D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -

Info about Patent Search.

Online Translation

F21H1/00.

Incandescent mantles, Selection of imbibition liquids therefor

Glühstrümpfe, Auswahl von Tränkflüssigkeiten hierfür

Manchons incandescents, Emploi particulier de liquides d'imbibition pour ceux-ci

Camisas de incandescencia, Selección de líquidos de imbibición para los mismos

Rivestimenti ad incandescenza, Selezione di liquidi di imbibizione per questi

F21H3/00.

Manufacturing incandescent mantles, Treatment prior to use, e. g. burning-off, Machines for manufacturing

Herstellen von Glühstrümpfen, Behandlung vor der Verwendung, z. B. plötzliches Verbrennen, Maschinen zur Herstellung

Fabrication des manchons à incandescence, Traitement préalable à l'utilisation, p. ex. flambage, Machines de fabrication

Fabricación de camisas de incandescencia, Tratamiento previo a su uso, p. ej. flameado, Máquinas para su fabricación

Fabbricazione coperture ad incandescenza, Trattamento prima dell'uso, p. es. sverniciatura a fiamma, Macchine per fabbricazione

F21H5/00.

Solid incandescent bodies

Feste, weissglühende Körper

Corps incandescents solides

Cuerpos incandescentes sólidos

Corpi incandescenti solidi

F21K2/00.

Light sources using luminescence

Lichtquellen unter Verwendung von Lumineszenz

Sources d'éclairage utilisant la luminescence

Fuentes de luz que utilizan luminiscencia

Fonti luminose utilizzanti luminescenza

F21K5/00.

Light sources using a charge of combustible materials

Lichtquellen unter Verwendung eines Einsatzes von brennbarem Material

Sources d'éclairage utilisant une charge consistant en un matériau combustible

Fuentes de luz que utilizan cargas de materiales combustibles, p. ej. dispositivos de iluminación del tipo flash

Fonti luminose utilizzanti un carico di materiali combustibili

F21K7/00.

Other light sources

Andere Lichtquellen

Autres sources d'éclairage

Otras fuentes de luz

Altre fonti luminose

F21L1/00.

Portable electric lighting devices employing point-like light sources, Portable lighting devices employing light sources of unspecified shape, e. g. inspection lamps for mains connection

Tragbare elektrische Leuchten mit punktförmigen Lichtquellen, tragbare Leuchten mit Lichtquellen unbestimmter Form, z. B. Handleuchten für Netzanschluss

Dispositifs d'éclairage électrique portatifs utilisant des sources lumineuses ponctuelles, Dispositifs d'éclairage électrique portatifs utilisant des sources lumineuses de forme non spécifiée, p. ex. lampes baladeuses pour branchement sur le réseau de distribution

Dispositivos de iluminación elèctrica portátiles que utilizan fuentes de luz puntuales, Dispositivos de iluminación elèctrica portátiles que utilizan fuentes de luz de forma no especificada, p. ej. lámparas de inspección para conectar a la red principal

Dispositivi di illuminazione elettrica portatili impieganti fonti luminose a punto, Dispositivi di illuminazione portatili impieganti fonti luminose di forma non specificata, p. es. lampade di ispezione per connessione di rete

F21L3/00.

Portable electric lighting devices employing linear light sources

Tragbare elektrische Leuchten mit linearen Lichtquellen

Dispositifs d'éclairage électrique portatifs utilisant des sources lumineuses linéaires

Dispositivos de iluminación elèctrica portátiles que utilizan fuentes de luz lineales

Dispositivi di illuminazione elettrica portatili impieganti fonti luminose lineari

F21L5/00.

Portable electric lighting devices employing light sources of shapes not covered by other group

Tragbare elektrische Leuchten mit Formen von Lichtquellen

Dispositifs d'éclairage électrique portatifs utilisant des sources lumineuses de formes non couvertes par autres groupes

Dispositivos de iluminación elèctrica portátiles que utilizan fuentes de luz de forma no cubierta por los grupos

Dispositivi di illuminazione elettrica portatili impieganti fonti luminose di forme non coperte da altro gruppo

F21L7/00.

Torches and pocket-lamps with built-in batteries

Stableuchten oder Taschenleuchten mit eingebauten Batterien

Torches et lampes de poche avec piles incorporées

Antorchas o lámparas de bolsillo con baterías incorporadas

Torce e lampade di tascabili con batterie incorporate

F21L9/00.

Torches and pocket-lamps with built-in accumulators

Stableuchten oder Taschenleuchten mit eingebauten Akkumulatoren

Torches et lampes de poche avec accumulateurs incorporés

Antorchas o lámparas de bolsillo con acumuladores incorporados

Torce e lampade tascabili con accumulatori incorporati

F21L11/00.

Portable lighting devices with built-in batteries or accumulators, not covered by other groups , e. g. miners hand-lamps

Tragbare Leuchten mit eingebauten Batterien oder Akkumulatoren

Dispositifs d'éclairage portatifs avec piles ou accumulateurs incorporés, non couverts par autres groupes , p. ex. lampes à main de mineurs

Dispositivos de iluminación portátiles con baterías o acumuladores incorporados, no cubiertas por los grupos

Dispositivi di illuminazione portatili con batterie incorporate o accumulatori, non coperti da altri gruppi, p. es. lampade portatili di minatori

F21L13/00.

Portable lighting devices with built-in electric generators

Tragbare Leuchten mit eingebauten Stromerzeugern

Dispositifs d'éclairage portatifs avec générateurs électriques incorporés

Dispositivos de iluminación portátiles con generadores elèctricos incorporados

Dispositivi di illuminazione portatili con generatori elettrici incorporati

F21L15/00.

Details of kinds solely applicable to the devices covered by other groups

Einzelheiten

Parties constitutives d'un type propre seulement aux dispositifs couverts par autres groupes

Detalles de partes solamente aplicables a los dispositivos cubiertos por los grupos a la emisión o distribución de luz

Particolari di tipi solamente applicabili ai dispositivi coperti da altri gruppi

F21L17/00.

Torches, Flares

Fackeln, Leuchtkugeln

Torches, Fusées éclairantes

Antorchas, Bengalas

Torce, Bagliori

F21L19/00.

Lanterns, e. g. hurricane lamps, candle lamps

Laternen, z. B. Sturmlampen, Kerzenlampen

Lanternes, p. ex. lampes tempête, lampes à bougies

Linternas, p. ej. lámparas de tempestad, lámparas de candil

Lanterne, p. es. lanterne controvento, lampade a candela

F21L21/00.

Pocket-lamps, e. g. producing sparks

Taschenlampen, z. B. Funken erzeugend

Lampes de poche, p. ex. produisant des étincelles

Lámparas de bolsillo, p. ej. produciendo chispas

Lampade tascabili, p. es. producenti scintille

F21L23/00.

Miners hand-lamps

Grubenhandlampen

Lampes à main de mineurs

Lámparas de mano para mineros

Lampade portatili per minatori

F21L25/00.

Details of kinds solely applicable to the devices covered by other groups

Einzelheiten von Arten

Parties constitutives d'un type propre seulement aux dispositifs couverts par d'autres groupes

Detalles de partes aplicables solamente a los dispositivos cubiertos en los grupos

Particolari solamente applicabili ai dispositivi coperti da altri gruppi

F21L27/00.

Portable lighting devices employing combinations of electric and non-electric light sources, Replacing electric by non-electric light sources or vice-versa, in portable lighting devices

Tragbare Leuchten mit Kombinationen von elektrischen und nichtelektrischen Lichtquellen, Ersetzen elektrischer durch nichtelektrische Lichtquellen oder umgekehrt in tragbaren Leuchten

Dispositifs portatifs d'éclairage utilisant une combinaison de sources de lumière électriques et non électriques, Remplacement, dans les dispositifs portatifs d'éclairage, des sources de lumière électriques par des sources non électriques ou vice versa

Dispositivos de iluminación portátiles que utilizan combinaciones de fuentes de luz elèctricas y no elèctricas, Sustitución de fuentes de luz elèctricas por no elèctricas y viceversa, en los dispositivos de iluminación portátiles

Dispositivi di illuminazione portatili impieganti combinazioni di fonti luminose elettriche e non elettriche, Sostituzione di luce elettrica mediante fonti luminose non elettriche o viceversa, in dispositivi di illuminazione portatili

F21M1/00.

Electric beam lighting or spot-lighting devices or systems other than vehicle head-lighting devices or systems

Elektrische Scheinwerfer oder Scheinwerfersysteme, und zwar andere als Front- oder Suchscheinwerfer oder Scheinwerfersysteme für Fahrzeuge

Dispositifs ou systèmes d'éclairage électrique à faisceau lumineux autres que ceux propres aux phares ou projecteurs de véhicules

Dispositivos o sistemas de iluminación elèctricos de haz luminoso o de luz dirigida, aparte de los dispositivos o sistemas de faros de los vehículos

Illuminazione elettrica a fascio o dispositivi di illuminazione puntiforme o sistemi diversi da dispositivi o sistemi di illuminazione anteriore per veicoli

F21M3/00.

Electric head-lighting or spot-lighting devices or systems for vehicles

Elektrische Front- oder Suchscheinwerfer für Fahrzeuge

Dispositifs ou systèmes d'éclairage électrique pour phares ou projecteurs des véhicules

Dispositivos de iluminacion elèctricos para faros o proyectores de vehículos

Illuminazione anteriore elettrica o dispositivi di illuminazione puntiforme o sistemi per veicoli

F21M5/00.

Electric beam lighting devices or systems with built-in power sources

Elektrische Scheinwerfer oder Scheinwerfersysteme mit eingebauten Stromquellen

Dispositifs ou systèmes d'éclairage électrique à faisceau lumineux avec des sources de courant incorporées

Dispositivos o sistemas de iluminación elèctricos de haz luminoso con fuentes de corriente incorporadas

Dispositivi di illuminazione elettrica a fascio o sistemi con fonti di energia incorporate

F21M7/00.

Details of kinds solely applicable to the devices or systems covered by other groups

Einzelheiten

Parties constitutives d'un type propre seulement aux dispositifs ou systèmes couverts par autres groupes

Detalles de las partes aplicables solamente a los dispositivos o sistemas cubiertos por los grupos

Particolari solamente applicabili ai dispositivi o sistemi coperti da altri gruppi

F21M9/00.

Non-electric beam lighting or spot-lighting devices or systems other than vehicle head-lighting or spot-lighting devices or systems

Nichtelektrische Scheinwerfer oder Scheinwerfersysteme, und zwar andere als Front- oder Suchscheinwerfer oder Scheinwerfersysteme für Fahrzeuge

Dispositifs ou systèmes d'éclairage non électriques à faisceau lumineux autres que ceux propres aux phares ou projecteurs des véhicules

Dispositivos o sistemas de iluminación no elèctricos de haz luminoso, diferentes de los dispositivos o sistemas de faros o proyectores de vehículos

Illuminazione a fascio o dispositivi di illuminazione puntiforme non elettrici o sistemi diversi da illuminazione anteriore dei veicoli o dispositivi di illuminazione puntiforme o sistemi

F21M11/00.

