|
C01B3/00.
|
Hydrogen, gaseous mixtures containing hydrogen, separation of hydrogen from mixtures containing it, purification of hydrogen
|
Wasserstoff, gasgemische, die wasserstoff enthalten, abtrennen von wasserstoff aus gemischen, die diesen enthalten , reinigung von wasserstoff
|
Hydrogène, mélanges gazeux contenant de l'hydrogène, séparation de l'hydrogène à partir de mélanges en contenant, purification de l'hydrogène
|
Hidrógeno, mezclas gaseosas que contienen hidrógeno, separación del hidrógeno a partir de mezclas que lo contienen, purificación del hidrógeno
|
Idrogeno, misture gassose contenenti idrogeno, separazione dell'idrogeno dalle misture che lo contenengono, purificazione dell'idrogeno
|
|
C01B4/00.
|
Hydrogen isotopes, inorganic compounds thereof prepared by isotope exchange, e. g. nh3+d2 --> nh2d+hd
|
Wasserstoff-isotope, deren anorganische verbindungen, hergestellt durch isotopenaustausch, z. b. nh3 + d2 --> nh2d + hd
|
Isotopes de l'hydrogène, leurs composés minéraux préparés par échange isotopique, p. ex. nh3 + d2 --> nh2d + hd
|
Isótopos de hidrógeno, sus compuestos inorgánicos preparados por cambio de isótopo, p. ej. nh3+d2 --> nh2d+hd
|
Isotopi di idrogeno, composti inorganici relativi approntati con scambio di isotopo, p. es. nh3+d2 --> nh2d+hd
|
|
C01B5/00.
|
Water
|
Wasser
|
Eau
|
Agua
|
Acqua
|
|
C01B6/00.
|
Hydrides of metals, monoborane or diborane, addition complexes thereof
|
Metallhydride, monoboran oder diboran, deren additionskomplexe
|
Hydrures de métaux, monoborane ou diborane, leurs complexes d'addition
|
Hidruros de metales, monoborano o diborano, sus complejos de adición
|
Idruri di metalli, monoborano o diborano, complessi di aggiunta relativi
|
|
C01B7/00.
|
Halogens, halogen acids
|
Halogene halogenwasserstoffe
|
Halogènes, hydracides d'halogènes
|
Halógenos, acidos de los halógenos
|
Alogeni, acidi alogeni
|
|
C01B9/00.
|
General methods of preparing halides
|
Allgemeine verfahren zur herstellung von halogeniden
|
Méthodes générales de préparation des halogénures
|
Mètodos generales de preparación de haluros
|
Metodi generali per la preparazione degli alogenuri
|
|
C01B11/00.
|
Oxides or oxyacids of halogens, salts thereof
|
Oxide oder sauerstoffsäuren von halogenen, deren salze
|
Oxydes ou oxyacides d'halogènes, leurs sels
|
Oxidos u oxácidos de halógenos, sus sales
|
Ossidi o ossiacidi di alogeni, sali relativi
|
|
C01B13/00.
|
Oxygen, ozone, oxides or hydroxides in general
|
Sauerstoff, ozon, oxide oder hydroxide allgemein
|
Oxygène, ozone, oxydes ou hydroxydes en général
|
Oxígeno, ozono, oxidos o hidróxidos en general
|
Ossigeno, ozono, ossidi o idrossidi in generale
|
|
C01B15/00.
|
Peroxides, peroxyhydrates, peroxyacids or salts thereof, superoxides, ozonides
|
Peroxide, peroxyhydrate, peroxysäuren oder deren salze, superoxide, ozonide
|
Peroxydes, peroxyhydrates, peroxyacides ou leurs sels, superoxydes, ozonides
|
Peróxidos, peroxihidratos, perácidos o sus sales, superóxidos, ozónidos
|
Perossidi, perossidrati, perossiacidi o sali relativi, iperossidi, ozonidi
|
|
C01B17/00.
|
Sulphur, compounds thereof
|
Schwefel, dessen verbindungen
|
Soufre, ses composés
|
Azufre, sus compuestos
|
Zolfo, composti relativi
|
|
C01B19/00.
|
Selenium, tellurium, compounds thereof
|
Selen, tellur, deren verbindungen
|
Sélénium, tellure, leurs composés
|
Selenio, teluro, sus compuestos
|
Selenio, tellurio, composti relativi
|
|
C01B21/00.
|
Nitrogen, compounds thereof
|
Stickstoff, dessen verbindungen
|
Azote, ses composés
|
Nitrógeno, sus compuestos
|
Azoto, composti relativi
|
|
C01B23/00.
|
Noble gases, compounds thereof, radon
|
Edelgase, deren verbindungen
|
Gaz rares, leurs composés, radon
|
Gases nobles, sus compuestos, radón
|
Gas nobili, composti relativi, radon
|
|
C01B25/00.
|
Phosphorus, compounds thereof
|
Phosphor, dessen verbindungen
|
Phosphore, Ses composés
|
Fósforo, sus compuestos
|
Fosforo, composti relativi
|
|
C01B31/00.
|
carbon, compounds thereof
|
Kohlenstoff, dessen verbindungen
|
Carbone, ses composés
|
Carbono, sus compuestos
|
carbonio, composti relativi
|
|
C01B33/00.
|
Silicon, Compounds thereof
|
Silicium, dessen Verbindungen
|
Silicium, Ses composés Bore, Ses composés
|
Silicio, Sus compuestos
|
Silicone, composti relativi
|
|
C01B35/00.
|
Boron, Compounds thereof
|
Bor, dessen Verbindungen
|
Bore, Ses composés
|
Boro, Sus compuestos
|
Boro, composti relativi
|
|
C01C1/00.
|
Ammonia, Compounds thereof
|
Ammoniak, dessen Verbindungen
|
Ammoniac, Ses composés
|
Amoniaco, Sus compuestos
|
Ammoniaca, composti relativi
|
|
C01C3/00.
|
Cyanogen, Compounds thereof
|
Cyan, dessen Verbindungen
|
Cyanogène, Ses composés
|
Cianógeno, Sus compuestos
|
Cianogeno, composti relativi
|
|
C01D1/00.
|
Oxides or hydroxides of sodium, potassium, or alkali metals in general
|
Oxide oder Hydroxide des Natriums, des Kaliums oder der Alkalimetalle allgemein
|
Oxydes ou hydroxydes de sodium, de potassium ou des métaux alcalins en général
|
Oxidos o hidróxidos de sodio, potasio o metales alcalinos en general
|
Ossidi o idrossidi di sodio, potassio, o metalli alcalini in generale
|
|
C01D3/00.
|
Halides of sodium, potassium, or alkali metals in general
|
Halogenide des Natriums, des Kaliums oder der Alkalimetalle allgemein
|
Halogénures de sodium, de potassium ou des métaux alcalins en général
|
Haluros de sodio, potasio o metales alcalinos en general
|
Alogenuri di sodio, potassio, o metalli alcalini in generale
|
|
C01D5/00.
|
Sulphates or sulphites of sodium, potassium, or alkali metals in general
|
Sulfate oder Sulfite des Natriums, des Kaliums oder der Alkalimetalle allgemein
|
Sulfates ou sulfites de sodium, de potassium ou des métaux alcalins en général
|
Sulfatos o sulfitos de sodio, potasio o metales alcalinos en general
|
Solfati o solfiti di sodio, potassio, o metalli alcalini in generale
|
|
C01D7/00.
|
Carbonates of sodium, potassium, or alkali metals in general
|
Carbonate des Natriums, des Kaliums oder der Alkalimetalle allgemein
|
Carbonates de sodium, de potassium ou des métaux alcalins en général
|
Carbonatos de sodio, potasio o metales alcalinos en general
|
Carbonati di sodio, potassio, o metalli alcalini in generale
|
|
C01D9/00.
