D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -

Info about Patent Search.

Online Translation

F21B1/Z99

F21H1/02.

characterised by the material thereof

gekennzeichnet durch ihren Stoff

caractérisés par le matériau dont ils sont faits

caracterizadas por su material

caratterizzato dal materiale di questo

F21H1/04.

Suspension devices therefor

Aufhängevorrichtungen hierfür

Dispositifs de suspension pour ceux-ci

Dispositivos de suspensión para los mismos

Dispositivi di sospensione per questi

F21K2/04.

using triboluminescence, using thermoluminescence

Verwendung von Tribolumineszenz, Verwenden von Thermolumineszenz

utilisant la triboluminescence, utilisant la thermoluminescence

utilizando triboluminiscencia, usando termo-luminiscencia

utilizzante triboluminescenza, utilizzante termoluminescenza

F21K2/06.

using chemiluminescence

Verwendung von Chemilumineszenz

utilisant la chimioluminescence

utilizando químicoluminiscencia

utilizzante chemioluminescenza

F21K2/08.

activated by an electric field, i. e. electrochemiluminescence

angeregt durch ein elektrisches Feld, d. h. Elektrochemilumineszenz

actionnées par un champ électrique, c. à d. utilisant l'électrochimioluminescence

activada por un campo elèctrico, es decir, electroquími columiniscencia

attivato da un campo elettrico, p. p. elettrochemioluminescenza

F21L13/02.

with fluid drive

mit Antrieb durch ein flüssiges oder gasförmiges Medium

à entraînement par fluide

con accionamiento hidráulico

con controllo idraulico

F21L13/04.

actuated by hand

durch Hand in Bewegung versetzt

actionnés à la main

accionados a mano

azionato a mano

F21L13/06.

with mechanical drive, e. g. spring

mit mechanischem Antrieb, z. B. Feder

à entraînement mécanique, p. ex. par un ressort

con accionamiento mecánico, p. ej. por resorte

con azionamento meccanico, p. es. molla

F21L13/08.

by reciprocating pusher actuated by hand

durch hin- und hergehenden von Hand betätigten Drücker

par poussoir à mouvement alternatif actionné à la main

por pulsación alternativa accionada a mano

con spintore alternativo azionato a mano

F21L15/02.

concerned with light emission or distribution

die Lichtemission oder -verteilung betreffend

concernant l'émission ou la distribution de la lumière

a la emisión o distribución de luz

interessato a emissione leggera o distribuzione

F21L15/04.

Arrangements of coloured filters or screens

Anordnungen von Farbfiltern oder Schirmen

Dispositions des filtres ou écrans colorés

Disposiciones de filtros coloreados o pantallas

Disposizioni di filtri o vagli colorati

F21L15/06.

concerned with the fitting

die Halterung betreffend

concernant le montage

concernientes con el montaje

interessato all'accessorio

F21L15/08.

Supporting and suspending elements

Trag- oder Aufhängeeinrichtungen

Eléments de support et de suspension

Elementos de soporte o de suspensión

Elementi di supporto e sospensione

F21L15/10.

without arrangements for adjustment

ohne Verstellmöglichkeit

sans dispositions de réglage

sin disposiciones de ajuste o regulación

senza disposizioni per correzione

F21L15/12.

Hand grips

Handgriffe

Poignées

Empusaduras

Maniglie

F21L15/14.

Clips, Clamps, Head fittings

Klemmen, Klammern, Kopfbefestigungen

Clips, Brides, Ajustages d'extrémité

Abrazaderas, Grapas, Cabezas de montaje

Graffe, Clanfe, Attrezzature di testa

F21L15/16.

Suction devices

Saugbefestigungen

Dispositifs à ventouse

Dispositivos de succión

Dispositivi di aspirazione

F21L15/18.

Magnetic devices

Magnetische Halterung

Dispositifs magnétiques

Dispositivos magnèticos

Dispositivi magnetici

F21L15/20.

with arrangements for adjustment

mit Verstellmöglichkeit

avec dispositions pour le réglage

con disposiciones para ajuste o regulación

con disposizioni per correzione

F21L15/22.

providing storage for cables, e. g. reel

mit Kabelaufbewahrung, z. B. auf Spulen Tragbare nichtelektrische Leuchten

permettant l'emmagasinage de câbles, p. ex. un touret

provistos de almacenamiento para cables, p. ej. carrete Dispositivos de iluminación portátiles no elèctricos

fornitura di immagazzinaggio per cavi, p. es. bobine

F21L19/02.

Fastening and lifting of the lamp glass

Befestigen oder Heben des Lampenzylinders

Fixation et relevage de la vitre de lampe

Fijación o montaje de lámparas de cristal

Fissaggio e montaggio di vetri per lampade

F21L19/04.

Special adaptation for protection against draughts

Spezielle Eignung zum Schutz gegen Wind

Adaptation spéciale pour la protection contre les courants d'air

Adaptaciones especiales para protección contra corrientes de aire

Adattamento speciale per protezione contro le correnti d'aria

F21M3/02.

employing point-like light sources, employing light sources of which the shape is not specified

mit punktförmigen Lichtquellen, mit Lichtquellen nicht besonders bezeichneter Form

utilisant des sources lumineuses ponctuelles, utilisant des sources lumineuses dont la forme n'est pas spécifiée

empleando fuentes de luz puntuales, empleando fuentes de luz en las que la forma no está especificada

impiego di fonti luminose puntiformi, impiego fonti luminose in cui la forma non é specificata

F21M3/04.

specially adapted for preventing glare

Einrichtungen passt zu Glanz

spécialement conçues pour éviter l'éblouissement

previstos de haz único de forma particular, p. ej. un haz asimètrico, p. ej. para penetrar en la niebla o evitar el deslumbramiento

particolarmente per evitare il bagliore

F21M3/06.

providing a single shaped beam, e. g. asymmetric beam, e. g. for penetrating fog

erzeugend ein einzelnes, geformtes, z. B. asymmetrisches Strahlenbündel, z. B. zum Durchdringen von Nebel oder zum Verhüten von Blendung

donnant un faisceau unique de forme particulière, p. ex. asymétrique, p. ex. pour pénétrer le brouillard

suministrando un unico rayo de forma particular, p. e. rayo asimétrico, p. e. para penetrar niebla

fornendo un unico fascio luminoso, p. es. fascio luminoso asimmetrico, p. es. per penetrare la nebbia

F21M3/08.

by the shape of the reflector

durch die Reflektorform

par la forme du réflecteur

por la forma del reflector

dalla forma del riflettore

F21M3/10.

by the shape of the light source

durch die Lichtquellenform

par la forme de la source lumineuse

por la forma de la fuente de luz

dalla forma della sorgente luminosa

F21M3/12.

by the shape of the refractor

durch die Refraktorform

par la forme du réfracteur

por la forma del refractor

dalla forma del rifrattore

F21M3/14.

by the provision of screens or non-reflecting parts

durch Vorsehen von Schirmen oder nicht reflektierenden Teilen

par utilisation d'écrans ou de parties non réfléchissantes

para la utilización de pantallas o partes no reflectantes

dalla disposizione di schermi o parti non riflettenti

F21M3/16.

providing two or more separate reflectors

mit zwei oder mehr getrennten Reflektoren

présentant deux ou plusieurs réflecteurs séparés

provistos de dos o más reflectores separados

con due o più riflettori separati

F21M3/18.

with provision for changing shape or direction of the beam

mit Vorkehrung zum Ändern der Form oder der Richtung des Strahlenbündels

avec possibilité de modifier la forme ou la direction du faisceau

con posibilidad de modificar la forma o la dirección del haz

con provvisione per cambiare forma o direzione del fascio

F21M3/20.

by changing shape or position of reflector

durch Ändern der Form oder Lage des Reflektors

en changeant la forme ou la position du réflecteur

por cambio de la forma o posición del reflector

cambiando forma o posizione del riflettore

F21M3/22.

by changing position of light source

durch Ändern der Lage der Lichtquelle

en changeant la position de la source lumineuse

por cambio de posición de la fuente de luz

cambiando posizione della sorgente luminosa

F21M3/24.

with provision for periodically chopping the beam

mit Vorkehrung zum periodischen Zerhacken des Strahlenbündels

avec possibilité de couper périodiquement le faisceau

con posibilidad de interrumpir periódicamente el haz

con provvisione per periodicamente interrompere il fascio

F21M3/25.

emitting coloured light

zum Aussenden von farbigem Licht

émettant de la lumière colorée

emitiendo luz coloreada

emettendo luce colorata

F21M3/26.

emitting polarised light

zum Aussenden von polarisiertem Licht

émettant de la lumière polarisée

emitiendo luz polarizada

emettendo luce polarizzata

F21M3/28.

employing linear light sources

mit linearen Lichtquellen

utilisant des sources lumineuses linéaires

empleando fuentes de luz lineales

impiegando fonti luminose lineari

F21M3/30.

employing light sources of shapes not covered by the preceding sub-groups

mit Lichtquellen von Formen, die nicht von den vorhergehenden Untergruppen umfasst sind

utilisant des sources lumineuses de formes non couvertes par les sous-groupes précédents

empleando fuentes de luz de formas no cubiertas por los subgrupos precedentes

impiego di sorgenti luminose conforme non coperte dai sottogruppi precedenti

F21M5/02.

the power source being a battery or an accumulator

die Stromquelle ist eine Batterie oder ein Akkumulator

la source de courant étant une pile ou un accumulateur

siendo la fuente de corriente una batería o un acumulador

la fonte di energia essendo una batteria o un accumulatore

F21M5/04.

the power source being a generator

die Stromquelle ist ein Generator

la source de courant étant une génératrice

siendo la fuente de corriente un generador

la fonte di energia essendo un generatore

F21P1/02.

Decorative lighting devices or systems

Schmuckleuchten oder -leuchtensysteme

Dispositifs ou systèmes d'éclairage décoratifs

Dispositivos o sistemas de iluminación decorativos

Dispositivi o sistemi di illuminazione decorativi

F21P1/04.

Chinese lanterns

Lampions

Lanternes chinoises

Linternas chinas

Lanterne cinesi

F21P5/02.

Illumination arrangements for producing special lighting effects on stages, or in circuses or arenas

Beleuchtungsanlagen zum Erzeugen spezieller Beleuchtungseffekte auf Bühnen oder in Zirkussen oder Arenen

Eclairages produisant des effets spéciaux sur scènes, dans les cirques ou dans les arènes

Disposición de la iluminación para producir efectos especiales en los escenarios, en los circos o en los ruedos

Disposizioni di illuminazione per produrre speciali effetti luminosi su stadi, o in circhi o arene

F21P5/04.

Projected decorations

zum Projizieren von Dekorationen

Décorations par projection

Decoración por proyección

Decorazioni per proiezione

F21Q3/02.

Devices producing a focused beam, e. g. for lighthouses

Leuchten, die fokussierte Lichtstrahlen erzeugen, z. B. für Leuchttürme

Dispositifs produisant un faisceau concentré, p. ex. pour les phares de navigation

Dispositivos que producen haz concentrado, p. ej. para faros de navegación

Dispositivi che producono un fascio focalizzato, p. es. per fari

F21S1/02.

Devices intended to be fixed, e. g. ceiling lamp, wall lamp

Leuchten, die zum Befestigen bestimmt sind, z. B. Deckenleuchten, Wandleuchten

Dispositifs destinés à être fixés, p. ex. lampe de plafond, lampe murale

Dispositivos destinados para ser fijados, p. ej. lámparas de techo, lámparas de pared

Dispositivi per essere fissati, p. es. lampada a soffitto, lampada a parete

F21S1/04.

with a pendant

mit einem Pendel

par une suspension

con un colgante

con un pendente

F21S1/06.

multi-branched, e. g. chandelier

mehrfach verzweigt, z. B. Kronleuchter

à branches multiples, p. ex. lustre

con ramificaciones múltiples, p. ej. arasa de luces

multiramificata, p. es. lampadario

F21S1/08.

with suspension from a stretched wire

mit Aufhängung an einem gespannten Draht

par suspension sur un fil tendu

con suspensión de un alambre estirado

con sospensione mediante un filo metallico teso

F21S1/10.

with a standard, e. g. street lamp

mit einem Ständer, z. B. Strassenleuchte

par un support, p. ex. lampe d'éclairage des rues

con un soporte, p. ej. farolas

con un supporto, p. es. lampada stradale

F21S1/12.

Devices intended to be free-standing, e. g. table lamp, floor lamp

Leuchten, die zum Freistehen bestimmt sind, z. B. Tischleuchten, Stehleuchten

Dispositifs destinés à être en position libre, p. ex. lampe de bureau, lampadaire

Dispositivos destinados a estar en posición libre, p. ej. lámparas de mesa, lámparas de pie en el suelo

Dispositivi per essere in piedi, p. es. lampada da tavolo, lampada a pavimento

F21S1/14.

Lighting systems

Beleuchtungssysteme

Systèmes d'éclairage

Sistemas de iluminación

Sistemi d'illuminazione

F21S3/02.

Devices intended to be fixed, e. g. ceiling lamp, wall lamp

Leuchten, die zum Befestigen bestimmt sind, z. B. Deckenleuchten, Wandleuchten

Dispositifs destinés à être fixés, p. ex. lampe de plafond, lampe murale

Dispositivos destinados para ser fijados, p. ej. lámparas de techo, lámparas de pared

Dispositivi intesi per essere fissati, p. es. lampada a soffitto, lampada a parete

F21S3/04.

with a pendant

mit einem Pendel

avec une suspension

con un colgante

con un pendente

F21S3/06.

multi-branched, e. g. chandelier

mehrfach verzweigt, z. B. Kronleuchter

à branches multiples, p. ex. lustre

con ramificaciones múltiples, p. ej. arasa de luces

multiramificato, p. es. lampadario

F21S3/08.

with suspension from a stretched wire

mit Aufhängung an einem gespannten Draht

avec suspension à l'aide d'un fil extensible

con suspensión de un alambre estirado

con sospensione mediante un filo metallico teso

F21S3/10.

with a standard, e. g. street lamp

mit einem Ständer, z. B. Strassenleuchte

avec un support, p. ex. lampe d'éclairage des rues

con un soporte, p. ej. farolas

con un supporto, p. es. lampada stradale

F21S3/12.

Devices intended to be free-standing, e. g. table lamp, floor lamp

Leuchten, die zum Freistehen bestimmt sind, z. B.Tischleuchten, Stehleuchten

Dispositifs destinés à être en position libre, p. ex. lampe de bureau, lampadaire

Dispositivos destinados a estar en posición libre, p. ej. lámparas de mesa, lámparas de pie en el suelo

Dispositivi in piedi, p. es. lampada da tavolo, lampada a pavimento

F21S3/14.

Lighting systems

Beleuchtungssysteme

Systèmes d'éclairage

Sistemas de iluminación

Sistemi d'illuminazione

F21S9/02.

the power supply being a battery or accumulator

die Stromversorgung besteht aus einer Batterie oder einem Akkumulator

la source de courant étant une pile ou un accumulateur

siendo la fuente de corriente una batería o acumulador

l'alimentazione di energia elettrica essendo una batteria o accumulatore

F21S9/04.

the power supply being a generator

die Stromversorgung besteht aus einem Generator Nichtelektrische Leuchten oder Beleuchtungssysteme

la source de courant étant une génératrice

siendo la fuente de corriente un generador Dispositivos o sistemas de iluminación no elèctricos

l'alimentazione di energia elettrica essendo un generatore

F21S13/02.

Devices intended to be fixed, e. g. ceiling lamp, wall lamp

Leuchten, die zum Befestigen bestimmt sind, z. B. Deckenleuchten, Wandleuchten

Dispositifs destinés à être fixés, p. ex. lampe de plafond, lampe murale

Dispositivos destinados para ser fijados, p. ej. lámparas de techo, lámparas de pared

Dispositivi inteso per essere fissati, p. es. lampada a soffitto, lampada a parete

F21S13/04.

with a pendant

mit einem Pendel

par une suspension

con un colgante

con un pendente

F21S13/06.

multi-branched, e. g. chandelier

mehrfach verzweigt, z. B. Kronleuchter

à branches multiples, p. ex. lustre

con ramificaciones múltiples, p. ej. arasa de luces

multiramificato, p. es. lampadario

F21S13/08.

with suspension from a stretched wire

mit Aufhängung an einem gespannten Draht

par suspension sur un fil tendu

con suspensión de un alambre estirado

con sospensione mediante un filo metallico teso

F21S13/10.

with a standard, e. g. street lamp

mit einem Ständer, z. B. Strassenleuchte

par un support, p. ex. lampe d'éclairage des rues

con un soporte, p. ej. farolas

con un supporto, p. es. lampada stradale

F21S13/12.

Devices intended to be free-standing, e. g. table lamp, floor lamp

Leuchten die zum Freistehen bestimmt sind, z. B. Tischleuchten, Stehleuchten

Dispositifs destinés à être en position libre, p. ex. lampe de bureau, lampadaire

Dispositivos destinados para estar en posición libre, p. ej. lámparas de mesa, lámparas de pie en el suelo

Dispositivi in piedi, p. es. lampada da tavolo, lampada a pavimento

F21S13/14.

Lighting systems

Beleuchtungssysteme

Systèmes d'éclairage

Sistemas de iluminación

Sistemi d'illuminazione

F21S17/02.

Fastening and lifting of the lamp-glass

Befestigen oder Heben der Lampenzylinder

Fixation et relevage de la vitre de la lampe

Fijación o montaje de lámparas de cristal

Connessione e sollevamento del vetro per lampada

F21S17/04.

Special adaptation for protection against draughts

Spezielle Anpassung zum Schutz gegen Luftzug

Adaptation spéciale pour la protection contre les courants d'air

Adaptaciones especiales para protección contra corrientes de aire

Adattamento speciale per protezione contro correnti d'aria

F21V1/02.

Frames

Gestelle

Carcasses

Carcasas

Telai

F21V1/04.

rigid

feste

rigides

rígidas

rigido

F21V1/06.

foldable or collapsible

faltbar oder zusammenlegbar

pliantes ou démontables

plegables o desmontables

pieghevole o riducibile

F21V1/08.

adjustable

verstellbar

réglables

regulables

regolabile

F21V1/10.

Rotating shades

Umlaufende Leuchtenschirme

Abat-jours rotatifs

Pantallas rotativas

Abat-juours rotanti

F21V1/12.

Composite shades

Zusammengesetzte Leuchtenschirme

Abat-jours composites

Pantallas compuestas

Abat-jours compositi

F21V1/14.

Covers for frames, Frameless shades

Umkleidungen für Gestelle, Leuchtenschirme ohne Gestell

Garnitures pour carcasses, Abat-jours sans carcasse

Cubiertas para armaduras, Pantallas sin armadura

Coperture per strutture, Abat-jours senza carcassa

F21V1/16.

characterised by the material

gekennzeichnet durch das Material

caractérisés par le matériau

caracterizadas por el material

caratterizzati dal materiale

F21V1/18.

the material being paper

das Material besteht aus Papier

le matériau étant du papier

siendo el material papel

il materiale essendo carta

F21V1/20.

the material being glass

das Material besteht aus Glas

le matériau étant du verre

siendo el material vidrio

il materiale essendo vetro

F21V1/22.

the material being plastics

das Material besteht aus Kunststoff

le matériau étant de la matière plastique

siendo el material plástico

il materiale essendo materie plastiche

F21V1/24.

the material being metal

das Material besteht aus Metall

le matériau étant du métal

siendo el material metal

il materiale essendo metallo

F21V1/26.

Manufacturing shades

Herstellung von Leuchtenschirmen

Fabrication des abat-jours

Fabricación de pantallas

Fabbricazione di abat-jours

F21V3/02.

characterised by the shape

gekennzeichnet durch die Form

caractérisés par leur forme

caracterizadas por su forma

caratterizzati dalla forma

F21V3/04.

characterised by the material, characterised by surface treatments or coatings

gekennzeichnet durch das Material, gekennzeichnet durch Oberflächenbehandlung oder Überzüge

caractérisés par le matériau, caractérisés par des traitements superficiels ou des revêtements

caracterizadas por el material, caracterizadas por los tratamientos superficiales o los revestimientos

caratterizzati dal materiale, caratterizzati da trattamenti di superficie o rivestimenti

F21V5/02.

of prismatic shape

von prismatischer Form

de forme prismatique

de forma prismática

di forma prismatica

F21V5/04.

of lens shape

von Linsenform

de forme lenticulaire

de forma lenticular

di forma lenticolare

F21V5/06.

