|
G06C5/02.
|
Housings, Frameworks
|
Gehäuse, Rahmen
|
Boîtiers, Bâtis
|
Carcasas, Bastidores
|
Allogiamenti, Intelaiature
|
|
G06C7/02.
|
Keyboards
|
Tastaturen
|
Claviers
|
Teclados
|
Tastiere
|
|
G06C7/04.
|
Interlocking devices, e. g. between keys
|
Verriegelungseinrichtungen, z. B. Verblockungen zwischen Tasten
|
Dispositifs de verrouillage, p. ex. entre les touches
|
Dispositivos de cierre, p. ej. entre las teclas
|
Dispositivi di interconnessione, p. es. fra tasti
|
|
G06C7/06.
|
with one set of keys for each denomination
|
mit je einem Satz von Tasten für jede Wertstelle
|
avec un jeu de touches pour chaque dénomination
|
con un juego de teclas para cada designación
|
con un insieme di tasti per ogni denominazione
|
|
G06C7/08.
|
with one set of keys for all denominations, e. g. ten-key board
|
mit einem Satz von Tasten für alle Wertstellen, z. B. Zehnertastaturen
|
avec un jeu de touches pour toutes les dénominations, p. ex. clavier à dix touches
|
con un juego de teclas para todas las designaciones, p. ej. teclado de diez teclas
|
con un insieme di tasti per tutti i valori, p. es. tastiera a 10 tasti
|
|
G06C7/09.
|
Transfer of data from record carrier to computing mechanisms
|
Übertragung von Daten von Aufzeichnungsträgern in das Rechenwerk
|
Transfert de données des supports d'enregistrement aux mécanismes de calcul
|
Transferencia de datos de los soportes de registro a los mecanismos de cálculo
|
Trasferimento di dati dal supporto di registrazione ai meccanismi di calcolo
|
|
G06C7/10.
|
Transfer mechanisms, e. g. transfer of a figure from a ten-key keyboard into the pin carriage
|
Übertragungseinrichtungen, z. B. Übertragung eines Wertes von einer Zehner-Tastatur in den Stellstiftwagen
|
Mécanismes de transfert, p. ex. transfert d'un chiffre d'un clavier à dix touches au chariot à dents
|
Mecanismos de transferencia, p. ej. transferencia de una cifra desde un teclado de diez teclas al carro de dientes
|
Meccanismi di trasferimento, p. es. trasferimento di un carattere da una tastiera a 10 comandi nel connettore di presa
|
|
G06C7/12.
|
Resetting devices, e. g. for the keyboard
|
Rückstellvorrichtungen, z. B. für Tastaturen
|
Dispositifs de remise à zéro, p. ex. pour le clavier
|
Dispositivos de puesta a cero, p. ej. para el teclado
|
Dispositivi di resettaggio, p. es. per la tastiera
|
|
G06C9/02.
|
Back-transfer arrangements, e. g. to transfer a value accumulated in a register back into the selection mechanism
|
Rückübertragungsanordnungen, z. B. zur Rückübertragung eines in einem Addier- oder Zählwerk stehenden Wertes in das Eingabewerk
|
Dispositifs pour le transfert en arrière, p. ex. pour reporter en arrière dans le mécanisme de sélection une valeur accumulée dans un registre
|
Dispositivos para la transferencia hacia atrás, p. ej. para trasladar hacia atrás en el mecanismo de selección un valor acumulado en un registro
|
Dispositivi di risposta, p. es. per trasferire un valore accumulato in un registro all'indietro nel meccanismo di selezione
|
|
G06C11/02.
|
with visual indication, e. g. counter drum
|
mit sichtbarer Anzeige, z. B. auf einer Zifferntrommel
|
avec indication visuelle, p. ex. tambour-compteur
|
con indicación visual, p. ej. tambor-contador
|
con indicazione visuale, p. es. tamburo contatore
|
|
G06C11/04.
