

Dispositivi di alimentazione per il metallo fuso

B41B9/16.

Devices for handling type after casting

Einrichtungen zur Handhabung der Lettern nach dem Giessen

Dispositifs de manipulation des caractères après la coulée

Dispositivos de manipulación de tipos despuès de la colada

Dispositivi per maneggiare il carattere tipografico dopo la colata

B41B9/18.

Ejector mechanisms

Auswerfvorrichtungen

Mécanismes éjecteurs

Mecanismos evacuadores

Meccanismi di evacuazione

B41B9/20.

Trimming devices

Schneideinrichtungen

Dispositifs de coupe

Dispositivos de corte

Dispositivi di rifinitura

B41B11/02.

Matrices

Matrizen

Matrices

Matrices

Matrici

B41B11/04.

Space bands

Ausschliesskeile 0

Espaces-bandes

Espacios-bandas

Bande di spaziatura

B41B11/06.

Storage devices for matrices or space bands

Lagereinrichtungen für Matrizen oder Spatien

Dispositifs de magasinage pour matrices ou espaces-bandes

Dispositivos de almacenamiento para matrices o espacios-bandas

Dispositivi di stoccaggio per matrici o bande di spaziatura

B41B11/08.

Magazines for matrices

Magazine für Matrizen

Magasins à matrices

Almacenes de matrices

Riviste per matrici

B41B11/10.

for composing by hand

für Handsatz

pour composition manuelle

para composición manual

per composizione manuale

B41B11/12.

Attachment of magazines to machines, Magazine-selection  or magazine-shift mechanisms

Anordnung der Magazine an den Maschinen, Magazinauswahl- oder Magazinwechseleinrichtungen

Fixation des magasins aux machines, Mécanismes de sélection ou de changement de magasins

Fijación de almacenes a las máquinas, Mecanismos de selección o de cambio de almacenes

Fissaggio delle riviste alle macchine, Selezione delle riviste o meccanismi di  spostamento delle riviste

B41B11/14.

with escapement devices

mit Auslöseeinrichtungen

avec dispositifs d'échappement

con dispositivos de escape

con dispositivi di scappamento

B41B11/16.

Boxes for space bands, Escapements or guides for releasing space bands

Behälter für Spatien, Auslöseeinrichtungen oder Führungen zum Auslösen von Spatien

Boîtes pour espaces-bandes, Echappement ou guides pour libérer les espaces-bandes

Cajas para espacios-bandas, Escape o guías para liberar los espacios-bandas

Scatole per bande di spaziamento, Scappamenti o guide per rilasciare le bande di spaziatura

B41B11/18.

Devices or arrangements for assembling matrices and space bands

Einrichtungen oder Anordnungen zum Sammeln von Matrizen und Spatien

Dispositifs ou systèmes pour assembler les matrices et les espaces-bandes

Dispositivos o sistemas para ensamblar las matrices y los espacios-bandas

Dispositivi o apparati per assemblare matrici e bande di spaziatura

B41B11/20.

Assembler guide channels

Sammler-Führungskanäle

Canaux guides de composteur

Canales guías de componedor

Canali per guida assemblatrice

B41B11/22.

Assembler cover plates or framework

Sammlerdeckplatten oder -rahmen

Plaques de recouvrement ou bâti de composteur

Placas de recubrimiento o soportes de componedor

Piastre assemblatrici di copertura o intelaiatura

B41B11/24.

Belt conveyers co-operating with assembler guides

Bandförderer, die mit den Sammlerführungen zusammenwirken

Transporteurs à courroie coopérant avec les guides de composteur

Transportadores de correa que cooperan con las guías del componedor

Nastri convogliatori cooperanti con guide assemblatrici

B41B11/26.

Devices for feeding or guiding space bands into association with matrices

Einrichtungen zum Zuführen oder Führen von Spatien zur Vereinigung mit den Matrizen

Dispositifs d'alimentation ou de guidage des espaces-bandes en association avec les matrices

Dispositivos de alimentación o de guiado de espacios-bandas en asociación con las matrices

Dispositivi per alimentare o guidare bande di spaziatura in associazione con matrici

B41B11/28.

Star wheels or other stacking devices for matrices and space bands, Guides associated therewith

Sternräder oder andere Stapeleinrichtungen für Matrizen und Spatien, Führungen, die damit verbunden sind

Roues étoiles ou autres dispositifs d'empilage pour matrices et espaces-bandes, Guides associés à ces dispositifs

Ruedas o cinceles para líneas u otros dispositivos de apilado para matrices y espacios-bandas, Guías asociadas a esos dispositivos

Ingranaggi a stella o altri dispositivi di accatastamento per matrici e bande di spaziatura, Guide associate con ciò

B41B11/30.

