D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -

Info about Patent Search.

Online Translation

G03B1/Z99

G03B1/02.

Moving film strip by pull on end thereof

Bewegen des Filmstreifens durch Ziehen am Filmende

Déplacement de la pellicule par traction à une extrémité de celle-ci

Desplazamiento de la película por tracción de una de sus extremidades

Pellicola mobile mediante trazione della sua estremità

G03B1/04.

Pull exerted by take-up spool

das Ziehen wird durch die Aufwickelspule ausgeübt

Traction exercée par bobine réceptrice

Tracción ejercida por una bobina receptora

Trazione esercitata da bobina avvolgitrice

G03B1/06.

rotated by lever-operated ratchet and pawl

Schrittweiser Filmtransport durch eine hebelbetätigte Klinke

tournant sous l'action d'un encliquetage à rochet commandé par un levier

que gira bajo la acción de un trinquete de estrella accionado por una leva

ruotato da arpionismo a leva e nottolino

G03B1/08.

rotated by band, chain, rack, or other linear reciprocating operation

Filmtransport erfolgt durch ein Band, eine Kette, eine Zahnstange oder durch eine andere Linearbewegung

tournant sous l'action d'une courroie, d'une chaîne, d'une crémaillère ou d'une autre opération linéaire de va-et-vient

que gira bajo la acción de una correa, de una cadena, de una cremallera o de otra operación lineal de vaivèn

ruotato da nastro, catena, cremagliera, o altro funzionamento alternativo lineare

G03B1/10.

rotated by knob through gearing

durch eine Handhabe über ein Getriebe gedreht

tournant sous l'action d'un bouton à engrenage

que gira bajo la acción de un tirador de engranaje

ruotato da un tirante di ingranaggio

G03B1/12.

rotated by motor, e. g. spring

durch einen Antrieb gedreht, z. B. eine Feder

tournant sous l'action d'un moteur, p. ex. un ressort

que gira bajo la acción de un motor, p. ej. un resorte

ruotato da motore, p. es. molla

G03B1/14.

Special arrangements to ensure constant length of movement of film

Besondere Anordnungen zum Sicherstellen einer gleichbleibenden Bewegungslänge des Films

Dispositions spéciales pour assurer un déplacement du film d'une longueur constante

Dispositivos especiales para asegurar un desplazamiento de la película de una longitud constante

Disposizioni speciali per assicurare lunghezza costante del movimento del film

G03B1/16.

by film-arresting pins

durch den Film anhaltende Stifte

par broche d'arrêt du film

por perno de parada de la película

perno di arresto della pellicola

G03B1/18.

Moving film strip by means which act on the film between the ends thereof

Bewegen des Filmstreifens durch Vorrichtungen, die nicht auf das Filmende einwirken

Déplacement de la pellicule par des moyens qui agissent sur celle-ci entre ses extrémités

Desplazamiento de la película por medios que actúan sobre èsta entre sus extremidades

Pellicola mobile mediante mezzi che agiscono sulla pellicola fra le estremità

G03B1/20.

Acting means

Einwirkende Vorrichtungen

Moyens d'action

Medios de acción

Mezzi di azione

G03B1/22.

Claws or pins engaging holes in the film

in Löcher des Films eingreifende Zähne eines Greifers oder Stifte

. Griffes ou broches s'engageant dans les perforations du film

Ganchos o pernos que se engarzan en las perforaciones de la película

Griffe o spine che si ingaggiano fori della pellicola

G03B1/24.

Sprockets engaging holes in the film

in Löcher des Films eingreifende Zahntrommeln

. Tambours dentés s'engageant dans les perforations du film

Tambores dentados que se engarzan en las perforaciones de la película

Denti che si ingaggiano in fori nella pellicola

G03B1/26.

Spiked wheels or pins not penetrating the film

den Film nicht durchdringende Stifte oder Schalträder

Pignons ou broches ne pénétrant pas dans le film

Pisones o pernos que no penetran en la película

Pignoni o perni non penetranti il film

G03B1/28.

Shuttle feed

Hin- und hergehender Vorschub

Entraînement par navette

Accionamiento por lanzadera

Intrainamento a navetta

G03B1/30.

Belt feed

Riemenvorschub

Entraînement par courroie

Accionamiento por correa

Alimentazione a cinghia

G03B1/32.

Friction grippers or rollers

Reibungsräder

Pinces ou rouleaux à friction

Pinzas o rodillos de fricción

Pinze o rulli a frizione

G03B1/34.

Beaters

Schläger

Batteurs

Batidores

Battitori

G03B1/36.

Pneumatic acting means

Pneumatische Fortschaltvorrichtungen

Moyens d'action pneumatiques

Medios de acción neumáticos

Mezzi ad azione pneumatica

G03B1/38.

embodying Geneva motion, e. g. Maltese-cross gearing

Malteserkreuzbewegung ausführend, z. B. Malteserkreuzgetriebe

engendrant un mouvement de Genève, p. ex. transmission par croix de Malte

que engendran un movimiento de Ginebra, p. ej. transmisión por cruz de Malta

concretizzando movimento di Ginevra, p. es. Trasmissione per croce di malta

G03B1/40.

embodying frictional coupling or clutches

Reibungskupplung oder ausrückbare Kupplungen

comportant un couplage par friction ou embrayage

que tienen un acoplamiento por fricción o embragado

concretizzando accoppiamento a frizione o imbragamento

G03B1/42.

Guiding, framing, or constraining film in desired position relative to lens system

Führen, Planhalten oder Andrücken des Films im Bereich des Bildfensters

Guidage, cadrage et mise en place du film dans la position désirée par rapport au système optique

Guiado, encuadramiento y colocación de la película en la posición deseada con relación al sistema óptico

Guida, intelaiatura, o collocazione della pellicola nella posizione desiderata in relazione al sistema ottico

G03B1/44.

Guides engaging edge of film

Auf die Filmkante einwirkende Führungen

Guides prenant le bord du film

Guías que cogen el borde de la película

Guide ingaggianti il bordo della pellicola

G03B1/46.

Rollers engaging face of film, e. g. barrel, waisted, conical

Auf die Filmfläche einwirkende Rollen, z. B. Trommeln teilweise anliegend, konisch

Rouleaux prenant la surface du film, p. ex. cylindre, émincé, conique

Rodillos que cogen la superficie de la película, p. ej. cilíndrico, entallado, cónico

Rulli ingaggianti superficie della pellicola, p. es. cilindro, rientrante, conico

G03B1/48.

Gates or pressure devices, e. g. plate

Fenster oder Andruckvorrichtungen, z. B. Platte

Dispositifs de fenêtres d'exposition ou de pression, p. ex. plaques

Dispositivos de ventanas de exposición o de presión, p. ej. placas

Dispositivi di finestra d'esposizione o di pressione, p. es. piastra

G03B1/50.

adjustable or interchangeable, e. g. for different film widths

einstellbare oder auswechselbare, z. B. für verschiedene Filmbreiten

réglables ou interchangeables, p. ex. pour diverses largeurs de film

regulables o intercambiables, p. ej. para diferentes longitudes de la película

regolabile o intercambiabile, p. es. per larghezze di pellicola differente

G03B1/52.

Pneumatic pressure devices

Pneumatische Andruckvorrichtungen

Dispositifs pneumatiques de pression

Dispositivos neumáticos de presión

Dispositivi pneumatici di pressione

G03B1/54.

Tensioning or loop-maintaining devices

Spannung oder Schleifen erhaltende Vorrichtungen

Dispositifs de tension ou boucleurs

Dispositivos de tensión o enrolladores

Dispositivi di tensionamento o avvolgitori

G03B1/56.

Threading, Loop forming

Einführen, Schleifenbildung

Chargement, Formation des boucles

Carga, Formación de los bucles

Caricamento, Formazione delle anse

G03B1/58.

automatic

selbsttätig

automatique

automáticamente

automaticamente

G03B1/60.

Measuring or indicating length of the used or unused film, Counting number of exposures

Messen oder Anzeigen der Länge des benutzten oder unbenutzten Films, Zählen der Anzahl der Belichtungen

Mesure ou indication de la longueur de film utilisée ou vierge, Comptage du nombre de vues prises

Medida o indicación de la longitud del film utilizado o virgen, Contado del número de tomas realizadas

Misurazione o indicazione della lunghezza della pellicola usata o nonusata, Conteggio del numero delle esposizioni

G03B1/62.

involving locking or stop-motion devices

mit Sperr- oder Bewegungstoppvorrichtungen

comportant des dispositifs de blocage ou d'arrêt de mouvements

que tienen dispositivos de blocado o de paro de movimientos

con dispositivi di bloccaggio o arresto

G03B1/64.

by means which ascertain the radius of the film coiled on a spool

durch Ermitteln des Radius des auf einer Spule aufgewickelten Films

par des moyens qui déterminent l'épaisseur de film enroulé sur une bobine

por medios que determinan el espesor del film enrollado sobre una bobina

mediante mezzi che accertano il raggio del film avvolto su una spola

G03B1/66.

Counting number of exposures

Zählen der Anzahl der Belichtungen

Comptant le nombre de vues prises

que cuentan el número de tomas realizadas

Conteggio del numero di esposizioni

G03B3/02.

moving lens along baseboard

Bewegen der Linse längs einer Bodenplatte

par déplacement de l'objectif le long de la plaque de base

por desplazamiento del objeto a lo largo de la placa de base

lente mobile lungo placca di base

G03B3/04.

adjusting position of image plane without moving lens

Einstellen der Bildebene ohne ein Bewegen der Linse

par réglage de la position du plan-image sans déplacer l'objectif

por regulación de la posición del plano-imagen sin desplazar el objetivo

regolazione della posizione del piano dell'immagine senza muovere lente

G03B3/06.

using movable reflectors to alter length of light-path

mittels beweglicher Reflektoren zum Ändern der Länge des Strahlenweges

en employant des réflecteurs mobiles pour modifier la longueur du parcours de la lumière

empleando reflectores móviles para modificar la longitud del recorrido de la luz

usando riflettori mobili per modificare la lunghezza del percorso della luce

G03B3/08.

indicating depth of field

Anzeigen der Schärfentiefe

indiquant la profondeur de champ

indicando profundidad de campo

indicando la profondità di campo

G03B3/10.

Power-operated focusing

Scharfeinstellung mit Kraftantrieb

Mise au point effectuée par force motrice

Enfoque efectuado por fuerza motriz

Focalizzazione motorizzata

G03B3/12.

adapted for remote control

zur Fernbedienung ausgebildet

adaptée à la commande à distance

adaptado al mando a distancia

adattata per controllo a distanza

G03B5/02.

Lateral adjustment of lens

Seitliche Einstellung der Linse

Réglage latéral de l'objectif

Regulación lateral del objetivo

Regolazione laterale dell'obiettivo

G03B5/04.

Vertical adjustment of lens, Rising fronts

Vertikale Einstellung der Linse, Höhenverstellung der Vorderseite

Réglage vertical de l'objectif, Porte-objectifs décentrables en hauteur

Regulación vertical del objetivo, Portaobjetivos descentrables en altura

Regolazione verticale dell'obiettivo, Portaobiettivi regolabili in altezza

G03B5/06.

Swinging lens about normal to the optical axis

Schwenken der Linse ungefähr senkrecht zur optischen Achse

Objectif basculant autour d'un axe perpendiculaire à l'axe optique

Objetivo que bascula alrededor de un eje perpendicular al eje óptico

Obiettivo basculante attorno ad un asse perpendicolare all'asse ottico

G03B5/08.

Swing backs

Schwenken der Rückseiten Einzelheiten

Dos à décentrement

Caballeta descentrado Elementos comunes a los aparatos fotográficos

Dorsi oscillanti

G03B7/02.

Control effected by setting a graduated member on the camera in accordance with indication or reading afforded by a light meter, which may be either separate from, or built into, camera body

Belichtungssteuerung durch Einstellen eines Stellgliedes an der Kamera in Übereinstimmung mit der Anzeige eines eingebauten oder nicht eingebauten Belichtungsmessers

Réglage effectué en amenant un organe gradué de l'appareil en concordance avec l'indication ou la lecture d'un posemètre, qui peut être séparé de l'appareil ou incorporé à celui-ci

Regulación efectuada llevando un órgano graduado del aparato en concordancia con la indicación o la lectura de un fotómetro que puede estar separado del aparato o incorporado a èste

Controllo effettuato dalla sistemazione di una parte graduata sulla macchina fotografica in conformità con indicazione o lettura fornita da un fotometro, che potrebbe essere separato da, o costruito dentro, il corpo di macchina fotografica

G03B7/04.

Control effected by hand adjustment of a member that senses indication of a pointer of a built-in light-sensitive device, e. g. by restoring pointer to a fixed associated reference mark

Belichtungssteuerung durch Handeinstellung eines Stellgliedes in Abhängigkeit vom Zeigerausschlag eines eingebauten Belichtungsmessers, z. B. durch Einstellen des Zeigers auf eine Bezugsmarke

Réglage effectué par déplacement à la main d'un organe qui reçoit l'indication de l'aiguille d'un dispositif incorporé sensible à la lumière, p. ex. en ramenant l'aiguille sur un repère de référence fixe

Regulación efectuada por desplazamiento manual de un órgano que recibe la indicación de la aguja de un dispositivo incorporado sensible a la luz, p. ej. volviendo la aguja a una sesal de referencia fija

Controllo effettuato da regolazione manuale di una parte che sente l'indicazione di un puntatore di un dispositivo fotosensibile incorporato, p. es. ripristinando il puntatore ad un segno di riferimento associato fisso

G03B7/06.

by a follow-up movement of an associated reference mark to the pointer

durch Nachführen einer dem Stellglied zugeordneten Bezugsmarke zu dem Zeiger

par mouvement d'un repère de référence pour suivre l'aiguille

por movimiento de una sesal de referencia para seguir a la aguja

mediante un movimento successivo di un segno di riferimento associato al puntatore

G03B7/08.

Control effected solely by response to built-in light-sensitive device to the intensity of light received by the camera

Belichtungssteuerung durch Ansprechen einer eingebauten lichtempfindlichen Steuereinrichtung auf die von der Kamera aufgenommene Helligkeit

Réglage effectué seulement par la réaction d'un dispositif incorporé sensible à la lumière, à l'intensité de l'éclairage reçu par l'appareil

Regulación efectuada solamente por la reacción de un dispositivo incorporado sensible a la luz, a la intensidad de iluminación recibida por el aparato

Controllo effettuato solamente dalla risposta al dispositivo fotosensibile incorporato all'intensità della luce ricevuta tramite la macchina fotografica

G03B7/081.

Analogue circuits

Analoge Schaltungen

Circuits analogiques

Circuitos analógicos

Circuiti analogici

G03B7/083.

for control of exposure time

zum Steuern oder Regeln der Belichtungszeit

pour la commande du temps d'exposition

para el control del tiempo de exposición

per il controllo del tempo di esposizione

G03B7/085.

for control of aperture

zum Steuern oder Regeln der Blende

pour la commande de l'ouverture

para el control de la apertura

per il controllo dell'apertura

G03B7/087.

for control of both exposure time and aperture

zum Steuern oder Regeln der Belichtungszeit und der Blende

pour la commande à la fois du temps d'exposition et de l'ouverture

para el control del tiempo de exposición y de la apertura a la vez

per il controllo del tempo di esposizione e apertura

G03B7/089.

for storage of exposure value in mirror reflex cameras

zum Speichern von Belichtungswerten in Spiegelreflexkameras

pour la mise en mémoire de la valeur d'exposition dans les appareils réflex à miroir

para el almacenamiento del valor de exposición en los aparatos reflex con espejo

per memorizzazione dei valori d'esposizione in macchine fotografiche reflex a specchio

G03B7/091.

Digital circuits

Digitale Schaltungen

Circuits numériques

Circuitos numèricos

Circuiti digitali

G03B7/093.

for control of exposure time

zum Steuern oder Regeln der Belichtungszeit

pour la commande du temps d'exposition

para el control del tiempo de exposición

per il controllo del tempo d'esposizione

G03B7/095.

for control of aperture

zum Steuern oder Regeln der Blende

pour la commande de l'ouverture

para el control de la apertura

per il controllo dell'apertura

G03B7/097.

for control of both exposure time and aperture

zum Steuern oder Regeln der Belichtungszeit und der Blende

pour la commande à la fois du temps d'exposition et de l'ouverture

para el control del tiempo de exposición y de la apertura a la vez

per il controllo del tempo di esposizione e apertura

G03B7/099.