Hanging lustres for chandeliers

Lüsterbehang für Kronleuchter

Pendeloques pour lustres

Colgantes para apliques

Appendimento di lustrini per lampadari

F21V5/08.

producing an asymmetric light distribution

zur Erzeugung einer asymmetrischen Lichtverteilung

produisant une distribution dissymétrique de la lumière

que producen una distribución asimètrica de la luz

con produzione di una distribuzione di luce asimmetrica

F21V7/02.

adapted to co-operate with point-like light sources, adapted to co-operate with light sources the shape of which is unspecified

geeignet zum Zusammenwirken mit punktförmigen Lichtquellen, geeignet zum Zusammenwirken mit Lichtquellen von unspezifischer Form

adaptés pour travailler avec des sources lumineuses ponctuelles, adaptés pour travailler avec des sources lumineuses dont la forme n'est pas spécifiée

adaptados para trabajar con fuentes de luz puntuales, adaptados para trabajar con fuentes de luz cuya forma no está especificada

adatto a cooperare con sorgenti luminose puntiformi, adatte a cooperare con sorgenti luminose la forma della quale non è specificata

F21V7/04.

Optical design

Optischer Aufbau

Tracé optique

Trazado óptico

Tracciato ottico

F21V7/05.

plane

flach, eben

à surface plane

de superficie plana

piano

F21V7/06.

with parabolic curvature

mit parabolischer Krümmung

à courbure parabolique

con curvatura parabólica

con curvatura parabolica

F21V7/07.

with hyperbolic curvature

mit hyperbolischer Krümmung

à courbure hyperbolique

con curvatura hiperbólica

con curvatura iperbolica

F21V7/08.

with elliptical curvature

mit elliptischer Krümmung

à courbure elliptique

con curvatura elíptica

con curvatura ellittica

F21V7/09.

with a combination of different curvatures

mit einer Kombination verschiedener Krümmungen

à combinaison des différentes courbures

con una combinación de diferentes curvaturas

con una combinazione delle curvature differenti

F21V7/10.

Construction

Mechanischer Aufbau, Konstruktion

Structure

Construcción

Struttura

F21V7/12.

adapted to co-operate with linear light sources, e. g. trough-shaped

geeignet zum Zusammenwirken mit linearen Lichtquellen, z. B.trogförmig

adaptés pour travailler avec des sources lumineuses linéaires, p. ex. en forme d'auge

adaptados para trabajar con fuentes de luz lineales, p. ej. en forma de artesa

adatto a cooperare con sorgenti luminose lineari, p. es. a forma di incavo

F21V7/14.

adapted to co-operate with light sources of shapes not covered by other groups , e. g. circular

geeignet zum Zusammenwirken mit Lichtquellenformen

adaptés pour travailler avec des sources lumineuses dont les formes ne sont pas couvertes par autres groupes, p. ex. circulaires

adaptados para trabajar con fuentes de luz cuyas formas no están cubiertas por los grupos

adatto a cooperare con sorgenti luminose di forme non coperte da altri gruppi, p. es. circolare

F21V7/16.

with provision for adjusting the curvature

mit Vorkehrungen zum Einstellen der Krümmung

avec possibilité de régler la courbure

con posibilidad para ajustar la curvatura

con possibilità per regolare la curvatura

F21V7/18.

with provision for folding or collapsing

mit Vorkehrungen zum Falten oder Zusammenklappen

avec possibilité de pliage ou de démontage

con posibilidad de plegado o desmontado

con possibilità di piegare o collassare

F21V7/20.

constructed to facilitate cooling, e. g. with fins

mit Vorkehrungen zum Kühlen, z. B. Kühlrippen

dont la structure permet le refroidissement, p. ex. avec des ailettes

construidos para facilitar la refrigeración, p. ej. con aletas

costruito per facilitare il raffreddamento, p. es. con alette

F21V7/22.

characterised by the material, characterised by surface treatments or coatings

gekennzeichnet durch das Material, gekennzeichnet durch Oberflächenbehandlungen oder Überzüge

caractérisés par le matériau, caractérisés par des traitements superficiels ou des revêtements

caracterizados por el material, caracterizados por tratamientos superficiales o revestimientos

caratterizzato dal materiale, caratterizzato dai trattamenti superficiali o rivestimenti

F21V9/02.

for simulating daylight

zum Nachahmen von Tageslicht

pour imiter la lumière du jour

para imitar la luz del día

per simulare la luce diurna

F21V9/04.

for filtering out infra-red radiation

zum Herausfiltrieren von Infrarotstrahlung

pour éliminer par filtration les radiations infrarouges

para eliminar por filtración las radiaciones infrarrojas

per filtrare radiazione infrarossa

F21V9/06.

for filtering out ultra-violet radiation

zum Herausfiltrieren von Ultraviolettstrahlung

pour éliminer par filtration les radiations ultraviolettes

para eliminar por filtración las radiaciones ultravioletas

per filtrare la radiazione ultravioletta

F21V9/08.

for producing coloured light, e. g. monochromatic, for reducing intensity of light

zum Erzeugen von gefärbtem Licht, z. B. monochromatischem, zum Vermindern der Lichtintensität

pour produire une lumière colorée, p. ex. monochromatique, pour réduire l'intensité de la lumière

para producir luz coloreada, p. ej. monocromática, para reducir la intensidad de la luz

per produrre luce colorata, p. es. monocromatica, per ridurre l'intensità della luce

F21V9/10.

with provision for variation of the colour or intensity

mit Vorkehrungen zum Verändern der Farbe oder Intensität

avec possibilité de faire varier la couleur ou l'intensité

con posibilidad de hacer variar el color o la intensidad

con possibilità di variazione del colore o intensità

F21V9/12.

with liquid-filled chambers

mit Flüssigkeit gefüllte Kammern

avec des chambres remplies de liquide

con cámaras llenas de líquido

con camere riempite di liquido

F21V9/14.

for producing polarised light

zum Erzeugen von polarisiertem Licht

pour produire de la lumière polarisée

para producir luz polarizada

per produrre luce polarizzata

F21V9/16.

Selection of luminescent materials for light screens

Auswahl von Lumineszenzmaterial für Abschirmungen

Emploi de matériaux luminescents spécifiés comme écrans de lumière

Empleo de materiales luminiscentes para pantallas de luz

Selezione di materiali luminescenti per schermi di luce

F21V11/02.

using parallel laminae or strips, e. g. of Venetian-blind type

mit parallelen Lamellen oder Streifen, z. B. Jalousien

utilisant des lamelles ou des bandes parallèles, p. ex. du type store vénitien

utilizando láminas o bandas paralelas, p. ej. del tipo persiana veneciana

utilizzanti lamine parallele o nastri, p. es. di Tipo persiana veneziana

F21V11/04.

adjustable

verstellbar

réglables

regulables

regolabile

F21V11/06.

using crossed laminae or strips, using lattices or honeycombs

mit gekreuzten Lamellen oder Streifen, mit Gittern oder Waben

utilisant des lamelles ou des bandes croisées, utilisant des treillages ou des nids d'abeilles

utilizando láminas o bandas cruzadas, utilizando entrelazados o nidos de abeja

utilizzando lamine incrociate o nastri, utilizzando tralicci o favi

F21V11/08.

using diaphragms containing one or more apertures

mit Blenden, die eine oder mehrere Üffnungen enthalten

utilisant des diaphragmes à une ou plusieurs couvertures

utilizando diafragmas con una o más aperturas

utilizzando diaframmi contenenti una o più aperture

F21V11/10.

of iris type

Irisblenden

du type à iris

del tipo iris

di tipo a iride

F21V11/12.

of slot type

Schlitzblenden

du type à fente

del tipo ranura

di tipo a fessura

F21V11/14.

with many small apertures

mit vielen kleinen Üffnungen

avec de nombreuses petites ouvertures

con numerosas aperturas pequesas

con molte aperture piccole

F21V11/16.

using sheets without apertures, e. g. fixed

Verwenden von Scheiben ohne Üffnungen, z. B. feststehende

utilisant des feuilles sans ouvertures, p. ex. fixes

utilizando hojas sin aperturas, p. ej. fijadas

utilizzando fogli senza aperture, p. es. fisso

F21V11/18.

movable, e. g. flaps, slides

beweglich, z. B. Klappen, Schieber

mobiles, p. ex. abattants, plaques coulissantes

movibles, p. ej. abatibles, deslizantes

mobile, p. es. flaps, slitte

F21V13/02.

Combinations of only two kinds of elements

Kombinationen von nur zwei Arten von Teilen

Combinaisons de deux sortes d'éléments seulement

Combinaciones de dos clases de elementos solamente

Combinazioni di solo due tipi di elementi

F21V13/04.

the elements being reflectors and refractors

die Teile bestehen aus Reflektoren und Refraktoren

les éléments étant des réflecteurs et des réfracteurs

siendo elementos reflectores y refractores

gli elementi essendo riflettori e rifrattori

F21V13/06.

a reflector being rotatable

ein Reflektor ist drehbar

un réflecteur étant rotatif

siendo un reflector rotativo

un riflettore essendo ruotabile

F21V13/08.

the elements being reflectors and filters

die Elemente bestehen aus Reflektoren und Filtern

les éléments étant des réflecteurs et des filtres

siendo los elementos reflectores y filtros

gli elementi essendo riflettori e filtri

F21V13/10.

the elements being reflectors and screens

die Elemente bestehen aus Reflektoren und Abschirmungen

les éléments étant des réflecteurs et des écrans

siendo los elementos reflectores y pantallas

gli elementi essendo riflettori e schermi

F21V13/12.

Combinations of only three kinds of elements

Kombinationen von nur drei Arten von Teilen

Combinaisons de trois sortes d'éléments seulement

Combinaciones de tres clases de elementos solamente

Combinazioni di solo tre tipi di elementi

F21V13/14.

the elements being reflectors, refractors, and filters

die Teile bestehen aus Reflektoren, Refraktoren und Filtern Einzelheiten von Teilen, welche nicht der Lichtausstrahlung oder-verteilung dienen, z. B. Ausrüstungen

les éléments étant des réflecteurs, des réfracteurs et des filtres

siendo los elementos reflectores, refractores y filtros Detalles de las partes que no intervienen en la emisión o la distribución de luz, p. ej. accesorios

gli elementi essendo riflettori, rifrattori, e filtri

F21V15/02.

Cages

Käfige

Cages

Jaulas o alambreras

Gabbie

F21V15/04.

Resilient mountings, e. g. shock-absorbers

Elastische Befestigung, z. B. Stossdämpfer

Montages élastiques, p. ex. amortisseurs

Montajes elásticos, p. ej. amortiguadores

Montature elastiche, p. es. ammortizzatori

F21V17/02.

with provision for adjustment

mit Vorkehrungen zum Verstellen

avec possibilité de réglage

con posibilidad de regulación

con possibilità di correzione

F21V17/04.

the fastening being onto or by the light source

die Befestigung erfolgt auf der oder durch die Lichtquelle

la fixation se faisant directement sur la source lumineuse ou par son intermédiaire

realizándose la fijación directamente sobre la fuente de luz o por intermedio de la misma

la connessione essendo sopra o attraverso la sorgente luminosa

F21V17/06.

the fastening being onto or by the lamp holder

die Befestigung erfolgt auf der oder durch die Lampenfassung

la fixation se faisant directement sur le support de la source lumineuse ou par son intermédiaire

realizándose la fijación directamente sobre el soporte de la fuente de luz o por su intermedio

la connessione essendo sopra o attraverso il portalampada

F21V19/02.

with provision for adjustment, e. g. for focusing

mit Vorkehrung zum Verstellen, z. B. Fokussieren

avec possibilité de réglage, p. ex. pour la mise au point

con posibilidad de regulación, p. ej. para el enfoque

con possibilità di correzione, p. es. per messa a fuoco

F21V19/04.

with provision for changing light source, e. g. turret

mit Vorkehrung zum Lichtquellenwechsel, z. B. mit Drehkopf

avec possibilité de changer la source lumineuse, p. ex. un barillet

con posibilidad de cambiar la fuente de luz, p. ej. un barrilete

con possibilità di cambiare sorgente luminosa, p. es. torretta

F21V19/06.

Attaching mantles or other incandescent bodies to lamp parts

Anbringen von Glühstrümpfen oder anderen Glühkörpern an Leuchtenteilen

Attache des manchons ou autres corps incandescents aux parties des lampes

Incorporación de camisas incandescentes u otros cuerpos incandescentes a las partes de las lámparas

Attacco di coperture o altri corpi incandescenti per parti di lampada

F21V21/02.

Wall, ceiling, or floor bases, e. g. ceiling rose, Fixing pendants or arms to the bases

Wand-, Decken- oder Boden-Befestigungen, z. B. Deckenrosette,Anbringen von Pendeln oder Armen an den Befestigungen

Socles sur les murs, les plafonds ou les planchers, p. ex. rosace de plafond, Fixation des lustres ou des appliques aux socles

Pedestales sobre los muros, techos o suelos, p. ej. rosetón de techo, Fijación de apliques a las bases

zoccoli a parete, soffitto, o pavimenti, p. es. rosetta a soffitto, Fissaggio di pendenti o bracci per zoccoli

F21V21/04.

Recessed bases

Einbauvorrichtung, z. B. Einbaurahmen

Socles en retrait

Bases empotradas

Basi incavate

F21V21/06.

Bases for movable standing lamps, Fixing standards to the bases

Füsse für bewegliche Ständerleuchten, Befestigen der Ständer an den Füssen

Socles pour lampadaires mobiles, Fixation des corps de lampadaires aux socles

Bases para lámparas de pie móviles, Fijación de los cuerpos de las lámparas de pie a las bases

Basi per lampadari mobili, Fissaggio di corpi di lampada alle basi

F21V21/08.

Devices for easy attachment to any desired place, e. g. clip, clamp, magnet

Vorrichtungen für leichte Befestigung an einem gewünschten Platz, z. B. Klemme, Klammern, Magnet

Dispositifs pour la fixation facile à tout endroit voulu, p. ex. clip, collier, aimant

Dispositivos para la fijación fácil a cualquier sitio deseado, p. ej. pinza, grapa, imán

Dispositivi per attacco facile per qualsivoglia luogo, p. es. graffa, morsetto, magnete

F21V21/10.

Pendants, arms, or standards, Fixing lighting devices to pendants, arms, or standards

Pendel, Arme oder Ständer, Befestigen von Leuchten an Pendeln, Armen oder Ständern

Lustres, appliques ou corps de lampadaires, Fixation des dispositifs d'éclairage aux lustres, appliques ou corps de lampadaires

Colgantes, brazos o apliques, Fijación de los dispositivos de iluminación a los colgantes, brazos y apliques

Pendenti, bracci, o standards, Fissaggio di dispositivi di illuminazione per pendenti, bracci, o montanti

F21V21/12.

capable of being elongated or shortened by the insertion or removal of intermediate pieces

verlänger- oder verkürzbar durch das Einfügen oder Entfernen von Zwischenstücken

pouvant être allongés ou raccourcis par insertion ou enlèvement de pièces intermédiaires

capaces de ser alargados o acortados por inserción o retirada de piezas intermedias

capace di essere allungato o accorciato tramite l'inserzione o rimozione dei pezzi intermedi

F21V21/14.

Adjustable mountings

Verstellbare Befestigungsvorrichtungen

Montages réglables

Montajes regulables

Montature regolabili

F21V21/16.

using wires or cords

mit Drähten oder Schnüren

à l'aide de cordes ou de fils métalliques

usando cuerdas o alambres

utilizzando fili o corde

F21V21/18.

operated by springs

betätigt durch Federn

mis en action par des ressorts

actuados por muelles

azionato da molle

F21V21/20.

operated by weights

betätigt durch Gewichte

mis en action par des poids

actuados por pesos

azionato da pesi

F21V21/22.

telescopic

teleskopisch

télescopiques

telescópicos

telescopico

F21V21/24.

Lazy-tongs

Nürnberger Schere

à pantographes

de pantógrafos o tenazas

Pantografo

F21V21/26.

Pivoted arms

Schwenkbare Arme

Bras pivotants

Brazos pivotados

Bracci imperniati

F21V21/28.

adjustable in more than one plane

einstellbar in mehr als einer Ebene

réglables dans plus d'un plan

ajustables en más de un plano

regolabile in più di un piano

F21V21/29.

employing universal joints

mit einem Kardangelenk

utilisant des joints à cardan

empleando juntas universales

impiego di giunti universali

F21V21/30.

Pivoted housings or frames

Schwenkbares Gehäuse oder Rahmen

Enveloppes ou bâtis pivotants

Bastidores pivotados o armazones

Allogiamenti imperniati o telai

F21V21/32.

Flexible tubes

Biegsame Rohre

Tubes flexibles

Tubos flexibles

Tubi flessibili

F21V21/34.

Supporting elements displaceable along a guiding element, e. g. rail, wire

Trageinrichtungen, die entlang einer Führung, z. B. Schiene, Draht, verschiebbar sind

Eléments de support déplaçables le long d'un élément de guidage, p. ex. rail, fil métallique

Elementos de soportes desplazables a lo largo de un elemento guía, p. ej. carril, alambre

Elementi di supporto spostabili lungo un elemento di guida, p. es. rotaia, filo metallico

F21V21/36.

Hoisting or lowering devices, e. g. for maintenance

Hebe- oder Senkvorrichtungen, z. B. für Wartung

Dispositifs de levage ou d'affalement, p. ex. pour l'entretien

Dispositivos de elevación o de descenso, p. ej. para mantenimiento

Dispositivi di sollevamento o abbassamento, p. es. per manutenzione

F21V21/38.

with a cable

mit einem Kabel

à câble

con un cable

con un cavo

F21V23/02.

the elements being transformers or impedances

die Teile sind Transformatoren oder Impedanzen

les éléments étant des transformateurs ou des impédances

siendo los elementos transformadores o impedancias

gli elementi essendo trasformatori o impedenze

F21V23/04.

the elements being switches

die Teile sind Schalter

les éléments étant des interrupteurs

siendo los elementos interruptores

gli elementi essendo interruttori

F21V23/06.

the elements being coupling devices, e. g. for shavers

die Teile sind Kupplungsvorrichtungen, z. B. für Rasierer

les éléments étant des dispositifs de connection, p. ex. pour les rasoirs

siendo los elementos dispositivos de conexión, p. ej. para afeitadoras

gli elementi essendo dispositivi di accoppiamento, p. es. per rasoi

F21V25/02.

coming into action when lighting device is disturbed, dismounted, or broken

zur Wirkung kommend, wenn die Leuchte gestört, demontiert oder gebrochen ist

entrant en action quand le dispositif d'éclairage est dérangé, démonté ou cassé

entrando en acción cuando el dispositivo de iluminación es alterado, desmontado o roto

venendo in azione quando il dispositivo di illuminazione è disturbato, smontato, o rotto

F21V25/04.

breaking the electric circuit

Unterbrechen des elektrischen Stromkreises

ouvrant le circuit électrique

abriendo el circuito elèctrico

interrompendo il circuito elettrico

F21V25/06.

feeding a quenching fluid to the light source

Zuführen eines flüssigen oder gasförmigen Löschmittels zur Lichtquelle

amenant un fluide extincteur d'arc à la source lumineuse

proporcionando un fluido extintor de la fuente luminosa

alimentando un fluido estintore per sorgente luminosa

F21V25/08.

cutting the incandescent filament

Zerschneiden des Glühfadens

coupant le filament incandescent

cortando el filamento incandescente

tagliando il filamento incandescente

F21V25/10.

coming into action when lighting device is over-loaded, e. g. thermal switch

zur Wirkung kommend, wenn die Leuchte überlastet ist, z. B. Wärmeschalter

entrant en action quand le dispositif d'éclairage est surchargé, p. ex. interrupteurs thermiques

entrando en acción cuando el dispositivo de iluminación está sobrecargado, p. ej. interruptores tèrmicos

venendo in azione quando il dispositivo di illuminazione è sopra-caricato, p. es. interruttore termico

F21V25/12.