Assembler elevators or associated mechanisms, e.g. braking devices, retaining pawls, line resistants, delivery slides

Sammlerelevatoren oder damit verbundene Vorrichtungen, z. B. Bremseinrichtungen, Sperrklinken, Zeilenwiderstände, Zuführungsschlitten

Elévateurs de composteur ou mécanismes associés, p. ex. dispositifs d'arrêt, cliquets de retenue, butées de lignes, glissières de sortie

Elevadores de componedor o mecanismos asociados, p. ej. dispositivos de paro, dientes de retención, topes de líneas, deslizadores de salida

Elevatori assemblatori o meccanismi associati, p.es. dispositivi di frenata, denti d'arresto di sostegno, elementi resistenti di linea, carrelli per la consegna

B41B11/32.

Transfer channels or line-delivery carriages

Führungskanäle oder Zeilenüberführungsschlitten

Canaux de transfert ou chariots d'envoi de lignes

Canales de transferencia o carros de envío de líneas

Canali di trasferimento o trasportatori per erogazione di linea

B41B11/34.

First elevators or associated mechanisms

Erste Elevatoren oder damit verbundene Vorrichtungen

Premiers élévateurs ou mécanismes associés

Elevadores primeros o mecanismos asociados

Primi elevatori o meccanismi associati

B41B11/36.

for presenting matrices or space bands directly to moulds

zum Überführen von Matrizen oder Spatien unmittelbar zu den Giessformen

pour la présentation directe des matrices ou espaces-bandes aux moules

para la presentación directa de matrices o espacios-bandas a los moldes

per presentare le matrici o le bande di spaziatura direttamente agli stampi

B41B11/38.

Devices for aligning or clamping lines of matrices and space bands

Einrichtungen zum Ausrichten oder Einspannen von Zeilen aus Matrizen und Spatien

Dispositif d'alignement ou de serrage des lignes de matrices et d'espaces-bandes

Dispositivos de alineación o de ajuste de las líneas de matrices y de espacios-bandas

Dispositivi per allineare o serrare le linee delle matrici e le bande di spaziatura

B41B11/40.

Jaw clamps, Operating devices therefor

Klemmbacken, Betätigungseinrichtungen dafür

Mâchoires de serrage de justification, Dispositifs pour le fonctionnement de ces mâchoires

Mordazas de ajuste de justificación, Dispositivos para el funcionamiento de esas mordazas

Morsetti a ganascia, Dispositivi di funzionamento per ciò

B41B11/42.

for quadding and centring

zum Zeilenfüllen und -zentrieren

pour le cadratinage et le centrage

para el cuadratinaje y el centrado

per disposizione a quadrangolo e centratura

B41B11/44.

for justifying

zum Ausschliessen

pour la justification

para la justificación

per giustificazione

B41B11/46.

Aligning devices

Ausrichtvorrichtungen

Dispositifs d'alignement

Dispositivos de alineación

Dispositivi di allineamento

B41B11/48.

Cleaning devices for aligning jaws

Reinigungsvorrichtungen für Klemmbacken

Dispositifs de nettoyage pour mâchoires d'alignement, nettoyage des matrices

Dispositivos de limpieza para mordazas de alineación

Dispositivi di pulitura per allineare ganasce

B41B11/50.

Vice frames, Devices for relasing or locking

Spannrahmen, Vorrichtungen zum Lösen oder Verriegeln

Bâtis d'étau, Dispositifs de libération ou de verrouillage

Bastidores de tornillo, Dispositivos de liberación o de cierre

Telai della morsa, Dispositivi per sbloccaggio o bloccaggio

B41B11/52.

Moulding or casting devices or associated mechanisms

Form- oder Giessvorrichtungen oder damit verbundene Vorrichtungen

Dispositifs de moulage ou de coulée ou mécanismes associés

Dispositivos de moldeo o de colada o mecanismos asociados

Dispositivi di stampaggio o di colata o meccanismi associati

B41B11/54.

Moulds, Liners therefor

Giessformen, Einsätze dafür

Moules, Plaquettes d'alignement appropriées

Moldes, Plaquetas de alineación apropiadas

Stampi, Canne per ciò

B41B11/56.