Arrangement of photoelectric elements in or on the camera

Anordnung von photoelektrischen Wandlern in oder an einer Kamera

Disposition des éléments photoélectriques dans ou sur l'appareil photographique

Disposición de elementos fotoelèctricos en o sobre el aparato fotográfico

Sistemazione di elementi fotoelettrici in o sulla macchina fotografica

G03B7/10.

a servo-motor providing energy to move the setting member

bei Antrieb des Einstellgliedes durch eine Kraftquelle

par un servomoteur procurant l'énergie nécessaire pour actionner l'organe de réglage

por un servomotor que suministra la energía necesaria para accionar el órgano de regulación

un servo-motore che fornisce energia per muovere la organo di regolazione

G03B7/12.

a hand-actuated member moved from one position to another providing the energy to move the setting member, e. g. depression of shutter release button causes a stepped feeler to co-operate with the pointer of the light-sensitive device to set the diaphragm and thereafter release the shutter

bei Antrieb des Einstellgliedes von Hand, z. B. Kameraauslöser veranlasst beim Niederdrücken Abtastung der Zeigerstellung eines Belichtungsmessers zwecks Einstellung der Blende und danach die Auslösung des Verschlusses

par un organe mû à la main d'une position à une autre et procurant l'énergie nécessaire pour mouvoir l'organe de réglage, p. ex. la pression sur le bouton de déclenchement d'obturateur amène un testeur à gradins à opérer en relation avec l'aiguille du dispositif sensible à la lumière pour régler l'ouverture du diaphragme, et déclenche ensuite l'obturateur

por un órgano movido manualmente de una posición a otra y que suministra la energía necesaria para mover el órgano de regulación, p. ej. la presión sobre el botón de accionamiento del obturador induce a un sensor a cooperar en relación con la aguja del dispositivo sensible a la luz para regular la abertura del diafragma, y acciona seguidamente el obturador

una parte manuale mossa da una posizione a un'altra provvedendo l'energia per muovere l'organo di regolazione, p. es. depressione di bottone di rilascio di chiusura costringe un tastatore gradinato per cooperare con il puntatore del dispositivo fotosensibile per mettere il diaframma e in seguito rilasciare l'otturatore

G03B7/14.

setting of both shutter and diaphragm aperture being effected so as to give the optimum compromise between depth of field and shortness of exposure

gleichzeitig werden sowohl Belichtungszeit als auch Blende eingestellt

Réglage de la vitesse d'obturateur et de l'ouverture de diaphragme étant effectué de façon à donner un compromis optimal entre la profondeur de champ et la brièveté de l'exposition

Regulación de la velocidad del obturador y de abertura del diafragma, efectuada de manera que dè una combinación óptima entre la profundidad de campo y la brevedad de exposición

il settaggio della chiusura e apertura del diaframma essendo effettuata per dare il compromesso ottimale fra profondità di campo e brevità di esposizione

G03B7/16.

in accordance with both the intensity of the flash source and the distance of the flash source from object, e. g. in accordance with guide number of flash bulb and the focusing of the camera

Belichtungssteuerung unter Berücksichtigung sowohl der Helligkeit der Lichtquelle als auch der Entfernung der Lichtquelle vom Objekt, z. B. in Übereinstimmung mit der ''Leitzahl'' der Blitzleuchte und der Entfernungseinstellung der Kamera

en fonction de l'intensité du flash et de la distance du flash au sujet, p. ex. selon le nombre-guide de la lampe flash et la mise au point de l'appareil

en función de la intensidad del flash y de la distancia del flash al sujeto, p. ej. según el número-guía de la lámpara flash y el enfoque del aparato

in accordanza con l'intensità della sorgente del flash e la distanza della sorgente del flash dall'oggetto, p. es. in accordanza con il numero guida numero guida della lampada flash e la focalizzazione della macchina fotografica

G03B7/18.

in accordance with light-reducing factor of filter or other obturator used with or on the lens of the camera

Belichtungssteuerung unter Berücksichtigung des Filterfaktors oder eines anderen Lichtschwächungsmittels in oder vor dem Kameraobjektiv

en fonction du coefficient de réduction de l'éclairage du filtre ou d'un autre intercepteur employé avec ou devant l'objectif de l'appareil

en función del ''coeficiente'' de reducción de la iluminación del filtro o de otro interceptor empleado con o delante del objetivo del aparato

in accordanza con il fattore di riduzione della luce del filtro o altro otturatore usato con o sulla lente della macchina fotografica

G03B7/20.

in accordance with change of lens

Belichungssteuerung bei Wechselobjektiven

en fonction du changement de l'objectif

en función del cambio del objetivo

in accordanza con il cambio di lente

G03B7/22.

in accordance with temperature or height, e. g. in aircraft

Belichtungssteuerung unter Berücksichtigung der Temperatur oder der Höhe, z. B. eines Flugzeuges

en fonction de la température ou de l'altitude, p. ex. en avion

en función de la temperatura o de la altitud, p. ej. en avión

in accordanza con la temperatura o altezza, p. es. in aerei

G03B7/24.

automatically in accordance with markings or other means indicating film speed or kind of film on the magazine to be inserted in the camera

Selbsttätige Belichtungssteuerung oder -regelung in Verbindung mit Steuer-Markierungen oder anderen Einrichtungen an dem in die Kamera einzusetzenden Magazin zum Berücksichtigen der Filmempfindlichkeit oder der Filmart

automatiquement en fonction de marques ou d'autres moyens indiquant sur la cassette la vitesse du film ou le type de film de la cassette à introduire dans l'appareil

automáticamente en función de marcas o de otros medios que indican en la cassette la velocidad de la película o el tipo de película de la cassette a introducir en el aparato

automaticamente in accordanza con marcature o altri mezzi indicanti velocità di sviluppo della pellicola o tipo di pellicola della cassetta che deve essere inserita nella macchina fotografica

G03B7/26.

Power supplies, Circuitry or arrangement to switch on the power source, Circuitry to check the power source voltage

Energiequellen, Schaltungen oder Anordnungen zum Einschalten der Energiequellen, Schaltungen zum Prüfen der Spannung der Energiequelle

Sources d'énergie, Circuits ou disposition pour enclencher la source d'énergie, Circuits pour contrôler la tension de la source d'énergie

Fuentes de energía, Circuitos o disposición para cambiar la fuente de energía, Circuitos para controlar la tensión de la fuente de energía

Alimentatori, Circuiteria o sistemazione per accendere l'alimentatore, Circuiteria per controllare la tensione della fonte di energia

G03B7/28.

Circuitry to measure or to take account of the object contrast

Schaltungen zum Messen oder Berücksichtigen des Objekt-Kontrastes

Circuits pour mesurer ou tenir compte du contraste de l'objet

Circuitos para medir o tener en cuenta el contraste del objeto

Circuiteria per misurare o per tener conto del contrasto di oggetto

G03B9/02.

Diaphragms

Blenden

Diaphragmes

Diafragmas

Diaframmi

G03B9/04.

Single movable plate with two or more apertures of graded size, e. g. sliding plate, pivoting plate

Einfache bewegliche Platte mit zwei oder mehr Üffnungen abgestufter Grösse, z. B. verschiebbare Platte, drehbare Platte

à une seule lame mobile, avec deux ou plusieurs ouvertures de grandeur étalonnée, p. ex. lame glissante, lame pivotante

De una sola lámina móvil, con dos o varias aberturas de tamaso graduado, p. ej. lámina deslizante, lámina pivotante

Piastra mobile singola con due o più aperture di dimensione graduata, p. es. piastra di scorrimento, piastra di imperniamento

G03B9/06.

Two or more co-operating pivoted blades e. g. iris type

Zwei oder mehr zusammenwirkende Lamellen, z. B. Irisblenden

Deux ou plusieurs lames montées sur pivot et coopérant, p. ex. du type à iris

Dos o más láminas montadas sobre pivote y que cooperan, p. ej. del tipo de iris

Due o più lame imperniate cooperanti e. es. tipo a iride

G03B9/07.

with means for presetting the diaphragm

Vorwählblenden

avec des moyens pour régler le diaphragme au préalable

con medios para regular el diafragma de antemano

con mezzi per predisporre il diaframma

G03B9/08.

Shutters

Verschlüsse

Obturateurs

Obturadores

otturatori

G03B9/10.

Blade or disc rotating or pivoting about axis normal to its plane

Blatt oder Scheibe, drehbar oder schwenkbar um eine zu seiner bzw. ihrer Ebene senkrechten Achse

à lame ou disque tournant ou pivotant autour de la perpendiculaire à son plan

de lámina o disco que vota o que pivota alrededor de la perpendicular a su plano

Lama o disco rotante intorno all'asse normale al suo piano

G03B9/12.

Two relatively-adjustable aperture-defining members moving as a unit

Zwei relativ zueinander einstellbare, eine Üffnung bestimmende Blätter bewegen sich als eine Einheit

Deux organes réglables l'un par rapport à l'autre, se déplaçant ensemble et déterminant l'ouverture

Dos órganos regulables, uno con relación al otro, que se desplazan juntos y determinan la abertura

Due parti di definizione dell'apertura relativamente-regolabile che si muovono come un'unità

G03B9/14.

Two separate members moving in opposite directions

Zwei getrennte Blätter bewegen sich in entgegengesetzten Richtungen

Deux organes séparés se déplaçant dans des directions opposées

De órganos separados que se desplazan en direcciones opuestas

Due parti separate mobili in direzioni opposte

G03B9/16.

Two separate members moving in the same direction

Zwei getrennte Blätter bewegen sich in derselben Richtung

Deux organes séparés se déplaçant dans la même direction

De órganos separados que se desplazan en la misma dirección

Due parti separate mobili nella direzione

G03B9/18.

More than two members

Mehr als zwei Verschlussblätter

de plus de deux organes

de más de dos órganos

Più di due elementi

G03B9/20.

each moving in a single direction first to open and then to reclose

jedes bewegt sich in eine einzige Richtung, um zuerst zu öffnen und dann wieder zu schliessen

chacun se déplaçant dans une direction propre, pour ouvrir d'abord, pour refermer ensuite

desplazándose cada uno en una dirección propia, primero para abrir y para cerrar a continuación

ogni mobile in una direzione singola prima ad aprirsi e poi a richiudersi

G03B9/22.

each moving in one direction to open and then in opposite direction to close, e. g. iris type

jedes bewegt sich in eine Richtung, um zu öffnen, und dann in die entgegengesetzte Richtung, um zu schliessen, z. B. Zentralverschluss

chacun se déplaçant dans une direction pour ouvrir, puis dans la direction opposée pour fermer, p. ex. du type iris

cada uno se desplaza en una dirección para abrir, despuès en la dirección opuesta para cerrar, p. ej. del tipo iris

ciascuno movibile in una direzione per aprire e poi in direzione opposta per chiudere, p. es. tipo a iride

G03B9/24.

Adjusting size of aperture formed by members when fully open so as to constitute a virtual diaphragm that is adjustable

Blendenverschlüsse mit veränderbarer Blendenöffnung

réglant l'ouverture formée par les organes, à pleine ouverture, de façon à constituer un diaphragme virtuel réglable

que regulan la abertura formada por los órganos, con abertura total, de manera que constituyen un diafragma virtual regulable

Regolazione della dimensione della apertura formata da parti quando completamente aperte per costituire un diaframma virtuale che è regolabile

G03B9/26.

incorporating cover blade or blades

mit einem oder mehreren zusätzlichen Abdeckblättern

comportant une seule ou plusieurs lames d'obturation

con una sola o varias láminas de obturación

incorporante una lama o più lame d'otturazione

G03B9/28.

Roller blind or flexible plate

Rollverschluss oder elastisches Verschlussband

Rideau ou plaque flexible

Cortina o placa flexible

Saracinesca avvolgibile o piastra flessibile

G03B9/30.

Single blind with multiple slots or other aperture

Einziges Rolltuch oder Band mit mehreren Schlitzen oder Üffnungen

Rideau simple avec plusieurs fentes ou autres formes d'ouverture

Cortina simple con varias ranuras u otras formas de abertura

Tendina semplice con scanalature multiple o altra apertura

G03B9/32.

Double blind

mit zwei Rolltüchern oder Bändern

Rideau double

Cortina doble

Doppia tendina

G03B9/34.

with adjustable slot, with mechanism controlling relative movement of blinds to form slot

mit einstellbarem Schlitz, mit Einrichtung zum Steuern oder Regeln der Schlitzbreite

avec fente réglable, avec mécanisme commandant le mouvement relatif des rideaux pour former la fente

con ranura regulable, con mecanismo que controla el movimiento relativo de las cortinas para formar la ranura

con fessura regolabile, con il meccanismo che controlla il movimento relativo delle tendine per formare la fessura

G03B9/36.

Sliding rigid plate

Starre Verschlussschieber

Plaque rigide glissante

Placa rígida deslizante

Piastra rigida a slitta

G03B9/38.

Single rigid plate with multiple slots or other apertures

Ein einziger Schieber mit mehreren Schlitzen oder Üffnungen

Plaque rigide unique à plusieurs fentes ou ouvertures d'autre forme

Placa rígida única de varias ranuras o aberturas de otra forma

Singola piastra rigida con scanalature multiple o altre aperture

G03B9/40.

Double plate

Zwei Verschlussschieber

Plaque double

Placa doble

Doppia piattina

G03B9/42.

with adjustable slot, with mechanism controlling relative movement of plates to form slot

mit einstellbarem Schlitz, mit Mechanismus zum Steuern oder Regeln der Schlitzbreite

à fente réglable, avec mécanisme commandant le mouvement relatif des plaques pour former la fente

de ranura regulable, con mecanismo que controla el movimiento relativo de las placas para formar la ranura

con fessura regolabile, con il meccanismo che controlla il movimento relativo delle piastrine per formare la fessura

G03B9/44.

Curved track and plate

Führung oder Schieber gekrümmt

Plaques incurvées à rail en courbe

Placas y carriles curvados

Piastra a percorso su percorso curvo

G03B9/46.

Flap shutters pivoting about axis in plane of flap

Klappenverschlüsse, um eine Achse in der Klappenebene schwenkbar

Obturateurs volet, pivotant autour d'un axe dans le plan du volet

Obturadores de aletas, que giran alrededor de un eje en el plano de la aleta

Otturatori ad alette rotanti intorno all'asse in piano dell'aletta

G03B9/48.

Double flap

Doppelklappe

à double volet

de doble aleta

Doppia aletta

G03B9/50.

Louvre type

Jalousieverschlüsse

du type à jalousie

del tipo de celosía

Tipo a gelosia

G03B9/52.

Barrel shutters

Zylinderverschlüsse

Obturateurs à barillet

Obturadores de barrilete

Otturatori a cilindro

G03B9/54.

Conical shutters, Rotating plate with axis of rotation inclined to optical axis of shutter

Konische Verschlüsse, Drehplatten mit zur optischen Achse des Verschlusses geneigter Drehachse

Obturateurs coniques, Plaque rotative dont l'axe de rotation est incliné par rapport à l'axe optique de l'obturateur

Obturadores cónicos, Placa rotativa cuyo eje de rotación está inclinado con relación al eje óptico del obturador

Otturatori conici, Piatto rotante con l'asse della rotazione inclinato rispetto all'asse ottico dell'otturatore

G03B9/58.

Means for varying duration of open period of shutter

Einrichtungen zum Verändern der Dauer der ''Offen''-Periode des Verschlusses

Moyens de faire varier la durée de la période d ouverture de l'obturateur

Medios para hacer variar la duración del período de ''abertura'' del obturador

Mezzi per variare la durata del periodo di apertura dell'otturatore

G03B9/60.

by varying speed of movement of obturating members

durch Verändern der Bewegungsgeschwindigkeit der Abdeckglieder

en faisant varier la vitesse du mouvement des organes d'obturation

haciendo variar la velocidad de movimiento de los órganos de obturación

variando la velocità del movimento delle parti di otturazione

G03B9/62.

by varying interval of time between end of opening movement and beginning of closing movement

durch Verändern des Zeitabschnittes zwischen dem Ende der Üffnungsbewegung und dem Anfang der Schliessbewegung

en faisant varier l'intervalle de temps entre la fin du mouvement d'ouverture et le commencement du mouvement de fermeture

haciendo variar el intervalo de tiempo entre el fin del movimiento de abertura y el comienzo del movimiento de cierre

variando l'intervallo del tempo fra fine del movimento di apertura e inizio del movimento di chiusura

G03B9/64.

Mechanism for delaying opening of shutter

Mechanismen zum Verzögern des Üffnens des Verschlusses

Mécanisme pour retarder l'ouverture de l'obturateur

Mecanismo para retardar la abertura del obturador

Meccanismo per rinviare l'apertura dell'otturatore

G03B9/66.

Means for cocking shutter separate from means for releasing shutter

Vorrichtungen zum Spannen des Verschlusses, getrennt von den Vorrichtungen zum Auslösen des Verschlusses

Moyens d'armer l'obturateur, distincts des moyens pour déclencher l'obturateur

Medios para armar el obturador, distintos de los medios para accionar el obturador

Mezzi per caricare l'otturatore separato dai mezzi per liberare l'otturatore

G03B9/68.

Cocking effected by movement of film

Durch die Filmbewegung bewirktes Spannen

Armement effectué par le déplacement du film

Armamento efectuado por el desplazamiento del film

Armamento effettuato dal movimento della pellicola

G03B9/70.

with flash-synchronising contacts

mit synchronisiertem Zündschalter für Blitzlichtgeräte

avec contacts de synchronisation de l'éclair

con contactos de sincronización de flash

con i contatti di sincronizzazione del flash

G03B11/02.

Sky masks

Wolkenmasken

Masques de ciel

Mascarillas de cielo

Maschere per il cielo

G03B11/04.

Hoods or caps for eliminating unwanted light from lenses, viewfinders, or focusing aids

Lichtschutzhauben oder -kappen am Objektiv zum Abhalten unerwünschten Lichts

Parasoleils ou couvercles pour évincer la lumière indésirable sur les objectifs, viseurs ou auxiliaires de mise au point

Parasoles o cubiertas para eliminar la luz indeseable sobre los objetivos, visores o auxiliares para enfocar

Parasole o coperture per eliminare la luce indesiderata dalle lenti, mirini, o ausiliari di messa a fuoco

G03B11/06.

Lens caps for exposure making

Objektivklappen zum Durchführen der Belichtung

Couvercles d'objectif faisant office d'obturateur

Cubiertas de objetivos que hacen oficio de obturador

Copri-lente con funzione di otturatore

G03B13/02.

Viewfinders

Sucher

Viseurs

Visores

Mirini

G03B13/04.

of direct-vision type, e. g. frame, sighting mark

des Durchsicht-Typs, z. B. Rahmen, Visiermarke

à vision directe, p. ex. cadre, marques de visée

de visión directa, p. ej. marcos, marcas de visión

di tipo a visione diretta, p. es. telaio, contrassegno di avvistamento

G03B13/06.

with lenses with or without reflectors

mit Linsen mit oder ohne Reflektoren

à lentilles avec ou sans réflecteurs

de lentes con o sin reflectores

con lenti con o senza riflettori

G03B13/08.

with reflected image of frame

mit reflektiertem Rahmenbild

avec image réfléchie du cadre

con imagen reflejada del marco

con immagine riflessa del telaio

G03B13/10.

adjusting viewfinder field

Einstellen des Sucherbildes

à champ de visée réglable

de campo de visión regulable

campo visivo regolabile

G03B13/12.

to compensate for change of camera lens or size of picture

zum Ausgleichen des Objektivwechsels oder der Bildgrösse

pour compenser la visée lors du changement de l'objectif de l'appareil ou le format de l'image

para compensar la visión durante el cambio del objetivo del aparato o el formato de la imagen

di compensazione per cambio della obiettivo della macchina fotografica o dimensione della figura

G03B13/14.

to compensate for parallax due to short range

zum Ausgleichen der Parallaxe bei kurzer Entfernung

. pour compenser le défaut de parallaxe dû à la courte distance

para compensar el paralaje debido a la corta distancia

di compensazione per parallasse a causa del breve raggio d'azione

G03B13/16.

combined with focusing aids

kombiniert mit Scharfeinstellungshilfen

combinés avec les auxiliaires de mise au point

combinado con los auxiliares para enfocar

combinato con ausiliari di messa a fuoco

G03B13/18.

Focusing aids

Scharfeinstellungshilfen

Auxiliaires de mise au point

Auxiliares para enfocar

Ausiliari di messa a fuoco

G03B13/20.

Rangefinders coupled with focusing arrangements, e. g. adjustment of rangefinder automatically focusing camera

Entfernungsmesser, gekuppelt mit Scharfeinstellungsanordnungen, z. B. die Einstellung des Entfernungsmessers bewirkt selbsttätig die Scharfeinstellung der Kamera

Télémètres couplés avec dispositifs de mise au point, p. ex. réglage du télémètre mettant automatiquement l'objectif au point

Telèmetros acoplados con dispositivos para enfocar, p. ej. regulación del telèmetro que enfoca automáticamente el objetivo

Telemetri accoppiati con dispositivi di messa a fuoco, p. es. regolaggio di macchina fotografica con telemetro a focalizzazione automatica

G03B13/22.

coupling providing for compensation upon change of camera lens

das Kuppeln schafft einen Ausgleich für den Objektivwechsel

couplage amenant la compensation après changement d'objectif

acoplamiento haciendo la compensación despuès del cambio del objetivo

accoppiamento comportante la compensazione dopo il cambio dell'obiettivo della macchina fotografica

G03B13/24.

Focusing screens

Einstellscheibe

Ecrans de mise au point

Pantallas para enfocar

Schermi di focalizzazione

G03B13/26.

with magnifiers for inspecting image formed on screen

mit Vergrösserungsgläsern zum Betrachten des auf der Scheibe dargestellten Bildes

avec loupe pour regarder l'image formée sur le verre dépoli

con lupa para mirar la imagen formada sobre el cristal esmerilado

con ingranditori per ispezionare l'immagine formata sullo schermo

G03B13/28.

