|
G02B1/02.
|
made of crystals, e. g. rock-salt, semiconductors
|
aus Kristallen, z. B. Steinsalz, Halbleiter
|
faits de cristaux, p. ex. sel gemme, semi-conducteurs
|
hechos de cristales, p. ej. sal gema, semiconductores
|
di cristalli, p. es. salgemma, semiconduttori
|
|
G02B1/04.
|
made of organic materials, e. g. plastics
|
aus organischen Stoffen, z. B. Kunststoffe
|
faits de substances organiques, p. ex. plastiques
|
hechos de sustancias orgánicas, p. ej. plásticos
|
di materiali organici, p. es. materie plastiche
|
|
G02B1/06.
|
made of fluids in transparent cells
|
aus Flüssigkeiten in durchsichtigen Zellen
|
faits de fluides en cellules transparentes
|
hechos de fluidos en cèlulas transparentes
|
di fluidi in cellule trasparenti
|
|
G02B1/08.
|
made of polarising materials
|
aus polarisierenden Stoffen
|
faits de substances polarisantes
|
hechos de sustancias polarizantes
|
di materiali di polarizzazione
|
|
G02B1/10.
|
Coatings produced by application to, or surface treatment of, optical elements, e. g. anti-reflection coatings
|
Überzüge, die durch Aufbringen auf optische Elemente oder durch Oberflächenbehandlung von optischen Elementen hergestellt sind,z. B. Antireflexüberzüge
|
Revêtements obtenus par application sur les éléments optiques ou par traitement de la surface de ceux-ci, p. ex. revêtement antiréflexion
|
Revestimientos obtenidos por aplicación sobre los elementos ópticos o por tratamiento de la superficie de èstos, p. ej. revestimiento antirreflexión
|
Rivestimenti prodotti dall'applicazione per, o trattamento superficiale di, elementi ottici, p. es. rivestimenti anti-riflessione
|
|
G02B1/12.
|
by surface treatment, e. g. by irradiation
|
durch Oberflächenbehandlung, z. B. durch Bestrahlung
|
par traitement de la surface, p. ex. par irradiation
|
por tratamiento de la superficie, p. ej. por irradiación
|
con trattamento superficiale, p. es. con radiazione
|
|
G02B3/02.
|
with non-spherical faces
|
mit nicht-sphärischen Flächen
|
à surfaces non sphériques
|
de superficies no esfèricas
|
con facce non-sferiche
|
|
G02B3/04.
|
with continuous faces that are rotationally symmetrical but deviate from a true sphere
|
mit stetigen Flächen, die rotationssymmetrisch sind, aber von einer Kugelfläche abweichen
|
à surfaces continues engendrées par une rotation autour d'un axe, mais s'écartant d'une véritable sphère
|
de superficies continuas engendradas por una rotación alrededor de un eje, pero que se desvían de una verdadera esfera
|
con facce continue che sono rotazionalmente simmetriche ma deviate da una sfera vera
|
|
G02B3/06.
|
with cylindrical or toric faces
|
mit zylindrischen oder torischen Flächen
|
à surfaces cylindriques ou en forme de tore
|
de superficies cilíndricas o en forma tórica
|
con facce cilindriche o toriche
|
|
G02B3/08.
|
with discontinuous faces, e. g. Fresnel lens
|
mit unstetigen Flächen, z. B. Fresnellinse
|
à surfaces discontinues, p. ex. lentille de Fresnel
|
de superficies discontinuas, p. ej. lente de Fresnel
|
con facce discontinue, p. es. Lente di Fresnel
|
|
G02B3/10.
|
Bifocal lenses, Multifocal lenses
|
Bifokallinsen, Multifokallinsen
|
Lentilles bifocales, Lentilles multifocales
|
Lentes bifocales, Lentes multifocales
|
Lenti bifocali, Lenti multifocali
|
|
G02B3/12.
|
Fluid-filled or evacuated lenses
|
Flüssigkeitsgefüllte oder evakuierte Linsen
|
Lentilles remplies d'un fluide ou à l'intérieur desquelles le vide a été fait
|
Lentes llenas de un fluido o en cuyo interior se ha hecho el vacío
|
Lenti riempite di fluido o svuotate
|
|
G02B3/14.
|
of variable focal length
|
mit veränderbarer Brennweite
|
à distance focale variable
|
de distancia focal variable
|
di lunghezza focale variabile
|
|
G02B5/02.
|
Diffusing elements, Afocal elements
|
Lichtstreuende Elemente, afokale Elemente
|
Diffuseurs, Eléments afocaux
|
Difusores, Elementos afocales
|
Elementi di diffusione, Elementi afocali
|
|
G02B5/04.
|
Prisms
|
Prismen
|
Prismes
|
Prismas
|
Prismi
|
|
G02B5/06.
|
Fluid-filled or evacuated prisms
|
Flüssigkeitsgefüllte oder evakuierte Prismen
|
remplis d'un fluide ou à l'intérieur desquels le vide a été fait
|
llenos de un fluido o en cuyo interior se ha hecho el vacío
|
Prismi fluidoriempiti o svuotati
|
|
G02B5/08.
|
Mirrors
|
Spiegel
|
Miroirs
|
Espejos
|
Specchi
|
|
G02B5/10.
|
with curved faces
|
mit gekrümmten Flächen
|
à surfaces courbes
|
de superficies curvas
|
con facce curve
|
|
G02B5/12.
|
Reflex reflectors
|
Rückstrahler
|
Réflecteurs reflex
|
Reflectores reflex
|
Riflettori reflex
|
|
G02B5/122.
|
cube corner, trihedral or triple reflector type
|
Würfelecken-, Dreiflächen- oder Tripelreflektor
|
du type en sommet de cube, en trièdre ou en réflecteur triple
|
del tipo con vèrtice cúbico, en triedro o en reflector triple
|
spigolo cubico, tipo riflettore, riflettore triedro o triplo
|
|
G02B5/124.
|
plural reflecting elements forming part of a unitary plate or sheet
|
mehrere reflektierende Elemente sind Teil einer Platte oder Tafel
|
. plusieurs éléments réfléchissants faisant partie d'une plaque ou d'une feuille formant un tout
|
formando parte varios elementos reflectantes de una placa o de una hoja que forma un todo
|
pluralità di elementi riflettenti facente parte di un singolo piatto o foglio
|
|
G02B5/126.
|
including curved refracting surface
|
mit einer gekrümmten brechenden Oberfläche
|
comprenant une surface courbe de réfraction
|
que comprende una superficie curva de refracción
|
comprendente superficie di rifrazione curva
|
|
G02B5/128.
|
transparent spheres being embedded in matrix
|
Durchsichtige in einem Grundmaterial eingebettete Kugeln
|
comprenant des sphères transparentes enrobées dans une matrice
|
que comprende esferas transparentes embebidas en una matriz
|
con sfere trasparenti inserite in matrice
|
|
G02B5/13.
|
plural curved refracting elements forming part of a unitary body
|
Mehrere gekrümmte brechende Elemente sind Teil eines einheitlichen Körpers
|
plusieurs éléments réfringents à surface courbe faisant partie d'un même corps
|
varios elementos refringentes de superficie curva que forman parte de un mismo cuerpo
|
elementi di rifrazione curva multipli facenti parte di un corpo unitario
|
|
G02B5/22.
|
Absorbing filters
|
Absorptionsfilter
|
Filtres absorbants
|
Filtros absorbentes
|
Filtri di assorbimento
|
|
G02B5/23.
|
Photochromic filters
|
Photochrome Filter
|
Filtres photochromiques
|
Filtros fotocromáticos
|
Filtri fotocromici
|
|
G02B5/24.
|
Liquid filters
|
Flüssigkeitsfilter
|
. Filtres à liquide
|
Filtros de líquido
|
Filtri liquidi
|
|
G02B5/26.
|
Reflecting filters
|
Reflexionsfilter
|
Filtres réfléchissants
|
Filtros reflectantes
|
Filtri di riflessione
|
|
G02B5/28.
|
Interference filters
|
Interferenzfilter
|
Filtres d'interférence
|
Filtros de interferencia
|
Filtri di interferenza
|
|
G02B5/30.
|
Polarising elements
|
Polarisationselemente
|
Eléments polarisants
|
Elementos polarizantes
|
Elementi di polarizzazione
|
|
G02B5/32.
