|
G01B.
|
MEASURING LENGTH, THICKNESS, OR SIMILAR LINEAR DIMENSIONS, MEASURING ANGLES, MEASURING AREAS, MEASURING IRREGULARITIES OF SURFACES OR CONTOURS
|
MESSEN DER LÄNGE, DER DICKE ODER ÄHNLICHER LINEARER ABMESSUNGEN, MESSEN VON WINKELN, MESSEN VON FLÄCHEN, MESSEN VON UNREGELMÄSSIGKEITEN AN OBERFLÄCHEN ODER UMRISSEN
|
MESURE DES LONGUEURS, DES EPAISSEURS OU DES DIMENSIONS LINEAIRES ANALOGUES, MESURE DES ANGLES, MESURE DES SUPERFICIES, MESURE DES IRREGULARITES DES SURFACES OU CONTOURS
|
MEDIDA DE LA LONGITUD, ESPESOR O DIMENSIONES LINEALES ANALOGAS, MEDIDA DE ANGULOS, MEDIDA DE AREAS, MEDIDA DE IRREGULARIDADES DE SUPERFICIES O CONTORNO
|
MISURAZIONE DELLA LUNGHEZZA, SPESSORE, O DIMENSIONI LINEARI SIMILARI, MISURAZIONE DEGLI ANGOLI, MISURAZIONE DELLE AREE, MISURAZIONE IRREGOLARITà DI SUPERFICI O BORDI
|
|
G01C.
|
MEASURING DISTANCES, LEVELS, OR BEARINGS, FOR SURVEYING OR NAVIGATION, GYROSCOPIC INSTRUMENTS, PHOTOGRAMMETRY
|
MESSEN VON ENTFERNUNGEN, HÜHEN, NEIGUNGEN ODER RICHTUNGEN FÜR DIE GEODÄSIE ODER NAVIGATION, KREISELGERÄTE, PHOTOGRAMMETRIE
|
MESURE DES DISTANCES, DES NIVEAUX OU DES RELEVEMENTS, POUR LA GEODESIE OU LA NAVIGATION, INSTRUMENTS GYROSCOPIQUES, PHOTOGRAMMETRIE
|
MEDIDA DE DISTANCIAS, NIVELES O LEVANTAMIENTOS, PARA LA GEODESIA O LA NAVEGACION, INSTRUMENTOS GIROSCOPICOS, FOTOGRAMETRIA
|
MISURAZIONE DELLE DISTANZE, LIVELLI, O SUPPORTI, PER CONTROLLO O NAVIGAZIONE, STRUMENTI GIROSCOPICI, FOTOGRAMMETRIA
|
|
G01D.
|
INDICATING OR RECORDING IN CONNECTION WITH MEASURING IN GENERAL, DEVICES OR INSTRUMENTS FOR MEASURING TWO OR MORE VARIABLES NOT COVERED IN A SINGLE OTHER SUB-CLASS, TARIFF METERING APPARATUS, MEASURING OR TESTING NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
|
ANZEIGEN ODER AUFZEICHNEN IN VERBINDUNG MIT MESSEN ALLGEMEIN, EINRICHTUNGEN ODER INSTRUMENTE ZUM MESSEN VON ZWEI ODER MEHR VERÄNDERLICHEN, SOWEIT NICHT VON EINER ANDEREN UNTERKLASSE UMFASST, TARIFMESSGERÄTE, MESSEN ODER PRÜFEN, SOWEIT NICHT ANDERWEITIG VORGESEHEN
|
INDICATION OU ENREGISTREMENT EN MATIERE DE MESURES EN GENERAL, DISPOSITIFS OU INSTRUMENTS POUR LA MESURE DE DEUX OU PLUSIEURS VARIABLES NON COUVERTS PAR UNE SEULE DES AUTRES SOUS-CLASSES, APPAREILS COMPTEURS A TARIFS, MESURES OU VERIFICATIONS NON PREVUES AILLEURS
|
INDICACION O REGISTRO EN MATERIA DE MEDIDAS EN GENERAL, DISPOSITIVOS O INSTRUMENTOS PARA LA MEDIDA DE DOS O MAS VARIABLES NO CUBIERTAS EN NINGUNA OTRA SUBCLASE, APARATOS CONTADORES DE TARIFA, MEDIDAS O VERIFICACIONES NO PREVISTAS EN OTRO LUGAR
|
INDICAZIONE O REGISTRAZIONE IN CONNESSIONE CON MISURAZIONI IN GENERALE, DISPOSITIVI O STRUMENTI PER MISURARE DUE O PIù VARIABILI NON COPERTE IN NESSUN ALTRA SOTTOCLASSE, CONTATORI, MISURAZIONE O PROVA NON ALTRIMENTI PREVISTA
|
|
G01F.
|
MEASURING VOLUME, VOLUME FLOW, MASS FLOW, OR LIQUID LEVEL, METERING BY VOLUME
|
MESSEN DES VOLUMENS, DES DURCHFLUSSVOLUMENS, DES MASSENDURCHFLUSSES ODER DES FÜLLSTANDES, VOLUMETRISCHE MENGENMESSUNG
|
MESURE DES VOLUMES, DES DEBITS VOLUMETRIQUES, DES DEBITS MASSIQUES OU DU NIVEAU DES LIQUIDES, COMPTAGE VOLUMETRIQUE
|
MEDIDA DE VOLUMENES, CAUDALES VOLUMETRICOS, CAUDALES MASICOS O DEL NIVEL DE LIQUIDOS, COMPUTO VOLUMETRICO
|
MISURAZIONE DI VOLUME, FLUSSO VOLUMETRICO, PORTATA DELLA MASSA, O LIVELLO DEL LIQUIDO, MISURAZIONE DELLA PORTATA
|
|
G01G.
|
WEIGHING
|
WÄGEN
|
PESEE
|
DETERMINACION DEL PESO
|
PESATURA
|
|
G01H.
|
MEASUREMENT OF MECHANICAL VIBRATIONS, E. G. OF SOUND WAVES
|
MESSEN VON MECHANISCHEN SCHWINGUNGEN ODER ULTRASCHALL-, SCHALL- ODER INFRASCHALLWELLEN
|
MESURE DES VIBRATIONS MECANIQUES, P. EX. DES ONDES SONORES
|
MEDIDA DE VIBRACIONES MECANICAS O DE ONDAS ULTRASONORAS, SONORAS O INFRASONORAS
|
MISURAZIONE DI VIBRAZIONI MECCANICHE, P. ES. DI ONDE SONORE
|
|
G01J.
|
MEASUREMENT OF INTENSITY, VELOCITY, SPECTRAL CONTENT, POLARISATION, OR PHASE OF INFRA-RED, VISIBLE OR ULTRA-VIOLET LIGHT, COLORIMETRY, RADIATION PYROMETRY
|
ESSEN DER INTENSITÄT, DER GESCHWINDIGKEIT, DER SPEKTRALEN ZUSAMMENSETZUNG, DER POLARISATION ODER DER PHASE VON INFRAROTEM, SICHTBAREM ODER ULTRAVIOLETTEM LICHT, FARBMESSUNG, STRAHLUNGSPYROMETRIE
|
MESURE DE L'INTENSITE, DE LA VITESSE, DU SPECTRE, DE LA POLARISATION, OU DE LA PHASE DE LA LUMIERE INFRAROUGE, VISIBLE OU ULTRAVIOLETTE, COLORIMETRIE, PYROMETRIE DES RADIATIONS
|
MEDIDA DE LA INTENSIDAD, DE LA VELOCIDAD, DEL ESPECTRO, DE LA POLARIZACION, DE LA FASE O DE CARACTERISTICAS DE IMPULSOS DE LA LUZ INFRARROJA, VISIBLE O ULTRAVIOLETA, COLORIMETRIA, PIROMETRIA DE RADIACIONES
|
MISURAZIONE DI INTENSITà, VELOCITà, VERIETà DELLO SPETTRO, POLARIZZAZIONE, O FASE DI INFRAROSSO, VISIBILE O LUCE ULTRA-VIOLETTA, COLORIMETRIA, PIROMETRIA DELLE RADIAZIONI
|
|
G01K.