Mould wheels, Slides or driving gear therefor

Giessräder, Schieber oder Getriebe dafür

Roues moules, Glissières ou commandes appropriées

Ruedas de moldes, Deslizadores o mandos apropiados

Ruote dello stampo, Carrelli o ruota motrice per ciò

B41B11/58.

with locking wedges

mit Schliesskeilen

à coins de blocage ou de verrouillage

de cusas de bloqueado o de cierre

con cunei di bloccaggio

B41B11/60.

adjustable or removable

verstellbar oder auswechselbar

réglables ou amovibles

reglables o amovibles

regolabili o spostabili

B41B11/62.

with interchangeable moulds

mit auswechselbaren Giessformen

à moules interchangeables

de moldes intercambiables

con stampi intercambiabili

B41B11/64.

with a series of moulds and mechanism for selecting  individual moulds

mit einer Reihe von Giessformen und Vorrichtungen zum Auswählen einzelner Giessformen

avec une série de moules et un mécanisme pour sélectionner individuellement les moules

con una serie de moldes y un mecanismo para seleccionar individualmente los moldes

con una serie di stampi e un meccanismo per selezionare stampi individuali

B41B11/66.

mounted on reciprocable carriages

aufgebaut auf hin- und hergehenden Wagen

montés sur chariot à mouvement alternatif

montados sobre carro de movimiento alternativo

montati su carrelli a movimento alternativo

B41B11/68.

with provision for adjusting length or width of slot,  with a plurality of slots

mit Vorkehrungen zum Einstellen der Länge oder Weite des Schlitzes, mit einer Mehrzahl von Schlitzen

avec possibilité de régler la longueur ou la largeur de la fente, avec plusieurs fentes

con posibilidad de regular la longitud o el ancho de la ranura, con varias ranuras

con disposizione per regolare la lunghezza o la larghezza della scanalatura, con una pluralità di scanalature

B41B11/70.

for casting type-bars of special form, e.g. with  projections

zum Giessen von Typenzeilen besonderer Form, z. B. mit Vorsprüngen

pour la fonte de barres à caractères de forme spéciale, p. ex. à talons

para la fundición de barras de tipos de forma especial, p. ej. de pestasas

per la colata di barre tipo di forma speciale, p.es. con sporgenze

B41B11/72.

Devices for trimming type-bars, Cleaning devices for trimming knives, Ejectors for type-bars

Einrichtungen zum Abgraten von Typenzeilen, Reinigungseinrichtungen für Abgratmesser, Auswerfer für Typenzeilen

Dispositifs pour couper les barres à caractères, Dispositifs d'essuyage des couteaux de coupe, Ejecteurs pour barres à caractères

Dispositivos para cortar las barras de tipos, Dispositivos de secado de los cuchillos de corte, Eyectores para barras de tipos

Dispositivi per rifinire barre tipo, Dispositivi di pulitura per rifinire coltelli, Eiettori per barre tipo

B41B11/74.

Devices for supplying molten metal

Einrichtungen zum Zuführen geschmolzenen Metalls

Dispositifs d'alimentation en métal fondu

Dispositivos de alimentación de metal fundido

Dispositivi per fornire metallo fuso

B41B11/76.

Pots

Giesstöpfe

Creusets

Crisoles

Contenitori

B41B11/78.

movable towards, and away from, mould

beweglich zur und weg von der Giessform

à mouvement d'avance et de recul par rapport au moule

de movimiento de avance y retroceso con relación al molde

mobili in direzione dello, e via dallo, stampo

B41B11/80.

with stirrers or means for removing dross

mit Rührern oder Einrichtungen zum Entfernen der Schlacke

avec agitateurs ou moyens pour éliminer l'écume

con agitadores o medios para eliminar la espuma

con agitatori o mezzi per eliminare il materiale di scarto

B41B11/82.

associated with mechanisms for introducing metal in solid form

vereinigt mit Vorrichtungen zum Einführen von Metall in fester Form

associés à des mécanismes d'introduction du métal sous forme solide

asociados a mecanismos de introducción del metal bajo forma sólida

associati con meccanismi per introdurre metallo in forma solida

B41B11/84.

Throats or mouthpieces, Wipers for mouthpieces

Leitungen oder Mundstücke, Wischer für Mundstücke

Bouches, Dispositifs de nettoyage des bouches

Boquillas, Dispositivos de limpieza de las boquillas

Gole o imboccature, Eccentrici per imboccature

B41B11/86.

Heaters for pots, Temperature-control devices

Erhitzer für Giesstöpfe, Temperaturregler

Eléments de chauffage des creusets, Dispositifs de réglage de la température

Elementos de calefacción de crisoles, Dispositivos de regulación de la temperatura

Riscaldatori per contenitori, Dispositivi di controllo delle temperatura

B41B11/88.