|
Holograms used as optical elements
|
als optische Elemente verwendete Hologramme
|
Hologrammes utilisés comme éléments optiques
|
Hologramas utilizados como elementos ópticos
|
Ologrammi usati come elementi ottici
|
|
G02B7/02.
|
for lenses
|
für Linsen
|
pour lentilles
|
para lentes
|
per lenti
|
|
G02B7/04.
|
with mechanism for focusing or varying magnification
|
Vorrichtungen zum Scharfeinstellen oder zum Ändern der Vergrösserung
|
avec mécanisme de mise au point ou pour faire varier le grossissement
|
con mecanismos de enfoque o para hacer variar el aumento
|
con meccanismo per focalizzare o variare ingrandimento
|
|
G02B7/06.
|
Focusing binocular pairs
|
Scharfeinstellen binokularer Systeme
|
Mise au point de jumelles binoculaires
|
Enfoque de gemelos binoculares
|
Focalizzazione di coppie binoculari
|
|
G02B7/08.
|
adapted to co-operate with a remote control mechanism
|
eingerichtet für das Zusammenarbeiten mit einer Fernsteuervorrichtung
|
adaptés pour fonctionner en combinaison avec un mécanisme de télécommande
|
adaptados para funcionar en combinación con un mecanismo de telemando
|
adatto a cooperare con un meccanismo di controllo a distanza
|
|
G02B7/10.
|
by relative axial movement of several lenses, e. g. of varifocal objective lens
|
durch eine relative Axialbewegung mehrerer Linsen, z. B. Zoom-Objektive
|
par déplacement axial relatif de plusieurs lentilles, p. ex. lentilles d'objectif à distance focale variable
|
por desplazamiento axial relativo de varios lentes, p. ej. lentes de objetivo de distancia focal variable
|
con movimento assiale relativo di molte lenti, p. es. di lente di obiettivo a focalità variabile
|
|
G02B7/11.
|
with mechanism for automatically focusing or varying magnification
|
Vorrichtungen zum automatischen Scharfeinstellen oder Ändern der Vergrösserung
|
avec mécanisme de mise au point automatique ou pour faire varier le grossissement de façon automatique
|
con lentes móviles especialmente adaptados para el enfoque cercano
|
con meccanismo per automaticamente focalizzare o variare l'ingrandimento
|
|
G02B7/12.
|
Adjusting pupillary distance of binocular pairs
|
Einstellen binokularer Systeme auf Augenabstand
|
Réglage de la distance pupillaire de jumelles binoculaires
|
Regulación de la distancia pupilar de gemelos binoculares
|
Regolazione distanza pupillare di paia binoculari
|
|
G02B7/14.
|
adapted to interchange lenses
|
für Wechselobjektive
|
équipées de lentilles interchangeables
|
equipados con lentes intercambiables
|
adatto a scambiare lenti
|
|
G02B7/16.
|
Rotatable turrets
|
Drehbarer Objektivwechsler
|
Tourelles rotatives
|
Torretas rotativas
|
Torrette ruotabili
|
|
G02B7/18.
|
for prisms, for mirrors
|
für Prismen, für Spiegel
|
pour prismes, pour miroirs
|
para prismas, para espejos
|
per prismi, per specchi
|
|
G02B7/20.
|
Light-tight connections for movable optical elements
|
Lichtdichte Verbindungen für bewegbare optische Elemente
|
Raccords étanches à la lumière pour éléments optiques mobiles
|
Conexiones estancas a la luz para elementos ópticos móviles
|
Connessioni a tenuta di luce per elementi ottici mobili
|
|
G02B7/22.
|
Extensible connections, e. g. bellows
|
Dehnbare Verbindungen, z. B. Bälge
|
Raccords extensibles, p. ex. soufflets
|
Conexiones extensibles, p. ej. fuelles
|
Connessioni estendibili, p. es. soffietti
|
|
G02B7/24.
|
Pivoted connections
|
Drehbar gelagerte Verbindungen
|
Raccords montés sur pivot
|
Conexiones montadas sobre pivotes
|
Connessioni imperniate
|
|
G02B9/02.
|
having one component only
|
mit nur einem + Glied
|
ayant seulement un composant
|
que tiene un componente
|
avendo un componente solamente
|
|
G02B9/04.
|
having two components only
|
mit nur zwei Gliedern
|
ayant seulement deux composants
|
que tienen solamente dos componentes
|
con due componenti solamente
|
|
G02B9/06.
|
two components
|
zwei Glieder
|
deux composants +
|
dos componentes
|
due componenti
|
|
G02B9/08.
|
arranged about a stop
|
um eine Blende angeordnet
|
. associés à un diaphragme
|
asociados a un diafragma
|
sistemato intorno a uno stop
|
|
G02B9/10.
|
one + and one - component
|
ein und ein - Glied
|
dont l'un + et l'autre -
|
de los cuales uno es + y el otro
|
un componente + ed uno -
|
|
G02B9/12.
|
having three components only
|
mit nur drei Gliedern
|
ayant seulement trois composants
|
que tienen solamente tres componentes
|
avendo tre componenti solamente
|
|
G02B9/14.
|
arranged
|
angeordnet
|
disposés + +
|
dispuestos + - +
|
sistemati
|
|
G02B9/16.
|
all the components being simple
|
alle Glieder sind Einzellinsen
|
tous trois étant simples
|
siendo simples los tres
|
tutti i componenti essendo semplici
|
|
G02B9/18.
|
only one component having a compound lens
|
nur ein Glied hat eine zusammengesetzte Linse
|
dont un seul comporte une lentille composée
|
en el que uno sólo lleva una lente compuesta
|
solo un componente avente una lente composta
|
|
G02B9/20.
|
the rear component having the compound
|
das hintere Glied ist zusammengesetzt
|
à savoir le composant arrière
|
siendo la componente trasera
|
il componente posteriore avente il composto
|
|
G02B9/22.
|
the middle component having the compound
|
das mittlere Glied ist zusammengesetzt
|
à savoir le composant central
|
siendo la componente central
|
il componente medio avente il composto
|
|
G02B9/24.
|
two of the components having compound lenses
|
zwei der Glieder haben zusammengesetzte Linsen
|
.dont deux comportent une lentille composée
|
de los cuales dos llevan una lente compuesta
|
due dei componenti aventi una lente composta
|
|
G02B9/26.
|
the front and rear components having compound lenses
|
das vordere und hintere Glied sind zusammengesetzt
|
.à savoir les composants avant et arrière
|
siendo las componentes trasera y delantera
|
i componenti fronte e retro con lente composta
|
|
G02B9/28.
|
the middle and rear components having compound lenses
|
das mittlere und hintere Glied sind zusammengesetzt
|
.à savoir les composants centraux et arrière
|
siendo las componentes central y trasera
|
i componenti centrali e finali con lente composta
|
|
G02B9/30.
|
the middle component being a - compound meniscus having a lens
|
das mittlere Glied ist ein zerstreuender zusammengesetzter Meniskus mit einer Sammellinse
|
le composant central étant un ménisque composé comportant une lentille +
|
siendo la componente central un menisco compuesto - que lleva una lente +
|
il componente intermedio essendo una lente - composta a menisco
|
|
G02B9/32.
|
the lens being a meniscus
|
die Linse ist ein Meniskus
|
cette lentille + étant un ménisque
|
siendo esta lente + un menisco
|
la lente essendo un menisco
|
|
G02B9/34.
|
having four components only
|
mit nur vier Gliedern
|
ayant seulement quatre composants
|
que tiene solamente cuatro componentes
|
avendo quattro componenti solamente
|
|
G02B9/36.
|
arranged
|
angeordnet
|
disposés + +
|
dispuestos + - - +
|
sistemato
|
|
G02B9/38.
|
both - components being meniscus
|
beide Glieder sind Menisken
|
les deux composants étant des ménisques
|
siendo meniscos las dos componentes
|
entrambi - componenti essendo menischi
|
|
G02B9/40.
|
one - component being compound
|
ein Glied ist zusammengesetzt
|
et l'un d'eux étant composé
|
y siendo uno de ellos compuesto
|
un componente essendo composto
|
|
G02B9/42.