Non-electric head-lighting or spot-lighting devices or systems for vehicles

Nichtelektrische Front- oder Suchscheinwerfer für Fahrzeuge

Dispositifs ou systèmes d'éclairage non électriques pour phares ou projecteurs des véhicules

Dispositivos de iluminación no elèctricos para faros o proyectores de vehículos

Illuminazione anteriore o dispositivi di illuminazione puntiforme o sistemi per veicoli non elettrici

F21M13/00.

Details of kinds solely applicable to the devices or systems covered by other groups

Einzelheiten, die nur für Scheinwerfer oder Scheinwerfersysteme anwendbar sind

Parties constitutives d'un type propre seulement aux dispositifs ou systèmes couverts par autres groupes

Detalles de las partes aplicables solamente a los dispositivos o sistemas cubiertos por los grupo

Particolari solamente applicabili ai dispositivi o sistemi coperti da altri gruppi

F21M15/00.

Non-portable beam lighting or spot-lighting devices or systems employing combinations of electric and non-electric light sources, Replacing electric by non-electric light sources or vice-versa, in non-portable beam lighting or spot-lighting devices

Nichttragbare Scheinwerfer oder Suchscheinwerfer oder Scheinwerfersysteme mit Kombinationen elektrischer und nichtelektrischer Lichtquellen, Ersetzen von elektrischen durch nichtelektrische Lichtquellen oder umgekehrt in nichttragbaren Scheinwerfern oder Suchscheinwerfern

Dispositifs ou systèmes à faisceau lumineux ou faisceau concentré, non portatifs, utilisant une combinaison de sources de lumière électriques et non électriques, Remplacement, dans les dispositifs à faisceau lumineux ou à éclairage ponctuel non portatifs, des sources de lumière électriques par des sources non électriques ou vice versa

Dispositivos o sistemas de iluminación no portátiles de haz luminoso o luz dirigida empleando combinaciones de fuentes de luz elèctricas y no elèctricas, Sustitución de fuentes de luz elèctricas por no elèctricas o viceversa, en dispositivos no portátiles de haz luminoso o de luz dirigida

Illuminazione a fascio non-portatile o dispositivi di illuminazione puntiforme o sistemi impieganti combinazioni di fonti luminose elettriche e non elettriche, Sostituzione di fonti luminose elettriche con fonti luminose non elettriche o viceversa, in illuminazione a fascio non-portatile o dispositivi di illuminazione puntiforme

F21P1/00.

Devices or systems without variable lighting effects, e. g. flood-light

Leuchten oder Leuchtensysteme ohne veränderliche Beleuchtungseffekte, z. B. Flutlicht

Dispositifs ou systèmes sans effets d'éclairage variable, p. ex. pour l'illumination

Dispositivos o sistemas sin efectos de iluminación variable, p. ej. para iluminación

Dispositivi o sistemi senza effetti di illuminazione variabile, p. es. luce diffusa

F21P3/00.

Devices or systems with variable lighting effects, e. g. with changing colour filters

Leuchten oder Leuchtensysteme mit veränderlichen Beleuchtungseffekten, z. B. mit Farbfilterwechsel

Dispositifs ou systèmes avec effets d'éclairage variable, p. ex. avec des filtres colorés que l'on peut changer

Dispositivos o sistemas con efectos de iluminación variables, p. ej. con filtros coloreados intercambiables

Dispositivi o sistemi con effetti di illuminazione variabile, p. es. con cambio filtri di colore

F21P5/00.

Stage lighting, circus lighting, or arena lighting

Bühnen-, Zirkus- oder Arenabeleuchtung

Eclairage de scènes, cirques ou arènes

Iluminación de escenarios, circos o ruedos

Illuminazione di scenari, illuminazione di circhi, o illuminazione di arene

F21P7/00.

Fountain lighting

Beleuchtung von Springbrunnen

Eclairage des fontaines

Iluminación de fuentes

Illuminazione di fontane

F21Q3/00.

Other lighting devices for signalling, e. g. indicator lamps

Andere Signalleuchten, z. B. Anzeigeleuchten

Autres dispositifs d'éclairage pour signalisation, p. ex. lampes-témoins

Otros dispositivos de iluminación para sesalización, p. ej. lámparas piloto

Altri dispositivi di illuminazione per segnalazione, p. es. lampade pilota

F21Q5/00.

Lighting devices for signalling employing combinations of electric and non-electric light sources, Replacing electric by non-electric light sources or vice-versa, in lighting devices for signalling

Signalleuchten mit Kombinationen elektrischer und nichtelektrischer Lichtquellen, Ersetzen elektrischer durch nichtelektrische Lichtquellen oder umgekehrt in Signalleuchten

Dispositifs d'éclairage pour signalisation utilisant une combinaison de sources de lumière électrique et non électrique, Remplacement, dans les dispositifs d'éclairage pour signalisation, des sources de lumière électriques par des sources non électriques ou vice versa

Dispositivos de iluminación para sesalización que utilizan una combinación de fuentes de luz elèctricas y no elèctricas, Sustitución en los dispositivos de iluminación para sesalización, de las fuentes de luz elèctricas por fuentes no elèctricas o viceversa

Dispositivi di illuminazione per segnalazione impiegante combinazioni di fonti luminose elettriche e non elettriche, Sostituzione di fonti luminose elettriche con non elettriche o viceversa, in dispositivi di illuminazione per segnalazione

F21S1/00.

Lighting devices or systems employing a point-like light source, lighting devices or systems employing a light source of unspecified shape

Leuchten oder Beleuchtungssysteme mit einer punktförmigen Lichtquelle, Leuchten oder Beleuchtungssysteme mit einer Lichtquelle unbestimmter Form

Dispositifs ou systèmes d'éclairage utilisant une source lumineuse ponctuelle, Dispositifs ou systèmes d'éclairage utilisant une source lumineuse de forme non spécifiée

Dispositivos o sistemas de iluminación que utilizan una fuente de luz puntual, Dispositivos o sistemas de iluminación que utilizan una fuente de luz de forma no especificada

Dispositivi di illuminazione o sistemi impieganti una fonte di luce puntiforme, dispositivi di illuminazione o sistemi impieganti una fonte di luce di forma non specificata

F21S3/00.

Lighting devices or systems employing a linear light source

Leuchten oder Beleuchtungssysteme mit einer länglichen Lichtquelle

Dispositifs ou systèmes d'éclairage utilisant une source lumineuse linéaire

Dispositivos o sistemas que utilizan una fuente de luz lineal

Dispositivi di illuminazione o sistemi impieganti una fonte di luce lineare

F21S5/00.

Lighting devices or systems employing light sources of shapes not covered by another group

Leuchten oder Beleuchtungssysteme mit Lichtquellen von Formen

Dispositifs ou systèmes d'éclairage utilisant des sources lumineuses de formes non couvertes par autres groupes

Dispositivos o sistemas de iluminación que utilizan fuentes de luz de formas no cubiertas por los grupos

Dispositivi di illuminazione o sistemi impieganti fonti luminose di forme non coperte da un altro gruppo

F21S7/00.

Lighting devices or systems employing combinations of the light sources covered by other groups

Leuchten oder Beleuchtungssysteme, die Kombinationen von Lichtquellen benutzen

Dispositifs ou systèmes d'éclairage utilisant une combinaison des sources lumineuses couvertes par autres groupes

Dispositivos o sistemas de iluminación que utilizan combinaciones de fuentes de luz cubiertas por los grupos

Dispositivi di illuminazione o sistemi impieganti combinazioni delle fonti luminose coperte da altri gruppi

F21S9/00.

Lighting devices with a built-in power supply, Lighting systems employing such devices

Leuchten mit eingebauter Stromversorgung, Beleuchtungssysteme mit solchen Leuchten

Dispositifs d'éclairage avec une source de courant incorporée, Systèmes d'éclairage utilisant de tels dispositifs

Dispositivos de iluminación con fuente de corriente incorporada, Sistemas de iluminación que utilizan tales dispositivos

Dispositivi di illuminazione con un'alimentazione di energia elettrica incorporata, Sistemi di illuminazione impieganti tali dispositivi

F21S11/00.

Lighting devices or systems using daylight

Leuchten oder Beleuchtungssysteme, die Tageslicht benutzen

Dispositifs ou systèmes d'éclairage utilisant la lumière du jour

Dispositivos o sistemas de iluminación que utilizan la luz del día

Dispositivi di illuminazione o sistemi utilizzanti luce diurna

F21S13/00.

Lighting devices or systems employing a point-like light source, Lighting devices or systems employing a light source of unspecified shape

Leuchten oder Beleuchtungssysteme mit einer punktförmigen Lichtquelle, Leuchten oder Beleuchtungssysteme mit einer Lichtquelle von unbestimmter Form

Dispositifs ou systèmes d'éclairage utilisant une source lumineuse ponctuelle, Dispositifs ou systèmes d'éclairage utilisant une source lumineuse de forme non spécifiée

Dispositivos o sistemas de iluminación que utilizan una fuente de luz puntual, Dispositivos o sistemas de iluminación que utilizan una fuente de luz de forma no especificada

Dispositivi di illuminazione o sistemi impieganti una fonte di luce puntiforme, Dispositivi di illuminazione o sistemi impieganti una fonte di luce di forma non specificata

F21S15/00.

Lighting devices or systems employing light sources not covered by another group

Leuchten oder Beleuchtungssysteme

Dispositifs ou systèmes d'éclairage utilisant des sources lumineuses non couvertes par autres groupes

Dispositivos o sistemas de iluminación que utilizan fuentes de luz no cubiertas por los grupos

Dispositivi di illuminazione o sistemi impieganti fonti luminose non coperte da un altro gruppo

F21S17/00.

Details solely applicable to the devices covered by other groups

Einzelheiten, die nur anwendbar sind für Leuchten

Parties constitutives propres seulement aux dispositifs couverts par autres groupes

Detalles aplicables solamente a los dispositivos cubiertos por los grupos

Particolari solamente applicabili ai dispositivi coperti da altri gruppi

F21S19/00.

Lighting devices or systems employing combinations of electric and non-electric light sources, Replacing electric by non-electric light sources or viceversa

Leuchten oder Beleuchtungssysteme mit Kombinationen elektrischer und nichtelektrischer Lichtquellen, Ersetzen von elektrischen durch nichtelektrische Lichtquellen oder umgekehrt

Dispositifs ou systèmes d'éclairage utilisant une combinaison de sources de lumière électriques et non électriques, Remplacement des sources électriques par des sources non électriques ou vice versa

Dispositivos o sistemas de iluminación que utilizan una combinación de fuentes de luz elèctrica y no elèctrica, Sustitución de las fuentes elèctricas por fuentes no elèctricas o viceversa

Dispositivi di illuminazione o sistemi impieganti combinazioni di fonti luminose elettriche e non elettriche, Sostituzione di fonti luminose elettriche con non elettriche o viceversa

F21V1/00.