|
Nitrates of sodium, potassium, or alkali metals in general
|
Nitrate des Natriums, des Kaliums oder der Alkalimetalle allgemein
|
Nitrates de sodium, de potassium ou des métaux alcalins en général
|
Nitratos de sodio, potasio o metales alcalinos en general
|
Nitrati di sodio, potassio, o metalli alcalini in generale
|
|
C01D13/00.
|
Compounds of sodium or potassium not provided for elsewhere
|
Verbindungen des Natriums oder des Kaliums, soweit nicht anderweitig vorgesehen
|
Composés du sodium ou du potassium non couverts ailleurs
|
Compuestos de sodio o potasio no previstos en otro lugar
|
Composti di sodio o di potassio non previsti altrove
|
|
C01D15/00.
|
Lithium compounds
|
Lithiumverbindungen
|
Composés du lithium
|
Compuestos de litio
|
Composti di litio
|
|
C01D17/00.
|
Rubidium, caesium, or francium compounds
|
Verbindungen des Rubidiums, Cäsiums oder Franciums
|
Composés du rubidium, du césium ou du francium
|
Compuestos de rubidio, cesio o francio
|
Rubidio, cesio, o composti di francio
|
|
C01F1/00.
|
Methods of preparing compounds of the metals beryllium, magnesium, aluminium, calcium, strontium, barium, radium, thorium, and the rare earths, in general
|
Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der Metalle Beryllium, Magnesium, Aluminium, Calcium, Strontium, Barium, Radium, Thorium oder der Seltenen Erden allgemein
|
Procédés de préparation des composés des métaux béryllium, magnésium, aluminium, calcium, strontium, baryum, radium, thorium et des terres rares, en général
|
Mètodos de preparación de los compuestos de los metales berilio, magnesio, aluminio, calcio, estroncio, bario, radio, torio o de las tierras raras, en general
|
Metodi per la preparazione dei composti del metallo berillio, magnesio, alluminio, calcio, stronzio, bario, radio, torio, e le terre rare, in generale
|
|
C01F3/00.
|
Compounds of beryllium
|
Verbindungen des Berylliums
|
Composés du béryllium
|
Compuestos de berilio
|
Composti di berillio
|
|
C01F5/00.
|
Compounds of magnesium
|
Verbindungen des Magnesiums
|
Composés du magnésium
|
Compuestos de magnesio
|
Composti di magnesio
|
|
C01F7/00.
|
Compounds of aluminium
|
Verbindungen des Aluminiums
|
Composés de l'aluminium
|
Compuestos de aluminio
|
Composti di alluminio
|
|
C01F11/00.
|
Compounds of calcium, strontium, or barium
|
Verbindungen des Calciums, Strontiums oder Bariums
|
Composés du calcium, du strontium ou du baryum
|
Compuestos de calcio, estroncio o bario
|
Composti di calcio, stronzio, o bario
|
|
C01F13/00.
|
Compounds of radium
|
Verbindungen des Radiums
|
Composés du radium
|
Compuestos de radio
|
Composti di radio
|
|
C01F15/00.
|
Compounds of thorium
|
Verbindungen des Thoriums
|
Composés du thorium
|
Compuestos de torio
|
Composti di torio
|
|
C01F17/00.
|
Compounds of the rare-earth metals, i. e. scandium, yttrium, lanthanum, and the group of the lanthanides
|
Verbindungen der Seltenen Erden, d. h. des Scandiums, des Yttriums oder der Lanthaniden
|
Composés des métaux des terres rares, c. à d. scandium, yttrium, lanthane et du groupe des lanthanides
|
Compuestos de los metales de las tierras raras, es decir, escandio, ytrio, lantano o el grupo de los lantánidos
|
Composti dei metalli di terra rara, p. es. scandio, ittrio, lantanio, e il gruppo dei lantanidi
|
|
C01G1/00.
|
Methods of preparing compounds of metals not provided for in other sub-classes , in general
|
Verfahren zur Herstellung von Metallverbindungen
|
Méthodes de préparation des composés des métaux non couverts par d'autres groupes
|
Mètodos de preparación de los compuestos de metales no cubiertos por en general
|
Metodi per la preparazione dei composti dei metalli non previsti in altre sottoclassi, in generale
|
|
C01G3/00.
|
Compounds of copper
|
Verbindungen des Kupfers
|
Composés du cuivre
|
Compuestos de cobre
|
Composti del rame
|
|
C01G5/00.
|
Compounds of silver
|
Verbindungen des Silbers
|
Composés de l'argent
|
Compuestos de plata
|
Composti dell'argento
|
|
C01G7/00.
|
Compounds of gold
|
Verbindungen des Goldes
|
Composés de l'or
|
Compuestos de oro
|
Composti dell'oro
|
|
C01G9/00.
|
Compounds of zinc
|
Verbindungen des Zinks
|
Composés du zinc
|
Compuestos de zinc
|
Composti dello zinco
|
|
C01G11/00.
|
Compounds of cadmium
|
Verbindungen des Cadmiums
|
Composés du cadmium
|
Compuestos de cadmio
|
Composti del cadmio
|
|
C01G13/00.
|
Compounds of mercury
|
Verbindungen des Quecksilbers
|
Composés du mercure
|
Compuestos de mercurio
|
Composti del mercurio
|
|
C01G15/00.
|
Compounds of gallium, indium, or thallium
|
Verbindungen des Galliums, Indiums oder Thalliums
|
Composés du gallium, de l'indium ou du thallium
|
Compuestos de galio, indio o talio
|
Composti del gallio, indio, o tallio
|
|
C01G17/00.
|
Compounds of germanium
|
Verbindungen des Germaniums
|
Composés du germanium
|
Compuestos de germanio
|
Composti del germanio
|
|
C01G19/00.
|
Compounds of tin
|
Verbindungen des Zinns
|
Composés de l'étain
|
Compuestos de estaso
|
Composti dello stagno
|
|
C01G21/00.
|
Compounds of lead
|
Verbindungen des Bleis
|
Composés du plomb
|
Compuestos de plomo
|
Composti del piombo
|
|
C01G23/00.
|
Compounds of titanium
|
Verbindungen des Titans
|
Composés du titane
|
Compuestos de titanio
|
Composti del titanio
|
|
C01G25/00.
|
Compounds of zirconium
|
Verbindungen des Zirkoniums
|
Composés du zirconium
|
Compuestos de circonio
|
Composti dello zirconio
|
|
C01G27/00.
|
Compounds of hafnium
|
Verbindungen des Hafniums
|
Composés d'hafnium
|
Compuestos de hafnio
|
Composti dell'afnio
|
|
C01G28/00.
|
Compounds of arsenic
|
Verbindungen des Arsens
|
Composés de l'arsenic
|
Compuestos de arsènico
|
Composti dell'arsenico
|
|
C01G29/00.
|
Compounds of bismuth
|
Verbindungen des Wismuts
|
Composés du bismuth
|
Compuestos de bismuto
|
Composti del bismuto
|
|
C01G30/00.
|
Compounds of antimony
|
Verbindungen des Antimons
|
Composés de l'antimoine
|
Compuestos de antimonio
|
Composti dell'antimonio
|
|
C01G31/00.
|
Compounds of vanadium
|
Verbindungen des Vanadiums
|
Composés du vanadium
|
Compuestos de vanadio
|
Composti del vanadio
|
|
C01G33/00.
|
Compounds of niobium
|
Verbindungen des Niobs
|
Composés du niobium
|
Compuestos de niobio
|
Composti del niobio
|
|
C01G35/00.
|
Compounds of tantalum
|
Verbindungen des Tantals
|
Composés du tantale
|
Compuestos de tántalo
|
Composti del tantalio
|
|
C01G37/00.
|
Compounds of chromium
|
Verbindungen des Chroms
|
Composés du chrome
|
Compuestos de cromo
|
Composti del cromo
|
|
C01G39/00.