|
two - components being compound
|
zwei Glieder sind zusammengesetzt
|
et tous deux étant composés
|
y siendo los dos compuestos
|
due - componenti essendo composti
|
|
G02B9/44.
|
both - components being biconcave
|
beide Glieder sind bikonkav
|
les deux composants étant biconcaves
|
siendo bicóncavos los dos componentes
|
entrambi - componenti essendo biconcavi
|
|
G02B9/46.
|
one - component being compound
|
ein Glied ist zusammengesetzt
|
.et l'un d'eux étant composé
|
y siendo uno de ellos compuesto
|
un - componente essendo composto
|
|
G02B9/48.
|
two - components being compound
|
zwei Glieder sind zusammengesetzt
|
et tous deux étant composés
|
y siendo los dos compuestos
|
due - componenti essendo composti
|
|
G02B9/50.
|
both components being meniscus
|
beide Glieder sind Menisken
|
les deux composants + étant des ménisques
|
siendo meniscos los dos componentes +
|
entrambi i componenti essendo menischi
|
|
G02B9/52.
|
the rear component being compound
|
das hintere Glied ist zusammengesetzt
|
le composant + arrière étant composé
|
siendo compuesto al componente + trasero
|
il componente posteriore essendo composto
|
|
G02B9/54.
|
the front component being compound
|
das vordere Glied ist zusammengesetzt
|
le composant + avant étant composé
|
siendo compuesto el componente + delantero
|
il componente frontale essendo composto
|
|
G02B9/56.
|
all components being simple lenses
|
alle Glieder sind einfache Linsen
|
tous les composants étant des lentilles simples
|
siendo todos los componentes lentes simples
|
tutti componenti essendo lenti semplici
|
|
G02B9/58.
|
arranged
|
angeordnet
|
disposés + +
|
dispuestos - + +
|
organizzate
|
|
G02B9/60.
|
having five components only
|
mit nur fünf Gliedern
|
ayant seulement cinq composants
|
que tienen solamente cinco componentes
|
avendo cinque componenti solamente
|
|
G02B9/62.
|
having six components only
|
mit nur sechs Gliedern
|
ayant seulement six composants
|
que tienen solamente seis componentes
|
avendo sei componenti solamente
|
|
G02B9/64.
|
having more than six components
|
mit mehr als sechs Gliedern
|
ayant plus de six composants
|
que tienen más de seis componentes
|
con più di sei componenti
|
|
G02B11/02.
|
having two lenses only
|
mit nur zwei Linsen
|
ayant seulement deux lentilles
|
que tienen solamente dos lentes
|
con due lenti solamente
|
|
G02B11/04.
|
arranged C C
|
CC angeordnet
|
disposées C C
|
dispuestas
|
a C
|
|
G02B11/06.
|
having three lenses only
|
mit nur drei Linsen
|
ayant seulement trois lentilles
|
que tienen solamente tres lentes
|
avendo tre lenti solamente
|
|
G02B11/08.
|
arranged L L L
|
LLL angeordnet
|
disposées L L L
|
dispuestas LLL
|
a L L
|
|
G02B11/10.
|
arranged L C L
|
LCL angeordnet
|
disposées L C L
|
dispuestas LCL
|
sistemato L C L
|
|
G02B11/12.
|
arranged L L C
|
LLC angeordnet
|
disposées L L C
|
dispuestas LLC
|
a L L C
|
|
G02B11/14.
|
arranged C L C
|
CLC angeordnet
|
disposées C L C
|
dispuestas CLC
|
a C L C
|
|
G02B11/16.
|
arranged C C L
|
CCL angeordnet
|
disposées C C L
|
dispuestas CCL
|
a C C L
|
|
G02B11/18.
|
arranged C C C
|
CCC angeordnet
|
disposées C C C
|
dispuestas CCC
|
a C
|
|
G02B11/20.
|
having four lenses only
|
mit nur vier Linsen
|
ayant seulement quatre lentilles
|
que tienen solamente cuatro lentes
|
avendo quattro lenti solamente
|
|
G02B11/22.
|
arranged L L L L
|
LLLL angeordnet
|
disposées L L L L
|
dispuestas LLLL
|
a L L L
|
|
G02B11/24.
|
arranged C L L C
|
CLLC angeordnet
|
disposées C L L C
|
dispuestas CLLC
|
a C L L C
|
|
G02B11/26.
|
arranged L C C L
|
LCCL angeordnet
|
disposées L C C L
|
dispuestas LCCL
|
a L C C L
|
|
G02B11/28.
|
arranged C C C C
|
CCCC angeordnet
|
disposées C C C C
|
dispuestas CCCC
|
a C C C
|
|
G02B11/30.
|
having five lenses only
|
mit nur fünf Linsen
|
ayant seulement cinq lentilles
|
que tienen solamente cinco lentes
|
avendo cinque lenti solamente
|
|
G02B11/32.
|
having six lenses only
|
mit nur sechs Linsen
|
ayant seulement six lentilles
|
que tienen solamente seis lentes
|
avendo sei lenti solamente
|
|
G02B11/34.
|
having more than six lenses
|
mit mehr als sechs Linsen
|
ayant plus de six lentilles
|
que tienen más de seis lentes
|
con più di sei lenti
|
|
G02B13/02.
|
Telephoto objectives, i. e. systems of the type +- in which the distance from the front vertex to the image plane is less than the equivalent focal length
|
Teleobjektive, d. h. Systeme vom + - Typ, bei denen der Abstand vom Frontscheitelpunkt zur Bildebene kleiner als die äquivalente Brennweite ist
|
Télé-objectifs photographiques, c. à d. systèmes du type + dans lesquels la distance du sommet de l'angle avant au plan de l'image est inférieure à la distance focale équivalente
|
Teleobjetivos fotográficos, es decir, sistemas de tipo + - en los que la distancia del vèrtice del ángulo delantero al plano de la imagen es inferior a la distancia focal equivalente
|
Obiettivi di telefoto, p. p. sistemi del tipo +- in cui la distanza dal vertice di fronte al piano di immagine è meno della lunghezza focale equivalente
|
|
G02B13/04.
|
Reversed telephoto objectives
|
Umgekehrte Teleobjektive
|
Télé-objectifs photographiques inversés
|
Teleobjetivos fotográficos invertidos
|
Teleobiettivi invertiti
|
|
G02B13/06.
|
Panoramic objectives, So-called sky lenses
|
Panorama-Objektive, Überweitwinkelobjektive
|
Objectifs panoramiques, Lentilles dites de ciel
|
Objetivos panorámicos, Lentes llamadas ''de cielo''
|
Obiettivi panoramici, Cosidette lenti celesti
|
|
G02B13/08.
|
Anamorphotic objectives
|
Anamorphotische Objektive
|
Objectifs anamorphotiques
|
Objetivos anamorfóticos
|
Obiettivi anamorfotici
|
|
G02B13/10.
|
involving prisms
|
Prismen enthaltend
|
comprenant des prismes
|
que tienen prismas
|
con prismi
|
|
G02B13/12.
|
with variable magnification
|
mit veränderbarer Vergrösserung
|
avec grossissement variable
|
con aumento variable
|
con ingrandimento variabile
|
|
G02B13/14.
|
for use with infra-red or ultra-violet radiation
|
zur Verwendung mit infraroter oder ultravioletter Strahlung
|
à utiliser avec des radiations infrarouges ou ultraviolettes
|
para utilizar con radiaciones infrarrojas o ultravioletas
|
per uso con infrarossi o radiazione ultravioletta
|
|
G02B13/16.
|
for use in conjunction with image converters or intensifiers
|
zur Verwendung in Verbindung mit Bildwandlern oder Verstärkern
|
à utiliser en combinaison avec des convertisseurs ou des amplificateurs d'image
|
para utilizar en combinación con convertidores o amplificadores de imagen
|
per uso in congiunzione con convertitori di immagine o intensificatori
|
|
G02B13/18.
|
with lenses having one or more non-spherical faces, e. g. for reducing geometrical aberration
|
zusammen mit Linsen mit einer oder mehreren nicht sphärischen Flächen, z. B. zum Vermindern der geometrischen Bildfehler
|
avec des lentilles ayant une ou plusieurs surfaces non sphériques, p. ex. pour réduire l'aberration géométrique
|
con dos lentes que tienen una o varias superficies no esfèricas, p. ej. para reducir la aberración geomètrica
|
con lenti aventi una o più facce non-sferiche, p. es. per ridurre aberrazione geometrica
|
|
G02B13/20.