|
with printing mechanisms, e. g. for character-at-a-time or line-at-a-time printing
|
mit Druckwerken, z. B. zum Drucken von Zeichen für Zeichen oder Zeile für Zeile
|
avec mécanismes d'impression, p. ex. d'impression caractère par caractère ou ligne par ligne
|
con mecanismos de impresión, p. ej. de impresión carácter por carácter o línea por línea
|
con meccanismi di stampa, p. es. per stampa di un carattere alla volta o linea alla volta
|
|
G06C11/06.
|
having type hammers
|
mit Typenhämmern
|
avec des marteaux à caractères
|
con martillos de caracteres
|
con martelletti a carattere
|
|
G06C11/08.
|
with punching mechanism
|
mit Locheinrichtungen
|
avec un mécanisme perforateur
|
con un mecanismo perforador
|
con meccanismo ad aghi
|
|
G06C11/10.
|
Arrangements for feeding single sheets or continuous web or tape, e. g. ejection device, Line-spacing devices
|
Anordnungen zum Transport einzelner Blätter oder kontinuierlicher Bänder, z. B. Auswerfvorrichtungen ,Zeilenschaltvorrichtungen
|
Dispositifs pour l'alimentation par feuillets séparés ou par rouleau ou bande continus, p. ex. dispositifs d'éjection, Dispositifs d'espacement de lignes
|
Dispositivos para la alimentación por hojas separadas o por rodillo o banda continuos, p. ej. dispositivos de expulsión, Dispositivos de espaciado de líneas
|
Arrangiamenti per alimentare fogli singoli o tessuto continuo o nastro, p. es. dispositivo a eiezione, Dispositivi di spaziatura delle linee
|
|
G06C11/12.
|
for feeding tape
|
zum Transportieren von Bändern
|
pour l'alimentation en bande
|
para la alimentación en banda
|
per alimentare il nastro
|
|
G06C13/02.
|
Operand stores, e. g. pin carriage
|
Operandenspeicher, z. B. Stellstiftwagen
|
Magasins de facteurs, p. ex. chariot à dents
|
Almacenamiento de factores, p. ej. carros de dientes
|
Magazzini di fattori, p. es. carrello a denti
|
|
G06C13/04.
|
Print buffer stores
|
Druck-Pufferspeicher
|
Magasins tampons d'impression
|
Almacenamiento tampones de impresión
|
Magazzini tamponi di stampa
|
|
G06C15/02.
|
operating on the binary scale
|
für das binäre Zahlensystem
|
fonctionnant en numération binaire
|
que funcionan en numeración binaria
|
funzionanti su scala binaria
|
|
G06C15/04.
|
Adding or subtracting devices
|
Additions- oder Subtraktionsvorrichtungen
|
Dispositifs effectuant l'addition ou la soustraction
|
Dispositivos que efectúan la adición o la sustracción
|
Dispositivi di addizione o sottrazione
|
|
G06C15/06.
|
having balance totalising, Obtaining sub-total
|
mit Summenzugvorrichtung, mit Zwischensummenzugvorrichtung
|
avec totalisation unique, donnant des totaux partiels
|
con totalización única, que dan totales parciales
|
con totalizzazione unica, Fornendo un subtotale
|
|
G06C15/08.
|
Multiplying or dividing devices, Devices for computing the exponent or root
|
Multiplikations- oder Divisionsvorrichtungen, Potenziervorrichtungen oder Radiziervorrichtungen
|
Dispositifs effectuant la multiplication ou la division, Dispositifs pour calculer l'exposant ou la racine
|
Dispositivos que efectúan la multiplicación o la división, Dispositivos para calcular el exponente o la raíz
|
Dispositivi di moltiplicazione o divisione, Dispositivi per calcolare l'esponente o radice
|
|
G06C15/10.
|
having more than one denominational set of keys operating directly on computing mechanism
|
mit je einem Satz von Tasten pro Wertstelle, z. B. Volltastaturen, die direkt mit dem Rechenwerk zusammenwirken
|
ayant plusieurs ordres d'unités de touches agissant directement sur le mécanisme de calcul
|
que tienen varios órdenes de unidades de teclas que actúan directamente sobre el mecanismo de cálculo
|
avente più di un insieme di tasti che funzionano direttamente sul meccanismo di calcolo
|
|
G06C15/12.
