D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -


Info about Patent Search.

Online Translation

B68B1/00.

Devices in connection with harness, for hitching, reining, training, breaking, or quietening horses or other traction animals

Vorrichtungen in Verbindung mit Geschirren zum Festmachen, Zügeln, Abrichten, Einfahren oder Beruhigen von Pferden oder anderen Zugtieren

Dispositifs de harnachement pour attacher, brider, entraîner, dompter ou calmer les chevaux ou autres animaux de trait

Dispositivos de enjaezado para atar, embridar, aparejar, domar o calmar los caballos u otros animales de tiro

Dispositivi in connessione con i finimenti, per impigliarsi, imbrigliamento, addestramento, rottura, o acquietamento dei cavalli o altri animali di trazione

B68B3/00.

Traction harnesses, Traction harnesses combined with devices referred to in another group

Zuggeschirre, Zuggeschirre vereinigt mit den Vorrichtungen

Harnais d'attelage, Harnais d'attelage combinés avec les dispositifs visés sous un autre groupe

Monturas de enganche, Monturas de enganche combinados con los artículos incluidos en el grupo B 68 B 1/00

Finimenti di trazione, Finimenti di trazione combinati con dispositivi riferiti a in un'altro gruppo

B68B5/00.

Details or accessories, Fastening devices for bridles, reins, harnesses, or the like

Einzelheiten oder Zubehör , Befestigungsvorrichtungen für Zaumzeug, Zügel, Geschirre oder dgl.

Détails ou accessoires, Attaches pour brides, rênes, harnais ou pièces similaires

Detalles o accesorios, Atados para bridas, riendas, monturas o piezas similares

Particolari o accessori, Connessione dispositivi per briglie, redini, finimenti, o simili

B68B7/00.

Horse protectors, e.g. resilient attachments for supporting harnesses when not in use

Pferdeschützer, z. B. federnde Befestigungen

Dispositifs protecteurs pour chevaux, p. ex. liens élastiques

Dispositivos protectores para caballos, p. ej. lazos elásticos

Dispositivi di protezione per cavalli, p.es. attacchi elastici per supportare finimenti quando non in uso

B68B9/00.

Devices specially adapted for supporting harnesses when not in use

Vorrichtungen bestimmt zum Aufhängen von nicht gebrauchten Geschirren

Dispositifs spécialement adaptés pour supporter les harnais quand ils ne sont pas utilisés

Dispositivos adaptados especialmente para soportar las monturas cuando no son utilizadas

Dispositivi particolarmente per supportare finimenti quando non in uso

B68B11/00.

Whips or the like

Peitschen oder dgl

Fouets ou objets similaires

Fustas u objetos similares

Scudisci o simili

B68C1/00.

Saddling equipment for riding- or pack-animals

Sattelausrüstung für Reit- oder Tragtiere

Harnachements de selles pour animaux de selle ou de bât

Enjaezados de sillas de montar para animales de silla o de albarda

Selleria per animali da sella o da soma

B68C3/00.

Stirrups

Steigbügel

Etriers

Estribos

Staffe

B68C5/00.

Covers for animals when working, e.g. for protection

Abdeckungen für Tiere während der Arbeit, z. B. zum Schutz

Couvertures pour animaux au travail, p. ex. de protection

Coberturas para animales de trabajo, p. ej. de protección

Coperture per animali in lavoro, p.es. per protezione

B68F1/00.

Making articles from leather, canvas, or the like

Herstellen von Gegenständen aus Leder, Segeltuch oder dgl.

Fabrication d'objets en cuir, toile à voile ou matériau analogue

Fabricación de objetos en cuero, lona o material análogo

Fabbricazione di articoli in cuoio, tela, o simili

B68F3/00.

Machines or equipment specially adapted for saddle-making

Maschinen oder Vorrichtungen besonders ausgebildet zur Sattelherstellung

Machines ou outillage spécialement adaptés pour la fabrication des selles

Máquinas o utillaje adaptados especialmente para la fabricación de sillas

Macchine o attrezzatura particolarmente per fabbricazione di selle

B68G1/00.

Loose filling materials for upholstery

Lockeres Füllmaterial für Polsterei

Matériaux de remplissage pour capitonnage

Materiales de rellenado para tapizar

Materiali di riempimento slegato per tapezzeria

B68G3/00.

Treating materials to adapt them specially as upholstery filling

Behandeln des Materials, um es besonders als Polsterfüllung geeignet zu machen

Traitement des matériaux pour les adapter spécialement au capitonnage

Tratamiento de los materiales para adaptarlos especialmente al tapizado

Trattamento materiali per adattarli specialmente come riempimento di tapezzeria

B68G5/00.

Resilient upholstery pads

Elastische Polsterkissen

Coussins élastiques pour capitonnage

Rellenos compactos elásticos para tapicería

Imbottitura elastica per tapezzeria

B68G7/00.

Making upholstery

Herstellen der Polsterung

Fabrication du capitonnage

Fabricación de tapizados

Fabbricazione di tapezzeria

B68G9/00.

Placing upholstery springs in pockets, Fitting springs in upholstery

Einbauen der Polsterfedern in Taschen, Einpassen der Federn in der Polsterei

Mise en place des ressorts de capitonnage dans leurs alvéoles, Insertion de ressorts dans le capitonnage

Colocación de muelles de tapizado en sus alveolos, Inserción de muelles en el tapizado

Posizionamento molle da tapezzeria in sacche, Sistemazione di molle in tapezzeria

B68G11/00.

Finished upholstery not provided for in other classes

Fertige Polster, soweit nicht in anderen Klassen vorgesehen

Capitonnages finis non prévus dans les autres classes

Tapizados acabados, no previstos en otro lugar

Tapezzeria finita non prevista in altre classi

B68G13/00.

Upholstered panels

Gepolsterte Platten

Panneaux capitonnés

Paneles tapizados

Pannelli tappezzati

B68G15/00.

Auxiliary devices and tools specially for upholstery

Hilfsvorrichtungen oder Werkzeuge besonders für die Polsterei aufgezeichneten programmierten Nachricht, z. B. auf Lochkarten

Dispositifs auxiliaires et outils spéciaux pour travaux de capitonnage

Dispositivos auxiliares o herramientas particulares para

Dispositivi ausiliari e utensili specialmente per tapezzeria


 


©2005 D'Agostini Org. | JavaScript Required | Refund Policy | Prices exclude VAT at 20% unless otherwise stated

Powered By WorldPay Visa payments supported by WorldPay Visa/Delta payments supported by WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay Laser payments supported by WorldPay