D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -

Info about Patent Search.

Online Translation

F25B1/Z99

F25B1/02.

with compressor of reciprocating-piston type

mit Verdichtung durch Kolbenverdichter mit hin- und hergehenden Kolben

à compresseur alternatif

con compresor de pistón alternativo

con compressore di tipo a pistone alternativo

F25B1/04.

with compressor of rotary type

mit Verdichtung durch Rotations-Verdrängerverdichter oder Turboverdichter

à compresseur rotatif

con compresor de tipo rotativo

con compressore di tipo rotativo

F25B1/06.

with compressor of jet type, e. g. using liquid under pressure

mit Verdichtung durch Strahlpumpen, z. B. unter Verwendung von Druckflüssigkeit

à compresseur à éjection, p. ex. utilisant un liquide sous pression

con compresor de eyección, p. ej. utilizando un líquido bajo presión

con compressore di tipo a getto, p. es. utilizzante liquido sotto pressione

F25B1/08.

using steam under pressure

mit Dampfstrahlpumpe

utilisant de la vapeur sous pression

utilizando vapor bajo presión

utilizzante vapore sotto pressione

F25B1/10.

with multi-stage compression

mit mehrstufiger Verdichtung

à compression multiétagée

de compresión multiescalonada

con compressione multistadio

F25B9/02.

using Joule-Thompson effect, using vortex effect

mit Joule Thompson-Effekt, mit Wirbelrohr-Effekt

utilisant l'effet Joule-Thompson, utilisant l'effet vortex

utilizando el efecto Joule-Thompson, utilizando el efecto de torbellino

utilizzante effetto Joule-Thompson, utilizzante effetto vortice

F25B15/02.

without inert gas

ohne indifferentes Gas

sans gaz inerte

sin gas inerte

senza gas inerte

F25B15/04.

the refrigerant being ammonia evaporated from aqueous solution

mit Ammoniak als Kältemittel und Wasser als Absorptionsmittel

le frigorigène étant de l'ammoniac évaporé d'une solution aqueuse

siendo el refrigerante amoniaco procedente de una solución acuosa

il refrigerante essendo ammoniaca evaporata da soluzione acquosa

F25B15/06.

the refrigerant being water vapour evaporated from a salt solution, e. g. lithium bromide

mit Wasser als Kältemittel und Salzlösung als Absorptionsmittel, z. B. Lithiumbromid

le frigorigène étant de la vapeur d'eau évaporée d'une solution salée, p. ex. bromure de lithium

siendo el refrigerante vapor de agua evaporado procedente de una solución salada, p. ej. bromuro de litio

il refrigerante essendo vapore acqueo evaporato da una soluzione salina, p. es. bromuro di litio

F25B15/08.

the refrigerant being sulphuric acid

mit Schwefelsäure als Kältemittel

le frigorigène étant de l'acide sulfurique

siendo el refrigerante ácido sulfúrico

il refrigerante essendo acido solforico

F25B15/10.

with inert gas

mit indifferentem Gas

avec gaz inerte

con un gas inerte

con gas inerte

F25B15/12.

with resorber

mit Resorber

avec résorbeur

con un reabsorbedor

con riassorbitore

F25B15/14.

using osmosis

unter Verwendung von Osmose

utilisant l'osmose

utilizando la ósmosis

utilizzando l'osmosi

F25B15/16.

using desorption cycle

unter Verwendung von Desorption

utilisant le cycle de désorption

utilizando el ciclo de desorción

utilizzante ciclo di desorbimento

F25B17/02.

the absorbent or adsorbent being a liquid, e. g. brine

mit einer Flüssigkeit als Absorptions- oder Adsorptionsmittel, z. B. Sole

l'absorbant ou l'adsorbant étant un liquide, p. ex. de la saumure

siendo el absorbente o el adsorbente un líquido, p. ej. salmuera

l'assorbimento essendo un liquido, p. es. acqua salmastra

F25B17/04.

with two or more boilers operating alternately

mit mindestens zwei abwechselnd arbeitenden Austreibern

avec un ou plusieurs bouilleurs fonctionnant alternativement

con uno o varios hervidores que funcionan alternativamen te

con due o più boilers funzionanti in modo alterno

F25B17/06.

with the boiler and evaporator built-up as a unit in a tiltable or revolving arrangement

mit Austreiber und Verdampfer als kipp- oder drehbare Einheit

avec le bouilleur et l'évaporateur assemblés en un bloc pouvant basculer ou tourner

con un hervidor y evaporador conjuntados en un bloque que puede girar o bascular

con il boiler e evaporatore costruito come unità in una sistemazione orientabile o rotante

F25B17/08.

the absorbent or adsorbent being a solid, e. g. salt

mit einem Feststoff als Absorptions- oder Adsorptionsmittel, z. B. Salz

l'absorbant ou l'adsorbant étant un solide, p. ex. du sel

siendo el absorbente o el adsorbente un sólido, p. ej. sal

l'assorbimento essendo un solido, p. es. sale

F25B17/10.

using the endothermic solution of salt

mit endothermer Lösung von Salzen Kältemaschinen, -anlagen oder -verfahren mit einer einzelnen Arbeitsweise

utilisant la solution endothermique du sel

utilizando la solución endotèrmica de sal

utilizzando la soluzione endotermica di sale

F25B19/02.

using fluid jet, e. g. of steam

mit Fluidstrahl, z. B. Dampf

utilisant un jet fluide, p. ex. de vapeur

utilizando un chorro fluido, p. ej. de vapor

utilizzante getto di fluido, p. es. di vapore

F25B19/04.

using liquid jet, e. g. of water

mit Flüssigkeitsstrahl, z. B. Wasser

utilisant un jet liquide, p. ex. d'eau

utilizando un chorro líquido, p. ej. de agua

utilizzante getto di liquido, p. es. di acqua

F25B21/02.

using Peltier effect, using Nernst-Ettinghausen effect

mit Peltier-Effekt oder Nernst-Ettinghausen-Effekt

utilisant l'effet Peltier, utilisant l'effet Nernst-Ettinghausen

utilizando el efecto Peltier, utilizando el efecto Nerns-Ettinghausen

utilizzante effetto Peltier, utilizzante effetto Nernst-Ettinghausen

F25B25/02.

Compression-sorption machines, plants, and systems

Kompressions- orptions-Kältemaschinen, -anlagen oder -verfahren

machines, installations et systèmes à compression-sorption

Máquinas, instalaciones o sistemas de compresión-absor ción

Macchine ad compressione-adsorbimento, impianti, e sistemi

F25B27/02.

using waste heat, e. g. from internal-combustion engines

mit Abwärme, z. B. von Brennkraftmaschinen

utilisant la chaleur perdue, p. ex. chaleur dégagée par des moteurs à combustion interne

utilizando el calor perdido, p. ej. calor proveniente de motores de combustión interna

utilizzante calore perso, p. es. da motori a combustione interna

F25B31/02.

of motor-compressor units

von Motor-Verdichter-Einheiten

Groupes moto-compresseurs

grupos motocompresores

di unità motocompressore

F25B35/02.

using a liquid as sorbent, e. g. brine

mit Flüssigkeit als Sorptionsmittel, z. B. Sole

utilisant un liquide comme sorbant, p. ex. de la saumure

utilizando un líquido como sorbente, p. ej. salmuera

utilizzando un liquido come assorbente, p. es. acqua salmastra

F25B35/04.

using a solid as sorbent

mit Feststoff als Sorptionsmittel

utilisant un solide comme sorbant

utilizando un sólido como sorbente

utilizzando un solido come assorbente

F25B39/02.

Evaporators

Verdampfer

Evaporateurs

Evaporadores

Evaporatori

F25B39/04.

Condensers

Kondensatoren

Condenseurs

Condensadores

Condensatori

F25B41/02.

using electro-osmosis

mit Elektro-Osmose

utilisant l'électro-osmose

utilizando la electro-ósmosis

utilizzando l'elettro-osmosi

F25B41/04.

Disposition of valves

Anordnung von Ventilen

Disposition des soupapes

Disposición de las válvulas

Disposizione di valvole

F25B41/06.

Flow restrictors, e. g. capillary tubes, Disposition thereof

Entspannungseinrichtungen, z. B. Kapillarrohre, deren Anordnung

Etrangleurs d'écoulement, p. ex. tubes capillaires, Dispositions de ceux-ci

Estranguladores de corriente, p. ej. tubos capilares, Dispositivos de los mismos

Strozzatori di flusso, p. es. tubi capillari, Disposizione di questi

F25B43/02.

for separating lubricants from the refrigerant

zum Trennen von Schmiermittel und Kältemittel

pour la séparation des lubrifiants du frigorigène

para la separación de los lubrificantes del refrigerante

per separare i lubrificanti dal refrigeranti

F25B43/04.

for withdrawing non-condensible gases

zum Abscheiden von nicht kondensierbaren Gasen

pour l'évacuation des gaz non-condensables

para la evacuación de gases no condensables

per ritirare gas non-condensabili

F25C1/02.

production of natural ice, i. e. without refrigeration

Natureisgewinnung, d. h. ohne Kältetechnik

production de glace naturelle, c. à d. sans réfrigération

producción de hielo natural, es decir, sin refrigeración

produzione di ghiaccio naturale, p. p. senza refrigerazione

F25C1/04.

by using stationary moulds

mittels ortsfester Formen

par utilisation de mouleaux fixes

mediante la utilización de moldes fijos

mediante l'uso degli stampi stazionari

F25C1/06.

open or openable at both ends

mittels beiderseits offener oder beiderseits zum Üffnen eingerichteter Formen

ouverts ou que l'on peut ouvrir à chaque extrémité

abiertos o que se pueden abrir por ambos extremos

aperto o apribile su entrambe le estremità

F25C1/08.

by immersing freezing chambers or plates into water

durch Eintauchen von Gefrierkammern oder -platten in Wasser

par immersion de bacs ou de plaques de congélation dans l'eau

por inmersión de cajones o de placas de congelación en el agua

per immersione camere refrigeranti o piastre nell'acqua

F25C1/10.

by using rotating or otherwise moving moulds

durch Verwendung von umlaufenden oder auf andere Weise bewegte Formen

par utilisation de mouleaux rotatifs ou mobiles

por utilización de moldes rotativos o móviles

mediante l'uso di stampi rotanti/mobili

F25C1/12.

by freezing water on cooled surfaces, e. g. to form slabs

durch Gefrieren von Wasser auf gekühlten Flächen, z. B. zum Herstellen von Eisplatten

par congélation de l'eau des surfaces refroidies, p. ex. pour former des plaques

por congelación del agua de las superficies enfriadas, p. ej. para formar placas

con acqua refrigerante su superfici raffreddate, p. es. per formare i lastroni

F25C1/14.

to form thin sheets which are removed by scraping or wedging, e. g. in the form of flakes

mit anschliessendem Abschaben, Abbrechen oder Abkratzen der dünnen Eisschicht, z. B. zur Flockeneisherstellung

pour produire des couches minces qui sont dégagées par raclage ou clivage, p. ex. sous forme de flocons

para producir láminas que son retiradas por rascado o acusamiento, p. ej. en forma de copos

per formare fogli sottili che sono rimossi da limatura o incastro, p. es. nella forma di fiocchi

F25C1/16.

by partially evaporating water in a vacuum

durch teilweises Verdampfen von Wasser im Vakuum

par évaporation partielle de l'eau sous vide

por evaporación parcial del agua bajo vacío

parzialmente acqua di evaporazione in un vuoto

F25C1/18.

Devices for the production of translucent ice, e. g. by injecting air

Vorrichtungen zur Erzeugung von trübem Eis, z. B. mittels Einblasen von Luft

Dispositifs pour la production de glace translucide, p. ex. par injection d'air

de una transparencia o de una translucidez particulares, p. ej. por inyección de aire

Dispositivi per la produzione di ghiaccio traslucido, p. es. mediante iniezione di aria

F25C1/20.

by stirring

mit Rührwerk

par agitation

por agitación

con agitazione

F25C1/22.

Construction of moulds, Filling devices therefor

Gestaltung von Gefrierformen, Füllvorrichtungen hierfür

Fabrication des mouleaux, Leurs dispositifs de remplissage

Construcción de moldes, Sus dispositivos de relleno

Costruzione di stampi, Dispositivi di riempimento per questi

F25C1/24.

for refrigerators, e. g. freezing trays

für Kühlschränke, z. B. Eiskästchen

pour réfrigérateurs, p. ex. des plateaux de congélation

para refrigeradores, p. ej. bandejas de congelación

per refrigeratori, p. es. vassoi refrigeranti

F25C3/02.

for ice rinks

für Kunsteisbahnen

pour patinoires

para pistas de patinar

per piste di pattinaggio di ghiaccio

F25C3/04.

for sledging or ski trails, Production of artificial snow

für Schlitten- oder Skibahnen, künstliche Schnee-Erzeugung

pour pistes de bobsleigh et de ski, Production de neige artificielle

para pistas de trineos o de ski, Producción de nieve artificial

per piste da sci o da bob, Produzione di neve artificiale

F25C5/02.

Tools or machines for disintegrating, removing, or harvesting ice

Werkzeuge oder Maschinen zum Zerkleinern, Bewegen oder Ziehen von Eis

Outils ou machines pour concasser, enlever ou recueillir la glace

Herramientas y máquinas para desintegrar, retirar o amontonar el hielo

Strumenti o macchine per disintegrare, rimozione, o raccolta di ghiaccio

F25C5/04.

without the use of saws

ohne Gebrauch von Sägen

sans utiliser de scies

sin utilizar sierras

senza l'uso di seghe

F25C5/06.

by deforming bodies with which the ice is in contact, e. g. by inflatable members

mit verformbaren und mit dem Eis in Berührung stehenden Körpern, z. B. mit aufblasbaren Körpern

au moyen de corps se déformant, avec lesquels la glace est en contact, p. ex. des éléments gonflables

por medio de cuerpos que se deforman, con los cuales el hielo está en contacto, p. ej. elementos inflables

con corpi di deformazione con cui il ghiaccio è in contatto, p. es. con parti gonfiabili

F25C5/08.

by heating bodies in contact with the ice

durch Beheizen von mit dem Eis in Berührung stehenden Körpern

en chauffant les corps en contact avec la glace

calentando los cuerpos en contacto con el hielo

con corpi di riscaldamento in contatto con il ghiaccio

F25C5/10.

using hot refrigerant, using fluid heated by refrigerant

mit erwärmtem Kältemittel, mit von Kältemittel erwärmten Flüssigkeiten oder Gasen

en utilisant un frigorigène chaud, en utilisant un fluide chauffé par le frigorigène

utilizando un refrigerante caliente, utilizando un fluido calentado por el refrigerante

utilizzante refrigerante caldo, utilizzante fluido riscaldato da refrigerante

F25C5/12.

Ice-shaving machines

Eisschabemaschinen

Dispositifs racleurs de la glace

Dispositivos rascadores y cortadores del hielo

Raschiatori di ghiaccio

F25C5/14.

Tools or machines for shaping or finishing ice pieces, e. g. ice presses

Werkzeuge oder Maschinen zum Formen oder Endbehandeln von Eisstücken, z. B. Eispressen

Outils ou machines pour le façonnage ou la finition des morceaux de glace, p. ex. presses à glace

Utiles y máquinas para conformar y terminar pedazos de hielo, p. ej. prensas de hielo

Strumenti o macchine per formare o finire pezzi di ghiaccio, p. es. presse per ghiaccio

F25C5/16.

Tools or devices for ice handling not covered by any other sub-class

Werkzeuge oder Maschinen für die Eisbehandlung, soweit sie nicht von einer anderen Unterklasse umfasst sind

Outils ou dispositifs pour la manutention de la glace qui ne sont couverts par aucune autre sous-classe

Herramientas y dispositivos para el manejo del hielo no cubiertos en ninguna otra subclase

Strumenti o dispositivi per manipolazione del ghiaccio non coperto da altre sottoclassi

F25D1/02.

using naturally-cold water, e. g. household-tap water

mit natürlichem Kaltwasser, z. B. Haushaltleitungswasser

utilisant de l'eau naturellement froide, p. ex. l'eau du robinet

utilizando agua naturalmente fría, p. ej. agua del grifo

utilizzante acqua naturalmente fredda, p. es. acqua di rubinetto

F25D3/02.

using ice, e. g. ice-boxes

mit Eis, z. B. Eisschränke

utilisant de la glace, p. ex. glacières

utilizando hielo, p. ej. neveras

utilizzante ghiaccio, p. es. ghiacciaie

F25D3/04.

Stationary cabinets

zum Kühlen von ortsfesten Schränken

Casiers fixes

Cabinas fijas

Armadietti fissi

F25D3/06.