|
having pin carriage
|
mit Stellstiftwagen
|
ayant un chariot à dents
|
que tienen un carro dentado
|
con il carrello a denti
|
|
G06C15/14.
|
having pin wheel, e. g. Odhner type
|
mit Sprossenrad, z. B. Typ ''Odhner''
|
ayant des roues à dents réglables, p. ex. du type Odhner
|
que tienen ruedas dentadas regulables, p. ej. del tipo Odhner
|
con ruota a pioli, p. es. Tipo Odhner
|
|
G06C15/16.
|
having stepped-toothed actuating drums, e. g. Thomas type
|
mit Staffelwalze, z. B. Typ ''Thomas''
|
ayant des tambours à dents étagées, p. ex. du type Thomas
|
que tienen tambores de dientes escalonados, p. ej. del tipo Thomas
|
con tamburi di azionamento a dentatura gradinata, p. es. Tipo Thomas
|
|
G06C15/18.
|
having multiplication table for forming partial products
|
mit Einmaleinskörper zur Bildung von Teilprodukten
|
ayant une table de multiplication formant des produits partiels
|
que tienen una tabla de multiplicación que forma productos parciales
|
con tavola di moltiplicazione per formare prodotti parziali
|
|
G06C15/20.
|
adapted for short-cut multiplication or division
|
speziell ausgebildet für abgekürzte Multiplikation oder Division
|
spécialement adaptés à la multiplication abrégée ou à la division abrégée
|
especialmente adaptados a la multiplicación simplificada o a la división simplificada
|
adatto per moltiplicazione o divisione semplificata
|
|
G06C15/22.
|
Arrangements for two or more computing devices, Arrangements for subdivision into two or more computing mechanisms, e. g. splitting
|
Einrichtungen für zwei oder mehr Rechenwerke, Anordnungen zur Unterteilung in mehrere Rechenwerke, z. B. Splittung
|
Dispositions pour plusieurs dispositifs de calcul, Dispositions pour la subdivision en plusieurs dispositifs de calcul, p. ex. pour fractionner
|
Disposiciones para varios dispositivos de cálculo, Disposiciones para la subdivisión en varios dispositivos de cálculo, p. ej. para fraccionar
|
Arrangiamenti per due o più dispositivi di calcolo, Arrangiamenti per suddivisione in due o più meccanismi di calcolo, p. es. frazionamento
|
|
G06C15/24.
|
Devices for counting the cycles of operation in division or multiplication
|
Vorrichtungen zum Zählen der Maschinengänge bei der Division oder Multiplikation
|
Dispositifs pour le comptage des cycles d'opération lors de la division ou de la multiplication
|
Dispositivos para el cómputo de ciclos de operación durante la división o la multiplicación
|
Dispositivi per contare i cicli d'operazione nella divisione o moltiplicazione
|
|
G06C15/26.
|
Devices for transfer between orders, e. g. tens-transfer device
|
Vorrichtungen für die Übertragung zwischen Wertstellen, z. B. Zehnerübertragung
|
Dispositifs pour le report entre ordres d'unité, p. ex. dispositif de report des dizaines
|
Dispositivos para la transferencia entre órdenes de unidades sucesivas, p. ej. dispositivo de transferencia de decena
|
Dispositivi per trasferimento fra ordini d'unità, p. es. dispositivo di trasferimento di decine
|
|
G06C15/28.
|
where transfer is effected in one step
|
wobei die Übertragung in einem Schritt durchgeführt wird
|
où le report est effectué en une opération
|
en el que la transferencia se efectúa en una operación
|
dove trasferimento è effettuato in una operazione
|
|
G06C15/30.
|
where transfer is effected in two steps
|
wobei die Übertragung in zwei Schritten durchgeführt wird
|
où le report est effectué en deux opérations
|
en el que la transferencia se efectúa en dos operaciones
|
dove trasferimento è effettuato in due operazioni
|
|
G06C15/32.