|
MEASURING TEMPERATURE, MEASURING QUANTITY OF HEAT, THERMALLY-SENSITIVE ELEMENTS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
|
MESSEN DER TEMPERATUR, MESSEN VON WÄRMEMENGEN, TEMPERATURFÜHLER, SOWEIT NICHT ANDERWEITIG VORGESEHEN
|
MESURE DES TEMPERATURES, MESURE DES QUANTITES DE CHALEUR, ELEMENTS THERMOSENSIBLES NON PREVUS AILLEURS
|
MEDIDA DE TEMPERATURAS, MEDIDA DE CANTIDADES DE CALOR, ELEMENTOS TERMOSENSIBLES NO PREVISTOS EN OTRO LUGAR
|
MISURAZIONE DELLA PRESSIONE, MISURAZIONE QUANTITà DI CALORE, ELEMENTI TERMICAMENTE-SENSITIVI NON ALTRIMENTI PREVISTI
|
|
G01L.
|
MEASURING FORCE, TORQUE, WORK, MECHANICAL POWER, MECHANICAL EFFICIENCY, OR FLUID PRESSURE
|
MESSEN VON KRAFT, MECHANISCHER SPANNUNG, DREHMOMENT, ARBEIT, MECHANISCHER LEISTUNG, MECHANISCHEM WIRKUNGSGRAD ODER DES DRUCKS VON FLUIDEN
|
MESURE DES FORCES, DES COUPLES, DU TRAVAIL, DE LA PUISSANCE MECANIQUE, DU RENDEMENT MECANIQUE OU DE LA PRESSION DES FLUIDES
|
MEDIDA DE FUERZAS, TENSIONES, PARES, TRABAJO, POTENCIA MECANICA, RENDIMIENTO MECANICO O DE LA PRESION DE LOS FLUIDOS
|
MISURAZIONE FORZA, COPPIA, LAVORO, POTENZA MECCANICA, EFFICIENZA MECCANICA, O PRESSIONE DI FLUIDO
|
|
G01M.
|
TESTING STATIC OR DYNAMIC BALANCE OF MACHINES OR STRUCTURES, TESTING STRUCTURES OR APPARATUS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
|
PRÜFEN DER STATISCHEN ODER DYNAMISCHEN MASSENVERTEILUNG ROTIERENDER TEILE VON MASCHINEN ODER KONSTRUKTIONEN, PRÜFEN VON KONSTRUKTIONSTEILEN ODER APPARATEN, SOWEIT NICHT ANDERWEITIG VORGESEHEN
|
ESSAI STATIQUE OU EQUILIBRAGE DYNAMIQUE DES MACHINES, STRUCTURES OU OUVRAGES, ESSAI DES STRUCTURES, OUVRAGES OU APPAREILS, NON PREVU AILLEURS
|
ENSAYO DEL EQUILIBRADO ESTATICO O DINAMICO DE MAQUINAS O ESTRUCTURAS, ENSAYO DE ESTRUCTURAS, O APARATOS, NO PREVISTOS EN OTRO LUGAR
|
PROVA BILANCIA STATICA O DINAMICA DI MACCHINE O STRUTTURE, STRUTTURE DI PROVA O APPARATO NON ALTRIMENTI PREVISTO
|
|
G01N.
|
INVESTIGATING CHEMICAL OR PHYSICAL PROPERTIES OF MATERIALS
|
UNTERSUCHEN ODER ANALYSIEREN VON STOFFEN DURCH BESTIMMEN IHRER CHEMISCHEN ODER PHYSIKALISCHEN EIGENSCHAFTEN
|
RECHERCHE DES PROPRIETES CHIMIQUES OU PHYSIQUES DES MATERIAUX
|
INVESTIGACION O ANALISIS DE MATERIALES POR DETERMINACION DE SUS PROPIEDADES QUIMICAS O FISICAS
|
INDAGINE SULLE PROPRIETà CHIMICE O FISICHE DI MATERIALI
|
|
G01P.
|
MEASURING LINEAR OR ANGULAR SPEED, ACCELERATION, DECELERATION, OR SHOCK, INDICATING PRESENCE, ABSENCE, OR DIRECTION, OF MOVEMENT
|
MESSEN DER LINEAR- ODER WINKELGESCHWINDIGKEIT, DER BESCHLEUNIGUNG, DER VERZÜGERUNG ODER DES STOSSES, ANZEIGEN DES VORHANDENSEINS, DES FEHLENS ODER DER RICHTUNG EINER BEWEGUNG
|
MESURE DES VITESSES LINEAIRES OU ANGULAIRES, DE L'ACCELERATION, DE LA DECELERATION OU DES CHOCS, INDICATION DE LA PRESENCE, DE L'ABSENCE OU DE LA DIRECTION D'UN MOUVEMENT
|
MEDIDA DE VELOCIDADES LINEALES O ANGULARES, DE LA ACELERACION, DECELERACION O DE CHOQUES, INDICACION DE LA PRESENCIA, AUSENCIA O DIRECCION DE UN MOVIMIENTO
|
MISURAZIONE VELOCITà LINEARE O ANGOLARE, ACCELERAZIONE, DECELERAZIONE, O URTO, INDICAZIONE DI PRESENZA, ASSENZA, O DIREZIONE, DI MOVIMENTO
|
|
G01R.
|
MEASURING ELECTRIC VARIABLES, MEASURING MAGNETIC VARIABLES
|
MESSEN ELEKTRISCHER GRÜSSEN, MESSEN MAGNETISCHER GRÜSSEN
|
MESURE DES VARIABLES ELECTRIQUES, MESURE DES VARIABLES MAGNETIQUES
|
MEDIDA DE VARIABLES ELECTRICAS, MEDIDA DE VARIABLES MAGNETICAS
|
MISURAZIONE VARIABILI ELETTRICHE, MISURAZIONE VARIABILI MAGNETICHE
|
|
G01S.
|
RADIO DIRECTION-FINDING, LOCATING, DISTANCE OR VELOCITY MEASURING, RADIO NAVIGATION SYSTEMS, ANALOGOUS SYSTEMS EMPLOYING OTHER WAVES
|
FUNKPEILUNG, -ORTUNG, -ENTFERNUNGS- ODER GESCHWINDIGKEITSMESSUNG, FUNKNAVIGATIONSSYSTEME, ANALOGE SYSTEME MIT ANDEREN WELLEN
|
DETERMINATION DE LA DIRECTION, DE LA POSITION, DE LA DISTANCE OU DE LA VITESSE PAR RADIO, SYSTEMES DE RADIO-NAVIGATION, SYSTEMES ANALOGUES UTILISANT D'AUTRES ONDES
|
DETERMINACION DE LA DIRECCION, POSICION, DISTANCIA O VELOCIDAD POR RADIO, SISTEMAS DE RADIONAVEGACION, SISTEMAS ANALOGOS QUE UTILIZAN OTRAS ONDAS
|
RADIOGONIOMETRIA, LOCALIZZAZIONE, DISTANZA O MISURAZIONE DI VELOCITà, SISTEMI DI RADIONAVIGAZIONE, SISTEMI ANALOGHI IMPIEGANTI ALTRE ONDE
|
|
G01T.