Shades

Leuchtenschirme

Abat-jours

Pantallas

Abat-jours

F21V3/00.

Globes, Bowls, Cover glasses

Glocken, Schalen, Deckgläser

Globes, Vasques, Verres de protection

Globos, Pantallas, Cubiertas de cristal

Globi, Coppe, Coperture in vetro

F21V5/00.

Refractors

Refraktoren

Réfracteurs

Refractores

Rifrattori

F21V7/00.

Reflectors

Reflektoren

Réflecteurs

Reflectores

Riflettori

F21V9/00.

Light filters, Selection of luminescent materials for light screens

Lichtfilter, Auswahl von Lumineszenzmaterial für Abschirmungen

Filtres de lumière, Emploi de matériaux luminescents spécifiés comme écrans de lumière

Filtros de luz, Empleo de materiales luminiscentes para pantallas luminosas

Filtri di luce, Selezione di materiali luminescenti per schermi di luce

F21V11/00.

Screens not covered by other groups

Abschirmungen

Ecrans non couverts par autres groupes

Pantallas no cubiertas por los grupos

Schermi non coperti da altri gruppi

F21V13/00.

Combinations of elements specified in other groups

Kombinationen von Teilen

Combinaisons d'éléments spécifiés dans autres groupes

Combinaciones de elementos especificados en dos o más de los grupos

Combinazioni di elementi specificati in altri gruppi

F21V15/00.

Protecting lighting devices from damage

Schutz von Leuchten vor Beschädigungen

Protection des dispositifs d'éclairage contre les détériorations

Protección de los dispositivos de iluminación contra el deterioro

Protezione di dispositivi di illuminazione da danno

F21V17/00.

Fastening of shades, globes, refractors, reflectors, filters, screens, and protective cages

Befestigen von Leuchtenschirmen, Glocken, Refraktoren, Reflektoren, Filtern, Abschirmungen oder Schutzkäfigen

Fixation des abat-jours, des globes, des réfracteurs, des réflecteurs, des filtres, des écrans et des cages de protection

Fijación de las pantallas, globos, refractores, reflectores, filtros, jaulas o alambreras de protección

Connessioni di abat-jours, globi, rifrattori, riflettori, filtri, schermi, e schermi protettivi

F21V19/00.

Fastening of light sources or lamp holders

Befestigen von Lichtquellen oder Lampenfassungen

Montage des sources lumineuses ou des supports de sources lumineuses sur ou dans les dispositifs d'éclairage

Montaje de fuentes de luz o de soportes de fuentes de luz en los dispositivos de iluminación

Connessione di fonti luminose o portalampade

F21V21/00.

Supporting, suspending, or attaching arrangements for lighting devices

Trag-, Aufhänge- oder Befestigungseinrichtungen für Leuchten

Soutien, suspension ou fixation des dispositifs d'éclairage

Disposiciones para el sostèn, suspensión o fijación de los dispositivos de iluminación

Supporto, sospensione, o strutturazioni di attacco per dispositivi di illuminazione

F21V23/00.

Arrangements of electric circuit elements in or on lighting devices

Anordnungen der elektrischen Teile in oder an Leuchten

Dispositions des éléments du circuit électrique dans ou sur les dispositifs d'éclairage

Dispositivos de los elementos del circuito elèctrico en, o sobre, los dispositivos de iluminación

Strutturazioni di elementi di circuito elettrico in o su dispositivi di illuminazione

F21V25/00.

Safety devices structurally associated with lighting devices

Schutzvorrichtungen, baulich vereinigt mit Leuchten

Dispositifs de sécurité associés structuralement avec les dispositifs d'éclairage

Dispositivos de seguridad asociados estructuralmente con los dispositivos de iluminación

Dispositivi di sicurezza strutturalmente associati con dispositivi di illuminazione

F21V27/00.

Cable-stowing arrangements structurally associated with lighting devices, e. g. reels

Kabelunterbringung baulich vereinigt mit Leuchten, z. B. Haspel

Installations d'enroulement de câble associées structuralement à des dispositifs d'éclairage, p. ex. tourets

Disposiciones para el enrollado de cable asociados estructuralmente a dispositivos de iluminación, p. ej. carretes

Dispositivi avvolgicavo strutturalmente associati con dispositivi di illuminazione, p. es. bobine

F21V29/00.

Cooling arrangements

Kühleinrichtungen

Installations de refroidissement

Disposiciones de refrigeración

Dispositivi di raffreddamento

F21V31/00.

Gas-tight or water-tight arrangements

Abdichtungen gegen Gas oder Wasser

Dispositions d'étanchéité à l'eau ou aux gaz

Disposiciones de estanqueidad para gas o agua

A tenuta di gas o strutturazioni a tenuta d'acqua

F21V33/00.

Structural combinations of lighting devices with other articles

Bauliche Kombinationen von Leuchten mit anderen Gegenständen

Combinaisons structurales de dispositifs d'éclairage avec d'autres objets

Combinaciones estructurales de dispositivos de iluminación con otros objetos

Combinazioni strutturali di dispositivi di illuminazione con altri articoli

F21V35/00.

Candle holders

Kerzenhalter

Chandeliers

Candeleros

Candelabri

F21V36/00.

Arrangements of mantles or other incandescent bodies on burners

Anordnungen von Glühstrümpfen oder anderen Glühkörpern an Brennern

Aménagements des manchons ou autres corps incandescents sur les brûleurs

Disposiciones de las camisas incandescentes u otros cuerpos incandescentes sobre los quemadores

Strutturazioni di coperture o altri corpi incandescenti su bruciatori

F21V37/00.

Details of liquid-fuel lighting devices, not otherwise provided for

Einzelheiten von Flüssigbrennstoff- Beleuchtungsvorrichtungen, soweit nicht anderweitig vorgesehen

Détails des dispositifs d'éclairage à combustibles liquides, non prévus ailleurs

Detalles de los dispositivos de iluminación por combustibles líquidos no previstos en otro lugar

Particolari di dispositivi di illuminazione a combustibile liquido, non altrimenti previsti

F22B1/00.

Methods of steam generation characterised by form of heating method

Verfahren der Dampferzeugung, gekennzeichnet durch die Art der Beheizung

Méthodes de production de vapeur caractérisée par le genre de chauffage

Mètodos de producción de vapor caracterizados por la forma de producirse el calor

Metodi di generazione di vapore caratterizzata dalla forma del metodo di riscaldamento

F22B3/00.

Other methods of steam generation

Sonstige Verfahren der Dampferzeugung

Autres méthodes de production de vapeur

Otros mètodos de producción de vapor

Altri metodi di generazione di vapore

F22B5/00.

Steam boilers of drum type, i. e. without internal furnace or fire tubes, the boiler body being contacted externally by flue gas

Dampferzeuger des Walzentyps, d. h. ohne eingebaute Rauch- oder Flammrohre, der Kesselmantel wird von aussen durch die Rauchgase beheizt [Walzenkessel]

Chaudières à vapeur du type à bouilleurs, c. à d. sans foyer intérieur ou tubes de fumées, le corps de la chaudière ayant des contacts externes avec le courant de fumée

Calderas de vapor de tipo hervidores, es decir, sin hogar interno o tubos de humos, estando el cuerpo de la caldera conectado externamente a los conductos de humos

Caldaie a vapore di tipo a tamburo, p. p. senza forno interno o tubi di fumi, il corpo del boiler essendo contattato esternamente mediante gas del camino

F22B7/00.

Steam boilers of furnace-tube type, i. e. the combustion of fuel being performed inside one or more furnace tubes built-in in the boiler body

Dampferzeuger des Flammrohrtyps, d. h. die Verbrennung des Brennstoffs findet innerhalb eines oder mehrerer Flammrohre statt, die in den Dampferzeuger eingebaut sind [Flammrohrkessel]

Chaudières à vapeur du type à tubes foyers, c. à d. où la combustion se produit à l'intérieur d'un ou plusieurs tubes foyers faisant partie intégrante du corps de la chaudière

Calderas de vapor del tipo con horno, es decir, la combustión se produce en el interior de uno o varios hornos que forman parte integrante del cuerpo de la caldera

Caldaie a vapore di tipo tubazione a fiamma, p. p. la combustione di combustibile essendo effettuata internamente a uno o più tubi del forno incorporato nel corpo del boiler

F22B9/00.

Steam boilers of fire-tube type, i. e. the flue gas from a combustion chamber outside the boiler body flowing through tubes built-in in the boiler body

Dampferzeuger des Rauchrohrtyps, d. h. die Rauch- oder Abgase einer Verbrennungskammer ausserhalb des Dampferzeugers strömen durch in den Dampferzeuger eingebaute Rohre [Rauchrohrkessel]

Chaudières à vapeur du type à tubes de fumées, c. à d. où les fumées provenant d'une chambre de combustion à l'extérieur du corps de la chaudière s'écoulent dans des tubes faisant partie du corps de la chaudière

Calderas de vapor del tipo tubos de humos, es decir, donde los humos que provienen de una cámara de combustión en el exterior del cuerpo de la caldera, circulan a lo largo de tubos que forman parte del cuerpo de la caldera

Caldaie a vapore di tipo a tubi di fiamma, p. p. il gas del camino fluendo da una camera di combustione esterna al corpo del boiler attraverso tubi incorporati nel corpo del boiler

F22B11/00.

Steam boilers of combined fire-tube type and water-tube type, i. e. steam boilers of fire-tube type having auxiliary water tubes

Dampferzeuger kombinierter Bauart, d. h. Rauchrohrkessel, die zusätzliche Wasserrohre haben

Chaudières à vapeur du type à tubes de fumées et tubes d'eau combinés, c. à d. chaudières à tubes de fumées avec des tubes d'eau auxiliaires

Calderas de vapor del tipo tubos de humos y tubos de agua combinados, es decir, calderas del tipo de tubos de humos con tubos de agua auxiliares

Caldaie a vapore di tipo a tubi di fiamma combinato e tipo a tubazione d'acqua, p. p. caldaie a vapore di tipo a tubi di fiamma avente tubi di acqua ausiliaria

F22B13/00.

Steam boilers of fire-box type, i. e. the combustion of fuel being performed in a chamber or fire-box with subsequent fluer or fire tube, both chamber or fire-box and flues or fire tubes being built-in in the boiler body

Dampferzeuger des Feuerbuchstyps, d. h. die Verbrennung des Brennstoffs findet in einer Kammer oder Feuerbüchse statt mit anschliessendem Rauch- oder Flammrohr oder -rohren, wobei sowohl die Feuerbüchse als auch die Rauch- oder Flammrohre im Dampferzeuger eingebaut sind [Feuerbüchskessel]

Chaudières à vapeur du type à foyer intérieur, c. à d. où la combustion se produit dans une chambre ou boîte à feu, suivie d'un carneau ou d'un  tube de fumées, la chambre ou boîte à feu et les carneaux ou tubes de fumées faisant tous deux partie intégrante du corps de la chaudière

Calderas de vapor del tipo hogar interno, es decir, donde la combustión se produce en una cámara u hogar interno seguida de un conducto o de un tubo de humos, la cámara y hogar interno y los canales o tubos de humos forman parte integrante del cuerpo de la caldera

Caldaie a vapore di tipo a focolare interno, p. p. la combustione di combustibile essendo effettuato in una camera o focolare interno con condotto di flusso successivo o tubo di fuoco, camera o focolare interno e condotti o tubi di fumi essendo incorporati nel corpo del boiler

F22B15/00.