|
Soft-focus objectives
|
Weichzeichner
|
Objectifs pour flou-net
|
Objetivos de foco blando
|
Obiettivi a fuoco diffuso
|
|
G02B13/22.
|
Telecentric objectives or lens systems
|
Telezentrische Objektive oder Linsensysteme
|
Objectifs ou systèmes de lentilles télécentriques
|
Objetivos o sistemas de lentes telecèntricas
|
Obiettivi o sistemi di lenti telecentrici
|
|
G02B13/24.
|
for reproducing or copying at short object distances
|
für Wiedergabe oder Kopieren bei kurzen Objektabständen
|
pour reproduire ou copier à de courtes distances de l'objet
|
para reproducir o copiar a corta distancia del objeto
|
per riprodurre o copiare a breve distanza degli oggetti
|
|
G02B13/26.
|
for reproducing with unit magnification
|
zur Wiedergabe im Massstab
|
pour reproduire avec un grossissement unité
|
para reproducir con un aumento unidad
|
per riprodurre con ingrandimento di unità
|
|
G02B15/02.
|
by changing, adding, or subtracting a part of the objective, e. g. convertible objective
|
durch Auswechseln, Hinzufügen oder Wegnehmen einzelner Glieder des Objektivs, z. B. Satzobjektiv
|
en modifiant, ajoutant ou retirant une partie de l'objectif, p. ex. objectifs transformables
|
modificando, ajustando o retirando una parte del objetivo p. ej. objetivos transformables
|
cambiando, aggiungendo, o sottraendo una parte dell'obiettivo, p. es. obiettivo convertibile
|
|
G02B15/04.
|
by changing a part
|
durch Auswechseln eines Gliedes
|
par changement d'une partie
|
por cambio de una parte
|
cambiando una parte
|
|
G02B15/06.
|
by changing the front part
|
durch Auswechseln des vorderen Gliedes
|
à savoir la partie avant
|
siendo la parte delantera
|
cambiando la parte frontale
|
|
G02B15/08.
|
by changing the rear part
|
durch Auswechseln des hinteren Gliedes
|
à savoir la partie arrière
|
siendo la parte trasera
|
cambiando la parte posteriore
|
|
G02B15/10.
|
by adding a part, e. g. close-up attachment
|
durch Hinzufügen eines Gliedes, z. B. durch Aufstecken
|
par adjonction d'une pièce, p. ex. bonnette d'approche
|
por asadidura de una pieza, p. ej. lente auxiliar de aproximación
|
aggiungendo una parte, p. es. attacco di primo piano
|
|
G02B15/12.
|
by adding telescopic attachments
|
durch Hinzufügen teleskopischer Systeme
|
par adjonction d'organes annexes téléscopiques
|
por asadidura de órganos anejos telescópicos
|
aggiungendo annessi telescopici
|
|
G02B15/14.
|
by relative movement of the parts to vary the equivalent focal length of the objective continuously
|
durch Axialbewegung einer oder mehrerer Linsen oder Gruppen von Linsen relativ zur Bildebene, um die äquivalente Brennweite des Objektivs stetig zu ändern
|
par déplacement relatif des parties afin de faire varier de façon continue la distance focale équivalente de l'objectif
|
por desplazamiento axial de al menos una lente o de grupos de lentes relativo al plano de la imagen a fin de hacer variar de forma continua la distancia focal equivalente del objetivo
|
con movimento relativo delle parti per variare la lunghezza focale equivalente della continuità dell'obiettivo
|
|
G02B15/16.
|
having two parts with different and coupled movements relative to the image plane
|
mit voneinander unabhängigen nichtlinearen Relativbewegungen zwischen einer Linse oder Linsengruppe und einer weiteren Linse oder Linsengruppe
|
deux des parties ayant des mouvements différents mais associés, agissant sur le plan de l'image
|
con movimientos interdependientes en relación no lineal entre una lente o un grupo de lentes y otra lente u otro grupo de lentes
|
con due parti con movimenti differenti e accoppiati in relazione al piano di immagine
|
|
G02B17/02.
|
Catoptric systems, e. g. image erecting and reversing system
|
Planflächen-Systeme, z. B. Bildaufrichtungs- und -umkehrsysteme
|
Systèmes catoptriques, p. ex. systèmes redressant et renversant une image
|
Sistemas catóptricos, p. ej. sistemas que enderezan e invierten una imagen
|
Sistemi catoptrici, p. es. sistema di raddrizzamento e di inversione di immagine
|
|
G02B17/04.
|
using prisms only
|
nur mit Prismen
|
utilisant seulement des prismes
|
utilizando solamente prismas
|
usando prismi solamente
|
|
G02B17/06.
|
using mirrors only
|
nur mit Spiegeln
|
utilisant seulement des miroirs
|
utilizando solamente espejos
|
usando specchi solamente
|
|
G02B17/08.
|
Catadioptric systems
|
Spiegel-Linsen-Systeme
|
Systèmes catadioptriques
|
Sistemas catadióptricos
|
Sistemi catadiottrici
|
|
G02B21/02.
|
Objectives
|
Objektive
|
Objectifs
|
Objetivos
|
Obiettivi
|
|
G02B21/04.
|
involving mirrors
|
Spiegel enthaltend
|
comprenant des miroirs
|
que tienen espejos
|
con specchi
|
|
G02B21/06.
|
Means for illuminating specimen
|
Einrichtungen zum Beleuchten von Objektiven
|
Moyens pour éclairer un échantillon
|
Medios para iluminar una muestra
|
Mezzi per illuminare il campione
|
|
G02B21/08.
|
Condensers
|
Kondensoren
|
Condensateurs
|
Condensadores
|
Condensatori
|
|
G02B21/10.
|
affording dark-field illumination
|
für Dunkelfeldbeleuchtung
|
donnant un éclairage sur fond noir
|
que dan una iluminación sobre fondo negro
|
fornente illuminazione su fondo scuro
|
|
G02B21/12.
|
affording bright-field illumination
|
für Hellfeldbeleuchtung
|
donnant un éclairage sur fond clair
|
que dan una iluminación sobre fondo claro
|
fornente illuminazione a fondo chiaro
|
|
G02B21/14.
|
affording illumination for phase-contrast observation
|
für Phasenkontrast-Beleuchtung
|
donnant un éclairage pour une observation en contraste de phase
|
que dan una iluminación para observación en contraste de fase
|
fornente illuminazione per osservazione a contrasto di fase
|
|
G02B21/16.
|
adapted for ultra-violet illumination
|
für Ultraviolett-Beleuchtung
|
adaptés pour éclairage ultraviolet
|
adaptados para iluminación ultravioleta
|
adatto per illuminazione ultravioletta
|
|
G02B21/18.
|
Arrangements with more than one light-path, e. g. for comparing two specimens
|
Anordnungen mit mehr als einem Strahlenweg, z. B. zum Vergleichen zweier Objekte
|
Aménagements avec plus d'un parcours de lumière, p. ex. pour comparer deux échantillons
|
Distribuciones con más de un recorrido de luz, p. ej. para comparar dos muestras
|
Disposizioni con più di un percorso di luce, p. es. per comparare due campioni
|
|
G02B21/20.
|
Binocular arrangements
|
Binokulare Anordnungen
|
Aménagements binoculaires
|
Distribuciones binoculares
|
Disposizioni binoculari
|
|
G02B21/22.
|
Stereoscopic arrangements
|
Stereoskopische Anordnungen
|
Aménagements stéréoscopiques
|
Distribuciones estereoscópicas
|
Disposizioni stereoscopiche
|
|
G02B21/24.
|
Base structure
|
Grundlegender Aufbau
|
Structure du bâti ou statif
|
Estructura del bastidor o pedestal
|
Struttura di base
|
|
G02B21/26.
|
Stages, Adjusting means therefor
|
Objekttische, Einstellvorrichtungen dafür
|
Platines, moyens de réglage pour celles-ci
|
Platinas, Medios de ajuste para èstas
|
Piastrine, Mezzi di regolazione per queste
|
|
G02B21/28.