Image-splitting devices

Bildeinteilungsvorrichtungen

Dispositifs à champ coupé

Dispositivos de campo cortado

Dispositivi a immagine splittata

G03B15/02.

Illuminating scene

Beleuchten der Szene

Eclairage de la scène

Iluminación de la escena

Illuminazione della scena

G03B15/03.

Combinations of cameras with lighting apparatus, Flash units

Vereinigungen von Kameras mit Beleuchtungsgeräten, Blitzlichteinheiten

Combinaisons d'appareils photographiques avec appareils d'éclairage, Flash

Combinaciones de aparatos fotográficos con aparatos de iluminación, Flash

Combinazioni di macchine fotografiche con l'apparato di illuminazione, Flash

G03B15/035.

Combinations of cameras with incandescent lamps

Vereinigungen von Kameras mit Glühlampen

Combinaisons d'appareils photographiques avec des lampes à incandescence

Combinaciones de aparatos fotográficos con lámparas de incandescencia

Combinazioni di macchine fotografiche con lampade ad incandescenza

G03B15/04.

Combinations of cameras with non-electronic flash apparatus, Non-electronic flash units

Vereinigungen von Kameras mit nichtelektronischen Blitzgeräten, nichtelektronische Blitzlichteinheiten

Combinaisons d'appareils photographiques avec des générateurs d'éclairs non électriques

Combinaciones de aparatos fotográficos con generadores de luz no elèctricos

Combinazioni di macchine fotografiche con apparato a flash non-elettronico, Flash non-elettronici

G03B15/05.

Combinations of cameras with electronic flash apparatus, Electronic flash units

Vereinigungen von Kameras mit elektronischen Blitzgeräten, Elektronenblitzeinheiten

Combinaisons d'appareils photographiques avec flash électronique, Flash électronique

Combinaciones de aparatos fotográficos con flash electrónico, Flash electrónico

Combinazioni di macchine fotografiche con apparato a flash elettronico, Flash elettronici

G03B15/06.

Special arrangements of screening, diffusing, or reflecting devices, e. g. in studio

Besondere Anordnungen von Abschirm-, Zerstreuungs- oder Reflexionsvorrichtungen, z. B. im Studio

Dispositifs spéciaux de filtrage, diffusion ou réflexion, p. ex. dans les studios

Disposiciones especiales para el filtrado, la difusión o la reflexión, p. ej. en los estudios

Set speciali della schermatura, diffusione, o dispositivi di riflessione, p. es. in studio

G03B15/07.

Arrangements of lamps in studios

Lampenanordnungen in Studios

Agencements de lampes dans les studios

Colocación de lámparas en los estudios

Insiemi di lampade per studi

G03B15/08.

Trick photography

Trickphotographie

Photographie avec truquage

Trucado de fotografías

Fotografia truccata

G03B15/10.

using back-projection, i. e. blending artificial background with real foreground

mittels Hintergrundprojektion, d. h. Mischen eines künstlichen Hintergrundes mit wirklichem Vordergrund

utilisant la projection par l'arrière, c. à d. combinant un arrière-plan artificiel avec un premier plan réel

utilizando la proyección por detrás, es decir, combinando un plano trasero artificial con un plano real

usando la retro-proiezione, p. p. miscelazione fondo artificiale con primo-piano reale

G03B15/12.

using mirrors

mittels Spiegel

utilisant des miroirs

utilizando espejos

usando gli specchi

G03B15/14.

for taking photographs during medical operations

zum Photgraphieren während medizinischer Operationen

pour prendre des photographies pendant les opérations médicales

para tomar fotografías durante las operaciones mèdicas

per prendere le fotografie durante operazioni mediche

G03B15/16.

for photographing the track of moving objects

zum Photographieren der Bahn sich bewegender Gegenstände

pour photographier la trace d'objets en mouvement

para fotografiar la trayectoria de objetos en movimiento

per fotografare la traccia di oggetti mobili

G03B17/02.

Bodies

Körper

Corps d'appareils

Cuerpos de aparatos

Corpi

G03B17/04.

Collapsible, foldable, or extensible, e. g. book type

zerlegbar, zusammenklappbar oder dehnbar, z. B. buchartig

Rabattables, pliants ou extensibles, p. ex. en forme de livre

Abatibles, plegables o extensibles, p. ej. en forma de libro

Riducibile, pieghevole, o estendibile, p. es. tipo a libro

G03B17/06.

with exposure meters or other indicators built into body but not connected to other camera members

mit Belichtungsmessern oder anderen Anzeigern im Körper eingebaut, aber nicht mit anderen Kamerateilen verbunden

avec posemètre ou autres indicateurs incorporés mais non couplés à d'autres organes de l'appareil

con fotómetros u otros indicadores incorporados pero no acoplados a otros órganos del aparato

con i misuratori di esposizione o altri indicatori costruiti nel corpo ma non collegato a altre parti della macchina fotografica

G03B17/08.

Waterproof bodies or housings

Wasserdichte Kamerateile oder Gehäuse

Corps d'appareils ou boîtiers étanches à l'eau

Cuerpos de aparatos o cajas estancas al agua

Corpi o contenitori impermeabili

G03B17/10.

Soundproof bodies

Schalldichte Kamerateile

Corps d'appareils insonores

Cuerpos de aparatos insonorizados

Corpi di apparati insonorizzati

G03B17/12.

with means for supporting objectives, supplementary lenses, filters, masks, or turrets

mit Einrichtungen zum Unterbringen von Objektiven, Ergänzungslinsen, Filtern, Masken oder Revolverköpfen

avec moyens pour supporter des objectifs, des lentilles additionnelles, des filtres, des masques ou des tourelles

con medios para soportar objetivos, lentes adicionales, filtros, pantallas o torretas

con mezzi per sostenere gli obiettivi, lenti addizionali, filtri, maschere, o torrette

G03B17/14.

interchangeably

auswechselbar

de façon interchangeable

de forma intercambiable

intercambiabilmente

G03B17/16.

for containing both motion-picture camera and still-picture camera

zur Aufnahme sowohl von Laufbildern als auch von Standbildern

pour comporter à la fois un appareil photo et une caméra de cinéma

para comportar a la vez un aparato fotográfico y una cámara de cine

per contenere la macchina da presa e cinepresa

G03B17/17.

with reflectors arranged in beam forming the photographic image, e. g. for reducing dimensions of camera

mit im Kamerastrahlengang angeordneten Reflektoren, z. B. zum Herabsetzen der Kameraabmessungen

avec des réflecteurs disposés sur le parcours lumineux formant l'image photographique, p. ex. pour réduire les dimensions de l'appareil photographique

con reflectores dispuestos sobre el recorrido luminoso formando la imagen fotográfica, p. ej. para reducir las dimensiones del aparato fotográfico

con riflettori sistemati in raggio che forma l'immagine fotografica, p. es. per ridurre le dimensioni della macchina fotografica

G03B17/18.

Signals indicating condition of a camera member or suitability of light

Signale, die den Zustand eines Kamerateils oder die Eignung des Lichts anzeigen

Signaux indiquant l'état d'un organe de l'appareil ou si l'éclairage est convenable

Sesales que indican el estado de un órgano del aparato o si la iluminación es conveniente

Segnali indicanti condizione di una parte di macchina fotografica o attitudine della luce

G03B17/20.

visible in viewfinder

im Sucher sichtbar

visibles dans le viseur

visibles en el visor

visibile in mirino

G03B17/22.

with means for cutting-off film

mit Vorrichtungen zum Filmabschneiden

avec moyens de couper le film

con medios para cortar el film

con mezzi per taglio della pellicola

G03B17/24.

with means for separately producing marks on the film, e. g. title, time of exposure

mit Einrichtungen zum getrennten Herstellen von Vermerken auf dem Film, z. B. Titel, Belichtungszeit

avec moyens de produire séparément des inscriptions sur le film, p. ex. titre, temps de pose

con medios de producir separadamente las inscripciones sobre el film, p. ej. título, tiempos de exposición

con mezzi per separatamente produrre i segni sul film, p. es. titolo, tempo della esposizione

G03B17/26.

Holders for containing light-sensitive material and adapted to be inserted within the camera

Kassetten zum Aufnehmen von lichtempfindlichem Material und geeignet zum Einsetzen in die Kamera

Châssis pour contenir les matériaux sensibles à la lumière et agencés pour être introduits à l'intérieur de l'appareil

Chasis para contener los materiales sensibles a la luz y adaptados para estar introducidos en el interior del aparato

Contenitori per contenere materiale fotosensibile e adatto ad essere inserito entro la macchina fotografica

G03B17/28.

Locating light-sensitive material within camera

Kassettenhalterung

Mise en place des matériaux sensibles à la lumière dans l'appareil

Colocación de los materiales sensibles a la luz en el aparato

Localizzazione del materiale fotosensibile entro la macchina fotografica

G03B17/30.

Locating spools or other rotatable holders of coiled film

Halterung von Filmspulen

Mise en place de bobines ou autres supports tournants de films enroulés

Colocación de bobinas u otros soportes giratorios de películas enrolladas

Localizzazione dei rotoli o altri contenitori ruotabili di pellicola in bobina

G03B17/32.

Locating plates or cut films

Halterung von Platten und Filmpacks

Mise en place de plaques ou de films au format

Colocación de placas o de películas en formato

Posizionamento di lastre o pellicole tagliate

G03B17/34.

Changing plates or cut films

Wechselvorrichtungen für Platten oder Filmpacks

. Changement de plaques ou de films au format

Cambio de placas o de películas en formato

Cambio di lastre o di pellicole in formato

G03B17/36.

Counting number of exposures

Zählen der Anzahl der Belichtungen

Comptage du nombre de vues prises

Contado del número de tomas hechas

Conteggio del numero di esposizioni

G03B17/38.

Releasing-devices separate from shutter

Auslösevorrichtungen, getrennt vom Verschluss

Dispositifs de déclenchement séparés de l'obturateur

Dispositivos de accionamiento separados del obturador

Dispositivi di disingaggio separato dall'otturatore

G03B17/40.

with delayed or timed action

mit verzögerter oder eingestellter Zeitwirkung

avec retardement gradué ou non

con retardo graduado o no

con azione ritardata o temporizzata

G03B17/42.

Interlocking between shutter operation and advance of film or change of plate or cut-film

Verriegeln zwischen Verschlussbetätigung und Filmvorschub oder dem Wechsel der Platte oder des Filmpacks

Blocage réciproque du fonctionnement de l'obturateur et de l'avancement du film ou du changement de plaque ou de film semi-rigide

Blocaje recíproco del funcionamiento del obturador y del avance del film o del cambio de placa o de film semirrígido

Connessione fra operazione dell'otturatore e avanzamento del film o cambio della lastra o pellicola semirigida

G03B17/44.

Means for exchanging focusing screen and light-sensitive material

Vorrichtungen zum Auswechseln der Einstellscheibe der Filmkassette

Moyens de changer le verre dépoli et le matériau sensible à la lumière

Medios para cambiar el cristal esmerilado y el material sensible a la luz

Mezzi per scambiare lo schermo di focalizzazione e materiale fotosensibile

G03B17/46.

Means for exposing single frames in motion-picture camera

Vorrichtungen zum Belichten von Einzelbildern in einer Filmaufnahmekamera

Moyens d'exposer vue par vue dans une caméra de cinéma

Medios para exponer imagen por imagen en una cámara de cine

Mezzi per esporre telai singoli in cinepresa

G03B17/48.

adapted for combination with other photographic or optical apparatus

zusammensetzbar mit anderen photographischen oder optischen Apparaten

prévus pour être combinés à d'autres appareils photographiques ou optiques

provistos para estar combinados con otros aparatos fotográficos u ópticos

adatto per la combinazione con altro apparato fotografico o ottico

G03B17/50.

with both developing and finishing apparatus

mit Selbstentwicklungseinrichtung

avec des appareils de développement et de finition

con aparatos de revelado y acabado

con lo sviluppo e apparato di finitura

G03B17/52.

of the Land type

des Land-Typs

du type Land

del tipo ''Land''

del tipo paesaggistico

G03B17/53.

for automatically delivering a finished picture after a signal causing exposure has been given, e. g. by pushing a button, by inserting a coin

zur selbsttätigen Ausgabe eines fertigen Bildes, nachdem ein Signal, das die Belichtung eingeleitet hat, gegeben worden ist, z. B. durch Drücken eines Knopfes, durch Einwerfen einer Münze

pour délivrer automatiquement une photographie terminée après qu'un signal provoquant l'exposition ait été donné, p. ex. en poussant un bouton, en insérant une pièce de monnaie

para entregar automáticamente una fotografía terminada, despuès de que una sesal que provoca la exposición haya sido dada, p. ej. pulsando un botón, insertando una moneda

per automaticamente emettere una figura finita dopo un segnale indicante che l'esposizione é stata fatta, p. es. spingendo un bottone, inserendo una moneta

G03B17/54.

with projector

mit Projektor

avec projecteur

con proyector

con il proiettore

G03B17/55.

with provision for heating or cooling, e. g. in aircraft

mit einer Heiz- oder Kühlvorkehrung, z. B. in einem Flugzeug

avec des dispositions pour chauffer ou réfrigérer, p. ex. avion

con disposiciones para calentar o refrigerar, p. ej. avión

con mezzi per riscaldamento o raffreddamento, p. es. in aerei

G03B17/56.

Accessories

Zubehör

Accessoires

Accesorios

Accessori

G03B17/58.

Attachments for converting cameras into reflex cameras

Zusätze zum Umwandeln von Kameras in Reflexkameras

Accessoires pour convertir les appareils non reflex en appareils reflex

Accesorios para convertir los aparatos no reflex en reflex

Attacchi per convertire le macchine fotografiche in macchine fotografiche reflex

G03B19/02.

Still-picture cameras

Stehbildkameras

Appareils pour vues fixes

Aparatos para fotos fijas

Macchine fotografiche a immagine fissa

G03B19/04.

Roll-film cameras

Rollfilmkameras

Appareils pour films en bobine

Aparatos para película embobinada

Macchine fotografiche a rullino

G03B19/06.

adapted to be loaded with more than one film, e. g. with exposure of one or the other at will

mit mehr als einem Film zu laden, z. B. mit wahlweiser Belichtung des einen oder anderen

prévus pour être chargés de plus d'un film, p. ex. avec exposition de l'un ou de l'autre à volonté

previstos para estar cargados con más de un film, p. ej. con exposición de uno u otro a la voluntad

adatto ad essere caricato con più di un film, p. es. con l'esposizione di uno o l'altro a piacere

G03B19/07.

having more than one objective

mit mehr als einem Objektiv

avec plus d'un objectif

con más de un objetivo

avente più di un obiettivo

G03B19/08.

with provision for alternative use with plates or cut-films

mit einer Vorkehrung zur wahlweisen Verwendung mit Platten oder Filmpacks

avec dispositions pour emploi alternatif de plaques ou de films semi-rigides au format

con dispositivos para el empleo alternativo de placas o de películas semirrígidas normalizadas

con mezzi per uso alternativo con lastre o pellicole spezzonate

G03B19/10.

Plate or cut-film cameras

Platten- oder Filmpackkameras

Appareils à plaques ou films semi-rigides

Aparatos de placas o películas semirrígidas

Apparecchio piastre o pellicole semirigide

G03B19/12.

Reflex cameras with single objective and a movable reflector or a partly-transmitting mirror

Reflexkameras mit einem Objektiv und einem beweglichen Reflektor oder einem teilweise durchlässigen Spiegel

Appareil reflex à un seul objectif, avec miroir mobile ou semi-transparent

Aparatos reflex de un solo objetivo, con espejo móvil o semitransparente

Macchine fotografiche reflex con obiettivo singolo e uno specchio mobile o semitrasparente

G03B19/14.

with paired lenses, one of which forms image on photographic material and the other forms a corresponding image on a focusing screen

mit zwei Objektiven zur Bildeinstellung und Bildaufnahme

à deux objectifs dont l'un forme une image sur un matériau photographique et l'autre forme une image correspondante sur un verre dépoli

de dos objetivos de los cuales uno forma una imagen sobre un material fotográfico y el otro forma una imagen correspondiente sobre una pantalla

con lenti appaiate, una delle quali forma immagine su materiale fotografico e l'altra forma un'immagine corrispondente su uno schermo di focalizzazione

G03B19/16.

Pin-hole cameras

Lochkameras

Appareils à sténopé

Estenoscopios

Macchine fotografiche stenoscopiche

G03B19/18.

Motion-picture cameras

Filmaufnahmekameras

Caméras de cinéma

Cámaras de cine

Cineprese

G03B19/20.

Reflex cameras

Reflexkameras

Caméras reflex

Cámaras reflex

Macchine fotografiche reflex

G03B19/22.

Double cameras

Doppelkameras

Caméras doubles

Cámaras dobles

Macchine fotografiche doppie

G03B19/24.

adapted to be loaded with more than one film, e. g. with exposure of one or the other at will

mit mehr als einem Film zu laden, z. B. mit Belichtung des einen oder anderen nach Belieben

prévues pour être chargées de plus d'un film, p. ex. avec exposition de l'un ou de l'autre à volonté

previstas para estar cargadas con más de un film, p. ej. con exposición de uno u otro a la voluntad

adatto ad essere caricate con più di un film, p. es. con l'esposizione di uno o l'altro a piacere

G03B21/02.

Multiple-film apparatus

Mehrfach-Filmapparate

Appareils à plusieurs films

Aparatos de varios films

Apparato multipellicola

G03B21/04.

Picture juke-boxes

Bildautomaten

Juke-boxes à images

Máquinas ''Juke-Boxes'' de imágenes

Juke-boxes di immagini

G03B21/06.

affording only episcopic projection

nur mit episkopischer Projektion

ne donnant que la projection épiscopique

que no dan más que la proyección episcópica

fornente solo proiezione episcopica

G03B21/08.

affording epidiascopic projection

mit epidiaskopischer Projektion

donnant une projection épidiascopique

que dan una proyección epidiascópica

fornente proiezione epidiascopica

G03B21/10.

Projectors with built-in or built-on screen

Projektoren mit eingebautem oder aufgebautem Schirm

Projecteur avec écran incorporé ou juxtaposé

Proyectores con pantalla incorporada o yuxtapuesta

Proiettori con schermo incorporato o sovrapposto

G03B21/11.

for microfilm reading

für Mikrofilmablesung

pour lecture de microfilms

para lectura de microfilms

per lettura di microfilm

G03B21/12.

adapted for projection of either still pictures or motion pictures

zum Projizieren entweder von stillstehenden oder sich bewegenden Bildern

prévues pour la projection de vues fixes ou de films de cinéma

previstos para la proyección de fotos fijas o de films de cine

adatto per proiezione di immagini fisse o immagini in movimento

G03B21/13.