Flameproof or explosion-proof arrangements

Brandsichere und explosionsgeschützte Einrichtungen

Installations à l'épreuve des flammes ou des explosions

Disposiciones a prueba de llama o de explosión

Disposizioni antifiamma o antideflagranti

F21V31/02.

Sealing arrangements

Abdichteinrichtungen

Dispositions d'étanchéité

Disposiciones de estanqueidad

Sistemi di tenuta

F21V31/04.

Provision of filling media

Vorsehen von Füllmitteln

Dispositions pour l'agent intermédiaire de remplissage

Provistos de agente intermedio de llenado

Disposizione di mezzo di riempimento

F21V36/02.

in ceiling lamps

in Deckenleuchten

Plafonniers

lámparas de techo

in lampade a soffitto

F22B1/02.

by exploitation of the heat content of hot heat carriers

durch Ausnutzen des Wärmeinhalts von heissen Wärmeträgern

par exploitation de l'énergie thermique contenue dans une source chaude

por explotación de la energía tèrmica contenida en una fuente de calor

con sfruttamento del contenuto di calore dei trasportatori di calore elevato

F22B1/04.

the heat carrier being hot slag, hot residues, or heated blocks, e. g. iron blocks

der Wärmeträger besteht aus heisser Schlacke, heissen Rückständen oder erhitzten Blöcken, z. B. Eisenblöcken

la source chaude consistant en scories, déchets chauds ou blocs chauds, p. ex. des blocs de fer

siendo el portador de calor escorias calientes, residuos calientes o bloques calentados, p. ej. bloques de hierro

il supporto di calore essendo scorie calde, residui caldi, o blocchi caldi, p. es. blocchi di ferro

F22B1/06.

the heat carrier being molten, Use of molten metal, e. g. zinc, as heat transfer medium

der Wärmeträger besteht aus Schmelze, Anwendung von geschmolzenem Metall, z. B. Zink als Wärmeübertragungsmittel

la source chaude étant un corps fondu, Emploi de métal fondu, p. ex. du zinc, comme milieu transmetteur de chaleur

siendo los portadores de calor material fundido, p. ej. zinc, como medio transmisor del calor

la sorgente del calore essendo una fusione, Uso di metallo fuso, p. es. zinco, come mezzo di trasmissione del calore

F22B1/08.

the heat carrier being steam

der Wärmeträger ist Dampf

la source chaude étant de la vapeur

siendo el portador del calor el vapor

il trasportatore del calore essendo vapore

F22B1/10.

released from heat accumulators

aus Dampfspeichern freigegeben

libérée par un accumulateur de chaleur

liberado por un acumulador de calor

rilasciato da accumulatori di calore

F22B1/12.

produced by an indirect cyclic process

erzeugt in einem besonderen Kreislauf

produite par un procédé cyclique indirect

producido por un proceso cíclico indirecto

prodotto da un processo ciclico indiretto

F22B1/14.

coming in direct contact with water in bulk or in sprays

durch Einblasen von Dampf in Wasser oder Einspritzen von Wasser in Wasserdampf

entrant en contact direct avec l'eau dans une enceinte ou avec de l'eau en gouttelettes

entrando en contacto directo con el agua en masa o en gotitas

entrando in contatto diretto con acqua alla rinfusa o in spruzzi

F22B1/16.

the heat carrier being hot liquid or hot vapour, e. g. waste liquid, waste vapour

mit heisser Flüssigkeit oder heissem Dampf als Wärmeträger, z.B. Kühlwasser, Abdampf

la source chaude étant un liquide chaud ou une vapeur chaude, p. ex. un liquide résiduel, une vapeur résiduelle

siendo el portador del calor líquido caliente o vapor caliente, p. ej. líquido residual, vapor residual

il trasportatore del calore essendo liquido caldo o vapore caldo, p. es. liquido di scarico, vapore di scarico

F22B1/18.

the heat carrier being a hot gas, e. g. waste gas such as exhaust gas of internal-combustion engines

mit heissem Gas als Wärmeträger, z. B. Abgas von Brennkraftmaschinen

la source chaude étant un gaz chaud, p. ex. des gaz d'évacuation tels que les gaz d'échappement de moteurs à combustion interne

siendo el portador del calor un gas caliente, p. ej. gases residuales como los de escape de los motores de combustión interna

il trasportatore del calore essendo un gas caldo, p. es. gas di scarico come gas di scarico di motori a combustione interna

F22B1/20.

using heat evolved in a solution absorbing steam, Sodium steam boilers

Verwendung von in einer dampfabsorbierenden Lösung entwickelter Wärme, Natrondampfkessel

utilisant la chaleur produite dans une solution absorbant de la vapeur, Bouilleur à vapeur de sodium

utilizando el calor contenido en una solución que absorbe el vapor, Calderas de vapor de sodio

utilizzante calore evoluto in una soluzione che assorbe vapore, Caldaie a vapore di sodio

F22B1/22.

using combustion under pressure substantially exceeding atmospheric pressure

mit Verbrennung unter Druck, der stark über dem atmosphärischen Druck liegt

utilisant une combustion à une pression dépassant sensiblement la pression atmosphérique

utilizando combustión a presión que sobrepasa sensiblemente la presión atmosfèrica

utilizzante combustione sotto pressione sostanzialmente eccedente la pressione atmosferica

F22B1/24.

Pressure-fired steam boilers, e. g. using turbo air compressors actuated by hot gases from boiler furnace

Dampferzeuger hierzu, z. B. mit durch Verbrennungsgase angetriebenen Turboverdichtern für Luft

Chaudières à vapeur à combustion sous pression, p. ex. employant des turbo-compresseurs à air entraînés par les fumées chaudes provenant du foyer de la chaudière

Calderas de vapor presurizadas por fuego, p. ej. empleando turbocompresores de aire acondicionado por los gases calientes que provienen del hogar de la caldera

Caldaie a vapore sottopressione, p. es. utilizzante turbocompressori d'aria azionati da gas caldi dal bruciatore della caldaia

F22B1/26.

Steam boilers of submerged-flame type, i. e. the flame being surrounded by, or impinging on, the water to be vaporised

Dampferzeuger mit Tauchfeuerung, d. h. die Flamme ist von Wasser umgeben oder schlägt auf das zu verdampfende Wasser auf

Chaudières à vapeur du type à flamme immergée, c. à d. oú la flamme est entourée par l'eau à vaporiser ou entre en contact avec elle

Calderas de vapor del tipo de llama sumergida, es decir, en el que la llama se encuentra rodeada por el agua a vaporizar o entra en contacto con ella

Caldaie a vapore del tipo a fiamma sommersa, p. p. la fiamma essendo circondata da, o urtando su, l'acqua che deve essere vaporizzata

F22B1/28.

in boilers heated electrically

in Kesseln mit elektrischer Beheizung

dans des chaudières chauffées électriquement

en calderas calentadas elèctricamente

in caldaie riscaldate elettricamente

F22B1/30.

Electrode boilers

Elektrodenkessel

Chaudières à électrodes

Calderas de electrodo

Bollitori elettrici

F22B3/02.

involving the use of working media other than water

mit anderen Arbeitsmitteln als Wasser

comportant l'emploi d'un fluide énergétique autre que l'eau

implicando el empleo de otros agentes energèticos diferentes del agua

con l'uso di mezzi di lavoro diverso dall'acqua

F22B3/04.

by drop in pressure of high-pressure hot water within pressure-reducing chambers, e. g. in accumulators

durch Druckverminderung des heissen Wassers innerhalb einer Druckreduziereinrichtung, z. B. in Speichern

par détente brusque d'eau chaude à haute pression à l'intérieur des chambres de détente, p. ex. dans des accumulateurs

por descenso de presión del agua caliente a alta presión en el interior de cámaras de expansión

con caduta in pressione di acqua calda ad alta pressione entro le camere di espansione, p. es. in accumulatori

F22B3/06.

by transformation of mechanical, e. g. kinetic, energy into heat energy

durch Umformen von mechanischer, z. B. kinetischer, Energie in Wärmeenergie

par transformation d'énergie mécanique, p. ex. cinétique en énergie thermique

por transformación de energía mecánica, p. ej. energía cinètica en energía tèrmica

con trasformazione di energia meccanica, p. es. cinetica, energia in energia termica

F22B3/08.

at critical or supercritical pressure values

bei kritischem oder überkritischem Druck Dampferzeugerbauarten

à des pressions critiques ou hypercritiques

a vapores de presión críticos o supercríticos Tipos de calderas de vapor

a valori di pressione critici o supercritici

F22B5/02.

with auxiliary water tubes outside the boiler body

mit zusätzlichen Wasserrohren an der Aussenseite des Kesselmantels

avec tubes d'eau auxiliaires extérieurs au corps de la chaudière

con tubos de agua auxiliares exteriores al cuerpo de la caldera

con tubi di acqua ausiliari esterni al corpo del boiler

F22B5/04.

Component parts thereof, Accessories therefor

Einzelteile davon, Zubehör hierzu

Parties constitutives de ces appareils, Accessoires à cet effet

Partes constitutivas de estos aparatos, Accesorios para ellos

Parti componenti di queste, Accessori per ciò

F22B7/02.

without auxiliary water tubes

ohne zusätzliche Wasserrohre

sans tubes d'eau auxiliaires

sin tubos de agua auxiliares

senza tubi di acqua ausiliari

F22B7/04.

with auxiliary water tubes

mit zusätzlichen Wasserrohren

avec tubes d'eau auxiliaires

con tubos de agua auxiliares

con tubi di acqua ausiliari

F22B7/06.

inside the furnace tube in transverse arrangement

als Quersiederohre im Flammrohr

disposés transversalement à l'intérieur du tube foyer

dispuestos transversalmente en el interior del horno

dentro il tubazione della camera di combustione in sistemazione trasversale

F22B7/08.

inside the furnace tube in longitudinal arrangement

als Längssiederohre im Flammrohr

disposés longitudinalement à l'intérieur du tube foyer

dispuestos longitudinalmente en el interior del horno

dentro la tubazione della camera di combustione in sistemazione longitudinale

F22B7/10.

outside the boiler body

an der Aussenseite des Kesselmantels

à l'extérieur du corps de la chaudière

en el exterior del cuerpo de la caldera

esterno al corpo del boiler

F22B7/12.

with auxiliary fire tubes, Arrangement of header boxes providing for return diversion of flue gas flow

mit zusätzlichen Rauchrohren, Anordnung von Rauchgaswendekammern

avec tubes de fumées auxiliaires, Disposition des boîtes à fumées assurant un renversement du sens de circulation des fumées

con tubos de humos auxiliares, disposición de cabezales que aseguran el regreso del flujo de humos

con tubi di fumi ausiliari, Sistemazione di scatole di testata che provvedono sviamento di ritorno della direzione del  flusso del gas della canna fumaria

F22B7/14.

with both auxiliary water tubes and auxiliary fire tubes

mit zusätzlichen Wasser- oder Rauchrohren

avec à la fois des tubes d'eau auxiliaires et des tubes de fumées auxiliaires

con tubos de agua auxiliares y tubos de humos auxiliares simultáneamente

con tubi di acqua ausiliari e tubi di fumi ausiliari

F22B7/16.

Component parts thereof, Accessories therefor, e. g. stay-bolt connections

Einzelteile davon, Zubehör hierzu, z. B. Stehbolzenverbindungen

Parties constitutives de ces appareils, Accessoires à cet effet, p. ex. raccords des entretoises

Partes constitutivas de estos aparatos, Accesorios para ellos, p. ej. espárragos de sujeción

Parti componenti di queste, Accessori per ciò, p. es. connessioni a bullone passante

F22B7/18.

Walling of flues, Flue-gas header boxes

Rauchgasleitwände, Rauchgaskammern

Parois des conduits, Boîtes à fumées

Paredes de los conductos, Cabezales de conductos de humos

Pareti di condotti, Scatole di testata di fumi

F22B7/20.

Furnace tubes

Flammrohre

Tubes foyers

Hornos

Tubi del focolare

F22B9/02.

the boiler body being disposed upright, e. g. above the combustion chamber

mit stehend angeordnetem Kesselmantel, z. B. über der Verbrennungskammer

le corps de la chaudière étant disposé verticalement, p. ex. au-dessus de la chambre de combustion

estando colocado verticalmente el cuerpo de la caldera, p. ej. encima de la cámara de combustión

il corpo del boiler essendo disposto diritto, p. es. sopra la camera di combustione

F22B9/04.

the fire tubes being in upright arrangement

mit stehenden Rauchrohren

les tubes de fumées étant disposés verticalement

estando dispuestos los tubos de humos verticalmente

i tubi di fiamma essendo in sistemazione diritta

F22B9/06.

Arrangement of header boxes providing for return diversion of flue gas flow

Anordnung von Rauchgaswendekammern

Disposition des boîtes à fumées assurant un renversement du sens de circulation des fumées

Disposición de los cabezales de humos que aseguran el regreso del flujo de humos

Sistemazione di scatole di testata che provvedono sviamento di ritorno del flusso del gas della canna fumaria

F22B9/08.

the fire tubes being in horizontal arrangement

mit liegenden Rauchrohren

les tubes de fumées étant disposés horizontalement

estando dispuestos los tubos de humos horizontalmente

i tubi di fiamma essendo in sistemazione orizzontale

F22B9/10.

the boiler body being disposed substantially horizontally, e. g. at the side of the combustion chamber

mit im wesentlichen waagerecht angeordnetem Kesselmantel, z. B. seitlich der Verbrennungskammer

le corps de la chaudière étant disposé sensiblement à l'horizontale, p. ex. à côté de la chambre de combustion

estando sustancialmente dispuesto el cuerpo de la caldera horizontalmente, p. ej. al lado de la cámara de combustión

il corpo del boiler essendo disposto sostanzialmente orizzontalmente, p. es. a lato della camera di combustione

F22B9/12.

the fire tubes being in substantially-horizontal arrangement

mit im wesentlichen liegenden Rauchrohren

les tubes de fumées étant disposés sensiblement à l'horizontale

estando los tubos de humos sustancialmente dispuestos en horizontal

i tubi di fiamma essendo in sistemazione sostanzialmente orizzontale

F22B9/14.

Arrangement of header boxes providing for return diversion of flue gas flow

Anordnung von Rauchgaswendekammern

Disposition des boîtes à fumées assurant un renversement du sens de circulation des fumées

Disposición de los cabezales de humos que aseguran el regreso del flujo de humos

Sistemazione di scatole di testata che provvedono sviamento di ritorno di flusso del gas della canna fumaria

F22B9/16.

the boiler body containing fire tubes disposed crosswise in inclined upward arrangement

der Dampferzeuger enthält einander kreuzende, aufwärts gerichtete Rauchrohre

le corps de la chaudière contenant les tubes à feu étant disposé en travers, incliné vers le haut

conteniendo el cuerpo de la caldera los tubos de humos cruzados, con inclinación hacia arriba

il corpo del boiler contenente tubi di fiamma disposti in senso trasversale in sistemazione inclinata verso l'alto

F22B9/18.

Component parts thereof, Accessories therefor, e. g. stay-bolt connections

Einzelteile davon, Zubehör hierzu, z. B. Stehbolzenverbindungen

Parties constitutives de ces appareils, Accessoires à cet effet, p. ex. raccords des entretoises

Partes constitutivas de estos aparatos, Accesorios para ellos, p. ej. espárragos de sujeción

Parti componenti di queste, Accessori per ciò, p. es. connessioni a bullone passante

F22B11/02.

the fire tubes being in upright arrangement

mit stehenden Rauchrohren

les tubes de fumées étant disposés verticalement

estando los tubos de humos dispuestos verticalmente

i tubi di fiamma essendo in sistemazione diritta

F22B11/04.

the fire tubes being in horizontal arrangement

mit liegenden Rauchrohren

les tubes de fumées étant disposés horizontalement

estando los tubos de humos dispuestos horizontalmente

i tubi di fiamma essendo in sistemazione orizzontale

F22B13/02.

mounted in fixed position with the boiler body disposed upright

die Rohre sind stehend fest in den Kessel eingebaut

montées en une position fixe, le corps de la chaudière étant vertical

montados en posición fija con el cuerpo de caldera dispuesto verticalmente

montato in posizione fissa con il corpo del boiler disposto verticalmente

F22B13/04.

mounted in fixed position with the boiler body disposed substantially horizontally

die Rohre sind im wesentlichen liegend fest in den Kessel eingebaut

montées en une position fixe, le corps de la chaudière étant disposé sensiblement à l'horizontale

montados en posición fija con el cuerpo de caldera dispuesto sensiblemente horizontal

montato in posizione fissa con il corpo del boiler disposto sostanzialmente orizzontalmente

F22B13/06.

Locomobile, traction-engine, steam-roller, or locomotive boilers

Lokomobil-, Zugmaschinen-, Dampfwalzen- oder Lokomotivkessel

Machines routières, engins de traction, rouleaux à vapeur, ou chaudières de locomotives

Máquinas camineras, motores de tracción, rodillos de vapor o calderas de locomotoras

Locomobile, motore di trazione, compressore stradale a vapore, o caldaie locomotrici

F22B13/08.

without auxiliary water tubes inside the fire-box

ohne zusätzliche Wasserrohre in der Feuerbüchse

sans tubes d'eau auxiliaires à l'intérieur de la boîte à feu

sin tubos de agua auxiliares en el interior del hogar

senza tubi di acqua ausiliari dentro il focolare interno

F22B13/10.

with auxiliary water tubes inside the fire-box

mit zusätzlichen Wasserrohren in der Feuerbüchse

avec tubes d'eau auxiliaires à l'intérieur de la boîte à feu

con tubos de agua auxiliares en el interior del hogar

con tubi di acqua ausiliari dentro il focolare interno

F22B13/12.

the auxiliary water tubes lining the fire-box

die zusätzlichen Wasserrohre kleiden die Feuerbüchse aus

les tubes d'eau auxiliaires garnissant intérieurement la boîte à feu

los tubos de agua auxiliares revisten el hogar

i tubi di acqua ausiliari rivestenti il focolare interno

F22B13/14.

Component parts thereof, Accessories therefor

Einzelteile davon, Zubehör hierzu

Parties constitutives de ces appareils, Accessoires à cet effet

Partes constitutivas de estos aparatos, Accesorios para ellos

Parti componenti di queste, Accessori per ciò

F22B13/16.

Stay-bolt connections, e. g. rigid connections

Stehbolzenverbindungen, z. B. starre Verbindungen

Raccords des entretoises, p. ex. raccords rigides

Espárragos de sujeción, p. ej. sujeciones rígidas

Connessioni a bullone passante, p. es. connessioni rigide

F22B13/18.

