D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -

Info about Patent Search.

Online Translation

C01B3/00.

Hydrogen, gaseous mixtures containing hydrogen, separation of hydrogen from mixtures containing it, purification of hydrogen

Wasserstoff, gasgemische, die wasserstoff enthalten, abtrennen von wasserstoff aus gemischen, die diesen enthalten , reinigung von wasserstoff

Hydrogène, mélanges gazeux contenant de l'hydrogène, séparation de l'hydrogène à partir de mélanges en contenant, purification de l'hydrogène

Hidrógeno, mezclas gaseosas que contienen hidrógeno, separación del hidrógeno a partir de mezclas que lo contienen, purificación del hidrógeno

Idrogeno, misture gassose contenenti idrogeno, separazione dell'idrogeno dalle misture che lo contenengono, purificazione dell'idrogeno

C01B4/00.

Hydrogen isotopes, inorganic compounds thereof prepared by isotope exchange, e. g. nh3+d2 --> nh2d+hd

Wasserstoff-isotope, deren anorganische verbindungen, hergestellt durch isotopenaustausch, z. b. nh3 + d2 --> nh2d + hd

Isotopes de l'hydrogène, leurs composés minéraux préparés par échange isotopique, p. ex. nh3 + d2 --> nh2d + hd

Isótopos de hidrógeno, sus compuestos inorgánicos preparados por cambio de isótopo, p. ej. nh3+d2 --> nh2d+hd

Isotopi di idrogeno, composti inorganici relativi approntati con scambio di isotopo, p. es. nh3+d2 --> nh2d+hd

C01B5/00.

Water

Wasser

Eau

Agua

Acqua

C01B6/00.

Hydrides of metals, monoborane or diborane, addition complexes thereof

Metallhydride, monoboran oder diboran, deren additionskomplexe

Hydrures de métaux, monoborane ou diborane, leurs complexes d'addition

Hidruros de metales, monoborano o diborano, sus complejos de adición

Idruri di metalli, monoborano o diborano, complessi di aggiunta relativi

C01B7/00.

Halogens, halogen acids

Halogene halogenwasserstoffe

Halogènes, hydracides d'halogènes

Halógenos, acidos de los halógenos

Alogeni, acidi alogeni

C01B9/00.

General methods of preparing halides

Allgemeine verfahren zur herstellung von halogeniden

Méthodes générales de préparation des halogénures

Mètodos generales de preparación de haluros

Metodi generali per la preparazione degli alogenuri

C01B11/00.

Oxides or oxyacids of halogens, salts thereof

Oxide oder sauerstoffsäuren von halogenen, deren salze

Oxydes ou oxyacides d'halogènes, leurs sels

Oxidos u oxácidos de halógenos, sus sales

Ossidi o ossiacidi di alogeni, sali relativi

C01B13/00.

Oxygen, ozone, oxides or hydroxides in general

Sauerstoff, ozon, oxide oder hydroxide allgemein

Oxygène, ozone, oxydes ou hydroxydes en général

Oxígeno, ozono, oxidos o hidróxidos en general

Ossigeno, ozono, ossidi o idrossidi in generale

C01B15/00.

Peroxides, peroxyhydrates, peroxyacids or salts thereof, superoxides, ozonides

Peroxide, peroxyhydrate, peroxysäuren oder deren salze, superoxide, ozonide

Peroxydes, peroxyhydrates, peroxyacides ou leurs sels, superoxydes, ozonides

Peróxidos, peroxihidratos, perácidos o sus sales, superóxidos, ozónidos

Perossidi, perossidrati, perossiacidi o sali relativi, iperossidi, ozonidi

C01B17/00.

Sulphur, compounds thereof

Schwefel, dessen verbindungen

Soufre, ses composés

Azufre, sus compuestos

Zolfo, composti relativi

C01B19/00.

Selenium, tellurium, compounds thereof

Selen, tellur, deren verbindungen

Sélénium, tellure, leurs composés

Selenio, teluro, sus compuestos

Selenio, tellurio, composti relativi

C01B21/00.

Nitrogen, compounds thereof

Stickstoff, dessen verbindungen

Azote, ses composés

Nitrógeno, sus compuestos

Azoto, composti relativi

C01B23/00.

Noble gases, compounds thereof, radon

Edelgase, deren verbindungen

Gaz rares, leurs composés, radon

Gases nobles, sus compuestos, radón

Gas nobili, composti relativi, radon

C01B25/00.

Phosphorus, compounds thereof

Phosphor, dessen verbindungen

Phosphore, Ses composés

Fósforo, sus compuestos

Fosforo, composti relativi

C01B31/00.

carbon, compounds thereof

Kohlenstoff, dessen verbindungen

Carbone, ses composés

Carbono, sus compuestos

carbonio, composti relativi

C01B33/00.

Silicon, Compounds thereof

Silicium, dessen Verbindungen

Silicium, Ses composés Bore, Ses composés

Silicio, Sus compuestos

Silicone, composti relativi

C01B35/00.

Boron, Compounds thereof

Bor, dessen Verbindungen

Bore, Ses composés

Boro, Sus compuestos

Boro, composti relativi

C01C1/00.

Ammonia, Compounds thereof

Ammoniak, dessen Verbindungen

Ammoniac, Ses composés

Amoniaco, Sus compuestos

Ammoniaca, composti relativi

C01C3/00.

Cyanogen, Compounds thereof

Cyan, dessen Verbindungen

Cyanogène, Ses composés

Cianógeno, Sus compuestos

Cianogeno, composti relativi

C01D1/00.

Oxides or hydroxides of sodium, potassium, or alkali metals in general

Oxide oder Hydroxide des Natriums, des Kaliums oder der Alkalimetalle allgemein

Oxydes ou hydroxydes de sodium, de potassium ou des métaux alcalins en général

Oxidos o hidróxidos de sodio, potasio o metales alcalinos en general

Ossidi o idrossidi di sodio, potassio, o metalli alcalini in generale

C01D3/00.

Halides of sodium, potassium, or alkali metals in general

Halogenide des Natriums, des Kaliums oder der Alkalimetalle allgemein

Halogénures de sodium, de potassium ou des métaux alcalins en général

Haluros de sodio, potasio o metales alcalinos en general

Alogenuri di sodio, potassio, o metalli alcalini in generale

C01D5/00.

Sulphates or sulphites of sodium, potassium, or alkali metals in general

Sulfate oder Sulfite des Natriums, des Kaliums oder der Alkalimetalle allgemein

Sulfates ou sulfites de sodium, de potassium ou des métaux alcalins en général

Sulfatos o sulfitos de sodio, potasio o metales alcalinos en general

Solfati o solfiti di sodio, potassio, o metalli alcalini in generale

C01D7/00.

Carbonates of sodium, potassium, or alkali metals in general

Carbonate des Natriums, des Kaliums oder der Alkalimetalle allgemein

Carbonates de sodium, de potassium ou des métaux alcalins en général

Carbonatos de sodio, potasio o metales alcalinos en general

Carbonati di sodio, potassio, o metalli alcalini in generale

C01D9/00.