Projectors for producing special effects at the edges of picture, e. g. blurring

Projektoren zum Erzeugen besonderer Effekte an den Bildrändern, z. B. Verschwimmen, Vignettieren

Projecteurs pour produire des effets spéciaux sur les bords de l'image, p. ex. flou

Proyectores para producir efectos especiales sobre los bordes de la imagen, p. ej. halo

Proiettori per produrre effetti speciali ai bordi della figura, p. es. offuscamento

G03B21/132.

Overhead projectors, i. e. capable of projecting hand-writing or drawing during action

Schreibprojektoren, d. h. die ein Projizieren von Handgeschriebenem oder Gezeichetem während des Entstehens gestatten

Projecteurs verticaux, c. à d. capables de projeter l'écriture ou le dessin à la main pendant une action

Proyectores verticales, es decir, capaces de proyectar la escritura o el dibujo a mano durante una acción

Proiettori sospesi, p. p. capace di proiettare scrittura manuale o disegno durante l'azione

G03B21/134.

Projectors combined with typing apparatus or with printing apparatus

Projektoren in Verbindung mit Schreib- oder Druckvorrichtungen

Projecteur combiné avec un appareil dactylographique ou d'imprimerie

Proyectores combinados con aparatos dactilográficos o de imprenta

Proiettori combinati con l'apparato di dattilografia o con l'apparato di stampa

G03B21/14.

Details

Einzelheiten

Détails

Detalles

Particolari

G03B21/16.

Cooling, Preventing overheating

Kühlen, Verhüten des Überhitzens

Refroidissement, Prévention de la surchauffe

Refrigeración, Prevención del sobrecalentamiento

Raffreddamento, Prevenzione del surriscaldamento

G03B21/18.

Fire preventing or extinguishing

Feuer verhütend oder löschend

Prévention contre le feu ou extinction

Prevención contra el fuego o extinción

Prevenzione o estinzione del fuoco

G03B21/20.

Lamp housings

Lampengehäuse

Boîtes à lumière

Cajas de luz

Portalampade

G03B21/22.

Soundproof bodies

Schalldichte Körper

Corps d'appareil insonore

Cuerpos de aparato insonoro

Corpi di apparati insonorizzati

G03B21/26.

Projecting separately subsidiary matter simultaneously with main image

Getrenntes Projizieren eines Hilfsgegenstandes gleichzeitig mit dem Hauptbild

projetant séparément une image subsidiaire en même temps que l'image principale

que proyectan separadamente una imagen subsidiaria al mismo tiempo que la imagen principal

Proiettando separatamente una immagine sussidiaria simultaneamente con immagine principale

G03B21/28.

Reflectors in projection beam

Reflektoren im Projektionsstrahl

Réflecteurs dans le faisceau de projection

Reflectores en el haz de proyección

Riflettori nel fascio di proiezione

G03B21/30.

adapted to collapse or fold, e. g. for portability

zusammenklappbar oder faltbar ausgebildet, z. B. zum Tragen

adaptés pour être rabattus ou pliés, p. ex. pour faciliter leur transport

adaptados para ser rebajados o plegados, p. ej. para facilitar su transporte

riducibile o pieghevole, p. es. per trasportabilità

G03B21/32.

Details specially adapted for motion-picture projection

Einzelheiten, besonders für die Filmprojektion ausgebildet

Détails spécialement adaptés pour la projection de vues cinématographiques

Detalles especialmente adaptados para la proyección de imágenes cinematográficas

Particolari particolarmente per proiezione di immagini in movimento

G03B21/34.

Change-over arrangements

Überblendungsanordnungen

Aménagements de transformation

Dispositivos de transformación

Dispositivi di trasformazione

G03B21/36.

Fades, dissolves, or wipes

Ausblendung, Überblendung, Trickblendung

Effets d'effacement, de fondu, ou de balayage

Efectos de descolorido, de oscurecimiento o de barrido

Dissolvitori, mezzi per sfumatura, o di sfumatura

G03B21/38.

Prolonged exhibition of single frame

Verlängerte Vorführung eines Einzelbildes

Projection prolongée d'une image, arrêt sur une image

Proyección prolongada de una imagen, parada sobre una imagen

Esibizione prolungata monoquadro

G03B21/40.

Eliminating or reducing effect of flicker

Beseitigen oder Vermindern des Flimmerns

Elimination ou réduction de l'effet de scintillation

Eliminación o reducción del efecto de parpadeo

Eliminazione o riduzione dell'effetto della scintillazione

G03B21/42.

Preventing damage to film due to abnormal operation of projector

Verhindern einer Filmbeschädigung bei abnormalem Arbeiten des Projektors

Prévention d'endommagement du film dû au fonctionnnement anormal du projecteur

Prevención de dasado del film debido al funcionamiento anormal del proyector

Prevenzione del danneggiamento del film a causa del funzionamento anormale del proiettore

G03B21/43.

Driving mechanisms

Antriebsmechanismen

Mécanismes d'entraînement

Mecanismos de accionamiento

Meccanismi motori

G03B21/44.

Mechanisms transmitting motion to film-strip feed, Mechanical linking of shutter and intermittent feed

Mechanismen zum Übertragen einer Bewegung auf den Filmvorschub, mechanische Verbindung zwischen Verschluss und schrittweisem Vorschub

Mécanismes transmettant le mouvement à l'alimenteur de film, Raccordement mécanique de l'obturateur et de l'alimentation intermittente

Mecanismos que transmiten el movimiento al suministrador de película, Enganche mecánico del obturador y de la alimentación intermitente

Meccanismi trasmettenti movimento all'alimentazione della pellicola, Collegamento meccanico dell'otturatore e alimentazione intermittente

G03B21/46.

affording adjustment for framing

eine Bildstricheinstellung erlaubend

comportant un réglage pour le cadrage

con regulación para el encuadramiento

fornente correzione per inquadramento

G03B21/48.

for altering frame speed, for regulating constancy of film speed

zum Ändern der Bildgeschwindigkeit, zum Regeln der Filmgeschwindigkeit

pour modifier la vitesse de défilement, pour garder constante la vitesse de défilement du film

para modificar la velocidad de paso, para mantener constante la velocidad de paso de la película

per alterare la velocità di passaggio dell'immagine della pellicola, per regolare la costanza della velocità del film

G03B21/50.

Control devices operated by the film strip during the run

Steuer- oder Regelvorrichtungen, durch den Filmstreifen während des Durchlaufs betätigt

Dispositifs de commande mus par le film en bande pendant son passage

Dispositivos de control movidos por la película en banda durante su paso

Dispositivi di controllo azionati dalla pellicola durante il percorso

G03B21/52.

by prepared film

durch einen vorbereiteten Film

par film préparé

por película preparada

con film preparato

G03B21/54.

Accessories

Zubehör

Accessoires

Accesorios

Accessori

G03B21/56.

Projection screens

Projektionsschirme

Ecrans de projection

Pantallas de proyección

Schermi di proiezione

G03B21/58.

collapsible, e. g. foldable, of variable area

zusammenklappbar, z. B. faltbar, mit veränderbarer Fläche

démontables, p. ex. pliants, de surface variable

desmontables, p. ej. plegables, de superficie variable

riducibili, p. es. pieghevoli, ad area variabile

G03B21/60.

characterised by the nature of the surface, e. g. lenticular, fluid

gekennzeichnet durch die Art der Oberfläche, z. B. linsenartig, fliessfähig

caractérisés par la nature de la surface, p. ex. lenticulaire, fluide

caracterizados por la naturaleza de la superficie, p. ej. lenticular, fluida

caratterizzati dalla natura della superficie, p. es. lenticolare, fluida

G03B21/62.

translucent

durchscheinend

translucide

translúcida

traslucida

G03B21/64.

Means for mounting individual pictures to be projected, e. g. frame for transparency

Vorrichtungen zum Halten von zu projizierenden Einzelbildern, z. B. Durchsichtsrahmen

Moyens pour le montage des vues individuelles à projeter, p. ex. cadres pour des diapositives

Medios para el montaje de imágenes individuales a proyectar, p. ej. marcos para diapositivas

Mezzi per montaggio di figure individuali che devono essere proiettate, p. es. quadro per diapositiva

G03B23/02.

in which a picture is removed from a stock and returned to the same stock or another one, Magazines therefor

bei denen ein Bild aus einem Vorrat entnommen und in denselben oder einen anderen Vorrat zurückgeführt wird, Magazine dafür

dans lesquels la vue est prélevée sur un ensemble et retournée au même ensemble ou à un autre, Magasin à cet effet

en los que la vista sacada de un conjunto es devuelta al mismo conjunto o a otro, Almacenes para este efecto

in cui una figura è rimossa da un insieme e ritornata allo stesso insieme o un altro, Contenitori per questi

G03B23/04.

with linear movement

mit geradliniger Bewegung

à mouvement linéaire

de movimiento lineal

con movimento lineare

G03B23/06.

with rotary movement

mit Drehbewegung

à mouvement circulaire

de movimiento circular

con movimento rotante

G03B23/08.

in which pictures are attached to a movable carrier

bei denen die Bilder mit einem beweglichen Träger verbunden sind

dans lesquels les vues sont montées sur un passe-vues mobile

en las que las vistas están colocadas sobre un pasavistas móvil

in cui le figure sono attaccate a un supporto mobile

G03B23/10.

drum or disc carrier

trommel- oder scheibenförmiger Träger

à tambour ou à disque

de tambor o de discos

portadisco o portatamburo

G03B23/12.

linear strip carrier

gerader Streifenträger

à bande droite, linéaire

de banda derecha, lineal

portacaricatore lineare

G03B23/14.

Carriers operable to move pictures into, and out of, the projection or viewing position and carrying one or two pictures only in a removable manner

Träger zum Bewegen von Bildern in die und aus der Projektions-oder Betrachtungslage, wobei die Träger nur ein oder zwei Bilder herausnehmbar tragen

Passe-vues pouvant être actionnés pour amener les vues en position de projection ou d'examen et les en sortir et transportant une ou deux vues seulement mais qui peuvent être changées

Pasavistas que pueden ser accionados para llevar las vistas a la posición de proyección o examen y sacarlas y que transportan una o dos vistas solamente pero que pueden ser cambiadas

Trasportatori azionabili a muovere le figure all'interno, e fuori di, della posizione di proiezione o visualizzazione e trasporto di una o due figure solo in modo rimovibile

G03B25/02.

with interposed lenticular or line screen

mit zwischengelegtem Linsenraster- oder Zeilenrasterschirm

avec écran lenticulaire ou linéaire interposé

con pantalla lenticular o lineal interpuesta

con interposto schermo lenticolare o lineare

G03B27/02.

Exposure apparatus for contact printing

Belichtungsgeräte für Kontaktverfahren

Appareils d'exposition pour tirage par contact

Aparatos de exposición para reproducción por contacto

Apparato di esposizione per stampa a contatto

G03B27/04.

Copying apparatus without a relative movement between the original and the light source during exposure, e. g. printing frame, printing box

Kopiergeräte ohne eine Relativbewegung zwischen dem Original und der Lichtquelle während der Belichtung, z. B. Kopierrahmen, Kopiergehäuse

Appareils de reproduction sans mouvement relatif entre l'original et la source d'éclairage pendant l'exposition, p. ex. châssis presse, boîte de tirage

Aparatos de reproducción sin movimiento relativo entre el original y la fuente de iluminación durante la exposición, p. ej. chasis prensa, caja de reproducción

Apparati copiatori senza un movimento relativo fra l'originale e la sorgente luminosa durante l'esposizione, p. es. torchietto da stampa, cassa di stampa

G03B27/06.

for automatic repeated copying of the same original

für selbsttätig wiederholtes Kopieren desselben Originals

pour tirage automatique répété d'un même original

para la reproducción automática repetida de un mismo original

per copiatura ripetuta automatica dello stesso originale

G03B27/08.

for automatic copying of several originals one after the other, e. g. for copying cinematograph film

für selbsttätiges Kopieren mehrerer Originale eines nach dem anderen, z. B. Kopieren eines kinematographischen Films

pour tirage automatique de plusieurs originaux l'un après l'autre, p. ex. pour le tirage de film cinématographique

para la reproducción automática de varios originales uno detrás de otro, p. ej. para la reproducción de películas cinematográficas

per copiatura automatica di molti originali uno dopo l'altro, p. es. per copiare film cinematografici

G03B27/10.

Copying apparatus with a relative movement between the original and the light source during exposure

Kopiergeräte mit einer Relativbewegung zwischen dem Original und der Lichtquelle während der Belichtung

Appareils de reproduction avec mouvement relatif entre l'original et la source de lumière pendant l'exposition

Aparatos de reproducción con movimiento relativo entre el original y la fuente de luz durante la exposición

Apparati copiatori con un movimento relativo fra l'originale e la sorgente luminosa durante esposizione

G03B27/12.

for automatic repeated copying of the same original

für selbsttätig wiederholtes Kopieren desselben Originals

pour la reproduction automatique répétée d'un même original

para la reproducción automática repetida de un mismo original

per copiatura ripetuta automatica dello stesso originale

G03B27/14.

Details

Einzelheiten

Détails

Detalles

Particolari

G03B27/16.

Illumination arrangements, e. g. positioning of lamps, positioning of reflectors

Beleuchtungsanordnungen, z. B. Anordnen der Lampen, der Reflektoren

Aménagement d'éclairage, p. ex. positionnement des lampes, positionnement des réflecteurs

Disposición de la iluminación, p. ej. situando lámparas, colocando reflectores

Disposizioni di illuminazione, p. es. posizionamento di lampade, posizionamento di riflettori

G03B27/18.

Maintaining or producing contact pressure between original and light-sensitive material

Aufrechterhalten oder Erzeugen eines Kontaktdruckes zwischen Original und lichtempfindlichem Material

Maintien ou production de la pression assurant le contact entre l'original et le matériau sensible à la lumière

Manteniendo o produciendo una presión que asegura el contacto entre el original y el material sensible a la luz

Mantenendo o producendo pressione a contatto fra l'originale e materiale sensibile alla luce

G03B27/20.

by using a vacuum or fluid pressure

mittels eines Vakuums, eines Gas- oder Flüssigkeitsdruckes

par emploi de la pression par un fluide ou par le vide

por empleo de presión mediante un fluido o mediante el vacío

usando il vuoto o pressione del fluido

G03B27/22.

by stretching over a curved surface

durch Spannen über eine gekrümmte Fläche

par étendage sur une surface courbe

por extendido sobre una superficie curva

tendendo sopra una superficie curva

G03B27/24.

Separating the original from the print

Trennen des Originals von der Kopie

Séparation de l'original de l'épreuve

Separación del original de la copia

Separando l'originale dalla stampa

G03B27/26.

Cooling

Kühlen

Refroidissement

Refrigeración

Raffreddamento

G03B27/28.

Edge-masking devices

Randabdeckungsvorrichtungen

Margeurs

Marginadores

Dispositivi di mascheratura dei bordi

G03B27/30.

adapted to be combined with processing apparatus

ausgebildet zur Vereinigung mit Entwicklungsgeräten

prévus pour être combinés avec les appareils de développement

previstos para estar combinados con los aparatos de revelado

adatto ad essere combinato con l'apparato di lavorazione

G03B27/32.

Projection printing apparatus, e. g. enlarger, copying camera

Projektions-Kopier-Geräte, z. B. Vergrösserungsgerät, Repro-Kameras

Appareils de tirage par projection, p. ex. agrandisseur, appareil photographique de reproduction

Aparatos de reproducción por proyección, p. ej. ampliador, aparatos fotográficos de reproducción

Apparato di ingrandimento, p. es. ingranditore, apparecchio fotografico di riproduzione

G03B27/34.

with means for automatic focusing when varying the image size

Vorrichtungen zum selbsttätigen Scharfeinstellen dafür

avec moyens de mise au point automatique quand on change le format de l'image

Dispositivos para su enfoque automático

con mezzi per focalizzazione automatica quando si varia la dimensione dell'immagine

G03B27/36.

by mechanical connections, e. g. by cam, by linkage

durch mechanische Verbindungen, z. B. durch Kurven, durch Hebelwerk

par connection mécanique, p. ex. par came, par tringlerie

por conexión mecánica, p. ej. por leva, por articulación

con connessioni meccaniche, p. es. con camma, con articolazione

G03B27/38.

embodying screws with non-uniform pitch

unter Verwendung von Schrauben mit ungleichmässiger Gewindesteigung

comportant des vis à pas non uniforme

con tornillos de paso no uniforme

concretizzando viti con passo non-uniforme

G03B27/40.

adapted for use with lenses of different focal length

ausgebildet für die Verwendung von Linsen unterschiedlicher Brennweite

prévus pour usage d'objectifs de distances focales différentes

previstos para el uso de objetivos de distancias focales diferentes

adatto per uso con obiettivi di distanza focale differente

G03B27/42.

for automatic repeated copying of the same original

zum selbsttätig aufeinanderfolgenden Kopieren des gleichen Originals

pour reproduction automatique répétée d'un même original

para la reproducción automática repetida de un mismo original

per copiatura ripetuta automatica dello stesso originale

G03B27/44.

for making several prints of the same original at the same time

zum mehrfachen Kopieren desselben Originals zur gleichen Zeit

pour faire plusieurs épreuves du même original en même temps

para hacer varias copias del mismo original al mismo tiempo

per fare molte stampe dello stesso originale allo stesso tempo

G03B27/46.

for automatic copying of several originals one after the other, e. g. for copying cinematograph film

zum selbsttätigen aufeinanderfolgenden Kopieren verschiedener Originale, z. B. Vergrösserungsgeräte, Rollenkopiergeräte

pour la reproduction automatique de plusieurs originaux l'un après l'autre, p. ex. pour la reproduction de film cinématographique

para la reproducción automática de varios originales uno despuès de otro, p. ej. ampliadores, impresores para películas de bobina

per copiatura automatica di molti originali uno dopo l'altro, p. es. per copiare film cinematografico

G03B27/48.

with original in the form of a film strip moving continuously and compensation for consequent image movement

mit einem Original in der Form eines sich ständig bewegenden Filmstreifens und mit Bildwanderungsausgleich

avec original sous la forme d'une bande de film continuellement en mouvement, et compensation du mouvement d'image en découlant

con original bajo la forma de una banda de película continuamente en movimiento, y compensando el movimiento de la imagen correspondiente

con l'originale nella forma di una pellicola che si muove continuamente e compensazione per conseguente movimento di immagine

G03B27/50.

with slit or like diaphragm moving over original for progressive exposure

mit Schlitz- oder ähnlicher Blende, die sich über das Original für die fortschreitende Belichtung bewegt

avec diaphragme à fente ou analogue se déplaçant sur l'original pour une exposition progressive

con diafragma de ranura o análogo que se desplaza sobre el original para una exposición progresiva

con la diaframma a fessura o analogo mobile sull'originale per esposizione progressiva

G03B27/52.

Details

Einzelheiten

Détails

Detalles

Particolari

G03B27/54.

Lamp housings, Illuminating means

Lampengehäuse, Beleuchtungsmittel

Boîtes à lumière, Moyens d'éclairage

Cajas de luz, Medios de iluminación

Portalampade, Mezzi di illuminazione

G03B27/56.