Water-tube boilers of horizontal type, i. e. the water-tube sets being arranged horizontally

Wasserrohr-Dampferzeuger horizontaler Bauart, d. h. mit horizontal angeordneten Wasserrohrgruppen

Chaudières à tubes d'eau du type horizontal, c. à d. où les faisceaux de tubes d'eau sont disposés horizontalement

Calderas de tubos de agua del tipo horizontal, es decir, estando los conjuntos de tubos de agua dispuestos horizontalmente

Boilers a tubazioni d'acqua di tipo orizzontale, p. p. la tubazioni d'acqua essendo sistemate orizzontalmente

F22B17/00.

Water-tube boilers of horizontally-inclined type, i. e. the water-tube sets being inclined slightly with respect to the horizontal plane

Wasserrohr-Dampferzeuger des Schrägrohrtyps, d. h. die Wasserrohrgruppen sind gegenüber der Horizontale leicht geneigt

Chaudières à tubes d'eau du type horizontal-incliné, c. à d. oú les faisceaux de tubes d'eau sont légèrement inclinés par rapport au plan horizontal

Calderas de tubos de agua del tipo inclinados horizontalmente, es decir, los conjuntos de tubos de agua están ligeramente inclinados con relación al plano horizontal

Boilers a tubazioni d'acqua di tipo orizzontalmente-inclinato, p. p. le tubazioni d'acqua essendo inclinate leggermente in riferimento al piano orizzontale

F22B19/00.

Water-tube boilers of combined horizontally-inclined type and vertical type, i. e. water-tube boilers of horizontally-inclined type having auxiliary water-tube sets in vertical or substantially-vertical arrangement

Wasserrohr-Dampferzeuger kombinierter Schräg- und Steilrohrbauart, d. h. Schrägrohr-Dampferzeuger mit zusätzlichen Wasserrohrgruppen, die senkrecht oder nahezu senkrecht angeordnet sind [Schrägrohr-Steilrohr-Kessel]

Chaudières à tubes d'eau du type horizontal-incliné et vertical combinés, c. à d. chaudières à tubes d'eau du type horizontal-incliné, avec des faisceaux accessoires de tubes d'eau disposés verticalement ou pratiquement à la verticale

Calderas de tubos de agua del tipo que tiene combinados los tubos inclinados horizontalmente y los verticales, es decir, calderas de tubos de agua del tipo inclinados horizontalmente que tienen conjuntos de tubos auxiliares dispuestos verticalmente o prácticamente en la vertical

Boilers a tubazioni d'acqua di tipo orizzontalmente-inclinato combinato e tipo verticale, p. p. boilers a tubazioni d'acqua di tipo orizzontalmente-inclinato avente tubazioni d'acqua ausiliarie in verticale o installazione sostanzialmente verticale

F22B21/00.

Water-tube boilers of vertical or steeply-inclined type, i. e. the water-tube sets being arranged vertically or substantially vertically

Wasserrohr-Dampferzeuger des Steilrohtyps, d. h. die Wasserrohrgruppen sind senkrecht oder nahezu senkrecht angeordnet

Chaudières à tubes d'eau du type vertical ou semi-vertical, c. à d. où les faisceaux de tubes d'eau sont disposés verticalement ou pratiquement à la verticale

Calderas de tubos de agua de tipo vertical o inclinado, es decir, en las que los conjuntos de tubos de agua están colocados verticalmente o prácticamente en la vertical

Boilers a tubazioni d'acqua di tipo verticale o fortemente inclinato, p. p. le tubazioni d'acqua essendo sistemate verticalmente o sostanzialmente verticalmente

F22B23/00.

Water-tube boilers built-up from sets of spaced double-walled water tubes of return type in unilateral abutting connection with a boiler drum or with a header box, i. e. built-up from field water tubes comprising an inner tube arranged within an outer unilaterally-closed tube

Wasserrohr-Dampferzeuger mit Gruppen von Doppelrohren der Umkehrbauart mit einseitiger unmittelbarer Verbindung zu einer Kesseltrommel oder zu einer Wasserkammer, d. h. mit Fieldrohren, bestehend aus einem inneren Rohr, angeordnet innerhalb eines äusseren, einseitig verschlossenen Rohres

Chaudières à tubes d'eau composées de faisceaux de tubes d'eau à doubles parois espacées, du type à retour, reliés unilatéralement avec le ballon de chaudière ou la partie du corps de la chaudière formant réservoir, c. à d. composées de tubes d'eau en champ comportant un tube intérieur disposé dans un tube extérieur fermé à une extrémité

Calderas de tubos de agua compuestas de conjuntos de tubos de agua con dobles paredes espaciadas del tipo de retorno ligadas unilateralmente con un hervidor de la caldera o con un cabezal, es decir, compuestos de tubos de campo que comprenden un tubo interior colocado dentro de otro tubo exterior cerrado por uno de sus extremos

Boilers a tubazioni d'acqua costruite con insiemi di tubi di acqua a doppia parete distanziata di tipo a ritorno in connessione terminale unilaterale con un tamburo di boiler o con una scatola di testata, p. p. costruito con tubi di acqua in sede comprendenti un tubo interno sistemato entro un tubo unilateralmente-chiuso esterno

F22B25/00.

Water-tube boilers built-up from sets of water tubes with internally-arranged flue tubes, or fire tubes, extending through the water tubes

Wasserrohr-Dampferzeuger mit Gruppen von Wasserrohren mit innen angeordneten Rauch-, Abgas- oder Flammrohren, die durch die Wasserrohre führen

Chaudières à faisceaux de tubes d'eau avec tubes de fumées passant à l'intérieur de ces tubes

Calderas de tubos de agua compuestas de conjuntos de tubos de agua con tubos de conducción dispuestos internamente, o tubos de humo, extendidos a travès de los tubos de agua

Boilers a tubazioni d'acqua costruite con insiemi di tubi di acqua con tubi del camino internamente-sistemati, o tubi di fumi, che si estendono attraverso i tubi di acqua

F22B27/00.

Instantaneous or flash steam boilers

Schnelldampferzeuger

Chaudières à vapeur instantanées ou du type flash

Calderas de vapor instantáneo o del tipo flash

Boilers istantanei

F22B29/00.

Steam boilers of forced-flow type

Zwanglaufdampferzeuger

Chaudières à vapeur du type à circulation forcée

Calderas de vapor del tipo de circulación forzada

Caldaie a vapore di tipo a flusso forzato

F22B31/00.

Modifications of boiler construction, or of tube systems, dependent on installation of combustion apparatus, Arrangements or dispositions of combustion apparatus

Besondere Gestaltung von Dampferzeugern oder Rohrsystemen in Abhängigkeit von der Anordnung der Beheizung, Ausbildung oder Anordnung der Feuerung

Modifications de la structure de la chaudière ou des systèmes de tubes, dépendant de l'installation d'un appareil à combustion, Aménagements ou dispositions des appareils à combustion

Modificaciones de la estructura de la caldera o de los sistemas de tubos, dependientes de la instalación de los aparatos de combustión, Disposiciones de los aparatos de combustión

Modifiche di struttura di boiler, o di sistemi tubieri, dipendenti da installazione di apparati di combustione, Strutturazioni o disposizioni di apparati di combustione

F22B33/00.

Steam-generation plants, e. g. comprising steam boilers of different types in mutual association

Dampferzeugungsanlagen, z. B. bestehend aus miteinander verbundenen Dampferzeugern verschiedener Bauart

Installations de chaudières à vapeur, p. ex. comportant des associations de chaudières à vapeur, de types différents

Plantas de producción de vapor, p. ej. asociación mutua de diferentes tipos de calderas de vapor

Impianti di generazione di vapore, p. es. comprendente caldaie a vapore di differenti tipi in mutua associazione

F22B35/00.

Control systems for steam boilers

Regelung oder Steuerung von Dampferzeugern

Systèmes de commande pour chaudières à vapeur

Sistemas de control para calderas de vapor

Sistemi di controllo per caldaie a vapore

F22B37/00.

Component parts or details of steam boilers

Bestandteile oder Einzelheiten von Dampferzeugern

Détails ou parties constitutives des chaudières à vapeur

Partes constitutivas o detalles de las calderas de vapor

Parti componenti o particolari di caldaie a vapore

F22D1/00.

Feed-water heaters, e. g. preheaters

Speisewassererhitzer, z. B. Speisewasservorwärmer

Appareils de chauffage d'eau d'alimentation, p. ex. préchauffeurs

Calentadores del agua de alimentación, p. ej. precalentadores

Riscaldatori di alimentazione d'acqua, p. es. preriscaldatori

F22D3/00.

Accumulators for preheated water

Speicher für vorgewärmtes Speisewasser

Accumulateurs d'eau préchauffée

Acu Sistemas de precalentamiento del agua y del aire

Accumulatori per acqua preriscaldata

F22D5/00.

Controlling water feed or water level, Automatic water feeding or water-level regulators

Speisewasser- und Wasserstandsregelung, selbsttätige Speisewasser- und Wasserstandsregler

Commande de l'alimentation en eau ou du niveau d'eau, Alimentation automatique ou régulateurs automatiques du niveau d'eau

Control de la alimentación de agua o del nivel de agua, Alimentación automática o reguladores automáticos del nivel de agua

Controllo alimentazione dell'acqua o livello di acqua, Alimentazione d'acqua automatica o regolatori di livello di acqua

F22D7/00.

Auxiliary devices or apparatus for promoting water circulation

Hilfseinrichtungen oder Vorrichtungen zum Steigern des Wasserumlaufs

Dispositifs auxiliaires ou appareils accélérant la circulation de l'eau

Dispositivos auxiliares o aparatos que aceleran la circulación del agua

Dispositivi ausiliari o apparati per promuovere circolazione di acqua

F22D11/00.

Feed-water supply not provided for in other main groups

Speisewasserversorgung, soweit nicht in anderen Hauptgruppen vorgesehen

Alimentation en eau non prévue dans les autres groupes principaux

Alimentación de agua no prevista en los otros grupos principales

Alimentazione di fornitura d'acqua non prevista per altri gruppi principali

F22G1/00.

Steam superheating characterised by heating method

Dampfüberhitzung durch die Heizmethode gekennzeichnet

Surchauffe de la vapeur caractérisée par la méthode de chauffage

Sobrecalentamiento del vapor caracterizado por el mètodo de calentamiento

Surriscaldamento di vapore caratterizzato da metodo di riscaldamento

F22G3/00.