Flexible connections, e. g. of ball-and-socket type

Gelenkige Verbindungen, z. B. der Kugel- und Pfannenbauart

Raccords flexibles, p. ex. du type à rotule

Sujeciones flexibles, p. ej. de tipo rótula

Connessioni flessibili, p. es. di tipo a rotula

F22B17/02.

built-up from water-tube sets in abutting connection with two header boxes in common for all sets, e. g. with flat header boxes

mit Wasserrohrgruppen in unmittelbarer Verbindung mit zwei allen Gruppen gemeinsamen Endkammern, z. B. mit flachen Endkammern

composées de faisceaux de tubes d'eau reliant à leurs extrémités deux collecteurs communs à tous les faisceaux, p. ex. à collecteurs plats

estructuras de conjuntos de tubos de agua en conexión lindante con dos cabezales comunes para todos los conjuntos, p. ej. con cabezales planos

costruito con tubazioni d'acqua nella connessione terminale con due scatole di testata in comune per tutti i insiemi, p. es. con scatole di testata piana

F22B17/04.

the water-tube sets being inclined in opposite directions, e. g. crosswise

mit in entgegengesetzter Richtung geneigten Wasserrohrgruppen, z. B. kreuzweise

les faisceaux de tubes d'eau étant inclinés dans des directions opposées, p. ex. en croix

estando los conjuntos de tubos de agua inclinados en direcciones opuestas, p. ej. en cruz

le tubazioni d'acqua essendo inclinate in direzioni opposte, p. es. in senso trasversale

F22B17/06.

the water-tube sets being bent angularly

mit abgewinkelten Rohren

les faisceaux de tubes d'eau étant coudés

estando los conjuntos de tubos de agua acodados angularmente

le tubazioni d'acqua essendo piegate angolarmente

F22B17/08.

the water-tube sets being curved

mit gekrümmten Rohren

les faisceaux de tubes d'eau étant cintrés

estando los conjuntos de tubos de agua curvados

le tubazioni d'acqua essendo curve

F22B17/10.

built-up from water-tube sets in abutting connection with two sectional headers each for every set, i. e. with headers in a number of sections across the width or height of the boiler

mit Wasserrohrgruppen in unmittelbarer Verbindung mit je zwei Teilkammern für jede Gruppe, d. h. mit Kammern in einer Anzahl von Teilen über die Breite oder Höhe des Dampferzeugers verteilt

composées de faisceaux de tubes d'eau reliant à leurs extrémités deux collecteurs sectionnels, chaque faisceau de tubes correspondant à une paire de collecteurs sectionnels, c. à d. avec un certain nombre de collecteurs sectionnels sur la largeur ou la hauteur de la chaudière

estructuras de conjuntos de tubos de agua en conexión lindante con dos cabezales seccionales para cada conjunto, es decir, con cierto número de cabezales en cada sección dispuestos a lo largo o a lo alto de la caldera

costruito con tubazioni d'acqua nella connessione terminale con due intestatori sezionali ciascuno per ogni insieme, p. p. con intestatori in un certo numero di sezioni attraverso la larghezza o altezza della caldaia

F22B17/12.

the sectional headers being in vertical or substantially-vertical arrangement

mit lotrechter oder annähernd lotrechter Anordnung der Teilkammern

les collecteurs sectionnels étant disposés verticalement ou pratiquement à la verticale

estando los cabezales seccionales dispuestos verticalmente o prácticamente en la vertical

i collettori sezionali essendo in sistemazione verticale o sostanzialmente verticale

F22B17/14.

the sectional headers being in horizontal or substantially-horizontal arrangement

mit waagerechter oder annähernd waagerechter Anordnung der Teilkammern

les collecteurs sectionnels étant disposés horizontalement ou pratiquement à l'horizontale

estando los cabezales seccionales dispuestos horizontalmente o prácticamente en la horizontal

i collettori sezionali essendo in sistemazione orizzontale o sostanzialmente orizzontale

F22B17/16.

Component parts thereof, Accessories therefor

Einzelteile davon, Zubehör hierzu

Parties constitutives de ces appareils, Accessoires à cet effet

Partes constitutivas de estos aparatos, Accesorios para ellos

Parti componenti di ciò, Accessori per ciò

F22B17/18.

Header boxes, Sectional headers

Endkammern, Teilkammern

Collecteurs principaux, Collecteurs sectionnels

Bastidores de los cabezales, Cabezales seccionales

Collettori principali, Collettori sezionali

F22B21/02.

built-up from substantially-straight water tubes

mit hauptsächlich geraden Wasserrohren

composées de tubes d'eau pratiquement droits

estructuras de tubos de agua prácticamente rectos

costruito con tubi di acqua sostanzialmente-diritta

F22B21/04.

involving a single upper drum and a single lower drum, e. g. the drums being arranged transversely

mit nur einer Obertrommel und nur einer Untertrommel, z. B.mit quer zum Kessel angeordneten Trommeln

comportant un réservoir supérieur unique et un réservoir inférieur unique, p. ex. ces réservoirs étant disposés transversalement

incorporando un hervidor superior sencillo y un hervidor inferior sencillo, p. ej. estando los hervidores dispuestos transversalmente

con un serbatoio superiore singolo e un serbatoio inferiore singolo, p. es. i serbatoi essendo sistemati trasversalmente

F22B21/06.

the water tubes being arranged annularly in sets, e. g. in abutting connection with drums of annular shape

mit Wasserrohren in ringförmigen Gruppen, z. B. in unmittelbarer Verbindung mit Trommeln von ringförmiger Form

les tubes d'eau étant disposés en faisceaux annulaires, p. ex. reliant à leurs extrémités des réservoirs de forme annulaire

estando los tubos de agua dispuestos en conjuntos anulares, p. ej. en conexión lindante con hervidores de forma anular

i tubi di acqua essendo sistemati annularmente in insiemi, p. es. nella connessione terminale con serbatoi di forma anulare

F22B21/08.

the water tubes being arranged sectionally in groups or in banks, e. g. bent over at their ends

mit abschnittsweise in Gruppen oder Lagen angeordneten Wasserrohren, z. B. an ihren Enden umgebogen

les tubes d'eau étant disposés par section, en groupes ou en rangées, p. ex. cintrés à leurs extrémités

estando los tubos de agua dispuestos seccionalmente en grupos o en hileras, p. ej. acodados en sus extremos

i tubi di acqua essendo sistemati sezionalmente in gruppi o in fila, p. es. piegato sopra alle loro estremità

F22B21/10.

the water tubes being arranged in staggered rows

mit in versetzten Reihen angeordneten Wasserrohren

les tubes d'eau étant diposés en quinconce

estando los tubos de agua dispuestos en filas salteadas

i tubi di acqua essendo sistemati in file sfalsate

F22B21/12.

involving two or more upper drums and two or more lower drums, e. g. with crosswise-arranged water-tube sets in abutting connection with drums

mit mindestens zwei Obertrommeln und mindestens zwei Untertrommeln, z. B. mit kreuzweise angeordneten Wasserrohrgruppen in unmittelbarer Verbindung mit den Trommeln

comportant deux ou plusieurs réservoirs supérieurs et deux ou plusieurs réservoirs inférieurs, p. ex. avec des faisceaux de tubes d'eau disposés en travers, reliant à leurs extrémités les réservoirs

incorporando dos o más hervidores superiores y dos o más hervidores inferiores, p. ej. con conjuntos de tubos de agua dispuestos atravesados, en conexión lindante con los hervidores

serbatoi superiori e due o più serbatoi inferiori, p. es. con insiemi di tubazioni d'acqua sistemati trasversalmente nella connessione terminale con serbatoi

F22B21/14.

involving a single upper drum and two or more lower drums

mit nur einer Obertrommel und mindestens zwei Untertrommeln

comportant un réservoir supérieur unique et deux ou plusieurs réservoirs inférieurs

incorporando un hervidor superior único y dos o más hervidores inferiores

con un serbatoio superiore singolo e due o più serbatoi inferiori

F22B21/16.

the lower drums being interconnected by further water tubes

mit miteinander durch weitere Wasserrohre verbundenen Untertrommeln

les réservoirs inférieurs étant reliés par des tubes d'eau supplémentaires

estando los hervidores inferiores interconectados por tubos de agua suplementarios

i tamburi inferiori essendo interconnessi con ulteriori tubi di acqua

F22B21/18.

involving two or more upper drums and a single lower drum

mit mindestens zwei Obertrommeln und nur einer Untertrommel

comportant deux ou plusieurs réservoirs supérieurs et un réservoir inférieur unique

incorporando dos o más hervidores superiores y su único hervidor inferior

con due o più serbatoi superiori e un serbatoio inferiore singolo

F22B21/20.

involving sectional or subdivided headers in separate arrangement for each water-tube set

mit Teilkammern oder unterteilten Kammern in getrennten Anordnungen für jede Wasserrohrgruppe

comportant des collecteurs sectionnels ou subdivisés en disposition séparée pour chaque faisceau de tubes d'eau

incorporando cabezales seccionales o subdivididos dispuestos separadamente para cada conjunto de tubos de agua

con collettori sezionale o suddivisi in sistemazione separata per ogni insieme di tubazioni d'acqua

F22B21/22.

built-up from water tubes of form other than straight or substantially straight

mit anderen als geraden oder annähernd geraden Wasserrohren

composées de tubes d'eau de forme autre que rectiligne ou sensiblement rectiligne

estructuras de tubos de agua de forma diferente de la rectilínea o sensiblemente rectilínea

costruito con tubi di acqua di forma diversa da diritto o sostanzialmente diritti

F22B21/24.

bent in serpentine or sinuous form

in Schlangen- oder Sinusform

en serpentins ou sinueux

acodados en serpentinas o en formas sinuosas

piegato in serpentina o forma sinuosa

F22B21/26.

bent helically, i. e. coiled

in Schraubenform, d. h. gewickelt

en hélice, c. à d. enroulés

acodados helicoidalmente, es decir, enrollados

piegato elicoidalmente, p. p. avvolto

F22B21/28.

bent spirally

in Spiralform

en spirale

acodados espiralmente

piegato a spirale

F22B21/30.

bent in U-loop form

in U-Schleifenform

repliés en U

acodados en lazos de forma de U

piegato in forma a U

F22B21/32.

disposed horizontally in abutting connection with upright headers or rising water mains

waagerecht angeordnet in unmittelbarer Verbindung mit senkrechten Kammern oder Steigrohrwasserleitungen

disposés horizontalement, reliant à leurs extrémités des collecteurs verticaux ou des colonnes montantes d'eau

colocadas horizontalmente en conexión lindante con los cabezales verticales o a las caserías de agua principales ascendentes

disposto orizzontalmente nella connessione terminale con collettori diritti o colonne montanti di acqua

F22B21/34.

built-up from water tubes grouped in panel form surrounding the combustion chamber, i. e. radiation boilers

mit in Tafelform zur Auskleidung der Brennkammer gruppierten Wasserrohren, d. h. Strahlungsdampferzeuger

composées de tubes d'eau groupés en forme d'écrans entourant la chambre de combustion, c. à d. chaudières à rayonnement

compuestos de tubos de agua agrupados en paneles que rodean a la cámara de combustión, es decir calderas de radiación

costruito con tubi di acqua raggruppati in forma di pannello che circonda la camera di combustione, p. p. caldaie radianti

F22B21/36.

involving an upper drum or headers mounted at the top of the combustion chamber

mit einer Obertrommel oder an der Kesseldecke eingebauten Kammern

avec ballon ou collecteurs supérieurs montés au-dessus de la chambre de combustion

incluyendo un hervidor superior o cabezales montados en la parte superior de la cámara de combustión

con un tamburo superiore o collettore montato in cima alla camera di combustione

F22B21/38.

Component parts thereof, e. g. prefabricated panels

Einzelteile davon, z. B. vorgefertigte Rohrtafeln

Parties constitutives de ces appareils, p. ex. écrans préfabriqués

Partes constitutivas de estos aparatos, p. ej. paneles prefabricados

Parti componenti di ciò, p. es. pannelli prefabbricati

F22B21/40.

built-up from water tubes arranged in a comparatively long vertical shaft, i. e. tower boilers

mit in einem langen lotrechten Schacht angeordneten Wasserrohren, d. h. Turmkessel

composées de tubes d'eau disposés dans une colonne verticale relativement longue, c. à d. chaudières-tours

estructuras de tubos de agua colocados en una columna vertical relativamente larga, es decir, calderas torre

costruiti con tubi di acqua sistemati in una colonna verticale comparativamente lunga, p. p. boilers a torre

F22B23/02.

the water-tube, i. e. Field-tube, sets being horizontal or substantially horizontal

die Wasserrohr-, d. h. Fieldrohrgruppen sind waagerecht oder annähernd waagerecht angeordnet

le faisceau de tubes d'eau, c. à d. de tube Field, étant disposé horizontalement ou sensiblement à l'horizontale

los tubos de agua, es decir, conjuntos de tubos Field colocados horizontalmente o sensiblemente en horizontal

la tubazione d'acqua, p. p. Tubo settoriale, insiemi essendo orizzontali o sostanzialmente orizzontali

F22B23/04.

the water-tube, i. e. Field-tube, sets being vertical or substantially vertical

die Wasserrohr-, d. h. Fieldrohrgruppen sind lotrecht oderannähernd lotrecht angeordnet

le faisceau de tubes d'eau, c. à d. de tubes Field, étant disposé verticalement ou sensiblement à la verticale

los tubos de agua, es decir, conjunto de tubos Field colocados verticalmente o sensiblemente en vertical

la tubazione d'acqua, p. p. Tubo settoriale, insiemi essendo verticali o sostanzialmente verticale

F22B23/06.

Component parts thereof, e. g. Field water tubes

Einzelteile hierzu, z. B. Fieldrohre

Parties constitutives de ces appareils, p. ex. tubes Field

Partes constitutivas de estos aparatos, p. ej. tubos de agua Field

Parti componenti di ciò, p. es. Tubi di acqua settoriali

F22B27/02.

built-up from fire tubes

mit Rauchrohren

avec des tubes de fumées

compuestos de tubos de humo

costruiti con tubi di fiamma

F22B27/04.

built-up from water tubes

mit Wasserrohren

avec des tubes d'eau

compuestos de tubos de agua

costruiti con tubi di acqua

F22B27/06.

bent in serpentine or sinuous form

in Schlangen- oder Sinusform

en serpentins ou sinueux

acodados en serpentina o en forma sinuosa

piegato in serpentina o forma sinuosa

F22B27/08.

bent helically, i. e. coiled

in Schraubenform, d. h. gewickelt

en hélice, c. à d. enroulés

acodados helicoidalmente, es decir, enrollados

piegato elicoidalmente, p. p. avvolto

F22B27/10.

bent spirally

in Spiralform

en spirale

acodados espiralmente

piegato a spirale

F22B27/12.

built-up from rotary heat-exchange elements, e. g. from tube assemblies

mit umlaufenden Wärmeaustauschelementen, z. B. Rohrbündel

avec des éléments échangeurs de chaleur tournants, p. ex. avec des assemblages de tubes

compuestos de elementos de intercambio de calor rotativo, p. ej. con acoplamientos de tubos

costruito con elementi di scambio calore rotante, p. es. da insiemi di tubazioni

F22B27/14.

built-up from heat-exchange elements arranged within a confined chamber having heat-retaining walls

mit innerhalb einer Kammer mit wärmedämmenden Wänden angeordneten Wärmetauschelementen

avec des éléments échangeurs de chaleur disposés à l'intérieur d'une enceinte fermée dont les parois retiennent la chaleur

compuestos de elementos de intercambio en calor dispuestos en el interior de una cámara cuyas paredes retienen el calor

costruito con elementi di scambio calore sistemati entro una camera limitata con pareti di ritenzione di calore

F22B27/16.

involving spray nozzles for sprinkling or injecting water particles on to or into hot heat-exchange elements, e. g. into tubes

mit Düsen zum Einspritzen von Wasser auf oder in heisse Wärmetauschelemente, z. B. in Rohre

comportant des injecteurs pour asperger ou pulvériser des gouttelettes d'eau sur ou à l'intérieur des éléments échangeurs de chaleur, p. ex. à l'intérieur des tubes

incluyendo inyectores para rociar o pulverizar gotitas de agua sobre o en el interior de los elementos cambiadores de calor, p. ej. en el interior de los tubos

con ugelli a spruzzo per aspergere o iniettare particelle di acqua su o in elementi di scambio calore caldi, p. es. in tubi

F22B29/02.

of forced-circulation type

Zwangumlaufdampferzeuger

du type à circulation fermée

del tipo de circulación cerrada

di circolazione tipo a forzata

F22B29/04.

of combined-circulation type, i. e. in which convection circulation due to the difference in specific gravity between cold and hot water is promoted by additional measures, e. g. by injecting pressure-water temporarily

mit kombiniertem Umlauf, d. h. der durch den Unterschied des spezifischen Gewichts von kaltem und heissem Wasser bedingte Naturumlauf wird durch zusätzliche Massnahmen unterstützt, z. B. durch zeitweiliges Einspritzen von Druckwasser

du type à circulation combinée, c. à d. dans lequel la circulation par convection due à la différence des poids spécifiques entre l'eau chaude et froide est accélérée par des mesures additionnelles, p. ex. en injectant temporairement de l'eau sous pression

del tipo de circulación combinada, es decir, en el que la circulación por convección debida a la diferencia de pesos específicos entre el agua caliente y la fría es acelerada por medios adicionales, p. ej. inyectando temporalmente agua bajo presión

di tipo a circolazione-combinata, p. p. in cui la circolazione di convezione a causa della differenza in peso specifico fra acqua calda e fredda è promossa da misure addizionali, p. es. iniettando acqua in pressione temporaneamente

F22B29/06.

of once-through type, i. e. built-up from tubes receiving water at one end and delivering superheated steam at the other end of the tubes

Zwangdurchlaufdampferzeuger, d. h. die Rohre erhalten an einem End

du type à circulation ouverte, c. à d. composées de tubes admettant de l'eau à une extrémité et dégageant de la vapeur surchauffée à l'autre extrémité

del tipo de circulación abierta, es decir, compuestas de tubos que admiten agua por un extremo y suministran vapor sobrecalentado por el otro

di tipo mono passaggio, p. p. costruito con tubi che ricevono acqua ad una estremità e consegnano vapore surriscaldato all'altra estremità dei tubi

F22B29/08.

operating with fixed point of final state of complete evaporation

mit festgehaltenem Verdampfungsendpunkt

aboutissant à un état final déterminé correspondant à une vaporisation complète

operando con un estado final determinado correspondiente a una evaporación completa

operando con punto fisso di stato finale di evaporazione completa

F22B29/10.

operating with sliding point of final state of complete evaporation

mit gleitendem Verdampfungsendpunkt

aboutissant à un état final pouvant varier, mais correspondant à une vaporisation complète

operando con un estado final variable pero que corresponde a una evaporación completa

operando con punto di scorrimento di stato finale di evaporazione completa

F22B29/12.

operating with superimposed recirculation during starting and low-load periods, e. g. composite boilers

mit überlagertem Umlauf während des Anfahrens und bei Schwachlast, z. B. Verbundkessel

fonctionnant avec une recirculation superposée pendant les périodes de démarrage ou de marche à faible charge, p. ex. chaudières mixtes

operando con una recirculación superpuesta durante el comienzo y en los períodos de carga dèbil, p. ej. calderas mixtas

operando con ricircolazione sovrapposta durante l'avviamento e periodi di basso-carico, p. es. caldaie composite

F22B31/02.

Installation of water-tube boilers in chimneys, e. g. in converter chimneys

Einbau von Wasserrohrkesseln in Schornsteinen, z. B. in Konverterkaminen

Installation de chaudières à tubes d'eau dans des cheminées, p. ex. dans des cheminées de convertisseurs

Instalación de calderas de tubos de agua en chimeneas, p. ej. en chimeneas convertidoras

Installazione di boilers a tubazioni d'acqua in camini, p. es. in camini di convertitore

F22B31/04.

Heat supply by installation of two or more combustion apparatus, e. g. of separate combustion apparatus for the boiler and the superheater respectively

Wärmezufuhr aus mindestens zwei Feuerungen, z. B. getrennte Feuerungen für den Verdampfer und Überhitzer

Production de la chaleur par une installation comportant deux ou plusieurs appareils à combustion, p. ex. comportant des appareils à combustion distincts respectivement pour la chaudière et le surchauffeur

Suministro de calor por instalación de dos o más aparatos de combustión, p. ej. de aparatos de combustión separada para la caldera y el sobrecalentador respectivamente

Alimentazione di calore mediante installazione di due o più apparati di combustione, p. es. di apparati di combustione separati per la caldaia e il surriscaldatore rispettivamente

F22B31/06.

Installation of emergency heat supply

Vorsehen einer Behelfswärmezufuhr

Installation d'une source de chaleur de secours

Instalación de suministro de calor de emergencia

Installazione di alimentazione di calore di emergenza

F22B31/08.

Installation of heat-exchange apparatus or of means in boilers for heating air supplied for combustion

Einbau von Wärmetauschern oder Mitteln zum Vorwärmen der Verbrennungsluft Dampferzeugungsanlagen, Regelung oder Steuerung

Installation dans la chaudière d'appareils échangeurs de chaleur ou de moyens de réchauffage de l'air de combustion

Instalación de aparatos de intercambio de calor o de los medios necesarios en las calderas para el calentamiento de aire suministrado para la combustión Plantas de producción de vapor, Sistemas de control

Installazione di apparato di scambio calore o di mezzi in caldaie per scaldare l'aria fornito per combustione

F22B33/02.