|
Compounds of molybdenum
|
Verbindungen des Molybdäns
|
Composés du molybdène
|
Compuestos de molibdeno
|
Composti del molibdeno
|
|
C01G41/00.
|
Compounds of tungsten
|
Verbindungen des Wolframs
|
Composés du tungstène
|
Compuestos de tungsteno
|
Composti del tungsteno
|
|
C01G43/00.
|
Compounds of uranium
|
Verbindungen des Urans
|
Composés de l'uranium
|
Compuestos de uranio
|
Composti dell'uranio
|
|
C01G45/00.
|
Compounds of manganese
|
Verbindungen des Mangans
|
Composés du manganèse
|
Compuestos de manganeso
|
Composti del manganese
|
|
C01G47/00.
|
Compounds of rhenium
|
Verbindungen des Rheniums
|
Composés du rhénium
|
Compuestos de renio
|
Composti del renio
|
|
C01G49/00.
|
Compounds of iron
|
Verbindungen des Eisens
|
Composés du fer
|
Compuestos de hierro
|
Composti del ferro
|
|
C01G51/00.
|
Compounds of cobalt
|
Verbindungen des Kobalts
|
Composés du cobalt
|
Compuestos de cobalto
|
Composti del cobalto
|
|
C01G53/00.
|
Compounds of nickel
|
Verbindungen des Nickels
|
Composés du nickel
|
Compuestos de níquel
|
Composti del nichel
|
|
C01G55/00.
|
Compounds of ruthenium, rhodium, palladium, osmium, iridium, or platinum
|
Verbindungen des Rutheniums, Rhodiums, Palladiums, Osmiums, Iridiums oder Platins
|
Composés du ruthénium, du rhodium, du palladium, de l'osmium, de l'iridium, ou du platine
|
Compuestos de rutenio, rodio, paladio, osmio, iridio o platino
|
Composti del rutenio, rodio, palladio, osmio, iridio, o platino
|
|
C01G56/00.
|
Compounds of transuranic elements
|
Verbindungen der Transurane
|
Composés des éléments transuraniens
|
Compuestos de elementos transuránicos
|
Composti degli elementi transuranici
|
|
C01G57/00.
|
Compounds of metals not covered elsewhere in this sub-class
|
Verbindungen von Metallen, soweit sie nicht an anderer Stelle in dieser Unterklasse vorgesehen sind
|
Composés des métaux non couverts ailleurs dans cette sous-classe
|
Compuestos de metales no cubiertos en otros lugares de la presente subclase
|
Composti dei metalli non coperti altrove in questa sottoclasse
|
|
C02F1/00.
|
Treatment of water, waste water, or sewage
|
Behandlung von Wasser, kommunalem oder industriellem Abwasser
|
Traitement de l'eau, des eaux résiduaires ou des eaux d'égout
|
Tratamiento del agua, agua residual o de alcantarilla
|
Trattamento dell'acqua, acqua residua, o liquame
|
|
C02F3/00.
|
Biological treatment of water, waste water, or sewage
|
Biologische Behandlung von Wasser, kommunalem oder industriellem Abwasser
|
Traitement biologique de l'eau, des eaux résiduaires ou des eaux d'égout
|
Tratamiento biológico del agua, agua residual o de alcantarilla
|
Trattamento biologico dell'acqua, acqua residua, o liquame
|
|
C02F5/00.
|
Softening water, Preventing scale, Adding scale preventatives or scale removers to water, e. g. adding sequestering agents
|
Weichmachen von Wasser, Verhütung von Kesselstein, Zufügen von Kesselsteinverhütungs- oder -entfernungsmitteln zu Wasser, z. B. Zufügen von Abscheidungsmitteln
|
Adoucissement de l'eau, Prévention de l'entartrage, Addition à l'eau d'agents antitartre ou détartrants, p. ex. addition d'agents séquestrants
|
Desendurecimiento del agua, Prevención de las incrustaciones, Adición al agua de agentes anti incrustación o desincrustantes, p. ej. adición de agentes secuestrantes
|
Addolcimento dell'acqua, prevenzione dell'incrostazione, aggiunta all'acqua degli agenti anti-incrostazione e asportatori di incrostazione, p. es. aggiunta degli agenti isolanti
|
|
C02F7/00.
|
Aeration of stretches of water
|
Belüften von Gewässern
|
Aération des plans d'eau
|
Aireación de las plantas de agua
|
Areazione delle distese d'acqua
|
|
C02F9/00.
|
Multistage treatment of water, waste water or sewage
|
Mehrstufige Behandlung von Wasser, kommunalem oder industriellem Abwasser
|
Traitement en plusieurs stades de l'eau, des eaux résiduaires et des eaux d'égout
|
Tratamiento en varias etapas del agua, agua residual o de alcantarilla
|
Trattamento dell'acqua a vari stadi, acqua residua o liquame
|
|
C02F11/00.
|
Treatment of sludge, Devices therefor
|
Behandlung von Schlamm, Vorrichtungen hierfür
|
Traitement des boues d'égout, Dispositifs à cet effet
|
Tratamiento de las aguas de alcantarilla, Dispositivos a este efecto
|
Trattamento della melma, dispositivi relativi
|
|
C03B1/00.
|
Preparing the batches
|
Vorbereiten der Gemenge
|
Préparation des charges de mélange vitrifiable
|
Preparación de las cargas de mezcla vitrificable
|
Preparazione delle mescole
|
|
C03B3/00.
|
Charging the melting furnaces
|
Beschicken der Schmelzöfen
|
Enfournement
|
Carga de los hornos de fusión
|
Caricamento dei forni fusorii
|
|
C03B5/00.
|
Melting in furnaces, Furnaces so far as specially adapted for glass manufacture
|
Schmelzen in Üfen, Üfen
|
Fusion dans des fours, Fours, pour autant qu'ils soient spécialement adaptés à la fabrication du verre
|
Fusión en hornos, Hornos especialmente adaptados a la fabricación del vidrio
|
Fusione nei forni, forni particolarmente adatti per la fabbricazione del vetro
|
|
C03B7/00.
|
Distributors for the molten glass, Means for taking-off charges of molten glass, Producing the gob
|
Verteiler für geschmolzenes Glas, Vorrichtungen für die Entnahme von Chargen geschmolzenen Glases, Herstellung der Glasposten
|
Distributeurs de verre fondu, Moyens pour prélever des charges de verre fondu, Obtention de paraisons
|
Distribuidores de vidrio fundido, Medios para retirar cargas de vidrio fundido, Obtención de masas de vidrio pastosas
|
Distributori per il vetro fuso, mezzi per il ritiro delle cariche del vetro fuso, produzione della goccia
|
|
C03B9/00.
|
Blowing glass, Production of hollow glass articles
|
Blasen von Glas, Herstellung von Hohlglaswaren
|
Soufflage du verre, Production d'articles de verre creux soufflés
|
Soplado del vidrio, Producción de artículos de vidrio hueco soplados
|
Soffiatura del vetro, produzione degli articoli di vetro soffiato
|
|
C03B11/00.
|
Pressing glass
|
Pressen von Glas
|
Pressage du verre
|
Prensado del vidrio
|
Pressatura del vetro
|
|
C03B13/00.
|
Rolling glass
|
Walzen von Glas
|
Laminage du verre
|
Laminado del vidrio
|
Arrotolatura del vetro
|
|
C03B15/00.
|
Drawing glass upwardly from the melt
|
Ausheben von Glas aus der Schmelze
|
Etirage du verre de bas en haut à partir de la masse fondue
|
Estirado del vidrio tomando como base la masa fundida
|
Estrazione del vetro dalla base fusa
|
|
C03B17/00.