Movable containers

zum Kühlen von beweglichen Behältern

Récipients mobiles

Recipientes móviles

Contenitori mobili

F25D3/08.

portable, i. e. adapted to be carried personally

tragbar [Kühltaschen], d. h. ausgebildet zum persönlichen Tragen

portatifs, c. à d. adaptés pour être facilement transportables par une personne

portátiles, es decir, adaptados para poder ser transportables fácilmente por una persona

portatili, p. p. adatti ad essere portati personalmente

F25D3/10.

using liquefied gases, e. g. liquid air

mit verflüssigten Gasen, z. B. flüssige Luft

utilisant des gaz liquéfiés, p. ex. de l'air liquide

utilizando gases licuados, p. ej. aire líquido

utilizzando gas liquidi, p. es. aria liquida

F25D3/12.

using solidified gases, e. g. carbon-dioxide snow

mit verfestigten Gasen, z. B. Trockeneis

utilisant des gaz solidifiés, p. ex. de la neige carbonique

utilizando gases solidificados, p. ej. nieve carbónica

utilizzando gas solidificati, p. es. neve carbonica

F25D3/14.

portable, i. e. adapted to be carried personally

tragbar, d. h. ausgebildet zum persönlichen Tragen

portatifs, c. à d. adaptés pour être facilement transportables par une personne

portátiles, es decir, adaptados para poder ser transportables fácilmente por una persona

portatile, p. p. adatto ad essere portato personalmente

F25D5/02.

portable, i. e. adapted to be carried personally

tragbar, d. h. ausgebildet zum persönlichen Tragen

portatifs, c. à d. adaptés pour être facilement transportables par une personne

portátiles, es decir, adaptados para poder ser transportables fácilmente por una persona

portatile, p. p. adatto ad essere portato personalmente

F25D11/02.

with cooling compartments at different temperatures

mit Kühlfächern verschiedener Temperaturen

avec compartiments de refroidissement à des températures différentes

con compartimientos de refrigeración a temperaturas diferentes

con compartimenti di raffreddamento a temperature differenti

F25D11/04.

specially adapted for storing deep-frozen articles

zum Aufbewahren von tiefgefrorenen Waren

adaptés spécialement pour le stockage des produits surgelés

adaptados especialmente para el almacenamiento de productos congelados

particolarmente per immagazzinare gli articoli da surgelamento

F25D13/02.

with several cooling compartments, e. g. refrigerated locker systems

mit mehreren Kühlabteilungen, z. B. Kälteschliessfächer

avec plusieurs compartiments de refroidissement, p. ex. casiers frigorifiques

con varios compartimientos de refrigeración, p. ej. armarios frigoríficos

con molti compartimenti di raffreddamento, p. es. armadi frigoriferi

F25D13/04.

the compartments being at different temperatures

mit verschiedenen Temperaturen

les compartiments étant à des températures différentes

con compartimientos a temperaturas diferentes

i compartimenti essendo a temperature differenti

F25D13/06.

with conveyers carrying articles to be cooled through the cooling space

mit Vorrichtungen zum Fördern des Kühlgutes durch die Kühlzone

avec transporteurs faisant traverser la chambre de refroidissement aux produits à refroidir

con transportadores que llevan los productos a travès de la cámara de refrigeración

con convogliatori trasportanti articoli che devono essere raffreddati attraverso lo spazio di raffreddamento

F25D17/02.

for circulating liquids, e. g. brine

Flüssigkeitsumwälzung, z. B. Sole

pour la circulation des liquides, p. ex. de la saumure

para la circulación de líquidos, p. ej. salmuera

per circolazione di liquidi, p. es. acqua salmastra

F25D17/04.

for circulating gas, e. g. by natural convection

zum Umwälzen von Gas, z. B. durch natürliche Konvektion

pour la circulation de gaz, p. ex. convection naturelle

para la circulación de gas, p. ej. por convección natural

per circolazione di gas, p. es. con convezione naturale

F25D17/06.

by forced circulation

durch Zwangsumlauf

par circulation d'air forcée

por circulación forzada de aire

con circolazione forzata

F25D17/08.

using ducts

in Kanälen

en utilisant des conduits

utilizando conductos

utilizzanti condotti

F25D19/02.

plug-in type

Einsteckbare Kühlaggregate

du type à tiroir à embrochement

del tipo insertado

tipo a spina

F25D19/04.

with more than one refrigeration unit

Mehrere Kühlaggregate

à plus d'un groupe frigorifique

con más de un grupo frigorífico

con più di una unità di refrigerazione

F25D21/02.

Detecting the presence of frost and condensate

Anzeigen von Eis- oder Kondensatbildung

Détection de la présence de givre et de condensat

Detección de la presencia de escarcha o de condensado

Rilevazione della presenza di gelo e condensazione

F25D21/04.

Preventing the formation of frost and condensate

Verhindern der Eis- oder Kondensatbildung

Mesures contre la formation de givre et de condensat

Medidas contra la formación de escarcha o de condensado

Prevenzione della formazione di gelo e condensazione

F25D21/06.

Removing frost

Entfernen von Eis

Enlèvement du givre

Retirada de la escarcha

Rimozione gelo

F25D21/08.

by electric heating

durch elektrisches Beheizen

par chauffage électrique

por calentamiento elèctrico

con riscaldamento elettrico

F25D21/10.

by spraying with fluid

durch Besprühen mit Fluid

par aspersion avec un fluide

por aspersión con un fluido

con spruzzatura con fluido

F25D21/12.

by hot-fluid circulating system separate from the refrigerant system

durch ein vom Kältesystem getrenntes Umwälzsystem für heisses Fluid

par circulation d'un fluide chaud dans un système indépendant du système frigorifique

por circulación de un fluido caliente en un sistema independiente del sistema frigorífico

con sistema di circolazione a fluido caldo separato dal sistema refrigerante

F25D21/14.

Collecting and removing condensed and defrost water, Drip trays

Sammeln oder Entfernen von Kondens- und Tauwasser, Tropfwasserschalen

Ramassage et évacuation du condensat et de l'eau de dégivrage, Bacs de dégivrage

Reunión y evacuación del condensado o del agua de desescarchado, Bandejas de desescarchado

Raccolta e rimozione condensata e sbrinato acqua, Raccogligoccia

F25D23/02.

Doors, Covers

Türen, Deckel

Portes, Couvercles

Puertas, Cubiertas

Porte, Coperture

F25D23/04.

with special compartments, e. g. butter conditioners

mit besonderen Fächern, z. B. Butterkühlfächer

avec compartiments spéciaux, p. ex. pour le beurre

con compartimentos particulares, p. ej. para la mantequilla

con speciali compartimenti, p. es. preservatori di burro

F25D23/06.

Walls

Wandungen

Parois

Paredes

Pareti

F25D23/08.

Parts formed wholly or mainly of plastics materials

Bauteile ganz oder hauptsächlich aus Kunststoff bestehend

Parties fabriquées entièrement ou principalement en matériaux plastiques

Partes fabricadas total o principalmente de materiales plásticos

Parti formate interamente o principalmente di materiali plastici

F25D23/10.

Arrangements for mounting in particular locations, e. g. for built-in type, for corner type

Ausbildungen für den Einbau an besonderen Plätzen, z. B.Einbaukühlschränke, Eckmodelle

Dispositions pour le montage dans des emplacements particuliers, p. ex. pour appareils encastrés, appareils d'encoignure

Dispositivos para el montaje en emplazamientos particulares, p. ej. para aparatos empotrados, aparatos de rinconera

Disposizioni per montaggio in particolari posizioni, p. es. per tipo incorporato, per tipo ad angolo

F25D23/12.

Arrangements of compartments additional to cooling compartments, Combinations of refrigerators with other equipment, e. g. stove

Anordnungen von Fächern zusätzlich zu Kühlfächern,Kombinationen von Kühlschränken mit anderen Einrichtungen, z.B. Üfen

Aménagements des compartiments annexes aux compartiments de refroidissement, Réfrigérateurs combinés avec un autre appareil, p. ex. une cuisinière

Disposición de los compartimientos anexos a los de refrigeración, Refrigeradores combinados con otro aparato, p. ej. una cocina

Disposizioni di compartimenti addizionali a compartimenti di raffreddamento, Combinazioni di refrigeratori con altro equipaggiamento, p. es. fornello

F25D25/02.

by shelves

durch Roste

par étagères

por anaqueles

con scansie

F25D25/04.

by conveyers

durch Fördervorrichtungen

par transporteurs

por transportadores

con convogliatori

F25J1/02.

requiring the use of refrigeration, e. g. of helium or hydrogen

mit grossem Kältebedarf, z. B. von Helium oder Wasserstoff

nécessitant l'emploi d'une réfrigération, p. ex. de l'hélium, de l'hydrogène

requiriendo el empleo de refrigeración, p. ej. de helio, o hidrógeno

richiedendo l'uso di refrigerazione, p. es. di elio o idrogeno

F25J3/02.

by rectification, i. e. by continuous interchange of heat and material between a vapour stream and a liquid stream

durch Rektifizieren, d. h. durch fortlaufenden Wärme- und Stoffaustausch zwischen einem Dampfund Flüssigkeitsstrom

par rectification, c. à d. par échange continuel de chaleur et de matière entre un courant de vapeur et un courant de liquide

por rectificación, es decir, por intercambio continuo de calor y de materia entre una corriente de vapor y una corriente de líquido

con rettifica, p. p. con scambio continuo di calore e materiale fra una corrente di vapore e un flusso di liquido

F25J3/04.

for air

von Luft

pour l'air

para aire

per aria

F25J3/06.

by partial condensation

durch partielle Kondensation

par condensation partielle

por condensación parcial

con condensazione parziale

F25J3/08.

Separating gaseous impurities from gases or gaseous mixtures

Abtrennen von gasförmigen Verunreinigungen aus Gasen oder Gasgemischen

Séparation des impuretés gazeuses des gaz ou des mélanges gazeux

Separación de impurezas gaseosas de los gases o mezclas gaseosas

Separazione di impurità gassose dai gas o miscele gassose

F26B3/02.

by convection, i. e. heat being conveyed from a heat source to the materials or objects to be dried by a gas or vapour, e. g. air

durch Konvektion, d. h. die Wärme wird von einer Wärmequelle auf die zu trocknenden Güter oder Erzeugnisse durch Gas oder Dampf, z. B. Luft, übertragen

par convection, c. à d. la chaleur étant transférée d'une source de chaleur au matériau ou aux objets à sécher par un gaz ou par une vapeur, p. ex. l'air

por convección, es decir, siendo el calor transferido desde una fuente de calor a los materiales u objetos que van a ser secados mediante un gas o vapor, p. ej. aire

con convezione, p. p. calore essendo convogliato da una sorgente di calore per materiali o oggetti che devono essere essicati mediante un gas o vapore, p. es. aria

F26B3/04.

the gas or vapour circulating over, or surrounding, the materials or objects to be dried

das Gas oder der Dampf wird umgewälzt über die zu trocknenden Güter oder Erzeugnisse oder umgibt sie

le gaz ou la vapeur circulant sur ou autour du matériau ou des objets à sécher

circulando el gas o vapor sobre o alrededor de los materiales u objetos a secar

il gas o vapore circolante sopra, o contornante, i materiali o oggetti che devono essere essicati

F26B3/06.

the gas or vapour flowing through the materials or objects to be dried

das Gas oder der Dampf durchströmt die zu trocknenden Güter oder Erzeugnisse

le gaz ou la vapeur s'écoulant à travers le matériau ou les objets à sécher

circulando el gas o el vapor a travès de los materiales u objetos a secar

il gas o vapore fluente attraverso i materiali o oggetti che devono essere essicati

F26B3/08.

so as to loosen them, e. g. to form a fluidised bed

um diese aufzulockern, z. B. zum Bilden eines Wirbelbettes

de façon à les rendre lâches, p. ex. pour former une couche fluidifiée

hasta soltarlos, p. ej. para formar un lecho fluidificado

per scioglierli, p. es. per formare un letto fluidificato

F26B3/10.

the gas or vapour carrying the materials or objects to be dried with it

das Gas oder der Dampf fördert die zu trocknenden Güter oder Erzeugnisse

le gaz ou la vapeur entraînant le matériau ou les objets à sécher

arrastrando los gases o el vapor los materiales u objetos a secar

il gas o vapore trasportando i materiali o oggetti che devono essere essicati con esso

F26B3/12.

in the form of a spray

in zerstäubter Form

sous forme d'une pulvérisation

en forma de pulverización

nella forma di uno spruzzo

F26B3/14.

the materials or objects to be dried being moved by gravity

die zu trocknenden Güter oder Erzeugnisse werden durch Schwerkraft bewegt

le matériau ou les objets à sécher étant déplacés par gravité

siendo los materiales u objetos a secar desplazados por gravedad

i materiali o oggetti che devono essere essicati essendo mossi da gravità

F26B3/16.

in a counter-flow of the gas or vapour

in einem Gegenstrom von Gas oder Dampf

dans un contre-courant de gaz ou de vapeur

en una contracorriente de gas o de vapor

in un controflusso del gas o vapore

F26B3/18.

by conduction, i. e. the heat is conveyed from the heat source, e. g. gas flame, to the materials or objects to be dried by direct contact

durch Wärmeleitung, d. h. die Wärme wird von der Wärmequelle, z. B. Gasflamme, auf die zu trocknenden Güter oder Erzeugnisse durch unmittelbare Berührung übertragen

par conduction, c. à d. la chaleur étant transférée de la source de chaleur, p. ex. une flamme de gaz, au matériau ou aux objets à sécher par contact direct

por conducción, es decir, siendo el calor transmitido desde una fuente de calor, p. ej. desde una llama de gas a los materiales u objetos a secar por contacto directo

con conduzione, p. p. il calore è convogliato dalla sorgente di calore, p. es. fiamma di gas, per materiali o oggetti che devono essere essicati da contatto diretto

F26B3/20.

the heat source being a heated surface

die Wärmequelle ist eine erhitzte Fläche

la source de chaleur étant une surface chauffée

siendo la fuente de calor una superficie calentada

la sorgente di calore essendo una superficie riscaldata

F26B3/22.

the heat source and the materials or objects to be dried being in relative motion, e. g. of vibration

die Wärmequelle und die zu trocknenden Güter oder Erzeugnisse haben eine Relativbewegung zueinander, z. B. in Form von Schwingungen

la source de chaleur, le matériau ou les objets à sécher étant animés d'un mouvement relatif, p. ex. de vibration

estando la fuente de calor y los materiales u objetos a secar animados de un movimiento relativo, p. ej. de vibración

la sorgente di calore e i materiali o oggetti che devono essere essicati essendo in movimento relativo, p. es. di vibrazione

F26B3/24.

the movement being rotation

die Bewegung ist umlaufend

le mouvement étant une rotation

siendo el movimiento una rotación

il movimento essendo rotazione

F26B3/26.

the movement being performed by gravity

die Bewegung erfolgt durch Schwerkraft

le mouvement étant obtenu par gravité

obtenièndose el movimiento por gravedad

il movimento essendo effettuato da gravità

F26B3/28.

by radiation, e. g. from the sun

durch Strahlung, z. B. der Sonne

par radiation, p. ex. du soleil

por radiación, p. ej. del sol

con radiazione, p. es. dal sole

F26B3/30.

from infra-red-emitting elements

von Infrarotstrahlkörpern

à l'aide d'éléments émettant des rayons infrarouges

con la ayuda de elementos que emiten rayos infrarrojos

da elementi con emissione di infrarossi

F26B3/32.

by development of heat within the materials or objects to be dried

durch Erzeugung von Wärme in den zu trocknenden Gütern oder Erzeugnissen

par dégagement de chaleur dans le matériau ou les objets à sécher

por desarrollo de calor dentro de los materiales u objetos a secar

con sviluppo di calore entro i materiali o oggetti che devono essere essicati

F26B3/34.

by using electrical effects

durch Anwendung elektrischer Kräfte

utilisant des effets électriques

utilizando efectos elèctricos

con utilizzanti effetti elettrici

F26B3/36.

by using mechanical effects, e. g. by friction

durch Anwendung mechanischer Kräfte, z. B. durch Reibung

utilisant des effets mécaniques, p. ex. par frottement

utilizando efectos mecánicos, p. ej. por frotamiento

usando effetti meccanici, p. es. con frizione

F26B5/02.

by using ultrasonic vibrations

durch Anwendung von Ultraschallschwingungen

utilisant des vibrations ultrasoniques

utilizando vibraciones ultrasónicas

usando vibrazioni ultrasoniche

F26B5/04.

by evaporation or sublimation of moisture under reduced pressure, e. g. in a vacuum

durch Verdampfung oder Sublimation der Feuchtigkeit bei Unterdruck, z. B. im Vakuum

par évaporation ou sublimation de l'humidité sous une pression réduite, p. ex. sous vide

por evaporación o sublimación de la humedad bajo presión reducida, p. ej. en el vacío

con evaporazione o sublimazione di umidità sotto bassa pressione, p. es. in un vuoto

F26B5/06.

the process involving freezing

das Verfahren umfasst das Gefrieren

le procédé impliquant la congélation

implicando el procedimiento la congelación

il processo comportante congelamento

F26B5/08.

by centrifugal treatment

durch Fliehkraft

par traitement centrifuge

por tratamiento centrífugo

con trattamento centrifugo

F26B5/10.

the process involving freezing

das Verfahren umfasst das Gefrieren

le procédé impliquant la congélation

implicando el procedimiento la congelación

il processo comportante congelamento

F26B5/12.

by suction

durch Saugkraft

par aspiration

por succión

con aspirazione

F26B5/14.

by applying pressure, e. g. wringing, by brushing, by wiping

durch Druck, z. B. Wringen, durch Bürsten, durch Wischen

par application d'une pression, p. ex. par essorage, par brossage, par essuyage

por aplicación de una presión, p. ej. escurrido, cepillado, enjugado

applicando pressione, p. es. torcitura, con spazzolatura, con asciugatura

F26B5/16.

by contact with sorbent bodies, e. g. absorbent mould, by admixture with sorbent materials

durch Berührung mit absorbierenden Körpern, z. B. absorbierendem Material, durch Zumischen von absorbierenden Stoffen

par contact avec des corps absorbants ou adsorbants, p. ex. un moule absorbant, par mélange avec des matériaux absorbants ou adsorbants

por contacto con cuerpos absorbentes, o adsorbentes, p. ej. molde absorbente, por mezcla con materiales adsorbentes o absorbentes

mediante contatto con corpi di assorbente, p. es. stampo adsorbente, con miscelazione con materiali assorbenti

F26B9/02.

in buildings

in Gebäuden

dans des bâtiments

en edificios

in costruzioni

F26B9/04.

in presses and clamping devices

in Pressen oder Klemmvorrichtungen

dans des presses et des dispositifs de serrage

en prensas o en dispositivos de presión

in presse e dispositivi di serraggio

F26B9/06.

in stationary drums or chambers

in ortsfesten Trommeln oder Kammern

dans des tambours ou chambres fixes

en tambores o cámaras fijas

in tamburi stazionari o camere

F26B9/08.