Nitrates of sodium, potassium, or alkali metals in general

Nitrate des Natriums, des Kaliums oder der Alkalimetalle allgemein

Nitrates de sodium, de potassium ou des métaux alcalins en général

Nitratos de sodio, potasio o metales alcalinos en general

Nitrati di sodio, potassio, o metalli alcalini in generale

C01D13/00.

Compounds of sodium or potassium not provided for elsewhere

Verbindungen des Natriums oder des Kaliums, soweit nicht anderweitig vorgesehen

Composés du sodium ou du potassium non couverts ailleurs

Compuestos de sodio o potasio no previstos en otro lugar

Composti di sodio o di potassio non previsti altrove

C01D15/00.

Lithium compounds

Lithiumverbindungen

Composés du lithium

Compuestos de litio

Composti di litio

C01D17/00.

Rubidium, caesium, or francium compounds

Verbindungen des Rubidiums, Cäsiums oder Franciums

Composés du rubidium, du césium ou du francium

Compuestos de rubidio, cesio o francio

Rubidio, cesio, o composti di francio

C01F1/00.

Methods of preparing compounds of the metals beryllium, magnesium, aluminium, calcium, strontium, barium, radium, thorium, and the rare earths, in general

Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der Metalle Beryllium, Magnesium, Aluminium, Calcium, Strontium, Barium, Radium, Thorium oder der Seltenen Erden allgemein

Procédés de préparation des composés des métaux béryllium, magnésium, aluminium, calcium, strontium, baryum, radium, thorium et des terres rares, en général

Mètodos de preparación de los compuestos de los metales berilio, magnesio, aluminio, calcio, estroncio, bario, radio, torio o de las tierras raras, en general

Metodi per la preparazione dei composti del metallo berillio, magnesio, alluminio, calcio, stronzio, bario, radio, torio, e le terre rare, in generale

C01F3/00.

Compounds of beryllium

Verbindungen des Berylliums

Composés du béryllium

Compuestos de berilio

Composti di berillio

C01F5/00.

Compounds of magnesium

Verbindungen des Magnesiums

Composés du magnésium

Compuestos de magnesio

Composti di magnesio

C01F7/00.

Compounds of aluminium

Verbindungen des Aluminiums

Composés de l'aluminium

Compuestos de aluminio

Composti di alluminio

C01F11/00.

Compounds of calcium, strontium, or barium

Verbindungen des Calciums, Strontiums oder Bariums

Composés du calcium, du strontium ou du baryum

Compuestos de calcio, estroncio o bario

Composti di calcio, stronzio, o bario

C01F13/00.

Compounds of radium

Verbindungen des Radiums

Composés du radium

Compuestos de radio

Composti di radio

C01F15/00.

Compounds of thorium

Verbindungen des Thoriums

Composés du thorium

Compuestos de torio

Composti di torio

C01F17/00.

Compounds of the rare-earth metals, i. e. scandium, yttrium, lanthanum, and the group of the lanthanides

Verbindungen der Seltenen Erden, d. h. des Scandiums, des Yttriums oder der Lanthaniden

Composés des métaux des terres rares, c. à d. scandium, yttrium, lanthane et du groupe des lanthanides

Compuestos de los metales de las tierras raras, es decir, escandio, ytrio, lantano o el grupo de los lantánidos

Composti dei metalli di terra rara, p. es. scandio, ittrio, lantanio, e il gruppo dei lantanidi

C01G1/00.

Methods of preparing compounds of metals not provided for in other sub-classes , in general

Verfahren zur Herstellung von Metallverbindungen

Méthodes de préparation des composés des métaux non couverts par d'autres groupes

Mètodos de preparación de los compuestos de metales no cubiertos por en general

Metodi per la preparazione dei composti dei metalli non previsti in altre sottoclassi, in generale

C01G3/00.

Compounds of copper

Verbindungen des Kupfers

Composés du cuivre

Compuestos de cobre

Composti del rame

C01G5/00.

Compounds of silver

Verbindungen des Silbers

Composés de l'argent

Compuestos de plata

Composti dell'argento

C01G7/00.

Compounds of gold

Verbindungen des Goldes

Composés de l'or

Compuestos de oro

Composti dell'oro

C01G9/00.

Compounds of zinc

Verbindungen des Zinks

Composés du zinc

Compuestos de zinc

Composti dello zinco

C01G11/00.

Compounds of cadmium

Verbindungen des Cadmiums

Composés du cadmium

Compuestos de cadmio

Composti del cadmio

C01G13/00.

Compounds of mercury

Verbindungen des Quecksilbers

Composés du mercure

Compuestos de mercurio

Composti del mercurio

C01G15/00.

Compounds of gallium, indium, or thallium

Verbindungen des Galliums, Indiums oder Thalliums

Composés du gallium, de l'indium ou du thallium

Compuestos de galio, indio o talio

Composti del gallio, indio, o tallio

C01G17/00.

Compounds of germanium

Verbindungen des Germaniums

Composés du germanium

Compuestos de germanio

Composti del germanio

C01G19/00.

Compounds of tin

Verbindungen des Zinns

Composés de l'étain

Compuestos de estaso

Composti dello stagno

C01G21/00.

Compounds of lead

Verbindungen des Bleis

Composés du plomb

Compuestos de plomo

Composti del piombo

C01G23/00.

Compounds of titanium

Verbindungen des Titans

Composés du titane

Compuestos de titanio

Composti del titanio

C01G25/00.

Compounds of zirconium

Verbindungen des Zirkoniums

Composés du zirconium

Compuestos de circonio

Composti dello zirconio

C01G27/00.

Compounds of hafnium

Verbindungen des Hafniums

Composés d'hafnium

Compuestos de hafnio

Composti dell'afnio

C01G28/00.

Compounds of arsenic

Verbindungen des Arsens

Composés de l'arsenic

Compuestos de arsènico

Composti dell'arsenico

C01G29/00.

Compounds of bismuth

Verbindungen des Wismuts

Composés du bismuth

Compuestos de bismuto

Composti del bismuto

C01G30/00.

Compounds of antimony

Verbindungen des Antimons

Composés de l'antimoine

Compuestos de antimonio

Composti dell'antimonio

C01G31/00.

Compounds of vanadium

Verbindungen des Vanadiums

Composés du vanadium

Compuestos de vanadio

Composti del vanadio

C01G33/00.

Compounds of niobium

Verbindungen des Niobs

Composés du niobium

Compuestos de niobio

Composti del niobio

C01G35/00.

Compounds of tantalum

Verbindungen des Tantals

Composés du tantale

Compuestos de tántalo

Composti del tantalio

C01G37/00.

Compounds of chromium

Verbindungen des Chroms

Composés du chrome

Compuestos de cromo

Composti del cromo

C01G39/00.

Compounds of molybdenum

Verbindungen des Molybdäns

Composés du molybdène

Compuestos de molibdeno

Composti del molibdeno

C01G41/00.

Compounds of tungsten

Verbindungen des Wolframs

Composés du tungstène

Compuestos de tungsteno

Composti del tungsteno

C01G43/00.

Compounds of uranium

Verbindungen des Urans

Composés de l'uranium

Compuestos de uranio

Composti dell'uranio

C01G45/00.