Mounting enlarger head on column

Befestigung des Vergrösserungskopfes an der Säule

Montage de la tête d'agrandisseur sur la colonne

Montaje de la cabeza del ampliador sobre la columna

Montaggio di testa d'ingrandimento sulla colonna

G03B27/58.

Baseboards, masking frames, or other holders for the sensitive material

Bodenplatten, Abdeckungsrahmen oder andere Halter für das lichtempfindliche Material

Platines, margeurs, ou autres supports pour le matériau sensible

Platinas, marginadores u otros soportes para la materia sensible

Listelli, telai di mascheratura, o altri contenitori per il materiale sensitivo

G03B27/60.

using a vacuum or fluid pressure

mittels eines Vakuums, eines Gas- oder Flüssigkeitsdruckes

faisant usage de la pression par un fluide ou par le vide

haciendo uso de la presión de un fluido o por el vacío

usando un vuoto o pressione del fluido

G03B27/62.

Holders for the original

Halter für das Original

Support pour l'original

Soportes para el original

Contenitori per l'originale

G03B27/64.

using a vacuum or fluid pressure

mittels eines Vakuums, eines Gas- oder Flüssigkeitsdruckes

faisant usage de la pression par un fluide ou par la vide

que hace uso de la presión de un fluido o por el vacío

usando il vuoto o pressione del fluido

G03B27/66.

specially adapted for holding half-tone screens

besonders zum Halten von Halbtonschirmen ausgebildet

spécialement prévu pour comporter des écrans demi-teinte

especialmente previstos para albergar pantallas de medio tono

particolarmente per tenere degli schermi a mezzetinte

G03B27/68.

Introducing or correcting distortion, e. g. in connection with oblique projection

Einführen oder Berichtigen der Verzerrung, z. B. in Verbindung mit einer schrägen Projektion

permettant de faire ou de corriger la distorsion, p. ex. en permettant la projection oblique

que permiten introducir o corregir la distorsión, p. ej. permitiendo la proyección oblicua

Introduzione o correzione della distorsione, p. es. in connessione con proiezione obliqua

G03B27/70.

Reflectors in printing beam

Reflektoren im Kopierstrahlengang

Réflecteurs dans le faisceau lumineux de tirage

Reflectores en el haz luminoso de reproducción

Riflettori nel raggio di stampa

G03B27/72.

Controlling or varying light intensity, spectral composition, or exposure time in photographic printing apparatus

Steuern, Regeln oder Ändern der Lichtintensität, der spektralen Zusammensetzung oder der Belichtungszeit in photographischen Kopiergeräten

Réglage ou variation de l'intensité lumineuse, de la composition spectrale ou de la durée d'exposition dans les appareils de tirage photographique

Regulación o variación de la intensidad luminosa, de la composición espectral o de la duración de exposición en los aparatos de reproducción fotográfica

Controllo o variazione intensità della luce, composizione dello spettro, o tempo di esposizione in apparato di stampa fotografico

G03B27/73.

Controlling exposure by variation of spectral composition, e. g. multicolor printers

Steuern oder Regeln der Belichtung durch Ändern der spektralen Zusammensetzung, z. B. Farbkopiervorrichtung

Réglage de l'exposition par variation de la composition spectrale, p. ex. dispositifs de tirage en couleurs

Regulación de la exposición por variación de la composición espectral, p. ej. dispositivos de reproducción en colores

Controllo esposizione mediante variazione della composizione dello spettro, p. es. stampanti a colori

G03B27/74.

Positioning exposure meters in the apparatus

Anordnung der Belichtungsmesser in den Geräten

Mise en place des posemètres dans l'appareillage

Colocación de fotómetros en el aparato

Misuratori di esposizione di posizionamento nell'apparato

G03B27/80.

in dependence upon automatic analysis of the original

in Abhängigkeit von einer automatischen Analyse des Originals

en relation avec l'analyse automatique de l'original

en relación con el análisis automático del original

in funzione dell'analisi automatica dell'originale

G03B31/02.

in which sound track is on a moving-picture film

bei denen sich die Tonspur auf einem Laufbildfilm befindet

dans lesquels la piste sonore est sur un film cinématographique

en los que la pista sonora está sobre una película cinematográfica

in cui la colonna sonora stà su un film a figure-mobili

G03B31/04.

in which sound track is not on, but is synchronised with, a moving-picture film

bei denen sich die Tonspur nicht auf dem Laufbildfilm befindet, aber mit ihm synchronisiert ist

dans lesquels la piste sonore n'est pas sur un film cinématographique, mais est synchronisée avec celui-ci

en los que la pista sonora no está sobre una película cinematográfica, pero está sincronizada con èsta

in cui la colonna sonora non é in funzione, ma è sincronizzata con, un film a figure-mobili

G03B31/06.

in which sound track is associated with successively-shown still pictures

bei denen die Temperatur nacheinander gezeigten Stehbildern zugeordnet ist

dans lesquels la piste sonore est associée à des vues fixes montrées successivement

en los que la pista sonora está asociada a fotos fijas mostradas sucesivamente

in cui la colonna sonora è associata con immagini fisse mostrate successivamente

G03B33/02.

by two-colour separation records, e. g. red-aspect and white complete records, using Land effect

durch Zweifarbentrennung der Aufzeichnungen, z. B. Rot- und Weiss-Auszug ergibt komplettes Bild, mittels Land-Effekt

au moyen de clichés de sélection bichrome, p. ex. l'aspect rouge et les clichés complets du blanc, utilisant l'effet Land

por medio de clichès de selección bicromática, p. ej. el tono rojo y los clichès completos de blanco, que utilizan el efecto Land

con registrazioni di separazione bicolore, p. es. aspetto rosso e registrazioni complete bianche, usando Effetto Land

G03B33/04.

by four or more separation records

durch vier oder mehr Trennaufzeichnungen

au moyen de clichés de sélection quadrichrome ou à plus de couleurs

por medio de clichès de selección de cuatro o más colores

con quattro o più registrazioni di separazione

G03B33/06.

by additive-colour projection apparatus

durch additive Farbprojektionsgeräte

au moyen de dispositifs de projection par synthèse additive des couleurs

por medio de dispositivos de proyección por síntesis aditiva de colores

con l'apparato di proiezione per sintesi additiva di colori

G03B33/08.

Sequential recording or projection

Aufeinanderfolgende Aufzeichnung oder Projektion

Enregistrement ou projection subséquents

Registro o proyección secuenciales

Registrazione sequenziale o proiezione

G03B33/10.

Simultaneous recording or projection

Gleichzeitige Aufzeichnung oder Projektion

Enregistrement ou projection simultanés

Registro o proyección simultáneas

Registrazione simultanea o proiezione

G03B33/12.

using beam-splitting or beam-combining systems, e. g. dichroic mirrors

mittels strahlenspaltender oder strahlenvereinigender Systeme, z. B. zweifarbiger Spiegel

faisant usage de systèmes à division des rayons ou à combinaison des rayons, p. ex. de miroirs dichroïques

haciendo uso de sistemas de división de rayos o de combinación de rayos, p. ej. espejos dicroicos

usando sistemi di divisione dei raggi o combinazione dei raqgi, p. es. specchi dicroici

G03B33/14.

using lenticular screens

mittels Linsenrasterschirmen

faisant usage d'écrans lenticulaires

haciendo uso de pantallas lenticulares

usando schermi lenticolari

G03B33/16.

using colour-pattern screens

mittels Farbmusterschirmen

faisant usage d'écrans de couleur de diverses formes

haciendo uso de pantallas de color de diversas formas

usando schermi multicolore

G03B35/02.

by sequential recording

durch aufeinanderfolgende Aufzeichnung

par enregistrement subséquent

por registro secuencial

con registrazione sequenziale

G03B35/04.

with movement of beam-selecting members in a system defining two or more viewpoints

mit Bewegung der den Strahlengang aufnehmenden Elemente in einem System mit zwei oder mehr Betrachtungspunkten

avec mouvement d'organes sélecteurs de rayons dans un système déterminant deux ou plusieurs points de vue

con movimiento de órganos selectores de rayos en un sistema que determina dos o más puntos de vista

con il movimento delle parti di selezione dei raggi in un sistema definente due o più punti di vista

G03B35/06.

with axial movement of lens or gate between exposures

mit Axialbewegung einer Linse oder eines Bildfensters zwischen den Belichtungen

avec déplacement axial de l'objectif ou de la fenêtre entre les expositions

con desplazamiento axial del objetivo o de la ventana entre las exposiciones

con movimento assiale del obiettivo o finestra fra esposizioni

G03B35/08.

by simultaneous recording

durch gleichzeitige Aufzeichnung

par enregistrement simultané

por registro simultáneo

con registrazione simultanea

G03B35/10.

having single camera with stereoscopic-base-defining system

mit einer einzigen Kamera mit einem die stereoskopische Basis bestimmenden System

avec un appareil unique mais avec un système permettant de déterminer la distance des points de vue

con un único aparato pero con un sistema que permite determinar la distancia de los enfoques

con macchina fotografica singola con il sistema di definizione della base stereoscopica

G03B35/12.

involving recording of different viewpoint images in different colours on a colour film

mit Aufzeichnung der Bilder von verschiedenen Betrachtungspunkten in verschiedenen Farben auf einem Farbfilm

comportant l'enregistrement d'images de points de vue différents en diverses couleurs sur un film en couleurs

que tienen el registro de imágenes de enfoques diferentes en diversos colores sobre una película en colores

con la registrazione di immagini di punto di vista differente in colori differenti su una pellicola a colori

G03B35/14.

Printing apparatus specially adapted for conversion between different types of record

Kopiergeräte, besonders zum Umwandeln zwischen verschiedenen Aufzeichnungsarten ausgebildet

Appareils de tirage spécialement prévus pour la conversion entre différents types d'enregistrement

Aparatos de reproducción especialmente previstos para la conversión entre diferentes tipos de registro

Apparato di stampa particolarmente per conversione fra differenti tipi di registro

G03B35/16.

by sequential viewing

durch aufeinanderfolgendes Betrachten

par examen à tour de rôle

por examen secuencial

con vista sequenziale

G03B35/18.

by simultaneous viewing

durch gleichzeitiges Betrachten

par examen simultané

por examen simultáneo

con vista simultanea

G03B35/20.

using two or more projectors

mit zwei oder mehr Projektoren

employant deux ou plusieurs projecteurs

que emplean dos o más proyectores

usando due o più proiettori

G03B35/22.

using single projector with stereoscopic-base-defining system

mit einem einzigen Projektor, mit einem die stereoskopische Basis bestimmenden System

employant un seul projecteur avec un système permettant de déterminer la distance des points de vue

que emplean un único proyector con un sistema que permite determinar la distancia de los enfoques

usando proiettore singolo con il sistema di definizione della base stereoscopica

G03B35/24.

using apertured or refractive resolving means on screen or between screen and eye

mit Üffnungen aufweisenden oder lichtbrechenden Trennmitteln auf dem Schirm oder zwischen Schirm und Auge

employant des moyens de résolution et de réfringence sur l'écran ou entre l'oeil et l'écran

que emplean medios de resolución o de refringencia sobre la pantalla o entre el ojo y la pantalla

usando mezzi di risoluzione aperta o rifrangente sullo schermo o fra schermo e occhio

G03B35/26.

using polarised or coloured light for separating different viewpoint images

mit polarisiertem oder farbigem Licht zum Trennen der Bilder von verschiedenen Betrachtungspunkten

employant la lumière polarisée ou colorée pour séparer les images des différents points de vue

que emplean la luz polarizada o coloreada para separar las imágenes de los diferentes enfoques

usando luce polarizzata o colorata per separare immagini di punto di vista differente

G03B37/02.

with scanning movement of lens or camera

mit Abtastbewegung der Linse oder der Kamera

avec mouvements de balayage de l'objectif ou de l'appareil

con movimiento de barrido del objetivo o del aparato

con il movimento di scansione del obiettivo o macchina fotografica

G03B37/04.

with cameras or projectors providing touching or overlapping fields of view

mit Kameras oder Projektoren, die ein Berühren oder ein Überlappen der Blickfelder liefern

avec appareils ou projecteurs qui permettent la juxtaposition ou le recouvrement partiel des champs de vision

con aparatos o proyectores que permiten la yuxtaposición o el recubrimiento parcial de los campos de visión

con macchine fotografiche o proiettori che forniscono contatto o sovrapposizione dei campi della vista

G03B37/06.

involving anamorphosis

einschliesslich Anamorphose

comportant l'anamorphose

implicando anamorfosis

con l'anamorfosi

G03B39/02.

using stationary plate or film

mit feststehender Platte oder feststehendem Film

employant une plaque ou un film stationnaire

empleando una placa o una película estacionaria

usando una piastrina o pellicola stazionaria

G03B39/04.

using moving plate or film

mit sich bewegender Platte oder Film

employant une plaque ou un film mobile

empleando una placa o una película móvil

usando piastrina o pellicola mobile

G03B39/06.

using light-guides for transferring image frame or elements thereof into different array, e. g. into a line

mit Lichtführungen zum Übertragen eines Bildrahmens oder Teilen desselben in eine andere Ordnung, z. B. in eine Linie

employant des guides de lumière pour transférer le cadre image ou les éléments afférents en diverses positions, p. ex. en ligne

empleando guías de luz para transferir el cuadro imagen o los elementos correspondientes a diferentes posiciones, p. ej. en línea

usando guide della luce per il quadro dell'immagine o elementi di ciò in insieme differente, p. es. in una linea

G03B41/02.

using non-intermittently-running film

mit stetig laufendem Film

employant un film ne se déroulant pas par intermittence

que emplean una película que no se desenrolla por intermitencia

usando film che non si muove ad intermittenza

G03B41/04.

with optical compensator

mit optischem Kompensator

avec compensateur optique

con compensador óptico

con compensatore ottico

G03B41/06.

with rotating reflecting member

mit umlaufendem Reflexionsglied

avec organe de réflexion rotatif

con órgano de reflexión rotativo

con parte di riflessione rotante

G03B41/08.

with rotating transmitting member

mit umlaufendem Übertragungsglied

avec organe de transmission rotatif

con órgano de transmisión rotativo

con elemento di trasmissione rotante

G03B41/10.

with oscillating reflecting member

mit schwingendem Reflexionsglied

avec organe de réflexion oscillant

con órgano de reflexión oscilante

con elemento di riflessione oscillante

G03B41/12.

with oscillating transmitting member

mit schwingendem Übertragungsglied

avec organe de transmission oscillant

con órgano de transmisión oscilante

con elemento di trasmissione oscillante

G03B41/14.

Overcoming image movement by brief flashes of light

Überwinden der Bildbewegung durch kurze Lichtblitze

Suppression du mouvement de l'image par de brefs éclairs de lumière

Supresión del movimiento de la imagen por breves destellos de luz

Sovrapposizione del movimento dell'immagine mediante brevi lampi di luce

G03B43/02.

Testing shutters

Prüfen von Verschlüssen

Vérification des obturateurs

Verificación de los obturadores

Verifica degli otturatori

G03C1/02.

with silver salts as the only photosensitive material

Schichten mit Silbersalzen als einzigem lichtempfindlichen Stoff

avec sels d'argent comme seul matériau photosensible

con sales de plata como el sólo material fotosensible

con i sali di argento come il solo materiale fotosensibile

G03C1/03.

Binder-free material

Bindemittelfreies Material

Matériau sans liant

Material sin aglomerante

Materiale senza leganti

G03C1/04.

containing special layer-forming substances

mit besonderen schichtbildenden Stoffen

contenant des substances spéciales pour former les couches

con aditivos macromoleculares, con sustancias para formar capas

con sostanze di formazione dello strato speciali

G03C1/05.

the emulsion being prepared by flocculation

mit durch Ausflocken hergestellter Emulsion

l'émulsion étant préparée par floculation

la emulsión estando preparada por amontonamiento

l'emulsione essendo preparata tramite flocculazione

G03C1/06.

containing additives

mit Zusätzen

contenant des additifs

con aditivos no macromoleculares

che contengono additivi

G03C1/08.

Photosensitivity-increasing substances

mit Stoffen zum Erhöhen der Lichtempfindlichkeit

Substance accroissant la photosensibilité

Sustancias que aumentan la sensibilidad

Sostanze di aumento della fotosensitività

G03C1/10.

Organic substances

mit organischen Stoffen

Substances organiques

Sustancias órganicas

Sostanze organiche

G03C1/12.

Methine and polymethine dyes

mit Methin- oder Polymethinfarbstoffen

Colorants méthiniques et polyméthiniques

Colorantes metínicos o polimetínicos

Metina e coloranti di polimetina

G03C1/14.

with an odd number of CH groups

mit einer ungeraden Anzahl von CH-Gruppen

avec un nombre impair de groupes CH

con un número impar de grupos

con un numero dispari di gruppi CH

G03C1/16.

with one CH group

mit einer CH-Gruppe

avec un groupe CH

con un grupo CH

con un gruppo CH

G03C1/18.

with three CH groups

mit drei CH-Gruppen

avec trois groupes CH

con tres grupos CH

con tre gruppi CH

G03C1/19.

Cyanine compounds

Cyanin-Verbindungen

composés des cyanines

Compuestos cianines

Composti di cianina

G03C1/20.

with more than three CH groups

mit mehr als drei CH-Gruppen

avec plus de trois groupes CH

con más de tres grupos CH

con più di tre gruppi CH

G03C1/22.

with an even number of CH groups

mit einer geraden Anzahl von CH-Gruppen

avec un nombre pair de groupes CH

con un número par de grupos CH

con un numero pari di gruppi CH

G03C1/24.

Styryl dyes

. mit Styrylfarbstoffen

Colorants styryliques

Colorantes estírilicos

Coloranti di stirile

G03C1/26.

Polymethine chain forming part of a heterocyclic ring

. bei denen die Polymethinkette den Teil eines heterocyclischen Ringes bildet

la chaîne polyméthinique faisant partie d'un hétérocycle

la cadena polimetínica forma parte de un heterociclo

Catena di polimetina facente parte di un anello eterociclico

G03C1/28.

together with supersensitising substances

mit überempfindlichmachenden Stoffen

. en même temps que des substances hypersensibilisantes

al mismo tiempo que las sustancias hipersensibilizantes

unitamente alle sostanze di supersensibilizzazione

G03C1/30.

Hardeners

mit Härtern

tannants

Endurecedores

Induritori

G03C1/31.

Plasticisers

Weichmacher

plastifiants

Plastificantes

Plastificanti

G03C1/32.

Matting agents

mit Mattierungsmitteln

Agents pour rendre mat

Agentes para hacer una superficie mate

Agenti di copertura a stuoia

G03C1/33.

Spot-preventing agents

mit einem Mittel zur Verbesserung der Sauberkeit

Agents empêchant les taches

Agentes que impiden las manchas

Agenti di prevenzione dei puntini

G03C1/34.

Fog-inhibitors

mit schleierverhütenden Mitteln

Anti-voile

Antiveladura, Estabilizantes, Agentes que inhiben la regresión de la imagen latente

Inibitori di nebbia

G03C1/35.

Antiplumming agents, i. e. antibronzing agents

Antibronzierungsmittel

Agents empêchant le bronzage

Agentes antibronceado, Agentes de viraje

Agenti antiabbronzanti, p. p. agenti anti abbronzatura

G03C1/36.