including agitating devices

mit Bewegungsvorrichtungen

contenant des dispositifs d'agitation

conteniendo dispositivos de agitación

comprendente dispositivi di agitazione

F26B9/10.

in the open air, in pans or tables in rooms, Drying stacks of loose material

im Freien, in Pfannen oder auf Tischen in Räumen, Trocknen von Haufen aus losen Gütern

à l'air libre, dans des cuves ou sur des tables d'intérieur, Séchage de piles d'un matériau en vrac

al aire libre, en tinas o sobremesas de interior, Secado de pilas de un material a granel

all'aria aperta, in teglie o tavole in stanze, Essiccazione di pile di materiale sciolto

F26B11/02.

in moving drums or other mainly-closed receptacles

in bewegten Trommeln oder anderen im wesentlichen geschlossenen Behältern

dans des tambours ou autres récipients quasi fermés, mobiles

en tambores o en otros recipientes casi cerrados móviles

nei tamburi mobili o altri contenitori principalmente-chiusi

F26B11/04.

rotating about a horizontal or slightly-inclined axis

die sich um eine waagerechte oder schwach geneigte Achse drehen

tournant autour d'un axe horizontal ou légèrement incliné

girando alrededor de un eje horizontal o ligeramente inclinado

rotante intorno a un asse orizzontale o leggermente-inclinato

F26B11/06.

with stirring devices which are held stationary

mit feststehenden Rührern

avec dispositifs agitateurs fixes

con dispositivos agitadores fijos

con dispositivi per agitazione che sono tenuti stazionari

F26B11/08.

rotating about a vertical or steeply-inclined axis

die sich um eine senkrechte oder steil geneigte Achse drehen

tournant autour d'un axe vertical ou fortement incliné

girando alrededor de un eje vertical o muy inclinado

rotante intorno a un asse verticale o fortemente inclinato

F26B11/10.

with stirring devices which are held stationary

mit feststehenden Rührern

avec dispositifs agitateurs fixes

con dispositivos agitadores fijos

con dispositivi per agitazione che sono tenuti stazionari

F26B11/12.

in stationary drums or other mainly-closed receptacles with moving stirring devices

in feststehenden Trommeln oder anderen im wesentlichen geschlossenen Behältern mit bewegten Rührern

dans des tambours ou autres récipients quasi fermés, fixes, avec dispositifs agitateurs mobiles

en tambores u otros recipientes casi cerrados, fijos, con dispositivos agitadores móviles

in tamburi stazionari o altri contenitori principalmente-chiusi con dispositivi per agitazione mobili

F26B11/14.

the stirring device moving in a horizontal or slightly-inclined plane

die Rührer bewegen sich in einer waagerechten oder schwach geneigten Ebene

le dispositif agitateur se déplaçant dans un plan horizontal ou légèrement incliné

desplazándose el dispositivo agitador en un plano horizontal o ligeramente inclinado

il dispositivo di agitazione mobile in un piano orizzontale o leggermente-inclinato

F26B11/16.

the stirring device moving in a vertical or steeply-inclined plane

die Rührer bewegen sich in einer senkrechten oder steil geneigten Ebene

le dispositif agitateur se déplaçant dans un plan vertical ou fortement incliné

desplazándose el dispositivo agitador en un plano vertical o fuertemente inclinado

il dispositivo di agitazione mobile in un piano verticale o fortemente inclinato

F26B11/18.

on or in moving dishes, trays, pans, or other mainly-open receptacles

auf oder in bewegten Tellern, Trögen, Pfannen oder anderen im wesentlichen offenen Behältern

sur des plateaux ou dans des cuvettes, des cuves ou autres récipients quasi ouverts, mobiles

sobre plataforma o en bandejas, tinas y otros receptáculos casi abiertos, móviles

su o in piatti mobili, vassoi, teglie, o altri contenitori principalmente-aperti

F26B11/20.

with stirring devices which are held stationary

mit feststehenden Rührern

avec dispositifs agitateurs fixes

con dispositivos agitadores fijos

con dispositivi per agitazione che sono tenuti fissi

F26B11/22.

on or in stationary dishes, trays, pans, or other mainly-open receptacles, with moving stirring devices

auf oder in ortsfesten Tellern, Trögen, Pfannen oder anderen im wesentlichen offenen Behältern mit bewegten Rührern

sur des plateaux ou dans des cuvettes, cuves ou autres récipients quasi ouverts, fixes, avec dispositifs agitateurs mobiles

sobre plataformas o en bandejas, tinas y otros receptáculos casi abiertos, fijos, con dispositivos agitadores móviles

su o in piatti fissi, vassoi, teglie, o altri contenitori principalmente-aperti, con dispositivi agitatori mobili

F26B13/02.

with movement in a straight line

mit geradliniger Bewegung

avec mouvement en ligne droite

con un movimiento en línea recta

con movimento in linea retta

F26B13/04.

using rollers

mittels Walzen

utilisant des rouleaux

utilizando rodillos

utilizzanti rulli

F26B13/06.

with movement in a sinuous or zig-zag path

mit Bewegung in einer sinus- oder zickzackförmigen Bahn

avec mouvement suivant une trajectoire sinueuse ou en zigzag

con un movimiento sinuoso o en zig-zag

con movimento in percorso sinuoso o a zig-zag

F26B13/08.

using rollers

mittels Walzen

utilisant des rouleaux

utilizando rodillos

utilizzanti rulli

F26B13/10.

Arrangements for feeding, heating, or supporting materials, Regulating movement, tension, or position of materials

Anordnungen zum Zuführen, Erhitzen oder Stützen der Güter oder zum Regeln ihrer Bewegung, Spannung oder Lage

Aménagements pour l'alimentation, le chauffage ou la tenue du matériau, Réglage du mouvement, de la tension ou de la position du matériau

Dispositivos para la alimentación, la calefacción o el soporte de los materiales, Regulación del movimiento, tensión o posición de los materiales

Disposizioni per alimentare, riscaldamento, o materiali di supporto, Regolazione di movimento, tensione, o posizione dei materiali

F26B13/12.

Regulating movement, tension, or position of material

Regeln der Bewegung, Spannung oder Lage der Güter

Réglage du mouvement, de la tension ou de la position du matériau

Regulación del movimiento, tensión o posición de los materiales

Regolazione di movimento, tensione, o posizione del materiale

F26B13/14.

Rollers

Walzen

Rouleaux

Rodillos

Rulli

F26B13/16.

perforated

gelocht

perforés

perforados

perforato

F26B13/18.

heated, cooled

beheizt, gekühlt

chauffés, refroidis

calentados, enfriados

riscaldato, raffreddato

F26B13/20.

Supporting materials by fluid jets, e. g. air

Sützung der Güter durch Strömungsmittel, z. B. Luft

Tenue du matériau par jets de fluide, p. ex. par de l'air

Soporte de los materiales por chorros de fluido, p. ej. por aire

Materiali di supporto mediante getti di fluido, p. es. aria

F26B13/22.

Arrangements of gas flames

Anordnungen von Gasflammen

Aménagements des flammes de gaz

Disposición de las llamas de gas

Disposizioni di fiamme a gas

F26B13/24.

Arrangements of devices using drying processes not involving heating

Vorrichtungen für Trocknungsverfahren ohne Wärmeanwendung

Aménagements des dispositifs utilisant des procédés de séchage n'impliquant pas de chauffage

Colocación de los dispositivos que utilizan procedimientos de secado que no implican calentamiento

Disposizioni di dispositivi utilizzanti processi di essiccazione senza riscaldamento

F26B13/26.

using sorbent surfaces, e. g. bands or coverings on rollers

Verwendung von Saugflächen, z. B. Bändern oder Überzügen auf Walzen

utilisant des surfaces absorbantes ou adsorbantes, p. ex. des bandes ou des revêtements sur les rouleaux

utilizando superficies sorbentes, p. ej. bandas o revestimientos sobre los rodillos

utilizzanti superfici assorbenti, p. es. nastri o rivestimenti su rulli

F26B13/28.

for applying pressure, for brushing, for wiping

mit Anwendung von Druck, mit Bürsten, mit Wischen

pour l'application d'une pression, pour le brossage, pour l'essuyage

para aplicación de una presión, para el cepillado, para el conjugado

per applicare la pressione, per spazzolare, per essicare

F26B13/30.

for applying suction, e. g. through perforated rollers

mit Absaugung, z. B. durch gelochte Walzen

pour exercer une succion, p. ex. à travers des rouleaux perforés

para ejercer una succión, p. ej. a travès de rodillos perforados

per applicare l'aspirazione, p. es. attraverso rulli perforati

F26B15/02.

with movement in the whole or part of a circle

mit ganzer oder teilweiser Kreisbewegung

avec mouvement suivant un cercle complet ou partiel

con un movimiento circular total o parcial

con movimento interamente o in parte di un cerchio

F26B15/04.

in a horizontal plane

in waagerechter Ebene

dans un plan horizontal

en un plano horizontal

in un piano orizzontale

F26B15/06.

involving several planes, one above the other

in mehreren Ebenen übereinander

impliquant plusieurs plans, les uns au-dessus des autres

implicando varios planos, unos encima de otros

con molti planes, uno sopra l'altro

F26B15/08.

in a vertical plane

in senkrechter Ebene

dans un plan vertical

en un plano vertical

in un piano verticale

F26B15/10.

with movement in a path composed of one or more straight lines, e. g. compound

mit Bewegung in einer Bahn, auf einer oder mehreren geraden Linien, z. B. miteinander verbunden

avec un mouvement suivant une trajectoire composée d'une ou de plusieurs lignes droites, p. ex. combinée

con un movimiento según una trayectoria compuesta de una o varias rectas, p. ej. combinada

con movimento in un percorso con uno o più linee diritte, p. es. composte

F26B15/12.

the lines being all horizontal or slightly inclined

die Geraden sind waagerecht oder schwach geneigt

les lignes étant toutes horizontales ou légèrement inclinées

siendo todas las líneas horizontales o ligeramente inclinadas

le linee essendo tutte orizzontali o leggermente inclinate

F26B15/14.

the objects or batches of materials being carried by trays or racks

die Erzeugnisse oder Gutchargen werden von Behältern oder Gestellen getragen

les objets ou les lots de matériau étant portés par des plateaux ou des râteliers

siendo llevados los objetos o los lotes de material por carriles

gli oggetti o lotti di materiali essendo portati da vassoi o rastrelliere

F26B15/16.

the objects or batches of materials being carried by wheeled trucks

die Erzeugnisse oder Gutchargen werden von Rollwagen getragen

les objets ou les lots de matériau étant portés par des chariots à roues

siendo llevados los objetos o los lotes de material por carros rodantes

gli oggetti o lotti di materiali essendo portati da autocarri su ruote

F26B15/18.

the objects or batches of materials being carried by endless belts

die Erzeugnisse oder Gutchargen werden von endlosen Bändern getragen

les objets ou les lots de matériau étant portés par des courroies sans fin

siendo llevados los objetos o los lotes de material por correas sin fin

gli oggetti o lotti di materiali essendo portati da nastri continui

F26B15/20.

the lines being all vertical or steeply inclined

die Geraden sind senkrecht oder steil geneigt

les lignes étant toutes verticales ou fortement inclinées

siendo las líneas completamente verticales o muy inclinadas

le linee essendo tutte verticali o fortemente inclinate

F26B15/22.

the objects or batches of materials being carried by endless belts

die Erzeugnisse oder Gutchargen werden von endlosen Bändern getragen

les objets ou les lots de matériau étant portés par des courroies sans fin

siendo llevados los objetos o los lotes de material por correas sin fin

gli oggetti o lotti di materiali essendo portati da nastri continui

F26B15/24.

in a zig-zag path

in zickzackförmiger Bahn

suivant une trajectoire en zigzag

siguiendo una trayectoria en zig-zag

in un percorso a zig-zag

F26B15/26.

with movement in a helical path

mit Bewegung in schraubenförmiger Bahn

avec un mouvement suivant une trajectoire hélicoïdale

con un movimiento según una trayectoria helicoidal

con movimento in un percorso elicoidale

F26B17/02.

with movement performed by belts carrying the materials, with movement performed by belts propelling the materials over stationary surfaces

die Förderung wird bewirkt durch das Fördergut tragende Bänder, die Förderung wird bewirkt durch Bänder, die das Fördergut über feststehende Flächen ziehen

le mouvement étant réalisé par des courroies entraînant le matériau, le mouvement étant réalisé par des courroies propulsant le matériau sur des surfaces fixes

consiguièndose el movimiento mediante correas que conducen el material, consiguièndose el movimiento mediante correas que empujan el material sobre superficies fijas

con movimento effettuato da cinghie trasportanti i materiali, con movimento effettuato da cinghie azionando i materiali sopra superfici fisse

F26B17/04.

the belts being all horizontal or slightly inclined

die Bänder sind waagerecht oder schwach geneigt

les courroies étant toutes horizontales ou légèrement inclinées

siendo las correas completamente horizontales o ligeramente inclinadas

le cinghie essendo tutte orizzontali o leggermente inclinate

F26B17/06.

the belts being all vertical or steeply inclined

die Bänder sind senkrecht oder steil geneigt

les courroies étant toutes verticales ou fortement inclinées

siendo las correas completamente verticales o muy inclinadas

le cinghie essendo verticali o fortemente-inclinate

F26B17/08.

the belts being arranged in a sinuous or zig-zag path

die Bänder sind in sinus- oder zickzackförmiger Bahn angeordnet

les courroies étant disposées suivant une trajectoire sinueuse ou en zigzag

estando las correas colocadas según una trayectoria sinuosa o en zig-zag

le cinghie essendo sistemate in un percorso sinuoso o a zig-zag

F26B17/10.

with movement performed by fluid currents, e. g. issuing from a nozzle

die Förderung wird bewirkt durch Fluide, die z. B. aus einer Düse strömen

le mouvement étant réalisé par des courants de fluides, p. ex. provenant d'une tuyère

consiguièndose el movimiento por corrientes de fluidos, p. ej. procedente de una boquilla

con movimento effettuato da correnti di fluidi, p. es. in uscita da un ugello

F26B17/12.

with movement performed solely by gravity

die Förderung wird allein durch die Schwerkraft bewirkt

le mouvement étant réalisé uniquement par gravité

consiguièndose el movimiento exclusivamente por gravedad

con movimento effettuato solamente mediante gravità

F26B17/14.

the materials moving through a counter-current of gas

mit Bewegung der Güter in einem Gasgegenstrom

le matériau se déplaçant à travers un contre-courant de gaz

desplazándose los materiales a travès de una contracorriente de gases

i materiali mobili attraverso un controcorrente di gas

F26B17/16.

the materials passing down a heated surface

mit Bewegung der Güter entlang einer erhitzten Fläche

le matériau passant de haut en bas d'une surface chauffée

pasando el material por debajo de una superficie calentada

i materiali scendendo lungo una superficie riscaldata

F26B17/18.

with movement performed by rotating helical blades and other rotary conveyers moving materials in stationary chambers

mit Förderung durch umlaufende schraubenförmige Schaufeln oder andere Umlaufförderer in feststehenden Kammern

le mouvement étant réalisé par des pales d'hélice tournantes et autres transporteurs rotatifs déplaçant le matériau dans des chambres fixes

consiguièndose el movimiento por paletas de hèlice rotatorias u otros transportadores rotativos que desplazan el material en cámaras fijas

con movimento effettuato da lame elicoidali rotanti e altri trasportatori rotanti che muovono materiali in camere fisse

F26B17/20.

the axis of rotation being horizontal or slightly inclined

die Drehachse ist waagerecht oder schwach geneigt

l'axe de rotation étant horizontal ou légèrement incliné

siendo el eje de rotación horizontal o ligeramente inclinado

l'asse di rotazione essendo orizzontale o leggermente inclinato

F26B17/22.

the axis of rotation being vertical or steeply inclined

die Drehachse ist senkrecht oder steil geneigt

l'axe de rotation étant vertical ou fortement incliné

siendo el eje de rotación vertical o muy inclinado

l'asse di rotazione essendo verticale o fortemente-inclinato

F26B17/24.

with movement performed by shooting or throwing the materials

die Förderung wird bewirkt durch Schütten oder Werfen der Güter

le mouvement étant réalisé en projetant ou en lançant le matériau

consiguièndose el movimiento proyectando o lanzando el material

con movimento effettuato proiettando o lanciando materiali

F26B17/26.

with movement performed by reciprocating or oscillating conveyers propelling material over stationary surfaces, with movement performed by reciprocating or oscillating shelves, sieves, or trays

die Förderung wird bewirkt durch Schüttel- oder Schwingförderer, die die Güter über feststehende Flächen bewegen, mit Bewegung durch schüttelnde oder schwingende Gestelle, Siebe oder Teller

le mouvement étant réalisé par des transporteurs à mouvement alternatif ou oscillant propulsant le matériau sur des surfaces fixes, le mouvement étant réalisé par des tablettes, tamis ou plateaux à mouvement alternatif ou oscillant

consiguièndose el movimiento mediante transportadores de movimiento alternativo u oscilante propulsando el material sobre superficies fijas, consiguièndose el movimiento mediante bateas, tamices o bandejas con un movimiento alternativo u oscilante

con movimento effettuato da convogliatori alternativi o oscillanti azionanti materiale sopra superfici fisse, con movimento effettuato da scansie alternative o oscillanti, setacci, o vassoi

F26B17/28.

with movement performed by rollers or discs with material passing over or between them, e. g. suction drum, sieve

die Förderung wird bewirkt durch Walzen oder Scheiben mit auf oder zwischen ihnen bewegtem Gut, z. B. Saugtrommeln, Siebe

le mouvement étant réalisé par des rouleaux ou des disques avec le matériau passant sur ou entre eux, p. ex. tambour de succion, tamis

consiguièndose el movimiento mediante rodillos o discos pasando el material sobre ellos o entre ellos, p. ej. tambor de succión, tamices

con movimento effettuato da rulli o dischi con materiale passante sopra o fra loro, p. es. tamburo di aspirazione, setaccio

F26B17/30.

with movement performed by rotary or oscillating containers, with movement performed by rotary floors

die Förderung wird bewirkt durch sich drehende oder schwingende Behälter, Förderbewegung durch sich drehende Böden

le mouvement étant réalisé par des réceptacles rotatifs ou oscillants, le mouvement étant réalisé par des planchers rotatifs

consiguièndose el movimiento mediante receptáculos rotativos u oscilantes, consiguièndose el movimiento mediante tableros rotativos

con movimento effettuato da contenitori rotanti o oscillanti, con movimento effettuato da piani rotanti

F26B17/32.

the movement being in a horizontal or slightly-inclined plane

bewegt in waagerechter oder schwach geneigter Ebene

le mouvement étant effectué dans un plan horizontal ou légèrement incliné

realizándose el movimiento en un plano horizontal o ligeramente inclinado

il movimento essendo in un piano orizzontale o leggermente-inclinato

F26B17/34.

the movement being in a vertical or steeply-inclined plane

bewegt in senkrechter oder steil geneigter Ebene

le mouvement étant effectué dans un plan vertical ou fortement incliné

realizándose el movimiento en un plano vertical o muy inclinado

il movimento essendo in un piano verticale o fortemente inclinato

F26B21/02.