Steam superheaters characterised by constructional features, Details of component parts thereof

Dampfüberhitzer, gekennzeichnet durch konstruktive Merkmale, Einzelheiten oder Bauteile dafür

Surchauffeurs de vapeur caractérisés par des particularités structurales, Détails ou parties constitutives de ces appareils

Sobrecalentadores de vapor caracterizados por particularidades estructurales, Detalles o partes constitutivas de estos aparatos

Surriscaldatori di vapore caratterizzati da caratteristiche strutturali, Particolari di parti componenti di ciò

F22G5/00.

Controlling superheat temperature

Regelung der Überhitzungstemperatur

Commande de la température de surchauffe

Control de la temperatura de sobrecalentamiento

Controllo temperatura di surriscaldamento

F22G7/00.

Steam superheaters characterised by location, arrangement, or disposition

Anordnung und Verteilung der Dampfüberhitzer

Surchauffeurs de vapeur caractérisés par leur emplacement ou leur disposition

Sobrecalentadores de vapor caracterizados por su emplazamiento o su disposición

Surriscaldatori di vapore caratterizzati da posizione, installazione, o disposizione

F23B1/00.

Combustion apparatus using only lump fuel

Feuerungen für stückigen Brennstoff

Appareils à combustion utilisant exclusivement du combustible en morceaux

Aparatos de combustión que utilizan únicamente combustible en pedazos

Apparati di combustione utilizzanti solo combustibile in pezzatura

F23B3/00.

Combustion apparatus which is portable or removable with respect to the boiler or other apparatus which is heated

Von der zu beheizenden Einheit abtrennbare Feuerungen

Appareils à combustion transportables ou séparables de la chaudière ou de tout autre appareil qu'ils chauffent

Aparatos de combustión transportables o separables de la caldera o de cualquier otro aparato que ellos calientan

Apparato di combustione che è portatile o rimovibile in riferimento al boiler o altro apparato che viene riscaldato

F23B5/00.

Combustion apparatus with arrangements for burning uncombusted material from primary combustion

Feuerungen mit Einrichtungen zum Verbrennen unverbrannter Bestandteile aus der Erstverbrennung

Appareils à combustion comportant des aménagements pour brûler les imbrûlés de la combustion primaire

Aparatos de combustión con disposiciones para quemar el material no quemado en la primera combustión

Apparato di combustione con strutturazioni per bruciatura di materiale incombusto da combustione primaria

F23B7/00.

Combustion techniques, Other solid-fuel combustion apparatus

Verbrennungsverfahren, sonstige Feuerungen für feste Brennstoffe

Techniques de combustion, Autres appareils à combustion pour combustibles solides

Tècnicas de combustión, Otros aparatos de combustión de combustible sólido

Tecniche di combustione, Altro apparato a combustione a combustibile solido

F23C1/00.

Combustion apparatus for burning two or more kinds of fuel simultaneously or alternatively, at least one kind of fuel being fluent

Feuerungen zum Verbrennen von mindestens zwei verschiedenartigen Brennstoffen gleichzeitig oder wahlweise, wobei zumindest ein Brennstoff fliessfähig ist

Appareils à combustion brûlant deux ou plusieurs sortes de combustibles simultanément ou alternativement

Aparatos de combustión para quemar dos o más clases de combustible simultánea o alternativamente, siendo al menos uno de los combustibles fluente

Apparato di combustione per bruciare due o più tipi di combustibile simultaneamente o alternativamente, almeno un tipo di combustibile essendo fluente

F23C3/00.

Combustion apparatus characterised by the shape of the combustion chamber

Feuerungen, gekennzeichnet durch die Form von Feuerraum oder Brennkammer

Appareils à combustion caractérisés par la forme de la chambre de combustion

Aparatos de combustión caracterizados por la forma de la cámara de combustión

Apparato di combustione caratterizzato dalla forma della camera di combustione

F23C5/00.

Disposition of burners with respect to the combustion chamber or to one another, Mounting of burners in combustion apparatus

Anordnung der Brenner im Feuerraum oder in der Brennkammer oder im Verhältnis zueinander, Befestigung der Brenner in Feuerraum oder Brennkammer

Disposition des brûleurs par rapport à la chambre de combustion ou les uns par rapport aux autres, Montage des brûleurs dans l'appareil de combustion

Disposición de los quemadores con respecto a la cámara de combustión o a otra, Montaje de los quemadores en los aparatos de combustión

Disposizione di bruciatori in riferimento alla camera di combustione o l'un l'altra, Montaggio di bruciatori in apparato di combustione

F23C6/00.

Combustion apparatus characterised by the combination of two or more combustion chambers

Feuerungen, gekennzeichnet durch die Kombination von zwei oder mehr Feuerräumen oder Brennkammern

Appareils à combustion caractérisés par la combinaison d'au moins deux chambres de combustion

Aparatos de combustión caracterizados por la combinación de dos o más cámaras de combustión

Apparato di combustione caratterizzato dalla combinazione di due o più camere di combustione

F23C7/00.

Air-supply arrangements

Luftzuführungen

Dispositifs d'amenée d'air

Disposiciones para suministro de aire

Strutturazioni di alimentazione d'aria

F23C9/00.

Combustion apparatus with arrangements for recycling or recirculating combustion products or flue gases

Feuerungen mit Einrichtungen zum Rückführen oder Führen im Kreislauf von Verbrennungsprodukten oder Abgasen

Appareils à combustion comportant des aménagements pour recycler ou faire recirculer les produits de combustion ou les gaz de fumée

Aparatos de combustión con disposiciones para reciclar o recircular los productos o los gases de la combustión

Apparato di combustione con strutturazioni per riciclaggio o prodotti di combustione di ricircolazione o gas dei camini

F23C11/00.

Other combustion apparatus using fluent fuel

Sonstige Feuerungen für fliessfähige Brennstoffe

Autres appareils à combustion pour combustibles fluides

Otros aparatos de combustión que utilizan combustibles fluidos o fluentes

Altra combustione apparati che utilizzano combustibile fluido

F23D1/00.

Burners for combustion of pulverulent fuel

Brenner für staubförmige Brennstoffe

Brûleurs à combustibles pulvérulents

Quemadores de combustibles pulverulentos

Bruciatori per combustione di combustibile polverulento

F23D3/00.

Burners using capillary action

Brenner mit Kapillarwirkung

Brûleurs utilisant l'action capillaire

Quemadores que utilizan la acción capilar

Bruciatori utilizzanti azione capillare

F23D5/00.

Burners in which liquid fuel evaporates in the combustion space, with or without chemical conversion of evaporated fuel

Brenner mit Verdampfung flüssiger Brennstoffe im Verbrennungsraum, mit oder ohne chemische Veränderung des verdampfenden Brennstoffs

Brûleurs dans lesquels le combustible liquide se vaporise dans l'enceinte de combustion, avec ou sans transformation chimique du combustible vaporisé

Quemadores en los que el combustible líquido se vaporiza en el lugar de la combustión, con o sin conversión química del combustible vaporizado

Bruciatori in cui il combustibile liquido vaporizza nello spazio di combustione, con o senza conversione chimica di combustibile vaporizzato

F23D7/00.

Burners in which drops of liquid fuel impinge on a surface

Tropfbrenner für flüssige Brennstoffe

Brûleurs dans lesquels des gouttes de combustible liquide viennent frapper une surface

Quemadores en los que las gotas de combustible líquido chocan sobre una superficie

Bruciatori in cui gocce di combustibile liquido cadono su una superficie

F23D9/00.

Burners in which a stream of liquid fuel impinges intermittently on a hot surface

Brenner, in denen ein Strom von flüssigem Brennstoff auf eine heisse Oberfläche auftrifft

Brûleurs dans lesquels un courant de combustible liquide frappe par intermittence une surface chaude

Quemadores en los que una corriente de combustible líquido choca intermitentemente contra una superficie caliente

Bruciatori in cui una corrente di combustibile liquido urta intermittentemente su una superficie calda

F23D11/00.

Burners using a direct spraying action of liquid droplets or vaporised liquid into the combustion space

Brenner mit unmittelbarer Einspritzung des zerstäubten flüssigen Brennstoffs oder des verdampften flüssigen Brennstoffs in den Verbrennungsraum

Brûleurs à pulvérisation directe de gouttelettes de liquide ou de liquide vaporisé dans l'enceinte de combustion

Quemadores que emplean una pulverización directa de líquido en gotitas o líquido vaporizado en el interior del lugar de la combustión

Bruciatori utilizzanti una azione di spruzzatura diretta di goccioline liquide o  liquido vaporizzato nello spazio di combustione

F23D13/00.

Burners in which gaseous fuel is mixed with air before transfer to the combustion space

Brenner, in denen ein Strom von flüssigem Brennstoff auf eine heisse Oberfläche auftrifft

Brûleurs dans lesquels le combustible gazeux est mélangé avec de l'air avant son introduction dans l'enceinte de combustion

Quemadores en los que el combustible líquido se vaporiza en el lugar de la combustión, con o sin conversión química del combustible vaporizado

Bruciatori in cui combustibile gassoso è miscelato con aria prima di trasferire allo spazio di combustione

F23D15/00.

Burners in which gaseous fuel is mixed with air on arrival at the combustion space

Andere Brenner

Brûleurs dans lesquels le combustible gazeux est mélangé avec l'air à son arrivée dans l'enceinte de combustion

Quemadores en los que una corriente de combustible líquido choca intermitentemente contra una superficie caliente

Bruciatori in cui combustibile gassoso è miscelato con aria all'arrivo allo spazio di combustione

F23D17/00.

Burners for combustion conjointly or alternatively of gaseous or liquid or pulverulent fuel

Brenner zur gemeinsamen oder wahlweisen Verbrennung von gasförmigem oder flüssigem oder staubförmigem Brennstoff

Brûleurs pour la combustion simultanée ou alternative de combustibles gazeux, liquides ou pulvérulents

Quemadores para la combustión simultánea o alternativa de combustibles gaseosos, líquidos o pulverulentos

Bruciatori per combustione congiuntamente o alternativamente di combustibile gassoso o liquido o polverulento

F23D21/00.

Burners not otherwise provided for

Brenner, soweit nicht anderweitig vorgesehen

Brûleurs non prévus ailleurs

Quemadores no previstos en otro lugar

Bruciatori non altrimenti previsti

F23D23/00.

Assemblies of two or more burners

Anordnungen von zwei oder mehr Brennern

Assemblage de deux ou plusieurs brûleurs

Montajes de dos o más quemadores

Assemblaggi di due o più bruciatori

F23G1/00.

Furnaces for cremation of human or animal carcasses

Einäscherungsöfen für Leichen, Tierkadaver

Foyers pour l'incinération des cadavres humains ou animaux

Hornos crematorios de cadáveres humanos o animales

Forni crematori per persone o carogne di animali

F23G3/00.

Incinerators for use in buildings

Verbrennungsöfen  fur Gebaude

Incinérateurs pour immeubles

Incineración de desechos

Inceneritori per uso in costruzioni

F23G5/00.