|
Forming glass by flowing out, pushing-out, or drawing downwardly or laterally from forming slits or by overflowing over lips
|
Formen von Glas durch Ausfliessenlassen, Ausdrücken, Abwärts- oder Seitwärtsziehen aus formgebenden Spalten oder durch Überlaufenlassen über Lippen
|
Façonnage du verre par coulée, poussée ou étirage vers le bas ou latéral au travers de fentes ou par écoulement au-dessus de lèvres
|
Modelado del vidrio por colada, empuje o estirado hacia abajo o lateralmente a travès de hendiduras o por evacuación sobre los bordes
|
Formatura del vetro per versamento, espulsione, o estrazione dal basso o di lato dalla formatura di fessure o per traboccamento al di sopra dei bordi
|
|
C03B18/00.
|
Shaping glass in contact with the surface of a liquid
|
Formen von Glas in Kontakt mit der Oberfläche einer Flüssigkeit
|
Façonnage du verre en contact avec la surface d'un liquide
|
Modelado del vidrio en contacto con la superficie de un líquido
|
Sagomatura del vetro in contatto con la superficie di un liquido
|
|
C03B19/00.
|
Other methods of shaping glass
|
Andere Verfahren zum Formen von Glas
|
Autres méthodes de façonnage du verre
|
Otros mètodos de modelado del vidrio
|
Altri metodi di sagomatura del vetro
|
|
C03B20/00.
|
Processes specially adapted for the production of quartz or fused silica articles
|
Verfahren, die besonders zur Herstellung von Artikeln aus Quarzglas oder Quarzgut ausgebildet sind |
|
Procédés spécialement adaptés à la fabrication d'articles en quartz ou en silice fondue
|
Procedimientos especialmente adaptados a la fabricación de artículos de cuarzo o sílice fundida
|
Processi particolarmente adatti per la produzione del quarzo o degli articoli di silice fusa
|
|
C03B21/00.
|
Severing glass sheets, tubes, or rods while still plastic
|
Abtrennen noch plastischer Glastafeln, -rohre oder -stäbe
|
Sectionnement de feuilles de verre, de tubes ou de barres de verre encore à l'état plastique
|
Seccionamiento de hojas de vidrio, tubos o barras de vidrio que están todavía en estado plástico
|
Taglio dei fogli di vetro, tubi, o barre ancora allo stato plastico
|
|
C03B23/00.
|
Re-forming shaped glass
|
Nachformen von vorgeformtem Glas Nachformen von Fasern oder Fäden
|
Finition du verre façonné
|
Acabado del vidrio modelado
|
Trasformazione del vetro sagomato
|
|
C03B25/00.
|
Annealing glass products
|
Langsames Kühlen von Glasgegenständen
|
Recuisson des articles de verre
|
Recocido de los artículos de vidrio
|
Ricottura dei prodotti del vetro
|
|
C03B27/00.
|
Tempering glass products
|
Rasches Kühlen von Glasgegenständen
|
Trempe des articles de verre
|
Templado de los artículos de vidrio
|
Tempra dei prodotti del vetro
|
|
C03B29/00.
|
Reheating glass products for softening or fusing their surfaces, Fire-polishing, Fusing of margins
|
Wiedererhitzen von Glasgegenständen zum Erweichen oder Schmelzen ihrer Oberflächen, Feuerpolieren, Verschmelzen der Ränder
|
Réchauffage des articles de verre pour ramollir ou fondre leurs surfaces, Polissage par la chaleur, Fusion des bords
|
Recalentamiento de los artículos de vidrio por reblandecimiento o fusión de su superficie, Pulimento al fuego, Fusión de los bordes
|
Postriscaldamento dei prodotti del vetro per ammorbidire o fondere le loro superfici, lucidatura a fuoco, fusione dei bordi
|
|
C03B31/00.
|
Manufacture of rippled or crackled glass
|
Herstellen von Kathedral- oder Craqueléeglas
|
Fabrication de verre à reliefs ou craquelé
|
Fabricación de vidrio ondulado o crepitado
|
Fabbricazione del vetro ondulato o "ghiacciato"
|
|
C03B32/00.
|
Thermal after-treatment of glass products not provided for in other groups , e. g. crystallisation, eliminating gas inclusions or other impurities
|
Thermisches Nachbehandeln von Glasgegenständen, soweit nicht in den Gruppen
|
Post-traitement thermique des produits vitreux non prévu dans d'autres groupes, p. ex. cristallisation, élimination des inclusions gazeuses ou autres impuretés
|
Tratamiento tèrmico posterior de productos vítreos no previsto en los grupos
|
Post-trattamento termico dei prodotti del vetro non previsti in altri gruppi, p. es. cristallizzazione, eliminazione delle inclusioni di gas o delle altre impurità
|
|
C03B33/00.
|
Severing cooled glass
|
Abtrennen von gekühltem Glas
|
Sectionnement du verre refroidi
|
Seccionamiento del vidrio enfriado
|
Taglio del vetro raffreddato
|
|
C03B35/00.
|
Transporting of glass products during their manufacture
|
Transportieren von Glaswaren während ihrer Herstellung
|
Transport des articles de verre pendant leur fabrication
|
Transporte de los artículos de vidrio durante su fabricación
|
Trasporto dei prodotti del vetro durante la loro fabbricazione
|
|
C03B37/00.
|
Manufacture or treatment of flakes, fibres, or filaments from softened glass, minerals, or slags
|
Herstellen oder Behandeln von Flocken, Fasern oder Fäden aus zähflüssigem Glas, zähflüssigen Mineralien oder Schlacken
|
Fabrication ou traitement d'éclats, de fibres ou de filaments obtenus à partir de verre, substances minérales ou scories ramollies
|
Fabricación o tratamiento de fragmentos, fibras o filamentos a partir de vidrio, minerales o escorias reblandecidas
|
Fabbricazione o trattamento dei frammenti, fibre, o filamenti dal vetro ammorbidito, minerali, o scorie
|
|
C03B40/00.
|
Preventing adhesion between glass and glass or between glass and the means used to shape it
|
Verhindern der Haftung zwischen Glas und Glas oder zwischen Glas und dem zu seiner Formgebung eingesetzten Mittel
|
Prévention de l'adhérence entre le verre et le verre ou entre le verre et les moyens utilisés pour le former
|
Prevención de la adherencia entre vidrio y vidrio o entre el vidrio y los medios utilizados para formarlo
|
Prevenzione dell'aderenza tra vetro e vetro o tra il vetro e i mezzi usati per formarlo
|
|
C03C1/00.
|
Ingredients generally applicable to manufacture of glasses, glazes, and vitreous enamels
|
Rohstoffe, die für die Herstellung von Gläsern, Glasuren oder Emails allgemein verwendbar sind
|
Ingrédients généralement utilisés pour la fabrication des verres, glaçures et émaux vitreux
|
Ingredientes generalmente aplicables a la fabricación de los vidrios, vidriados o esmaltes vítreos
|
Ingredienti generalmente applicabili alla fabbricazione dei vetri, smalti, e smalti vitrei
|
|
C03C3/00.
|
Compositions specially applicable to manufacture of glass
|
Glaszusammensetzungen
|
Compositions spécialement utilisées dans la fabrication du verre
|
Composiciones para la fabricación del vidrio
|
Composizioni applicabili particolarmente alla fabbricazione del vetro
|
|
C03C5/00.
|
Compositions applicable to manufacture of vitreous enamels or glazes
|
Glaszusammensetzungen, die eine nichtglasige Komponente enthalten, z. B. Zusammensetzungen mit Fasern, Fäden, Whisker, Plättchen oder dgl., die in einer Glasmasse verteilt sind
|
Compositions utilisables pour la fabrication des émaux vitreux ou des glaçures
|
Composiciones de vidrio que contienen un constituyente no vítreo
|
Composizioni applicabili alla fabbricazione degli smalti vitrei o degli smalti
|
|
C03C7/00.