|
MEASUREMENT OF NUCLEAR OR X-RADIATION
|
MESSUNG VON KERN- ODER RÜNTGENSTRAHLUNG
|
MESURE DES RADIATIONS NUCLEAIRES OU DES RAYONS X
|
MEDIDA DE RADIACIONES NUCLEARES O DE RAYOS X
|
MISURAZIONE DI RADIAZIONI X O NUCLEARI
|
|
G01V.
|
GEOPHYSICS, GRAVITATIONAL MEASUREMENTS, DETECTING MASSES OR OBJECTS
|
GEOPHYSIK, GRAVITATIONSMESSUNGEN, AUFSPÜREN VON MASSEN ODER GEGENSTÄNDEN
|
GEOPHYSIQUE, MESURE DE LA GRAVITATION, DETECTION DES MASSES OU OBJETS
|
GEOFISICA, MEDIDA DE LA GRAVITACION, DETECCION DE MASAS U OBJETOS
|
GEOFISICA, MISURAZIONI GRAVITAZIONALI, MASSE DI RILEVAZIONE O OGGETTI
|
|
G01W.
|
METEOROLOGY
|
METEOROLOGIE
|
METEOROLOGIE
|
METEOROLOGIA
|
METEOROLOGIA
|
|
G02B.
|
OPTICAL ELEMENTS, SYSTEMS, OR APPARATUS
|
OPTISCHE ELEMENTE, SYSTEME ODER GERÄTE
|
ELEMENTS, SYSTEMES OU APPAREILS OPTIQUES
|
ELEMENTOS, SISTEMAS O APARATOS OPTICOS
|
ELEMENTI OTTICI, SISTEMI, O APPARATI
|
|
G02C.
|
SPECTACLES, SUNGLASSES OR GOGGLES INSOFAR AS THEY HAVE THE SAME FEATURES AS SPECTACLES
|
BRILLEN, SONNENBRILLEN ODER SCHUTZBRILLEN, SOWEIT SIE DIE GLEICHEN MERKMALE WIE BRILLEN HABEN
|
LUNETTES, LUNETTES DE SOLEIL OU LUNETTES PROTECTRICES DANS LA MESURE OU LEURS CARACTERISTIQUES SONT LES MEMES QUE CELLES DES LUNETTES
|
GAFAS, GAFAS DE SOL O GAFAS PROTECTORAS EN LA MEDIDA EN QUE SUS CARACTERISTICAS SON LAS MISMAS QUE LAS DE LAS GAFAS
|
OCCHIALI, OCCHIALI DA SOLE O OCCHIALI PROTETTIVI CHE ABBIANO LE STESSE CARATTERISTICHE COME OCCHIALI
|
|
G02F.
|
CONTROLLING THE INTENSITY, COLOUR, PHASE, POLARISATION, OR DIRECTION OF LIGHT BEAMS, E. G. SWITCHING, GATING, MODULATING, OR DEMODULATING, FREQUENCY-CHANGING, NON-LINEAR OPTICS, OPTICAL LOGIC ELEMENTS, OPTICAL ANALOGUE/DIGITAL CONVERTERS
|
BRILLEN, SONNENBRILLEN ODER SCHUTZBRILLEN, SOWEIT SIE DIE GLEICHEN MERKMALE WIE BRILLEN HABEN
|
COMMANDE DE L'INTENSITE, DE LA COULEUR, DE LA PHASE, DE LA POLARISATION OU DE LA DIRECTION DES RAYONS LUMINEUX, P. EX. COMMUTATION, OUVERTURE DE PORTE, MODULATION OU DEMODULATION, CHANGEMENT DE FREQUENCE, OPTIQUE NON LINEAIRE, ELEMENTS OPTIQUES LOGIQUES, CONVERTISSEURS OPTIQUES ANALOGIQUES/NUMERIQUES
|
DISPOSITIVOS O SISTEMAS CUYO FUNCIONAMIENTO OPTICO SE MODIFICA POR EL CAMBIO DE LAS PROPIEDADES OPTICAS DEL MEDIO QUE CONSTITUYE A ESTOS DISPOSITIVOS O SISTEMAS Y DESTINADOS AL CONTROL DE LA INTENSIDAD, COLOR, FASE, POLARIZACION O DE LA DIRECCION DE LA LUZ, P. EJ. CONMUTACION, APERTURA DE PUERTA, MODULACION O DEMODULACION, TECNICAS NECESARIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO DE ESTOS DISPOSITIVOS O SISTEMAS, CAMBIO DE FRECUENCIA, OPTICA NO LINEAL, ELEMENTOS OPTICOS LOGICOS, CONVERTIDORES OPTICOS ANALOGICOS/NUMERICOS
|
CONTROLLO DELL'INTENSITà, COLORE, FASE, POLARIZZAZIONE, O DIREZIONE DI FASCI DI LUCE, P. ES. SMISTAMENTO, ACCESSO, MODULAZIONE, O DEMODULAZIONE, CAMBIO DI FREQUENZA, OTTICA NON-LINEARE, ELEMENTI LOGICI OTTICI, CONVERTITORI ANALOGICO/DIGITALE OTTICO
|
|
G03B.
|
APPARATUS OR ARRANGEMENTS FOR TAKING PHOTOGRAPHS OR FOR PROJECTING OR VIEWING THEM, ACCESSORIES THEREFOR
|
GERÄTE ODER ANORDNUNGEN ZUM AUFNEHMEN, PROJIZIEREN ODER BETRACHTEN VON PHOTOGRAPHIEN, GERÄTE ODER ANORDNUNGEN, DIE SICH ANALOGER TECHNIKEN UNTER VERWENDUNG VON NICHT OPTISCHEN WELLEN BEDIENEN, ZUBEHÜR DAFÜR
|
APPAREILS OU DISPOSITIFS POUR PRENDRE DES PHOTOGRAPHIES, POUR LES PROJETER OU LES VISIONNER, LEURS ACCESSOIRES
|
APARATOS O DISPOSITIVOS PARA HACER FOTOGRAFIAS, PARA PROYECTARLAS O VERLAS, APARATOS O DISPOSITIVOS QUE UTILIZAN TECNICAS ANALOGAS UTILIZANDO ONDAS DIFERENTES DE LAS ONDAS OPTICAS, SUS ACCESORIOS
|
APPARATI O STRUTTURAZIONI PER PRENDERE FOTOGRAFIE O PER PROIETTARE O VEDERLE, ACCESSORI PER CIò
|
|
G03C.
|
PHOTOSENSITIVE COMPOSITIONS OR BASES CARRYING THEM, PHOTOGRAPHIC PROCESSES, E. G. CINE, X-RAY, COLOUR, STEREO-PHOTOGRAPHIC PROCESSES, AUXILIARY PROCESSES IN PHOTOGRAPHY
|
LICHTEMPFINDLICHE GEMISCHE ODER IHRE TRÄGER, PHOTOGRAPHISCHE VERFAHREN, Z. B. KINEMATOGRAPHISCHE, RÜNTGEN-, FARB-, STEREOPHOTOGRAPHISCHE VERFAHREN, HILFSVERFAHREN IN DER PHOTOGRAPHIE
|
COMPOSITIONS PHOTOSENSIBLES OU LEURS SUPPORTS, PROCEDES PHOTOGRAPHIQUES, P. EX. PROCEDES CINEMATOGRAPHIQUES, AUX RAYONS X, EN COULEURS, PROCEDES STEREOPHOTOGRAPHIQUES, PROCEDES AUXILIAIRES EN PHOTOGRAPHIE
|
MATERIALES FOTOSENSIBLES PARA FOTOGRAFIA, PROCESOS FOTOGRAFICOS, P. EJ. PROCESOS CINEMATOGRAFICOS, DE RAYOS X, EN COLORES, ESTEREOFOTOGRAFICOS, PROCESOS AUXILIARES EN FOTOGRAFIA
|
COMPOSIZIONI FOTOSENSIBILI O BASI DI SUPPORTO, PROCESSI FOTOGRAFICI, P. ES. CINE, RAGGI X, COLORE, PROCESSI FOTOGRAFICI STEREO, PROCESSI AUSILIARI IN FOTOGRAFIA
|
|
G03D.