Incinerators for town refuse

Verbrennung von Abfal

Incinérateurs à gadoues

Incineración de desechos

Inceneritori per rifiuti urbani

F23G7/00.

Incinerators or other apparatus for consuming industrial waste, e. g. chemicals

Verbrennungsöfen oder sonstige Einrichtungen zum Beseitigen von Industrieabfällen, z. B. Chemikalien

Incinérateurs ou autres appareils de destruction par combustion des déchets industriels, p. ex. des produits chimiques

Incineradores u otros aparatos de destrucción de desechos industriales por combustión, p. ej. de productos químicos

Inceneritori o altri apparati per rifiuti industriali di consumo, p. es. prodotti chimici

F23H1/00.

Grates with solid bars

Roste mit vollem Roststabquerschnitt

Grilles à barreaux pleins

Parrillas de barras macizas

Griglie con barre solide

F23H3/00.

Grates with hollow bars

Hohlroste

Grilles à barreaux creux

Parrillas de barras huecas

Griglie con barre cave

F23H5/00.

Double grates

D Schrägroste

Grilles doubles

Parrillas dobles

Griglie doppie

F23H7/00.

Inclined grates

Geneigt Roste

Grilles inclinées

Parrillas inclinadas

Griglie inclinate

F23H9/00.

Revolving grates, Rocking grates

Drehroste, Schüttelroste

Grilles rotatives, Grilles à vibrations

Parrillas rotativas, Parrillas vibratorias

Griglie rotanti, Griglie oscillanti

F23H11/00.

Travelling grates

Wanderroste

Grilles mécaniques à mouvement continu

Parrillas deslizantes

Griglie mobili

F23H13/00.

Grates not covered by any preceding group

Sonstige Roste, soweit in den vorhergehenden Gruppen nicht vorgesehen

Grilles non couvertes par un des groupes précédents

Parrillas no cubiertas por alguno de los grupos anteriores

Griglie non coperto da nessuno dei precedenti gruppi

F23H15/00.

Cleaning arrangements for grates, Moving fuel along grate

Rostreinigungsvorrichtungen , Brennstofförderung längs des Rostes

Nettoyage des grilles, Déplacement du combustible le long de la grille

Disposiciones para la limpieza en parrillas, Movimiento del combustible a lo largo de la parrilla

Dispositivi di pulitura per griglie, Combustibile mobile lungo la griglia

F23H17/00.

Details of grates

Einzelheiten von Rosten

Parties constitutives des grilles

Detalles de las parrillas

Particolari di griglie

F23J1/00.

Removing ash, clinker, or slag from combustion chamber

Beseitigen von Asche oder Schlacke aus dem Feuerraum

Enlèvement des cendres, mâchefers ou scories de la chambre de combustion

Retirada de cenizas, escorias o carbonillas de la cámara de combustión

Rimozione della cenere, scoria, o scoria da camera di combustione

F23J3/00.

Removing solid residues from passages or chambers beyond the fire, e. g. from flues by soot blowers

Beseitigen fester Rückstände aus Kanälen oder Kammern hinter der Verbrennungszone, z. B. aus Rauchgaszügen mit Russbläsern

Enlèvement des résidus solides se trouvant dans les passages ou dans les chambres situés au delà du foyer, p. ex. dans les conduits de fumée par souffleurs de suie

Retirada de los residuos sólidos que se encuentran en los pasajes o en las cámaras situadas fuera del fuego, p. ej. en los conductos de humos por sopladores de hollín

Residui solidi di rimozione da passaggi o camere oltre il fuoco, p. es. da condotti mediante soffianti per fuliggine

F23J7/00.

Arrangement of devices for supplying chemicals to fire

Einrichtungen zum Zuführen von Chemikalien in die Verbrennungszone

Aménagement des dispositifs d'introduction de produits chimiques dans le foyer

Disposiciones o dispositivos para suministrar productos químicos al fuego

Installazione di dispositivi per fornire prodotti chimici per incendiare

F23J9/00.

Preventing premature solidification of molten combustion residues

Verhüten des vorzeitigen Erstarrens geschmolzener Verbrennungsrückstände

Prévention de la solidification prématurée des résidus fondus de la combustion

Prevención contra la solidificación prematura de los residuos fundidos de la combustión

Prevenzione solidificazione prematura di residui di combustione fusi

F23J11/00.

Devices for conducting smoke or fumes, e. g. flues

Vorrichtungen zum Führen von Rauch oder Dämpfen, z. B. Rauchgaszüge

Dispositifs pour la circulation des fumées ou des vapeurs, p. ex. conduits

Dispositivos para la conducción de humos o gases, p. ej. conductos

Dispositivi per consurre fumo o fumi, p. es. condotti

F23J13/00.

Fittings for chimneys or flues

Ausrüstungsteile für Schornsteine oder Rauchgaszüge

Appareillage pour cheminées ou conduits de fumée

Accesorios para chimeneas o conductos de humos

Attrezzature per camini o condotti

F23J15/00.

Arrangements of devices for treating smoke or fumes

Anordnung von Vorrichtungen zum Behandeln von Rauch, Rauchgasen oder Dämpfen

Aménagement des dispositifs de traitement de fumées ou de vapeurs

Colocación de dispositivos para el tratamiento de humos y vapores

Strutturazioni di dispositivi per trattare fumo o fumi

F23K1/00.

Preparation of lump or pulverulent fuel in readiness for delivery to combustion apparatus

Bereithalten und Vorbereiten von stückigen oder pulverförmigen Brennstoffen zur Abgabe an Feuerungen

Préparation du combustible en morceau ou pulvérulent en l'état où il est introduit dans l'appareil à combustion

Preparación del combustible en pedazos o pulverulento para la buena disposición del rendimiento de los aparatos de combustión

Preparazione di combustibile sfuso pronto per consegna per apparato di combustione

F23K3/00.

Feeding or distributing of lump or pulverulent fuel to combustion apparatus

Zufuhr oder Verteilen von stückigen oder pulverförmigen Brennstoffen auf Feuerungen

Alimentation ou distribution de combustible en morceaux ou pulvérulent à l'appareil à combustion

Alimentación o distribución del combustible en pedazos o pulverulento para los aparatos de combustión

Alimentazione o distribuzione di combustibile sfuso per apparato di combustione

F23K5/00.

Feeding other fuel to combustion apparatus

Zufuhr von sonstigen Brennstoffen zu Feuerungen

Alimentation en d'autres combustibles des appareils à combustion

Alimentación o distribución de otros combustibles en los aparatos de combustión

Alimentazione altro combustibile per apparato di combustione

F23L1/00.

Passages or apertures for delivering primary air for combustion

Kanäle und Durchtrittsöffnungen für die Erstluftzufuhr

Passages ou ouvertures pour amener l'air primaire de combustion

Pasajes o aberturas para la introducción de aire primario para la combustión

Passaggi o aperture per erogazione aria primaria per combustione

F23L3/00.

Arrangements of valves or dampers before the fire

Anordnung von Ventilen und Schiebern vor dem Feuerraum

Aménagements des soupapes ou des registres situés devant le foyer

Disposiciones de las válvulas o los reguladores de tiro antes del fuego

Strutturazioni di valvole o parzializzatori prima del focolare

F23L5/00.

Blast-producing apparatus before the fire

Winderzeuger vor dem Feuerraum

Appareils produisant un soufflage devant le foyer

Aparatos que producen corriente situados antes del fuego

Apparato soffiante prima del fuoco

F23L7/00.

Supplying non-combustible liquids or gases, other than air, to the fire, e. g. oxygen, steam

Zufuhr nichtbrennbarer Flüssigkeiten oder Gase, ausser Luft, in den Feuerraum, z. B. Sauerstoff, Dampf

Alimentation du foyer en liquides ou gaz non combustibles autres que l'air, p. ex. oxygène, vapeur d'eau

Alimentacion de líquidos o gases al fuego no combustibles distintos del aire, p. ej. oxígeno, vapor

Alimentazione liquidi incombustibili o gas, diversi da aria, al focolare, p. es. ossigeno, vapore

F23L9/00.

Passages or apertures for delivering secondary air for completing combustion of fuel

Kanäle und Durchtrittsöffnungen für die Zweitluftzufuhr

Passages ou ouvertures pour introduire l'air secondaire nécessaire à la combustion complète du combustible

Pasajes o aberturas para la introducción del aire secundario necesario para la combustión completa del combustible

Passaggi o aperture per erogazione aria secondaria per completare la combustione del combustibile

F23L11/00.

Arrangements of valves or dampers after the fire

Anordnung von Rauchgasventilen und -schiebern

Aménagements des soupapes ou des registres situés après le foyer

Disposiciones de las válvulas o reguladores de tiro despuès del fuego

Strutturazioni di valvole o parzializzatori dopo la fiamma

F23L13/00.

Construction of valves or dampers for controlling air supply or draught

Ventile und Schieber zur Steuerung oder Regelung der Luftzufuhr oder des Zuges

Structure des soupapes ou registres de commande de l'alimentation en air ou du tirage

Construcción de válvulas o reguladores de tiro para contratar el suministro o el tiro del aire

Struttura di valvole o parzializzatori per controllare alimentazione d'aria o tiraggio

F23L15/00.

Heating of air supplied for combustion

Vorwärmung der Verbrennungsluft

Réchauffage de l'air de combustion

Calentamiento del aire suministrado para la combustión

Riscaldamento di aria fornita per combustione

F23L17/00.

Inducing draught

Zugerzeugung

Tirage

Tiro

Tiraggio

F23M3/00.

Firebridges

Feuerbrücken

Autels

Altares

Altari

F23M5/00.

Casings, Linings, Walls

Verkleidungen, Auskleidung, Feuerraumwände

Armatures, Enveloppes, Parois

Armaduras, Cubiertas, Paredes

Allogiamenti, Rivestimenti, Pareti

F23M7/00.

Doors specially adapted for combustion chambers

Feuerraumtüren

Portes adaptées spécialement pour chambres de combustion

Puertas adaptadas especialmente para cámaras de combustión

Porte particolarmente adatte per camere di combustione

F23M9/00.

Baffles or deflectors for air or combustion products, Flame shields

Prall- und Staukörper, Lenkwände für Luft oder Rauchgas, Feuerschirme

Chicanes ou déflecteurs pour l'air ou les produits de combustion, Ecrans de foyer

Desviadores o deflectores para el aire o para los productos de combustión, Protectores de las llamas

Deflettori o deflettori per aria o prodotti di combustione, Schermi rompifiamma

F23M11/00.

Safety arrangements

Sicherheitseinrichtungen

Dispositifs de sécurité

Dispositivos de seguridad

Dispositivi di sicurezza

F23N1/00.

Regulating fuel supply

Regulierung der Brennstoffzufuhr

Réglage de l'alimentation en combustible

Regulación del suministro de combustible

Regolazione della alimentazione del combustibile

F23N3/00.

Regulating air supply or draught

Regulierung der Luftzufuhr oder des Zuges

Réglage de l'amenée d'air ou du tirage

Control del suministro de aire o del tiro

Regolazione della alimentazione d'aria o tiraggio

F23N5/00.