Pumps, Stop-motions or safety devices therefor

Pumpen, Abstell- oder Sicherheitseinrichtungen dafür

Pompes, Leurs dispositifs d'arrêt ou de sécurité

Bombas, Sus dispositivos de parada o seguridad

Pompe, Dispositivi di arresto o dispositivi di sicurezza per ciò

B41B11/90.

Arrangements or devices for distributing matrices or space bands after casting or moulding

Anordnungen oder Einrichtungen zum Ablegen der Matrizen oder Spatien nach dem Giessen oder Formen

Systèmes ou dispositifs pour la distribution des matrices ou des espaces-bandes après fonte ou moulage

Sistemas o dispositivos para la distribución de matrices o de espacios-bandas despuès de la fundición o el moldeo

Strutturazioni o dispositivi per distribuire matrici o bande di spaziatura dopo la colata o lo stampaggio

B41B11/92.

Second elevators

Zweite Elevatoren

Seconds élévateurs

Segundos elevadores

Secondi elevatori

B41B11/94.

Screw conveyers

Schneckenförderer

Transporteurs à vis

Transportadores sin fin

Trasportatori a coclea

B41B11/96.

Devices for cooling or cleaning matrices

Einrichtungen zum Kühlen oder Reinigen der Matrizen

Dispositifs de refroidissement ou de nettoyage des matrices

Dispositivos de enfriamiento o de limpieza de matrices

Dispositivi per raffreddare o pulire le matrici

B41B13/02.

the characters being composed or mounted by hand, and photographed simultaneously

wobei die Schriftzeichen von Hand gesetzt oder zusammengestellt und gleichzeitig photographiert werden

les caractères étant composés ou positionnés à la main, et photographiés simultanément

siendo compuestos o posicionados los tipos a mano, y fotografiados simultáneamente

essendo i caratteri composti o montati a mano, e fotografati simultaneamente

B41B13/04.

with means for justifying

mit Mitteln zum Ausschliessen

Comportant des moyens de justification

incluyendo medios de justificación

con mezzi per la giustificazione

B41B13/06.

by elastic or extensible type-line carriers

durch elastische oder ausziehbare Typenzeilenträger

par porte-lignes de caractères élastiques ou extensibles

por porta-líneas de tipos elásticos o extensibles

per carrelli di linea di tipo elastico o estensibile

B41B13/08.

by optical line correction

durch optische Zeilenkorrektur

par correction optique des lignes

por corrección óptica de las líneas

per correzione ottica delle linee

B41B13/10.

the characters being progressively photographed one by one

Die Schriftzeichen werden einzeln nacheinander photographiert

les caractères étant photographiés l'un après l'autre

siendo fotografiados los tipos uno despuès del otro

essendo i caratteri progressivamente fotografati uno ad uno

B41B15/02.

with means for photographing complete lines

mit Mitteln zum Photographieren von vollständigen Zeilen

comportant des moyens pour photographier les lignes complètes

incluyendo medios para fotografiar las líneas completas

con mezzi per fotografare linee complete

B41B15/04.

and with carriers for individual characters

und mit Trägern für einzelne Schriftzeichen

et des porte-caractères pour les caractères individuels

y de porta-tipos para los tipos individuales

e con supporti per caratteri individuali

B41B15/06.

and with carriers for complete sets of characters, e.g. slidable elongated members, rotary wheels

und mit Trägern für vollständige Schriftzeichensätze, z. B. verschiebbare längliche Teile, drehbare Räder

et des porte-caractères pour jeux entiers de caractères, p. ex. éléments allongés glissants, roues tournantes

y de porta-tipos para juegos enteros de tipos, p. ej. elementos alargados deslizantes, ruedas giratorias

e con supporti per insiemi completi di caratteri, p.es. elementi allungati scorrevoli, ruote girevoli

B41B15/08.

with means for photographing composed characters in succession

mit Mitteln zum Photographieren von gesetzten Schriftzeichen nacheinander

comportant des moyens pour photographier successivement les caractères composés

incluyendo medios para fotografiar sucesivamente los tipos compuestos

con mezzi per fotografare caratteri composti in successione

B41B15/10.

Details

Einzelheiten

Parties constitutives

Partes constitutivas

Particolari

B41B15/12.