Compounds of manganese

Verbindungen des Mangans

Composés du manganèse

Compuestos de manganeso

Composti del manganese

C01G47/00.

Compounds of rhenium

Verbindungen des Rheniums

Composés du rhénium

Compuestos de renio

Composti del renio

C01G49/00.

Compounds of iron

Verbindungen des Eisens

Composés du fer

Compuestos de hierro

Composti del ferro

C01G51/00.

Compounds of cobalt

Verbindungen des Kobalts

Composés du cobalt

Compuestos de cobalto

Composti del cobalto

C01G53/00.

Compounds of nickel

Verbindungen des Nickels

Composés du nickel

Compuestos de níquel

Composti del nichel

C01G55/00.

Compounds of ruthenium, rhodium, palladium, osmium, iridium, or platinum

Verbindungen des Rutheniums, Rhodiums, Palladiums, Osmiums, Iridiums oder Platins

Composés du ruthénium, du rhodium, du palladium, de l'osmium, de l'iridium, ou du platine

Compuestos de rutenio, rodio, paladio, osmio, iridio o platino

Composti del rutenio, rodio, palladio, osmio, iridio, o platino

C01G56/00.

Compounds of transuranic elements

Verbindungen der Transurane

Composés des éléments transuraniens

Compuestos de elementos transuránicos

Composti degli elementi transuranici

C01G57/00.

Compounds of metals not covered elsewhere in this sub-class

Verbindungen von Metallen, soweit sie nicht an anderer Stelle in dieser Unterklasse vorgesehen sind

Composés des métaux non couverts ailleurs dans cette sous-classe

Compuestos de metales no cubiertos en otros lugares de la presente subclase

Composti dei metalli non coperti altrove in questa sottoclasse

C02F1/00.

Treatment of water, waste water, or sewage

Behandlung von Wasser, kommunalem oder industriellem Abwasser

Traitement de l'eau, des eaux résiduaires ou des eaux d'égout

Tratamiento del agua, agua residual o de alcantarilla

Trattamento dell'acqua, acqua residua, o liquame

C02F3/00.

Biological treatment of water, waste water, or sewage

Biologische Behandlung von Wasser, kommunalem oder industriellem Abwasser

Traitement biologique de l'eau, des eaux résiduaires ou des eaux d'égout

Tratamiento biológico del agua, agua residual o de alcantarilla

Trattamento biologico dell'acqua, acqua residua, o liquame

C02F5/00.

Softening water, Preventing scale, Adding scale preventatives or scale removers to water, e. g. adding sequestering agents

Weichmachen von Wasser, Verhütung von Kesselstein, Zufügen von Kesselsteinverhütungs- oder -entfernungsmitteln zu Wasser, z. B. Zufügen von Abscheidungsmitteln

Adoucissement de l'eau, Prévention de l'entartrage, Addition à l'eau d'agents antitartre ou détartrants, p. ex. addition d'agents séquestrants

Desendurecimiento del agua, Prevención de las incrustaciones, Adición al agua de agentes anti incrustación o desincrustantes, p. ej. adición de agentes secuestrantes

Addolcimento dell'acqua, prevenzione dell'incrostazione, aggiunta all'acqua  degli agenti  anti-incrostazione e asportatori di incrostazione, p. es. aggiunta degli agenti isolanti

C02F7/00.

Aeration of stretches of water

Belüften von Gewässern

Aération des plans d'eau

Aireación de las plantas de agua

Areazione delle distese d'acqua

C02F9/00.

Multistage treatment of water, waste water or sewage

Mehrstufige Behandlung von Wasser, kommunalem oder industriellem Abwasser

Traitement en plusieurs stades de l'eau, des eaux résiduaires et des eaux d'égout

Tratamiento en varias etapas del agua, agua residual o de alcantarilla

Trattamento dell'acqua a vari stadi, acqua residua o liquame

C02F11/00.

Treatment of sludge, Devices therefor

Behandlung von Schlamm, Vorrichtungen hierfür

Traitement des boues d'égout, Dispositifs à cet effet

Tratamiento de las aguas de alcantarilla, Dispositivos a este efecto

Trattamento della melma, dispositivi relativi

C03B1/00.

Preparing the batches

Vorbereiten der Gemenge

Préparation des charges de mélange vitrifiable

Preparación de las cargas de mezcla vitrificable

Preparazione delle mescole

C03B3/00.

Charging the melting furnaces

Beschicken der Schmelzöfen

Enfournement

Carga de los hornos de fusión

Caricamento dei forni fusorii

C03B5/00.

Melting in furnaces, Furnaces so far as specially adapted for glass manufacture

Schmelzen in Üfen, Üfen

Fusion dans des fours, Fours, pour autant qu'ils soient spécialement adaptés à la fabrication du verre

Fusión en hornos, Hornos especialmente adaptados a la fabricación del vidrio

Fusione nei forni, forni particolarmente adatti per la fabbricazione del vetro

C03B7/00.

Distributors for the molten glass, Means for taking-off charges of molten glass, Producing the gob

Verteiler für geschmolzenes Glas, Vorrichtungen für die Entnahme von Chargen geschmolzenen Glases, Herstellung der Glasposten

Distributeurs de verre fondu, Moyens pour prélever des charges de verre fondu, Obtention de paraisons

Distribuidores de vidrio fundido, Medios para retirar cargas de vidrio fundido, Obtención de masas de vidrio pastosas

Distributori per il vetro fuso, mezzi per il ritiro delle cariche del vetro fuso, produzione della goccia

C03B9/00.

Blowing glass, Production of hollow glass articles

Blasen von Glas, Herstellung von Hohlglaswaren

Soufflage du verre, Production d'articles de verre creux soufflés

Soplado del vidrio, Producción de artículos de vidrio hueco soplados

Soffiatura del vetro, produzione degli articoli di vetro soffiato

C03B11/00.

Pressing glass

Pressen von Glas

Pressage du verre

Prensado del vidrio

Pressatura del vetro

C03B13/00.

Rolling glass

Walzen von Glas

Laminage du verre

Laminado del vidrio

Arrotolatura del vetro

C03B15/00.

Drawing glass upwardly from the melt

Ausheben von Glas aus der Schmelze

Etirage du verre de bas en haut à partir de la masse fondue

Estirado del vidrio tomando como base la masa fundida

Estrazione del vetro dalla base fusa

C03B17/00.

Forming glass by flowing out, pushing-out, or drawing downwardly or laterally from forming slits or by overflowing over lips

Formen von Glas durch Ausfliessenlassen, Ausdrücken, Abwärts- oder Seitwärtsziehen aus formgebenden Spalten oder durch Überlaufenlassen über Lippen

Façonnage du verre par coulée, poussée ou étirage vers le bas ou latéral au travers de fentes ou par écoulement au-dessus de lèvres

Modelado del vidrio por colada, empuje o estirado hacia abajo o lateralmente a travès de hendiduras o por evacuación sobre los bordes

Formatura del vetro per versamento, espulsione, o estrazione dal basso  o di lato dalla formatura di fessure o per traboccamento al di sopra dei bordi

C03B18/00.