|
with cooling device
|
mit Kühlvorrichtung
|
avec dispositif de réfrigération
|
con dispositivos de refrigeración
|
con dispositivo di raffreddamento
|
|
G02B21/30.
|
with heating device
|
mit Heizvorrichtung
|
avec dispositif de réchauffage
|
con dispositivos de calefacción
|
con dispositivo di riscaldamento
|
|
G02B21/32.
|
Micromanipulators structurally combined with microscopes
|
Mikromanipulatoren als Zusatzgerät mit dem Mikroskop vereinigt
|
Micromanipulateurs combinés par construction avec des microscopes
|
Micromanipuladores combinados por construcción con microscopios
|
Micromanipolatori strutturalmente combinati con microscopi
|
|
G02B21/34.
|
Microscope slides, e. g. mounting specimens on microscope slides
|
Objektträger, z. B. Aufbringen von Proben auf Objektträgern
|
Lames de microscope, p. ex. montage d'échantillons sur des lames de microscope
|
Platinas de microscopios, p. ej. montaje de muestras sobre las platinas de microscopio
|
Piastrine per microscopio, p. es. montaggio di campioni su piastrine per microscopio
|
|
G02B21/36.
|
arranged for photographic purposes or projection purposes
|
für photographische oder Projektionszwecke
|
aménagés pour la photographie ou la projection
|
dispuestos para la fotografía o la proyección
|
sistemato per scopi fotografici o scopi di proiezione
|
|
G02B23/02.
|
involving prisms or mirrors
|
Prismen oder Spiegel enthaltend
|
comprenant des prismes ou des miroirs
|
que contienen prismas o espejos
|
con prismi o specchi
|
|
G02B23/04.
|
for the purpose of beam splitting or combining, e. g. fitted with eyepieces for more than one observer
|
zur Strahlenteilung oder -vereinigung, z. B. mit Okularen für mehr als einen Beobachter
|
afin de partager ou de combiner des faisceaux lumineux, p. ex. munis d'oculaires pour plus d'un observateur
|
para compartir o combinar haces luminosos, p. ej. provistos de oculares para más de un observador
|
per combinazione o separazione dei raggi, p. es. attrezzato con oculari per più di un osservatore
|
|
G02B23/06.
|
having a focusing action, e. g. parabolic mirror
|
mit Scharfeinstellung, z. B. mit Parabolspiegel
|
ayant une action de mise au point, p. ex. miroir parabolique
|
que tiene una acción de enfoque, p. ej. espejo parabólico
|
avente una azione di focalizzazione, p. es. specchio parabolico
|
|
G02B23/08.
|
Periscopes
|
Periskope
|
Périscopes
|
Periscopios
|
Periscopi
|
|
G02B23/10.
|
reflecting into the field of view additional indications, e. g. from collimator
|
mit Vorrichtungen zum Einspiegeln zusätzlicher Anzeigen, z.B. durch Kollimatoren
|
projetant dans le champ de vision des indications supplémentaires, p. ex. données par des collimateurs
|
que proyectan en el campo de visión indicaciones suplementarias, p. ej. datos desde los colimadores
|
riflessione nel campo di vista di indicazioni addizionali, p. es. da collimatore
|
|
G02B23/12.
|
with means for image conversion or intensification
|
mit Einrichtungen zur Bildwandlung oder -Verstärkung
|
avec des moyens pour renverser ou intensifier l'image
|
con medios para invertir o intensificar la imagen
|
con mezzi per conversione di immagine o intensificazione
|
|
G02B23/14.
|
Viewfinders
|
Sucher
|
Viseurs
|
Visores
|
Mirini
|
|
G02B23/16.
|
Housings, Caps, Mountings, Supports, e. g. with counterweight
|
Gehäuse, Hauben, Halterungen, Träger, z. B. mit Gegengewicht
|
Logements, Couvercles, Montures, Supports, p. ex. avec contrepoids
|
Fundas, Cubiertas, Monturas, Soportes, p. ej. con contrapesos
|
Allogiamenti, Coperture, Montature, Supporti, p. es. con contrappeso
|
|
G02B23/18.
|
for binocular arrangements
|
für binokulare Anordnungen
|
pour aménagements binoculaires
|
para disposiciones de gemelos
|
per disposizioni binoculari
|
|
G02B23/20.
|
Collapsible housings
|
Zusammenlegbare Gehäuse
|
Logements extensibles ou pliants
|
Fundas extensibles o plegables
|
Allogiamenti estensibili o pieghevoli
|
|
G02B23/22.
|
Underwater equipments, e. g. for submarine periscope
|
Unterwasserausrüstungen, z. B. für Unterwasserperiskope
|
Equipements sous-marins, p. ex. pour périscope de sous-marins
|
Equipos submarinos, p. ej. para periscopio submarino
|
Equipaggiamenti sottomarini, p. es. per periscopio di sottomarino
|
|
G02B25/02.
|
with means for illuminating object viewed
|
mit Einrichtungen zur Objektbeleuchtung
|
avec des moyens pour éclairer l'objet regardé
|
con medios para iluminar el objeto observado
|
con mezzi per illuminare l'oggetto visto
|
|
G02B25/04.
|
affording a wide-angle view, e. g. through a spy-hole
|
mit grossem Gesichtsfeld, z. B. für Gucklöcher
|
donnant une vue sous un grand angle, p. ex. à travers un regard
|
que dan una visión bajo un gran ángulo, p. ej. a travès de una mirada
|
fornendo una vista grandangolare, p. es. attraverso uno spioncino
|
|
G02B27/02.
|
Viewing or reading apparatus
|
Betrachtungs- oder Lesegeräte
|
Appareils pour regarder ou pour lire
|
Aparatos para mirar o para leer
|
Apparati per guardare o per leggere
|
|
G02B27/04.
|
having collapsible parts
|
mit zusammenlegbaren Teilen
|
ayant des pièces extensibles ou repliables
|
con piezas extensibles o replegables
|
con parti riducibili
|
|
G02B27/06.
|
with moving-picture effect
|
mit Laufbildeffekt
|
avec un effet cinématographique
|
con un efecto cinematográfico
|
con effetto cinematografico
|
|
G02B27/08.
|
Kaleidoscopes
|
Kaleidoskope
|
Kaléidoscopes
|
Calidoscopios
|
Caleidoscopi
|
|
G02B27/10.
|
beam splitting or combining systems
|
Strahlteilende oder -vereinigende Systeme
|
Systèmes partageant ou combinant des faisceaux lumineux
|
Sistemas que dividen o cambian los haces
|
sistemi per combinazione o separazione dei raggi
|
|
G02B27/12.
|
operating by refraction only
|
durch Brechung
|
fonctionnant seulement par réfraction
|
que funcionan únicamente por refracción
|
funzionamento mediante solo rifrazione
|
|
G02B27/14.
|
operating by reflection only
|
durch Reflexion
|
fonctionnant seulement par réflexion
|
que funcionan únicamente por reflexión
|
funzionamento mediante solo riflessione
|
|
G02B27/16.
|
used as aids for focusing
|
als Hilfe zur Scharfeinstellung
|
utilisés comme moyens auxiliaires pour la mise au point
|
utilizando como medios auxiliares para el enfocado
|
usato come mezzi d'aiuto per la focalizzazione
|
|
G02B27/17.
|
Optical-mechanical scanning systems
|
Optische-mecanische Abfragen
|
Systèmes de balayage optique-mécanique
|
Sistemas de escansión mecánico óptica
|
Sistemi di scansione ottico-meccanici
|
|
G02B27/18.
|
for optical projection, e. g. combination of mirror and condenser and objective
|
zur optischen Projektion, z. B. Kombination aus Spiegel und Kondensor und Objektiv
|
pour projection optique, p. ex. combinaison de miroir, de condensateur et d'objectif
|
para proyección óptica, p. ej. combinación de espejo, de condensador y de objetivo
|
per proiezione ottica, p. es. combinazione di specchio e condensatore e obiettivo
|
|
G02B27/20.
|
for imaging minute objects, e. g. light-pointer
|
zum Abbilden kleiner Objekte, z. B. Lichtzeiger
|
pour donner une image d'objets minuscules, p. ex. indicateur lumineux
|
para dar una imagen de objetos minúsculos, p. ej. indicador luminoso
|
per immagine d'oggetti minuscoli, p. es. indicatore luminoso
|
|
G02B27/22.