Circulating air or gases in closed cycles, e. g. wholly within the drying enclosure

Umlauf von Luft oder Gasen in geschlossenem Kreislauf, z. B. vollständig innerhalb der Trocknungsanlage

Circulation de l'air et des gaz en cycles fermés, p. ex. totalement à l'intérieur de l'enceinte de séchage

Circulación de aire o gases en circuitos cerrados, p. ej. totalmente en el interior del recinto de secado

Circolazione di aria o gas in cicli chiusi, p. es. interamente entro la zona di essiccazione

F26B21/04.

partly outside the drying enclosure

teilweise ausserhalb der Trocknungsanlage

partiellement à l'extérieur de l'enceinte de séchage

parcialmente en el exterior del recinto de secado

parzialmente esterno alla zona di essiccazione

F26B21/06.

Controlling, e. g. regulating, parameters of gas supply

Steuern oder Regeln, z. B. Regeln der Kennwerte der Gaszufuhr

Commande, p. ex. réglage des paramètres de l'alimentation en gaz

Control, p. ej. regulación de los parámetros de alimentación de gas

Controllo, p. es. regolazione di, parametri di alimentazione di gas

F26B21/08.

humidity

der Feuchtigkeit

de l'humidité

de la humedad

umidità

F26B21/10.

temperature, pressure

der Temperatur, des Druckes

de la température, de la pression

de la temperatura, de la presión

temperatura, pressione

F26B21/12.

velocity of flow, quantity of flow

der Strömungsgeschwindigkeit, der Strömungsmittelmenge

de la vitesse d'écoulement, du débit

de la velocidad de flujo, del caudal

velocità di flusso, quantità di flusso

F26B21/14.

Using gases or vapours other than air or steam

Verwendung von Gasen oder Dämpfen ausser Luft oder Wasserdampf

Utilisation de gaz et de vapeurs autres que l'air et la vapeur d'eau

Utilización de gases o vapores diferentes del aire o del vapor de agua

Utilizzanti gas o vapori diversi dall'aria o vapore

F26B23/02.

using combustion heating

Verwendung von Verbrennungswärme

utilisant un chauffage par combustion

utilizando un calentamiento por combustión

utilizzante riscaldamento a combustione

F26B23/04.

using electric heating

Verwendung elektrischer Beheizung

utilisant un chauffage électrique

utilizando un calentamiento elèctrico

utilizzante riscaldamento elettrico

F26B23/06.

resistance heating

Widerstandsheizung

par résistance

por resistencia

riscaldamento a resistenza

F26B23/08.

inductive heating, capacitative heating, microwave heating

Induktive Heizung, kapazitive Heizung, Mikrowellen-Heizung

par induction, capacitif, par hyperfréquences

por inducción, calentamiento capacitivo, por microondas

riscaldamento induttivo, riscaldamento capacitativo, riscaldamento a microonde

F26B23/10.

using tubes or passages containing heated fluids

Verwendung von Rohren oder Kanälen, die die erhitzten Wärmeträger enthalten

utilisant des tubes ou des passages contenant des fluides chauffés

utilizando tubos o pasajes que contienen fluidos calientes

utilizzanti tubi o passaggi contenenti fluidi riscaldati

F26B25/02.

Applications of driving mechanisms, not covered by another sub-class

Verwendung von Antriebsvorrichtungen, die nicht durch eine andere Unterklasse umfasst sind

Utilisation de mécanismes d'entraînement non couverte par une autre sous-classe

Empleo de mecanismos de accionamiento no cubiertos por ninguna otra subclase

Applicazioni di meccanismi motori, non coperti da una altra sottoclasse

F26B25/04.

Agitating, stirring, or scraping devices

Bewegungs-, Rühr- oder Kratzvorrichtungen

Dispositifs d'agitation, de brassage ou de raclage

Dispositivos de agitación, de amasado o de rascado

Agitazione di, agitazione di, o dispositivi di limatura

F26B25/06.

Chambers, containers, or receptacles

Kammern, Behälter oder Gefässe

Chambres, récipients ou réceptacles

Cámaras, recipientes o receptáculos

Camere, contenitori, o contenitori

F26B25/08.

Parts thereof

Teile davon

Leurs éléments

Sus elementos

Parti di ciò

F26B25/10.

Floors, roofs, or bottoms, False bottoms

Böden, Decken oder Behälterböden, Läuterböden

Planchers, toits ou fonds, Faux fonds

Techos, suelos o fondos, Falsos techos

Piani, tetti, o sedimenti di fondo e acqua, Sedimenti di fondo e acqua falsi

F26B25/12.

Walls or sides, Doors

Mauern oder Seitenwände, Türen

Murs ou cloisons, Portes

Muros y tabiques, Puertas

Pareti o lati, Porte

F26B25/14.

Chambers, containers, receptacles of simple construction

Kammern, Behälter oder Gefässe einfacher Bauart

Chambres, récipients ou réceptacles de structure simple

Cámaras, recipientes o receptáculos de estructura simple

Camere, contenitori, contenitori di costruzione semplice

F26B25/16.

mainly closed, e. g. drum

im wesentlichen geschlossen, z. B. Trommel

quasi fermés, p. ex. tambours

casi cerrados, p. ej. tambores

principalmente chiuso, p. es. tamburo

F26B25/18.

mainly open, e. g. dish, tray, pan

im wesentlichen offen, z. B. Teller, Tröge, Pfannen

quasi ouverts, p. ex. plats, plateaux, cuves

casi abiertos, p. ej. bandejas, plataformas, tinas

principalmente-aperto, p. es. piatto, vassoio, piatto

F26B25/20.

Rollers

Walzen

Rouleaux

Rodillos

Rulli

F26B25/22.

Controlling the drying process in dependence on liquid content of solid materials or objects

Steuern oder Regeln des Trocknungsvorgangs in Abhängigkeit vom Feuchtigkeitsgehalt der festen Güter oder Erzeugnisse

Commande du procédé de séchage en corrélation avec la présence d'un matériau solide ou d'objets dans le bain liquide

Control del procedimiento de secado en correlación con la presencia de un material sólido o de objetos en el baso líquido

Controllando il processo di essiccazione in dipendenza del contenuto liquido di materiali solidi o oggetti

F27B1/02.

with two or more shafts or chambers, e. g. multi-storey

mit mehreren Schächten oder Kammern, z. B. Mehretagenöfen

à deux ou plusieurs cuves ou chambres, p. ex. à plusieurs étages

con dos o más cubas o cámaras, p. ej. de varios pisos

con due o più vani o camere, p. es. multipiano

F27B1/04.

Combinations or arrangements of shafts

Kombinationen oder Anordnung der Schächte

Combinaisons ou dispositions des cuves

Combinaciones o disposiciones de las cubas

Combinazioni o disposizioni di vani

F27B1/06.

of other than up-draught type

andere Üfen als mit Unterwindführung

de types autres qu'à tirage par le haut

de otros tipos diferentes que los de tiro por arriba

diverso da tipo di aspirazione verso l'alto

F27B1/08.

heated otherwise than by solid fuel mixed with charge

anders beheizte Üfen als durch festen, mit dem Einsatz gemischten Brennstoff

chauffés autrement que par un combustible solide mélangé à la charge

calentados por medios diferentes de los de un combustible sólido mezclado con la carga

riscaldato diversamente da combustibile solido miscelato con carico

F27B1/10.

Details, accessories, or equipment peculiar to furnaces of these types

Einzelheiten, Zubehör oder Ausrüstung für derartige Üfen

Parties constitutives, accessoires ou équipements particuliers à ces types de fours

Partes constitutivas, accesorios o equipos particulares para estos tipos de hornos

Particolari, accessori, o equipaggiamento peculiare dei forni di questi tipi

F27B1/12.

Shells or casings, Supports therefor

Mäntel oder Panzerungen, Abstützungen dafür

Enveloppes ou carcasses, Leurs supports

Envueltas o carcasas, Sus soportes

Strutture o contenitori, Supporti per questi

F27B1/14.

Arrangements of linings

Anordnung des Ofenfutters

Aménagements des garnissages réfractaires

Dispositivos de los revestimientos refractarios

Disposizioni di rivestimenti

F27B1/16.

Arrangements of tuyeres

Düsenanordnung

Aménagements des tuyères

Disposición de las toberas

Disposizioni di tubazioni

F27B1/18.

Arrangements of dust collectors

Anordnung von Staubabscheidern

Aménagements des collecteurs de poussières

Dispositivos de los colectores de polvo

Disposizioni di collettori di polvere

F27B1/20.

Arrangements of devices for charging or discharging

Anordnung von Beschickungsvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de chargement ou de déchargement

Colocación de los dispositivos de carga

Disposizioni di dispositivi per carico o scarico

F27B1/22.

Arrangements of heat-exchange apparatus

Anordnung von Wärmeaustauschern

Aménagements des échangeurs de chaleur

Disposición de los cambiadores de calor

Disposizioni di apparato di scambio calore

F27B1/24.

Cooling arrangements

Anordnung von Kühlvorrichtungen

Refroidissement

Dispositivos de refrigeración

Dispositivi di raffreddamento

F27B1/26.

Arrangements of controlling devices

Anordnung von Steuer- oder Regelvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de commande

Disposición de los dispositivos de control

Disposizioni di controllo dispositivi

F27B1/28.

Arrangements of monitoring devices, of indicators, of alarm devices

Anordnung von Warn-, Anzeige-, Alarmvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de surveillance, des indicateurs, des dispositifs d'alarme

Colocación de los dispositivos de vigilancia, de indicadores, de dispositivos de alarma

Disposizioni di dispositivi di monitorizzazione, di indicatori, di dispositivi d'allarme

F27B3/02.

of single-chamber fixed-hearth type

Einkammeröfen mit feststehendem Herd

du type à sole fixe à une seule chambre

del tipo de solera fija con una sola cámara

di tipo a focolare fisso a camera singola

F27B3/04.

of multiple-hearth type, of multiple-chamber type, Combinations of hearth-type furnaces

Mehrfachherdöfen, Mehrkammerherdöfen, Kombinationen von Herdöfen

du type à plusieurs soles, du type à plusieurs chambres, Combinaisons de fours à soles

del tipo con varias soleras, del tipo con varias cámaras, Combinaciones de hornos de solera

di tipo multifocolare, di tipo multicamera, Combinazioni di forni tipo Martin

F27B3/06.

with movable working chambers or hearths, e. g. tiltable

mit beweglichen Kammern oder Herden, z. B. kippbar

à chambre ou sole mobile, p. ex. inclinable

con cámara o solera móviles, p. ej. inclinables

con camere di lavorazione mobili o focolari, p. es. inclinabile

F27B3/08.

heated electrically, with or without any other source of heat

elektrisch beheizt, z. B. Lichtbogenöfen, mit oder ohne andere Heizquelle

à chauffage électrique, avec ou sans une autre source de chaleur

con calefacción elèctrica, p. ej. hornos de arco elèctrico, con o sin otra fuente de calor

riscaldato elettricamente, con o senza ogni altra sorgente di calore

F27B3/10.

Details, accessories, or equipment peculiar to hearth-type furnaces

Einzelheiten, Zubehör oder Ausrüstung, z. B. Entstaubungsvorrichtungen, für Herdöfen

Parties constitutives, accessoires ou équipement particuliers aux fours à sole

Partes constitutivas, accesorios, equipos, p. ej. colectores de polvo, particulares para los hornos de solera

Particolari, accessori, o equipaggiamento peculiare dei forni tipo Martin

F27B3/12.

Working chambers or casings, Supports therefor

Behandlungskammern oder Auskleidungen, Abstützung dafür

Laboratoires ou carcasses, Leurs supports

Cámaras de trabajo o cubiertas, Sus soportes

Camere di lavorazione o contenitori, Supporti per questi

F27B3/14.

Arrangements of linings

Anordnung des Ofenfutters

Aménagements des garnissages réfractaires

Colocación de los revestimientos refractarios

Disposizioni di rivestimenti

F27B3/16.

Walls, Roofs

Wände, Decken

Parois, Voûtes

Paredes, Techos, Bóvedas

Pareti, Tetti

F27B3/18.

Arrangements of devices for charging or discharging

Anordnung von Beschickungsvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de chargement ou de déchargement

Colocación de los dispositivos de carga

Disposizioni di dispositivi per carico o scarico

F27B3/20.

Arrangements of heating devices

Anordnung von Heizvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de chauffage

Colocación de los dispositivos de calentamiento

Sistemazioni dei dispositivi di riscaldamento

F27B3/22.

Arrangements of air or gas supply devices

Anordnung von Luft- oder Gaszufuhrvorrichtungen

Aménagements des dispositifs d'alimentation en air ou gaz

Colocación de los dispositivos de alimentación de aire o gas

Disposizioni di aria o dispositivi di alimentazione di gas

F27B3/24.

Cooling arrangements

Anordnung von Kühlvorrichtungen

Refroidissement

Disposición de la refrigeración

Dispositivi di raffreddamento

F27B3/26.

Arrangements of heat-exchange apparatus

Anordnung von Wärmeaustauschern

Aménagements des échangeurs de chaleur

Colocación de los cambiadores de calor

Disposizioni di apparato di scambio calore

F27B5/02.

of multiple-chamber type

mit mehreren Kammern

à plusieurs chambres

con varias cámaras

di tipo multicamera

F27B5/04.

adapted for treating the charge in vacuum or special atmosphere

zum Behandeln des Einsatzes im Vakuum oder in besonderer Atmosphäre

adaptés pour le traitement des charges sous vide ou sous atmosphère contrôlée

adaptados para el tratamiento de carga bajo vacío o en atmósfera controlada

adatto per trattare il carico sottovuoto o atmosfera speciale

F27B5/06.

Details, accessories, or equipment peculiar to furnaces of these types

Einzelheiten, Zubehör oder Ausrüstung derartiger Üfen

Parties constitutives, accessoires ou équipement particuliers à ces fours

Partes constitutivas, accesorios o equipos particulares para estos hornos

Particolari, accessori, o equipaggiamento peculiare dei forni di questi tipi

F27B5/08.

Arrangements of linings

Anordnung des Ofenfutters

Aménagements des garnissages réfractaires

Colocación de los revestimientos refractarios

Disposizioni di rivestimenti

F27B5/10.

Muffles

Muffeln

Moufles

Muflas

Muffole

F27B5/12.

Arrangements of devices for charging or discharging

Anordnung von Beschickungsvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de chargement ou de déchargement

Colocación de los dispositivos de carga

Disposizioni di dispositivi per carico o scarico

F27B5/14.

Arrangements of heating devices

Anordnung von Heizvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de chauffage

Colocación de los dispositivos de calentamiento

Sistemazioni dei dispositivi di riscaldamento

F27B5/16.

Arrangements of air or gas supply devices

Anordnung von Luft- oder Gaszufuhrvorrichtungen

Aménagements des dispositifs d'alimentation en air ou gaz

Colocación de los dispositivos de suministro de aire o gas

Disposizioni di aria o dispositivi di alimentazione di gas

F27B7/02.

of multiple-chamber or multiple-drum type

mit mehreren Kammern

à plusieurs chambres ou plusieurs tambours

con varias cámaras o tambores

di tipo multicamera o multitamburo

F27B7/04.

with longitudinal divisions

mit Längsunterteilungen

avec des divisions longitudinales

con divisiones longitudinales

con divisioni longitudinali

F27B7/06.

adapted for treating the charge in vacuum or special atmosphere

zum Behandeln des Einsatzes im Vakuum oder in besonderer Atmosphäre

adaptés pour le traitement de la charge sous vide ou sous atmosphère contrôlée

adaptados para el tratamiento de la carga bajo vacío o en atmósfera controlada

adatto per trattare il carico sottovuoto o atmosfera speciale

F27B7/08.

externally heated

aussenbeheizt

chauffés extérieurement

calentados exteriormente

esternamente riscaldato

F27B7/10.

internally heated, e. g. by means of passages in the wall

innenbeheizt, z. B. durch Kanäle in der Wandung

chauffés intérieurement, p. ex. au moyen de passages dans la paroi

calentados interiormente, p. ej. por medio de pasajes en la pared

internamente riscaldato, p. es. per mezzo di passaggi nella parete

F27B7/12.

tiltable

kippbar

inclinables

inclinables

inclinabile

F27B7/14.

with means for agitating or moving the charge

mit Vorrichtungen zum Rühren oder Bewegen des Einsatzes

avec des moyens pour brasser ou déplacer la charge

con medios para agitar o desplazar la carga

con mezzi per agitare o muovere il carico

F27B7/16.

the means being fixed relatively to the drum

feststehend in bezug auf das Drehrohr

ces moyens étant fixes par rapport au tambour

siendo estos medios fijos con relación al tambor

i mezzi essendo fissati relativamente al tamburo

F27B7/18.

the means being movable within the drum

beweglich innerhalb des Drehrohrs

ces moyens étant mobiles par rapport au tambour

siendo estos medios móviles con relación al tambor

i mezzi essendo mobili entro il tamburo

F27B7/20.