Shaping glass in contact with the surface of a liquid

Formen von Glas in Kontakt mit der Oberfläche einer Flüssigkeit

Façonnage du verre en contact avec la surface d'un liquide

Modelado del vidrio en contacto con la superficie de un líquido

Sagomatura del vetro in contatto con la superficie di un liquido

C03B19/00.

Other methods of shaping glass

Andere Verfahren zum Formen von Glas

Autres méthodes de façonnage du verre

Otros mètodos de modelado del vidrio

Altri metodi di sagomatura del vetro

C03B20/00.

Processes specially adapted for the production of quartz or fused silica articles

Verfahren, die besonders zur Herstellung von Artikeln aus Quarzglas oder Quarzgut ausgebildet sind |

Procédés spécialement adaptés à la fabrication d'articles en quartz ou en silice fondue

Procedimientos especialmente adaptados a la fabricación de artículos de cuarzo o sílice fundida

Processi particolarmente adatti per la produzione del quarzo o degli articoli di silice fusa

C03B21/00.

Severing glass sheets, tubes, or rods while still plastic

Abtrennen noch plastischer Glastafeln, -rohre oder -stäbe

Sectionnement de feuilles de verre, de tubes ou de barres de verre encore à l'état plastique

Seccionamiento de hojas de vidrio, tubos o barras de vidrio que están todavía en estado plástico

Taglio dei fogli di vetro, tubi, o barre ancora allo stato plastico

C03B23/00.

Re-forming shaped glass

Nachformen von vorgeformtem Glas Nachformen von Fasern oder Fäden

Finition du verre façonné

Acabado del vidrio modelado

Trasformazione del vetro sagomato

C03B25/00.

Annealing glass products

Langsames Kühlen von Glasgegenständen

Recuisson des articles de verre

Recocido de los artículos de vidrio

Ricottura dei prodotti del vetro

C03B27/00.

Tempering glass products

Rasches Kühlen von Glasgegenständen

Trempe des articles de verre

Templado de los artículos de vidrio

Tempra dei prodotti del vetro

C03B29/00.

Reheating glass products for softening or fusing their surfaces, Fire-polishing, Fusing of margins

Wiedererhitzen von Glasgegenständen zum Erweichen oder Schmelzen ihrer Oberflächen, Feuerpolieren, Verschmelzen der Ränder

Réchauffage des articles de verre pour ramollir ou fondre leurs surfaces, Polissage par la chaleur, Fusion des bords

Recalentamiento de los artículos de vidrio por reblandecimiento o fusión de su superficie, Pulimento al fuego, Fusión de los bordes

Postriscaldamento dei prodotti del vetro per ammorbidire o fondere le loro superfici, lucidatura a fuoco, fusione dei bordi

C03B31/00.

Manufacture of rippled or crackled glass

Herstellen von Kathedral- oder Craqueléeglas

Fabrication de verre à reliefs ou craquelé

Fabricación de vidrio ondulado o crepitado

Fabbricazione del vetro ondulato o "ghiacciato"

C03B32/00.

Thermal after-treatment of glass products not provided for in other groups , e. g. crystallisation, eliminating gas inclusions or other impurities

Thermisches Nachbehandeln von Glasgegenständen, soweit nicht in den Gruppen

Post-traitement thermique des produits vitreux non prévu dans d'autres groupes, p. ex. cristallisation, élimination des inclusions gazeuses ou autres impuretés

Tratamiento tèrmico posterior de productos vítreos no previsto en los grupos

Post-trattamento termico dei prodotti del vetro non previsti in altri gruppi, p. es. cristallizzazione, eliminazione delle inclusioni di gas o delle altre impurità

C03B33/00.

Severing cooled glass

Abtrennen von gekühltem Glas

Sectionnement du verre refroidi

Seccionamiento del vidrio enfriado

Taglio del vetro raffreddato

C03B35/00.

Transporting of glass products during their manufacture

Transportieren von Glaswaren während ihrer Herstellung

Transport des articles de verre pendant leur fabrication

Transporte de los artículos de vidrio durante su fabricación

Trasporto dei prodotti del vetro durante la loro fabbricazione

C03B37/00.

Manufacture or treatment of flakes, fibres, or filaments from softened glass, minerals, or slags

Herstellen oder Behandeln von Flocken, Fasern oder Fäden aus zähflüssigem Glas, zähflüssigen Mineralien oder Schlacken

Fabrication ou traitement d'éclats, de fibres ou de filaments obtenus à partir de verre, substances minérales ou scories ramollies

Fabricación o tratamiento de fragmentos, fibras o filamentos a partir de vidrio, minerales o escorias reblandecidas

Fabbricazione o trattamento dei frammenti, fibre, o filamenti dal vetro ammorbidito, minerali, o scorie

C03B40/00.

Preventing adhesion between glass and glass or between glass and the means used to shape it

Verhindern der Haftung zwischen Glas und Glas oder zwischen Glas und dem zu seiner Formgebung eingesetzten Mittel

Prévention de l'adhérence entre le verre et le verre ou entre le verre et les moyens utilisés pour le former

Prevención de la adherencia entre vidrio y vidrio o entre el vidrio y los medios utilizados para formarlo

Prevenzione dell'aderenza tra vetro e vetro o tra il vetro e i mezzi usati per formarlo

C03C1/00.

Ingredients generally applicable to manufacture of glasses, glazes, and vitreous enamels

Rohstoffe, die für die Herstellung von Gläsern, Glasuren oder Emails allgemein verwendbar sind

Ingrédients généralement utilisés pour la fabrication des verres, glaçures et émaux vitreux

Ingredientes generalmente aplicables a la fabricación de los vidrios, vidriados o esmaltes vítreos

Ingredienti generalmente applicabili alla fabbricazione dei vetri, smalti, e smalti vitrei

C03C3/00.

Compositions specially applicable to manufacture of glass

Glaszusammensetzungen

Compositions spécialement utilisées dans la fabrication du verre

Composiciones para la fabricación del vidrio

Composizioni applicabili particolarmente alla fabbricazione del vetro

C03C5/00.

Compositions applicable to manufacture of vitreous enamels or glazes

Glaszusammensetzungen, die eine nichtglasige Komponente enthalten, z. B. Zusammensetzungen mit Fasern, Fäden, Whisker, Plättchen oder dgl., die in einer Glasmasse verteilt sind

Compositions utilisables pour la fabrication des émaux vitreux ou des glaçures

Composiciones de vidrio que contienen un constituyente no vítreo

Composizioni applicabili alla fabbricazione degli smalti vitrei o degli smalti

C03C7/00.

Compositions specially applicable to manufacture of vitreous enamels

Glaszusammensetzungen, die eine nichtglasige Komponente enthalten

Compositions spécialement utilisées dans la fabrication des émaux vitreux

Composiciones de vidrio que contienen un constituyente no vítreo

Composizioni applicabili particolarmente alla fabbricazione degli smalti vitrei

C03C9/00.

Compositions specially applicable to manufacture of vitreous glazes

Glaszusammensetzungen, die eine nichtglasige Komponente enthalten

Compositions spécialement utilisées dans la fabrication des glaçures vitreuses

Composiciones de vidrio que contienen un constituyente no vítreo

Composizioni applicabili particolarmente alla fabbricazione degli smalti vitrei

C03C11/00.