|
for producing stereoscopic or other three-dimensional effects
|
zum Erzeugen stereoskopischer oder anderer dreidimensionaler Wirkungen
|
pour produire des effets stéréoscopiques ou autres effets de relief
|
para producir efectos estereoscópicos u otros efectos de relieve
|
per produrre effetti stereoscopici o tridimensionali
|
|
G02B27/24.
|
involving reflecting prisms and mirrors only
|
nur mit reflektierenden Prismen oder Spiegeln
|
comprenant seulement des prismes réflecteurs et des miroirs
|
que contienen únicamente prismas reflectores y espejos
|
con prismi di riflessione e specchi solamente
|
|
G02B27/26.
|
involving polarising means
|
mit polarisierenden Mitteln
|
comprenant des moyens de polarisation
|
que contienen medios de polarización
|
con mezzi di polarizzazione
|
|
G02B27/28.
|
for polarising
|
für die Lichtpolarisation
|
pour polariser
|
para polarizar
|
per polarizzare
|
|
G02B27/30.
|
Collimators
|
Kollimatoren
|
Collimateurs
|
Colimadores
|
Collimatori
|
|
G02B27/32.
|
Fiducial marks and measuring scales within the optical system
|
Markierungen oder Skalen innerhalb des optischen Systems
|
Repères fiduciels et échelles de mesure à l'intérieur du système optique
|
Marcas fiduciales o escalas de medida dentro del sistema óptico
|
Segni di affidamento e scale di misura entro il sistema ottico
|
|
G02B27/34.
|
illuminated
|
beleuchtet
|
éclairés
|
iluminado
|
luminoso
|
|
G02B27/36.
|
adjustable
|
einstellbar
|
réglables
|
ajustable
|
regolabile
|
|
G02B27/40.
|
Optical focusing aids
|
Optische Mittel zur Scharfeinstellung
|
Moyens optiques auxiliaires pour mise au point
|
Medios ópticos auxiliares para enfocar
|
Ausiliari di messa a fuoco ottici
|
|
G02B27/42.
|
Diffraction optics
|
Beugungsoptik
|
Optique de diffraction
|
Optica de difracción
|
Ottica a diffrazione
|
|
G02B27/44.
|
Grating systems, Zone plate systems
|
Gittersysteme, Zonenplattensysteme
|
Systèmes à réseaux, Réseaux zonés
|
Sistemas de redes, Redes con bandas concèntricas
|
Sistemi di reticolazione, Sistemi di reticolo a zone
|
|
G02B27/46.
|
Systems using spatial filters
|
Systeme mit Raumfrequenzfiltern
|
Systèmes utilisant des filtres spatiaux
|
Sistemas que utilizan filtros espaciales
|
Sistemi utilizzanti filtri spaziali
|
|
G02B27/48.
|
Laser speckle optics
|
Laser Fleck optisch
|
Système optique utilisant la granulation produite par laser
|
Sistemas ópticos que utilizan la granulación producida por láser
|
Ottica a granulazione laser
|
|
G02B27/50.
|
Optics for phase object visualisation
|
Optische Systeme zur Sichtbarmachung von Phasenobjekten
|
Systèmes optiques pour la visualisation d'objets de phase
|
Sistemas ópticos para la visualización de objetos de fase
|
Ottica per visualizzazione di oggetto di fase
|
|
G02B27/52.
|
Phase contrast optics
|
Phasenkontrastoptik
|
Optique de contraste de phase
|
Optica de contraste de fase
|
Ottica di contrasto di fase
|
|
G02B27/54.
|
Schlieren-optical systems
|
schlierenoptische Systeme
|
Systèmes optiques strioscopiques
|
Sistemas ópticos estrioscópicos
|
Sistemi ottici stereoscopici
|
|
G02B27/56.
|
Optics using evanescent waves, i. e. inhomogeneous waves
|
Optische Systeme mit quer gedämpften Wellen, d. h. inhomogenen Wellen
|
Optique utilisant des ondes évanescentes, c. à d. ondes non homogènes
|
Optica que utiliza ondas evanescentes, es decir, ondas no homogèneas
|
Ottica utilizzante onde evanescenti, p. p. onde non omogenee
|
|
G02B27/58.
|
Optics for apodization or superresolution, Optical synthetic aperture systems
|
Optische Systeme zur Apodisation oder zur Hyperauflösung,Systeme mit synthetischer Apertur
|
Optique pour l'apodisation ou la super-résolvance, Systèmes optiques à ouverture synthétisée
|
Optica para la apodización o la superresolución, Sistemas ópticos con apertura sintetizada
|
Ottica per apodizzazione o sovrarisoluzione, Sistemi di apertura sintetica ottica
|
|
G02B27/60.
|
Systems using moire fringes
|
Systeme mit Moire%1-Mustern
|
Systèmes utilisant les franges moirées
|
Sistemas que utilizan franjas muarè
|
Sistemi utilizzanti frange di marezzatura
|
|
G02B27/62.
|
Optical apparatus specially adapted for adjusting optical elements during the assembly of optical systems
|
Optische Geräte besonders zum Justieren optischer Elemente beim Zusammenbau optischer Systeme ausgebildet
|
Appareils optiques spécialement adaptés pour régler des éléments optiques pendant l'assemblage de systèmes optiques
|
Aparatos ópticos especialmente adaptados para reglar los elementos ópticos durante el montaje de sistemas ópticos
|
Apparato ottico particolarmente per regolare elementi ottici durante l'assemblaggio di sistemi ottici
|
|
G02B27/64.
|
Imaging systems using optical elements for stabilisation of the lateral and angular position of the image
|
Abbildende Systeme mit optischen Elementen zur Stabilisierung der Seiten- und Winkellage des Bildes
|
Systèmes pour donner des images utilisant des éléments optiques pour la stabilisation latérale et angulaire de l'image
|
Sistemas para obtener imágenes que utilizan elementos ópticos para la estabilización lateral y angular de la imagen
|
Sistemi di immagine utilizzanti elementi ottici per la stabilizzazione della posizione laterale e angolare dell'immagine
|
|
G02C1/02.
|
Bridge or browbar secured to lenses without the use of rims
|
Befestigung der Gläser ohne Randfassungen
|
Pontets ou arcades étant fixés aux verres sans emploi de bordures
|
Puentes o arcos que están fijados a los cristales sin empleo de aros
|
Ponte o arco fissato a lenti senza l'uso di cerchioni
|
|
G02C1/04.
|
Bridge or browbar secured to, or integral with, partial rims, e. g. with partially-flexible rim for holding the lens
|
Befestigung der Gläser mit teilweisen Randfassungen, z. B. mit teilweise elastischen Rändern zum Halten der Gläser
|
Pontets ou arcades étant fixés à une bordure partielle ou en étant partie intégrante, p. ex. bordures en partie souples pour tenir les verres
|
Puentes o arcos que están fijados con un arco parcial o que son parte integrante, p. ej. aros parcialmente flexibles para sujetar los cristales
|
Ponte o arco fissato a, o integrale con, bordature parziali, p. es. con anelli parzialmente-flessibili per tenere la lente
|
|
G02C1/06.
|
Bridge or browbar secured to, or integral with, closed rigid rims for the lenses
|
Befestigung der Gläser mit geschlossenen starren Randfassungen
|
Pontets ou arcades étant fixés à une bordure rigide entourant complètement les verres ou étant partie intégrante de cette bordure
|
Puentes o arcos que están fijados con un aro rígido que rodea completamente los cristales o que son parte integrante de estos aros
|
Ponte o arco fissato a, o integrale con, anelli rigidi adiacenti per le lenti
|
|
G02C1/08.
|
the rims being transversely-split and provided with securing means
|
Die Randfassungen sind quer geteilt und mit Schliessvorrichtungen versehen
|
la bordure étant fendue transversalement et pourvue de moyens de fixation
|
estando la montura ranurada transversalmente y provista de medios de fijación
|
i bordi essendo trasversalmente-fessurati e con mezzi di sicurezza
|
|
G02C3/02.
|
Arrangements for supporting by headgear
|
Festhalteanordnungen am Kopf
|
Dispositions pour supporter par la coiffure ou un couvre-chef
|
Disposiciones para soportarlos por el peinado o un gorro
|
Disposizioni per supportare mediante copricapo
|
|
G02C3/04.