Desensitisers

mit Desensibilisatoren

Désensibilisateurs

Desensibilizadores

Desensibilizzatori

G03C1/37.

Antiseptic agents

Konservierende Mittel

Agents antiseptiques

Agentes antisèpticos

Agenti antisettici

G03C1/38.

Agents to facilitate spreading

mit Mitteln zum Erleichtern des Aufbringens der Schicht

Agents facilitant l'étalement

Dispersantes, Agentes que facilitan la diseminación

Agenti per facilitare la distribuzione

G03C1/40.

Dyestuffs not otherwise covered in other groups

mit Farbstoffen

Matières colorantes n'entrant pas dans autres groupes

Colorantes no cubiertos por los grupos

Coloranti non altrimenti coperti in altri gruppi

G03C1/42.

Developers

mit Entwickler

Développateurs

Reveladores o sus precursores

Sviluppatori

G03C1/44.

Precious-metal toning salts

mit Tonern

Sels de métaux précieux pour virages

Sales para equilibrar los colores de metal-precioso

Sali per equilibrare il colore dei metalli preziosi

G03C1/46.

having more than one photosensitive layer

Material mit mehr als einer lichtempfindlichen Schicht

ayant plus d'une couche photosensible

que tienen más de una capa fotosensible

avente più di uno strato fotosensibile

G03C1/48.

Photosensitive material carrying developer separately from the photosensitive layer

Material mit von der lichtempfindlichen Schicht getrenntem Entwickler

Matériau photosensible comportant un développateur séparé de la couche photosensible

Material fotosensible que lleva separadamente desarrollador del estrato fotosensible

Materiale fotosensibile trasportante uno sviluppatore separatamente dallo strato fotosensibile

G03C1/485.

Direct positive material

Direktpositives Material

Matériau positif direct

Material positivo directo

Materiale positivo diretto

G03C1/49.

Print-out and photodevelopable material

Auskopier- und lichtentwickelbares Material

Matériau à noircissement direct et photodéveloppable

Emulsiones de ennegrecimiento directo y fotorrevelables

Stampa e materiale fotosviluppabile

G03C1/495.

Photosoluble material

Schichten mit photolöslichen Stoffen

Matériau photosoluble

Material fotosoluble

Materiale fotosolubile

G03C1/50.

with precious-metal salts, other than silver salts, as photosensitive material

Schichten mit anderen Edelmetallsalzen als Silbersalzen als lichtempfindlichem Stoff

avec sels de métaux précieux, autres que les sels d'argent, comme matériau photosensible

Composiciones que contienen sales de metales nobles, distintos de las sales de plata, como sustancias fotosensibles

con i sali di metallo prezioso, diversi dai sali di argento, come materiale fotosensibile

G03C1/52.

with diazo compounds as photosensitive material

Schichten mit Diazoverbindungen als lichtempfindlichem Stoff

avec des diazoïques comme matériau photosensible

Composiciones que contienen compuestos diazoicos como sustancias fotosensibles

con composti diazoici come materiale fotosensibile

G03C1/54.

diazonium salts or diazo anhydrides

mit Diazoniumsalzen oder Diazoanhydriden

sels de diazonium ou diazoanhydrides

Sales de diazonio o diazoanhídridos

sali di diazonio o anidridi diazoiche

G03C1/56.

diazo sulphonates

mit Diazosulfonaten

diazosulphonates

Diazosulfonatos

sulfonati diazoici

G03C1/58.

with coupling substances

mit Kupplern

avec des copulants

Sustancias copulantes a este efecto

con le sostanze di accoppiamento

G03C1/60.

with additives

mit Zusätzen

avec des additifs

con aditivos macromoleculares

con additivi

G03C1/62.

metal compounds reducible to metal

mit zu Metall reduzierbaren Verbindungen

composés métalliques réductibles en métaux

Compuestos metálicos reducibles en metal

composti metallici riducibili a metallo

G03C1/64.

with iron compounds, with or without other photosensitive compounds, as photosensitive material

Schichten mit Eisenverbindungen als lichtempfindlichem Stoff, auch mit anderen lichtempfindlichen Verbindungen

avec des composés de fer, avec ou sans autres composés photosensibles comme matériau photosensible

Composiciones que contienen compuestos de hierro como sustancias fotosensibles

con i composti di ferro, con o senza altri composti fotosensibili, come materiale fotosensibile

G03C1/66.

with cromates

Schichten mit Chromaten

avec des chromates

Composiciones que contienen cromatos como sustancias fotosensibles

con cromati

G03C1/68.

with photo-polymerisable substances

Schichten mit photopolymerisierbaren Substanzen

avec des substances photopolymérisables

 

con le sostanze fotopolimerizzabili

G03C3/02.

Photographic roll-films with paper strips

Rollfilme mit Papierstreifen

films photographiques en bobines avec bande de papier

Películas fotográficas en bobinas con banda de papel

Rullini fotografici con carta strappa

G03C5/02.

Sensitometric processes, e. g. determining sensitivity, colour sensitivity, gradation, graininess, density, Making sensitometric wedges

Sensitometrische Verfahren, z. B. Bestimmen der Empfindlichkeit, Farbempfindlichkeit, Gradation, Körnung, Dichte, Herstellen von Grau- oder Farbkeilen

Procédés sensitométriques, p. ex. détermination de la sensibilité, de la sensibilité chromatique, de la gradation, de la granularité, de la densité, Elaboration de coins sensitométriques

Procesos sensitomètricos, p. ej. determinación de la sensibilidad, de la sensibilidad cromática, de la gradación, de la granularidad, de la densidad, Elaboración de esquinas sensitomètricas

Processi sensitometrici, p. es. determinazione della sensibilità, sensibilità cromatica, gradazione, granulosità, densità, Elaborazione degli schemi sensitometrici

G03C5/04.

Photo-taking processes

Aufnahmeverfahren

Procédés de prise de vues

Procesos de fotografía

Riprese fotografiche

G03C5/06.

Travelling-mask processes

Wandermaskenverfahren

Procédés avec cache mobile

Procesos con desvanecedor móvil

Processi con evanescenza mobile

G03C5/08.

Photoprinting

Photokopieren

Tirage photographique

Reproducción fotográfica, Procesos o medios para impedir la reproducción fotográfica

Fotostampaggio

G03C5/10.

Reflex-printing

Reflexkopieren

Tirage par réflexion

Reproducción por reflexión, Reproducción fotográfica utilizando medios fluorescentes o fosforescentes

Stampa reflex

G03C5/12.

Cinematographic processes of taking pictures or printing

Kinematographische Aufnahme- oder Kopierverfahren

Procédés cinématographiques de prise de vues ou de tirage

Procesos cinematográficos de fotografía o de reproducción

Processi cinematografici di ripresa d'immagini o stampa

G03C5/14.

combined with sound-recording

mit Tonaufzeichnung

Combinés avec enregistrement du son

combinados con registro del sonido

combinato con la registrazione del suono

G03C5/16.

X-ray, infra-red, or ultra-violet ray processes

Röntgenstrahlen-, Infrarot- oder Ultraviolettstrahlen-Verfahren

Procédés aux rayons X, infrarouges ou ultraviolets

Procesos con rayos X, infrarrojos o ultravioletas

Raggi X, infrarossi, o processi a raggio ultravioletto

G03C5/17.

using screens to intensify X-ray images

unter Verwendung von Verstärkerfolien zum Verstärken von Röntgenbildern

utilisant des écrans pour amplifier les images obtenues par les rayons X

utilizando pantallas para reforzar las imágenes obtenidas por los rayos X

usando schermi per intensificare le immagini a raggi X

G03C5/18.

Diazotypy processes

Diazotypie-Verfahren

Procédés de diazotypie

Procesos de diazotipia, p. ej. revelado tèrmico, o agentes a este efecto

Processi di diazotipia

G03C5/20.

Reflex-printing

Reflexkopieren

Tirages par réflexion

Reproducción por reflexión

Stampa reflex

G03C5/22.

Direct chromate processes, i. e. without preceding silver picture

Direktchromatverfahren, d. h. ohne vorhergehendes Silberbild

Procédés directs au chromate, c. à d. sans passer par l'image argentique

Procesos directos al cromato, es decir, sin pasar por la imagen argèntica, o agentes a este efecto

Processi diretti al cromato, p. p. senza passare per l'immagine all'argento

G03C5/24.

Developing processes, Developers

Entwicklungsverfahren, Entwickler

Procédés de développement, Développateurs

Procesos de revelado, Reveladores

Processi di sviluppo, Sviluppatori

G03C5/26.

for silver layers

Entwickeln von Silberschichten

pour couches argentiques

Procesos que utilizan materiales fotosensibles que contienen una sal de plata o agentes a este efecto

per strati di argento

G03C5/28.

Cinematographic-film processes

Kinematographische Filme

Traitement des films cinématographiques

Procesos para film cinematográfico

Processi di films cinematografici

G03C5/30.

Developers

Entwickler

Développateurs

Reveladores

Sviluppatori

G03C5/32.

Latensification, Desensitisation

Latensifikation, Desensibilisierung

Renforcement, Désensibilisation

Latensificación, Insensibilización

Rinforzo, Desensibilizzazione

G03C5/34.

for diazotypy layers

Entwickeln von Diazotypieschichten

pour couches diazotypiques

para estratos de diazotipia

per strati di diazotipia

G03C5/36.

Hardening

Härten

Tannage

Endurecimiento

Indurimento

G03C5/38.

Fixing, Developing-fixing, Hardening-fixing, Bleach-fixing

Fixieren, Fixierentwickeln, Härtefixieren

Fixage, Développement-fixage, Tannage-fixage, Blanchiment-fixage

Fijado, Revelado-fijado, Curtido-fijado

Fissaggio, Sviluppo-fissaggio, Fissaggio di indurimento, Sbiancamento-fissaggio

G03C5/39.

Stabilising, i. e. fixing without washing out

Stabilisieren, d. h. Fixieren ohne Auswaschen

Stabilisation, c. à d. fixage sans lavage

Estabilización, es decir, fijado sin lavado

Stabilizzazione, p. p. fissaggio senza lavaggio

G03C5/40.

Chemical transforming of photographic images

Chemisches Behandeln fertiger photographischer Bilder

Transformation chimique des images photographiques

Transformación química de las imágenes reveladas

Trasformazione chimica di immagini fotografiche

G03C5/42.

Reducing, Intensifying

Abschwächen, Verstärken

Affaiblissement, Renforcement

Debilitado, Refuerzo

Riduzione, Intensificazione

G03C5/44.

Bleaching

Bleichen

Blanchiment

Blanqueo, blanqueo-fijado

Sbiancatura

G03C5/46.

Toning

Tönen

Virage

Viraje

Colorazione

G03C5/48.

Mordanting

Ätzen

Mordançage

Mordentado

Decapaggio

G03C5/50.

Reversal processes

Umkehrverfahren

Procédés d'inversion

Revelado por inversión

Processi di inversione

G03C7/02.

Bleaching-out processes

Ausbleichverfahren

Procédés par blanchiment

Procesos por blanqueo directo, Materiales a este efecto, Preparación o tratamiento de tales materiales

Processi di sbiancatura

G03C7/04.

Preparing or chemical treatment of bases with colour screens

Herstellen oder chemisches Behandeln von Trägern mit Farbraster

Préparation ou traitement chimique des supports avec filtres colorés

Procesos aditivos que utilizan filtros coloreados, Materiales a este efecto, Preparación o tratamiento de tales materiales

Preparazione o trattamento chimico di basi con filtri colorati

G03C7/06.

Manufacture of colour screens

Herstellen von Farbrastern

Fabrication des filtres colorés

Fabricación de filtros coloreados

Fabbricazione di filtri colorati

G03C7/08.

from diversely-coloured grains irregularly distributed

aus verschiedenfarbigen, unregelmässig verteilten Körnern

à partir de grains diversement colorés répartis irrégulièrement

a partir de granos diversamente coloreados repartidos irregularmente

da grani diversamente colorati irregolarmente distribuiti

G03C7/10.

with regular areas of colour, e. g. bands, lines, dots

mit gleichmässigen Farbbereichen, z. B. Bändern, Linien, Punkten

avec des zones régulières de coloration, p. ex. bandes, lignes, points

con zonas regulares de coloración, p. ej. bandas, líneas, puntos

con aree regolari del colore, p. es. nastri, linee, punti

G03C7/12.

by photo-exposure

durch Photo-Belichtung

par exposition photographique

por exposición fotográfica

con fotoesposizione

G03C7/14.

Preparing or chemical treatment of bases with lenticular screens

Herstellen oder chemisches Behandeln von Trägern mit Linsenrastern

Préparation ou traitement chimique des supports à filtres lenticulaires

Procesos aditivos que utilizan filtros lenticulares, Materiales a este efecto, Preparación o tratamiento de tales materiales

Preparazione o trattamento chimico di basi con schermi lenticolari

G03C7/16.

Preparing or chemical treatment of bases with superposed colour components for subtractive colour photography

Herstellen oder chemisches Behandeln von Trägern mit überlagerten Farbkomponenten für substraktive Farbverfahren

Préparation ou traitement chimique des supports à composantes colorés superposés pour la photographie en couleurs par synthèse substractive

Preparando o tratamiento químico de bases con componentes de color superpuestos para fotografía en colores de substracción

Preparazione o trattamento chimico di basi con componenti di colore sovrapposti per fotografia a colori per sintesi sottrattiva

G03C7/18.

Special processes for correction of the colour image in subtractive colour photography

Besondere Verfahren zur Korrektur des Farbbildes

Procédés spéciaux pour correction de l'image colorée dans la photographie en couleurs par synthèse substractive

Procesos para la corrección de la imagen coloreada en la fotografía en colores por síntesis sustractiva

Processi speciali per correzione dell'immagine a colori in fotografia a colori sottrattiva

G03C7/20.

Multilayer plates or films

Mehrschichtplatten oder -filme

Plaques ou films multicouches

Procesos en colores por síntesis sustractiva que utilizan películas diferentemente sensibilizadas, estando cada una de ellas depositada sobre su propio soporte, p. ej. bipacks, tripacks

Lastre multistrato o films

G03C7/22.

Colouring or chemical treatment of film for colour cinematography

Einfärben oder chemisches Behandeln für Farbkinematographie

Coloration ou traitement chimiques du film pour la cinématographie en couleurs

Procesos sustractivos cinematográficos, Materiales a este efecto, Preparación o tratamiento de tales materiales

Colorazione o trattamento chimico del film per cinema a colori

G03C7/24.

combined with sound-recording

mit Tonspuraufzeichnungen

combinée avec l'enregistrement du son

combinada con el registro del sonido

combinato con la registrazione del suono

G03C7/26.

Emulsions for colour photography

Emulsionen für Farbphotographie

Emulsion pour la photographie en couleurs

Emulsiones al halogenuro de plata para los procesos en colores sustractivos

Emulsioni per fotografia a colori

G03C7/28.

containing compounds which are bleached out by exposure

mit Verbindungen, die durch Belichten gebleicht werden

contenant des composés qui sont blanchis par l'exposition

Procesos de blanqueo de colores en plata, Materiales a este efecto, Preparación o tratamiento de tales materiales

con composti che sono sbiancati mediante esposizione

G03C7/30.

Colour developing, Developers

Farbentwickeln, Farbentwickler

Développement des couleurs, Développateurs

Procesos en colores que utilizan copuladores formadores de color, Materiales a este efecto, Preparación o tratamiento de tales materiales

Sviluppo dei colori, Sviluppatori

G03C7/32.

Colour-coupling substances

Farbkuppler

Couleurs copulantes

Copuladores formadores de color

Sostanze copulanti del colore

G03C7/34.

with phenols

mit Phenolen

avec des phénols

Copuladores que contienen fenoles

con fenoli

G03C7/36.

with compounds containing active methylene groups

mit aktive Methylengruppen enthaltenden Verbindungen

avec des composés contenant des groupes méthylène actifs

Copuladores que contienen compuestos con grupos metileno activos

con composti contenenti gruppi di metilene attivo

G03C7/38.

in the ring of a cyclic compound

im Ring einer cyklischen Verbindung

dans le cycle d'un composé cyclique

en anillos

nell'anello di un composto ciclico

G03C7/40.

After-treatment of the colour image

Nachbehandeln des fertigen Farbbildes

Traitement postérieur de l'image en couleurs

Procesos de revelado o agentes a este efecto

Post-trattamento dell'immagine a colori

G03C7/42.

Bleach-fixing

Bleichfixieren

Blanchiment-fixage

Blanqueo-fijado o agentes a este efecto

Sbiancamento-fissaggio

G03C9/02.

parallax-stereogram

Parallaxstereogramme

stéréogramme parallactique

Estereograma paraláctico

stereogramma parallatico

G03C9/04.

vectographic-image

Vectographische Bilder

image vectographique

Imagen vectográfica

immagine vectografica

G03C9/06.

anaglyph

Anaglyphen

anaglyphe

Anaglifo

anaglifo

G03C9/08.

producing three-dimensional images

Erzeugen dreidimensionaler Bilder

produisant des images à trois dimensions

que producen imágenes de tres dimensiones

produzione immagini tridimensionali

G03C11/02.

Marking or applying of text

Kennzeichen oder Aufbringen eines Textes

Marquage ou application de texte

Marcado o aplicación de texto

Marcatura o applicazione del testo

G03C11/04.

Retouching

Retuschieren

Retouche

Retoque

Ritoccatura

G03C11/06.

Smoothing, Renovating, Roughening, Matting

Glätten, Ausbessern, Aufrauhen, Mattieren

Adoucissement, Rénovation, Durcissement, Matissement

Suavizado, Renovación, Esmerilado, Tramado desplazable, Limpieza, Lubrificación, Tratamiento para retardar la combustión

Lisciatura, Rinnovazione, Irruvidimento, opacizzazione

G03C11/08.

Varnishing photographs

Aufbringen von Schutzschichten

Vernissage des photographies

Esmaltado, es decir, aplicación de capas protectoras sobre copias fotográficas acabadas

Laccatura delle fotografie

G03C11/10.

for protection from ultra-violet light

zum Schutz gegen ultraviolettes Licht

pour leur protection contre les rayons ultraviolets

para su protección contra los rayos ultravioletas

per protezione dalla luce ultravioletta

G03C11/12.

Stripping or transferring intact photographic layers

Abziehen unverletzter photographischer Schichten

Dépouillement ou transfert de couches photographiques intactes

Eliminación o transferencia de capas fotográficas intactas

Strappo o trasferimento strati fotografici intatti

G03C11/14.

Pasting, Mounting

Aufkleben, Befestigen

Collage, Montage

Encolado, Montaje

Incollaggio, Montaggio

G03C11/16.

Drying

Trocknen

Séchage

Secado

Essiccazione

G03C11/18.

Colouring

Kolorieren

Coloriage

Coloreado

Colorazione

G03C11/20.

with powdered or molten colours

mit Pulver- oder Schmelzfarben

à l'aide de couleurs en poudre ou en dissolution

con ayuda de colores en polvo o en disolución

con colori in polveri o fusi

G03C11/22.