|
Compositions specially applicable to manufacture of vitreous enamels
|
Glaszusammensetzungen, die eine nichtglasige Komponente enthalten
|
Compositions spécialement utilisées dans la fabrication des émaux vitreux
|
Composiciones de vidrio que contienen un constituyente no vítreo
|
Composizioni applicabili particolarmente alla fabbricazione degli smalti vitrei
|
|
C03C9/00.
|
Compositions specially applicable to manufacture of vitreous glazes
|
Glaszusammensetzungen, die eine nichtglasige Komponente enthalten
|
Compositions spécialement utilisées dans la fabrication des glaçures vitreuses
|
Composiciones de vidrio que contienen un constituyente no vítreo
|
Composizioni applicabili particolarmente alla fabbricazione degli smalti vitrei
|
|
C03C11/00.
|
Multi-cellular glass
|
Schaumglas
|
Verre alvéolé
|
Vidrio multicelular
|
Vetro multi-cellulare
|
|
C03C12/00.
|
Powdered glass
|
Glasstaub, Glasperlenzusammensetzungen
|
Poudre de verre
|
Polvo de vidrio, Composiciones para bolas de vidrio
|
Vetro polverizzato
|
|
C03C13/00.
|
Chemical composition of glass fibres or slag wool
|
Glasfaser- oder -fadenzusammensetzungen (Herstellung von Fasern oder Fäden
|
Composition chimique des fibres de verre ou de laine de scories
|
Composiciones para fibras o filamentos de vidrio
|
Composizione chimica delle fibre del vetro o della lana di scoria
|
|
C03C14/00.
|
Compositions containing fibres, filaments, whiskers, platelets, or the like, dispersed in a glass matrix
|
Glaszusammensetzungen, die eine nichtglasige Komponente enthalten, z. B. Zusammensetzungen mit Fasern, Fäden, Whisker, Plättchen oder dgl., die in einer Glasmasse verteilt sind
|
Compositions contenant des fibres, filaments, whiskers, paillettes ou similaires dispersés dans une matrice de verre
|
Composiciones de vidrio que contienen un constituyente no vítreo, p. ej. composiciones que contienen fibras, filamentos, limaduras, laminillas o similares, dispersas en una matriz de vidrio Tratamiento de la superficie del vidrio, Tratamiento de la superficie de fibras o filamentos de vidrio, sustancias inorgánicas o escorias
|
Composizioni contenenti fibre, filamenti," baffi", paillettes, o simili, disperse in una matrice del vetro
|
|
C03C15/00.
|
Surface treatment of glass by etching
|
Oberflächenbehandlung von Glas durch Ätzen
|
Traitement de surface du verre par attaque chimique
|
Tratamiento de la superficie del vidrio por grabado al agua fuerte
|
Trattamento della esuperficie del vetro per incisione
|
|
C03C17/00.
|
Surface treatment of glass, e. g. of devitrified glass, other than fibres, by coating
|
Oberflächenbehandlung von Glas, z. B. entglastem Glas, ausser Glasfasern, durch Überziehen
|
Traitement de surface du verre, p. ex. du verre dévitrifié, autre que sous forme de fibres, par recouvrement
|
Tratamiento de la superficie del vidrio, p. ej. de vidrio desvitrificado, que no sea en forma de fibras, por recubrimiento
|
Trattamento della superficie del vetro, p. es. del vetro devetrificato, differente dalle fibre, per rivestimento
|
|
C03C19/00.
|
Surface treatment of glass by mechanical means
|
Oberflächenbehandlung von Glas mit mechanischen Vorrichtungen
|
Traitement de surface du verre par des procédés mécaniques
|
Tratamiento de la superficie del vidrio por medios mecánicos
|
Trattamento della superficie del vetro con mezzi meccanici
|
|
C03C21/00.
|
Treatment of glass by diffusing ions or metals in the surface
|
Behandeln von Glas durch Diffusion von Ionen oder Metallen in der Oberfläche
|
Traitement du verre par diffusion d'ions ou de métaux en surface
|
Tratamiento del vidrio por difusión de iones o metales en la superficie
|
Trattamento del vetro per diffusione di ioni o di metalli nella superficie
|
|
C03C23/00.
|
Other surface treatment of glass not in the form of fibres
|
Sonstige Oberflächenbehandlung von Glas, ausser Glasfasern
|
Autres traitements de surface du verre, autre que sous forme de fibres
|
Otros tratamientos de la superficie del vidrio que no sea en forma de fibras
|
Altro trattamento della superficie del vetro non nella forma di fibre
|
|
C03C25/00.
|
Surface treatment of fibres or filaments from glass, minerals, or slags
|
Oberflächenbehandlung von Fasern oder Fäden aus Glas, Mineralien oder Schlacken
|
Traitement de surface des fibres ou filaments de verre, substances minérales ou scories
|
Tratamiento de la superficie de fibras o filamentos sustancias inorgánicas de vidrio o escorias
|
Trattamento della superficie delle fibre o dei filamenti dal vetro, minerali, o scorie
|
|
C03C27/00.
|
Joining pieces of glass to pieces of other inorganic material, Joining glass to glass other than by fusing
|
Verbinden von Glasteilen mit Teilen aus anderen anorganischen Stoffen, Verbinden von Glas mit Glas, ausser durch Verschmelzen
|
Liaison de pièces de verre à des pièces en d'autres matériaux minéraux, Liaison verre-verre par des méthodes autres que la fusion
|
Unión de piezas de vidrio a piezas de otros materiales inorgánicos, Unión de vidrio a vidrio por procedimientos diferentes a la fusión
|
Unione dei pezzi di vetro ai pezzi di altro materiale inorganico, unione di vetro a vetro in modo diverso dalla fusione
|
|
C03C29/00.
|
Joining metals with the aid of glass
|
Verbinden von Metallen mit Hilfe von Glas
|
Liaison métal-métal au moyen du verre
|
Unión de metales por medio de vidrio
|
Unione dei metalli per mezzo del vetro
|
|
C05B1/00.
|
Superphosphates, i. e. fertilisers produced by reacting rock or bone phosphates with sulphuric or phosphoric acid in such amounts and concentrations as to yield solid products directly
|
Superphosphate, d. h. Düngemittel, hergestellt durch Umsetzung von Gesteins- oder Knochenphosphaten mit Schwefelsäure oder Phosphorsäure in solchen Mengen und Konzentrationen, dass feste Erzeugnisse unmittelbar daraus gewonnen werden
|
Superphosphates, c. à d. engrais produits par la réaction de phosphates minéraux ou d'os avec l'acide sulfurique ou l'acide phosphorique en proportions et concentrations telles qu'elles donnent directement des produits solides
|
Superfosfatos, es decir, fertilizantes producidos por reacción de fosfatos inorgánicos o huesos fosfatados con ácido sulfúrico o fosfórico en cantidades y concentraciones tales que producen productos sólidos directamente
|
Superfosfati, p. es. fertilizzanti prodotti per reazione dei fosfati minerali o d'osso con l'acido solforico o fosforico, in quantitativi e concentrazioni tali da rendere direttamente prodotti solidi
|
|
C05B3/00.
|
Fertilisers based essentially on di-calcium phosphate
|
Düngemittel, die im wesentlichen auf Dicalciumphosphat basieren
|
Engrais à base essentielle de phosphate bicalcique
|
Fertilizantes a base esencialmente de fosfato dicálcico
|
Fertilizzanti basati essenzialmente sul fosfato di di-calcio
|
|
C05B5/00.
|
Thomas phosphate, Other slag phosphates
|
Thomasphosphat, andere Schlackenphosphate
|
Phosphate Thomas, Autres scories de déphosphoration
|
Fosfato Thomas, Otras escorias de fosfatos
|
Fosfato di Thomas, altri fosfati di scoria
|
|
C05B7/00.