Details, accessories, or equipment peculiar to rotary-drum furnaces

Einzelheiten, Zubehör oder Ausrüstung für Drehrohröfen

Parties constitutives, accessoires ou équipement particuliers aux fours à tambours rotatifs

Partes constitutivas, accesorios y equipos particulares para los hornos con tambores rotativos

Particolari, accessori, o equipaggiamento peculiare dei forni a tamburo rotante

F27B7/22.

Rotary drums, Supports therefor

Drehrohre, deren Lagerung

Tambours rotatifs, Leurs supports

Tambores rotativos, Sus soportes

Tamburi rotanti, Supporti per questi

F27B7/24.

Seals between rotary and stationary parts

Abdichtungen zwischen umlaufenden und feststehenden Ofenteilen

Dispositifs d'étanchéité entre les pièces rotatives et fixes

Dispositivos de estanqueidad entre las piezas rotativas y las fijas

Dispositivi di tenuta fra parti rotanti e fisse

F27B7/26.

Drives

Antriebe

Dispositifs d'entraînement

Dispositivos de accionamiento

Motorizzazioni

F27B7/28.

Arrangements of linings

Anordnung des Ofenfutters

Aménagements des garnissages réfractaires

Colocación de los revestimientos refractarios

Disposizioni di rivestimenti

F27B7/30.

Arrangements of partitions

Anordnung von Zwischenwänden

Aménagements des cloisonnements

Colocación de la tabiquería

Disposizioni di scomparti

F27B7/32.

Arrangements of devices for charging or discharging

Anordnung von Beschickungsvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de chargement ou de déchargement

Colocación de los dispositivos de carga

Disposizioni di dispositivi per carico o scarico

F27B7/34.

Arrangements of heating devices

Anordnung von Heizvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de chauffage

Colocación de los dispositivos de calentamiento

Sistemazioni dei dispositivi di riscaldamento

F27B7/36.

Arrangements of air or gas supply devices

Anordnung von Luft- oder Gaszufuhrvorrichtungen

Aménagements des dispositifs d'alimentation en air ou gaz

Colocación de los dispositivos de alimentación de aire o de gas

Disposizioni di aria o dispositivi di alimentazione di gas

F27B7/38.

Arrangements of cooling devices

Anordnung von Kühlvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de refroidissement

Colocación de los dispositivos de refrigeración

Disposizioni di dispositivi di raffreddamento

F27B9/02.

of multiple-track type, of multiple-chamber type, Combinations of furnaces

Mehrbahnenöfen, Mehrkammeröfen, Ofenkombinationen

à trajets multiples, à plusieurs chambres, Combinaisons de fours

con caminos múltiples, con varias cámaras, Combinaciones de hornos

di tipo multipercorso, di tipo multicamera, Combinazioni di forni

F27B9/04.

adapted for treating the charge in vacuum or special atmosphere

zum Behandeln des Einsatzes im Vakuum oder in besonderer Atmosphäre

adaptés pour le traitement de la charge sous vide ou sous atmosphère contrôlée

adaptados para el tratamiento de la carga bajo vacío o en una atmósfera controlada

adatto per trattare il carico sottovuoto o atmosfera speciale

F27B9/06.

heated without contact between combustion gases and charge, electrically heated

indirekt beheizt, elektrisch beheizt

chauffés sans contact entre gaz de combustion et la charge, chauffés électriquement

calentados sin contacto entre el gas de combustión y la carga, calentados elèctricamente

riscaldato senza contatto fra gas di combustione e carico, riscaldato elettricamente

F27B9/08.

heated through chamber walls

durch die Kammerwände

chauffés à travers les parois de la chambre

calentados a travès de las paredes de la cámara

riscaldato attraverso pareti di camera

F27B9/10.

heated by hot air or gas

durch Heissluft oder heisse Gase

chauffés par air ou gaz chauds

calentados por aire caliente o gas caliente

riscaldato da aria calda o gas

F27B9/12.

with special arrangements for preheating or cooling the charge

mit besonderen Vorwärm- oder Kühlvorrichtungen für den Einsatz

avec dispositions spéciales pour le préchauffage ou le refroidissement de la charge

con dispositivos especiales para precalentar o enfriar la carga

con speciali disposizioni per preriscaldare o raffreddare il carico

F27B9/14.

characterised by the path of the charge during treatment, characterised by the means by which the charge is moved during treatment

gekennzeichnet durch den Weg des Einsatzes während der Behandlung, gekennzeichnet durch die Fortbewegungsvorrichtungen für den Einsatz während der Behandlung

caractérisés par le trajet de la charge pendant le traitement, caractérisés par le procédé de déplacement de la charge pendant le traitement

caracterizados por el camino de la carga durante el tratamiento, caracterizados por el mètodo de desplazamiento de la carga durante el tratamiento

caratterizzato dal percorso del carico durante trattamento, caratterizzato dai mezzi con cui il carico è mosso durante trattamento

F27B9/16.

the charge moving in a circular or arcuate path

Bewegen des Einsatzes auf einem kreis- oder bogenförmigen Weg

la charge se déplaçant sur un trajet circulaire ou courbe

desplazándose la carga según una trayectoria circular o curva

il carico mobile in un percorso circolare o arcuato

F27B9/18.

under the action of scrapers or pushers

unter der Wirkung einer Kratz- oder Schiebevorrichtung

sous l'action de racleurs ou de poussoirs

bajo la acción de rastrillos o de empujadores

sotto l'azione di raschiatori o spintori

F27B9/20.

the charge moving in a substantially straight path

Bewegen des Einsatzes auf geradem Wege

la charge se déplaçant sur un trajet sensiblement rectiligne

desplazándose la carga según una trayectoria sensiblemente rectilínea

il carico mobile in un percorso sostanzialmente diritto

F27B9/22.

under the action of scrapers or pushers

unter der Wirkung einer Kratz- oder Schiebevorrichtung

sous l'action de racleurs ou de poussoirs

bajo la acción de rastrillos o empujadores

sotto l'azione di raschiatori o spintori

F27B9/24.

being carried by a conveyer

mittels einer Fördervorrichtung

sur un transporteur

sobre un transportador

essendo portato mediante un convogliatore

F27B9/26.

on or in trucks, sleds, or containers

mittels Wagen, Schlitten oder Behälter

sur ou dans des wagonnets, des traîneaux ou des réceptacles

sobre vagonetas, trineos o recipientes

su o in autocarri, slitte, o contenitori

F27B9/28.

for treating continuous lengths of work

zur fortschreitenden Behandlung längs des Einsatzes

pour traiter des longueurs ininterrompues du matériau travaillé

para el tratamiento de tramos continuos de material trabajado

per trattare tratti continui di lavorato

F27B9/30.

Details, accessories, or equipment peculiar to furnaces of these types

Einzelheiten, Zubehör oder Ausrüstung für derartige Üfen

Parties constitutives, accessoires ou équipement particuliers aux fours de ces types

Partes constitutivas, accesorios o equipos particulares a los hornos de estos tipos

Particolari, accessori, o equipaggiamento peculiare dei forni di questi tipi

F27B9/32.

Casings

Ausmauerung, Auskleidung

Carcasses

Carcasas

Contenitori

F27B9/34.

Arrangements of linings

Anordnung des Ofenfutters

Aménagements des garnissages réfractaires

Colocación de los revestimientos refractarios

Disposizioni di rivestimenti

F27B9/36.

Arrangements of heating devices

Anordnung von Heizvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de chauffage

Colocación de los dispositivos de calentamiento

Sistemazioni dei dispositivi di riscaldamento

F27B9/38.

Arrangements of devices for charging or discharging

Anordnung von Beschickungsvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de chargement ou de déchargement

Colocación de los dispositivos de carga

Disposizioni di dispositivi per carico o scarico

F27B9/40.

Arrangements of controlling or monitoring devices

Anordnung von Steuer-, Regel- oder Überwachungsvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de commande et de surveillance

Colocación de los dispositivos de control o de vigilancia

Disposizioni di controllo o dispositivi di monitorizzazione

F27B13/02.

of multiple-chamber type with permanent partitions, Combinations of furnaces

mit mehreren Kammern und fester Unterteilung, Ofenkombinationen

du type à plusieurs chambres avec cloisonnements permanents, Combinaisons de fours

del tipo con varias cámaras con tabiquería permanente, Combinaciones de hornos

di tipo multicamera con scomparti permanenti, Combinazioni di forni

F27B13/04.

of single-chamber type with temporary partitions

Einkammeröfen mit zeitweiliger Unterteilung

du type à chambre unique avec cloisonnements temporaires

del tipo de cámara única con tabiquería temporal

di tipo a camera singola con scomparti temporanei

F27B13/06.

Details, accessories, or equipment peculiar to furnaces of this type

Einzelheiten, Zubehör oder Ausrüstung für derartige Üfen

Parties constitutives, accessoires ou équipement particuliers à ce type de fours

Partes constitutivas, accesorios o equipos particulares a este tipo de hornos

Particolari, accessori, o equipaggiamento peculiare dei forni di questo tipo

F27B13/08.

Casings

Ausmauerung, Auskleidung

Carcasses

Carcasas

Contenitori

F27B13/10.

Arrangements of linings

Anordnung des Ofenfutters

Aménagements des garnissages

Colocación de los revestimientos refractarios

Disposizioni di rivestimenti

F27B13/12.

Arrangements of heating devices

Anordnung von Heizvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de chauffage

Colocación de los dispositivos de calentamiento

Sistemazioni dei dispositivi di riscaldamento

F27B14/02.

with tilting or rocking arrangements

mit Kipp- oder Schwingvorrichtungen

avec dispositions pour le basculement ou l'oscillation

con dispositivos para el basculamiento o la oscilación

con disposizioni di ribaltamento o oscillazione

F27B14/04.

adapted for treating the charge in vacuum or special atmosphere

zum Behandeln des Einsatzes im Vakuum oder in besonderer Atmosphäre

adaptés pour le traitement de la charge sous vide ou sous atmosphère contrôlée

adaptados para el tratamiento de la carga en el vacío o en una atmósfera controlada

adatto per trattare il carico sottovuoto o atmosfera speciale

F27B14/06.

heated electrically, with or without any other source of heat

elektrisch beheizt, z. B. Induktions-Tiegelöfen, mit oder ohne andere Heizquelle

chauffés électriquement avec ou sans une autre source de chaleur

calentados elèctricamente, p. ej. crisoles de inducción, con o sin otra fuente de calor

riscaldato elettricamente, con o senza altra sorgente di calore

F27B14/08.

Details peculiar to crucible or pot furnaces

Einzelheiten für Tiegel-, Topf- oder Wannenöfen

Parties constitutives particulières aux fours à creusets

Partes constitutivas particulares de los hornos de crisol o de bandeja

Particolari peculiari del crogiolo o forni a crogiuolo metallico

F27B14/10.

Crucibles

Tiegel

Creusets

Crisoles

Crogioli

F27B14/12.

Covers therefor

Deckel dafür

Leurs couvercles

Sus tapas

Coperture per queste

F27B14/14.

Arrangements of heating devices

Anordnung von Heizvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de chauffage

Colocación de los dispositivos de calentamiento

Sistemazioni dei dispositivi di riscaldamento

F27B15/02.

Details, accessories, or equipment peculiar to furnaces of these types

Einzelheiten, Zubehör oder Ausrüstung für derartige Üfen

Parties constitutives, accessoires ou équipement particuliers à ces types de fours

Partes constitutivas, accesorios o equipos particulares a estos tipos de hornos

Particolari, accessori, o equipaggiamento peculiare dei forni di questi tipi

F27B15/04.

Casings, Supports therefor

Ausmauerung, Auskleidung, Abstützungen dafür

Carcasses, Leurs supports

Carcasas, Sus soportes

Contenitori, Supporti per questi

F27B15/06.

Arrangements of linings

Anordnung des Ofenfutters

Aménagements des garnissages

Colocación de los revestimientos refractarios

Disposizioni di rivestimenti

F27B15/08.

Arrangements of devices for charging or discharging

Anordnung von Beschickungsvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de chargement ou de déchargement

Colocación de los dispositivos de carga

Disposizioni di dispositivi per carico o scarico

F27B15/10.

Arrangements of air or gas supply devices

Anordnung von Luft- oder Gaszufuhrvorrichtungen

Aménagements des dispositifs d'alimentation en air ou gaz

Colocación de los dispositivos de alimentación de aire o de gas

Disposizioni di aria o dispositivi di alimentazione di gas

F27B15/12.

Arrangements of dust collectors

Anordnung von Staubabscheidern

Aménagements des collecteurs de poussières

Colocación de los colectores de polvo

Sistemi collettori di polvere

F27B15/14.

Arrangements of heating devices

Anordnung von Heizvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de chauffage

Colocación de los dispositivos de calentamiento

Sistemazioni dei dispositivi di riscaldamento

F27B15/16.

Arrangements of cooling devices

Anordnung von Kühlvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de refroidissement

Colocación de los dispositivos de enfriamiento

Disposizioni di dispositivi di raffreddamento

F27B15/18.

Arrangements of controlling devices

Anordnung von Steuer- oder Regelvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de commande

Colocación de los dispositivos de control

Disposizioni di controllo dispositivi

F27B15/20.

Arrangements of monitoring devices, of indicators, of alarm devices

Anordnung von Überwachungs-, Anzeige- oder Alarmvorrichtungen

Aménagements des dispositifs de surveillance, des indicateurs, des dispositifs d'alarme

Colocación de los dispositivos de vigilancia, indicadores, dispositivos de alarma

Disposizioni di dispositivi di monitorizzazione, di indicatori, di dispositivi d'allarme

F27B17/02.

specially designed for laboratory use

Laboratoriumsöfen

spécialement conçus pour le laboratoire

especialmente proyectados para uso de laboratorio

specialmente per uso di laboratorio

F27B19/02.

combined in one structure

in einem Baukörper vereinigt

combinés en une seule structure

combinados en una estructura única

combinato in una struttura

F27B19/04.

arranged for associated working

für aufeinanderfolgende Behandlungsvorgänge

disposés pour un travail conjugué

dispuestos para un trabajo combinado

sistemato per lavoro associato

F27B21/02.

Sintering grates or tables

Sinterroste oder -tische

Grilles ou tables de frittage

Parrillas o bandejas de sinterización

Griglie di sinterizzazione o tavole

F27B21/04.

Sintering pots or sintering pans

Sintertöpfe oder -pfannen

Pots ou bassinets de frittage

Crisoles o artesas de sinterización

Contenitori o supporti di sinterizzazione

F27B21/06.

Endless-strand sintering machines

Bandsintermaschinen

Machines à fritter des fibres sans fin

Máquinas para sinterizar fibras sin fin

Macchine di sinterizzazione di trefoli continui

F27D1/02.

Crowns, Roofs

Gewölbe, Decken

Couronnements, Voûtes

Coronamientos, Bóvedas, Techos

Corone, Tetti

F27D1/04.

characterised by the form of the bricks or blocks used

gekennzeichnet durch die Form der verwendeten Steine oder Blöcke

caractérisés par la forme des briques ou des blocs utilisés

caracterizados por la forma de los ladrillos o de los bloques utilizados

caratterizzato dalla forma dei mattoni o blocchi usati

F27D1/06.

Composite bricks or blocks

Zusammengesetzte Steine oder Blöcke

Briques ou blocs composites

Ladrillos o bloques compuestos

Mattoni compositi o blocchi

F27D1/08.

Bricks or blocks with internal reinforcement or metal backing

Steine oder Blöcke mit Einlagen oder äusserer Metallbewehrung

Briques ou blocs avec armature interne ou renforcement métallique

Ladrillos o bloques con armadura interna o refuerzo metálico

Mattoni o blocchi con rinforzo interno o rinforzo metallico

F27D1/10.

Monolithic linings, Supports therefor

Monolithische Futter, Abstützungen dafür

Garnissages monolithiques, Leurs supports

Revestimientos monolíticos, Sus soportes

Rivestimenti monolitici, Supporti per questi

F27D1/12.

incorporating cooling arrangements

Einbau von Kühlvorrichtungen

comportant des dispositifs de refroidissement

incluyendo dispositivos de enfriamiento

incorporanti dispositivi di raffreddamento

F27D1/14.

Supports for linings

Bewehrungen für das Ofenfutter

Supports pour les garnissages

Soportes para los revestimientos

Supporti per rivestimenti

F27D1/16.

Making or repairing linings

Herstellen oder Ausbessern des Ofenfutters

Confection ou réparation des garnissages

Confección o reparación de los revestimientos

Confezione o riparazione di rivestimenti

F27D1/18.

Door frames, Doors, lids, removable covers

Türrahmen, Türen, Klappen, abnehmbare Deckel

Montures de portes, Portes, couvercles, couvercles amovibles

Bastidores para puertas, Puertas, tapas, cubiertas amovibles

Telai per porta, Porte, coperture, coperture rimovibili

F27D3/02.

Skids or tracks for heavy objects

Gleitschienen oder -bahnen für schwere Gegenstände

Patins ou voies pour charges lourdes

Patines o vías para cargas pesadas

Slitte o vie per oggetti pesanti

F27D3/04.

Ram or pusher apparatus

Stoss- oder Schiebevorrichtungen

Appareils pousseurs ou bourreurs

Aparatos empujadores o de pisón

Apparati spintori o pigiatori

F27D3/06.