|
APPARATUS FOR PROCESSING EXPOSED PHOTOGRAPHIC MATERIALS, ACCESSORIES THEREFOR
|
GERÄTE FÜR DIE BEHANDLUNG VON BELICHTETEN PHOTOGRAPHISCHEN MATERIALIEN, ZUBEHÜR DAFÜR
|
APPAREILLAGE POUR LE TRAITEMENT DES MATERIAUX PHOTOSENSIBLES APRES EXPOSITION, SES ACCESSOIRES
|
APARELLAJE PARA EL TRATAMIENTO DE MATERIALES FOTOSENSIBLES DESPUES DE LA EXPOSICION, SUS ACCESORIOS
|
APPARATO PER TRATTARE MATERIALI FOTOGRAFICI ESPOSTI, ACCESSORI PER CIò
|
|
G03F.
|
PHOTOMECHANICAL PRODUCTION OF TEXTURED OR PATTERNED SURFACES, E. G. FOR PRINTING, FOR PROCESSING OF SEMICONDUCTOR DEVICES, ORIGINALS THEREFOR
|
PHOTOMECHANISCHE HERSTELLUNG STRUKTURIERTER ODER GEMUSTERTER OBERFLÄCHEN, Z. B. ZUM DRUCKEN, ZUM HERSTELLEN VON HALBLEITERBAUELEMENTEN, KOPIERVORLAGEN DAFÜR
|
PRODUCTION PAR VOIE PHOTOMECANIQUE DE SURFACES TEXTUREES, P. EX. POUR L'IMPRESSION, POUR LE TRAITEMENT DE DISPOSITIFS SEMI-CONDUCTEURS, LEURS ORIGINAUX
|
PRODUCCION POR VIA FOTOMECANICA DE SUPERFICIES TEXTURADAS, P. EJ. PARA LA IMPRESION, PARA EL TRATAMIENTO DE DISPOSITIVOS SEMICONDUCTORES, MATERIALES A ESTE EFECTO, ORIGINALES A ESTE EFECTO, APARELLAJE ESPECIALMENTE ADAPTADO A ESTE EFECTO
|
PRODUZIONE FOTOMECCANICA DI SUPERFICI TESSUTE O MODELLATE, P. ES. PER STAMPA, PER TRATTARE DISPOSITIVI SEMICONDUTTORI, ORIGINALI PER QUESTI
|
|
G03G.
|
ELECTROGRAPHY, ELECTROPHOTOGRAPHY, MAGNETOGRAPHY
|
ELEKTROGRAPHIE, ELEKTROPHOTOGRAPHIE, MAGNETOGRAPHIE
|
ELECTROGRAPHIE, ELECTROPHOTOGRAPHIE, MAGNETOGRAPHIE
|
ELECTROGRAFIA, ELECTROFOTOGRAFIA, MAGNETOGRAFIA
|
ELETROGRAFIA, ELETTROFOTOGRAFIA, MAGNETOGRAFIA
|
|
G03H.
|
HOLOGRAPHIC PROCESSES OR APPARATUS
|
HOLOGRAPHISCHE VERFAHREN ODER VORRICHTUNGEN
|
PROCEDES OU APPAREILS HOLOGRAPHIQUES
|
PROCESOS O APARATOS HOLOGRAFICOS
|
PROCESSI O APPARATI OLOGRAFICI
|
|
G04B.
|
MECHANICALLY-DRIVEN CLOCKS OR WATCHES, MECHANICAL PARTS OF CLOCKS OR WATCHES IN GENERAL, TIME-PIECES USING THE POSITION OF THE SUN, MOON, OR STARS
|
MECHANISCH ANGETRIEBENE GROSS- ODER KLEINUHREN, MECHANISCHE TEILE VON GROSS- ODER KLEIN- UHREN ALLGEMEIN, ZEITMESSER MIT AUSNUTZUNG DER STELLUNG DER SONNE, DES MONDES ODER DER STERNE
|
HORLOGES OU MONTRES ENTRAINEES MECANIQUEMENT, PIECES MECANIQUES D'HORLOGES OU DE MONTRES EN GENERAL, APPAREILS A EVALUER LE TEMPS AU MOYEN DE LA POSITION DU SOLEIL, DE LA LUNE OU DES ETOILES
|
RELOJES DE PARED O DE BOLSILLO ACCIONADOS MECANICAMENTE, PIEZAS MECANICAS DE RELOJES DE PARED O BOLSILLO EN GENERAL, APARATOS PARA EVALUAR EL TIEMPO POR MEDIO DE LA POSICION DEL SOL, DE LA LUNA O DE LAS ESTRELLAS
|
OROLOGI DA MURO AD AZIONE MECCANICA O OROLOGI PORTATILI, PARTI MECCANICHE DI OROLOGI DA MURO O OROLOGI PORTATILI IN GENERALE, MISURATORI DEL TEMPO UTILIZZANTI LA POSIZIONE DEL SOLE, LUNA, O STELLE
|
|
G04C.
|
ELECTROMECHANICAL CLOCKS OR WATCHES
|
ELEKTROMECHANISCHE GROSS- ODER KLEINUHREN
|
HORLOGES OU MONTRES ELECTROMECANIQUES
|
RELOJES DE PARED O DE BOLSILLO ELECTROMECANICOS
|
OROLOGI FISSI ELETTROMECCANICI O OROLOGI PORTATILI
|
|
G04D.
|
APPARATUS OR TOOLS SPECIALLY DESIGNED FOR MAKING OR MAINTAINING CLOCKS OR WATCHES
|
GERÄTE ODER WERKZEUGE, DIE BESONDERS FÜR DIE HERSTELLUNG ODER DAS INSTANDHALTEN VON GROSS- ODER KLEINUHREN BESTIMMT SIND
|
MACHINES OU OUTILLAGES CONÇUS SPECIALEMENT POUR LA FABRICATION OU L'ENTRETIEN DES MONTRES OU HORLOGES
|
MAQUINAS O HERRAMIENTAS CONCEBIDAS ESPECIALMENTE PARA LA FABRICACION O EL MANTENIMIENTO DE RELOJES DE PARED O DE BOLSILLO
|
APPARATI O STRUMENTI SPECIALMENTE PROGETTATI PER FARE O MANTENERE OROLOGI FISSI O OROLOGI PORTATILI
|
|
G04F.
|
TIME-INTERVAL MEASURING
|
MESSEN VON ZEITINTERVALLEN
|
MESURE DES INTERVALLES DE TEMPS
|
MEDIDA DE INTERVALOS DE TIEMPO
|
MISURAZIONE DEGLI INTERVALLI DI TEMPO
|
|
G04G.
|
ELECTRONIC TIME-PIECES
|
ELEKTRONISCHE ZEITMESSGERÄTE
|
GARDE-TEMPS ELECTRONIQUES
|
RELOJES ELECTRONICOS
|
MISURATORI DEL TEMPO ELETTRONICI
|
|
G05B.