Multi-cellular glass

Schaumglas

Verre alvéolé

Vidrio multicelular

Vetro multi-cellulare

C03C12/00.

Powdered glass

Glasstaub, Glasperlenzusammensetzungen

Poudre de verre

Polvo de vidrio, Composiciones para bolas de vidrio

Vetro polverizzato

C03C13/00.

Chemical composition of glass fibres or slag wool

Glasfaser- oder -fadenzusammensetzungen (Herstellung von Fasern oder Fäden

Composition chimique des fibres de verre ou de laine de scories

Composiciones para fibras o filamentos de vidrio

Composizione chimica delle fibre del vetro o della lana di scoria

C03C14/00.

Compositions containing fibres, filaments, whiskers, platelets, or the like, dispersed in a glass matrix

Glaszusammensetzungen, die eine nichtglasige Komponente enthalten, z. B. Zusammensetzungen mit Fasern, Fäden, Whisker, Plättchen oder dgl., die in einer Glasmasse verteilt sind

Compositions contenant des fibres, filaments, whiskers, paillettes ou similaires dispersés dans une matrice de verre

Composiciones de vidrio que contienen un constituyente no vítreo, p. ej. composiciones que contienen fibras, filamentos, limaduras, laminillas o similares, dispersas en una matriz de vidrio Tratamiento de la superficie del vidrio, Tratamiento de la superficie de fibras o filamentos de vidrio, sustancias inorgánicas o escorias

Composizioni contenenti fibre, filamenti," baffi", paillettes, o simili, disperse in una matrice del vetro

C03C15/00.

Surface treatment of glass by etching

Oberflächenbehandlung von Glas durch Ätzen

Traitement de surface du verre par attaque chimique

Tratamiento de la superficie del vidrio por grabado al agua fuerte

Trattamento della esuperficie del vetro per incisione

C03C17/00.

Surface treatment of glass, e. g. of devitrified glass, other than fibres, by coating

Oberflächenbehandlung von Glas, z. B. entglastem Glas, ausser Glasfasern, durch Überziehen

Traitement de surface du verre, p. ex. du verre dévitrifié, autre que sous forme de fibres, par recouvrement

Tratamiento de la superficie del vidrio, p. ej. de vidrio desvitrificado, que no sea en forma de fibras, por recubrimiento

Trattamento della superficie del vetro, p. es. del vetro devetrificato, differente dalle fibre, per rivestimento

C03C19/00.

Surface treatment of glass by mechanical means

Oberflächenbehandlung von Glas mit mechanischen Vorrichtungen

Traitement de surface du verre par des procédés mécaniques

Tratamiento de la superficie del vidrio por medios mecánicos

Trattamento della superficie del vetro con mezzi meccanici

C03C21/00.

Treatment of glass by diffusing ions or metals in the surface

Behandeln von Glas durch Diffusion von Ionen oder Metallen in der Oberfläche

Traitement du verre par diffusion d'ions ou de métaux en surface

Tratamiento del vidrio por difusión de iones o metales en la superficie

Trattamento del vetro per diffusione di ioni o di metalli nella superficie

C03C23/00.

Other surface treatment of glass not in the form of fibres

Sonstige Oberflächenbehandlung von Glas, ausser Glasfasern

Autres traitements de surface du verre, autre que sous forme de fibres

Otros tratamientos de la superficie del vidrio que no sea en forma de fibras

Altro trattamento della superficie del vetro non nella forma di fibre

C03C25/00.

Surface treatment of fibres or filaments from glass, minerals, or slags

Oberflächenbehandlung von Fasern oder Fäden aus Glas, Mineralien oder Schlacken

Traitement de surface des fibres ou filaments de verre, substances minérales ou scories

Tratamiento de la superficie de fibras o filamentos sustancias inorgánicas de vidrio o escorias

Trattamento della superficie delle fibre o dei filamenti dal vetro, minerali, o scorie

C03C27/00.

Joining pieces of glass to pieces of other inorganic material, Joining glass to glass other than by fusing

Verbinden von Glasteilen mit Teilen aus anderen anorganischen Stoffen, Verbinden von Glas mit Glas, ausser durch Verschmelzen

Liaison de pièces de verre à des pièces en d'autres matériaux minéraux, Liaison verre-verre par des méthodes autres que la fusion

Unión de piezas de vidrio a piezas de otros materiales inorgánicos, Unión de vidrio a vidrio por procedimientos diferentes a la fusión

Unione dei pezzi di vetro ai pezzi di altro materiale inorganico, unione di vetro a vetro in modo diverso dalla fusione

C03C29/00.

Joining metals with the aid of glass

Verbinden von Metallen mit Hilfe von Glas

Liaison métal-métal au moyen du verre

Unión de metales por medio de vidrio

Unione dei metalli per mezzo del vetro

C05B1/00.

Superphosphates, i. e. fertilisers produced by reacting rock or bone phosphates with sulphuric or phosphoric acid in such amounts and concentrations as to yield solid products directly

Superphosphate, d. h. Düngemittel, hergestellt durch Umsetzung von Gesteins- oder Knochenphosphaten mit Schwefelsäure oder Phosphorsäure in solchen Mengen und Konzentrationen, dass feste Erzeugnisse unmittelbar daraus gewonnen werden

Superphosphates, c. à d. engrais produits par la réaction de phosphates minéraux ou d'os avec l'acide sulfurique ou l'acide phosphorique en proportions et concentrations telles qu'elles donnent directement des produits solides

Superfosfatos, es decir, fertilizantes producidos por reacción de fosfatos inorgánicos o huesos fosfatados con ácido sulfúrico o fosfórico en cantidades y concentraciones tales que producen productos sólidos directamente

Superfosfati, p. es. fertilizzanti prodotti per reazione dei fosfati minerali o d'osso con l'acido solforico o fosforico, in quantitativi e concentrazioni tali da rendere direttamente prodotti solidi

C05B3/00.

Fertilisers based essentially on di-calcium phosphate

Düngemittel, die im wesentlichen auf Dicalciumphosphat basieren

Engrais à base essentielle de phosphate bicalcique

Fertilizantes a base esencialmente de fosfato dicálcico

Fertilizzanti basati essenzialmente sul fosfato di di-calcio

C05B5/00.

Thomas phosphate, Other slag phosphates

Thomasphosphat, andere Schlackenphosphate

Phosphate Thomas, Autres scories de déphosphoration

Fosfato Thomas, Otras escorias de fosfatos

Fosfato di Thomas, altri fosfati di scoria

C05B7/00.

Fertilisers based essentially on alkali or ammonium orthophosphates

Düngemittel, die im wesentlichen auf Alkali- oder Ammoniumorthophosphaten basieren

Engrais à base essentielle d'orthophosphates alcalins ou d'ammonium

Fertilizantes a base esencialmente de ortofosfatos alcalinos o de amonio

Fertilizzanti basati essenzialmente sugli ortofosfati alcalini o di ammonio

C05B9/00.

Fertilisers based essentially on phosphates or double phosphates of magnesium

Düngemittel, die im wesentlichen auf Phosphaten oder Doppelphosphaten des Magnesiums basieren

Engrais à base essentielle de phosphates ou phosphates doubles de magnésie

Fertilizantes a base esencialmente de fosfatos o fosfatos dobles de magnesio

Fertilizzanti basati essenzialmente sui fosfati o sui doppi fosfati di magnesio

C05B11/00.