Charging or discharging machines on travelling carriages

Fahrbare Beschickungs- oder Entleerungsmaschinen

Machines de chargement ou de déchargement sur les chariots transporteurs

Máquinas de carga o de descarga sobre carrillos transportadores

Macchine di carico o scarico su carrelli trasportatori

F27D3/08.

Screw feeders, Screw dischargers

Schneckenbeschickungsvorrichtungen, Schneckenentleerungsvorrichtungen

Chargeurs à vis, Déchargeurs à vis

Cargadores de tornillo, Descargadores de tornillo

Alimentatori a vite, Scaricatori a vite

F27D3/10.

Charging directly from hoppers or shoots

Unmittelbares Beschicken aus Bunkern oder Rinnen

Chargement direct par trémies ou gouttières

Carga directa por tolvas o canalones

Caricamento diretto da tramogge o scivoli

F27D3/12.

Travelling or movable supports or containers for the charge

Fahrbare oder bewegliche Gestelle oder Behälter für den Einsatz

Supports ou réceptacles pour charges, mobiles ou à translation

Soportes o receptáculos para cargas, móviles o deslizantes

Supporti movibili o contenitori per il carico

F27D3/14.

Charging or discharging liquid or molten material

Beschicken mit oder Entleeren von flüssigem oder geschmolzenem Gut

Chargement ou déchargement d'un matériau liquide ou fondu

Carga o descarga de un material líquido o fundido

Carico o scarico materiale liquido o fuso

F27D3/15.

Tapping equipment, Equipment for removing slag

Absticheinrichtungen, Einrichtungen zum Entfernen der Schlacke

Equipement de piquée, Equipement pour l'élimination du laitier

Equipo de picado, Equipo para la eliminación de la escoria

Equipaggiamento di tappatura, Equipaggiamento per rimuovere la scoria

F27D3/16.

Introducing a fluid jet or current into the charge

Einführen eines Strömungsmittelstrahls oder -stroms in den Einsatz

Introduction d'un jet de fluide ou d'un courant dans la charge

Introducción de un chorro fluido o de una corriente en la carga

Introduzione di un getto fluido o corrente nel carico

F27D3/18.

Charging particulate material using a fluid carrier

Beschicken mit körnigem Gut unter Verwendung eines fluiden Trägermediums

Chargement de matériaux particulaires en utilisant un fluide transporteur

Carga de material en partículas utilizando un transportador fluido

Caricamento materiale sfuso utilizzante un supporto fluido

F27D7/02.

Supplying steam, vapour, gases, or liquids

Einführen von Wasser- oder anderem Dampf, Gasen oder Flüssigkeiten

Alimentation en vapeur d'eau, en gaz ou en liquides

Alimentación de vapor de agua, de gas, o de líquido

Vapore di alimentazione, vapore, gas, o liquidi

F27D7/04.

Circulating atmospheres by mechanical means

Mechanisches Umwälzen der Atmosphäre

Circulation d'une atmosphère par des moyens mécaniques

Circulación de una atmósfera por medios mecánicos

Circolazione di atmosfera mediante mezzi meccanici

F27D7/06.

Forming or maintaining special atmospheres or vacuum within heating chambers

Herstellen oder Erhalten einer bestimmten Atmosphäre oder eines Vakuums in Heizräumen

Production ou maintien d'une atmosphère particulière ou du vide dans les chambres de chauffage

Producción o mantenimiento de una atmósfera particular o de vacío en las cámaras de calentamiento

Formatura o mantenimento atmosfere speciali o sottovuoto entro camere di riscaldamento

F27D11/02.

Ohmic resistance heating

Ohmsche Widerstandserhitzung

Chauffage par résistance ohmique

Calefacción por resistencia óhmica

Riscaldamento a resistenza ohmica

F27D11/04.

with direct passage of current through the material being heated

mit direktem Stromdurchgang durch das zu erhitzende Gut

avec passage direct du courant à travers le matériau à chauffer

con paso directo de la corriente a travès del material a calentar

con passaggio diretto di corrente attraverso il materiale riscaldato

F27D11/06.

Induction heating, i. e. in which the material being heated, or its container or elements embodied therein, form the secondary of a transformer

Induktionserhitzung, d. h. das Behandlungsgut oder sein Behälter oder darin eingeschlossene Elemente werden durch den Sekundärstrom eines Transformators erhitzt

Chauffage par induction, c. à d. dans lequel le matériau à chauffer ou son contenant, ou bien les éléments incorporés dans celui-ci, constitue le secondaire d'un transformateur

Calefacción por inducción, es decir en el cual el material a calentar o su recipiente o bien los elementos incorporados en su interior, constituye el secundario de un transformador

Riscaldamento per induzione, p. p. in cui il materiale essendo riscaldato, o suo contenitore o elementi concretati in ciò, formare il secondario di un trasformatore

F27D11/08.

Heating by electric discharge, e. g. arc discharge

Erhitzen durch elektrische Entladung, z. B. durch Lichtbogen

Chauffage par décharge électrique, p. ex. décharge d'arc

Calefacción por descarga elèctrica, p. ej. descarga de arco

Riscaldando mediante scarica elettrica, p. es. scarico ad arco

F27D11/10.

Disposition of electrodes

Anordnung der Elektroden

Disposition des électrodes

Disposición de los electrodos

Disposizione di elettrodi

F27D11/12.

with electromagnetic fields acting directly on the material being heated

Erhitzen durch unmittelbar auf das zu erhitzende Gut einwirkende elektromagnetische Felder

avec champs électromagnétiques agissant directement sur le matériau à chauffer

con campos electromagnèticos que actúan directamente sobre el material a calentar

con campi elettromagnetici agenti direttamente sul materiale da riscaldare

F27D15/02.

Cooling

Kühlen

Refroidissement

Enfriamiento

Raffreddamento

F27D21/02.

Observation or illuminating devices

Beobachtungs- oder Beleuchtungsvorrichtungen

Dispositifs d'observation ou d'éclairage

Dispositivos de iluminación o de observación

Dispositivi di osservazione o illuminazione

F27D21/04.

Arrangements of indicators or alarms

Anordnungen von Anzeige- oder Alarmvorrichtungen

Aménagement des appareils indicateurs ou d'alarme

Disposición de los aparatos indicadores o de alarma

Disposizioni di indicatori o allarmi

F27D23/02.

Devices for removing incrustations

Vorrichtungen zum Entfernen von Krusten

Dispositifs pour enlever les incrustations

Dispositivos para quitar las incrustaciones

Dispositivi per rimuovere le incrostazioni

F27D23/04.

Stirring devices for molten material

Rührvorrichtungen für geschmolzenes Gut

Dispositifs agitateurs pour matériaux fondus

Dispositivos de agitación para material fundido

Dispositivi agitatori per materiale fuso

F28B1/02.

using water or other liquid as the cooling medium

mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten als Kühlmittel

utilisant l'eau ou un autre liquide comme agent de refroidissement

utilizando el agua o cualquier otro líquido como agente de refrigeración

utilizzante acqua o altro liquido come il mezzo di raffreddamento

F28B1/04.

employing moving walls

mit sich bewegenden Trennwänden

utilisant des parois mobiles

empleando paredes móviles

impiego di pareti mobili

F28B1/06.

using air or other gas as the cooling medium

mit Luft oder anderen Gasen als Kühlmittel

utilisant l'air ou un autre gaz comme agent de refroidissement

utilizando aire u otro gas como agente de refrigeración

utilizzante aria o altro gas come il mezzo di raffreddamento

F28B1/08.

employing moving walls

mit sich bewegenden Trennwänden

utilisant des parois mobiles

empleando paredes móviles

impiego di pareti mobili

F28B3/02.

by providing a flowing coating of cooling liquid on the condensing surface

mit Kühlflüssigkeitsfilm auf der Kondensationsoberfläche

par écoulement d'une couche de liquide de refroidissement sur la surface de condensation

por derrame de una capa de líquido de refrigeración sobre la superficie de condensación

fornendo un rivestimento di flusso di liquido di raffreddamento sulla superficie di condensazione

F28B3/04.

by injecting cooling liquid into the steam or vapour

Einspritzung einer Kühlflüssigkeit in Wasserdampf oder andere Dämpfe

par injection du liquide de refroidissement dans la vapeur d'eau ou autre vapeur

por inyección del líquido de refrigeración en el vapor de agua o en otro vapor

mediante iniezione di liquido di raffreddamento nel vapore

F28B3/06.

by injecting the steam or vapour into the cooling liquid

Einleitung von Wasserdampf oder anderen Dämpfen in die Kühlflüssigkeit

par injection de la vapeur d'eau ou autre vapeur dans le liquide de refroidissement

por inyección del vapor de agua u otro vapor en el líquido de refrigeración

mediante iniezione del vapore nel liquido di raffreddamento

F28B3/08.

with rotatable members

mit umlaufenden Bauteilen

avec organes que l'on peut faire tourner

con órganos rotatorios

con elementi girevoli

F28B9/02.

for feeding steam or vapour to condensers

für das Zuführen von Wasserdampf oder anderen Dämpfen in die Kondensatoren

pour amener la vapeur d'eau ou autre vapeur aux condenseurs

para alimentar el vapor de agua o de cualquier otro vapor los condensadores

per alimentare il vapore per condensatori

F28B9/04.

for feeding, collecting, and storing cooling water or other cooling liquid

für das Zuführen, Sammeln und Speichern von Kühlwasser oder sonstigen Kühlflüssigkeiten

pour amener, recueillir et emmagasiner l'eau ou autre liquide de refroidissement

para alimentar, recoger y almacenar el agua o cualquier otro líquido de refrigeración

per alimentare, raccolta, e immagazzinamento di acqua di raffreddamento o altro liquido di raffreddamento

F28B9/06.

with provision for re-cooling the cooling water or other cooling liquid

mit Vorrichtungen für das Rückkühlen von Kühlwasser oder sonstigen Kühlflüssigkeiten

avec possibilités de réfrigérer à nouveau l'eau ou autre liquide de refroidissement

con posibilidades de refrigerar de nuevo el agua o cualquier otro líquido de refrigeración

con possibilità di riraffreddare l'acqua di raffreddamento o altro liquido di raffreddamento

F28B9/08.

for collecting and removing condensate

für das Sammeln und Abführen des Kondensats

pour recueillir et enlever le condensat

para recoger y retirar el condensado

per raccogliere e rimuovere condensazione

F28B9/10.

for extracting, cooling, and removing non-condensable gases

für das Absaugen, Kühlen und Abführen nichtkondensierbarer Gase

pour extraire, refroidir et enlever les gaz non condensables

para extraer, enfriar y retirar los gases no condensables

per estrarre, raffreddamento, e rimozione gas non condensabili

F28C1/02.

with counter-current only

im Gegenstrom

avec contre-courant seulement

con contracorriente únicamente

solo in controcorrente

F28C1/04.

with cross-current only

im Kreuzstrom

avec courant opposé seulement

con corriente cruzada únicamente

con corrente trasversale soltanto

F28C1/06.

with both counter-current and cross-current

im Gegen- und Kreuzstrom

avec contre-courant et courant opposé

con contracorriente y corriente cruzada

con controcorrente e corrente trasversale

F28C1/08.

Arrangements for recovering heat from exhaust steam

Rückgewinnung der Wärme aus den Schwaden

Dispositions pour récupérer la chaleur de la vapeur d'échappement

Dispositivos para recuperar el calor del vapor de escape

Disposizioni per recuperare il calore dal vapore di scarico

F28C1/10.

Arrangements for suppressing noise of exhaust steam

Einrichtungen zum Unterdrücken von Geräuschen

Dispositions pour supprimer le bruit de la vapeur d'échappement

Dispositivos para suprimir el ruido

Disposizioni per eliminare il rumore del vapore di scarico

F28C1/12.

Arrangements for preventing clogging by frost

Einrichtungen zum Verhindern von Vereisung

Dispositifs pour prévenir une obturation due au gel

Disposiciones para prevenir obstrucciones por congelación

Dispositivi per impedire intasatura mediante gelo

F28C1/14.

comprising also a non-direct contact heat exchange

mit zusätzlichem indirekten Wärmetausch

comprenant également un échange de chaleur sans contact direct

comprendiendo tambièn un cambiador de calor de contacto no directo

comprendente pure uno scambio di calore a contatto indiretto

F28C1/16.

Arrangements for preventing condensation, precipitation or mist formation, outside the cooler

Einrichtungen zum Verhindern von Kondensation, Niederschlag oder Nebelbildung ausserhalb des Kühlers

Dispositions pour prévenir une condensation, une précipitation ou une formation de buée, à l'extérieur du refroidisseur

Disposiciones para prevenir la condensación, la precipitación o que se empase la parte exterior del enfriador

Dispositivi per impedire condensazione, precipitazione o formazione di nebbia, esterna al refrigeratore

F28C3/02.

the heat-exchange media both being gases or vapours

bei denen die Wärmetauschmittel Gase oder Dämpfe sind

les sources de potentiel calorifique étant toutes deux des gaz ou des vapeurs

siendo las fuentes de calor dos gases o dos vapores

il mezzo di scambio calore essendo gas o vapori

F28C3/04.

the heat-exchange media both being liquids

bei denen die Wärmetauschmittel Flüssigkeiten sind

les sources de potentiel calorifique étant toutes deux des liquides

siendo las fuentes de calor dos líquidos

il mezzo di scambio calore essendo liquidi

F28C3/06.

the heat-exchange media being a liquid and a gas or vapour

bei denen ein Wärmetauschmittel eine Flüssigkeit, das andere ein Gas oder Dampf ist

les sources de potentiel calorifique étant un liquide et un gaz ou une vapeur

siendo las fuentes de calor un líquido y un gas o un vapor

il mezzo di scambio calore essendo un liquido e un gas o vapore

F28C3/08.

with change of state, e. g. absorption, evaporation, condensation

mit Zustandsänderung des Wärmetauschmittels, z. B. Absorption, Verdampfung, Kondensation  fliessfähigerFeststoff, z. B. körniges Gut, ist

avec changement d'état, p. ex. absorption, évaporation, condensation

con cambio de estado, p. ej. absorción, evaporación, condensación

con cambio di stato, p. es. assorbimento, evaporazione, condensazione

F28C3/10.

one heat-exchange medium at least being a fluent solid, e. g. a particulate material

ein HitzeaustauschMittel ist mindestens ein fester Flüssigstoff, Z. B. ein Partikelmaterial

une des sources de potentiel calorifique au moins étant un solide fluent, p. ex. un matériau sous forme de particules

siendo al menos uno de los medios cambiadores de calor un sólido fluente, p. ej. un material en forma de partículas

uno scambio calore intermedio almeno essendo un fluido-solido, p. es. un materiale sfuso

F28C3/12.

the heat-exchange medium being a particulate material and a gas, vapour, or liquid

die Wärmetauschmittel ein staubförmiges oder körniges Gut und ein Gas, ein Dampf oder eine Flüssigkeit sind

les sources de potentiel calorifique étant un matériau sous forme de particules d'une part, un gaz, une vapeur ou un liquide d'autre part

siendo el medio cambiador de calor un material en forma de partículas por una parte y un gas, vapor o un líquido de la otra

il mezzo di scambio calore essendo un materiale sfuso e un gas, vapore, o liquido

F28C3/14.

the particulate material moving by gravity, e. g. down a tube

das staubförmige oder körnige Gut unter dem Einfluss der Schwerkraft bewegt ist, z. B. in einem Schacht

le matériau sous forme de particules se déplaçant par gravité, p. ex. du haut en bas d'un tube

desplazándose el material en forma de partículas por gravedad, p. ej. bajo un tubo

il materiale sfuso mobile mediante gravità, p. es. lungo un tubo

F28C3/16.

the particulate material forming a bed, e. g. fluidised, on vibratory sieves

das staubförmige oder körnige Gut eine Schicht, z. B. Wirbelschicht, auf Schwingsieben bildet

le matériau sous forme de particules formant un lit, p. ex. fluidifié, sur des tamis à secousses

formando el material en forma de partículas un lecho, p. ej. fluidificado sobre tamices vibratorios

il materiale sfuso formando un letto, p. es. fluidificato, su setacci vibratori

F28C3/18.

the particulate material being contained in rotating drums

das staubförmige oder körnige Gut in Drehtrommeln aufgenommen ist

le matériau sous forme de particules étant contenu dans des tambours rotatifs

estando el material en forma de partículas contenido en tambores rotativos

il materiale sfuso essendo contenuto in tamburi rotanti

F28D1/02.

with the heat-exchange conduits immersed in the body of fluid, e. g. with plate-like or laminated conduits

mit in die Fluidmasse eingetauchten Wärmetauschkanälen

avec canalisations d'échange de chaleur immergées dans la masse du fluide, p. ex. avec des canalisations en forme de plaques ou de laminés

con canalizaciones de cambio de calor sumergidas en la masa de fluido

con i condotti di scambio calore immersi nel corpo di fluido, p. es. con condotti a piastra o laminati

F28D1/04.

with tubular conduits

mit Rohrkanälen

avec canalisations tubulaires

con canalizaciones tubulares

con condotti tubolari

F28D1/06.

with the heat-exchange conduits forming part of, or being attached to, the tank containing the body of fluid

mit Wärmetauschkanälen, die einen Teil der die Fluidmasse einfassenden Wand bilden oder an dieser Wand angebracht sind

avec canalisations d'échange de chaleur faisant partie du réservoir contenant la masse du fluide ou lui étant fixées

con canalizaciones de cambio de calor que forman parte o están fijadas al tanque que contiene la masa fluida

con i condotti di scambio calore facente parte di, o essendo attaccati a, il serbatoio contenendo il corpo di fluido

F28D3/02.

with tubular conduits

mit Rohrkanälen

avec canalisations tubulaires

con canalizaciones tubulares

con condotti tubolari

F28D3/04.