|
with provision for simultaneous transfer between all orders
|
mit Einrichtungen für die gleichzeitige Übertragung zwischen allen Wertstellen
|
avec disposition pour le report simultané entre tous les rangs d'unité
|
con disposiciones para la transferencia simultánea entre los rangos de unidad
|
con mezzi per trasferimento simultaneo fra tutti gli ordini
|
|
G06C15/34.
|
where transfer is effected by planet gear, i. e. crawl type
|
wobei die Übertragung durch ein Planetengetriebe durchgeführt wird, d. h. kriechende Übertragung
|
où le report est effectué par engrenage planétaire, c. à d. du type chenille
|
en el que la transferencia se efectúa por engranaje planetario, es decir, del tipo oruga
|
dove trasferimento è effettuato dall'ingranaggio planetario, p. p. tipo a strisciamento
|
|
G06C15/36.
|
with aligning means
|
mit Mitteln zum Ausrichten
|
avec moyens d'alignement
|
con medios de alineación
|
con mezzi di allineamento
|
|
G06C15/38.
|
for pin-wheel computing mechanism
|
für Sprossenradrechenwerke
|
pour mécanismes de calcul à roues à dents
|
para mecanismos de cálculo de ruedas dentadas
|
per meccanismo di calcolo a ruote dentate
|
|
G06C15/40.
|
for stepped-toothed-drum computing mechanism
|
für Staffelwalzenrechenwerke
|
pour mécanismes de calcul à tambour à dents étagées
|
para mecanismos de cálculo de tambor de dientes escalonados
|
per meccanismo di calcolo a tamburo gradinato
|
|
G06C15/42.
|
Devices for resetting to zero or other datum
|
Vorrichtungen zur Nullstellung oder Einstellung auf einen anderen Wert
|
Dispositifs pour remise à zéro ou à une autre donnée
|
Dispositivos para puesta a cero u otro dato
|
Dispositivi per rimessa a zero o altro dato
|
|
G06C15/44.
|
Devices for comparing numerical values, e. g. zero check
|
Einrichtungen zum Vergleichen numerischer Werte, z. B. Nullkontrolle
|
Dispositifs pour comparer des valeurs numériques, p. ex. vérification du zéro
|
Dispositivos para comparar valores numèricos, p. ej. verificación del cero
|
Dispositivi per comparare valori numerici, p. es. verifica dello zero
|
|
G06C15/46.
|
Arrangements for rounding-off
|
Anordnungen zum Auf- bzw. Abrunden
|
Dispositions pour arrondir
|
Disposiciones para redondear
|
Arrangiamenti per arrotondamento
|
|
G06C15/48.
|
Arrangements for selection of one out of several counting registers
|
Anordnungen zur Auswahl eines Zählwerks aus einer Gruppe von mehreren Zählwerken
|
Dispositions pour la sélection d'un registre de comptage parmi plusieurs
|
Disposiciones para la selección de un registro de contado entre varios
|
Arrangiamenti per selezione di uno fra più registri contatori
|
|
G06C19/02.
|
Devices for indicating the point
|
Vorrichtungen zur Anzeige der Kommastelle
|
Dispositifs d'indication de la virgule
|
Dispositivos de indicación de la coma
|
Dispositivi per indicare il punto
|
|
G06C19/04.
|
Devices for printing the point
|
Vorrichtungen zum Drucken der Kommastelle
|
Dispositifs d'impression de la virgule
|
Dispositivos de impresión de la coma
|
Dispositivi per stampa del punto
|
|
G06C21/02.
|
in which the operation of the mechanism is determined by the position of the carriage
|
wobei der Funktionsablauf durch die Lage des Wagens bestimmt wird
|
dans lesquels le fonctionnement du mécanisme est déterminé par la position du chariot
|
en los que el funcionamiento del mecanismo es determinado por la posición del carro
|
in cui il funzionamento del meccanismo è determinato tramite la posizione del carrello
|
|
G06C21/04.