|
Fertilisers based essentially on alkali or ammonium orthophosphates
|
Düngemittel, die im wesentlichen auf Alkali- oder Ammoniumorthophosphaten basieren
|
Engrais à base essentielle d'orthophosphates alcalins ou d'ammonium
|
Fertilizantes a base esencialmente de ortofosfatos alcalinos o de amonio
|
Fertilizzanti basati essenzialmente sugli ortofosfati alcalini o di ammonio
|
|
C05B9/00.
|
Fertilisers based essentially on phosphates or double phosphates of magnesium
|
Düngemittel, die im wesentlichen auf Phosphaten oder Doppelphosphaten des Magnesiums basieren
|
Engrais à base essentielle de phosphates ou phosphates doubles de magnésie
|
Fertilizantes a base esencialmente de fosfatos o fosfatos dobles de magnesio
|
Fertilizzanti basati essenzialmente sui fosfati o sui doppi fosfati di magnesio
|
|
C05B11/00.
|
Fertilisers produced by wet-treating or leaching raw materials either with acids in such amounts and concentrations as to yield solutions followed by neutralisation, or with alkaline lyes
|
Durch Nassbehandlung oder Auslaugen der Rohstoffe erzeugte Düngemittel, entweder durch Behandeln mit Säuren in solchen Mengen und Konzentrationen, dass daraus Lösungen entstehen, die anschliessend neutralisiert werden, oder durch Behandeln mit alkalischen Flüssigkeiten
|
Engrais produits par traitement humide ou lixiviation des matières premières soit avec des acides en proportions et concentrations telles qu'elles donnent des solutions neutralisées ensuite, soit avec des lessives alcalines
|
Fertilizantes producidos por tratamiento húmedo o lixiviación de materias primas con ácidos en cantidades y concentraciones tales que producen soluciones que se neutralizan seguidamente, o con lejías alcalinas
|
Fertilizzanti realizzati con trattamento per via umida o liscivazione dei materiali grezzi entrambi con acidi, in quantitativi e concentrazioni tali da produrre soluzioni seguite da neutralizzazione, o con soluzioni alcaline
|
|
C05B13/00.
|
Fertilisers produced by pyrogenic processes from phosphatic materials
|
Durch Glühverfahren aus phosphatischen Stoffen hergestellte Düngemittel
|
Engrais produits par grillage des matières phosphatées
|
Fertilizantes producidos por calcinación de materias fosfatadas
|
Fertilizzanti realizzati con processi pirogenici da materiali fosfatici
|
|
C05B15/00.
|
Organic phosphatic fertilisers
|
Organische phosphatische Düngemittel
|
Engrais organiques phosphatés
|
Fertilizantes orgánicos fosfatados
|
Fertilizzanti fosfatici organici
|
|
C05B17/00.
|
Other phosphatic fertilisers, e. g. soft rock phosphates, bone meal
|
Andere phosphatische Düngemittel, z. B. weiche Gesteinsphosphate, Knochenmehl
|
Autres engrais phosphatés, p. ex. phosphates naturels, os verts
|
Otros fertilizantes fosfatados, p. ej. roca blanda fosfatada, harina de hueso
|
Altri fertilizzanti fosfatici, p. es. fosfati di roccia tenera, farina di osso
|
|
C05B19/00.
|
Granulation or pelletisation of phosphatic fertilisers other than slag
|
Granulieren oder Pelletisieren von anderen phosphatischen Düngemitteln als Schlacke
|
Granulation ou pastillage des engrais phosphatés autres que les scories
|
Granulación o formación de pastillas de fertilizantes fosfatados distintos a las escorias
|
Granulazione o agglomerazione in granuli sferici dei fertilizzanti fosfatici differenti dalle scorie
|
|
C05B21/00.
|
Mixtures of phosphatic fertilisers
|
Mischungen aus phosphatischen Düngemitteln
|
Mélanges d'engrais phosphatés
|
Mezclas de fertilizantes fosfatados cubiertos por más de uno de los grupos principales anteriores
|
Misture dei fertilizzanti fosfatici
|
|
C05C1/00.
|
Ammonium nitrate fertilisers
|
Ammoniumnitrat-Düngemittel Granulieren, Pelletisieren, Stabilisieren, Färben
|
Engrais de nitrate d'ammonium
|
Fertilizantes de nitrato amónico
|
Fertilizzanti di nitrato di ammonio
|
|
C05C3/00.
|
Fertilisers containing other salts of ammonia or ammonia itself, e. g. gas liquor
|
Düngemittel, die andere Ammoniumsalze oder Ammoniak selbst enthalten, z. B. Gaswasser
|
Engrais contenant d'autres sels d'ammonium ou l'ammoniac lui-même, p. ex. ammoniac liquide
|
Fertilizantes que contienen otras sales de amonio o amoniaco en sí, p. ej. amoniaco líquido
|
Fertilizzanti contenenti altri sali di ammoniaca o ammoniaca stessa, p. es. soluzione gassosa
|
|
C05C5/00.
|
Fertilisers containing other nitrates
|
Düngemittel, die andere Nitrate enthalten
|
Engrais contenant d'autres nitrates
|
Fertilizantes que contienen otros nitratos
|
Fertilizzanti contenenti altri nitrati
|
|
C05C7/00.
|
Fertilisers containing calcium or other cyanamides
|
Düngemittel, die Calcium- oder andere Cyanamide enthalten
|
Engrais contenant de la cyanamide calcique ou d'autres cyanamides
|
Fertilizantes que contienen cianamida cálcica u otras cianamidas
|
Fertilizzanti contenenti calcio o altri cianammidi
|
|
C05C9/00.
|
Fertilisers containing urea or urea compounds
|
Düngemittel, die Harnstoff oder Harnstoffverbindungen enthalten
|
Engrais contenant de l'urée ou ses composés
|
Fertilizantes que contienen urea o sus compuestos
|
Fertilizzanti contenenti urea o composti dell'urea
|
|
C05C11/00.
|
Other nitrogenous fertilisers
|
Andere stickstoffhaltige Düngemittel
|
Autres engrais azotés
|
Otros fertilizantes nitrogenados
|
Altri fertilizzanti azotati
|
|
C05C13/00.
|
Mixtures of nitrogenous fertilisers
|
Mischungen aus stickstoffhaltigen Düngemitteln
|
Mélanges d'engrais azotés
|
Mezclas de fertilizantes nitrogenados cubiertos por más de uno de los grupos principales anteriores
|
Misture dei fertilizzanti azotati
|
|
C05D1/00.
|
Fertilisers containing potassium
|
Kalium enthaltende Düngemittel
|
Engrais potassiques
|
Fertilizantes que contienen potasio
|
Fertilizzanti contenenti potassio
|
|
C05D3/00.
|
Calcareous fertilisers
|
Kalkhaltige Düngemittel
|
Engrais calciques
|
Fertilizantes cálcicos
|
Fertilizzanti calcarei
|
|
C05D5/00.
|
Fertilisers containing magnesium
|
Magnesium enthaltende Düngemittel
|
Engrais magnésiens
|
Fertilizantes que contienen magnesio
|
Fertilizzanti contenenti magnesio
|
|
C05D7/00.
|
Fertilisers producing carbon dioxide
|
Kohlendioxid erzeugende Düngemittel
|
Engrais dégageant du gaz carbonique
|
Fertilizantes que producen dióxido de carbono
|
Fertilizzanti che producono diossido di carbonio
|
|
C05D9/00.
|
Other inorganic fertilisers
|
Andere anorganische Düngemittel
|
Autres engrais minéraux
|
Otros fertilizantes inorgánicos
|
Altri fertilizzanti inorganici
|
|
C05D11/00.
|
Mixtures of fertilisers, each belonging to this sub-class
|
Mischungen aus Düngemitteln, von denen jedes in diese Unterklasse gehört
|
Mélanges d'engrais, chacun couvert par la présente sous-classe
|
Mezclas de fertilizantes cubiertos por más de uno de los grupos principales anteriores
|
Misture dei fertilizzanti, ciascuno appartente a questa sottoclasse
|
|
C05F1/00.