Preparing plates or films for the manufacture of photographic negatives by non-photographic processes

Herrichten von Platten oder Filmen für das Herstellen photographischer Negative durch nicht photographische Verfahren

Préparation des plaques ou films pour la fabrication de négatifs photographiques par des procédés non photographiques

Preparación de placas o películas para la fabricación de negativos fotográficos por procesos no fotográficos

Lastre di preparazione o films per la fabbricazione di negativi fotografici mediante processi non-fotografici

G03C11/24.

Removing emulsion from waste photographic material

Entfernen von Emulsionen von photographischem Abfallmaterial

Enlèvement de l'émulsion de matériaux photographiques gâchés

Eliminación de la emulsión de materiales fotográficos estropeados, Recuperación de las sustancias fotosensibles

Rimozione emulsione dal residuo materiale fotografico

G03D3/02.

Details of liquid circulation

Einzelheiten der Flüssigkeitsumwälzung

Détails de la circulation du liquide

Detalles de la circulación del líquido

Particolari di circolazione del liquido

G03D3/04.

Liquid agitators

Flüssigkeitsrührer

Agitateurs de liquide

Agitadores de líquido

Agitatori di liquidi

G03D3/06.

Liquid supply, Liquid circulation outside tanks

Flüssigkeitszufuhr, Flüssigkeitsumwälzung ausserhalb der Tanks

Approvisionnement en liquide, Circulation du liquide à l'extérieur des cuves

Aprovisionamiento de líquido, Circulación del líquido en el exterior de las cubas

Alimentazione di liquidi, Circolazione del liquido all'esterno dei serbatoi

G03D3/08.

having progressive mechanical movement of exposed material

mit fortschreitender mechanischer Bewegung des belichteten Materials

équipé d'un mécanisme faisant avancer les matériaux exposés

equipado con un mecanismo que hace avanzar los materiales expuestos

con movimento meccanico progressivo di materiale esposto

G03D3/10.

for plates, films, or prints held individually

für einzeln gehaltene Platten, Filme oder Abzüge

pour plaques, films ou épreuves séparés

para placas, películas o pruebas separadas

per lastre, films, o stampe tenute individualmente

G03D3/12.

for plates, films, or prints spread onto belt conveyers

für auf Förderbändern ausgebreitete Platten, Filme oder Abzüge

pour plaques, films ou épreuves répartis sur un transporteur à ruban

para placas, películas o pruebas repartidas sobre una cinta transportadora

per lastre, films, o stampe sparse su convogliatori a cinghia

G03D3/13.

for long films or prints in the shape of strips, e. g. fed by roller assembly

für lange Filme oder Abzüge in Form von Streifen, z. B. durch eine Rollenvorrichtung geführt

pour films de grande longueur ou épreuves en forme de bandes, p. ex. alimentés par un ensemble à rouleaux

para películas de gran longitud o pruebas en forma de tiras, p. ej. alimentadas por un conjunto de rodillos

per films di grande lunghezza o stampe a forma di striscie, p. es. alimentato con insieme a rulli

G03D3/14.

with means for taking into account of elongation or contraction of films

mit Mitteln zur Berücksichtigung der Dehnung oder Zusammenziehung der Filme

avec des moyens pour tenir compte de l'allongement ou de la contraction, p. ex. des films

con medios para tener en cuenta el alargamiento o la contracción, p. ej. de películas

con mezzi per tenere conto dell'allungamento o contrazione di films

G03D3/16.

Treating exposed material in original holder

Behandeln belichteten Materials in ursprünglichen Behältern

Traitement du matériau exposé dans son châssis d'origine

Tratamiento del material expuesto en su chasis de origen

Trattamento materiale esposto in contenitore originale

G03D5/02.

using rupturable ampoules of liquid

mit zerstörbaren Flüssigkeitsampullen

utilisant du liquide en ampoules cassables

que utilizan líquido en ampollas rompibles

usando ampolle rompibili del liquido

G03D5/04.

using liquid sprays

mit Flüssigkeitszerstäubung

par projection du liquide

por proyección del líquido

usando spruzzature di liquido

G03D5/06.

Applicator pads, rollers, or strips

Auftragskissen, -rollen oder -bänder

Applicateurs en forme de tampons, de rouleaux ou de bandes

Aplicadores en forma de tampones, rodillos o tiras

Applicatori a tamponi, rulli, o striscie

G03D9/02.

using rupturable ampoules of liquid

mit zerstörbaren Flüssigkeitsampullen

utilisant du liquide, en ampoules cassables

que utilizan líquido en ampollas rompibles

usando ampolle rompibili del liquido

G03D13/02.

Containers, Holding-devices

Behälter, Haltevorrichtungen

Récipients, Réceptacles

Recipientes, Receptáculos

Contenitori, Dispositivi di tenuta

G03D13/04.

Trays, Dishes, Tanks

Tröge, Schalen, Tanks

Cuvettes, Cuves peu profondes, Cuves réservoirs

Cubetas, Cubas poco profundas, Cubas recipientes

Vassoi, Piatti, Serbatoi

G03D13/06.

Light-tight tanks with provision for loading in daylight

Lichtdichte, bei Tageslicht beladbare Tanks

Cuves étanches à la lumière avec dispositifs de chargement en plein jour

Cubas estancas a la luz con dispositivos de carga a pleno día

Serbatoi a tenuta di luce con mezzi per caricamento a luce diurna

G03D13/08.

Devices for holding exposed material, Devices for supporting exposed material

Vorrichtungen zum Halten von belichtetem Material,Vorrichtungen zum Stützen von belichtetem Material

Réceptacle pour matériaux exposés, Supports pour matériaux exposés

Receptáculos para materiales expuestos, Soportes para materiales expuestos

Dispositivi per alloggiare il materiale esposto, Dispositivi per supportare il materiale esposto

G03D13/10.

Clips

Klammern

Pinces

Pinzas

Graffe

G03D13/12.

Frames

Rahmen, Gestelle

Cadres

Marcos

Telai

G03D13/14.

for holding films in spaced convolutions

zum Halten von Filmen in voneinander getrennten Windungen

pour maintenir les films en spires espacées

para mantener las películas en espiras espaciadas

per tenere i films in spire distanziate

G03D15/02.

Drying, Glazing

Trocknen, Erzeugen von Hochglanz

Séchage, Glaçage

Secado, Glaseado

Essiccazione, Vetratura

G03D15/04.

Cutting, Splicing

Schneiden, Verbinden

Découpage, Montage

Corte, Montaje

Taglio, Connessione

G03D15/06.

Applying varnish or other coating

Aufbringen von Lack oder anderen Überzügen

Application de vernis ou autre revêtement

Aplicación de barniz u otro revestimiento

Applicazione di vernice o altro rivestimento

G03D15/08.

Flattening prints

Glätten von Abzügen

Aplanissement des épreuves

Aplanado de pruebas

Appiattimento delle stampe

G03D15/10.

Mounting, e. g. of processed material in a frame

Einsetzen, z. B. des behandelten Materials in einem Rahmen

Montage, p. ex. du matériau développé dans un cadre

Montaje, p. ej. del material revelado en un marco

Montaggio, p. es. di materiale trattato in un telaio

G03F1/02.

by photographic processes for production of originals simulating relief

Herstellung von Kopiervorlagen, die ein Relief simulieren, durch photographische Verfahren

par procédés photographiques pour la production d'originaux simulant le relief

por procesos fotográficos para la producción de originales que simulan el relieve

con processi fotografici per produzione di originali che simulano il rilievo

G03F1/04.

by montage processes

durch Montageverfahren

par procédés de montage

por procesos de montaje

con i processi di montaggio

G03F3/02.

by retouching

durch Retuschieren

par retouches

por retoque

mediante ritocco

G03F3/04.

by photographic means

durch photographische Verfahren

par des moyens photographiques

por medios fotográficos

con mezzi fotografici

G03F3/06.

by masking

durch Maskieren

par masquage

por enmascarado

mascherando

G03F3/08.

by photoelectric means

durch photoelektrische Mittel

par des moyens photo-électriques

por medios fotoelèctricos

con mezzi fotoelettrici

G03F3/10.

Checking the colour or tonal value of separation negatives or positives

Prüfen des Farb- oder Tonwertes der Auszugsnegative oder -positive

Vérification des couleurs ou des tons de négatifs ou positifs de sélection

Verificación de colores o de tonos de los negativos o positivos de selección

Controllando il colore o livello di tonalità dei negativi di separazione o positivi

G03F5/02.

by projecting methods

durch Projektion

par des méthodes de projection

por mètodos de proyección

per metodi di proiezione

G03F5/04.

changing the screen effect

durch Wechsel der Rasterwirkung

en changeant l'effet de la trame

cambiando el efecto de la trama

cambiando l'effetto dello schermo

G03F5/06.

changing the diaphragm effect

durch Wechsel der Blendenwirkung

en changeant l'effet du diaphragme

cambiando el efecto de diafragma

cambiando l'effetto del diaframma

G03F5/08.

using line screens

durch Linienraster

en utilisant des trames linéaires

utilizando tramas lineales

usando schermature lineari

G03F5/10.

using cross-line screens

durch Kreuzlinienraster

en utilisant des trames à lignes croisées

utilizando tramas de líneas cruzadas

usando trame a linee incrociate

G03F5/12.

using other screens, e. g. granulated screen

durch andere, z. B. Kornraster

en utilisant d'autres trames, p. ex. trame granulée

utilizando otras tramas, p. ej. tramas granuladas

usando altri schermi, p. es. trama granulata

G03F5/14.

by contact methods

durch Kontaktverfahren

par des méthodes par contact

por mètodos de contacto

con i metodi a contatto

G03F5/16.

using grey half-tone screens

durch graue Halbtonraster

en utilisant des trames à demi-teinte grises

utilizando tramas de semitono grises

usando schermi di mezzatinta grigia

G03F5/18.

using colour half-tone screens

durch Farb-Halbtonraster

en utilisant des trames à demi-teinte colorées

utilizando tramas de semitono coloreadas

usando schermi di mezzatinta a colori

G03F5/20.

using screens for gravure printing

durch Raster für Tiefdruck

en utilisant des trames pour l'impression à la gravure

utilizando tramas para la impresión del grabado

usando schermi per rotocalco

G03F5/22.

combining several screens, Elimination of moire

durch Kombination verschiedener Raster, Beseitigung von Moire

en combinant plusieurs trames, Elimination du moiré

combinando varias tramas, Eliminación del muarè

combinazione di molte trame, Eliminazione della marezzatura

G03F5/24.

by multiple exposure, e. g. combined processes for line photo and screen

durch mehrfache Belichtung, z. B. Kombination von Strich- und Linienraster

par expositions multiples, p. ex. procédés combinés de photographie au trait et tramé

por exposiciones múltiples, p. ej. procesos combinados de fotografía de trazo y tramado

con esposizione multipla, p. es. processi combinati per fotografia a tratto e trama

G03F7/02.

for lithography, for relief printing or photogravure

für den Flachdruck , Hochdruck oder Tiefdruck

pour lithographie, pour l'impression en relief ou photogravure

para litografía, para impresión de alivio o fotograbado

per litografia, per stampa a rilievo o fotoincisione

G03F7/04.

with chromates as the photosensitive material

mit Chromaten als lichtempfindliches Material

avec des chromates comme matériau photosensible

Cromatos

con cromati come materiale fotosensibile

G03F7/06.

with silver salts as the photosensitive material

mit Silbersalzen als lichtempfindliches Material

avec des sels d'argent comme matériau photosensible

Sales de plata

con i sali di argento come materiale fotosensibile

G03F7/08.

with diazo or diazid compounds as the photosensitive material

mit Diazo- oder Diazid-Verbindungen als lichtempfindliches Material

avec des composés diazo ou diazide comme matériau photosensible

con diazo o compuestos diazides como el material fotosensible

con composti diazoico o diazide come il materiale fotosensibile

G03F7/10.

using other layers

mit anderen Schichten

en utilisant d'autres couches

usando otros estratos

usando altri strati

G03F7/12.

for silkscreen printing or similar processes, e. g. stencil printing

für Siebdruck- oder ähnliche Verfahren, z. B. Schablonendruck

pour impression à l'écran de soie ou procédé similaire, p. ex. tirage au stencil

Producción de formas de impresión para serigrafía o de formas de impresión similares, p. ej. clichès de multicopista

per stampa di serigrafia o processi similari, p. es. stampa ciclostile

G03F7/14.

for collotype

für Lichtdruck

pour collotypie

Producción de formas de impresión para colotipia

per collotipia

G03F7/16.

Coating processes, Devices or machines therefor

Beschichtungsverfahren, Vorrichtungen oder Maschinen dafür

Procédés de couchage, Dispositifs ou machines à cet effet

Procesos de recubrimiento, Aparellaje con este fin

Processi di rivestimento, Dispositivi o macchine per queste

G03F7/18.

Coating curved printing surfaces

Beschichten gekrümmter Druckflächen

Couchage de surfaces de tirage incurvées

Recubrimiento de superficies curvadas.

Rivestimento di superfici di stampa curve

G03F7/20.

Exposing coated printing surfaces, Devices therefor

Belichten, Vorrichtungen dafür

Exposition des surfaces de tirage émulsionnées, Dispositifs à cet effet

Exposición, Aparellaje a este efecto

Esposizione di superfici di stampa emulsionate, Dispositivi per questi

G03F7/22.

Copying the same negative or positive several times at different positions on the same printing surface

aufeinanderfolgendes Belichten von verschiedenen Stellen derselben Oberfläche mit demselben Lichtmuster

Reproduction du même négatif ou positif plusieurs fois dans différentes positions sur la même surface de tirage

Exposición sucesiva con el mismo motivo luminoso de diferentes zonas de la misma superficie

Copiando lo stesso negativo o positivo più volte in posizioni differenti sulla superficie di stampa stessa

G03F7/24.

Curved surface

Gekrümmte Oberflächen

Surfaces incurvées

Superficies curvadas

Superficie curva

G03F7/26.

Production of photoresist structures

Herstellung von Photolack

Production de structures photorésistives

Tratamiento de materiales fotosensibles

Produzione di strutture fotoreristenti

G03G5/02.

Charge-receiving layers

Ladung aufnehmende Schichten

Couches réceptrices de charges

Capas receptoras de cargas

Strati recettori di cariche

G03G5/022.

Thermoplastic layers

Thermoplastische Schichten

Couches thermoplastiques

Capas para la formación de imágenes por deformación superficial, p. ej. formación de imágenes por enfriamiento

Strati termoplastici

G03G5/024.

Photoelectret layers

Photoelektret-Schichten

Couches à photo-électrets

Capas fotoelèctricas

Strati fotoelettrici

G03G5/026.

Layers in which during the irradiation a chemical reaction occurs whereby electrically conductive patterns are formed in the layers, e. g. for chemixerography

Schichten, in denen während der Belichtung eine chemische Reaktion stattfindet, wobei elektrische Leitfähigkeitsbilder in den Schichten gebildet werden, z. B. für Chemo-Elektrographie

Couches dans lesquelles, pendant l'irradiation, il se produit une réaction chimique par laquelle des dessins de conductivité électrique sont formés dans les couches, p. ex. pour la chimioxérographie

Capas en las que, durante la irradiación, se produce una reacción química por la que se forman disesos de conductividad elèctrica en las capas, p. ej. para la quimioxerografía

Strati in cui durante la radiazione una reazione chimica avviene con cui modelli elettricamente conduttivi sono formati negli strati, p. es. per chemioxerografia

G03G5/028.

Layers in which after being exposed to heat patterns electrically conductive patterns are formed in the layers, e. g. for thermoxerography

Schichten, in denen nach Wärmeeinwirkung elektrische Leitfähigkeitsbilder gebildet werden, z. B. Thermo-Elektrographie

Couches dans lesquelles, après exposition à un dessin thermique, des dessins de conductivité électrique sont formés, p. ex. pour la thermoxérographie

Capas en las que, despuès de exposición de un diseso tèrmico, se forman disesos de conductividad elèctrica, p. ej. para la termoxerografía

Strati in cui dopo essere esposti a termo-modelli , modelli elettricamente conduttivi sono formati negli strati, p. es. per termoxerografia

G03G5/04.

Photoconductive layers, Binding thereof, Sensitisers or activators for the photoconductive material

Photoleitfähige Schichten, Bindemittel hierfür,Sensibilisatoren, z. B. Farbstoffe, oder Aktivatoren für den Photoleiter

Couches photoconductrices, Leurs liaisons, Sensibilisateurs ou activateurs pour le matériau photoconductif

Capas fotoconductoras, Capas de generación de cargas o capas de transporte de cargas, Aditivos a este efecto, Aglutinantes a este efecto

Strati fotoconduttivi, Legamento di ciò, Sensibilizzatori o attivatori per il materiale fotoconduttivo

G03G5/05.

Organic bonding materials, Methods for coating a substrate with a photoconductive layer, Inert supplements for use in photoconductive layers

Organische Bindemittel, Verfahren zum Auftragen einer photoleitfähigen Schicht auf ein Substrat, inerte Zusätze zur Verwendung in photoleitfähigen Schichten

Matériaux de liaison organiques, Méthodes d'enduction d'un substrat avec une couche photoconstructive, Additifs inertes utilisables dans des couches photoconductives

Materiales de unión orgánicos, Mètodos de revestimiento de un sustrato con una capa fotoconductora, Aditivos inertes utilizables en las capas fotoconductoras

Materiali leganti organici, Metodi per rivestire un materiale di supporto con uno strato fotoconduttivo, additivi inerti per uso in strati fotoconduttivi

G03G5/06.

the photoconductive material being organic

mit organischem Photoleiter

le matériau photoconducteur étant organique

caracterizadas por el hecho de que su material fotoconductor es orgánico

il materiale fotoconduttivo essendo organico

G03G5/07.

Polymeric photoconductive materials

Polymere Photoleiter

Matériaux photoconducteurs polymères

Materiales fotoconductores polímeros

Materiali fotoconduttivi polimerici

G03G5/08.

the photoconductive material being inorganic

mit anorganischem Photoleiter

le matériau photoconducteur étant minéral

caracterizadas por el hecho de que su material fotoconductor es mineral

il materiale fotoconduttivo essendo inorganico

G03G5/082.

and not being incorporated in a bonding material, e. g. vacuum deposited

nicht eingebettet in ein Bindemittel, z. B. im Vakuum aufgebracht

et non incorporé dans un matériau de liaison, p. ex. déposé sous vide

y no incorporado en un material de unión, p. ej. depositado en vacío

e non essendo incorporato in un materiale legante, p. es. depositato sottovuoto

G03G5/085.

and being incorporated in an inorganic bonding material, e. g. glass-like layers

eingebettet in ein anorganisches Bindemittel, z. B. glasartige Schichten

et incorporé dans un matériau de liaison minéral, p. ex. couches analogues à du verre

e incorporado en un material de unión mineral, p. ej. capas análogas al cristal

e essendo incorporato in un materiale legante inorganico, p. es. strati simili al vetro

G03G5/087.

and being incorporated in an organic bonding material

eingebettet in ein organisches Bindemittel

et incorporé dans un matériau de liaison organique

e incorporado en un material de unión orgánico

e essendo incorporato in un materiale legante organico

G03G5/09.