|
CONTROL OR REGULATING SYSTEMS IN GENERAL, FUNCTIONAL ELEMENTS OF SUCH SYSTEMS, MONITORING OR TESTING ARRANGEMENTS FOR SUCH SYSTEMS OR ELEMENTS
|
STEUER- ODER REGELSYSTEME ALLGEMEIN, FUNKTIONELLE ELEMENTE SOLCHER SYSTEME, ÜBERWASCHUNGS- ODER PRÜFANORDNUNGEN FÜR SOLCHE SYSTEME ODER ELEMENTE
|
SYSTEMES DE COMMANDE OU DE REGULATION EN GENERAL, ELEMENTS FONCTIONNELS DE TELS SYSTEMES, DISPOSITIFS DE CONTROLE OU D'ESSAIS DE TELS SYSTEMES OU ELEMENTS
|
SISTEMAS DE CONTROL O DE REGULACION EN GENERAL, ELEMENTOS FUNCIONALES DE TALES SISTEMAS, DISPOSITIVOS DE CONTROL O ENSAYOS DE TALES SISTEMAS O ELEMENTOS
|
SISTEMI DI CONTROLLO O REGOLAZIONE IN GENERALE, ELEMENTI FUNZIONALI DI TALI SISTEMI, MONITORIZZAZIONE O STRUTTURAZIONI DI PROVA PER TALI SISTEMI O ELEMENTI
|
|
G05D.
|
SYSTEMS FOR CONTROLLING OR REGULATING NON-ELECTRIC VARIABLES
|
SYSTEME ZUM STEUERN ODER REGELN NICHT-ELEKTRISCHER VERÄNDERLICHER GRÜSSEN
|
SYSTEMES DE COMMANDE OU DE REGULATION DES VARIABLES NON ELECTRIQUES
|
SISTEMAS DE CONTROL O DE REGULACION DE VARIABLES NO ELECTRICAS
|
SISTEMI PER CONTROLLARE O REGOLARE VARIABILI NON ELETTRICHE
|
|
G05F.
|
SYSTEMS FOR REGULATING ELECTRIC OR MAGNETIC VARIABLES
|
SYSTEME ZUM REGELN ELEKTRISCHER ODER MAGNETISCHER VERÄNDERLICHER
|
SYSTEMES DE REGULATION DES VARIABLES ELECTRIQUES OU MAGNETIQUES
|
SISTEMAS DE REGULACION DE VARIABLES ELECTRICAS O MAGNETICAS
|
SISTEMI PER REGOLARE VARIABILI ELETTRICHE O MAGNETICHE
|
|
G05G.
|
CONTROL DEVICES OR SYSTEMS INSOFAR AS CHARACTERISED BY MECHANICAL FEATURES ONLY
|
STEUER- ODER REGELVORRICHTUNGEN ODER STEUER- ODER REGELSYSTEME GEKENNZEICHNET AUSSCHLIESSLICH DURCH MECHANISCHE EINZELHEITEN
|
DISPOSITIFS OU SYSTEMES DE COMMANDE DANS LA MESURE OU LEURS CARACTERISTIQUES SONT UNIQUEMENT MECANIQUES
|
DISPOSITIVOS O SISTEMAS DE CONTROL EN LA MEDIDA EN QUE SUS CARACTERISTICAS SON UNICAMENTE MECANICAS
|
DISPOSITIVI DI CONTROLLO O SISTEMI CARATTERIZZATI DA CARATTERISTICHE MECCANICHE SOLTANTO
|
|
G06C.
|
DIGITAL COMPUTERS IN WHICH ALL THE COMPUTATION IS EFFECTED MECHANICALLY
|
DIGITALRECHNER, BEI DENEN DER GESAMTE RECHENVORGANG MECHANISCH AUSGEFÜHRT WIRD
|
CALCULATEURS NUMERIQUES DANS LESQUELS TOUT LE CALCUL EST EFFECTUE MECANIQUEMENT
|
CALCULADORES NUMERICOS EN LOS QUE TODO EL CALCULO SE EFECTUA MECANICAMENTE
|
COMPUTERS DIGITALI IN CUI TUTTO IL CALCOLO è EFFETTUATO MECCANICAMENTE
|
|
G06D.
|
DIGITAL FLUID-PRESSURE COMPUTING DEVICES
|
DIGITALRECHNER MIT STRÜMUNGSGESTEUERTEM RECHENWERK
|
DISPOSITIFS DE CALCUL NUMERIQUE A PRESSION DE FLUIDE
|
DISPOSITIVOS DE CALCULO NUMERICO POR PRESION DE FLUIDOS
|
DISPOSITIVI A CALCOLO A PRESSIONE DI FLUIDO DIGITALE
|
|
G06F.
|
DIGITAL COMPUTERS IN WHICH AT LEAST PART OF THE COMPUTATION IS EFFECTED ELECTRICALLY, ARRANGEMENTS FOR HANDLING DIGITAL DATA
|
DIGITALRECHNER, BEI DENEN MINDESTENS EIN TEIL DES RECHENVORGANGES ELEKTRISCH DURCHGEFÜHRT WIRD, ANORDNUNGEN ZUM BEHANDELN VON DIGITALEN DATEN
|
CALCULATEURS NUMERIQUES DANS LESQUELS UNE PARTIE AU MOINS DU CALCUL EST EFFECTUEE ELECTRIQUEMENT, DISPOSITIFS POUR LE TRAITEMENT DES DONNEES NUMERIQUES
|
CALCULADORES NUMERICOS EN LOS QUE AL MENOS UNA PARTE DEL CALCULO SE EFECTUA ELECTRICAMENTE, DISPOSITIVOS PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS NUMERICOS
|
COMPUTERS DIGITALI IN CUI ALMENO PARTE DEL CALCOLO è EFFETTUATO ELETTRICAMENTE, STRUTTURAZIONI PER LA MANIPOLAZIONE DI DATI DIGITALI
|
|
G06G.
|
ANALOGUE COMPUTERS
|
ANALOGRECHNER
|
CALCULATEURS ANALOGIQUES
|
CALCULADORES ANALOGICOS
|
COMPUTERS ANALOGICI
|
|
G06J.
|
HYBRID COMPUTING ARRANGEMENTS
|
HYBRIDRECHNER
|
DISPOSITIONS DE CALCUL HYBRIDES
|
DISPOSICIONES DE CALCULO HIBRIDO
|
STRUTTURAZIONI DI CALCOLO IBRIDO
|
|
G06K.
|
RECOGNITION OF DATA, PRESENTATION OF DATA, RECORD CARRIERS, HANDLING RECORD CARRIERS
|
ERKENNEN VON DATEN, DARSTELLEN VON DATEN, AUFZEICHNUNGSTRÄGER, HANDHABUNG VON AUFZEICHNUNGSTRÄGERN
|
RECONNAISSANCE DES DONNEES, PRESENTATION DES DONNEES, SUPPORTS D'ENREGISTREMENT, MANIPULATION DES SUPPORTS D'ENREGISTREMENT
|
RECONOCIMIENTO DE DATOS, PRESENTACION DE DATOS, SOPORTES DE REGISTROS, MANIPULACION DE SOPORTES DE REGISTROS
|
RICONOSCIMENTO DI DATI, PRESENTAZIONE DI DATI, SUPPORTO DEI DATI, MANIPOLAZIONE DEI SUPPORTI DEI DATI
|
|
G06M.
|
COUNTING MECHANISMS, COUNTING OF OBJECTS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
|
ZÄHLWERKE, ZÄHLEN VON GEGENSTÄNDEN, SOWEIT NICHT ANDERWEITIG VORGESEHEN
|
MECANISMES COMPTEURS, COMPTAGE D'OBJETS NON PREVU AILLEURS
|
MECANISMOS CONTADORES, COMPUTO DE OBJETOS NO PREVISTOS EN OTRO LUGAR
|
MECCANISMI DI CONTEGGIO, CONTEGGIO DI OGGETTI NON ALTRIMENTI PREVISTI
|
|
G07B.