Systems for controlling combustion

Systeme zur Regelung oder Steuerung der Verbrennung

Systèmes de commande de la combustion

Sistemas de control de la combustión

Sistemi per controllare la combustione

F23Q1/00.

Mechanical igniters

Mechanische Zündvorrichtungen

Allumeurs mécaniques

Encendedores mecánicos

Dispositivi d'accensione meccanici

F23Q2/00.

Lighters containing fuel, e. g. for cigarettes

Feuerzeuge, die Brennstoff enthalten, z. B. für Zigaretten

Briquets contenant un combustible, p. ex. pour cigarettes

Mecheros que contienen un combustible, p. ej. para cigarrillos

Dispositivi d'accensione contenenti combustibile, p. es. per sigarette

F23Q3/00.

Igniters using electrically-produced sparks

Zündvorrichtungen mit elektrisch erzeugten Funken

Allumeurs à étincelles produites électriquement

Encendedores que emplean chispas producidas elèctricamente

Dispositivi d'accensione utilizzanti scintille prodotte elettricamente

F23Q5/00.

Make-and-break ignition, i. e. with spark generated between electrodes by breaking contact therebetween I/O

Unterbrecherzündung, d. h. mit Funken, die durch Unterbrechen der Kontakte zwischen Elektroden erzeugt werden

Allumage par rupteur, c. à d. avec étincelles produites entre des électrodes par rupture du contact entre celles-ci

Encendido por ruptor, es decir, con chispas producidas por electrodos por separación del contacto entre los mismos

Accensione alternata, p. p. con scintilla generata fra elettrodi mediante contatto di interruzione fra I/O

F23Q7/00.

Incandescent ignition, Igniters using electrically-produced heat, e. g. lighters for cigarettes, Electrically-heated glowing plugs

Glühkerzen, Zündvorrichtungen mit elektrisch erzeugter Hitze, z. B. für Zigaretten , elektrisch erhitzte Glühkerzen

Allumage par incandescence, Allumeurs utilisant de la chaleur produite électriquement, p. ex. briquets pour cigarettes, Bougies incandescentes à chauffage électrique

Encendido por incandescencia, Encendedores que utilizan el calor producido elèctricamente, p. ej. mecheros para cigarrillos, Bujías incandescentes de calentamiento elèctrico

Accensione ad incandesenza, Dispositivi d'accensione utilizzanti calore prodotto elettricamente, p. es. dispositivi d'accensione per sigarette, Candele ad incandescenza elettricamente-riscaldate

F23Q9/00.

Pilot flame igniters

Zündvorrichtungen mit Zündflamme

Allumeurs à flamme-pilote

Encendedores con llama piloto

Dispositivi d'accensione di fiamma di pilota

F23Q11/00.

Arrangement of catalytic igniters

Anordnung von katalytischen Zündvorrichtungen

Aménagements des allumeurs catalytiques

Disposición de los encendedores catalíticos

Installazione di dispositivi d'accensione catalitici

F23Q13/00.

Igniters not otherwise provided for

Zündvorrichtungen, soweit nicht anderweitig vorgesehen

Allumeurs non prévus ailleurs

Encendedores no previstos en otro lugar

Dispositivi d'accensione non altrimenti previsti

F23Q21/00.

Devices for effecting ignition from a remote location

Vorrichtungen für Fernzündung

Dispositifs pour provoquer l'allumage à distance

Dispositivos para provocar el encendido a distancia

Dispositivi per effettuare accensione da una posizione remota

F23Q23/00.

Testing of ignition installations

Prüfung von Zündeinrichtungen

Vérification des installations d'allumage

Comprobación de las instalaciones de encendido

Prova di installazioni di accensione

F23Q25/00.

Extinguishing devices, e. g. for blowing-out or snuffing candle flames

Löschvorrichtungen, z. B. zum Ausblasen oder Putzen von Kerzenflammen

Dispositifs d'extinction, p. ex. pour souffler ou moucher les flammes de chandelles

Dispositivos de extinción, p. ej. para soplar o sofocar las llamas de las bujías

Estintori, p. es. per spegnere o soffocare fiammelle di candela

F23R3/00.

Continuous combustion chambers using liquid or gaseous fuel

Brennkammern mit kontinuierlicher Verbrennung für flüssige oder gasförmige Brennstoffe

Chambres de combustion à combustion continue utilisant des combustibles liquides ou gazeux

Cámaras de combustión continua que emplean combustibles líquidos o gaseosos

Camere di combustione continua utilizzanti combustibile liquido o gassoso

F23R5/00.

Continuous combustion chambers using solid or pulverulent fuel

Brennkammern mit kontinuierlicher Verbrennung für feste oder pulverförmige Brennstoffe

Chambres de combustion à combustion continue utilisant du combustible solide ou pulvérulent

Cámaras de combustión continua que utilizan combustibles sólido o pulverulento

Camere di combustione continua utilizzanti combustibile solido o polverulento

F23R7/00.

Intermittent or explosive combustion chambers

Brennkammern mit intermittierender oder explosionsartiger Verbrennung

Chambres de combustion à combustion intermittente ou explosive

Cámaras de combustión intermitente o explosiva

Camere di combustione intermittente o esplosiva

F24B1/00.

Stoves or ranges

Üfen oder Herde

Poêles ou fourneaux

Estufas u hornillas

Stufe o fornelli

F24B3/00.

Heaters

Heizgeräte

Appareils de chauffage

Aparatos de calefacción

Riscaldatori

F24B5/00.

Combustion-air or flue-gas circulation in or around stoves or ranges

Verbrennungsluft- oder Rauchgasumlauf in oder um Üfen oder Herde

Circulation de l'air de combustion ou des gaz de combustion à l'intérieur ou autour des poêles ou fourneaux

Circulación del aire de combustión o de los gases de combustión en el interior o alrededor de las estufas o de las hornillas

Aria comburente o circolazione di fumi in o intorno a stufe o fornelli

F24B7/00.

Stoves, ranges, or flue-gas ducts, with additional provisions for convection heating

Üfen, Herde oder Rauchgaskanäle mit zusätzlichen Vorrichtungen zum Konvektionsheizen

Poêles, fourneaux ou conduits pour gaz de combustion comportant des moyens supplémentaires pour le chauffage par convection

Estufas, hornillas o fogones o conductos para gases de combustión que llevan medios suplementarios para el calentamiento por convección

Stufe, fornelli, o condotti di fumi, con disposizioni supplementari per riscaldamento per convezione

F24B9/00.

Stoves, ranges, or flue-gas ducts, with additional provisions for heating water

Üfen, Herde oder Rauchgaskanäle mit zusätzlichen Vorrichtungen zum Erhitzen von Wasser

Poêles, fourneaux ou conduits pour gaz de combustion comportant des moyens supplémentaires pour chauffer de l'eau

Estufas, hornillos o fogones o conductos para gases de combustión que llevan medios adicionales para calentar agua

Stufe, fornelli, o condotti di fumi, con disposizioni supplementari per scaldare acqua

F24B13/00.

Details solely applicable to stoves or ranges burning solid fuels

Einzelheiten nur für Üfen oder Herde für feste Brennstoffe

Parties constitutives propres uniquement aux poêles ou fourneaux brûlant des combustibles solides

Partes constitutivas aplicables solamente a las estufas, hornillas o fogones que queman combustibles sólidos

Particolari solamente applicabili a stufe o fornelli brucianti combustibili solidi

F24C1/00.

Stoves or ranges in which the fuel or energy supply is not restricted to solid fuel or to a type covered by other groups, Stoves or ranges in which the type of fuel or energy supply is not specified

Üfen oder Herde, deren Brennstoff- oder Energiezufuhr weder auf feste Brennstoffe

Poêles ou fourneaux dans lesquels le combustible ou la source d'énergie n'est pas exclusivement un combustible solide ou d'un type couvert par un autre groupe, Poêles ou fourneaux dans lesquels le type de combustible ou d'énergie utilisé n'est pas spécifié

Estufas u hornillas en las cuales el combustible o la fuente de energía no es exclusivamente un combustible sólido o de un tipo cubierto por uno solo de los grupos

Stufe o fornelli in cui il combustibile o alimentazione di energia non é limitata a combustibile solido o ad un tipo coperto da altri gruppi, Stufe o fornelli in cui il tipo di combustibile o alimentazione di energia non é specificato

F24C3/00.

Stoves or ranges for gaseous fuels

Üfen oder Herde für gasförmige Brennstoffe

Poêles ou fourneaux à combustibles gazeux

Estufas u hornillas de combustibles gaseosos

Stufe o fornelli per combustibili gassosi

F24C5/00.

Stoves or ranges for liquid fuels

Üfen oder Herde für flüssige Brennstoffe

Poêles ou fourneaux à combustibles liquides

Estufas u hornillas de combustibles líquidos

Stufe o fornelli per combustibili liquidi

F24C7/00.

Stoves or ranges heated by electric energy

Üfen oder Herde mit Beheizung durch elektrische Energie

Poêles ou fourneaux chauffés à l'électricité

Estufas u hornillas calentadas por electricidad

Stufe o fornelli riscaldati mediante energia elettrica

F24C9/00.

Stoves or ranges heated by a single type of energy supply not covered by other groups

Üfen oder Herde mit Beheizung durch eine einzelne Energieart

Poêles ou fourneaux chauffés par un seul type d'énergie non couverts par autres groupes

Estufas u hornillas calentadas por un solo tipo de energía no cubierta por los grupos

Stufe o fornelli riscaldati mediante un tipo singolo di alimentazione di energia non coperto da altri gruppi

F24C11/00.

Combinations of two or more stoves or ranges, e. g. each having a different kind of energy supply

Kombinationen von zwei oder mehr Üfen oder Herden, von denen z. B. jeder eine unterschiedliche Art der Energiezufuhr aufweist

Combinaisons de deux ou plusieurs poêles ou fourneaux, p. ex. utilisant chacun un type d'énergie différent

Combinaciones de dos o más estufas u hornillas, p. ej. utilizando cada una un tipo de energía diferente

Combinazioni di due o più stufe o fornelli, p. es. ciascuno avente un tipo differente di alimentazione di energia

F24C13/00.

Stoves or ranges with additional provisions for heating water

Üfen oder Herde mit zusätzlichen Vorrichtungen zum Erhitzen von Wasser

Poêles ou fourneaux comportant des moyens supplémentaires pour chauffer de l'eau

Estufas u hornillas con medios adicionales para calentar agua

Stufe o fornelli con disposizioni supplementari per scaldare acqua

F24C14/00.

Stoves or ranges having self-cleaning provisions, e. g. continuous or catalytic cleaning, electrostatic cleaning

Üfen oder Herde mit Einrichtungen zur Selbstreinigung, z. B. mit kontinuierlicher, katalytischer oder elektrostatischer Reinigung

Poêles ou fourneaux comportant des possibilités d'auto-nettoyage, p. ex. de nettoyage permanent ou catalytique, de nettoyage électrostatique

Estufas u hornillas que tienen previstos medios de autolimpieza, p. ej. limpieza en continuo o catalítica, limpieza electrostática

Stufe o fornelli aventi disposizioni auto-pulenti, p. es. pulitura continua o catalitica, pulitura elettrostatica

F24C15/00.