|
Fertilisers made from animal corpses, or parts thereof
|
Aus Tierkörpern oder deren Teilen hergestellte Düngemittel
|
Engrais fabriqués à partir de cadavres d'animaux ou de parties de ceux-ci
|
Fertilizantes fabricados a partir de cadáveres animales o partes de ellos
|
Fertilizzanti ottenuti da cadaveri animali, o parti di ciò
|
|
C05F3/00.
|
Fertilisers from human or animal excrements, e. g. manure
|
Düngemittel aus menschlichen oder tierischen Exkrementen, z. B. Stalldung
|
Engrais fabriqués à partir des excréments humains ou animaux, y compris le fumier
|
Fertilizantes fabricados a partir de excrementos humanos o animales, p. ej. estièrcol
|
Fertilizzanti da escrementi umani o animali, p. es. concime
|
|
C05F5/00.
|
Fertilisers from distillery wastes, molasses, vinasses, sugar plant, or similar wastes or residues
|
Düngemittel aus Brennerei- und Zuckergewinnungsabfällen, Melasse, Schlempe oder ähnlichen Abfällen oder Rückständen
|
Engrais fabriqués à partir de déchets de distillerie ou de sucreries, de mélasses, vinasses ou de déchets ou résidus similaires
|
Fertilizantes fabricados a partir de residuos de destilerías, melazas, vinazas, bagazo, o residuos o desechos similares
|
Fertilizzanti da rifiuti di distilleria, melassa, vinaccie, fabbrica di zucchero, o simili rifiuti o residui
|
|
C05F7/00.
|
Fertilizers from waste water, sewage sludge, sea slime, ooze or similar masses
|
Düngemittel aus Abwasser, Abwasserschlamm, Meeresschlamm, Lohe oder ähnlichen Massen
|
Engrais fabriqués à partir des eaux résiduaires ou d'épandage, wagage, limon ou masses similaires
|
Fertilizantes fabricados a partir de aguas residuales, lodos de alcantarilla, limo de mar, fango o masas similares
|
Fertilizzanti da acque di rifiuto, melma di liquame, limo di mare, fanghiglia o masse simili
|
|
C05F9/00.
|
Fertilisers from household or town refuse
|
Düngemittel aus Haushalts- oder Stadtabfällen
|
Engrais fabriqués à partir des ordures ménagères ou de ville
|
Fertilizantes fabricados a partir de basuras domèsticas o urbanas
|
Fertilizzanti da rifiuti domestici o urbani
|
|
C05F11/00.
|
Other organic fertilisers
|
Andere organische Düngemittel
|
Autres engrais organiques
|
Otros fertilizantes orgánicos
|
Altri fertilizzanti organici
|
|
C05F13/00.
|
Mixtures of fertilisers, each belonging to this sub-class
|
Mischungen aus Düngemitteln, von denen jedes einzelne zu dieser Unterklasse gehört
|
Mélanges d'engrais, chacun couvert par la présente sous-classe
|
Mezclas de fertilizantes cubiertos por más de uno de los grupos principales anteriores, Fertilizantes obtenidos a partir de mezclas de productos de partida, estando cubiertos todos los productos de partida por la presente subclase pero no por el mismo grupo principal
|
Misture dei fertilizzanti, ciascuno appartente a questa sottoclasse
|
|
C05G1/00.
|
Mixtures of fertilisers belonging individually to different sub-classes of another class
|
Mischungen aus Düngemitteln, die als einzelne zu verschiedenen Unterklassen der Klasse gehörenÿ
|
Mélanges d'engrais
|
Mezclas de fertilizantes que pertenecen individualmente a las diferentes subclases de C 05
|
Misture dei fertilizzanti appartenenti individualmente a differenti sottoclassi di un'altra classe
|
|
C05G3/00.
|
Mixtures of one or more fertilisers with materials not having a specifically fertilising activity
|
Mischungen eines oder mehrerer Düngemittel mit Stoffen, die keine besondere düngende Wirkung haben
|
Mélanges d'un ou plusieurs engrais avec des produits n'ayant pas une activité spécifique d'engrais
|
Mezclas de uno o más fertilizantes con materiales que no tienen una específica actividad fertilizante
|
Misture di uno o più fertilizzanti con materiali non aventi una attività specificatamente fertilizzante
|
|
C06B21/00.
|
Apparatus or methods for working-up explosives, e. g. forming, cutting, drying
|
Vorrichtungen oder Verfahren zum Verarbeiten von Sprengstoffen, z. B. Formen, Schneiden, Trocknen
|
Appareils ou méthodes pour la mise en oeuvre des explosifs, p. ex. mise en forme, coupage, séchage
|
Aparato o métodos para trabajanr-sobre explosivos, p. e. formando, émbutición, cortando, secante, secado
|
Apparati o metodi per il trattamento degli esplosivi, p. es. formatura, separazione, asciugatura
|
|
C06B23/00.
|
Compositions characterised by non-explosive or non-thermic constituents
|
Gemische, die durch nichtexplosive oder nichtthermische Bestandteile charakterisiert sind
|
Compositions caractérisées par des constituants non explosifs ou non thermiques
|
Composiciones caracterizadas por constituyentes no explosivos o no tèrmicos
|
Composizioni caratterizzate da costituenti non-esplosivi o non-termici
|
|
C06B25/00.
|
Compositions containing a nitrated organic compound
|
Gemische, die eine nitrierte organische Verbindung enthalten
|
Compositions contenant un composé organique nitré
|
Composiciones que contienen un compuesto orgánico nitrado
|
Composizioni che contengono un composto nitrato organico
|
|
C06B27/00.
|
Compositions containing a metal, boron, silicon, selenium or tellurium or mixtures, intercompounds or hydrides thereof, and hydrocarbons or halogenated hydrocarbons
|
Gemische, die ein Metall, Bor, Silicium, Selen oder Tellur oder deren Gemische, deren Verbindungen untereinander oder deren Hydride zusammen mit Kohlenwasserstoffen oder halogenierten Kohlenwasserstoffen enthalten
|
Compositions contenant un métal, le bore, le silicium, le sélénium ou le tellure ou leurs mélanges, intercomposés ou hydrures avec des hydrocarbures ou des hydrocarbures halogénés
|
Composiciones que contienen un metal, boro, silicio, selenio o teluro o sus mezclas, intercompuestos o hidruros con hidrocarburos o hidrocarburos halogenados
|
Composizioni che contengono un metallo, boro, silicone, selenio o tellurio o misture, intercomposti o idruri di ciò, e idrocarburi o idrocarburi alogenati
|
|
C06B29/00.
|
Compositions containing an inorganic oxygen-halogen salt, e. g. chlorate, perchlorate
|
Gemische, die ein anorganisches Sauerstoff-Halogen-Salz enthalten, z. B. Chlorat, Perchlorat
|
Compositions contenant un sel minéral d'un composé d'halogène et d'oxygène, p. ex. chlorate, perchlorate
|
Composiciones que contienen una sal inorgánica de un oxácido de halógeno, p. ej. clorato, perclorato
|
Composizioni che contengono un sale inorganico di ossigeno-alogeno, p. es. clorato, perclorato
|
|
C06B31/00.
|
Compositions containing an inorganic nitrogen-oxygen salt
|
Gemische, die ein anorganisches Stickstoff-Sauerstoff-Salz enthalten
|
Compositions contenant un sel minéral d'un composé d'azote et d'oxygène
|
Composiciones que contienen una sal inorgánica de un compuesto de nitrógeno y oxígeno
|
Composizioni che contengono un sale inorganico di azoto-ossigeno
|
|
C06B33/00.