|
TICKET-ISSUING APPARATUS, FARE-REGISTERING APPARATUS, FRANKING APPARATUS
|
FAHRKARTENAUSGEBER, FAHRPREISANZEIGER, FRANKIERMASCHINEN
|
APPAREILS A DEBITER DES TICKETS, APPAREILS A ENREGISTRER LES PRIX DES BILLETS, APPAREILS A AFFRANCHIR
|
APARATOS DE ENTREGA DE TIQUES, APARATOS PARA REGISTRAR LOS PRECIOS DE LOS BILLETES, APARATOS PARA FRANQUEAR
|
APPARATI DI RILASCIO DI TICKET, APPARATI DI REGISTRAZIONE DEI PREZZI, X
|
|
G07C.
|
TIME OR ATTENDANCE REGISTERS, REGISTERING OR INDICATING THE WORKING OF MACHINES, GENERATING RANDOM NUMBERS, VOTING OR LOTTERY APPARATUS, ARRANGEMENTS, SYSTEMS, OR APPARATUS FOR CHECKING NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE
|
ZEIT- ODER ANWESENHEITSKONTROLLGERÄTE, REGISTRIEREN ODER ANZEIGEN DES ARBEITENS VON MASCHINEN, ERZEUGEN VON ZUFALLSZAHLEN, WAHLMASCHINEN ODER LOTTERIEGERÄTE, ANORDNUNGEN, SYSTEME ODER VORRICHTUNGEN ZUM KONTROLLIEREN, SOWEIT NICHT ANDERWEITIG VORGESEHEN
|
APPAREILS DE CONTROLE DES HORAIRES OU DES PRESENCES, ENREGISTREMENT OU INDICATION DU FONCTIONNEMENT DES MACHINES, PRODUCTION DE NOMBRES AU HASARD, APPAREILS A VOTER OU APPAREILS DE LOTERIE, DISPOSITIONS, SYSTEMES OU APPAREILS POUR CONTROLES NON PREVUS AILLEURS
|
APARATOS DE CONTROL DE HORARIOS O DE ASISTENCIA, REGISTRO O INDICACION DEL FUNCIONAMIENTO DE LAS MAQUINAS, PRODUCCION DE NUMEROS AL AZAR, APARATOS PARA VOTAR O APARATOS DE LOTERIA, DISPOSICIONES, SISTEMAS O APARATOS PARA CONTROLES NO PREVISTOS EN OTRO LUGAR
|
REGISTRATORI DI TEMPO O PRESENZA, REGISTRAZIONE O INDICAZIONE DEL FUNZIONAMENTO DELLE MACCHINE, GENERAZIONE DI NUMERI CASUALI, APPARATI PER VOTARE O DI LOTTERIA, STRUTTURAZIONI, SISTEMI, O APPARATI PER CONTROLLARE NON PREVISTI ALTROVE
|
|
G07D.
|
SORTING, TESTING, CHANGING, DELIVERING, OR OTHERWISE HANDLING COINS, TESTING OR CHANGING PAPER CURRENCY, TESTING SECURITIES, BONDS, OR SIMILAR VALUABLE PAPERS
|
SORTIEREN, PRÜFEN, WECHSELN, AUSGEBEN ODER ANDERWEITIGES HANDHABEN VON MÜNZEN, PRÜFEN ODER WECHSELN VON PAPIERGELD, PRÜFEN VON AKTIEN, PFANDBRIEFEN ODER ÄHNLICHEN WERTPAPIEREN
|
TRI, VERIFICATION, CHANGE, DISTRIBUTION OU AUTRE MANIPULATION DES PIECES DE MONNAIE, VERIFICATION OU CHANGE DU PAPIER-MONNAIE, VERIFICATION DES TITRES, DES BONS OU DES PAPIERS DE VALEUR ANALOGUES
|
SELECCION, VERIFICACION, CAMBIO, DISTRIBUCION U OTRA MANIPULACION DE MONEDAS, VERIFICACION O CAMBIO DE PAPEL MONEDA, VERIFICACION DE TITULOS, BONOS O PAPELES DE VALOR ANALOGOS
|
CLASSIFICAZIONE, PROVA, CAMBIO, CONSEGNA, O MANIPOLAZIONE DI MONETE, VERIFICA O CAMBIO DI CARTA MONETA, VERFICA DEI TITOLI, OBBLIGAZIONI, O CARTE DI VALORE SIMILARE
|
|
G07F.
|
COIN-FREED OR LIKE APPARATUS
|
SELBSTKASSIERENDE UND ÄHNLICHE GERÄTE
|
APPAREILS DECLENCHES PAR PIECES DE MONNAIE OU APPAREILS SIMILAIRES
|
APARATOS ACCIONADOS POR MONEDAS O APARATOS SIMILARES
|
APPARATO A MONETA O SIMILE
|
|
G07G.
|
REGISTERING THE RECEIPT OF CASH, VALUABLES, OR TOKENS
|
REGISTRIERUNG DER EINNAHME VON BARGELD, WERTGEGENSTÄNDEN ODER WERTMARKEN
|
ENREGISTREMENT DES RECETTES EN ESPECES, VALEURS OU JETONS
|
REGISTRO DE RECIBOS DE CAJA, VALORES O FICHAS
|
REGISTRAZIONE DELLE RICEVUTE DI CASSA, VALORI, O GETTONI
|
|
G08B.
|
SIGNALLING OR CALLING ARRANGEMENTS, ALARM ARRANGEMENTS
|
SIGNALISIER- ODER RUFANORDNUNGEN, ALARMANORDNUNGEN
|
SYSTEMES DE SIGNALISATION OU D'APPEL, SYSTEMES D'ALARME
|
SISTEMAS DE SE ALIZACION O DE LLAMADA, TRANSMISORES DE ORDENES, SISTEMAS DE ALARMA
|
SISTEMI DI SEGNALAZIONE O CHIAMATA, SISTEMI DI ALLARME
|
|
G08C.
|
TRANSMISSION SYSTEMS FOR MEASURED VALUES, CONTROL OR SIMILAR SIGNALS
|
ÜBERTRAGUNGSSYSTEME FÜR MESSWERTE, REGEL-, STEUER- ODER ÄHNLICHE SIGNALE
|
SYSTEMES DE TRANSMISSION POUR VALEURS MESUREES, SIGNAUX DE COMMANDE OU SIMILAIRES
|
SISTEMAS DE TRANSMISION DE VALORES MEDIDOS, SE ALES DE CONTROL O SIMILARES
|
SISTEMI DI TRASMISSIONE PER VALORI MISURATI, CONTROLLO O SEGNALI SIMILARI
|
|
G08G.
|
TRAFFIC CONTROL SYSTEMS
|
ANLAGEN ZUR STEUERUNG, REGELUNG ODER ÜBERWACHUNG DES VERKEHRS
|
SYSTEMES DE COMMANDE DU TRAFFIC
|
SISTEMAS DE CONTROL DE TRAFICO
|
SISTEMI DI CONTROLLO DEL TRAFFICO
|
|
G09B.
|
EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES, APPLIANCES FOR COMMUNICATING WITH THE BLIND OR DEAF, MODELS, PLANETARIA, GLOBES, MAPS, DIAGRAMS
|
UNTERRICHTS- ODER VORFÜHRUNGSGERÄTE, GERÄTE FÜR DIE VERSTÄNDIGUNG MIT BLINDEN ODER TAUBEN, MODELLE, PLANETARIEN, GLOBEN, LANDKARTEN, GRAPHISCHE DARSTELLUNGEN
|
MATERIEL EDUCATIF OU DE DEMONSTRATION, APPAREILS POUR COMMUNIQUER AVEC LES AVEUGLES OU LES SOURDS, MODELES, PLANETAIRES, GLOBES, CARTES GEOGRAPHIQUES, DIAGRAMMES
|
MATERIAL EDUCATIVO O DE DEMOSTRACION, MEDIOS DE ENSE ANZA O DE COMUNICACION DESTINADOS A LOS CIEGOS, SORDOS O MUDOS, MODELOS, PLANETARIOS, GLOBOS, MAPAS GEOGRAFICOS, DIAGRAMAS
|
MATERIALE EDUCATIVO O DI DIMOSTRAZIONE, APPARATI PER COMUNICARE CON I CIECHI O SORDI, MODELLI, PLANETARI, GLOBI, MAPPE, DIAGRAMMI
|
|
G09C.