Sensitisers or activators, e. g. dyestuffs

Sensibilisatoren, z. B. Farbstoffe

Sensibilisateurs ou activateurs, p. ex. colorants

Sensibilizadores o activadores, p. ej. colorantes

Sensibilizzatori o attivatori, p. es. coloranti

G03G5/10.

Carriers for charge-receiving or other layers

Schichtträger für Aufzeichnungsmaterialien

Supports pour la réception de charges ou autres couches

Soportes para la recepción de cargas u otras capas

Trasportatori per recettore di cariche o altri strati

G03G5/12.

Recording members for multicolour processes

Aufzeichnungsmaterialien für Verfahren zur Herstellung von Mehrfarbenbildern

Pièces d'enregistrement pour procédés multicolores

Piezas de registro para procesos multicolores

Parti di registrazione per processi a colori

G03G5/14.

Intermediate or cover layers for charge-receiving layers

Zwischen- oder Deckschichten für die Aufzeichnungsmaterialien

Couches intermédiaires ou de recouvrement pour les couches recevant la charge

Capas intermedias o de recubrimiento inertes para las capas que reciben la carga

Strati intermedi di copertura per strati recettori di cariche

G03G5/16.

Layers for recording by changing the magnetic properties, e. g. for Curie-point-writing

Schichten, in denen die Aufzeichnung durch Ändern der magnetischen Eigenschaften, z. B. unter Ausnutzung der Umwandlung am Curie-Punkt, erfolgt

Couches d'enregistrement par changement des propriétés magnétiques, p. ex. pour l'écriture par dépassement du point de Curie

Capas de registro por cambio de las propiedades magnèticas, p. ej. para la escritura por rebasamiento del punto Curie

Strati per registrazione cambiando le proprietà magnetiche, p. es. per scrittura del punto di Curie

G03G9/06.

the developer being electrolytic

Elektrolytische Entwickler

le développateur étant électrolytique

siendo el revelador electrolítico

lo sviluppatore essendo elettrolitico

G03G9/08.

using toner particles

aus Tonerteilchen

utilisant des particules colorantes, c. à d. toner

con partículas de toner

usando particelle di toner

G03G9/10.

in mixture with a particulate carrier

gemischt mit Trägerteilchen

en mélange avec un support en poudre

caracterizados por las partículas portadoras

in miscela con un supporto particellare

G03G9/12.

suspended or dispersed in a liquid

in einer Flüssigkeit suspendiert oder dispergiert

en suspension ou dispersées dans un liquide

en mezclas reveladoras líquidas

sospeso o disperso in un liquido

G03G9/14.

with magnetic brush or other brush carrier

mit Magnetbürsten oder anderen Bürstenträgern

avec une brosse magnétique ou un autre applicateur à brosse

con pincel magnético u otro portapincel

con spazzola magnetica o altro portaspazzola

G03G9/16.

Developers not provided for in other groups, e. g. solutions, aerosols

Entwickler

Développateurs non prévus dans autres sous-groupes , p. ex. solutions, aérosols

Reveladores no previstos en los grupo

Sviluppatori non previsti in altri gruppi, p. es. soluzioni, aerosols

G03G9/18.

Differentially-wetting liquid developers

Unterschiedlich benetzende flüssige Entwickler

Développateurs liquides humectant d'une manière différenciée

Reveladores líquidos que humedecen de una manera diferenciada

Sviluppatori liquidi a bagnamento differenziato

G03G13/01.

for multicoloured copies

für Mehrfarbenbilder

pour copies multicolores

por copias multicolores

per copie multicolori

G03G13/02.

Sensitising, i. e. laying-down a uniform charge

Sensitivieren, d. h. Aufbringen einer gleichförmigen Ladung

Sensibilisation, c. à d. dépôt d'une charge uniforme

Sensibilización, es decir, depósito de una carga uniforme

Sensibilizzazione, p. p. deposito di un carico uniforme

G03G13/04.

Exposing, i. e. transmitting the information given by the original image to the recording material

Belichten, d. h. bildmässiges Übertragen des Bildes einer Kopiervorlage auf ein Aufzeichnungsmaterial

Exposition, c. à d. en transmettant l'information donnée par l'image originale au matériau d'enregistrement

Exposición, es decir, transmitiendo la información dada por la imagen original al material de registro

Esposizione, p. p. trasmettendo l'informazione fornita tramite l'immagine originale al materiale di registrazione

G03G13/044.

by charge transfer on to the recording material in accordance with the image

durch Aufbringen der Ladung auf das Aufzeichnungsmaterial in Übereinstimmung mit dem Bild, d. h. bildmässiges Aufladen

par transfert de charge sur le matériau d'enregistrement en conformité avec l'image

por transferencia de carga sobre el material de registro en conformidad con la imagen

con il trasferimento di carico sul materiale di registrazione in accordanza con l'immagine

G03G13/048.

with a charge pattern on the recording material

mit einem Ladungsbild auf dem Aufzeichnungsmaterial

avec un dessin de charge sur le matériau d'enregistrement

con un diseso de carga sobre el material de registro

con un modello di carico sul materiale di registrazione

G03G13/052.

by charging or discharging after sensitising

durch Aufladen oder Entladen nach dem Sensitivieren

en chargeant ou en déchargeant après sensibilisation

cargando o descargando despuès de sensibilización

con il carico o scarico dopo sensibilizzazione

G03G13/056.

by internal polarisation

durch innere Polarisation

par polarisation interne

por polarización interna

con polarizzazione interna

G03G13/06.

Developing

Entwickeln

Développement

Revelado

Sviluppo

G03G13/08.

using a solid developer, e. g. powder developer

mit einem festen Entwickler, z. B. einem Pulverentwickler

utilisant un développateur solide, p. ex. développateur en poudre

utilizando un revelador sólido, p. ej. revelador en polvo

usando uno sviluppatore solido, p. es. sviluppatore in polvere

G03G13/09.

using magnetic brush

unter Verwendung einer Magnetbürste

utilisant une brosse magnétique

utilizando una brocha magnètica

usando spazzola magnetica

G03G13/10.

using a liquid developer

mit einem flüssigen Entwickler, z. B. einem Aerosol

utilisant un développateur liquide

utilizando un revelador líquido

usando uno sviluppatore liquido

G03G13/12.

Warming

Erwärmen

Chauffage

Calentamiento

Riscaldamento

G03G13/14.

Transferring a pattern to a second base

Übertragen eines Bildes auf ein Bildempfangsmaterial

Transfert d'un dessin à un second support

Transferencia de un diseso a un segundo soporte

Trasferendo un modello ad una seconda base

G03G13/16.

of a toner pattern, e. g. a powder pattern

Übertragen eines Tonerbildes

d'un dessin de teinte, p. ex. dessin de poudre

de un diseso de tinte, p. ej. diseso de polvo

di un modello di toner, p. es. un modello di polvere

G03G13/18.

of a charge pattern

Übertragen eines Ladungsbildes

d'un dessin de charge

de un diseso de carga

di un modello di carico

G03G13/20.

Fixing

Fixieren

Fixage

Fijado

Fissaggio

G03G13/22.

Processes involving the combination of more than one step according to other groups

Verfahren

Procédés impliquant la combinaison de plusieurs phases de traitement comprises dans autres sous-groupes

Procesos que implican la combinación de varias fases de tratamiento comprendidas en los grupos G 03 G 13/02 a G 03 G 13/20

Processi comportanti la combinazione di più di una fase secondo altri gruppi

G03G13/24.

whereby at least two steps are performed simultaneously

wobei mindestens zwei Schritte gleichzeitig durchgeführt werden

deux phases au moins étant accomplies simultanément

estando acopladas simultáneamente al menos dos fases

con cui sono effettuate almeno due fasi simultaneamente

G03G13/26.

for the production of printing plates for non-xerographic printing processes

zur Herstellung von Druckformen für nicht elektrophotographische Druckverfahren

pour la production de plaques d'impression pour procédés d'impression non xérographiques

para la producción de placas de impresión para procesos de impresión no xerográficos

per la produzione di rulli di stampa per processi di stampa non-xerografici

G03G13/28.

Planographic printing plates

Flachdruckformen

Plaques d'impression planographiques

Placas de impresión planográficas

Rulli di stampa planografici

G03G13/30.

Hectographic masters

Hektographische Matrizen

Clichés hectographiques

Clichès hectográficos

Cliché poligrafici

G03G13/32.

Relief printing plates

Reliefdruckformen

Plaques d'impression en relief

Placas de impresión en relieve

Lastre di stampa a rilievo

G03G15/01.

for producing multicoloured copies

zur Herstellung von Mehrfarbenbildern

pour reproduire des copies multicolores

para reproducir copias multicolores

per produrre copie multicolori

G03G15/02.

for sensitising, i. e. laying-down a uniform charge

Zum Sensitivieren, d. h. Aufbringen einer gleichförmigen Ladung

pour sensibiliser, c. à d. pour déposer une charge uniforme

para sensibilizar, es decir, para depositar una carga uniforme

per sensibilizzare, p. p. depositando un carico uniforme

G03G15/04.

for exposing, i. e. transmitting the information given by the original image to the recording material

Belichtungsvorrichtungen, d. h. Vorrichtungen zum bildmässigen Übertragen des Bildes einer Kopiervorlage auf ein Aufzeichnungsmaterial

pour exposer, c. à d. transmettant l'information donnée par l'image originale au matériau d'enregistrement

para exponer, es decir, que transmiten la información dada por la imagen original al material de registro

per esporre, p. p. trasmettendo l'informazione data tramite l'immagine originale al materiale di registrazione

G03G15/044.

by charge transfer on to the recording material in accordance with the image

durch Aufbringen der Ladung auf das Aufzeichnungsmaterial in Übereinstimmung mit dem Bild, d. h. zum bildmässigen Aufladen

par transfert de charge sur le matériau d'enregistrement en conformité avec l'image

por transferencia de carga sobre el material de registro en conformidad con la imagen

con il trasferimento di carico sul materiale di registrazione in accordanza con l'immagine

G03G15/048.

with a charge pattern on the recording material

mit einem Ladungsbild auf dem Aufzeichnungsmaterial

avec un dessin de charge sur le matériau d'enregistrement

con un diseso de carga sobre el material de registro

con un modello di carico sul materiale di registrazione

G03G15/052.

by charging or discharging after sensitising

durch Aufladen oder Entladen nach dem Sensitivieren

en chargeant ou en déchargeant après sensibilisation

cargando o descargando despuès de sensibilización

con il carico o scarico dopo sensibilizzazione

G03G15/056.

by internal polarisation

durch innere Polarisation

par polarisation interne

por polarización interna

con polarizzazione interna

G03G15/06.

for developing

Entwicklungsvorrichtungen

pour développer

para revelar

per sviluppo

G03G15/08.

using a solid developer, e. g. powder developer

für feste Entwickler, z. B. Pulverentwickler

en utilisant un développateur solide, p. ex. développateur en poudre

utilizando un revelador sólido, p. ej. revelador en polvo

usando uno sviluppatore solido, p. es. sviluppatore in polvere

G03G15/09.

using magnetic brush

unter Verwendung einer Magnetbürste

utilisant une brosse magnétique

utilizando una brocha magnètica

usando spazzola magnetica

G03G15/10.

using a liquid developer

für flüssige Entwickler, z. B. Aerosole

en utilisant un développateur liquide

utilizando un revelador líquido

usando uno sviluppatore liquido

G03G15/12.

for warming

Erwärmungsvorrichtungen

pour chauffer

para calentar

per scaldare

G03G15/14.

for transferring a pattern to a second base

Vorrichtungen zum Übertragen eines Bildes auf ein Bildempfangsmaterial

pour transférer un dessin à un second support

para transferir un diseso a un segundo soporte

per trasferire un modello ad una seconda base

G03G15/16.

of a toner pattern, e. g. a powder pattern

für ein Tonerbild, z. B. Pulverbild

d'un dessin de teinte, p. ex. dessin de poudre

de un diseso de tinte, p. ej. diseso de polvo

di un modello di toner, p. es. un modello di polvere

G03G15/18.

of a charge pattern

für ein Ladungsbild

d'un dessin de charge

de un diseso de carga

di un modello di carico

G03G15/20.

for fixing

Fixiervorrichtungen

pour fixer

para fijar

per fissare

G03G15/22.

involving the combination of more than one step according to other groups

Eine Kombination von mehr als einem der den Untergruppen  entsprechenden Schritte umfassend

impliquant la combinaison de plus d'une phase de traitement comprise dans autres sous-groupes

que implican la combinación de varias fases de tratamiento comprendidas en los grupos G 03 G 13/02 a G 03 G 13/20

con la combinazione di più di una fase secondo altri gruppi

G03G15/24.

whereby at least two steps are performed simultaneously

wobei mindestens zwei Schritte gleichzeitig durchgeführt werden

au moyen desquels deux phases au moins sont accomplies simultanément

por medio de los cuales dos fases al menos están acopladas simultáneamente

con cui sono effettuate almeno due fasi simultaneamente

G03G15/26.

in which the charge pattern is obtained by projection of the entire image, i. e. whole-frame projection

bei der das Ladungsbild durch Projektion des vollständigen Bildes entsteht, d. h. Ganzbildprojektion

dans lesquels le dessin de charge est obtenu par projection de l'image entière, c. à d. projection de tout le système

en los que el diseso de carga se obtiene por proyección de la imagen completa, es decir, proyección de todo el sistema

in cui il modello di carico è ottenuto dalla sporgenza del intera immagine, p. p. proiezione della intera immagine

G03G15/28.

in which projection is obtained by line scanning

bei der die Projektion durch Zeilenabtastung entsteht

dans lesquels la projection est obtenue par balayage par lignes

en los que la proyección se obtiene por barrido por líneas

in cui la proiezione è ottenuta dalla scansione lineare

G03G15/30.

in which projection is formed on a drum

bei der die Projektion auf einer Walze gebildet wird

dans lesquels la projection est formée sur un tambour

en los que la proyección se forma sobre un tambor

in cui la proiezione è formata su un tamburo

G03G15/32.

in which the charge pattern is formed dotwise

bei der das Ladungsbild punktweise erzeugt wird

dans lesquels le dessin de charge est formé à l'aide de points

en los que el diseso de carga es formado con la ayuda de puntos

in cui il modello di carico è formato in modo puntiforme

G03G17/02.

with electrolytic development

mit elektrolytischer Entwicklung

avec développement électrolytique

con revelado electrolítico

con sviluppo elettrolitico

G03G17/04.

using photoelectrophoresis

mit Anwendung der Photoelektrophorese

utilisant la hoto-électrophorèse

que utilizan la fotoelectroforesis

usando fotoelettroforesi

G03H1/02.

Details

Einzelheiten

Détails

Detalles

Particolari

G03H1/04.

Processes or apparatus for producing holograms

Verfahren oder Vorrichtungen zur Herstellung von Hologrammen

Procédés ou appareils pour produire des hologrammes

Procesos o aparatos para producir hologramas

Processi o apparati per produrre gli ologrammi

G03H1/06.

using incoherent light

unter Verwendung inkohärenten Lichts

utilisant de la lumière non cohérente

que utilizan luz no coherente

usando luce incoerente

G03H1/08.

Synthesising holograms

Synthetische Herstellung von Hologrammen

pour faire des hologrammes synthétiques

para hacer hologramas sintèticos

Ologrammi sintetici

G03H1/10.

using modulated reference beam

unter Verwendung eines modulierten Bezugsstrahles

utilisant un faisceau de référence modulé

que utilizan un haz de referencia modulado

usando fascio di riferimento modulato

G03H1/12.

Spatial modulation, e. g. ghost imaging

Räumliche Modulation, z. B. zur Erzeugung von Geisterbildern

Modulation spatiale, p. ex. pour images fantômes

Modulación espacial, p. ej. para imágenes fantasmas

Modulazione spaziale, p. es. immagine fantasma

G03H1/14.

Temporal modulation, e. g. extending depth of field or phase compensation for object motion

Zeitliche Modulation, z. B. zur Erweiterung der erfassbaren Tiefendimension oder zum Phasenausgleich bei einer Objektbewegung

Modulation temporelle, p. ex. pour augmenter la profondeur de champ ou compenser en phase l'effet d'un déplacement de l'objet

Modulación temporal, p. ej. para aumentar la profundidad de campo o compensar en fase el efecto de un desplazamiento del objeto

Modulazione temporale, p. es. profondità di estensione della compensazione di campo o fase per movimento dell'oggetto

G03H1/16.

using Fourier transform

unter Verwendung von Fourier-Transformation

utilisant une transformation de Fourier

que utilizan una transformación de Fourier

usando trasformazione di Fourier

G03H1/18.

Particular processing of hologram record carriers, e. g. for obtaining blazed holograms

Besondere Behandlung holographischer Aufzeichnungsträger, z. B. zur Erzeugung geblazeter Hologramme

Procédés particuliers de traitement d'enregistre ment holographiques, p. ex. pour obtenir un holo gramme à effet de blaze, c. à d. présentant un profil destiné à favoriser un ordre particulier de diffraction

Procesos particulares de tratamiento de registros holográficos, p. ej. para obtener un holograma con efecto ''blaze'', es decir, que presentan un perfil destinado a favorecer un orden particular de difracción

Lavorazione particolare dei supporti di registrazione di ologramma, p. es. per ottenere ologrammi blaze

G03H1/20.

Copying holograms by holographic means

Kopieren von Hologrammen mit holographischen Mitteln

pour copier des hologrammes par une méthode holographique

para copiar hologramas por un mètodo holográfico

Ologrammi di copiatura mediante mezzi olografici

G03H1/22.

Processes or apparatus for obtaining an optical image from holograms

Verfahren oder Vorrichtungen zur Gewinnung eines optischen Bildes aus Hologrammen

Méthodes ou appareils pour obtenir une image optique à partir d'un hologramme

Mètodos o aparatos para obtener una imagen óptica a partir de un holograma

Processi o apparati per ottenere un'immagine ottica dagli ologrammi

G03H1/24.

using white light

unter Verwendung weissen Lichts

utilisant de la lumière blanche

que utilizan luz blanca

usando luce bianca

G03H1/26.

Processes or apparatus specially adapted to produce multiple holograms or to obtain images from them, e. g. multicolour technique

Verfahren oder Vorrichtungen, die besonders für die Herstellung von Mehrfach-Hologrammen oder für die Gewinnung von Bildern aus diesen eingerichtet sind, z. B. Mehrfarben-Technik

Méthodes ou appareils adaptés spécialement pour produire des hologrammes multiples ou pour en obtenir des images, p. ex. procédés pour l'holographie à plusieurs couleurs

Mètodos o aparatos adaptados especialmente para producir hologramas múltiples o para obtener imágenes, p. ej. procesos para holografía a varios colores

Processi o apparati particolarmente-adatti per produrre ologrammi multipli o per ottenere le immagini da loro, p. es. tecnica multicolore

G03H1/28.

superimposed holograms only

Überlagerte Hologramme

uniquement des hologrammes superposés

únicamente hologramas superpuestos

unicamente ologrammi sovrapposti

G03H1/30.