Distributing arrangements

mit Verteilvorrichtungen

Dispositions de la répartition

Disposiciones para la distribución

Disposizioni di distribuzione

F28D5/02.

in which the evaporating medium flows in a continuous film or trickles freely over the conduits

bei denen das verdunstende oder verdampfende Mittel in einem zusammenhängenden Film oder tröpfchenweise über die Wärmetauschkanäle fliesst

dans lesquels la source de potentiel calorifique soumise à évaporation s'écoule en pellicule continue ou ruisselle librement sur les canalisations

en los cuales el medio sometido a evaporación corre en forma de película continua o chorrea libremente sobre las canalizaciones

in cui l'elemento in evaporazione fluisce in un filo continuo liberamente sopra i condotti

F28D7/02.

the conduits being helically coiled

schraubenförmig verlaufend

les canalisations étant enroulées en hélice

estando las canalizaciones enrolladas helicoidalmente

i condotti essendo elicoidalmente avvolti

F28D7/04.

the conduits being spirally coiled

spiralförmig verlaufend

les canalisations étant enroulées en spirale

estando las canalizaciones enrolladas en espiral

i condotti essendo a spirale avvolti

F28D7/06.

the conduits having a single U-bend

U-förmig verlaufend

les canalisations ayant une courbure en U unique

tomando las canalizaciones forma de U acodada

i condotti avente una U-curva singola

F28D7/08.

the conduits being otherwise bent, e. g. in a serpentine or zig-zag

andersartig verlaufend, z. B. schlangen- oder zickzackförmig

les canalisations ayant une autre courbure, p. ex. en serpentins ou en zigzag

teniendo las canalizaciones cualquier otra curvatura, p. ej. serpentinas o en zigzag

i condotti essendo altrimenti piegati, p. es. in una serpentina o zig-zag

F28D7/10.

the conduits being arranged one within the other, e. g. concentrically

mit ineinander angeordneten Rohren, z. B. konzentrisch

les canalisations étant disposées l'une dans l'autre, p. ex. concentriquement

estando las canalizaciones colocadas una dentro de la otra, p. ej. concèntricamente

i condotti essendo sistemati uno entro l'altro, p. es. concentricamente

F28D7/12.

the surrounding tube being closed at one end, i. e. return type

mit an einem Ende geschlossenem äusserem Rohr, d. h.Umkehrrohre

le tube extérieur étant fermé à une extrémité, c. à d. du type à retour

estando el tubo exterior cerrado en un extremo, es decir, del tipo de retorno

il tubo contornante essendo chiuso a una estremità, p. p. tipo a ritorno

F28D7/14.

both tubes being bent

beide Rohre gekrümmt verlaufend

les deux tubes étant courbés

estando los dos tubos curvados

entrambi i tubi essendo piegati

F28D9/02.

the heat-exchange media travelling at an angle to one another

mit quer zueinander strömenden Wärmetauschmitteln

les sources de potentiel calorifique se déplaçant l'une par rapport à l'autre suivant un angle

desplazándose los dos medios cambiadores de calor el uno con relación al otro según un ángulo

il mezzo di scambio calore che viaggia ad angolo dell'uno rispetto all'altro

F28D9/04.

the conduits being formed by spirally-wound plates or laminae

mit durch spiralig gewundene Platten oder Bänder gebildeten Wärmetauschkanälen

les canalisations étant formées par des plaques ou des laminés enroulés en spirale

estando formadas las canalizaciones por placas o láminas dispuestas en espiral

i condotti essendo formati da lastre a spirale o lamine

F28D11/02.

the movement being rotary, e. g. performed by a drum or roller

rotierend, z. B. Rotation einer Trommel oder Walze

le mouvement étant rotatif, p. ex. effectué par un tambour ou un cylindre

siendo el movimiento rotativo, p. ej. efectuado por un tambor o un cilindro

il movimento essendo rotante, p. es. effettuato mediante un tamburo o rullo

F28D11/04.

performed by a tube or a bundle of tubes

Rohr oder Rohrbündel rotierend

effectué par un tube ou un faisceau de tubes

efectuado por un tubo o un haz de tubos

effettuato mediante un tubo o un fascio di tubi

F28D11/06.

the movement being reciprocating or oscillating

geradlinig hin- und hergehend oder pendelnd

le mouvement étant alternatif ou oscillant

siendo el movimiento alternativo u oscilante

il movimento essendo alternativo o oscillante

F28D11/08.

more than one conduit assembly performing independent movements, e. g. rotary bundle of tubes in a rotary drum

jeweils eigene Bewegungen ausführend, z. B. Rohrbündel rotiert in ihrerseits rotierender Trommel

plusieurs ensembles de canalisations effectuant des mouvements indépendants, p. ex. un faisceau rotatif de tubes dans un tambour rotatif

efectuando movimientos independientes varios conjuntos de canalizaciones, p. ej. un haz rotativo de tubos en un tambor rotativo

più di un insieme di condutture adattante movimenti indipendenti, p. es. fascio rotante di tubi in un tamburo rotante

F28D17/02.

using rigid bodies, e. g. of porous material

mit starrem Speicherkörper, z. B. aus porösem Werkstoff

utilisant des masses rigides, p. ex. d'un matériau poreux

utilizando masas rígidas, p. ej. de material poroso

utilizzanti corpi rigidi, p. es. di materiale poroso

F28D17/04.

Distributing arrangements for the heat-exchange media

Verteilvorrichtungen für die Wärmetauschmittel

Dispositions de répartition des sources de potentiel calorifique

Dispositivos de reparto de los medios cambiadores de calor

Disposizioni di distribuzione per il mezzo di scambio calore

F28D19/02.

using granular particles

mit körnigen Wärmespeicherteilchen

utilisant des particules granulées

utilizando partículas granulares

utilizzanti particelle granulari

F28D19/04.

using rigid bodies, e. g. mounted on a movable carrier

mit starrem Speicherkörper, z. B. auf einem bewegten Träger

utilisant des masses rigides, p. ex. montées sur un support mobile

utilizando masas rígidas, p. ej. colocadas en un soporte móvil

utilizzanti corpi rigidi, p. es. montato su un supporto mobile

F28F1/02.

Tubular elements of cross-section which is non-circular

Rohrförmige Bauteile mit einem Querschnitt, der nicht kreisförmig ist

Eléments tubulaires de section transversale non circulaire

Elementos tubulares de sección transversal no circular

Elementi tubolari di sezione trasversale che è non-circolare

F28F1/04.

polygonal, e. g. rectangular

mehreckig, z. B. rechteckig

polygonale, p. ex. rectangulaire

poligonal, p. ej. rectangular

poligonale, p. es. rettangolare

F28F1/06.

crimped or corrugated in cross-section

eingedrückt oder gerillt im Querschnitt

gaufrée ou ondulée transversalement

rameados u ondulados transversalmente

raggrinzito o corrugato in sezione trasversale

F28F1/08.

Tubular elements crimped or corrugated in longitudinal section

Rohrförmige Bauteile eingedrückt oder gerillt im Längsschnitt

Eléments tubulaires gaufrés ou ondulés longitudinalement

Elementos tubulares rameados u ondulados longitudinalmente

Elementi tubolari raggrinziti o corrugati in sezione longitudinale

F28F1/10.

Tubular elements and assemblies thereof with means for increasing heat-transfer area, e. g. with fins, with projections, with recesses

Rohrförmige Bauteile oder Zusammenbauten davon mit Vorrichtungen zum Vergrössern der Wärmeübertragungsfläche, z. B. mit Rippen, mit Vorsprüngen, mit Vertiefungen

Eléments tubulaires et leurs ensembles avec moyens pour augmenter la surface de transfert de chaleur, p. ex. avec des ailettes, avec des saillies, avec des évidements

Elementos tubulares o sus conjuntos con medios para aumentar la superficie de transferencia de calor, p. ej. con aletas, con salientes, con ahuecamiento

Elementi tubolari e assemblaggi di questi con mezzi per aumentare l'area di trasmissione del calore, p. es. con alette, con proiezioni, con recessi

F28F1/12.

the means being only outside the tubular element

die Vorrichtungen sind nur auf der Aussenseite des rohrförmigen Bauteils

ces moyens étant seulement à l'extérieur de l'élément tubulaire

estando estos medios en el exterior del elemento tubular

i mezzi essendo solo esterni all'elemento tubolare

F28F1/14.

and extending longitudinally

und erstrecken sich in der Längsrichtung

et s'étendant longitudinalement

y extendièndose longitudinalmente

e estendendosi longitudinalmente

F28F1/16.

the means being integral with the element, e. g. formed by extrusion

die Vorrichtungen sind Bestandteil des Bauteils, z. B. geformt durch Strangpressen

les moyens faisant partie intégrante de l'élément, p.ex. formés par extrusion

formando los medios parte integrante del elemento, p. ej. formados por extrusión

i mezzi essendo integrali con l'elemento, p. es. formato da estrusione

F28F1/18.

the element being built-up from finned sections

. das Bauteil wird aus gerippten Teilen aufgebaut

. l'élément étant constitué de sections en ailettes

estando el elemento constituido de secciones con aletas

l'elemento essendo costruito con sezioni alettate

F28F1/20.

the means being attachable to the element

die Vorrichtungen sind auf dem Bauteil lösbar befestigt

les moyens pouvant se fixer à l'élément

pudiendo fijarse los medios al elemento

i mezzi essendo attaccabili a elemento

F28F1/22.

the means having portions engaging further tubular elements

die Vorrichtungen haben Teile, die in weitere rohrförmige Bauteile eingreifen

les moyens ayant des parties engageant d'autres éléments tubulaires

teniendo los medios partes que se engarzan con otros elementos tubulares

i mezzi con porzioni ingaggianti elementi ulteriormente tubolari

F28F1/24.

and extending transversely

und erstrecken sich quer

et s'étendant transversalement

y extendièndose transversalmente

e estendentesi trasversalmente

F28F1/26.

the means being integral with the element

die Vorrichtungen sind Bestandteil des Bauteils

les moyens faisant partie intégrante de l'élément

formando parte integrante los medios del elemento

i mezzi essendo integrali con l'elemento

F28F1/28.

the element being built-up from finned sections

. das Bauteil wird aus berippten Teilen aufgebaut

. l'élément étant constitué de sections en ailettes

estando el elemento constituido de secciones con aletas

l'elemento essendo costruito con sezioni alettate

F28F1/30.

the means being attachable to the element

die Vorrichtungen sind auf dem Bauteil lösbar befestigt

les moyens pouvant être fixés à l'élément

pudiendo los medios estar fijados al elemento

i mezzi essendo attaccabili all'elemento

F28F1/32.

the means having portions engaging further tubular elements

die Vorrichtungen haben Teile, die in weitere rohrförmige Bauteile eingreifen

les moyens ayant des parties engageant d'autres éléments tubulaires

teniendo los medios partes que se engarzan con otros elementos tubulares

i mezzi con porzioni ingaggianti elementi ulteriormente tubolari

F28F1/34.

and extending obliquely

und erstrecken sich schräg

et s'étendant obliquement

y extendièndose oblicuamente

e estendendosi obliquamente

F28F1/36.

the means being helically-wound fins or wire spirals

die Vorrichtungen sind schraubenförmig gewundene Rippen oder Drahtspiralen

les moyens étant des ailettes enroulées en hélice ou des spirales de fils

siendo los medios aletas enrolladas en hèlice o espirales de alambre

i mezzi essendo alette elicoidalmente-avvolte o spirali di filo metallico

F28F1/38.

and being staggered to form tortuous fluid passages

und sind versetzt, um gewundene Flussmitteldurchgänge zu bilden

et étant alternés en quinconce pour former des passages tortueux pour les fluides

y estando al tresbolillo para formar pasos tortuosos para los fluidos

e essendo sfalsato per formare passaggi di fluido tortuosi

F28F1/40.

the means being only inside the tubular element

die Vorrichtungen sind nur auf der Innenseite der rohrförmigen Bauteile

les moyens étant seulement à l'intérieur de l'élément tubulaire

estando los medios solamente en el interior del elemento tubular

i mezzi essendo solo dentro l'elemento tubolare

F28F1/42.

the means being both outside and inside the tubular element

die Vorrichtungen sind sowohl auf der Aussenseite als auch auf der Innenseite der rohrförmigen Bauteile

les moyens étant à la fois à l'extérieur et à l'intérieur de l'élément tubulaire

estando los medios a la vez en el exterior e interior del elemento tubular

i mezzi essendo fuori e dentro l'elemento tubolare

F28F1/44.

and being formed of wire mesh

und werden aus Drahtgeflecht gebildet

et étant formés de mailles de fils

y estando formados de mallas de alambre

e essendo formato di maglia di filo metallico

F28F3/02.

Elements and assemblies thereof with means for increasing heat-transfer area, e. g. with fins, with recesses, with corrugations

Wände oder Zusammenbauten davon mit Vorrichtungen zum Vergrössern der Wärmeübertragungsfläche, z. B. mit Rippen, mit Vorsprüngen, mit Rillen

Eléments et leurs ensembles avec moyens pour augmenter la surface de transfert de chaleur, p. ex. avec des ailettes, avec des évidements, avec des ondulations

Elementos o sus conjuntos con medios para aumentar la superficie de transferencia del calor, p. ej. con aletas, con ahuecamiento, con ondulaciones

Elementi e assemblaggi di questi con mezzi per aumentare l'area di trasmissione del calore, p. es. con alette, con recessi, con corrugamenti

F28F3/04.

the means being integral with the element

die Vorrichtungen sind Bestandteil der Wand

les moyens faisant partie intégrante de l'élément

formando los medios parte integrante del elemento

i mezzi essendo integrali con l'elemento

F28F3/06.

the means being attachable to the element

die Vorrichtungen sind an der Wand lösbar befestigt

les moyens pouvant être fixés sur l'élément

pudiendo los medios estar fijados sobre el elemento

i mezzi essendo attaccabili all'elemento

F28F3/08.

Elements constructed for building-up into stacks, e. g. capable of being taken apart for cleaning

Wände ausgebildet zum Aufbau in lösbaren Stapeln, z. B. geeignet zum Abbauen für die Reinigung

Eléments construits pour être empilés, p. ex. pouvant être séparés pour leur nettoyage

Elementos construidos para ser apilados, p. ej. pudiendo separarlos para su limpieza

Elementi costruiti per impilamento, p. es. capace di essere separati per la pulizia

F28F3/10.

Arrangement for sealing the margins

Anordnungen zum Abdichten der Ränder

Dispositions pour obturer les bords

Disposiciones para obturar los bordes

Sistemazione per sigillare i margini

F28F3/12.

Elements constructed in the shape of a hollow panel, e. g. with channels

Wände ausgebildet in Gestalt einer hohlen Platte, z. B. mit Kanälen

Eléments construits sous forme d'un panneau creux, p. ex. comportant des canaux

Elementos construidos en forma de un panal hueco, p. ej. con canales

Elementi costruiti a forma di un pannello vuoto, p. es. con canali

F28F3/14.

by separating portions of a pair of joined sheets to form channels, e. g. by inflation

durch Trennen von Teilen eines Paares von verbundenen Blechen, um Kanäle zu bilden, z. B. durch Aufblähen

par séparation, p. ex. par soufflage, de deux tôles accolées de manière à créer un certain nombre de canaux de circulation

por separación de dos planchas pegadas para formar canales, p. ej. por soplado

con porzioni di separazione di un paio di fogli uniti per formare i canali, p. es. con gonfiaggio

F28F5/02.

Rotary drums or rollers

Drehtrommeln oder Walzen

Tambours ou cylindres tournants

Tambores o cilindros giratorios

Tamburi rotanti o rulli

F28F5/04.

Hollow impellers, e. g. stirring vane

Hohle Flügelräder, z. B. Rührflügel

Propulseurs creux, p. ex. moulinet de brassage

Propulsores huecos, p. ej. molinete de agitación

Impulsori vuoti, p. es. mulinetti agitatori

F28F5/06.

Hollow screw conveyers

Hohle Schraubenförderer

Transporteurs à vis creuse

Transportadores de tornillo hueco

Trasportatori a coclea cavi

F28F7/02.

Blocks traversed by passages for heat-exchange media

Blöcke, die von Üffnungen für die Wärmetauschmittel durchdrungen werden

Blocs traversés par des passages pour sources de potentiel calorifique

Bloques atravesados por conductos para medios cambiadores de calor

Blocchi attraversati da passaggi per mezzo di scambio calore

F28F9/02.

Header boxes, End plates

Endkammern, Endplatten

Boîtes de distribution, Plaques d'extrémité

Cajas de distribución, Placas de extremo

Collettori principali, Placche d'estremità

F28F9/04.

Arrangements for sealing elements into header boxes or end plates

Anordnungen zum Abdichten von Wärmetauschwänden in den Endkammern oder Endplatten

Dispositions pour obturer des éléments dans les boîtes de distribution ou plaques d'extrémité

Disposiciones para sellar elementos en las cajas de distribución o placas de extremo

Disposizioni per sigillare gli elementi in collettori principali o placche d'estremità

F28F9/06.

by dismountable joints

durch lösbare Verbindungen

par joints démontables

por juntas desmontables

con giunti smontabili

F28F9/08.

by wedge-type connections, e. g. taper ferrule

durch Keilverbindungen, z. B. konischer Endring

par raccordements du type à coin, p. ex. virole conique

por empalmes del tipo cusa, p. ej. virola cónica

con connessioni di tipo a cuneo, p. es. anello di rastremazione

F28F9/10.

by screw-type connections, e. g. gland

durch Schraubverbindungen, z. B. Stopfbüchse

par raccordements du type vissé, p. ex. presse étoupe

por empalmes del tipo roscado, p. ej. prensaestopas

con connessioni di tipo a vite, p. es. ghiandola

F28F9/12.

by flange-type connections

durch Flanschverbindungen

par raccordements du type à brides

por empalmes del tipo con bridas

con connessioni di tipo a flangia

F28F9/14.

by force-joining

durch Presssitze

par assemblage à force

por montaje forzado

con montaggio forzato

F28F9/16.

by permanent joints, e. g. by rolling

durch Dauerverbindungen, z. B. durch Walzen

par joints permanents, p. ex. par dudgeonnage

por juntas permanentes, p. ej. por mandrilado

con giunti permanenti, p. es. con laminazione

F28F9/18.

by welding

durch Schweissen

par soudage

por soldadura

con saldatura

F28F9/20.