|
CODING OR CIPHERING APPARATUS FOR CRYPTOGRAPHIC OR OTHER PURPOSES INVOLVING THE NEED FOR SECRECY
|
VER- ODER ENTSCHLÜSSELUNGSGERÄTE FÜR GEHEIMSCHRIFT ODER ANDERE ZWECKE, BEI DENEN GEHEIMHALTUNG ERFORDERLICH IST
|
APPAREILS A CHIFFRER OU A DECHIFFRER POUR LA CRYPTOGRAPHIE OU D'AUTRES FINS IMPLIQUANT LA NECESSITE DU SECRET
|
APARATOS DE CIFRAR O DESCIFRAR PARA LA CRIPTOGRAFIA U OTROS FINES QUE IMPLICAN LA NECESIDAD DEL SECRETO
|
APPARATI DI CODIFICAZIONE O DI COMPUTAZIONE PER SCOPI CRITTOGRAFICI O ALTRO COMPORTANTI LA NECESSITà DEL SEGRETO
|
|
G09D.
|
RAILWAY OR LIKE TIME OR FARE TABLES, PERPETUAL CALENDARS
|
EISENBAHN- ODER ÄHNLICHE ZEIT- ODER FAHRGELDTABELLEN, DAUERKALENDER
|
INDICATEURS HORAIRES OU DE TARIFS POUR CHEMINS DE FER OU AUTRES, CALENDRIERS PERPETUELS
|
INDICADORES HORARIOS O DE TARIFAS PARA FERROCARRILES U OTROS, CALENDARIOS PERPETUOS
|
PREZZIARI O TARIFFARI PER FERROVIE O SIMILI, CALENDARI PERPETUI
|
|
G09F.
|
DISPLAYING, ADVERTISING, SIGNS, LABELS OR NAME-PLATES, SEALS
|
ANZEIGE- UND REKLAMEWESEN, ZEICHEN, ETIKETTEN ODER NAMENSSCHILDER, SIEGEL
|
PRESENTATION, PUBLICITE, ENSEIGNES, ETIQUETTES OU PLAQUES D'IDENTIFICATION, SCEAUX
|
PRESENTACION, PUBLICIDAD, ENSE AS, ETIQUETAS O PLACAS DE IDENTIFICACION, PRECINTOS
|
VISUALIZZAZIONE, PUBBLICITà, SEGNI, ETICHETTE O PIASTRINE DI IDENTIFICAZIONE, TIMBRI
|
|
G09G.
|
ARRANGEMENTS OR CIRCUITS FOR CONTROL OF INDICATING DEVICES USING STATIC MEANS TO PRESENT VARIABLE INFORMATION
|
ANORDNUNGEN ODER SCHALTUNGEN ZUR STEUERUNG ODER REGELUNG VON ANZEIGEVORRICHTUNGEN MIT STATISCHEN MITTELN ZUR DARSTELLUNG EINER VERÄNDERLICHEN INFORMATION
|
DISPOSITIONS OU CIRCUITS POUR LA COMMANDE DE L'AFFICHAGE UTILISANT DES MOYENS STATIQUES POUR PRESENTER UNE INFORMATION VARIABLE
|
DISPOSICIONES O CIRCUITOS PARA EL CONTROL DE DISPOSITIVOS DE REPRESENTACION QUE UTILIZAN MEDIOS ESTATICOS PARA PRESENTAR UNA INFORMACION VARIABLE
|
DISPOSIZIONI O CIRCUITI PER CONTROLLO DI DISPOSITIVI DI INDICAZIONE UTILIZZANTI MEZZI STATICI PER PRESENTARE INFORMAZIONI VARIABILI
|
|
G10B.
|
ORGANS, HARMONIUMS
|
ORGELN, HARMONIEN
|
ORGUES, HARMONIUMS
|
ORGANOS, ARMONIOS
|
ORGANI, ARMONIUMS
|
|
G10C.
|
PIANOS
|
KLAVIERE
|
PIANOS
|
PIANOS
|
PIANOFORTI
|
|
G10D.
|
MUSICAL INSTRUMENTS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
|
MUSIKINSTRUMENTE, SOWEIT NICHT ANDERWEITIG VORGESEHEN
|
INSTRUMENTS DE MUSIQUE NON PREVUS AILLEURS
|
INSTRUMENTOS DE MUSICA NO PREVISTOS EN OTRO LUGAR
|
STRUMENTI MUSICALI NON ALTRIMENTI PREVISTI
|
|
G10F.
|
AUTOMATIC MUSICAL INSTRUMENTS
|
AUTOMATISCHE MUSIKINSTRUMENTE
|
INSTRUMENTS DE MUSIQUE AUTOMATIQUES
|
INSTRUMENTOS DE MUSICA AUTOMATICOS
|
STRUMENTI MUSICALI AUTOMATICI
|
|
G10G.
|
AIDS FOR MUSIC
|
HILFSMITTEL FÜR DIE MUSIK
|
ACCESSOIRES POUR LA MUSIQUE
|
ACCESORIOS PARA LA MUSICA
|
ACCESSORI PER LA MUSICA
|
|
G10H.
|
ELECTROPHONIC MUSICAL INSTRUMENTS
|
ELEKTROPHONISCHE MUSIKINSTRUMENTE
|
INSTRUMENTS DE MUSIQUE ELECTROPHONIQUES
|
INSTRUMENTOS DE MUSICA ELECTROFONICOS
|
STRUMENTI MUSICALI ELETTROFONICI
|
|
G10K.
|
SOUND-PRODUCING DEVICES, ACOUSTICS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
|
TONERZEUGUNGSVORRICHTUNGEN , AKUSTIK, SOWEIT NICHT ANDERWEITIG VORGESEHEN
|
DISPOSITIFS GENERATEURS DE SONS, ACOUSTIQUE NON PREVUE AILLEURS
|
DISPOSITIVOS GENERADORES DE SONIDOS, ACUSTICA NO PREVISTA EN OTRO LUGAR
|
DISPOSITIVI DI GENERAZIONE DEL SUONO, ACUSTICA NON ALTRIMENTI PREVISTI
|
|
G10L.
|
ANALYSIS OR SYNTHESIS OF SOUND WAVES, RECORDING WAVE-FORMS OF SOUND WAVES, E. G. SPEECH
|
ANALYSE ODER SYNTHESE VON SPRACHE, SPRACHERKENNUNG
|
ANALYSE OU SYNTHESE DES ONDES SONORES, ENREGISTREMENT DES FORMES D'ONDES DES SONS, P. EX. DE LA PAROLE
|
ANALISIS O SINTESIS DE LA PALABRA, RECONOCIMIENTO DE LA PALABRA
|
ANALISI O SINTESI DI ONDE SONORE, REGISTRAZIONE DELLE FORME D'ONDA DELLE ONDE SONORE, p.es. parlato
|
|
G11B.