Character carriers, Cleaning devices therefor

Schriftzeichenträger, Reinigungsvorrichtungen dafür

Porte-caractères, Dispositifs de nettoyage appropriés

Porta-tipos, Dispositivos de limpieza apropiados

Supporti per caratteri, Dispositivi di pulitura per ciò

B41B15/14.

with a single character, or with combinations of  different styles of a single character

mit einem einzelnen Schriftzeichen oder mit Kombinationen von verschiedenen Schriftarten eines einzelnen Schriftzeichens

avec un seul caractère ou une combinaison de différentes sortes d'un seul caractère

con un solo tipo o una combinación de diferentes especies de un solo tipo

con un singolo carattere, o con combinazioni di differenti stili di un singolo carattere

B41B15/16.

with combinations of different characters

mit Kombinationen von verschiedenen Schriftzeichen

avec combinaisons de différents caractères

con combinaciones de diferentes tipos

con combinazioni di differenti caratteri

B41B15/18.

with parts of characters for building up complex  characters, e.g. oriental characters

mit Teilen von Schriftzeichen zum Aufbau von zusammengesetzten Schriftzeichen, z. B. orientalischen Schriftzeichen

avec des éléments de caractères pour construire des caractères complexes, p. ex. des caractères des langues orientales

con elementos de tipos para construir tipos complejos, p. ej. tipos de lenguas orientales

con parti di caratteri per creare caratteri complessi, p.es. caratteri orientali

B41B15/20.

Devices for handling or storing character carriers

Einrichtungen zum Handhaben oder Bereithalten von Schriftzeichenträgern

Dispositifs pour le maniement ou le stockage des porte-caractères

Dispositivos para el manejo o el almacenado de porta-tipos

Dispositivi per maneggiare o immagazzinare i supporti dei caratteri

B41B15/22.

Magazines

Magazine

Magasins

Almacenes

Riviste

B41B15/24.

for justifying purposes

für Ausschliesszwecke

pour la justification

para la justificación

per la giustificazione

B41B15/26.

for repeating a character

zum Wiederholen eines Schriftzeichens

pour répéter un caractère

para repetir un tipo

per ripetere un carattere

B41B15/28.

Photographic devices

Photographische Einrichtungen

Dispositifs photographiques

Dispositivos fotográficos

Dispositivi fotografici

B41B15/30.

Composing cameras

Kameras zum Setzen

Chambres photographiques de composition

Cámaras fotográficas de composición

Macchine fotografiche di composizione

B41B15/32.

Film-handling mechanisms

Vorrichtungen zum Handhaben der Filme

Mécanismes pour la manipulation du film

Mecanismos para la manipulación del film

Meccanismi di manipolazione della pellicola

B41B15/34.

Adjusting enlargement or register, Correcting exposure  time

Einregulieren der Vergrösserung oder der Einstellung, Verbessern der Belichtungszeit

Réglage de l'agrandissement ou de la réduction, Correction du temps d'exposition

Regulación del aumento o la reducción, Corrección del tipo de exposición

Regolazione dell'aumento o della registrazione, Correzione del tempo di esposizione

B41B17/02.

with manually-adjustable character carriers to enable characters to be photographed in succession

mit von Hand einstellbaren Schriftzeichenträgern, um das aufeinanderfolgende Photographieren der Schriftzeichen zu ermöglichen

comportant des porte-caractères positionnés manuellement pour permettre la photographie successive des caractères

que incluyen portatipos posicionados manualmente para permitir la fotografía sucesiva de tipos

con i supporti del carattere regolabili a mano per permettere che i caratteri vengano fotografati in successione

B41B17/04.

with a carrier for all characters in at least one fount

mit einem Träger für alle Schriftzeichen in wenigstens einer Schriftart

comportant un porte-caractères pour tous les caractères d'au moins une fonte

que incluyen un portatipos para todos los tipos de al menos una fundición

con un supporto per tutti i caratteri in almeno una fonte

B41B17/06.

with an adjustable carrier

mit einem einstellbaren Träger

le porte-caractères étant réglable

siendo regulable el portatipos

con un supporto regolabile

B41B17/08.

with a fixed carrier

mit einem feststehenden Träger

le porte-caractères étant fixe

siendo fijo el portatipos

con un supporto fisso

B41B17/10.

with a continuously-movable carrier

mit einem stetig beweglichen Träger

le porte-caractères ayant un mouvement continu

teniendo el portatipos un movimiento continuo

con un supporto continuamente mobile

B41B17/12.

with means for moving the optical path for photographing characters, e.g. intermittently

mit Mitteln zum Bewegen des Strahlenganges zum Photographieren der Schriftzeichen, z. B. intermittierend

avec des moyens pour déplacer le chemin optique en vue de photographier les caractères, p. ex. par intermittence

con medios para desplazar el rayo luminoso con objeto de fotografiar los tipos, p. ej. por intermitencia