Fertilisers produced by wet-treating or leaching raw materials either with acids in such amounts and concentrations as to yield solutions followed by neutralisation, or with alkaline lyes

Durch Nassbehandlung oder Auslaugen der Rohstoffe erzeugte Düngemittel, entweder durch Behandeln mit Säuren in solchen Mengen und Konzentrationen, dass daraus Lösungen entstehen, die anschliessend neutralisiert werden, oder durch Behandeln mit alkalischen Flüssigkeiten

Engrais produits par traitement humide ou lixiviation des matières premières soit avec des acides en proportions et concentrations telles qu'elles donnent des solutions neutralisées ensuite, soit avec des lessives alcalines

Fertilizantes producidos por tratamiento húmedo o lixiviación de materias primas con ácidos en cantidades y concentraciones tales que producen soluciones que se neutralizan seguidamente, o con lejías alcalinas

Fertilizzanti realizzati con trattamento per via umida o liscivazione dei materiali grezzi entrambi con acidi, in quantitativi e concentrazioni tali da produrre soluzioni seguite da neutralizzazione, o con soluzioni alcaline

C05B13/00.

Fertilisers produced by pyrogenic processes from phosphatic materials

Durch Glühverfahren aus phosphatischen Stoffen hergestellte Düngemittel

Engrais produits par grillage des matières phosphatées

Fertilizantes producidos por calcinación de materias fosfatadas

Fertilizzanti realizzati con processi pirogenici da materiali fosfatici

C05B15/00.

Organic phosphatic fertilisers

Organische phosphatische Düngemittel

Engrais organiques phosphatés

Fertilizantes orgánicos fosfatados

Fertilizzanti fosfatici organici

C05B17/00.

Other phosphatic fertilisers, e. g. soft rock phosphates, bone meal

Andere phosphatische Düngemittel, z. B. weiche Gesteinsphosphate, Knochenmehl

Autres engrais phosphatés, p. ex. phosphates naturels, os verts

Otros fertilizantes fosfatados, p. ej. roca blanda fosfatada, harina de hueso

Altri fertilizzanti fosfatici, p. es. fosfati di roccia tenera, farina di osso

C05B19/00.

Granulation or pelletisation of phosphatic fertilisers other than slag

Granulieren oder Pelletisieren von anderen phosphatischen Düngemitteln als Schlacke

Granulation ou pastillage des engrais phosphatés autres que les scories

Granulación o formación de pastillas de fertilizantes fosfatados distintos a las escorias

Granulazione o agglomerazione in granuli sferici dei fertilizzanti fosfatici differenti dalle scorie

C05B21/00.

Mixtures of phosphatic fertilisers

Mischungen aus phosphatischen Düngemitteln

Mélanges d'engrais phosphatés

Mezclas de fertilizantes fosfatados cubiertos por más de uno de los grupos principales anteriores

Misture dei fertilizzanti fosfatici

C05C1/00.

Ammonium nitrate fertilisers

Ammoniumnitrat-Düngemittel Granulieren, Pelletisieren, Stabilisieren, Färben

Engrais de nitrate d'ammonium

Fertilizantes de nitrato amónico

Fertilizzanti di nitrato di ammonio

C05C3/00.

Fertilisers containing other salts of ammonia or ammonia itself, e. g. gas liquor

Düngemittel, die andere Ammoniumsalze oder Ammoniak selbst enthalten, z. B. Gaswasser

Engrais contenant d'autres sels d'ammonium ou l'ammoniac lui-même, p. ex. ammoniac liquide

Fertilizantes que contienen otras sales de amonio o amoniaco en sí, p. ej. amoniaco líquido

Fertilizzanti contenenti altri sali di ammoniaca o ammoniaca stessa, p. es. soluzione gassosa

C05C5/00.

Fertilisers containing other nitrates

Düngemittel, die andere Nitrate enthalten

Engrais contenant d'autres nitrates

Fertilizantes que contienen otros nitratos

Fertilizzanti contenenti altri nitrati

C05C7/00.

Fertilisers containing calcium or other cyanamides

Düngemittel, die Calcium- oder andere Cyanamide enthalten

Engrais contenant de la cyanamide calcique ou d'autres cyanamides

Fertilizantes que contienen cianamida cálcica u otras cianamidas

Fertilizzanti contenenti calcio o altri cianammidi

C05C9/00.

Fertilisers containing urea or urea compounds

Düngemittel, die Harnstoff oder Harnstoffverbindungen enthalten

Engrais contenant de l'urée ou ses composés

Fertilizantes que contienen urea o sus compuestos

Fertilizzanti contenenti urea o composti dell'urea

C05C11/00.

Other nitrogenous fertilisers

Andere stickstoffhaltige Düngemittel

Autres engrais azotés

Otros fertilizantes nitrogenados

Altri fertilizzanti azotati

C05C13/00.

Mixtures of nitrogenous fertilisers

Mischungen aus stickstoffhaltigen Düngemitteln

Mélanges d'engrais azotés

Mezclas de fertilizantes nitrogenados cubiertos por más de uno de los grupos principales anteriores

Misture dei fertilizzanti azotati

C05D1/00.

Fertilisers containing potassium

Kalium enthaltende Düngemittel

Engrais potassiques

Fertilizantes que contienen potasio

Fertilizzanti contenenti potassio

C05D3/00.

Calcareous fertilisers

Kalkhaltige Düngemittel

Engrais calciques

Fertilizantes cálcicos

Fertilizzanti calcarei

C05D5/00.

Fertilisers containing magnesium

Magnesium enthaltende Düngemittel

Engrais magnésiens

Fertilizantes que contienen magnesio

Fertilizzanti contenenti magnesio

C05D7/00.

Fertilisers producing carbon dioxide

Kohlendioxid erzeugende Düngemittel

Engrais dégageant du gaz carbonique

Fertilizantes que producen dióxido de carbono

Fertilizzanti che producono diossido di carbonio

C05D9/00.

Other inorganic fertilisers

Andere anorganische Düngemittel

Autres engrais minéraux

Otros fertilizantes inorgánicos

Altri fertilizzanti inorganici

C05D11/00.

Mixtures of fertilisers, each belonging to this sub-class

Mischungen aus Düngemitteln, von denen jedes in diese Unterklasse gehört

Mélanges d'engrais, chacun couvert par la présente sous-classe

Mezclas de fertilizantes cubiertos por más de uno de los grupos principales anteriores

Misture dei fertilizzanti, ciascuno appartente a questa sottoclasse

C05F1/00.

Fertilisers made from animal corpses, or parts thereof

Aus Tierkörpern oder deren Teilen hergestellte Düngemittel

Engrais fabriqués à partir de cadavres d'animaux ou de parties de ceux-ci

Fertilizantes fabricados a partir de cadáveres animales o partes de ellos

Fertilizzanti ottenuti da cadaveri animali, o parti di ciò

C05F3/00.