Arrangements of heat reflectors, e. g. separately-insertible reflecting walls

Anordnungen von Wärmestrahlern, z. B. getrennt einsetzbare Strahlungswände

Aménagements des réflecteurs de chaleur, p. ex. des parois réfléchissantes pouvant être insérées séparément

Disposiciones de los reflectores de calor, p. ej. paredes reflectoras que pueden ser insertadas separadamente

Disposizioni di riflettori di calore, p. es.  pareti riflettenti separatamente-insertibli

F28F9/22.

Arrangements for directing heat-exchange media into successive compartments, e. g. arrangements of guide plates

Anordnungen zum Leiten des Wärmetauschmittels in aufeinanderfolgende Abteile, z. B. Anordnungen von Schikanen

Dispositions pour diriger les sources de potentiel calorifique dans des compartiments successifs, p. ex. aménagements des plaques de guidage

Disposiciones para dirigir los medios cambiadores de calor dentro de compartimentos sucesivos, p. ej. dispositivos de las placas de dirección

Disposizioni per dirigere il mezzo di scambio calore in compartimenti successivi, p. es. disposizioni di alette di guida

F28F9/24.

Arrangements for promoting turbulent flow of heat-exchange media, e. g. by plates

Anordnungen zum Erzeugen von wirbelnder Strömung des Wärmetauschmittels, z. B. durch Platten

Dispositions pour favoriser un écoulement turbulent des sources de potentiel calorifique, p. ex. par des plaques

Disposiciones para favorecer un flujo turbulento de los medios cambiadores de calor, p. ej. mediante placas

Disposizioni per promuovere flusso turbolento di un mezzo di scambio calore, p. es. con lastre

F28F9/26.

Arrangements for connecting different sections of heat-exchange elements, e. g. of radiators

Anordnungen zum Verbinden einzelner Elemente von Wärmetauschern, z. B. von Radiatoren

Dispositions pour raccorder des sections différentes des éléments d'échangeurs de chaleur, p. ex. de radiateur

Disposiciones para empalmar secciones diferentes de elementos cambiadores de calor, p. ej. de radiadores

Disposizioni per collegare sezioni differenti di elementi di scambio calore, p. es. di radiatori

F28F11/02.

using obturating elements, e. g. washers, inserted and operated independently of each other

Verwendung von Verschlussteilen, z. B. Stopfen, die unabhängig von einander eingesetzt und betätigt werden

utilisant des éléments d'obturation, p. ex. des rondelles, insérés et actionnés indépendamment l'un de l'autre

utilizando elementos de obturación, p. ej. arandelas, insertas y accionadas independientemente unas de otras

utilizzanti elementi di otturazione, p. es. rondelle, inserite e azionate indipendentemente uno dall'altro

F28F11/04.

using pairs of obturating elements, e. g. washers, mounted upon central operating rods

Verwendung von Paaren von Verschlussteilen, z. B. Stopfen auf zentral betätigten Stangen

utilisant des paires d'éléments d'obturation, p. ex. des rondelles, montés sur des tiges centrales de manoeuvre

utilizando pares de elementos de obturación, p. ej. arandelas, montadas sobre varillas centrales de maniobra

utilizzanti paia di elementi di otturazione, p. es. rondelle, montate su barre di manovra centrale

F28F11/06.

using automatic tube-obturating appliances

Verwendung von selbsttätig das Rohr verschliessenden Vorrichtungen

utilisant un dispositif automatique d'obturation des tubes

utilizando un dispositivo automático de obturación de los tubos

utilizzanti apparati per la otturazione di tubi automatici

F28F13/02.

by influencing fluid boundary

durch Beeinflussen von Grenzbereichen der Wärmetauschmittel

en influençant la couche limite

influyendo sobre la capa límite de fluido

in fluendo sopra lo strato limite di un fluido

F28F13/04.

by preventing the formation of continuous films of condensate on heat-exchange surfaces, e. g. by promoting droplet formation

durch Verhindern der Bildung von zusammenhängenden Kondensatschichten auf den Wärmetauschflächen, z. B. durch Fördern der Tropfenbildung

en empêchant la formation de films continus de condensats sur les surfaces d'échange de chaleur, p. ex. en favorisant la formation de gouttelettes

impidiendo la formación de películas continuas de condensados sobre las superficies cambiadoras de calor, p. ej. favoreciendo la formación de gotitas

prevenendo la formazione di films continui di condensazione su superfici di scambio calore, p. es. con formazione di goccioline di promozione

F28F13/06.

by affecting the pattern of flow of the heat-exchange media

durch Einwirken auf das Strömungsbild der Wärmetauschmittel

en affectant le mode d'écoulement des sources de potentiel calorifique

afectando la forma de circulación de los medios cambiadores de calor

agendo sul modello di flusso del mezzo di scambio calore

F28F13/08.

by varying the cross-section of the flow channels

durch Verändern des Querschnitts der Strömungskanäle

en faisant varier la section transversale des canaux d'écoulement

haciendo variar la sección transversal de los canales de circulación

variando la sezione trasversale dei canali di flusso

F28F13/10.

by imparting a pulsating motion to the flow, e. g. by sonic vibration

indem der Strömung eine pulsierende Bewegung erteilt wird,z. B. durch Schallschwingungen

en communiquant un mouvement pulsatoire à l'écoulement, p. ex. par vibration acoustique

comunicando un movimiento pulsatorio a la corriente, p. ej. por vibración acústica

impartendo un movimento di pulsazione per fluire, p. es. con vibrazione sonora

F28F13/12.

by creating turbulence, e. g. by stirring, by increasing the force of circulation

durch Hervorrufen von Turbulenz, z. B. durch Rühren, durch Steigern der Fliessgeschwindigkeit

en créant une turbulence, p. ex. par brassage, par augmentation de la force de circulation

creando una turbulencia, p. ej. por agitación con paletas, por aumento de la fuerza de circulación

creando turbolenza, p. es. con agitazione, aumentando la forza di circolazione

F28F13/14.

by endowing the walls of conduits with zones of different degrees of conduction of heat

durch Ausstatten der Wärmetauschwände mit Zonen verschieden guter Wärmeleitung

en créant sur les parois des canalisations des zones ayant des degrés différents de conduction de la chaleur

creando sobre las paredes de las canalizaciones zonas con grados diferentes de conducción del calor

dotando le pareti di condotti con zone di gradi differenti di conduzione di calore

F28F13/16.

by applying an electrostatic field to the body of the heat-exchange medium

durch Anwenden eines elektrischen Feldes auf das Wärmetauschmittel

en appliquant un champ électrostatique au noyau des sources de potentiel calorifique

aplicando un campo electrostático a la masa del medio cambiador de calor

applicando un campo elettrostatico al corpo del mezzo di scambio calore

F28F13/18.

by applying coatings, e. g. radiation-absorbing, radiation-reflecting, by surface treatment, e. g. polishing

durch Anwenden von Überzügen, z. B. Strahlung absorbierend, Strahlung reflektierend, durch Oberflächenbehandlung, z. B. Polieren

par application de revêtements, p. ex. absorbant les radiations ou les réfléchissant, par application d'un traitement de surface, p. ex. un polissage

por aplicación de revestimientos, p. ej. absorbentes de las radiaciones o reflejantes de las mismas, por aplicación de un tratamiento de superficie, p. ej. un pulido

applicando rivestimenti, p. es. assorbimento di radiazioni, riflessione di radiazione, con trattamento superficiale, p. es. lucidatura

F28F19/02.

by using coatings, e. g. vitreous or enamel coatings

durch Verwendung von Überzügen, z. B. glasartiger oder emailartiger Überzüge

en utilisant des revêtements, p. ex. des revêtements vitreux ou émaillés

utilizando revestimientos, p. ej. revestimientos vítreos o esmaltados

usando rivestimenti, p. es. vetroso o rivestimenti di smalto

F28F19/04.

of rubber, of plastics material, of varnish

aus Gummi, aus Kunststoff, aus Lack

de caoutchouc, d'un matériau plastique, de vernis

de goma, de un material plástico, de barniz

di gomma, di materiali plastici, di vernice

F28F19/06.

of metal

aus Metall

de métal

de metal

di metallo

F28F21/02.

of carbon, e. g. graphite

aus Kohle, z. B. Graphit

de carbone, p. ex. de graphite

de carbón, p. ej. de grafito

di carbonio, p. es. grafite

F28F21/04.

of ceramic, of concrete, of natural stone

aus Keramik, aus Beton, aus Naturstein

de céramique, de béton, de pierre naturelle

de cerámica, de cemento, de piedra natural

di ceramica, di calcestruzzo, di pietra naturale

F28F21/06.

of plastics material

aus Kunststoff

de matériau plastique

de material plástico

di materiali plastici

F28F21/08.

of metal

aus Metall

de métal

de metal

di metallo

F28F23/02.

Arrangements for obtaining or maintaining same in a liquid state

Anordnungen zum Gewinnen oder Erhalten desselben in flüssigem Zustand

Dispositions pour que ces matériaux soient et demeurent à l'état liquide

Dispositivos para conseguir o mantener en estado líquido los materiales

Disposizioni per ottenere o mantenere ciò in uno stato liquido

F28F25/02.

for distributing, circulating, and accumulating liquid

zum Verteilen, Umwälzen oder Speichern von Flüssigkeit

pour la distribution, la circulation et le ravitaillement du liquide

para la distribución, la circulación o acumulación de líquido

per distribuire, circolazione, e accumulando liquido

F28F25/04.

Distributing or accumulator troughs

Verteilungs- oder Speicherbehälter

Augets de répartition ou de recueillement

Canales de distribución y recogida

Canali di distribuzione o raccolta

F28F25/06.

Spray nozzles or spray pipes

Sprühdüsen oder Sprührohre

Buses ou canalisations de pulvérisation

Boquillas o tubos de pulverización

Ugelli a spruzzo o tubazioni a spruzzo

F28F25/08.

Splashing boards or grids, e. g. for converting liquid sprays into liquid films, Filter elements or beds for increasing the area of the contact surface

Spritzbretter oder -gitter, z. B. zum Umwandeln von Flüssigkeitsstaub in einen Flüssigkeitsfilm, Füllkörper oder -betten zur Vergrösserung der Berührungsfläche

Planches ou grilles d'éclaboussement, p. ex. pour convertir la pulvérisation de liquides en films de liquides, Eléments ou couches de filtres pour accroître l'aire de la surface de contact

Placas o rejillas de chapoteo, p. ej. para convertir la pulverización de líquidos en películas de líquidos, Elementos o capas para aumentar el área de la superficie de contacto

Spruzzatura pannelli o griglie, p. es. per convertire spruzzi liquidi in films liquidi, Elementi filtranti o letti per aumentare l'area della superficie a contatto

F28F25/10.

for feeding gas or vapour

zum Zuführen von Gas oder Dampf

pour l'alimentation en gaz ou en vapeur

para la alimentación de gas o de vapor

per alimentare il gas o vapore

F28F25/12.

Ducts, Guide vanes, e. g. for carrying currents to distinct zones

Kanäle, Führungsflächen, z. B. zum Leiten von Strömen zu bestimmten Zonen

Conduits, Aubes distributrices, p. ex. pour diriger des courants dans des zones distinctes

Conductos, Alabes distribuidores, p. ej. para dirigir las corrientes hacia zonas diferentes

Condotti, Palette di guida, p. es. per trasportare le correnti in zone distinte

F28F27/02.

for controlling the distribution of heat-exchange media between different channels

zur Steuerung oder Regelung der Verteilung der Wärmetauschmittel zwischen verschiedenen Kanälen

pour commander la répartition des sources de potentiel calorifique entre des canaux différents

para controlar el reparto de los medios cambiadores de calor entre dos canales diferentes

per comandare la distribuzione di un mezzo di scambio calore fra canali differenti

F28G1/02.

having brushes

mit Bürsten

comportant des brosses

que tienen cepillos

con spazzole

F28G1/04.

having articulated tools, e. g. assembled in chain manner

mit gegliedert aufgereihten Werkzeugen, z. B. kettengliedartig

comportant des outils articulés, p. ex. montés à la manière d'une chaîne

que tienen herramientas articuladas, p. ej. montadas en forma de cadena

con strumenti articolati, p. es. assemblato in forma di catena

F28G1/06.

having coiled wire tools, i. e. basket type

mit Werkzeugen aus Spiraldrahtgebilden, d. h. korbartig

comportant des outils en forme de spires

que tienen herramientas en forma de espira

con strumenti di filo metallico avvolto, p. p. tipo a canestro

F28G1/08.

having scrapers, hammers, or cutters, e. g. rigidly mounted

mit Kratzern, Hämmern, Schneidwerkzeugen, z. B. starr befestigt

comportant des grattoirs, des marteaux ou des couteaux, p. ex. montés rigidement

que tienen rastrillos, martillos o cuchillas, p. ej. colocados rígidamente

con raschiatori, martelli, o coltelli, p. es. rigidamente montato

F28G1/10.

resiliently mounted

nachgiebig befestigt

montés élastiquement

colocados elásticamente

elasticamente montato

F28G1/12.

Fluid-propelled scrapers, bullets, or like solid bodies

mit vom Fluid getriebenen Kratzern, Kugeln oder ähnlichen  festen Körpern

Grattoirs propulsés par fluide, boulets ou corps solides similaires

Rastrillos de bolas o cuerpos sólidos similares propulsados por fluido

Raschiatori azionati da fluido, proiettili, o come corpi solidi

F28G1/14.

Pull-through rods

mit an Stangen angebrachten Werkzeugen

Baguettes de ramonage

Varillas de deshollinador

Barre per trazione in senso trasversale

F28G1/16.

using jets of fluid for removing debris

mit Fluidstrahlen

utilisant des jets de fluide pour enlever les débris

utilizando chorros de fluido para retirar los residuos

utilizzanti getti di fluidi per rimuovere i detriti

F28G3/02.

having abrasive tools

mit schleifenden Werkzeugen

comportant des outils abrasifs

que tienen herramientas abrasivas

con strumenti abrasivi

F28G3/04.

having brushes

mit Bürsten

comportant des brosses

que tienen cepillos

con spazzole

F28G3/06.

having articulated tools, e. g. assembled in chain manner

mit gegliedert aufgereihten Werkzeugen, z. B. kettengliedartig

comportant des outils articulés, p. ex. montés à la manière d'une chaîne

que tienen herramientas articuladas, p. ej. montadas en forma de cadena

con strumenti articolati, p. es. assemblato in forma di catena

F28G3/08.

having coiled wire tools, i. e. basket type

mit Werkzeugen aus Spiraldrahtgebilden, d. h. korbartig

comportant des outils en forme de spires

que tienen herramientas en forma de espira

con strumenti di filo metallico avvolto, p. p. tipo a canestro

F28G3/10.

having scrapers, hammers, or cutters, e. g. rigidly mounted

mit Kratzern, Hämmern, Schneidwerkzeugen, z. B. starr befestigt

comportant des grattoirs, des marteaux ou des couteaux, p. ex. montés rigidement

que tienen rastrillos, martillos o cuchillas, p. ej. colocados rígidamente

con raschiatori, martelli, o coltelli, p. es. rigidamente montato

F28G3/12.

resiliently mounted

nachgiebig befestigt

montés élastiquement

colocados elásticamente

elasticamente montato

F28G3/14.

thrown into working position by centrifugal force

durch Fliehkraft in die Arbeitsstellung gedrückt

mis en position de travail par la force centrifuge

colocados en posición de trabajo mediante fuerzas centrífugas

buttato in posizione di lavoro mediante forza centrifuga

F28G3/16.

using jets of fluid for removing debris

mit Fluidstrahlen

utilisant des jets de fluide pour enlever les débris

utilizando chorros de fluido para retirar los residuos

utilizzanti getti di fluidi per rimuovere i detriti

F28G15/02.

Supports for cleaning appliances, e. g. frames

Halterungen für Reinigungsvorrichtungen, z. B. Rahmen

Supports pour accessoires de nettoyage, p. ex. les châssis

Soportes para accesorios de limpieza, p. ej. las armaduras

Supporti per pulire gli apparati, p. es. telai

F28G15/04.

Feeding and driving arrangements, e. g. power operation

Zuführ- oder Antriebsvorrichtungen, z. B. Servoantrieb

Dispositions pour l'alimentation et l'entraînement, p. ex. par force motrice

Dispositivos para la alimentación o accionamiento, p. ej. de fuerza motriz

Alimentazione e dispositivi di guida, p. es. forza motrice

F28G15/06.

Automatic reversing devices

Selbsttätige Umkehrvorrichtungen

Dispositifs d'inversion automatiques

Dispositivos de inversión automática

Dispositivi di inversione automatica

F28G15/08.

Locating position of cleaning appliances within conduits

Feststellen der Lage der Reinigungsvorrichtung im Wärmetauschkanal

Repérage de la position des accessoires de nettoyage dans les canalisations

Localización de la posición de los accesorios de limpieza en los conductos

Localizzazione posizione di apparati di pulitura entro condotti

F28G15/10.

Masks for delimiting area to be cleaned

Abdeckungen zum Begrenzen der zu reinigenden Flächen

Masques pour délimiter la surface à nettoyer

Máscaras para delimitar la superficie a limpiar

Maschere per delimitare l'area da purificare


 


©2005 D'Agostini Org. | JavaScript Required | Refund Policy | Prices exclude VAT at 20% unless otherwise stated

Powered By WorldPay Visa payments supported by WorldPay Visa/Delta payments supported by WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay Laser payments supported by WorldPay