|
Conditional arrangements for controlling subsequent operating functions, e. g. control arrangement triggered by a function key and depending on the condition of the register
|
Gangartensteuerung der Rechenwerke, z. B. durch eine Funktionstaste ausgelöst und vom Inhalt eines Registers abhängig
|
Dispositions conditionnelles pour commander les fonctions d'opérations subséquentes, p. ex. dispositions de commande déclenchées par une touche de fonction et dépendant de la condition du registre
|
Disposiciones condicionales para controlar las funciones de operaciones subsecuentes, p. ej. disposiciones de control accionadas por una tecla de función y que depende de la condición del registro
|
Dispositivi condizionanali per comandare funzioni operative successive, p. es. dispositivo di comando stimolato mediante una chiave di funzione e dipendendo dalla condizione del registro
|
|
G06C23/02.
|
of main shaft
|
für die Hauptwelle
|
de l'arbre principal
|
del eje principal
|
di asse principale
|
|
G06C23/04.
|
of pin carriage, e. g. for step-by-step movement
|
für den Stiftwagen, z. B. für schrittweise Bewegung
|
du chariot à dents, p. ex. pour un mouvement par avances successives
|
del carro dentado, p. ej. para un movimiento por avances sucesivos
|
del carrello dentato, p. es. per movimento passo a passo
|
|
G06C23/06.
|
of tabulation devices, e. g. of carriage skip
|
für die Tabelliereinrichtung, z. B. für den Wagensprung
|
des dispositifs de tabulation, p. ex. du saut du chariot
|
de dispositivos de tabulación, p. ej. del salto del carro
|
dei dispositivi di tabulazione, p. es. del salto del carrello
|
|
G06C23/08.
|
Hydraulic or pneumatic actuation
|
Hydraulische oder pneumatische Antriebe
|
Mise en action hydraulique ou pneumatique
|
Accionamiento hidráulico o neumático
|
Azionamento idro/pneumatico
|
|
G06C25/02.
|
Item-counting devices
|
Postenzähleinrichtungen
|
Dispositifs pour compter par catégories d'articles
|
Dispositivos para contar por categorías de artículos
|
Dispositivi contaoggetti
|
|
G06D1/02.
|
having at least one moving part, e. g. spool valve
|
mit mindestens einem beweglichen Teil, z. B. Mehrkolbenventil
|
ayant au moins une pièce mobile, p. ex. une valve à pistons
|
que tienen al menos una pieza móvil, p. ej. una válvula de pistones
|
con almeno una parte mobile, p. es. valvola a solenoide
|
|
G06D1/04.
|
Adding, Subtracting
|
für Addition oder Subtraktion
|
pour addition, pour soustraction
|
para adición, para sustracción
|
Addizione, Sottrazione
|
|
G06D1/06.
|
Multiplying, Dividing
|
für Multiplikation oder Division
|
pour multiplication, pour division
|
para multiplicación, para división
|
Moltiplicazione, Divisione
|
|
G06D1/08.
|
having no moving parts
|
ohne bewegliche Teile
|
sans pièces mobiles
|
sin piezas móviles
|
essendo senza parti mobili
|
|
G06D1/10.
|
Adding, Subtracting
|
für Addition oder Subtraktion
|
pour addition, pour soustraction
|
para adición, para sustracción
|
Addizione, Sottrazione
|
|
G06D1/12.
|
Multiplying, Dividing
|
für Multiplikation oder Division
|
pour multiplication, pour division
|
para multiplicación, para división
|
Moltiplicazione, Divisione
|
|
G06F3/02.
|
Manual input, e. g. key, dial
|
Eingabe von Hand, z. B. Taste, Wählscheibe
|
Entrée manuelle, p. ex. touche, cadran
|
Entrada manual, p. ej. tecla, cuadrante
|
Immissione manuale, p. es. tasto, disco combinatore
|
|
G06F3/023.