Fertilisers from human or animal excrements, e. g. manure

Düngemittel aus menschlichen oder tierischen Exkrementen, z. B. Stalldung

Engrais fabriqués à partir des excréments humains ou animaux, y compris le fumier

Fertilizantes fabricados a partir de excrementos humanos o animales, p. ej. estièrcol

Fertilizzanti da escrementi umani o animali, p. es. concime

C05F5/00.

Fertilisers from distillery wastes, molasses, vinasses, sugar plant, or similar wastes or residues

Düngemittel aus Brennerei- und Zuckergewinnungsabfällen, Melasse, Schlempe oder ähnlichen Abfällen oder Rückständen

Engrais fabriqués à partir de déchets de distillerie ou de sucreries, de mélasses, vinasses ou de déchets ou résidus similaires

Fertilizantes fabricados a partir de residuos de destilerías, melazas, vinazas, bagazo, o residuos o desechos similares

Fertilizzanti da rifiuti di distilleria, melassa, vinaccie, fabbrica di zucchero, o simili rifiuti o residui

C05F7/00.

Fertilizers from waste water, sewage sludge, sea slime, ooze or similar masses

Düngemittel aus Abwasser, Abwasserschlamm, Meeresschlamm, Lohe oder ähnlichen Massen

Engrais fabriqués à partir des eaux résiduaires ou d'épandage, wagage, limon ou masses similaires

Fertilizantes fabricados a partir de aguas residuales, lodos de alcantarilla, limo de mar, fango o masas similares

Fertilizzanti da acque di rifiuto, melma di liquame, limo di mare, fanghiglia o masse simili

C05F9/00.

Fertilisers from household or town refuse

Düngemittel aus Haushalts- oder Stadtabfällen

Engrais fabriqués à partir des ordures ménagères ou de ville

Fertilizantes fabricados a partir de basuras domèsticas o urbanas

Fertilizzanti da rifiuti domestici o urbani

C05F11/00.

Other organic fertilisers

Andere organische Düngemittel

Autres engrais organiques

Otros fertilizantes orgánicos

Altri fertilizzanti organici

C05F13/00.

Mixtures of fertilisers, each belonging to this sub-class

Mischungen aus Düngemitteln, von denen jedes einzelne zu dieser Unterklasse gehört

Mélanges d'engrais, chacun couvert par la présente sous-classe

Mezclas de fertilizantes cubiertos por más de uno de los grupos principales anteriores, Fertilizantes obtenidos a partir de mezclas de productos de partida, estando cubiertos todos los productos de partida por la presente subclase pero no por el mismo grupo principal

Misture dei fertilizzanti, ciascuno appartente a questa sottoclasse

C05G1/00.

Mixtures of fertilisers belonging individually to different sub-classes of another class

Mischungen aus Düngemitteln, die als einzelne zu verschiedenen Unterklassen der Klasse  gehörenÿ

Mélanges d'engrais

Mezclas de fertilizantes que pertenecen individualmente a las diferentes subclases de C 05

Misture dei fertilizzanti appartenenti individualmente a differenti sottoclassi di un'altra classe

C05G3/00.

Mixtures of one or more fertilisers with materials not having a specifically fertilising activity

Mischungen eines oder mehrerer Düngemittel mit Stoffen, die keine besondere düngende Wirkung haben

Mélanges d'un ou plusieurs engrais avec des produits n'ayant pas une activité spécifique d'engrais

Mezclas de uno o más fertilizantes con materiales que no tienen una específica actividad fertilizante

Misture di uno o più fertilizzanti con materiali non aventi una attività specificatamente fertilizzante

C06B21/00.

Apparatus or methods for working-up explosives, e. g. forming, cutting, drying

Vorrichtungen oder Verfahren zum Verarbeiten von Sprengstoffen, z. B. Formen, Schneiden, Trocknen

Appareils ou méthodes pour la mise en oeuvre des explosifs, p. ex. mise en forme, coupage, séchage

Aparato o métodos para trabajanr-sobre explosivos, p. e. formando, émbutición, cortando, secante, secado

Apparati o metodi per il trattamento degli esplosivi, p. es. formatura, separazione, asciugatura

C06B23/00.

Compositions characterised by non-explosive or non-thermic constituents

Gemische, die durch nichtexplosive oder nichtthermische Bestandteile charakterisiert sind

Compositions caractérisées par des constituants non explosifs ou non thermiques

Composiciones caracterizadas por constituyentes no explosivos o no tèrmicos

Composizioni caratterizzate da costituenti non-esplosivi o non-termici

C06B25/00.

Compositions containing a nitrated organic compound

Gemische, die eine nitrierte organische Verbindung enthalten

Compositions contenant un composé organique nitré

Composiciones que contienen un compuesto orgánico nitrado

Composizioni che contengono un composto nitrato organico

C06B27/00.

Compositions containing a metal, boron, silicon, selenium or tellurium or mixtures, intercompounds or hydrides thereof, and hydrocarbons or halogenated hydrocarbons

Gemische, die ein Metall, Bor, Silicium, Selen oder Tellur oder deren Gemische, deren Verbindungen untereinander oder deren Hydride zusammen mit Kohlenwasserstoffen oder halogenierten Kohlenwasserstoffen enthalten

Compositions contenant un métal, le bore, le silicium, le sélénium ou le tellure ou leurs mélanges, intercomposés ou hydrures avec des hydrocarbures ou des hydrocarbures halogénés

Composiciones que contienen un metal, boro, silicio, selenio o teluro o sus mezclas, intercompuestos o hidruros con hidrocarburos o hidrocarburos halogenados

Composizioni che contengono un metallo, boro, silicone, selenio o tellurio o misture, intercomposti o idruri di ciò, e idrocarburi o idrocarburi alogenati

C06B29/00.

Compositions containing an inorganic oxygen-halogen salt, e. g. chlorate, perchlorate

Gemische, die ein anorganisches Sauerstoff-Halogen-Salz enthalten, z. B. Chlorat, Perchlorat

Compositions contenant un sel minéral d'un composé d'halogène et d'oxygène, p. ex. chlorate, perchlorate

Composiciones que contienen una sal inorgánica de un oxácido de halógeno, p. ej. clorato, perclorato

Composizioni che contengono un sale inorganico di ossigeno-alogeno, p. es. clorato, perclorato

C06B31/00.

Compositions containing an inorganic nitrogen-oxygen salt

Gemische, die ein anorganisches Stickstoff-Sauerstoff-Salz enthalten

Compositions contenant un sel minéral d'un composé d'azote et d'oxygène

Composiciones que contienen una sal inorgánica de un compuesto de nitrógeno y oxígeno

Composizioni che contengono un sale inorganico di azoto-ossigeno

C06B33/00.