Combinations of boilers having a single combustion apparatus in common

Mehrere Kessel mit nur einer gemeinsamen Feuerung

Combinaisons de chaudières ayant un appareil à combustion unique en commun

Combinaciones de calderas que tienen un único aparato de combustión común

Combinazioni di caldaie con un apparato di combustione singolo in comune

F22B33/04.

of boilers of furnace-tube type with boilers of water-tube type

Flammrohrkessel mit Wasserrohrkesseln

de chaudières du type à tube foyer avec des chaudières du type à tubes d'eau

de calderas del tipo hogar con calderas del tipo agua

di caldaie di tipo tubazione a fiamma con caldaie di tipo a tubazione d'acqua

F22B33/06.

of boilers of furnace-tube type with boilers of fire-tube type

Flammrohrkessel mit Rauchrohrkesseln

de chaudières du type à tubes foyers avec des chaudières du type à tubes de fumées

de caldera del tipo hogar con calderas del tipo tubos de humos

di caldaie di tipo tubazione da focolare con caldaie di tipo a tubi di fiamma

F22B33/08.

of boilers of water-tube type with boilers of fire-tube type

Wasserrohrkessel mit Rauchrohrkesseln

de chaudières du type à tubes d'eau avec des chaudières du type à tubes de fumées

de calderas del tipo de tubos de agua con calderas del tipo de tubos de humos

di caldaie di tipo a tubazione d'acqua con caldaie di tipo a tubi di fiamma

F22B33/10.

of two or more superposed boilers with separate water volumes and operating with two or more separate water levels

mindestens zwei übereinanderliegende Kessel mit getrennten Wasserräumen und mit mindestens zwei getrennten Wasserständen

de deux ou plusieurs chaudières superposées avec des volumes d'eau distincts et fonctionnant avec deux ou plusieurs niveaux d'eau distincts

de dos o más calderas superpuestas con volúmenes de agua diferentes y funcionando con dos o más niveles de agua diferentes

di due o più boilers sovrapposti con volumi di acqua separati e operando con due o più livelli d'acqua separati

F22B33/12.

Self-contained steam boilers, i. e. comprising as a unit the steam boiler, the combustion apparatus, the fuel storage, accessory machines, and equipment

Dampferzeuger-Maschinen-Einheit, d. h. bestehend aus Dampferzeuger, Feuerung, Brennstoffbehälter, Hilfsmaschinen und Ausrüstung

Chaudières à vapeur autonomes, c. à d. comprenant en un tout la chaudière à vapeur, l'appareil à combustion, le stockage de combustion, les machines et l'équipement accessoires

Calderas de vapor autónomas, es decir, comprendiendo en un todo la caldera de vapor, el aparato de combustión, los conductos de humos, las máquinas y el equipo accesorio

Caldaie a vapore autonome, p. p. comprendendo come un'unità la caldaia a vapore, l'apparato di combustione, stoccaggio del combustibile, macchine accessorie, e equipaggiamento

F22B33/14.

Combinations of low- and high-pressure boilers

Kombinationen von Niederdruck- und Hochdruck-Dampferzeugern

Combinaisons de chaudières à haute et à basse pression

Combinaciones de calderas de alta y baja presión

Combinazioni di boilers a basso e alta pressione

F22B33/16.

of forced-flow type

von Zwanglauf-Dampferzeugern

du type à circulation forcée

del tipo de circulación forzada

di tipo a flusso forzato

F22B33/18.

Combinations of steam boilers with other apparatus

Kombinationen von Dampferzeugern mit sonstigen Einrichtungen

Combinaisons de chaudières à vapeur avec d'autres appareils

Combinación de calderas de vapor con otros aparatos

Combinazioni di caldaie a vapore con altro apparato

F22B35/02.

for steam boilers with natural convection circulation

für Dampferzeuger mit Naturumlauf

pour chaudières à vapeur à circulation par convection

para calderas de vapor con circulación por convección

per caldaie a vapore con circolazione a convezione naturale

F22B35/04.

during starting-up periods, i. e. during the periods between the lighting of the furnaces and the attainment of the normal operating temperature of the steam boilers

während des Anfahrens, d. h. während der Zeit vom Anheizen der Feuerung bis zum Erreichen der normalen Betriebstemperatur der Dampferzeuger

pendant la période de démarrage, c. à d. pendant la période située entre l'allumage du foyer et l'obtention de la température normale de fonctionnement de la chaudière à vapeur

durante los períodos de arranque, es decir, durante los períodos comprendidos entre el encendido del hogar y la obtención de la temperatura normal de funcionamiento de la caldera de vapor

durante periodi di avviamento, p. p. durante i periodi fra l'illuminazione dei forni e il raggiungimento della temperatura di funzionamento normale delle caldaie a vapore

F22B35/06.

for steam boilers of forced-flow type

für Zwanglaufdampferzeuger

pour chaudières à vapeur du type à circulation forcée

para calderas de vapor del tipo de circulación forzada

per caldaie a vapore di tipo a flusso forzato

F22B35/08.

of forced-circulation type

für Zwangumlaufdampferzeuger

du type à circulation fermée

del tipo de circulación cerrada

di circolazione tipo a forzata

F22B35/10.

of once-through type

für Zwangdurchlaufdampferzeuger

du type à circulation ouverte

del tipo de circulación abierta

di tipo mono passaggio

F22B35/12.

operating at critical or supercritical pressure

mit überkritischem oder kritischem Druck

fonctionnant à une pression critique ou hypercritique

funcionando a presión crítica o supercrítica

funzionando a pressione critica o supercritica

F22B35/14.

during the starting-up periods, i. e. during the periods between the lighting of the furnaces and the attainment of the normal operating temperature of the steam boilers

während des Anfahrens, d. h. während der Zeit vom Anheizen der Feuerung bis zum Erreichen der normalen Betriebstemperatur des Dampferzeugers

pendant la période de démarrage, c. à d. pendant la période située entre l'allumage du foyer et l'obtention de la température normale de fonctionnement de la chaudière à vapeur

durante los períodos de arranque, es decir, durante los períodos comprendidos entre el encendido del hogar y la obtención de la temperatura normal de funcionamiento de la caldera de vapor

durante i periodi di avviamento, p. p. durante i periodi fra l'acensione dei focolai e il raggiungimento della temperatura di funzionamento normale delle caldaie a vapore

F22B35/16.

responsive to the percentage of steam in the mixture of steam and water

in Abhängigkeit vom Dampfgehalt des Dampf-Wasser-Gemisches

réagissant au pourcentage de vapeur dans le mélange de vapeur et d'air

sensible al porcentaje de vapor en la mezcla de vapor y agua

sensibile alla percentuale di vapore nella miscela di vapore e acqua

F22B35/18.

Applications of computers to steam-boiler control

unter Verwendung von Computern zur Regelung oder Steuerung von Dampferzeugern

Utilisation des machines à calculer pour la commande des chaudières à vapeur

Aplicación de computadoras al control de calderas de vapor

Applicazioni di computers per controllo di caldaia di vapore

F22B37/02.

applicable to more than one kind or type of steam boiler

anwendbar bei mehr als einer Dampferzeugergattung oder -bauart

utilisables sur plus d'un type de chaudière à vapeur

aplicables a más de una clase o tipo de caldera de vapor

applicabile a più di un tipo o tipo di caldaia a vapore

F22B37/04.

and characterised by material, e. g. use of special steel alloy

gekennzeichnet durch den Werkstoff, z. B. Verwendung besonderer Stähle

et caractérisées par un matériau particulier, p. ex. par l'emploi d'aciers spéciaux

y caracterizados por el material, p. ej. empleo de aleaciones de acero especiales

e caratterizzato da materiale, p. es. uso di lega di acciaio speciale

F22B37/06.

Flue or fire tubes, Accessories therefor, e. g. fire-tube inserts

Flamm- oder Rauchrohre, Zubehör hierzu, z. B. Rauchrohreinsätze

Carneaux ou tubes de fumées, Accessoires à cet effet, p. ex. garnitures de fixation des tubes de fumées

Conductos o tubos de humos, Accesorios para ellos, p. ej. guarnición de tubos de humos

Camino o tubi di fiamma, Accessori per ciò, p. es. inserti a tubi di fiamma

F22B37/08.

Fittings preventing burning-off of the tube edges

Formteile zum Schutz der Rohrenden gegen Verbrennen

Garnitures prévenant la surchauffe aux extrémités des tubes

Accesorios preventivos del sobrecalentamiento de los extremos de los tubos

Attrezzature che evitano sverniciatura a fiamma delle estremità del tubo

F22B37/10.

Water tubes, Accessories therefor

Wasserrohre, Zubehör hierzu

Tubes d'eau, Accessoires à cet effet

Tubos de agua, Accesorios para èstos

Tubi di acqua, Accessori per ciò

F22B37/12.

Forms of water tubes, e. g. of varying cross-section

Wasserrohrformen, z. B. mit sich änderndem Querschnittsverlauf

Formes des tubes d'eau, p. ex. à section variable

Formas de los tubos de agua, p. ej. de sección variable

Forme di tubi di acqua, p. es. di sezione variabile

F22B37/14.

Supply mains, e. g. rising mains, down-comers, in connection with water tubes

Rohranordnungen, z. B. Steigrohre, Fallrohre, in Verbindung mit den übrigen Wasserrohren

Canalisations principales d'alimentation, p. ex. colonne montante, colonne descendante, en relation avec les chaudières à tubes d'eau

Suministros principales, p. ej. tubos ascendentes principales y descendentes, en conexión con los tubos de agua

Rete di alimentazione, p. es. tubo montante, colonne discendenti, in connessione con tubi di acqua

F22B37/16.

Return bends

Rohrbogen

Coudes de retour

Acodamientos de retorno

Curve doppie

F22B37/18.

Inserts, e. g. for receiving deposits from water

Einsätze, z. B. zum Aufnehmen von Ablagerungen aus dem Wasser

Pièces rapportées, p. ex. pour recevoir les dépôts provenant de l'eau

Insertados, p. ej. para recibir los depósitos de agua

Inserti, p. es. per ricevere i depositi dall'acqua

F22B37/20.

Supporting arrangements, e. g. for securing water-tube sets

Aufhängung oder Stützung, z. B. zur Sicherung von Wasserrohrgruppen

Dispositifs de support, p. ex. pour la fixation des faisceaux de tubes d'eau

Disposiciones para el soporte, p. ej. para la fijación de conjuntos de tubos de agua

Dispositivi di supporto, p. es. per assicurare le tubazioni d'acqua

F22B37/22.

Drums, Headers, Accessories therefor

Trommeln, Kammern, Zubehör hierzu

Ballons de chaudières, Collecteurs, Accessoires à cet effet

Cuerpos, Cabeceras, Accesorios para ellos

Palloni, Collettori, Accessori per ciò

F22B37/24.

Supporting, suspending, or setting arrangements, e. g. heat shielding

Stütz-, Aufhänge- oder Einspanneinrichtungen, z. B. Isolierung

Dispositifs de support, de suspension ou de montage, p. ex. faisant écran à la chaleur

Disposición de conjuntos de soporte o suspensión, p. ej. apantallamiento del calor

Supporti, sospensione di, o sistemi di montaggio, p. es. schermatura del calore

F22B37/26.

Steam-separating arrangements

Anordnung von Dampftrenneinrichtungen

Dispositifs séparateurs de vapeur

Disposiciones para la separación del vapor

Sistemi separatori di vapore

F22B37/28.

involving reversal of direction of flow

mit Ablenkung der Strömung

comportant un renversement du sens de circulation

incluyendo una inversión del sentido de circulación

con inversione della direzione del flusso

F22B37/30.

using impingement against baffle separators

mit Prallflächen

employant des heurts sur des séparateurs à chicanes

empleando obstáculos sobre los separadores de desviación

utilizzante degli  urti contro diaframmi separatori

F22B37/32.

using centrifugal force

mit Fliehkraftwirkung

employant la force centrifuge

empleando la fuerza centrífuga

utilizzante forza centrifuga

F22B37/34.

Adaptations of boilers for promoting water circulation

Einrichtungen an Dampferzeugern zum Erhöhen des Wasserumlaufes

Adaptation des chaudières pour améliorer la circulation de l'eau

Adaptación de las calderas para mejorar la circulación del agua

Adattamenti di caldaie per promuovere la circolazione di acqua

F22B37/36.

Arrangements for sheathing or casing boilers

Anordnungen zum Verkleiden oder Einbau von Dampferzeugern

Dispositions pour envelopper ou chemiser les chaudières

Disposiciones para envolver o encamisar las calderas

Sistemazioni per inguainare o alloggiare caldaie

F22B37/38.

Determining or indicating operating conditions in steam boilers, e. g. monitoring direction or rate of water flow through water tubes

Bestimmen oder Anzeigen der Betriebsbedingungen in Dampferzeugern, z. B. zum Überwachen von Richtung und Menge der Strömung durch die Wasserrohre

Détermination ou signalisation des conditions de marche dans les chaudières à vapeur, p. ex. enregistrant la direction ou le débit du courant d'eau dans les tubes

Determinación o indicación de las condiciones de funcionamiento en las calderas de vapor, p. ej. monitores de dirección o proporción de flujo de agua a travès de los tubos

Determinazione o indicazione delle condizioni operative in caldaie a vapore, p. es. monitorizzazione della direzione o valore di flusso dell' acqua attraverso i tubi di acqua

F22B37/40.

Arrangements of partition walls in flues of steam boilers, e. g. built-up from baffles

Zwischenwände in den Zügen von Dampferzeugern, z. B. aus Lenkplatten aufgebaut

Aménagements des cloisons séparatrices dans les conduits des chaudières à vapeur, p. ex. constitués d'écrans

Disposiciones de los tabiques separadores en los conductos de las calderas de vapor, p. ej. constituidos por desviadores

Sistemazioni di pareti di partizione in condotti di caldaie a vapore, p. es. con deflettori

F22B37/42.

Applications, arrangements, or dispositions of alarm or automatic safety devices

Anwendung oder Anordnung von Alarm- und selbsttätigen Sicherheitseinrichtungen

Utilisation, agencements ou disposition des appareils d'alarme ou de sécurité automatique

Aplicaciones, disposiciones o dispositivos de alarma o dispositivos de seguridad automática

Applicazioni, sistemazioni, o disposizioni di allarme o dispositivi di sicurezza automatici

F22B37/44.

of safety valves

von Sicherheitsventilen

des vannes de sécurité

de válvulas de seguridad

di valvole di sicurezza

F22B37/46.

responsive to low or high water level, e. g. for checking, suppressing, extinguishing combustion in boilers

auf niedrigen oder hohen Wasserstand ansprechend, z. B. zum Hemmen, Unterdrücken oder Löschen der Feuerung in Dampferzeugern

sensibles à un niveau d'eau trop bas ou trop élevé, p. ex. limitant, interrompant ou éteignant la combustion dans les chaudières

sensibles, a los niveles de agua bajos o altos, p. ej. limitando, interrumpiendo o extinguiendo la combustión en las calderas

sensibile a livello dell'acqua basso/alto, p. es. per controllare, soppressione di, estinzione di combustione in caldaie

F22B37/47.

responsive to abnormal temperature, e. g. actuated by fusible plugs

auf anormale Temperatur ansprechend, z. B. ausgelöst durch Schmelzpfropfen

sensibles à une température anormale, p. ex. actionnés par rondelles fusibles

sensibles a una temperatura anormal, p. ej. actuados por fusibles

sensibile a temperatura anormale, p. es. azionato da fusibili

F22B37/48.

Devices for removing water, salt, or sludge from boilers, Arrangements of cleaning apparatus in boilers, Combinations thereof with boilers

Einrichtungen oder Anordnungen zum Entfernen von Wasser, Mineralien oder Schlamm aus Dampferzeugern

Dispositifs pour enlever l'eau, le sel ou les boues des chaudières, Aménagement des appareils de nettoyage pour chaudières, Combinaisons de ces appareils avec les chaudières

Dispositivos o disposiciones para retirar el agua, los minerales o los lodos de las calderas

Dispositivi per rimuovere l'acqua, sale, o melma dalle caldaie, Sistemazioni di apparati di pulitura in caldaie, Combinazioni di ciò con caldaie

F22B37/50.

for draining or expelling water

zum Ablassen oder Ausspülen von Wasser

pour l'évacuation ou l'expulsion de l'eau

para la evacuación o la expulsión del agua

per drenare o espellere acqua

F22B37/52.

Washing-out devices

Auswaschvorrichtungen

Dispositifs de lavage

Dispositivos de lavado exterior

Dispositivi di lavaggio

F22B37/54.

De-sludging or blow-down devices

Abschlamm- oder Abblaseeinrichtungen

Dispositifs d'élimination ou d'extraction des boues

Dispositivos de eliminación o de extracción de lodos

Estrazione di melma o dispositivi di scarico

F22B37/56.

Boiler-cleaning control devices, e. g. for ascertaining proper duration of boiler blow-down

Steuerungseinrichtungen für die Dampferzeugerreinigung, z.B. zum Einhalten der Abblasezeit

Dispositifs de commande du nettoyage des chaudières, p. ex. pour assurer une durée convenable de la purge de la chaudière

Dispositivos de control para la limpieza de las calderas, p. ej. para asegurar una duración conveniente de la purga de la caldera

Dispositivi di controllo di pulitura di caldaia, p. es. per accertare appropriata durata dello spurgo della caldaia

F22B37/58.

Removing tubes from headers or drums, Extracting tools

Herausziehen der Rohre aus Kammern oder Trommeln, Werkzeuge dafür

Démontage des tubes à partir des collecteurs ou des ballons, Outils d'extraction

Desmontaje de los tubos de los cabezales o hervidores, Herramientas de extracción

Rimozione tubi dai collettori o palloni, Estrattori

F22B37/60.

specially adapted for steam boilers of instantaneous or flash type

besonders geeignet für Schnelldampferzeuger

spécialement conçues pour chaudières à vapeur instantanées ou du type flash

especialmente adaptados para calderas de vapor instantáneas o del tipo flash

particolarmente per caldaie a vapore di tipo istantaneo o flash

F22B37/62.

specially adapted for steam boilers of forced-flow type

besonders geeignet für Zwanglaufdampferzeuger

spécialement conçues pour chaudières à vapeur du type à circulation forcée

especialmente adaptados para calderas de vapor del tipo de circulación forzada

particolarmente per caldaie a vapore di tipo a flusso forzato

F22B37/64.

Mounting of, or supporting arrangements for, tube units

Aufhängen oder Abstützen von Rohreinheiten

Montage des ensembles de tubes ou disposition de leurs supports

Montaje de los conjuntos de tubos o disposiciones de sus soportes

Montaggio di, o dispositivi di supporto per, unità tubiere

F22B37/66.

involving vertically-disposed water tubes

mit senkrecht angeordneten Wasserrohren

avec tubes d'eau disposés verticalement

incluyendo tubos de agua dispuestos verticalmente

con tubi di acqua verticali

F22B37/68.

involving horizontally-disposed water tubes

mit waagerecht angeordneten Wasserrohren

avec tubes d'eau disposés horizontalement

incluyendo tubos de agua dispuestos horizontalmente

con tubi di acqua orrizzontali

F22B37/70.

Arrangements for distributing water into water tubes

Anordnungen zum Verteilen des Wassers auf die Rohre

Distribution de l'eau dans les tubes d'eau

Dispositivos para la distribución del agua dentro de los tubos de agua

Sistemazioni per distribuire l'acqua nei tubi d'acqua

F22B37/72.

involving injection devices

einschliesslich Einspritzvorrichtungen

comportant des dispositifs d'injection

incluyendo dispositivos de inyección

con dispositivi di iniezione

F22B37/74.

Throttling arrangements for tubes or sets of tubes

Drosselvorrichtungen für Rohre oder Rohrgruppen

Etranglements des tubes ou des faisceaux de tubes

Disposiciones de estrangulamiento para tubos o conjuntos de tubos

Sistemazioni di strozzamento per tubi o insiemi di tubi

F22B37/76.