|
Compositions containing particulate metal, alloy, boron, silicon, selenium or tellurium with at least one oxygen supplying material which is either a metal oxide or a salt, organic or inorganic, capable of yielding a metal oxide
|
Gemische, die ein Metall, eine Legierung, Bor, Silicium, Selen oder Tellur in Form von Teilchen zusammen mit wenigstens einem Sauerstoff liefernden Anteil enthalten, der entweder ein Metalloxid ist oder ein organisches oder anorganisches Salz, das ein Metalloxid bildet
|
Compositions contenant des particules de métal, alliage, bore, silicium, sélénium ou tellure avec au moins un matériau fournissant de l'oxygène, qui est soit un oxyde métallique, soit un sel, organique ou minéral, susceptible de donner un oxyde métallique
|
Composiciones que contienen un metal en partículas, aleación, boro, silicio, selenio o teluro con al menos un material suministrador de oxígeno que es un óxido metálico o una sal, orgánica o inorgánica, capaz de producir un óxido metálico
|
Composizioni che contengono un metallo particellare, lega, boro, silicone, selenio o tellurio con almeno un materiale che fornisce ossigeno che è o un ossido di metallo o un sale, organico o inorganico, capace di produrre un ossido metallico
|
|
C06B35/00.
|
Compositions containing a metal azide
|
Gemische, die ein Metallazid enthalten
|
Compositions contenant un azoture métallique
|
Composiciones que contienen una azida metálica
|
Composizioni che contengono un metallo di azoturo
|
|
C06B37/00.
|
Compositions containing a metal fulminate
|
Gemische, die ein Metallfulminat enthalten
|
Compositions contenant un fulminate métallique
|
Composiciones que contienen un fulminato metálico
|
Composizioni che contengono un metallo fulminato
|
|
C06B39/00.
|
Compositions containing free phosphorus or a binary compound of phosphorus, except with oxygen
|
Gemische, die freien Phosphor oder eine binäre Verbindung des Phosphors, ausser mit Sauerstoff, enthalten
|
Compositions contenant du phosphore libre ou un composé binaire du phosphore, excepté avec l'oxygène
|
Composiciones que contienen fósforo libre o un compuesto binario de fósforo, excepto con oxígeno
|
Composizioni che contengono fosforo libero o un composto binario di fosforo, eccetto che con ossigeno
|
|
C06B41/00.
|
Compositions containing a nitrated metallo-organic compound
|
Gemische, die eine nitrierte metallorganische Verbindung enthalten
|
Compositions contenant un composé organique nitré de métal
|
Composiciones que contienen un compuesto organometálico nitrado
|
Composizioni che contengono un composto nitrato metallorganico
|
|
C06B43/00.
|
Compositions characterised by explosive or thermic constituents not provided for in other groups
|
Gemische, die durch explosive oder thermische Bestandteile gekennzeichnet sind, soweit nicht von bis
|
Compositions caractérisées par des constituants explosifs ou thermiques
|
Composiciones caracterizadas por constituyentes explosivos o tèrmicos no previstos en C 06 B 25/00 a C 06 B 41/00
|
Composizioni caratterizzate da costituenti esplosivi o termici non previsti in altri gruppi
|
|
C06B45/00.
|
Compositions or products which are defined by structure or arrangement of component or product
|
Gemische oder Produkte, die durch ihre Struktur oder durch die Anordnung der Komponenten bzw. Produkte definiert sind
|
Compositions ou produits définis par une structure ou des dispositions particulières des composants ou du produit
|
Composiciones o productos que están definidos por la estructura o disposición del componente o del producto
|
Composizioni o prodotti che sono definiti dalla struttura o disposizione di un componenete o prodotto
|
|
C06B47/00.
|
Compositions in which the components are separately stored until the moment of burning or explosion, e. g. Sprengel-type explosives, Suspensions of solid component in a normally non-explosive liquid phase, including a thickened aqueous phase
|
Gemische, bei welchen die Komponenten bis zum Einsatz getrennt gelagert werden, z. B. Sprengel-Sprengstoffe, Suspensionen von festen Komponenten in einer normalerweise nichtexplosiven flüssigen Phase einschliesslich einer eingedickten wässrigen Phase 47/02 binäre Treibstoffe
|
Compositions dans lesquelles les composants sont conservés séparément jusqu'au moment de l'explosion ou de la combustion, p. ex. explosifs du type Sprengel, Suspensions d'un composant solide dans une phase liquide normalement non explosive, y compris une phase aqueuse épaissie
|
Composiciones en que los componentes están almacenados separadamente hasta el momento de la combustión o explosión, p. ej. explosivos tipo ''Sprengel'', Suspensiones de un componente sólido en una fase líquida normalmente no explosiva, incluyendo una fase acuosa espesada
|
Composizioni in cui i componenti sono immagazzinati separatamente fino al momento della combustione o esplosione, p. es. esplosivi tipo-Sprengel, sospensioni di un componenete solido in un fase liquida normalmente non-esplosiva, compresa una fase acquosa resa più densa
|
|
C06B49/00.
|
Use of single substances as explosives
|
Verwendung einzelner Stoffe als Sprengstoffe
|
Emploi d'une substance, utilisée seule, comme explosif
|
Uso de una sola sustancia como explosivo
|
Uso delle singole sostanze come esplosivi
|
|
C06C5/00.
|
Fuzes
|
Zündschnüre
|
Cordeaux ou mèches
|
Cordones o mechas
|
Spolette meccaniche
|
|
C06C7/00.
|
Non-electric detonators, Blasting caps, Primers
|
Nichtelektrische Zünder, Sprengkapseln, Zündhütchen
|
Détonateurs non électriques, Capsules de sautage, Amorces
|
Detonadores no elèctricos, Cápsulas de voladura, Cebadores
|
Detonatori non elettrici, cartocci, primers
|
|
C06C9/00.
|
Chemical contact igniters, Chemical lighters
|
Chemische Kontaktzünder, chemische Anzünder
|
Allumeurs chimiques par contact, Briquets chimiques
|
Encendedores de contacto químico, Encendedores químicos
|
Accenditori per contatto chimico, accendini chimici
|
|
C06C15/00.
|
Pyrophoric compositions, Flints
|
Pyrophore Massen, Feuersteine
|
Compositions pyrophoriques, Pierres à briquet
|
Composiciones pirofóricas, Pedernal
|
Composizioni piroforiche, pietre focaie
|
|
C06D3/00.
|
Generation of smoke or mist
|
Erzeugung von Rauch oder Nebel
|
Production de fumée ou de brouillard
|
Producción de humo o niebla
|
Produzione di fumo o nebbia
|
|
C06D5/00.
|
Generation of pressure gas, e. g. for blasting cartridges, starting cartridges, rockets
|
Erzeugen von Druckgas, z. B. für Sprengpatronen, Startpatronen, Raketen
|
Production de gaz sous pression, p. ex. pour cartouches de mine, cartouches de mise à feu, fusées
|
Producción de gas a presión, p. ej. para cartuchos de voladura, cartuchos de encendido, cohetes
|
Produzione di gas a pressione, p. es. per cartucce esplosive, cartucce di avviamento, razzi
|
|
C06D7/00.
|
Compositions for gas-attacks
|
Zusammensetzungen für Gasangriffsmittel
|
Compositions pour gaz de combat
|
Composiciones para gases de guerra
|
Composizioni per gas da guerra
|
|
C06F1/00.
|
Mechanical manufacture of matches
|
Mechanische Herstellung von Zündhölzern
|
Fabrication mécanique des allumettes
|
Fabricación mecánica de cerillas
|
Fabbricazione meccanica dei fiammiferi
|
|
C06F3/00.
|
Chemical features in the manufacture of matches
|
Chemische Merkmale bei der Herstellung von Zündhölzern
|
Caractéristiques chimiques de la fabrication des allumettes
|
Características químicas en la fabricación de cerillas
|
Caratteristiche chimiche nella fabbricazione dei fiammiferi
|
|
C06F5/00.
|
Matches
|
Zündhölzer
|
Allumettes
|
Cerillas
|
Match
|