|
INFORMATION STORAGE BASED ON RELATIVE MOVEMENT BETWEEN RECORD CARRIER AND TRANSDUCER
|
INFORMATIONSSPEICHERUNG MIT RELATIVBEWEGUNG ZWISCHEN AUFZEICHNUNGSTRÄGER UND WANDLER
|
ENREGISTREMENT DE L'INFORMATION BASE SUR UN MOUVEMENT RELATIF ENTRE LE SUPPORT D'ENREGISTREMENT ET LE TRANSDUCTEUR
|
REGISTRO DE LA INFORMACION BASADO EN UN MOVIMIENTO RELATIVO ENTRE EL SOPORTE DE REGISTRO Y EL TRANSDUCTOR
|
MEMORIZZAZIONE DELLE INFORMAZIONI BASATA SUL MOVIMENTO RELATIVO FRA SUPPORTO DI REGISTRAZIONE E TRASDUTTORE
|
|
G11C.
|
STATIC STORES
|
STATISCHE SPEICHER
|
MEMOIRES STATIQUES
|
MEMORIAS ESTATICAS
|
MEMORIE STATICHE
|
|
G12B.
|
DETAILS OF INSTRUMENTS, OR COMPARABLE DETAILS OF OTHER APPARATUS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
|
EINZELHEITEN VON INSTRUMENTEN ODER VERGLEICHBARE EINZELHEITEN ANDERER GERÄTE, SOWEIT NICHT ANDERWEITIG VORGESEHEN
|
DETAILS ET PARTIES CONSTITUTIVES D'INSTRUMENTS OU DETAILS ET PARTIES CONSTITUTIVES COMPARABLES A D'AUTRES APPAREILS, NON PREVUS AILLEURS
|
DETALLES O PARTES CONSTITUTIVAS DE INSTRUMENTOS O DETALLES O PARTES CONSTITUTIVAS COMPARABLES DE OTROS APARATOS, NO PREVISTOS EN OTRO LUGAR
|
PARTICOLARI DI STRUMENTI, O PARTICOLARI COMPARABILI DI ALTRI APPARATI, NON ALTRIMENTI PREVISTI
|
|
G21B.
|
FUSION REACTORS
|
FUSIONS-REAKTOREN
|
REACTEURS DE FUSION
|
REACTORES DE FUSION
|
REATTORI DI FUSIONE
|
|
G21C.
|
NUCLEAR REACTORS
|
KERNREAKTOREN
|
REACTEURS NUCLEAIRES
|
REACTORES DE FUSION
|
REATTORI NUCLEARI
|
|
G21D.
|
NUCLEAR POWER PLANT
|
KERNKRAFTWERKE
|
ENSEMBLES DE PRODUCTION D'ENERGIE NUCLEAIRE
|
CONJUNTOS DE PRODUCCION DE ENERGIA NUCLEAR
|
IMPIANTI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA NUCLEARE
|
|
G21F.
|
PROTECTION AGAINST X-RADIATION, GAMMA RADIATION, CORPUSCULAR RADIATION, OR PARTICLE BOMBARDMENT, DECONTAMINATION ARRANGEMENTS, TREATING RADIOACTIVELY-CONTAMINATED MATERIAL
|
SCHUTZ GEGEN RÜNTGENSTRAHLUNG, GAMMASTRAHLUNG, KORPUSKULARSTRAHLUNG ODER TEILCHENBESCHUSS, ENTSEUCHUNGSEINRICHTUNGEN, BEHANDLUNG VON RADIOAKTIV VERSEUCHTEM MATERIAL
|
PROTECTION CONTRE LES RAYONS X, LES RAYONS GAMMA, LES RADIATIONS CORPUSCULAIRES OU LE BOMBARDEMENT PAR DES PARTICULES, DECONTAMINATION, TRAITEMENT DES MATERIAUX CONTAMINES PAR LA RADIOACTIVITE
|
PROTECCION CONTRA LOS RAYOS X, RAYOS GAMMA, RADIACIONES CORPUSCULARES O BOMBARDEOS DE PARTICULAS, TRATAMIENTO DE MATERIALES CONTAMINADOS POR LA RADIACTIVIDAD, DISPOSICIONES PARA LA DESCONTAMIN ACION
|
PROTEZIONE CONTRO RADIAZIONI X, RADIAZIONI GAMMA, RADIAZIONI CORPUSCULARI, O BOMBARDAMENTO DI PARTICELLA, SISTEMI DI DECONTAMINAZIONE, TRATTAMENTO DI MATERIALE RADIOCONTAMINATO
|
|
G21G.
|
CONVERSION OF CHEMICAL ELEMENTS, RADIOACTIVE SOURCES
|
UMWANDLUNG CHEMISCHER ELEMENTE, RADIOAKTIVE QUELLEN
|
CONVERSION D'ELEMENTS CHIMIQUES, SOURCES RADIOACTIVES
|
CONVERSION DE ELEMENTOS QUIMICOS, FUENTES RADIACTIVAS
|
CONVERSIONE DI ELEMENTI CHIMICI, SORGENTI RADIOATTIVE
|
|
G21H.
|
OBTAINING ENERGY FROM RADIOACTIVE SOURCES, APPLICATIONS OF RADIATION FROM RADIOACTIVE SOURCES, UTILISING COSMIC RADIATION
|
ENERGIEGEWINNUNG AUS RADIOAKTIVEN QUELLEN, ANWENDUNGEN VON STRAHLUNG AUS RADIOAKTIVEN QUELLEN, NUTZBARMACHUNG VON KOSMISCHER STRAHLUNG
|
OBTENTION DE L'ENERGIE A PARTIR DE SOURCES RADIOACTIVES, APPLICATIONS DU RAYONNEMENT DES SOURCES RADIOACTIVES, UTILISATION DES RAYONS COSMIQUES
|
OBTENCION DE ENERGIA A PARTIR DE FUENTES RADIACTIVAS, APLICACIONES DE LA RADIACION DE FUENTES RADIACTIVAS, UTILIZACION DE LOS RAYOS COSMICOS
|
OTTENIMENTO DI ENERGIA DA SORGENTI RADIOATTIVE, APPLICAZIONI DELLA RADIAZIONE DELLE SORGENTI RADIOATTIVE, UTILIZZAZIONE DELLA RADIAZIONE COSMICO
|
|
G21J.
|
NUCLEAR EXPLOSIVES, APPLICATIONS THEREOF
|
KERNSPRENGSTOFFE, DEREN ANWENDUNGEN
|
EXPLOSIFS NUCLEAIRES, LEURS APPLICATIONS
|
EXPLOSIVOS NUCLEARES, SUS APLICACIONES
|
ESPLOSIVI NUCLEARI, APPLICAZIONI DI CIò
|
|
G21K.
|
TECHNIQUES FOR HANDLING PARTICLES OR ELECTROMAGNETIC RADIATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, IRRADIATION DEVICES, GAMMA OR X-RAY MICROSCOPES
|
VERFAHREN UND VORRICHTUNGEN ZUR HANDHABUNG VON TEILCHEN ODER EINER ELEKTROMAGNETISCHEN STRAHLUNG, SOWEIT NICHT ANDERWEITIG VORGESEHEN, BESTRAHLUNGSVORRICHTUNGEN, GAMMA- ODER RÜNTGENSTRAHLMIKROSKOPE
|
TECHNIQUES NON PREVUES AILLEURS POUR MANIPULER DES PARTICULES OU DES RADIATIONS ELECTROMAGNETIQUES, DISPOSITIFS D'IRRADIATION, MICROSCOPES A RAYONS GAMMA OU A RAYONS X
|
TECNICAS NO PREVISTAS EN OTRO LUGAR PARA MANIPULAR PARTICULAS O RADIACIONES ELECTROMAGNETICASDISPOSITIVOS DE IRRADIACION, MICROSCOPIOS DE RAYOS GAMMA O DE RAYOS X
|
TECNICHE PER LA MANIPOLAZIONE DI PARTICELLE O RADIAZIONE ELETTROMAGNETICA NON ALTRIMENTI PREVISTE, DISPOSITIVI D'IRRAGGIAMENTO, MICROSCOPI A RAGGI X O GAMMA
|