Details

Einzelheiten

Parties constitutives

Partes constitutivas

Particolari

F24D1/00.

Steam central heating systems

Dampf-Zentralheizungssysteme

Systèmes de chauffage central à vapeur

Sistemas de calefacción central a vapor

Centrale di vapore sistemi di riscaldamento

F24D3/00.

Hot-water central heating systems

Warmwasser-Zentralheizungssysteme

Systèmes de chauffage central à eau chaude

Sistemas de calefacción central por agua caliente

Sistemi a riscaldamento centrale ad acqua calda

F24D5/00.

Hot-air central heating systems, Exhaust-gas central heating systems

Warmluft-Zentralheizungssysteme , Abgas- Zentralheizungssysteme

Systèmes de chauffage central à air chaud, Systèmes de chauffage central à gaz d'échappement

Sistemas de calefacción central por aire caliente, Sistemas de calefacción central por gases de escape

Sistemi a riscaldamento centrale ad aria calda, Sistemi a riscaldamento centrale a gas di scarico

F24D7/00.

Central heating systems employing heat-transfer fluids not covered by other groups, e. g. oil, salt, gas

Zentralheizungssysteme mit strömenden Wärmeübertragungsmitteln, z. B. Ül, Salz, Gas

Systèmes de chauffage central utilisant des fluides échangeurs de chaleur non couverts par autres groupes, p. ex. de l'huile, un sel, un gaz

Sistemas de calefacción central que emplean fluidos intercambiadores de calor no cubiertos por los grupos

Sistemi a riscaldamento centrale impieganti fluidi a trasmissione del calore non coperti da altri gruppi, p. es. olio, sale, gas

F24D9/00.

Combinations of the systems covered by other groups

Kombinationen von Systemen

Combinaisons des systèmes couverts par autres groupes

Sistemas de calefacción central que utilizan combinaciones de fluidos intercambiadores de calor, cubiertos por varios de los grupos

Combinazioni dei sistemi coperti da altri gruppi

F24D11/00.

Central heating systems using heat accumulated in storage masses

Zentralheizungssysteme mit Wärmespeicherung in Speichermassen

Systèmes de chauffage central utilisant la chaleur accumulée dans des matériaux accumulateurs

Sistemas de calefacción central que utilizan el calor acumulado en masas de materiales

Sistemi a riscaldamento centrale utilizzanti calore accumulato in masse di accumulazione

F24D12/00.

Other central heating systems

Andere Zentralheizungssysteme Andere Haus- oder Raumheizungssysteme

Autres systèmes de chauffage central

Otros sistemas de calefacción central

Altri sistemi a riscaldamento centrale

F24D13/00.

Electric heating systems

Elektrische Heizsysteme

Systèmes de chauffage électrique

Sistemas de calefacción elèctrica

Sistemi di riscaldamento elettrico

F24D15/00.

Other domestic- or space-heating systems

Andere Haus- oder Raumheizungssysteme

Autres systèmes de chauffage de locaux domestiques ou d'autres locaux

Otros sistemas de calefacción domèstica o de otros lugares

Altri sistemi di riscaldamento domestici o di locali

F24D17/00.

Domestic hot-water supply systems

Häusliche Warmwasserversorgungssysteme

Systèmes domestiques d'alimentation en eau chaude

Sistemas de suministro de agua caliente para uso domèstico

Sistemi di alimentazione di acqua calda domestici

F24D19/00.

Details

Einzelheiten

Détails

Detalles

Particolari

F24F1/00.

Room units, e. g. receiving primary air from a central station

Raumeinheiten, die z. B. Primärluft von einer Zentralstation erhalten

Conditionneurs de pièce, p. ex. recevant l'air primaire d'une station centrale

Acondicionadores de habitación, p. ej. recibiendo el aire primario de una unidad central

Condizionatori per locali, p. es. ricevimento aria primaria da una stazione centrale

F24F3/00.

Air-conditioning systems in which conditioned primary air is supplied from one or more central stations to distributing units in the rooms or spaces where it may receive secondary treatment, Apparatus specially designed for such systems

Klimatisierungssysteme, in denen die klimatisierte Primärluft von einer oder mehreren Zentralstationen zugeführt wird zu Verteilgeräten in den Räumen oder Plätzen, wo sie eine Sekundärbehandlung erhalten kann, speziell für solche Systeme bestimmte Vorrichtungen

Systèmes de conditionnement d'air dans lesquels l'air conditionné primaire est fourni par une ou plusieurs stations centrales aux blocs de distribution situés dans les pièces ou enceintes, blocs dans lesquels il peut subir un traitement secondaire, Appareillage spécialement conçu pour de tels systèmes

Sistemas de acondicionamiento de aire en los cuales el aire acondicionado primario se suministra procedente de una o dos o varias unidades centrales a las unidades de distribución colocadas en las habitaciones o recintos, unidades en las cuales aquèl puede sufrir un tratamiento secundario, Aparatos especiales proyectados para dichos sistemas

Sistemi di condizionamento d'aria in cui aria primaria condizionata è fornita da una o più stazioni centrali per distribuire unità nelle stanze o spazi dove si potrebbe ricevere un trattamento secondario, Apparato specialmente per tali sistemi

F24F5/00.

Air-conditioning systems or apparatus not covered by other groups

Klimatisierungssysteme oder -vorrichtungen

Systèmes ou appareils de conditionnement d'air non couverts par autres groupes

Sistemas o aparatos de acondicionamiento de aire no cubiertos por

Sistemi di condizionamento d'aria o apparato non coperto da altri gruppi

F24F6/00.

Air-humidification

Luftbefeuchtung

Humidification de l'air

Humidificación del aire

Umidificazione dell'aria

F24F7/00.

Ventilation

Lüftung

Ventilation

Ventilación

Ventilazione

F24F9/00.

Use of air currents for screening, e. g. air curtain

Verwendung von Luftströmen zum Abschirmen, z. B. als Luftvorhang Allgemeine Merkmale oder Einzelheiten

Utilisation de courants d'air comme écrans, p. ex. rideau d'air

Utilización de corrientes de aire como pantallas, p. ej. cortina de aire

Uso di correnti di aria per schermatura, p. es. pareti d'aria

F24F11/00.

Control or safety systems or apparatus

Einrichtungen oder Systeme zum Steuern, Regeln oder zur Sicherheitsüberwachung

Systèmes ou appareils de commande ou de sécurité

Sistemas o aparatos de control o de seguridad

Sistemi di controllo o sicurezza o apparati

F24F13/00.

Details common to air-conditioning, ventilation, and use of air currents for screening

Einzelheiten gemeinsam bei Klimaanlagen, bei Lüftung und bei Verwendung von Luftströmen zum Abschirmen

Parties constitutives communes au conditionnement d'air, à la ventilation et à l'utilisation de courants d'air comme écrans

Detalles comunes o relativos al acondicionamiento del aire, a la humidificación del aire, a la ventilación o a la utilización de corrientes de aire como pantallas

Particolari comuni a condizionamento d'aria, ventilazione, e uso di correnti di aria per schermatura

F24H1/00.

Water heaters having heat generating means, e. g. boiler, flow-heater, water-storage heater

Wassererhitzer mit Vorrichtungen zur Wärmeerzeugung, z. B. Heisswasserbereiter, Durchlauferhitzer, Heisswasserspeicher

Appareils de chauffage de l'eau possédant des moyens de production de chaleur, c. à d. chauffe-eau, p. ex. chauffe-eau instantanés, chauffe-eau à accumulation

Calentadores de agua que tienen medios para producir calor, p. ej. caldera, calentador de agua instantáneo, calentador de agua por acumulación tèrmica

Riscaldatori d'acqua aventi mezzi di generazione di calore, p. es. boiler, riscaldatore a flusso, riscaldatore di accumulo d'acqua

F24H3/00.

Air heaters having heat generating means

Lufterhitzer mit Vorrichtungen zur Wärmeerzeugung

Appareils de chauffage d'air possédant des moyens de production de chaleur

Calentadores de aire que tienen medios para producir calor

Apparecchi di riscaldamento di aria aventi mezzi di generazione di calore

F24H6/00.

Combined water and air heaters

Kombinierte Wasser- und Lufterhitzer

Chauffe-eau et réchauffeurs d'air combinés

Calentadores de agua y aire combinados

Riscaldatori combinati per acqua ed aria

F24H7/00.

Storage heaters, i. e. heaters in which the energy is stored as heat in masses for subsequent release

Speichererhitzer, d. h. Erhitzer, in denen die Energie als Wärme in Wärmespeichermassen für eine spätere Entnahme gespeichert wird

Appareils de chauffage à accumulation, c. à d. dans lesquels l'énergie est emmagasinée sous forme de chaleur dans des matériaux accumulateurs en vue d'une restitution ultérieure

Calentadores por acumulación tèrmica, es decir, calentadores en los cuales la energía se almacena como calor en masas para la subsiguiente liberación

Riscaladatori ad accumulo, p. p. apparecchi di riscaldamento in cui l'energia è immagazzinata come calore in massa per rilascio successivo

F24H9/00.

Details

Einzelheiten

Parties constitutives

Partes constitutivas

Particolari

F24J1/00.

Exothermal chemical reactions not involving a supply of free oxygen gas, Apparatus or devices, e. g. stoves or ranges, for using the heat therefrom

Exotherme chemische Umsetzungen ohne Zufuhr von freiem Sauerstoffgas, Apparate oder Vorrichtungen, z. B. Üfen oder Herde, zum Verwenden von daraus gebildeter Wärme

Réaction chimique exothermique ne comportant pas une alimentation en oxygène libre, Appareils ou dispositifs, p. ex. poêles ou fourneaux, utilisant la chaleur ainsi produite

Reacciones químicas exotèrmicas que no implican una alimentación de oxígeno libre, Aparatos o dispositivos, p. ej. estufas u hornillas que utilizan el calor así producido

Reazioni chimiche esotermiche non comportanti un'alimentazione di gas in ossigeno libero, Apparati o dispositivi, p. es. stufe o fornelli, per usare il calore da ciò

F24J3/00.

Other production of heat, use of heat, or heating

Sonstiges Erzeugen oder Verwenden von nicht aus einer Verbrennung herrührenden Wärme

Autre production de chaleur, utilisation de la chaleur ou chauffage

Cualquier otra producción o utilización del calor que no proceda de una combustión

Altra produzione di calore, uso di calore, o riscaldamento


 


©2005 D'Agostini Org. | JavaScript Required | Refund Policy | Prices exclude VAT at 20% unless otherwise stated

Powered By WorldPay Visa payments supported by WorldPay Visa/Delta payments supported by WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay Laser payments supported by WorldPay