|
Arrangements for supporting by hand, e. g. lorgnette, Arrangements for supporting by articles
|
Anordnungen zum Halten durch die Hand, z. B. Stielbrillen, Anordnungen zum Halten durch Gegenstände
|
Dispositions pour supporter au moyen de la main, p. ex. lorgnettes, Dispositions pour supporter par des objets
|
Dispositivos para soportarlos por medios de la mano, p. ej. impertinentes, Dispositivos para soportarlos por objetos
|
Disposizioni per supporto manuale, p. es. occhialino col manico, Disposizioni per supporto con degli oggetti
|
|
G02C5/02.
|
Bridges, Browbars, Intermediate bars
|
Brücken, obere Fassungsränder, dazwischen liegende Teile
|
Pontets, Arcades, Barres intermédiaires
|
Puentes, Arcos, Varillas intermedias
|
Ponti, Archi, Barre intermedie
|
|
G02C5/04.
|
with adjustable means
|
mit Einstellvorrichtungen
|
avec des moyens réglables
|
con medios regulables
|
con mezzi regolabili
|
|
G02C5/06.
|
with resilient means
|
mit elastischen Mitteln
|
avec des moyens élastiques
|
con medios elásticos
|
con mezzi elastici
|
|
G02C5/08.
|
foldable
|
zusammenklappbar
|
repliables
|
replegables
|
pieghevoli
|
|
G02C5/10.
|
Intermediate bar or bars between bridge and side-members
|
zwischen Brücke und Bügeln liegende Teile
|
Barres intermédiaires ou barres entre le pontet et les branches
|
Varillas intermedias o varillas entre el puente y las patillas
|
Barra intermedia o barre fra ponte e elementi laterali
|
|
G02C5/12.
|
Nose-pads, Nose-engaging surfaces of bridges or rims
|
Seitenstege, Nasenauflageflächen von Brücken oder Randfassungen
|
Patins reposant sur le nez, Surfaces des pontets ou bordures prenant appui sur le nez
|
Patinas que reposan sobre la nariz, Superficies de puentes o monturas que toman apoyo sobre la nariz
|
Cuscinetti per naso, Superfici poggianaso di ponti o bordi
|
|
G02C5/14.
|
Side-members
|
Bügel
|
Branches
|
Patillas
|
Elementi laterali
|
|
G02C5/16.
|
resilient or with resilient parts
|
elastisch oder mit elastischen Teilen
|
élastiques ou avec des parties élastiques
|
elásticas o con partes elásticas
|
elastiche o con parti elastiche
|
|
G02C5/18.
|
reinforced
|
verstärkt
|
renforcées
|
reforzadas
|
rinforzate
|
|
G02C5/20.
|
adjustable, e. g. telescopic
|
einstellbar, z. B. zusammenschiebbar
|
réglables, p. ex. télescopiques
|
regulables, p. ej. telescópicas
|
regolabili, p. es. telescopici
|
|
G02C5/22.
|
Hinges
|
Scharniere
|
Charnières
|
Charnelas
|
Imperniamenti
|
|
G02C7/02.
|
Lenses, Lens systems
|
Gläser, Systeme von Gläsern
|
Verres, Systèmes de verres
|
Cristales, Sistemas de cristales
|
Lenti, Sistemi di lenti
|
|
G02C7/04.
|
Contact lenses for the eyes
|
Haftgläser
|
Verres de contact pour les yeux
|
Cristales de contacto para los ojos
|
Lenti a contatto per gli occhi
|
|
G02C7/06.
|
bifocal, multifocal
|
bifokal, multifokal
|
bifocaux, multifocaux
|
bifocales, multifocales
|
bifocali, multifocali
|
|
G02C7/08.
|
Auxiliary lenses, Arrangements for varying focal length
|
Hilfsgläser, Anordnungen zum Ändern der Brennweite
|
Verres auxiliaires, Dispositions pour faire varier la distance focale
|
Cristales auxiliares, Disposiciones para hacer variar la distancia focal
|
Lenti ausiliarie, Disposizioni per variare la lunghezza focale
|
|
G02C7/10.
|
Filters, e. g. for facilitating adaptation of the eyes to the dark, Sunglasses
|
Filter, z. B. zum leichteren Anpassen der Augen an die Dunkelheit, Sonnenbrillen
|
Filtres, p. ex. pour faciliter l'adaptation des yeux à l'obscurité, Lunettes de soleil
|
Filtros, p. ej. para facilitar la adaptación de los ojos a la oscuridad, Gafas de sol
|
Filtri, p. es. per facilitare l'adattamento degli occhi nell'oscurità, Occhiali da sole
|
|
G02C7/12.
|
Polarisers
|
Polarisatoren
|
Polariseurs
|
Polarizadores
|
Polarizzatori
|
|
G02C7/14.
|
Mirrors, Prisms
|
Spiegel, Prismen
|
Miroirs, Prismes
|
Espejos, Prismas
|
Specchi, Prismi
|
|
G02C7/16.
|
Shades, shields, Obturators, e. g. with pinhole, with slot
|
Schirme, Schutzschilde, Verschlussvorrichtungen, z. B. mit Löchern oder Schlitzen
|
Ecrans et appareils protecteurs, Obturateurs, p. ex. avec trous d'aiguille, avec fentes
|
Pantallas o aparatos protectores, Obturadores, p. ej. con agujeros de aguja, con ranuras
|
Ombreggiature, schermi, Otturatori, p. es. con forellino, con fessura
|
|
G02C9/02.
|
by hinging
|
mittels Scharnieren
|
par charnières
|
por charnelas
|
incernierando
|
|
G02C9/04.
|
by fitting over or clamping on
|
durch Aufstecken oder Anklammern
|
par ajustage ou agrafage
|
por ajustado o grapado
|
con aggiustaggio o serraggio
|
|
G02C11/02.
|
Ornaments, e. g. exchangeable
|
Verzierungen, z. B. auswechselbar
|
Ornements, p. ex. interchangeables
|
Ornamentos, p. ej. intercambiables
|
Ornamenti, p. es. intercambiabile
|
|
G02C11/04.
|
Illuminating means
|
Beleuchtungseinrichtungen
|
Moyens d'éclairage
|
Medios de iluminación
|
Mezzi di illuminazione
|
|
G02C11/06.
|
Hearing aids
|
Hörhilfen
|
Appareils pour remédier à la surdité
|
Aparatos para remediar la sordera
|
Apparecchi per rimediare alla sordità
|
|
G02C11/08.
|
Anti-misting means, e. g. ventilating, heating, Wipers
|
Mittel zum Verhindern des Beschlagens, z. B. Belüften, Heizen,Wischer
|
Moyens antibuée, p. ex. ventilation, réchauffage, Moyens d'essuyage
|
Medios antibarro, p. ej. ventilación, calefacción, Medios de secado
|
Mezzi anti-appannamento, p. es. ventilazione, riscaldamento, Asciugatori
|
|
G02F1/01.
|
Controlling the intensity, phase, polarisation or colour
|
zum Steuern der Intensität, der Phase, der Polarisation oder der Farbe
|
Commande de l'intensité, de la phase, de la polarisation ou de la couleur
|
para el control de la intensidad, fase, polarización o del color
|
Controllo dell'intensità, fase, polarizzazione o colore
|
|
G02F1/015.
|
by using semiconductor devices with at least one potential jump barrier, e. g. PN, PIN junction
|
basierend auf Halbleiterbauelementen mit mindestens einer Potentialsprung-Sperrschicht, z. B. PN, PIN Übergang
|
en utilisant des dispositifs à semi-conducteurs ayant au moins une barrière de potentiel, p. ex. jonction PN, PIN
|
basados en elementos semiconductores que tienen al menos una barrera de potencial, p. ej. unión PN, PIN
|
usando dispositivi semiconduttori con almeno una barriera di discontinuità di potenziale
|
|
G02F1/03.
|
by using electro-optical crystals, e. g. by Pockels or Kerr effect
|
basierend auf Keramik oder elektro-optischen Kristallen, z. B. Pockels- oder Kerr-Effekt zeigend
|
en utilisant des cristaux électro-optiques, p. ex. par effet Pockels ou effet Kerr
|
basados en cerámicas o cristales electroópticos, p. ej. que producen un efecto Pockels o un efecto Kerr
|
p. es. giunzione PN, PIN
|
|
G02F1/05.