Compositions containing particulate metal, alloy, boron, silicon, selenium or tellurium with at least one oxygen supplying material which is either a metal oxide or a salt, organic or inorganic, capable of yielding a metal oxide

Gemische, die ein Metall, eine Legierung, Bor, Silicium, Selen oder Tellur in Form von Teilchen zusammen mit wenigstens einem Sauerstoff liefernden Anteil enthalten, der entweder ein Metalloxid ist oder ein organisches oder anorganisches Salz, das ein Metalloxid bildet

Compositions contenant des particules de métal, alliage, bore, silicium, sélénium ou tellure avec au moins un matériau fournissant de l'oxygène, qui est soit un oxyde métallique, soit un sel, organique ou minéral, susceptible de donner un oxyde métallique

Composiciones que contienen un metal en partículas, aleación, boro, silicio, selenio o teluro con al menos un material suministrador de oxígeno que es un óxido metálico o una sal, orgánica o inorgánica, capaz de producir un óxido metálico

Composizioni che contengono un metallo particellare, lega, boro, silicone, selenio o tellurio con almeno un materiale che fornisce ossigeno che è o un ossido di metallo o un sale, organico o inorganico, capace di produrre un ossido metallico

C06B35/00.

Compositions containing a metal azide

Gemische, die ein Metallazid enthalten

Compositions contenant un azoture métallique

Composiciones que contienen una azida metálica

Composizioni che contengono un metallo di azoturo

C06B37/00.

Compositions containing a metal fulminate

Gemische, die ein Metallfulminat enthalten

Compositions contenant un fulminate métallique

Composiciones que contienen un fulminato metálico

Composizioni che contengono un metallo fulminato

C06B39/00.

Compositions containing free phosphorus or a binary compound of phosphorus, except with oxygen

Gemische, die freien Phosphor oder eine binäre Verbindung des Phosphors, ausser mit Sauerstoff, enthalten

Compositions contenant du phosphore libre ou un composé binaire du phosphore, excepté avec l'oxygène

Composiciones que contienen fósforo libre o un compuesto binario de fósforo, excepto con oxígeno

Composizioni che contengono fosforo libero o un composto binario di fosforo, eccetto che con ossigeno

C06B41/00.

Compositions containing a nitrated metallo-organic compound

Gemische, die eine nitrierte metallorganische Verbindung enthalten

Compositions contenant un composé organique nitré de métal

Composiciones que contienen un compuesto organometálico nitrado

Composizioni che contengono un composto nitrato metallorganico

C06B43/00.

Compositions characterised by explosive or thermic constituents not provided for in other groups

Gemische, die durch explosive oder thermische Bestandteile gekennzeichnet sind, soweit nicht von bis

Compositions caractérisées par des constituants explosifs ou thermiques

Composiciones caracterizadas por constituyentes explosivos o tèrmicos no previstos en C 06 B 25/00 a C 06 B 41/00

Composizioni caratterizzate da costituenti esplosivi o termici non previsti in altri gruppi

C06B45/00.

Compositions or products which are defined by structure or arrangement of component or product

Gemische oder Produkte, die durch ihre Struktur oder durch die Anordnung der Komponenten bzw. Produkte definiert sind

Compositions ou produits définis par une structure ou des dispositions particulières des composants ou du produit

Composiciones o productos que están definidos por la estructura o disposición del componente o del producto

Composizioni o prodotti che sono definiti dalla struttura o disposizione di un componenete o prodotto

C06B47/00.

Compositions in which the components are separately stored until the moment of burning or explosion, e. g. Sprengel-type explosives, Suspensions of solid component in a normally non-explosive liquid phase, including a thickened aqueous phase

Gemische, bei welchen die Komponenten bis zum Einsatz getrennt gelagert werden, z. B. Sprengel-Sprengstoffe, Suspensionen von festen Komponenten in einer normalerweise nichtexplosiven flüssigen Phase einschliesslich einer eingedickten wässrigen Phase 47/02 binäre Treibstoffe

Compositions dans lesquelles les composants sont conservés séparément jusqu'au moment de l'explosion ou de la combustion, p. ex. explosifs du type Sprengel, Suspensions d'un composant solide dans une phase liquide normalement non explosive, y compris une phase aqueuse épaissie

Composiciones en que los componentes están almacenados separadamente hasta el momento de la combustión o explosión, p. ej. explosivos tipo ''Sprengel'', Suspensiones de un componente sólido en una fase líquida normalmente no explosiva, incluyendo una fase acuosa espesada

Composizioni in cui i componenti sono  immagazzinati separatamente fino al momento della combustione o esplosione, p. es. esplosivi tipo-Sprengel, sospensioni di un componenete solido in un fase liquida normalmente non-esplosiva, compresa una fase acquosa resa più densa

C06B49/00.

Use of single substances as explosives

Verwendung einzelner Stoffe als Sprengstoffe

Emploi d'une substance, utilisée seule, comme explosif

Uso de una sola sustancia como explosivo

Uso delle singole sostanze come esplosivi

C06C5/00.

Fuzes

Zündschnüre

Cordeaux ou mèches

Cordones o mechas

Spolette meccaniche

C06C7/00.

Non-electric detonators, Blasting caps, Primers

Nichtelektrische Zünder, Sprengkapseln, Zündhütchen

Détonateurs non électriques, Capsules de sautage, Amorces

Detonadores no elèctricos, Cápsulas de voladura, Cebadores

Detonatori non elettrici, cartocci, primers

C06C9/00.

Chemical contact igniters, Chemical lighters

Chemische Kontaktzünder, chemische Anzünder

Allumeurs chimiques par contact, Briquets chimiques

Encendedores de contacto químico, Encendedores químicos

Accenditori per contatto chimico, accendini chimici

C06C15/00.

Pyrophoric compositions, Flints

Pyrophore Massen, Feuersteine

Compositions pyrophoriques, Pierres à briquet

Composiciones pirofóricas, Pedernal

Composizioni piroforiche, pietre focaie

C06D3/00.

Generation of smoke or mist

Erzeugung von Rauch oder Nebel

Production de fumée ou de brouillard

Producción de humo o niebla

Produzione di fumo o nebbia

C06D5/00.

Generation of pressure gas, e. g. for blasting cartridges, starting cartridges, rockets

Erzeugen von Druckgas, z. B. für Sprengpatronen, Startpatronen, Raketen

Production de gaz sous pression, p. ex. pour cartouches de mine, cartouches de mise à feu, fusées

Producción de gas a presión, p. ej. para cartuchos de voladura, cartuchos de encendido, cohetes

Produzione di gas a pressione, p. es. per cartucce esplosive, cartucce di avviamento, razzi

C06D7/00.

Compositions for gas-attacks

Zusammensetzungen für Gasangriffsmittel

Compositions pour gaz de combat

Composiciones para gases de guerra

Composizioni per gas da guerra

C06F1/00.

Mechanical manufacture of matches

Mechanische Herstellung von Zündhölzern

Fabrication mécanique des allumettes

Fabricación mecánica de cerillas

Fabbricazione meccanica dei fiammiferi

C06F3/00.

Chemical features in the manufacture of matches

Chemische Merkmale bei der Herstellung von Zündhölzern

Caractéristiques chimiques de la fabrication des allumettes

Características químicas en la fabricación de cerillas

Caratteristiche chimiche nella fabbricazione dei fiammiferi

C06F5/00.

Matches

Zündhölzer

Allumettes

Cerillas

Match


 


©2005 D'Agostini Org. | JavaScript Required | Refund Policy | Prices exclude VAT at 20% unless otherwise stated

Powered By WorldPay Visa payments supported by WorldPay Visa/Delta payments supported by WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay Laser payments supported by WorldPay