Adaptations or mounting of devices for observing existence or direction of fluid flow

Verwendung und Anordnung von Einrichtungen zum Feststellen der Strömung und ihrer Richtung

Adaptation ou montage de dispositifs pour l'observation de l'existence ou du sens de l'écoulement du fluide

Adaptaciones o montajes de dispositivos para observar la existencia o la dirección de la corriente del fluido

Adattamenti o montaggio di dispositivi per osservare l'esistenza o direzione di flusso del fluido

F22B37/78.

Adaptations or mounting of level indicators

Verwendung und Anordnung von Wasserstandsanzeigern

Adaptation ou montage d'indicateurs de niveau

Adaptaciones o montajes de indicadores de nivel

Adattamenti o montaggio di indicatori di livello

F22D1/02.

with water tubes arranged in the boiler furnace, fire tubes, or flue ways

mit Wasserrohren angeordnet in der Kesselfeuerung, in Heizrohren oder Rauchgaszügen

avec tubes d'eau disposés dans le foyer de la chaudière, les tubes de fumées ou sur le trajet des fumées

con tubos de agua colocados en el hogar de la caldera, tubos de humos en el camino de los conductos

con tubi d'acqua sistemati nel bruciatore della caldaia, tubi di fiamma, o vie di camino

F22D1/04.

the tubes having plain outer surfaces, e. g. in vertical arrangement

Rohre mit glatter Aussenfläche, z. B. senkrecht angeordnet

les tubes ayant des surfaces extérieures lisses, p. ex. selon une disposition verticale

teniendo los tubos superficies exteriores lisas, p. ej. en posición vertical

i tubi aventi superfici esterne piane, p. es. in sistemazione verticale

F22D1/06.

in horizontal arrangement

waagerecht angeordnet

selon une disposition horizontale

en posición horizontal

in sistemazione orizzontale

F22D1/08.

the tubes having fins, ribs, gills, corrugations, or the like on their outer surfaces, e. g. in vertical arrangement

Rohre mit Rippen, Rillen oder dgl. auf den Aussenflächen, z. B. senkrecht angeordnet

les tubes ayant des nervures, ailettes, cannelures ou autres particularités du même genre sur leurs surfaces extérieures, p. ex. selon une disposition verticale

teniendo los tubos nerviaciones, altas, acanaladuras o cualquier otra particularidad de la misma naturaleza sobre superficies exteriores, p. ej. en posición vertical

i tubi avendo alette, nervature, branchie, corrugamenti, o simili sulle loro superfici esterne, p. es. in sistemazione verticale

F22D1/10.

in horizontal arrangement

waagerecht angeordnet

selon une disposition horizontale

en posición horizontal

in sistemazione orizzontale

F22D1/12.

Control devices, e. g. for regulating steam temperature

Regelungs- oder Steuerungseinrichtungen, z. B. zum Regeln der Dampftemperatur

Dispositifs de commande, p. ex. pour régler la température de la vapeur

Dispositivos de control, p. ej. para regular la temperatura del vapor

Dispositivi di controllo, p. es. per regolare la temperatura del vapore

F22D1/14.

Safety or venting devices

Sicherheits- oder Entlüftungseinrichtungen

Dispositifs de sécurité ou de décharge

Dispositivos de seguridad o de descarga

Dispositivi di sicurezza o scarico

F22D1/16.

with water tubes arranged otherwise than in the boiler furnace, fire tubes, or flue ways

mit nicht in der Kesselfeuerung, in Heizrohren oder Rauchgaszügen angeordneten Wasserrohren

avec tubes d'eau disposés ailleurs que dans le foyer de la chaudière, les tubes de fumées ou sur le trajet des fumées

con tubos de agua colocados de cualquier otra forma en el hogar de la caldera, tubos de humos en el camino de los conductos

con tubi d'acqua sistemati diversamente nel bruciatore della caldaia, tubi di fiamma, o vie di camino

F22D1/18.

and heated indirectly

mittelbar beheizt

et à chauffage indirect

y calentados indirectamente

e riscaldato indirettamente

F22D1/20.

and directly connected to boilers

unmittelbar mit den Kesseln verbunden

et raccordés directement aux chaudières

y directamente conectados a las calderas

e direttamente collegato a caldaie

F22D1/22.

and provided for rotary movement

drehbar

et permettant un mouvement rotatif

y provistos de movimiento rotativo

e fornito per movimento rotante

F22D1/24.

with fire tubes or flue ways traversing feed-water vessels

mit durch die Speisewasserbehälter hindurchgehenden Heizrohren oder Rauchgaszügen

avec tubes de fumée ou conduits de fumée traversant le réservoir d'eau d'alimentation

con tubos de humos o conductos de humos que atraviesan el depósito de agua de alimentación

con tubi di fiamma o condotte fumarie che attraversano serbatoi d'acqua di alimentazione

F22D1/26.

with means, other than tubes, to separate water and heating medium, e. g. bulk heaters without internal flues or tubes, jacketted smoke-boxes or flues

mit anderen Vorrichtungen als Rohre zum getrennten Führen von Wasser und Heizmittel, z. B. Plattenvorwärmer ohne innere Rauchgaszüge oder Rohre, ummantelte Rauchkammern oder Rauchgaszüge

avec moyens autres que des tubes pour séparer l'eau du milieu chauffant, p. ex. échangeurs massifs sans conduits ou tubes intérieurs, boîtes à fumées ou conduits à enveloppe

con otros medios diferentes de los tubos para separar el agua del medio que calienta, p. ej. tanques calentadores sin conductos o tubos interiores, encamisado de las cajas o conductos de humos

con mezzi, diversi da tubi, per separare l'acqua e riscaldando mezzi, p. es. apparecchi di riscaldamento di massa senza condotti interni o tubi, collettori di fumo rivestiti o condotti

F22D1/28.

for direct heat transfer, e. g. by mixing water and steam

mit unmittelbarem Wärmeübergang, z. B. durch Mischen von Wasser und Dampf

avec transfert direct de la chaleur, p. ex. par mélange d'eau et de vapeur

por transferencia directa del calor, p. ej. por mezcla de agua y de vapor

per trasmissione del calore direttamente, p. es. con miscela di acqua e vapore

F22D1/30.

with stages, steps, baffles, dishes, circular troughs, or other means to cause interrupted or cascading fall of water

mit Stufen, Absätzen, Prallplatten, Tassen, Überlaufrinnen oder sonstigen Einrichtungen, um einen unterbrochenen oder kaskadenartigen Fall des Wassers zu erreichen

avec étages, marches, écrans, plateaux, canaux à circulation circulaire ou tout autre moyen causant une chute de l'eau discontinue ou en cascade

con soportes, escalones, pantallas, plataformas, canales de circulación circular o cualquier otro medio que cause una detención o una caída en cascada del agua

con stadi, passi, deflettori, dischi, canali circolari, o altro mezzo per causare interruzione o caduta dell'acqua in cascata

F22D1/32.

arranged to be heated by steam, e. g. bled from turbines

mit Dampfbeheizung, z. B. mit Turbinenanzapfdampf

disposés pour un chauffage par la vapeur, p. ex. prélevée dans la turbine

dispuestos para ser calentados por vapor, p. ej. sangrado de la turbina

sistemato per essere riscaldato da vapore, p. es. prelevato dalle turbine

F22D1/34.

and returning condensate to boiler with main feed supply

Rückführen des Kondensates in den Kessel über die Hauptspeisewasserversorgung

et renvoyant les condensats à la chaudière avec l'eau d'alimentation

y devolviendo los condensados a la caldera con el suministro de agua de alimentación principal

e ritornando condensato alla caldaia con alimentazione dal condotto di alimentazione principale

F22D1/36.

Water and air preheating systems

Kombinierte Wasser- und Luftvorwärmer

Systèmes de préchauffage de l'eau et de l'air

ellevan incorporada la desgasificación tèrmica del agua de alimentación

Sistemi di preriscaldamento acqua e aria

F22D1/38.

Constructional features of water and air preheating systems

bauliche Einzelheiten hierzu

Caractéristiques structurales des systèmes de réchauffage de l'eau et de l'air

Características estructurales de los sistemas de precalentamiento del agua y del aire

Caratteristiche strutturali di sistemi di preriscaldamento di acqua e aria

F22D1/40.

Combinations of exhaust-steam and smoke-gas preheaters

mit Vorwärmung durch Abdampf- und Rauchgas

Combinaisons de réchauffeurs fonctionnant avec de la vapeur d'échappement et des gaz de combustion

Combinaciones de precalentadores que funcionan con el vapor de escape y con los gases de combustión

Combinazioni di preriscaldatori di vapore di scarico e  di gas di scarico

F22D1/42.

specially adapted for locomotives

besonders für Lokomotiven

spécialement conçus pour des locomotives

especialmente proyectados para locomotoras

particolarmente per locomotive

F22D1/44.

Smoke-gas preheaters

Vorwärmung durch Rauchgas

Réchauffage par les fumées

Precalentadores que funcionan con los gases de combustión

Preriscaldatori di fumi

F22D1/46.

Exhaust-steam preheaters

Vorwärmung durch Abdampf

Réchauffage par la vapeur d'échappement

Precalentadores que funcionan con los vapores de escape

Preriscaldatori di vapore di scarico

F22D1/48.

Details

Einzelheiten

Détails

Detalles

Particolari

F22D1/50.

incorporating thermal de-aeration of feed-water

mit thermischer Entgasung des Speisewassers , thermisches Entgasen von Wasser

comprenant un dégazage thermique de l'eau d'alimentation

qumuladores para agua precalentada

incorporazione di deareazione termica di alimentazione d'acqua

F22D3/02.

arranged within combustion chambers

angeordnet in Verbrennungskammern

disposés à l'intérieur d'une chambre de combustion

dispuestos en el interior de la cámara de combustión

sistemato entro camere di combustione

F22D3/04.

combined with steam accumulators

verbunden mit Dampfspeichern

combinés avec des accumulateurs de vapeur

combinados con acumuladores de vapor

combinato con accumulatori di vapore

F22D3/06.

directly connected to boilers

unmittelbar verbunden mit dem Kessel

directement raccordés aux chaudières

directamente conectados a las calderas

direttamente collegato a caldaie

F22D3/08.

specially adapted for locomotives

besonders für Lokomotiven

spécialement adaptés aux locomotives

especialmente adaptados para locomotoras

particolarmente per locomotive

F22D3/10.

Control devices

Regelungs- oder Steuerungseinrichtungen

Dispositifs de commande

Dispositivos de control

Dispositivi di controllo

F22D5/02.

with an intermediate compartment from which the water is fed by gravity after mechanically moving the compartment, the movement being controlled according to water level

mit einem Zwischenbehälter, aus dem das Wasser durch Schwerkraftwirkung nach mechanischem Bewegen des Behälters gespeist wird, mit in Abhängigkeit vom Wasserstand geregelter Bewegung

avec compartiment intermédiaire à partir duquel l'eau est fournie par gravité après déplacement mécanique de ce compartiment, ce déplacement étant réglé suivant le niveau de l'eau

con un compartimento intermedio a partir del cual el agua se suministra por gravedad despuès de un desplazamiento mecánico de este compartimento, estando este desplazamiento regulado según el nivel del agua

con un compartimento intermedio da cui l'acqua è alimentata per gravità dopo movimentazione meccanica del compartimento, il movimento essendo controllato in funzione del livello dell'acqua

F22D5/04.

with pivoting buckets

mit schwenkbaren Fördergefässen

avec godets pivotants

con cucharones giratorios

con cucchiai giratori

F22D5/06.

with receptacles external to, but in free communication with, the boilers and adapted to move up and down in accordance with change in water level

mit Behältern ausserhalb des Kessels, aber in freier Verbindung mit diesem, zum Auf- und Abwärtsbewegen entsprechend der Änderung des Wasserstandes

avec récipients extérieurs à la chaudière, mais communiquant librement avec elle, et adaptés pour se déplacer de haut en bas suivant les variations du niveau d'eau

con recipientes exteriores a la caldera, para que comuniquen libremente con ella y adaptados para desplazarse de arriba a abajo según las variaciones del nivel del agua

con contenitori esterni a, ma in comunicazione libera con, le caldaie e adatte a muovere su e giù in conformità con cambio in livello dell'acqua

F22D5/08.

with float-actuated valves

mit schwimmerbetätigten Ventilen

avec vannes commandées par flotteur

con válvulas controladas por flotador

con valvole a galleggiante

F22D5/10.

and with pistons or membranes unitary with the feed inlet valves

mit Kolben oder Membranen in Baueinheiten mit den Speisewassereintrittsventilen

et avec pistons ou membranes faisant partie des vannes d'admission de l'alimentation

y con pistones o membranas con válvulas de admisión de la alimentación

e con pistoni o membrane in tutt'uno con le valvole di immissione di alimentazione

F22D5/12.

and with dipping tubes

mit Eintauchrohren

et avec tubes plongeurs

y con tubos buzos o que se sumergen

e con tubi sommergibili

F22D5/14.

responsive to thermal expansion and contraction, e. g. of solid elements

in Abhängigkeit von der thermischen Ausdehnung und Zusammenziehung, z. B. von festen Körpern

sensibles à l'expansion ou à la contraction thermique, p. ex. d'éléments solides

sensibles a la expansión o a la contracción tèrmica, p. ej. elementos sólidos

sensibile a dilatazione termica e contrazione, p. es. di elementi solidi

F22D5/16.

of fluids

von Flüssigkeiten und Gasen

de fluides

de fluidos

di fluidi

F22D5/18.

for varying the speed or delivery pressure of feed pumps

zum Verändern der Geschwindigkeit oder des Förderdruckes der Speisepumpen

faisant varier la vitesse ou la pression de sortie de la pompe d'alimentation

para vaciar la velocidad o la presión de salida de la bomba de alimentación

per variare la velocità o pressione di uscita di pompe di alimentazione

F22D5/20.

without floats

ohne Schwimmer

sans flotteurs

sin flotadores

senza galleggianti

F22D5/22.

with floats

mit Schwimmer

avec flotteurs

con flotadores

con galleggianti

F22D5/24.

with electric switches

mit elektrischen Schaltern

avec commutateurs électriques

con conmutadores elèctricos

con interruttori elettrici

F22D5/26.

Automatic feed-control systems

Selbsttätige Speisewasserregelung

Systèmes automatiques de commande de l'alimentation

Sistemas automáticos de control de la alimentación

Sistemi di controllo dell'alimentazione automatici

F22D5/28.

responsive to amount of steam withdrawn, responsive to steam pressure

abhängig von der Dampfentnahmemenge, abhängig vom Dampfdruck

sensibles à la quantité prélevée de vapeur, sensibles à la pression de vapeur

sensibles a la cantidad extraída de vapor, sensibles a la presión de vapor

responsivo dell'ammontare di vapore estratto, responsivo alla pressione di vapore

F22D5/30.

responsive to both water level and amount of steam withdrawn or steam pressure

abhängig gleichzeitig vom Wasserstand und von der Dampfentnahmemenge oder dem Dampfdruck

sensibles à la fois au niveau d'eau et à la quantité prélevée de vapeur ou à la pression de la vapeur

sensibles simultáneamente al nivel de agua y a la cantidad extraída de vapor o a la presión del vapor

responsivo al livello dell'acqua e ammontare di vapore estratto o pressione di vapore

F22D5/32.

influencing the speed or delivery pressure of the feed pumps

einwirkend auf Umdrehungszahl oder Förderdruck der Speisepumpen

agissant sur la pression de sortie ou sur la vitesse des pompes d'alimentation

actuando sobre la presión de salida o sobre la velocidad de las bombas de alimentación

influenzando la velocità o pressione di uscita delle pompe di alimentazione

F22D5/34.

Applications of valves

mit Ventilen

Utilisation de vannes

Utilización de válvulas

Applicazioni di valvole

F22D5/36.

for feeding a number of steam boilers designed for different ranges of temperature and pressure

für mehrere in unterschiedlichen Temperatur- und Druckbereichen arbeitende Dampferzeuger

alimentant un certain nombre de générateurs de vapeur répondant à des gammes différentes de température et de pression

alimentando un cierto número de generadores de vapor proyectados para diferentes escalas de temperaturas y presiones

per alimentare un certo numero di caldaie a vapore per differenti gamme di temperatura e pressione

F22D7/02.

Saddles or like directing plates fitted to furnace tubes

Sättel oder ähnliche Leitvorrichtungen in Kesselraumrohren

Traînards ou plaques directrices analogues équipant les tubes foyers

Caballetes o placas directrices análogas que equipan los tubos hogares

Alette direttrici adatte per tubi del focolare

F22D7/04.

Injectors for water or steam

Strahlpumpen für Wasser oder Dampf

Injecteurs d'eau ou de vapeur

Inyectores para agua o vapor

Iniettori per acqua o vapore

F22D7/06.

Rotary devices, e. g. propellers

Sich drehende Einrichtungen, z. B. Propeller

Dispositifs tournants, p. ex. propulseurs

Dispositivos giratorios, p. ej. propulsores

Dispositivi girevoli, p. es. propulsori

F22D7/08.

Arrangements of pumps, e. g. outside the boilers

Anordnung von Pumpen, z. B. ausserhalb der Kessel

Aménagement des pompes, p. ex. à l'extérieur des chaudières

Disposiciones de las bombas, p. ej. en el exterior de las calderas

Sistemazioni di pompe, p. es. esterno alle caldaie

F22D7/10.

within the boilers

innerhalb der Kessel

à l'intérieur des chaudières

en el interior de las calderas

entro le caldaie

F22D7/12.

Control devices

Regelungs- oder Steuerungseinrichtungen

Dispositifs de commande

Dispositivos de control

Dispositivi di controllo

F22D7/14.

specially adapted for locomotive boilers

besonders für Lokomotivkessel

spécialement conçus pour les chaudières de locomotives

especialmente proyectadas para las calderas de locomotoras

particolarmente per caldaie locomotrici

F22D11/02.

Arrangements of feed-water pumps

Anordnung von Speisepumpen

Aménagement des pompes d'alimentation en eau

Disposición de las bombas de alimentación de agua

Sistemazioni di alimentazione pompe di d'acqua

F22D11/04.

with means to eliminate steam formation

mit Einrichtungen zum Vermeiden von Dampfbildung

avec moyens d'élimination des formations de vapeur

con medios de eliminación de la formación de vapor

con mezzi per eliminare formazione di vapore

F22D11/06.

for returning condensate to boiler

zum Rückführen von Kondensat in den Dampferzeuger

pour retour des condensats à la chaudière

para retorno de los condensados a la caldera

per ritornare condensato alla caldaia

F22G1/02.

with heat supply by hot flue gases from the furnace of the steam boiler

mit Wärmezufuhr durch heisse Rauchgase aus der Feuerung des Dampferzeugers

la chaleur étant fournie par les fumées chaudes provenant du foyer de la chaudière

estando el calor suministrado por los humos calientes que provienen del hogar de la caldera

con alimentazione di calore mediante gas dei camini caldi dal forno della caldaia a vapore

F22G1/04.

by diverting flow or hot flue gases to separate superheaters operating in reheating cycle, e. g. for reheating steam between a high-pressure turbine stage and an intermediate turbine stage

durch Führen der heissen Rauchgase zu im Zwischenüberhitzungskreislauf arbeitenden getrennten Überhitzern, z. B. zwischen einer Hochdruck- und einer Zwischendruck-Turbinenstufe

en détournant le courant des fumées vers des surchauffeurs séparés utilisés dans un cycle à surchauffe, p. ex. pour surchauffe de la vapeur entre un étage haute pression d'une turbine et un étage intermédiaire

por desvío de la corriente de los humos hacia sobrecalentadores separados utilizando un ciclo de recalentamiento, p. ej. para recalentamiento del vapor entre un escalón de alta presión de una turbina y un escalón intermedio

con flusso di deviazione o gas dei camini caldi per separare i surriscaldatori funzionanti nel ciclo di postriscaldamento, p. es. per postriscaldare il vapore fra uno stadio di turbina ad alta pressione e uno stadio di turbina intermedio

F22G1/06.

with heat supply predominantly by radiation

mit Wärmezufuhr vorwiegend durch Strahlung

la chaleur étant fournie principalement par rayonnement

estando el calor suministrado principalmente por radiación

con alimentazione di calore prevalentemente mediante radiazione

F22G1/08.

from heated brickwork or the like

von erhitztem Mauerwerk oder

provenant d'une paroi en brique chauffée ou d'une source analogue

proviniendo de una pared de ladrillo calentada o de una fuente análoga

mediante muratura in mattoni riscaldata o simile

F22G1/10.

with provision for superheating by throttling

mit Überhitzung durch Drosseln

avec dispositifs assurant la surchauffe de la vapeur par étranglements

con dispositivos que aseguran el sobrecalentamiento del vapor por estrangulamiento

con possibilità di surriscaldamento con strozzatura

F22G1/12.

by mixing steam with furnace gases or other combustion products

durch Mischen von Dampf mit Feuerungsgasen oder sonstigen Verbrennungsprodukten

en mélangeant la vapeur avec les fumées du foyer ou d'autres produits de combustion

por mezclado del vapor con los gases del hogar o con otros productos de combustión

con vapore di miscelazione con gas di combustione o altri prodotti di combustione

F22G1/14.

using heat generated by chemical reactions

mit chemisch erzeugter Wärme

en employant la chaleur engendrée par des réactions chimiques

empleando el calor producido por reacciones químicas

utilizzante calore generato da reazioni chimiche

F22G1/16.

by using a separate heat source independent from heat supply of the steam boiler, e. g. by electricity, by auxiliary combustion of fuel oil

mit getrennter, von der Wärmezufuhr des Dampferzeugers unabhängiger Heizquelle, z. B. durch Elektrizität, durch zusätzliches Verbrennen von Heizöl

en employant une source de chaleur séparée, indépendante de la chaleur fournie à la chaudière, p. ex. par électricité, combustion auxiliaire de mazout

empleando una fuente de calor separada, independientemente del calor suministrado de la caldera, p. ej. por electricidad, por combustión auxiliar de fuel-oil

mediante l'uso di un calore separato indipendente da sorgente alimentazione di calore della caldaia a vapore, p. es. mediante l'elettricità, con combustibile ausiliaria di olio combustibile

F22G5/02.