|
Arrangements for converting discrete items of information into a coded form, e. g. keyboards for generating alphanumeric codes, operand codes, instruction codes
|
Anordnungen zur Umformung einzelner Informationen in eine kodierte Form, z. B. Tastatur zur Erzeugung von alpha-numerischen Kode, Rechenkode, Befehlskode
|
Dispositions pour convertir sous une forme codée des éléments d'information discrets, p. ex. claviers pour engendrer des codes alphanumériques, codes d'opérande, codes d'instruction
|
Disposiciones para convertir en forma codificada los elementos de información discretos, p. ej. teclados para engendrar códigos alfanumèricos, códigos de operando, códigos de instrucción
|
Arrangiamenti per convertire particolari separati della informazione in una forma codificata, p. es. tastiere per generare i codici alfanumerici, codici d'operando, codici d'istruzione
|
|
G06F3/027.
|
for insertion of the decimal point
|
für die Einfügung des Dezimalkommas
|
pour l'insertion de la virgule décimale
|
para la inserción de la coma decimal
|
per inserzione del punto decimale
|
|
G06F3/03.
|
Arrangements for converting the position of a member into a coded form
|
Anordnungen zur Umformung der Lage eines Gegenstandes in eine kodierte Form
|
Dispositions pour convertir sous forme codée la position d'un élément
|
Disposiciones para convertir en forma codificada la posición de un elemento
|
Arrangiamenti per convertire la posizione di una parte in una forma codificata
|
|
G06F3/033.
|
using a movable member co-operating with a display device, e. g. lightpen, joystick, tracing-ball
|
mit einem beweglichen, mit einer Vorrichtung zur bildlichen Darstellung zusammenwirkenden Gegenstand, z. B. Lichtstift, Steuerknüppel, Rollkugel
|
utilisant un élément mobile coopérant avec un dispositif de visualisation, p. ex. photostyle, manche à balai, boule traçante
|
que utilizan un elemento móvil que coopera con un dispositivo de visualización, p. ej. pluma fotoelèctrica, palanca de mandos, bola de trazado
|
usando una parte mobile cooperante con un dispositivo di visualizzazione, p. es. penna fotoelettrica, leva di comando, tracciatore a sfera
|
|
G06F3/037.
|
wherein the display device is a cathode-ray tube
|
wobei die Vorrichtung zur bildlichen Darstellung eine Kathodenstrahlröhre ist
|
où le dispositif de visualisation est un tube à rayons cathodiques
|
donde el dispositivo de visualización es un tubo de rayos catódicos
|
dove il dispositivo di visualizzazione è un tubo catodico
|
|
G06F3/04.
|
Digital input from, or digital output to, one or more distant stations
|
Digitale Eingabe mit Aufzeichnungsträgern oder digitale Ausgabe an Aufzeichnungsträger
|
Entrée numérique à partir de, ou sortie numérique vers, une ou plusieurs stations éloignées
|
Entrada numèrica a partir de, o salida numèrica hacia soportes de registro
|
Input digitale da, o uscita digitale per, una o più stazioni distanti
|
|
G06F3/05.
|
Digital input using the sampling of an analogue quantity at regular intervals of time
|
Digitale Eingabe durch in regelmässigen Intervallen vorgenommenes Abtasten einer Analogfunktion
|
Entrée numérique utilisant l'échantillonnage d'une quantité analogique à intervalles réguliers de temps
|
Entrada numèrica que utiliza el muestreo de una cantidad analógica a intervalos de tiempo regulares
|
Input digitale utilizzante il campionamento di una quantità analoga a intervalli di tempo regolari
|
|
G06F3/06.
|
Digital input from, or digital output to, record carriers
|
Digitale Eingabe mit Aufzeichnungsträgern oder digitale Ausgabe an Aufzeichnungsträger
|
Entrée numérique à partir de, ou sortie numérique vers, des supports d'enregistrement
|
Entrada numèrica a partir de, o salida numèrica hacia soportes de registro
|
Input digitale da, o uscita digitale per, supporti di registrazione
|
|
G06F3/08.