|
with ferro-electric properties
|
mit ferroelektrischen Eigenschaften
|
avec des propriétés ferro-électriques
|
con propiedades ferro-elèctricas
|
con proprietà ferro-elettriche
|
|
G02F1/07.
|
by using electro-optical liquids exhibiting Kerr effect
|
basierend auf Kerr-Effekt zeigenden elektro-optischen Flüssigkeiten
|
en utilisant des liquides électro-optiques produisant un effet Kerr
|
basados en líquidos electroópticos que producen un efecto Kerr
|
usando liquidi elettroottici mostranti effetto di Kerr
|
|
G02F1/09.
|
by using magneto-optical devices, e. g. by Faraday effect
|
basierend auf magneto-optischen Elementen, z. B. durch den Faraday-Effekt
|
en utilisant des dispositifs magnéto-optiques, p. ex. par effet Faraday
|
basados en elementos magnetoópticos, p. ej. que producen un efecto Faraday
|
usando dispositivi ottico-magnetici, p. es. con effetto Faraday
|
|
G02F1/11.
|
by using acousto-optical devices, e. g. using diffraction by sound or like mechanical waves
|
basierend auf akusto-optischen Elementen, z. B. durch Beugung durch Schall- oder ähnliche mechanische Wellen
|
en utilisant des dispositifs acousto-optiques, p. ex. en utilisant la diffraction par des ondes sonores ou mécaniques analogues
|
basados en elementos acusticoópticos, p. ej. utilizando la difracción variable por ondas sonoras o vibraciones mecánicas análogas
|
usando dispositivi acustico-ottici, p. es. usando diffrazione mediante suono o come onde meccaniche
|
|
G02F1/13.
|
by using liquid crystals
|
basierend auf flüssigen Kristallen
|
en utilisant des cristaux liquides
|
basados en cristales líquidos, p. ej. celdas de presentación individuales de cristales líquidos
|
usando cristalli liquidi
|
|
G02F1/133.
|
Constructional arrangements, Operation of the cell, Circuit arrangements
|
Konstruktiver Aufbau, Betrieb der Flüssigkristall-Zellen,Schaltungsanordnungen
|
Dispositions constructives, Fonctionnement de la cellule, Disposition de circuits
|
Disposiciones relativas a la estructura, Excitación de celdas de cristales líquidos, Disposiciones relativas a los circuitos
|
Disposizioni costruttive, Funzionamento della cellula, Circuiti
|
|
G02F1/135.
|
Liquid crystal cells structurally associated with a supplementary layer, e. g. a photoconducting or a ferro-electric layer, the properties of which can be electrically or optically varied
|
Flüssigkristall-Zellen, die baulich mit einer zusätzlichen Schicht vereinigt sind, z. B. einer fotoleitenden oder einer ferroelektrischen Schicht, deren Eigenschaften elektrisch oder optisch verändert werden können
|
Cellules à cristal liquide associées structurellement avec une couche supplémentaire, p. ex. une couche photo-conductrice ou ferro-électrique, dont les caractéristiques peuvent être électriquement ou optiquement modifiées
|
Celdas de cristales líquidos asociadas estructuralmente con una capa fotoconductora o ferro-elèctrica cuyas características pueden ser modificadas óptica o elèctricamente
|
Cellule a cristallo liquido strutturalmente associate con uno strato supplementare, p. es. uno strato fotoconduttivo o ferro-elettrico, le proprietà delle quali possono essere elettricamente o otticamente variate
|
|
G02F1/137.
|
characterised by a particular electro- or magneto-optical effect, e. g. field-induced phase transition, orientation effect, guest-host interaction, dynamic scattering
|
gekennzeichnet durch einen besonderen elektro- oder magneto-optischen Effekt, z. B. feldinduzierter Phasenübergang, Orientierungseffekt, Wechselwirkung zwischen Flüssigkeitskristall und einem Zusatz,dynamische Streuung
|
caractérisés par un effet électro-optique ou magnéto-optique particulier, p. ex. transition de phase induite par un champ, effet d'orientation, interaction entre milieu récepteur et matière additive, diffusion dynamique
|
caracterizados por un efecto electro-óptico o magneto-óptico particular, p. ej. transición de fase inducida por un campo, efecto de orientación, interacción entre medio receptor y materia aditiva, difusión dinámica
|
caratterizzato da un effetto elettro/magneto-ottico particolare, p. es. transizione di fase indotta da un campo, effetto di orientamento, interazione ospite-ospite, diffusione dinamica
|
|
G02F1/17.
|
by using variable absorption devices
|
basierend auf Elementen mit veränderlicher Absorption
|
en utilisant des dispositifs à absorption variable
|
basados en elementos de absorción variable
|
usando dispositivi ad assorbimento variabile
|
|
G02F1/19.
|
by using variable reflection or refraction
|
basierend auf Elementen mit veränderlicher Reflexion oder Brechung
|
en utilisant une réflexion ou une réfraction variable
|
basados en elementos de reflexión o refracción variable
|
usando riflessione variabile o rifrazione
|
|
G02F1/21.
|
by interference
|
durch Interferenz
|
par interférence
|
por interferencia
|
con interferenza
|
|
G02F1/23.
|
Controlling colour
|
zum Steuern der Farbe
|
Commande de la couleur
|
para el control del color
|
Controllo colore
|
|
G02F1/25.
|
as to hue or predominant wavelength
|
nach dem Farbton oder einer vorherrschenden Wellenlänge
|
en ce qui concerne la teinte ou la longueur d'onde prédominante
|
en lo que concierne al tono o a la longitud de onda predominante
|
come la tinta o lunghezza d'onda predominante
|
|
G02F1/29.
|
Controlling the position or the direction of light beams, i. e. deflection
|
zum Steuern der Lage oder der Richtung eines Lichtstrahls, d.h. Ablenkung
|
Commande de la position ou de la direction des rayons lumineux, c. à d. déflexion
|
para el control de la posición o de la dirección de rayos luminosos, es decir, deflexión
|
Controllando la posizione o la direzione di fasci di luce, p. p. flessione
|
|
G02F1/31.
|
Digital deflection
|
Digitale Ablenkvorrichtungen
|
Déflexion numérique
|
Dispositivos de deflexión digital
|
Deflessione digitale
|
|
G02F1/315.
|
by using controlled total internal reflection
|
basierend auf der Verwendung gesteuerter innerer Totalreflexion
|
en utilisant une réflexion totale interne commandée
|
basados en una reflexión total interna controlada
|
usando riflessione interna totalmente-controllata
|
|
G02F1/33.
|
Acousto-optical deflection
|
Akusto-optische Ablenkvorrichtungen
|
Déflexion acousto-optique
|
Dispositivos de deflexión acusticoóptica
|
Deflessione ottico-acustica
|
|
G02F1/35.
|
Non-linear optics
|
Nichtlineare Optik
|
Optique non linéaire
|
Optica no lineal
|
Ottica non lineare
|
|
G02F1/37.
|
for second-harmonic generation
|
zum Erzeugen der zweiten harmonischen Oberschwingung
|
pour la génération de l'harmonique deux
|
para la generación del segundo armónico
|
per generazione della seconda armonica
|
|
G02F1/39.
|
for parametric generation or amplification of light, infra-red, or ultra-violet waves
|
zur parametrischen Erzeugung oder Verstärkung von Licht, infraroten oder ultravioletten Wellen
|
pour la génération ou l'amplification paramétrique de la lumière, des infrarouges ou des ultraviolets
|
para la generación o la amplificación paramètrica de la luz, de las ondas infrarrojas o ultravioletas
|
per generazione parametrica o amplificazione di luce, infrarossi, o onde ultraviolette
|
|
G02F2/02.
|
Frequency-changing of light, e. g. by quantum counters
|
Frequenzänderung von Licht, z. B. durch Quantenzähler
|
Changement de fréquence de la lumière, p. ex. par compteurs quantiques
|
Cambio de frecuencia de la luz, p. ej. por contadores cuánticos
|
Cambio di frequenza della luce, p. es. con contatori quantistici
|