Applications of combustion-control devices, e. g. tangential-firing burners, tilting burners

durch Beeinflussen der Verbrennung, z. B. durch Tangentialbrenner, schwenkbare Brenner

Emploi de dispositifs de contrôle de la combustion, p. ex. brûleurs à flamme tangentielle, brûleurs orientables

Aplicaciones de los dispositivos de control de la combustión, p. ej. quemadores de llama tangencial, quemadores orientables

Applicazioni di dispositivi di controllo della combustione, p. es. bruciatori a fiamma tangenziale, inclinazione di bruciatori

F22G5/04.

by regulating flue gas flow, e. g. by proportioning or diverting

durch Beeinflussen des Rauchgasstromes, z. B. durch Aufteilen oder Umlenken

par réglage de l'écoulement du courant des fumées, p. ex. en le proportionnant ou en le dérivant

por regulación del flujo de la corriente de los humos, p. ej. por reparto o por derivación

mediante regolazione del flusso dei fumi, p. es. con dosaggio o deviazione

F22G5/06.

by recirculating flue gases

durch Rückführen von Rauchgasen

par recirculation du courant des fumées

por recirculación de la corriente de los humos

mediante ricircolazione dei fumi

F22G5/08.

preventing furnace gas backflow through recirculating fan

Verhindern der Rückströmung von Feuerungsgasen durch ein Rückführungsgebläse

en prévenant le refoulement des gaz du foyer à travers le ventilateur de recirculation

proviniendo del escape de los gases de hogar a travès del ventilador de recirculación

prevenzione riflusso di gas di combustione attraverso ventola di ricircolazione

F22G5/10.

by displacing superheater sections

durch Bewegen von Überhitzerabschnitten

en déplaçant des sections du surchauffeur

por desplazamiento de las secciones del sobrecalentador

con spostamento sezioni di surriscaldamento

F22G5/12.

by attemperating the superheated steam, e. g. by injected water sprays

durch Temperaturänderung des überhitzten Dampfes, z. B. mittels Wassereinspritzung

en abaissant la température de la vapeur surchauffée, p. ex. par injection d'eau pulvérisée

por disminución de la temperatura del vapor sobrecalentado, p. ej. por inyección de agua pulverizada

con riduzione della temperatura del vapore surriscaldato, p. es. con spruzzi di acqua iniettata

F22G5/14.

by live steam

mittels Frischdampf

par vapeur vive

por vapor vivo

con vapore vivo

F22G5/16.

by indirectly cooling or heating the superheated steam in auxiliary enclosed heat-exchanger

durch mittelbares Kühlen oder Heizen des überhitzten Dampfes in zusätzlichem geschlossenem Wärmetauscher

par refroidissement ou chauffage indirect de la vapeur surchauffée dans un échangeur auxiliaire incorporé dans le circuit

por enfriamiento o calentamiento directo del vapor sobrecalentado en un cambiador encerrado auxiliar incorporado en el circuito

con indiretto raffreddamento o riscaldamento del vapore surriscaldato in un incluso scambiatore di calore ausiliario

F22G5/18.

by by-passing steam around superheater sections

durch Herumführen von Dampf um die Überhitzerabschnitte

en by-passant de la vapeur autour de sections du surchauffeur

por by-pass del vapor alrededor de las secciones del sobrecalentador

con vapore in by-pass intorno a sezioni di surriscaldamento

F22G5/20.

by combined controlling procedures

durch kombinierte Regelungsmassnahmen

en combinant divers procédés de commande

por combinación de diferentes procedimientos de control

con procedure di controllo combinate

F22G7/02.

in fire tubes

in Heizrohren

dans les tubes de fumées

en los tubos de humos

in tubi di fiamma

F22G7/04.

in jackets around fire tubes

in Ummantelungen der Heizrohre

dans des enveloppes autour des tubes de fumées

en las cubiertas alrededor de los tubos de humo

in camicie intorno a tubi di fiamma

F22G7/06.

in furnace tubes

in Flammrohren

dans les tubes foyers

en los tubos hogares

in tubi del focolare

F22G7/08.

in fire-boxes

in Feuerkammern

dans les boîtes à feu

en las cajas de fuego

in focolai

F22G7/10.

in smoke-boxes

in Rauchkammern

dans les boîtes à fumées

en las cajas de humos

in collettori di fumo

F22G7/14.

in water-tube boilers, e. g. between banks of water tubes

in Wasserrohrkesseln, z. B. zwischen den Reihen der Wasserrohre

dans les chaudières à tubes d'eau, p. ex. entre les batteries de tubes d'eau

en las calderas de tubos de agua, p. ej. entre las baterías de tubos de agua

in boilers a tubazioni d'acqua, p. es. fra banchi di tubi d'acqua

F23B1/02.

for indirect heating of a medium in a vessel, e. g. for boiling water

zum mittelbaren Beheizen eines in einem Kessel befindlichen Mittels, z. B. zum Kochen von Wasser

pour le chauffage indirect d'un produit contenu dans un récipient, p. ex. pour faire bouillir de l'eau

para el calentamiento indirecto de un producto contenido en un recipiente, p. ej. para hervir agua

per riscaldamento indiretto di un mezzo in un contenitore, p. es. per bollire l'acqua

F23B1/04.

External furnaces, i. e. with furnace in front of the vessel

Aussenfeuerungen, d. h. Feuerung an der Stirnseite des Kessels

Foyers extérieurs, c. à d. foyers situés sur le devant du récipient

Hogares exteriores, es decir, hogares situados en la parte delantera del recipiente

Forni esterni, p. p. con forno di fronte al contenitore

F23B1/06.

for heating water-tube boilers, e. g. Tenbrink flue furnaces

zum Beheizen von Wasserrohrkesseln, z. B. Tenbrink-Feuerungen

pour le chauffage de chaudières aquatubulaires, p. ex. de chaudières à carneau Tenbrink

para el calentamiento de calderas de tubos de agua, p. ej. hogares de conductos Tenbrink

per scaldare boilers a tubi d'acqua, p. es. Forni a canali Tenbrink

F23B1/08.

Internal furnaces, i. e. with furnaces inside the vessel

Innenfeuerungen , d. h. mit Feuerungen im Innern des Gefässes

Foyers intérieurs, c. à d. foyers situés à l'intérieur du récipient

Hogares interiores, es decir, hogares situados en el interior del recipiente

Forni interni, p. p. con focolai dentro il contenitore

F23B1/10.

for heating locomotive boilers

zum Beheizen von Lokomotivkesseln

pour le chauffage de chaudières de locomotive

para el calentamiento de calderas de locomotoras

per scaldare boilers locomobili

F23B1/12.

with a plurality of combustion chambers

mit mehreren Verbrennungskammern

avec plusieurs chambres de combustion

con varias cámaras de combustión

con una pluralità di camere di combustione

F23B1/14.

Combined gas-producer and boiler, e. g. returning gases to flame

Gaserzeuger verbunden mit Kessel, z. B. Rückführen von Gasen in die Flamme

Gazogène et chaudière combinés, p. ex. avec recyclage des gaz dans la flamme

Gasógeno y calderas combinadas, p. ej. con un reciclaje de los gases en la llama

Produttore di gas combinato e boiler, p. es. ritorno del gas alla fiamma

F23B1/16.

the combustion apparatus being modified according to the form of grate or other fuel support

Feuerung an die Rostform oder an sonstige Brennstoffträger angepasst

avec modifications du dispositif de combustion pour l'adapter à la forme de la grille ou de toute autre sole servant de support au combustible

estando los aparatos de combustión modificados de acuerdo con la forma de la parrilla o de cualquier otro soporte del combustible

l'apparato di combustione essendo modificato secondo la forma di griglia o altro supporto di combustibile

F23B1/18.

using inclined grate

Schrägrostfeuerungen

utilisant une grille inclinée

utilizando una parrilla inclinada

utilizzando griglia inclinata

F23B1/20.

using step-type grate

Treppenrostfeuerungen

utilisant une grille à gradins

utilizando una parrilla de tipo escalonado

utilizzante griglia a gradini

F23B1/22.

using travelling grate

Wanderrostfeuerungen

utilisant une grille mécanique

utilizando una parrilla desplazable

utilizzante griglia rotativa

F23B1/24.

using rotating grate

Drehrostfeuerungen

utilisant une grille rotative

utilizando una parrilla rotativa

utilizzante griglia rotante

F23B1/26.

using imperforate fuel supports

Rostlose Feuerungen

utilisant une sole à combustible pleine

utilizando un soporte de combustible imperforado

utilizzanti supporti di combustibile non perforati

F23B1/28.

using ridge-type grate, e. g. for combustion of peat, sawdust, or pulverulent fuel

Mulden- und Sattelrostfeuerungen, z. B. zum Verbrennen von Torf, Sägemehl oder pulverförmigem Brennstoff

utilisant une grille à bords surélevés, p. ex. pour brûler de la tourbe, de la sciure de bois ou un combustible pulvérulent

utilizando una parrilla estriada, p. ej. para combustión de turba, serrín o combustible pulverulento

utilizzante griglia a bordo sopralelevato, p. es. per combustione di torba, segatura, o combustibile polverulento

F23B1/30.

characterised by the form of combustion chamber

gekennzeichnet durch Art und Form der Verbrennungskammer

caractérisés par la forme de la chambre de combustion

caracterizados por la forma de la cámara de combustión

caratterizzato dalla forma della camera di combustione

F23B1/32.

rotating

rotierend

rotative

rotativa

rotante

F23B1/34.

annular

ringförmig

annulaire

anular

anulare

F23B1/36.

shaft type

schachtförmig

du type à cuve

en forma de artesa

tipo ad asse

F23B1/38.

for combustion of peat, sawdust, or pulverulent fuel on a grate or other fuel support

zum Verbrennen von Torf, Sägemehl oder pulverförmigem Brennstoff auf Rosten oder sonstigen Brennstoffträgern

pour brûler de la tourbe, de la sciure de bois ou un combustible pulvérulent sur une grille ou toute autre sole support du combustible

para quemar turba, virutas de maderas o un combustible pulverulento sobre una parrilla o cualquier otro soporte del combustible

per combustione di torba, segatura, o combustibile polverulento su una griglia o altro supporto di combustibile

F23B5/02.

in main combustion chamber

in der Hauptverbrennungskammer

dans la chambre de combustion principale

en la cámara de combustión principal

in camera di combustione principale

F23B5/04.

in separate combustion chamber, on separate grate

in einer besonderen Verbrennungskammer, auf gesondertem Rost

dans une chambre de combustion séparée, sur une grille séparée

en una cámara de combustión separada, sobre parrillas separadas

in camera di combustione separata, su griglia separata

F23C1/02.

lump or liquid fuel

stückiger oder flüssiger Brennstoff

du combustible en morceaux ou du combustible liquide

combustible en pedazos o líquido

combustibile liquido o in pezzatura

F23C1/04.

lump or gaseous fuel

stückiger oder gasförmiger Brennstoff

du combustible en morceaux ou du combustible gazeux

combustible en pedazos o gaseoso

combustibile gassoso o in pezzatura

F23C1/06.

lump or pulverulent fuel

stückiger oder staubförmiger Brennstoff

du combustible en morceaux ou du combustible pulvérulent

combustible en pedazos o pulverulento

combustibile sfuso

F23C1/08.

liquid or gaseous fuel

flüssiger oder gasförmiger Brennstoff

du combustible liquide ou du combustible gazeux

combustible líquido o gaseoso

combustibile liquido o gassoso

F23C1/10.

liquid or pulverulent fuel

flüssiger oder staubförmiger Brennstoff

du combustible liquide ou du combustible pulvérulent

combustible líquido o pulverulento

combustibile liquido o polverulento

F23C1/12.

gaseous or pulverulent fuel

gasförmiger oder staubförmiger Brennstoff

du combustible gazeux ou du combustible pulvérulent

combustible gaseoso o pulverulento

combustibile gassoso o polverulento

F23C5/02.

Structural details of mounting

Bauliche Einzelheiten für den Einbau

Détails structurels du montage

Detalles estructurales del montaje

Particolari strutturali di montaggio

F23C5/06.

Provision for adjustment of burner position during operation

Massnahmen zum Verändern der Blasrichtung des Brenners während des Betriebes

Dispositifs prévus pour régler la position du brûleur pendant la marche

Previsiones para regular la posición del quemador durante el funcionamiento

Provvisione per correzione di posizione del bruciatore durante il funzionamento

F23C5/08.

Disposition of burners

Anordnung oder Verteilung der Brenner

Disposition des brûleurs

Disposiciones de los quemadores

Disposizione di bruciatori

F23C5/14.

to obtain a single flame of concentrated or substantially planar form, e. g. pencil or sheet flame

zum Erzeugen einer einzelnen Flamme von gebündelter oder im wesentlichen flächiger Form, z. B. stift- oder fächerförmig

pour obtenir une flamme unique concentrée ou de forme générale plane, p. ex. une flamme en forme de pinceau ou de feuille

para obtener una llama única concentrada o de forma principalmente plana, p. ej. de pincel o en forma de lámina

per ottenere una fiamma singola in forma concentrata o sostanzialmente planare, p. es. fiamma appuntita o a lamina

F23C5/24.

to obtain a loop flame

zum Erzeugen einer Umkehrflamme

pour obtenir une flamme turbulente

para obtener una llama en forma de lazo

per ottenere una fiamma turbolenta

F23C5/28.

to obtain flames in opposing directions, e. g. impacting flames

zum Erzeugen von Flammen in einander entgegengesetzten

pour obtenir des flammes changeant de direction, p. ex. des flammes heurtant une paroi

para obtener llamas en direcciones opuestas, p. ej. llamas que chocan contra una pared

per ottenere le fiamme nelle opposte direzioni, p. es. fiamme in battuta

F23C5/32.

to obtain rotating flames, i. e. flames moving helically or spirally

zum Erzeugen rotierender Flammen, d. h. mit schraubenförmiger oder spiraliger Bewegung

pour obtenir des flammes tournantes, c. à d. des flammes se déplaçant hélicoïdalement ou en spirale

para obtener llamas giratorias, es decir, llamas que se mueven helicoidal o espiralmente

per ottenere fiamme rotanti, p. p. fiamme che si muovono elicoidalmente o a spirale

F23C6/02.

in parallel arrangement

in Parallelschaltung

disposées parallèlement

dispuestas en paralelo

in sistemazione parallela

F23C6/04.

in series connection

in Reihenschaltung

disposées en série

conectadas en serie

in connessione in serie

F23C7/02.

Disposition of air supply not passing through burner

für nicht durch den Brenner geführte Luft

Amenées d'air ne traversant pas le brûleur

Disposición de suministro de aire que no atraviesa los quemadores

Disposizione di alimentazione d'aria non passante attraverso il bruciatore

F23C7/04.

to obtain maximum heat transfer to wall of combustion chamber

zur grösstmöglichen Wärmeübertragung an die Wände der Verbrennungskammer

afin d'obtenir une transmission de chaleur maxima sur les parois de la chambre de combustion

con objeto de obtener una transmisión de calor máxima sobre las paredes de la cámara de combustión

per ottenere trasmissione del calore massima a parete di camera di combustione

F23C7/06.

for heating the incoming air

zum Erhitzen der zugeführten Luft

pour le réchauffage de l'air entrant

para el calentamiento del aire entrante

per scaldare l'aria di entrata

F23C7/08.

indirectly by a secondary fluid other than the combustion products

mittelbar durch ein Zwischenmittel, das kein Verbrennungsprodukt darstellt

indirectement par fluide secondaire autre que les produits de combustion

indirectamente por un fluido secundario diferente de los productos de combustión

indirettamente da un fluido secondario diverso dal prodotti di combustione

F23C9/06.

for completing combustion

zum Erzielen einer vollständigen Verbrennung

destinés à obtenir une combustion complète

para completar la combustión

per completare la combustione

F23C9/08.

for reducing temperature in combustion chamber, e. g. for protecting walls of combustion chamber

zum Erniedrigen der Temperatur in Feuerraum oder Brennkammer, z. B. zum Schutz der Wände

destinés à réduire la température dans la chambre de combustion, p. ex. à protéger les parois de la chambre de combustion

para reducir la temperatura en la cámara de combustión, p. ej. para proteger las paredes de la cámara de combustión

per ridurre la temperatura in camera di combustione, p. es. per proteggere le pareti della camera di combustione

F23C11/02.

with fluidised bed

Wirbelschichtfeuerungen

à lit fluidisé

con lecho fluidificado

con letto fluidificato

F23C11/04.

Combustion apparatus for producing resonant combustion

Feuerungen für schwingende Verbrennung

Appareils à combustion destinés à produire une combustion intermittente

Aparatos de combustión para producir una combustión resonante

Apparato di combustione per produrre combustione a risonanza

F23D1/02.

Vortex burners, e. g. for cyclone-type combustion apparatus

Wirbelbrenner, z. B. für Zyklonfeuerungen

Brûleurs vortex, p. ex. pour un appareil à combustion de type cyclone

Quemadores vórtice, p. ej. para aparatos de combustión de tipo ciclónico

Bruciatori a vortice, p. es. per apparato di combustione di tipo a ciclone

F23D1/04.

Burners producing cylindrical flames without centrifugal action

Brenner, die eine zylindrische Flamme ohne Zentrifugalwirkung erzeugen

Brûleurs produisant des flammes cylindriques sans action centrifuge

Quemadores que producen llamas cilíndricas sin acción centrífuga

Bruciatori che producono fiamme cilindriche senza azione centrifuga

F23D1/06.

Burners producing sheet flames

Brenner, die Breitflammen erzeugen Flüssigkeitsbrenner

Brûleurs produisant des flammes plates

Quemadores que producen llamas planas Combustión de un líquido

Bruciatori che producono fiamme laminari

F23D3/02.

Wick burners

Dochtbrenner

Brûleurs à mèche

Quemadores de mecha

Bruciatori a miccia

F23D3/04.

with flame spreaders

mit Flammenverteilern

à diffuseurs de flamme

con difusores de llama

con spargitori di fiamma

F23D3/06.

Inverted wick burners, e. g. for illumination

Hängende Dochtbrenner, z. B. zur Beleuchtung

Brûleurs à mèche renversée, p. ex. pour l'éclairage

quemadores de mecha invertida, p. ej. para iluminación

Bruciatori a miccia invertita, p. es. per illuminazione

F23D3/08.

characterised by shape, construction, or material, of wick

Einzelteile von Dochtbrennern

caractérisés par la forme, la structure ou le matériau de la mèche

caracterizados por la forma, construcción o material de la mecha

caratterizzato dalla forma, costruzione, o materiale, della miccia

F23D3/10.

Blue-flame burners

Blaubrenner

Brûleurs à flamme bleue

Quemadores de llama azul

Bruciatori a fiamma blu

F23D3/12.

with flame spreaders

mit Flammenverteilern

à diffuseurs de flamme

con difusores de llama

con spargitori di fiamma

F23D3/14.

with mixing of air and fuel vapour in a chamber before the flame

mit Mischung von Luft und Brennstoffdampf in einer Kammer vor der Flamme

à mélange de l'air et du combustible vaporisé dans une préchambre avant la flamme

con una mezcla de aire y combustible vaporizado en una cámara antes de la llama

con miscelazione di aria e combustibile vaporizzato in una camera prima della fiamma

F23D3/16.

using candles

Verwendung von Kerzen

à bougie

utilizando bujías

utilizzando le candele

F23D3/18.

Details of wick burners

Einzelheiten von Dochtbrennern

Parties constitutives des brûleurs à mèche

Detalles de los quemadores de mecha

Particolari di bruciatori a miccia

F23D3/20.

Flame spreaders

Flammenverteiler

Diffuseurs de flamme

Difusores de llama

Spargitori di fiamma

F23D3/22.

Devices for mixing evaporated fuel with air

Vorrichtungen zum Mischen von verdampftem Brennstoff mit Luft

Dispositifs pour le mélange du combustible vaporisé et de l'air

Dispositivos para la mezcla de combustible vaporizado y aire

Dispositivi per miscelare combustibile evaporato con aria

F23D3/24.

Carriers for wicks

Dochthülsen

Supports de mèches

Soportes de mechas

Trasportatori per stoppini

F23D3/26.

Safety devices thereon

Sicherheitsvorrichtungen daran

Dispositifs de sécurité sur ces supports

Dispositivos de seguridad en estos soportes

Dispositivi di sicurezza su ciò

F23D3/28.

Wick-adjusting devices

Dochteinstellvorrichtungen

Dispositifs de réglage de la mèche

Dispositivos de reglaje de la mecha

Dispositivi per la regolazione dello stoppino

F23D3/30.

directly engaging with the wick

unmittelbar auf den Docht wirkend

agissant directement sur la mèche

enganchados directamente con la mecha

ingaggiamento diretto con lo stoppino

F23D3/32.

engaging with a tube carrying the wick

auf ein Dochtführungsrohr wirkend

agissant sur le tube support de mèche

enganchados con el tubo portador de la mecha

ingaggiamento con un tubo che trasporta lo stoppino

F23D3/34.

Wick stop devices, Wick-fixing devices

Dochtfeststellvorrichtungen

Dispositifs d'arrêt de la mèche, Dispositifs de fixation de la mèche

Dispositivos de parada de la mecha, Dispositivos de fijación de la mecha

Dispositivi di fissaggio dello stoppino, Dispositivi di fissaggio dello stoppino

F23D3/36.

Devices for trimming wicks

Dochtputzvorrichtungen

Dispositifs pour le mouchage des mèches

Dispositivos para el equilibrado de las mechas

Dispositivi per taglio degli stoppini

F23D3/38.

Devices for replacement of wicks

Vorrichtungen zum Auswechseln von Dochten

Dispositifs pour le remplacement des mèches

Dispositivos para la sustitución de las mechas

Dispositivi per sostituzione di stoppini

F23D3/40.

the capillary action taking place in one or more rigid porous bodies

mit Kapillarwirkung in einem oder mehreren porösen, starren Körpern

dans lesquels les phénomènes de capillarité se produisent à l'intérieur d'un ou plusieurs corps rigides poreux

teniendo lugar la acción capilar en uno o más cuerpos rígidos porosos

l'azione capillare avente luogo in uno o più corpi porosi rigidi

F23D5/02.

the liquid forming a pool, e. g. bowl-type evaporators, dish-type evaporators

die Flüssigkeit bildet eine Lache, z. B. becherförmige Verdampfer, Schalenverdampfer

le liquide formant un dépôt, p. ex. évaporateurs à coupelle, évaporateurs à cuvette

formando el líquido un depósito, p. ej. evaporadores en forma de tazón, evaporadores en forma de plato

il liquido formando una pozza, p. es. evaporatori di tipo a coppa, evaporatori di tipo piatto

F23D5/04.

Pot-type evaporators, i. e. using a partially-enclosed combustion space

mit Topf-Verdampfer, d. h. einem teilweise eingeschlossenen Verdampferraum

Evaporateurs du type à pot, c. à d. avec une enceinte de combustion partiellement close

Evaporadores en forma de olla, es decir, usando un lugar para la combustión parcialmente encerrado

Evaporatori di tipo a vaso, p. p. utilizzando una zona di combustione semi-incorporata

F23D5/06.

the liquid forming a film on one or more plane or convex surfaces

die Flüssigkeit bildet einen Film auf einer oder mehreren ebenen oder gekrümmten Oberflächen

à film liquide sur une ou plusieurs surfaces planes ou convexes

formando el líquido una capa fina sobre una o más superficies planas o convexas

il liquido formante un film su uno o più superfici piane o convesse

F23D5/08.

on cascaded surfaces

auf kaskadenartigen Flächen

sur des surfaces en cascade

sobre superficies en cascada

su superfici a cascata

F23D5/10.

on grids

auf Gittern

sur des grilles

sobre rejillas

su griglie

F23D5/12.

Details

Einzelteile

Parties constitutives

Detalles

Particolari

F23D5/14.

Maintaining predetermined amount of fuel in evaporator

Brennstoffmengenregler im Verdampfer

pour contrôler le maintien d'une quantité déterminée de combustible dans l'évaporateur

Mantenimiento predeterminado de una cantidad de combustible en el evaporador

Mantenimento di ammontare predeterminato di combustibile in evaporatore

F23D5/16.

Safety devices

Sicherheitsvorrichtungen

Dispositifs de sécurité

Dispositivos de seguridad

Dispositivi di sicurezza

F23D5/18.

Preheating devices

Vorwärmungsvorrichtungen

Dispositifs de réchauffage

Dispositivos de precalentamiento

Dispositivi di preriscaldamento

F23D11/02.

the combustion space being a chamber substantially at atmospheric pressure

wobei die Verbrennung unter atmosphärischem Druck vor sich geht

l'enceinte de combustion étant une chambre sensiblement à la pression atmosphérique

siendo el lugar de la combustión una cámara aproximadamente a la presión atmosfèrica

la zona di combustione essendo una camera sostanzialmente a pressione atmosferica

F23D11/04.

the spraying action being obtained by centrifugal action

mit Zentrifugalzerstäubung

la pulvérisation étant obtenue par une action centrifuge

siendo la pulverización obtenida por una acción centrífuga

l'azione di spruzzatura essendo ottenuta da azione centrifuga

F23D11/06.

using a horizontal shaft

mit waagerechter Welle

à axe horizontal

de eje horizontal

utilizzando un albero orizzontale

F23D11/08.

using a vertical shaft

mit senkrechter Welle

à axe vertical

de eje vertical

utilizzando un asse verticale

F23D11/10.

the spraying being induced by a gaseous medium, e. g. water vapour

die Zerstäubung wird durch ein gasförmiges Medium, z. B.Wasserdampf, hervorgerufen

la pulvérisation étant réalisée par un milieu gazeux, p. ex. de la vapeur d'eau

siendo la pulverización inducida por un medio gaseoso, p. ej. vapor de agua

la spruzzatura essendo indotta da un mezzo gassoso, p. es. vapore acqueo

F23D11/12.

characterised by the shape or arrangement of the outlets from the nozzle

gekennzeichnet durch die Form oder die Anordnung der Auslässe der Düse

et caractérisée par la forme ou la disposition des orifices de l'ajutage

caracterizados por la forma o disposición de los orificios de salida de la boquilla

caratterizzato dalla forma o sistemazione delle uscite dall'ugello

F23D11/14.

with a single outlet, e. g. slit

mit einem einzigen Auslass, z. B. Schlitz

à un seul orifice, p. ex. une fente

con una única salida, p. ej. ranura

con un'uscita singola, p. es. fenditura

F23D11/16.

in which an emulsion of water and fuel is sprayed

Einsprühen einer Emulsion von Wasser und Brennstoff

dans laquelle on pulvérise une émulsion d'eau et de combustible

en los que se pulveriza una emulsión de agua y de combustible

in cui un'emulsione di acqua e combustibile è spruzzata

F23D11/18.

the gaseous medium being water vapour generated at the nozzle

das gasförmige Medium ist Wasserdampf, an der Düse erzeugt

le milieu gazeux étant de la vapeur d'eau produite à la tête du brûleur

siendo el medio gaseoso vapor de agua producido en la boquilla del quemador

il mezzo gassoso essendo vapore acqueo generato all'ugello

F23D11/20.

the water vapour being superheated

der Wasserdampf ist überhitzt

cette vapeur d'eau étant surchauffée

estando el vapor de agua sobrecalentado

il vapore acqueo essendo surriscaldato

F23D11/22.

the gaseous medium being vaporised fuel, e. g. for a soldering lamp

das gasförmige Medium ist verdampfter Brennstoff, z. B. für eine Lötlampe

le milieu gazeux étant un combustible vaporisé, p. ex. pour une lampe à souder

siendo el medio gaseoso combustible vaporizado, p. ej. para una lámpara de soldar

il mezzo gassoso essendo combustibile vaporizzato, p. es. per una lampada per saldare

F23D11/24.

by pressurisation of the fuel before a nozzle through which it is sprayed by a substantial pressure reduction into a space

mit Zerstäuber für unter Druck stehende Brennstoffe

le combustible étant comprimé avant un ajutage d'où il est pulvérisé dans une enceinte du fait d'une réduction appréciable de la pression

por presurización del combustible antes de las boquillas a travès de las cuales es pulverizado por una reducción considerable de la presión en el interior del recinto

con pressurizzazione del combustibile prima di un ugello attraverso il quale è spruzzato da una riduzione di pressione sostanziale in uno spazio

F23D11/26.

with provision for varying the rate at which the fuel is sprayed

mit Sprühregelung

avec dispositifs permettant de faire varier le régime de pulvérisation du combustible

provistos para la variación de la proporción en que el combustible es pulverizado

con possibilità di variare il valore in cui il combustibile è spruzzato

F23D11/28.

with flow-back of fuel at the burner, e. g. using by-pass

mit Rückfluss von Brennstoff am Brenner, z. B. durch einen Beipass

avec retour du combustible au brûleur, p. ex. en utilisant un tube de dégagement

con retorno del combustible al quemador, p. ej. empleando by-pass

con flusso-posteriore di combustibile al bruciatore, p. es. utilizzando il by-pass

F23D11/30.

with return feed of uncombusted sprayed fuel to reservoir

mit Rückleitung des unverbrannten versprühten Brennstoffs zum Vorratsbehälter

avec retour du combustible pulvérisé non consumé vers le réservoir

con retorno de la alimentación de combustible pulverizado no quemado a los depósitos

con alimentazione di ritorno di combustibile spruzzato incombusto al serbatoio

F23D11/32.

by electrostatic means

durch elektrostatische Einrichtungen

par action électrostatique

por medios electrostáticos

con mezzi elettrostatici

F23D11/34.

by ultrasonic means

durch Ultraschall

par action d'ultra-sons

por medios ultrasónicos

con mezzi ultrasonici

F23D11/36.

Details

Einzelheiten

Parties constitutives

Detalles

Particolari

F23D11/38.

Nozzles, Cleaning devices therefor

Düsen, Reinigungsvorrichtungen dafür

Ajutages, Dispositifs de nettoyage des ajutages

Boquillas, Dispositivos de limpieza de èstas

Ugelli, Dispositivi pulitori per questi

F23D11/40.

Mixing tubes, Burner heads

Mischrohre, Brennerköpfe

Mélangeurs, Têtes de brûleurs

Mezcladores, Cabezas de quemadores

Miscelazione di tubi, Teste di bruciatore

F23D11/42.

Starting devices

Inbetriebsetzungsvorrichtungen

Dispositifs de démarrage

Dispositivos de arranque

Dispositivi di avviamento

F23D11/44.

Preheating devices, Vaporising devices

Vorwärmvorrichtungen,Verdampfungsvorrichtungen

Dispositifs de réchauffage, Dispositifs vaporisateurs

Dispositivos de precalentamiento, Dispositivos de vaporización

Dispositivi di preriscaldamento, Dispositivi di vaporizzazione

F23D11/46.

Devices on the vaporiser for controlling the feeding of the fuel

Vorrichtungen an dem Verdampfer zum Steuern oder Regeln der Brennstoffzufuhr

Dispositifs sur le vaporisateur réglant l'alimentation en combustible

Dispositivos en el vaporizador para contratar la alimentación del combustible

Dispositivi sul vaporizzatore per comandare l'alimentazione del combustibile

F23G5/02.

with pretreatment other than drying

mit Vorbehandlung

avec traitement préalable autre que le séchage

con tratamiento previo

con pretrattamento diverso da cua essiccazione

F23G5/04.

with preliminary drying grates

Trocknung

avec grilles de séchage préalable

consistente en un secado

con griglie di essiccazione preliminare

F23G5/06.

with rotating drums

mit Trocknungsrosten

avec tambours rotatifs

utilizando rejillas de secado

con tamburi rotanti

F23G5/08.

with supplementary heating

mit zusätzlicher Beheizung

avec chauffage supplémentaire

con calentamiento suplementario

con riscaldamento supplementare

F23G5/10.

electric heating

elektrisch

électrique

elèctrico

riscaldamento elettrico

F23G5/12.

using gaseous or liquid fuel

mit gasförmigem oder flüssigem Brennstoff

utilisant un combustible gazeux ou liquide

utilizando un combustible gaseoso o líquido

utilizzando combustibile gassoso o liquido

F23G7/02.

for burning bagasse or megasse

von Rückständen der Rohr- und Rübenzuckerherstellung oder

brûlant de la bagasse

del bagazo o plantas similares

per bruciare la bagassa o bagassa

F23G7/04.

for burning waste liquors, e. g. sulphite liquor from paper-making plant

von flüssigen Rückständen, z. B. Sulfitlauge

brûlant des liqueurs résiduelles, p. ex. la liqueur au sulfite provenant des papeteries

de licores residuales, p. ej. licores sulfíticos

per bruciare le soluzioni alcaline di rifiuto, p. es. estratto di solfito da cartiere

F23G7/06.

for consuming waste gases or noxious gases, e. g. exhaust gases

von Abfallgasen oder schädlichen Gasen, z. B. Abgasen

brûlant des gaz d'évacuation ou des gaz nocifs, p. ex. les gaz d'échappement

de gas de desecho o de gases nocivos, p. ej. de gas de escape

per consumare i gas di scarico o gas tossici, p. es. gas di scarico

F23H1/02.

having provision for air supply or air preheating, e. g. air-supply or blast fittings which form a part of the grate structure or serve as supports

mit Vorkehrungen zur Luftzufuhr und Lufterwärmung mit z. B. den Rost mitbildenden oder tragenden Ausrüstungsteilen

avec amenée d'air ou réchauffage de l'air, p. ex. amenées d'air ou caissons de soufflage faisant partie de la structure de la grille ou lui servant de support

teniendo en cuenta el suministro o el precalentamiento del aire, p. ej. suministro de aire o accesorios para el soplado que forman parte de la estructura de la parrilla o sirven como soportes

per alimentazione d'aria o preriscaldamento di aria, p. es. alimentazione d'aria o attrezzature a scoppio che formano una parte della struttura a griglia o servire come supporti

F23H1/04.

having a variable burning surface

mit veränderbarer Brennfläche

à surfaces de combustion variables

con superficies de combustión variables

con una superficie di combustione variabile

F23H1/06.

having bars at different levels

Roststäbe in unterschiedlichen Höhenlagen angeordnet

à barreaux de niveaux différents

con barras a diferentes niveles

con barre a livelli differenti

F23H1/08.

Vertical grates

Stehroste

Grilles verticales

Parrillas verticales

Griglie verticali

F23H3/02.

internally cooled

mit Innenkühlung

refroidies intérieurement

enfriadas interiormente

internamente raffreddate

F23H3/04.

externally cooled, e. g. with water, steam, or air

mit Aussenkühlung, z. B. mit Wasser, Dampf oder Luft

refroidies extérieurement, p. ex. avec de l'eau, de la vapeur ou de l'air

enfriadas exteriormente, p. ej. con agua, vapor o aire

esternamente raffreddate, p. es. con acqua, vapore, o aria

F23H7/02.

with fixed bars

mit feststehenden Roststäben

à barreaux fixes

con barras fijas

con barre fisse

F23H7/04.

in parallel disposition

parallel angeordnet

disposés en parallèle

dispuestas en paralelo

in disposizione parallela

F23H7/06.

with movable bars disposed parallel to direction of fuel feeding

mit parallel in Förderrichtung des Brennstoffes bewegbaren Roststäben

à barreaux mobiles disposés parallèlement à la direction d'arrivée du combustible

con barras móviles dispuestas paralelamente a la dirección de la alimentación de combustible

con barre mobili disposte parallele a direzione di alimentazione di combustibile

F23H7/08.

reciprocating along their axes

hin- und herbewegbare in Achsrichtung der Roststäbe

à mouvement alternatif selon leur axe

con movimiento alternativo según su eje

con movimento alternativo lungo i loro assi

F23H7/10.

rocking about their axes

mit Schüttelbewegung um die Roststabachsen

oscillant autour de leur axe

oscilante alrededor de su eje

oscillante intorno ai loro assi

F23H7/12.

with movable bars disposed transversely to direction of fuel feeding

mit quer zur Förderrichtung des Brennstoffs bewegbaren Roststäben

à barreaux mobiles disposés perpendiculairement à la direction d'arrivée du combustible

con barras móviles dispuestas transversalmente a la dirección de la alimentación de combustible

con barre mobili disposte trasversalmente alla direzione di alimentazione di combustibile

F23H7/14.

reciprocating along their axes

hin- und herbewegbar in Achsrichtung der Roststäbe

à mouvement alternatif selon leur axe

con movimiento alternativo según su eje

con movimento alternativo lungo i loro assi

F23H7/16.

rocking about their axes

mit Schüttelbewegung um die Roststabachsen

oscillant autour de leur axe

oscilando alrededor de su eje

oscillando intorno ai loro assi

F23H7/18.

reciprocating in an upward direction

mit nach aufwärts hin- und herbewegbaren Roststäben

à mouvement alternatif de bas en haut

con movimiento alternativo en dirección ascendente

alternativo in una direzione verso monte

F23H9/02.

Revolving cylindrical grates

Zylindrische Drehroste

Grilles rotatives cylindriques

Parrillas rotativas cilíndricas

Griglie cilindriche rotanti

F23H9/04.

Grates rocked as a whole

Roste als Ganzes geschüttelt

Grilles vibrant d'un seul bloc

Parrillas que vibran como un conjunto

Griglie oscillanti nell'insieme

F23H9/06.

the bars being rocked about axes transverse to their lengths

mit Schüttelbewegung der Roststäbe quer zu ihrer Längsachse

à barreaux oscillant autour d'un axe perpendiculaire à leur axe longitudinal

siendo la vibración de las barras a lo largo de un eje perpendicular a su eje longitudinal

le barre essendo oscillate sugli assi trasversalmente alle loro lunghezze

F23H9/08.

the bars being rocked about their longitudinal axes

mit Schüttelbewegung der Roststäbe um ihre Längsachse

à barreaux oscillant autour de leur axe longitudinal

siendo la vibración de las barras a lo largo de su eje longitudinal

le barre essendo oscillate intorno ai loro assi longitudinali

F23H9/10.

and modified to move fuel along the grate

die Roststäbe im Hinblick auf die Brennstofförderung gestaltet

et modifiés de façon à faire se déplacer le combustible le long de la grille

y modificadas para mover el combustible a lo largo de la parrilla

e modificato per muovere il combustibile lungo