|
from or to individual record carriers, e. g. punched card
|
Eingabe von kartenförmigen Aufzeichnungsträgern oder Ausgabe an kartenförmige Aufzeichnungsträger, z. B. Lochkarten
|
à partir de, ou vers, des supports d'enregistrement distincts, p. ex. carte perforée
|
a partir de o hacia, soportes de registro distintos, p. ej. tarjeta perforada
|
da o verso supporti di registrazione individuali, p. es. scheda perforata
|
|
G06F3/09.
|
Digital output to typewriters
|
Digitale Ausgabe an Schreibmaschinen
|
Sortie numérique vers une machine à écrire
|
Salida numèrica hacia una máquina de escribir
|
Uscita digitale per macchine da scrivere
|
|
G06F3/12.
|
Digital output to print unit
|
Digitale Ausgabe an einen Drucker
|
Sortie numérique vers une unité d'impression
|
Salida numèrica hacia una unidad de impresión
|
Uscita digitale per gruppo stampante
|
|
G06F3/13.
|
Digital output to plotter
|
Digitale Ausgabe an Schreiber
|
Sortie numérique vers un traceur
|
Salida numèrica hacia un aparato registrador
|
Uscita digitale per plotter
|
|
G06F3/14.
|
Digital output to display device
|
Digitale Ausgabe an die Anzeigeeinrichtung
|
Sortie numérique vers un dispositif de visualisation
|
Salida numèrica hacia un dispositivo de visualización
|
Uscita digitale per dispositivo di visualizzazione
|
|
G06F3/147.
|
using display panels
|
an Anzeigepaneele
|
utilisant des panneaux de visualisation
|
que utilizan paneles de visualización
|
usando pannelli di visualizzazione
|
|
G06F3/153.
|
using cathode-ray tubes
|
an Kathodenstrahlröhren
|
utilisant des tubes à rayons cathodiques
|
que utilizan tubos de rayos catódicos
|
usando tubi catodici
|
|
G06F3/16.
|
Sound input, sound output
|
Eingabe mittels akustischer Signale, Ausgabe mittels akustischer Signale
|
Entrée acoustique, Sortie acoustique
|
Entrada acústica, Salida acústica
|
Entrata acustica, uscita acustica
|
|
G06F3/18.
|
Digital input from automatic curve follower
|
Digitale Eingabe durch automatische Kurvenfolger
|
Entrée numérique à partir de galets de courbure automatique
|
Entrada numèrica a partir de poleas de curvado automático
|
Input digitale da inseguitore automatico di curve
|
|
G06F7/02.
|
Comparing digital values
|
Verfahren oder Anordnungen zum Vergleich digitaler Daten
|
Comparaison de valeurs numériques
|
Comparación de valores numèricos
|
Comparazione valori digitali
|
|
G06F7/04.
|
Identity comparison, i. e. for like or unlike values
|
Identitätsvergleich, z. B. Vergleich von gleichen oder ungleichen Werten
|
Contrôle d'égalité, c. à d. pour valeurs égales ou non
|
Control de igualdad, es decir, para valores iguales o no
|
Controllo di uguaglianza, p. p. per valori uguali o non
|
|
G06F7/06.
|
Arrangements for sorting, selecting, merging, or comparing data on individual record carriers
|
Verfahren oder Anordnungen zum Sortieren, zum Auswählen, zum Mischen oder Vergleichen von digitalen Daten einzelner Aufzeichnungsträger
|
Dispositions pour le tri, la sélection, l'interclassement ou la comparaison de données sur des supports d'enregistrement individuels
|
Disposiciones para la clasificación, la selección, la interclasificación o la comparación de datos sobre soportes de registro individuales
|
Sistemi di classificazione, selezione, inserimento, o dati di comparazione su supporti di registrazione individuali
|
|
G06F7/08.
|
Sorting, i. e. grouping record carriers in numerical or other ordered sequence according to the classification of at least some of the information they carry
|
Sortieren, d. h. Ablegen von Aufzeichnungsträgern in einem vorgegebenen Ordnungsschema entsprechende Gruppen, wobei der Sortiervorgang mindestens von einem Teil der digitalen Daten der Aufzeichnungsträger gesteuert wird
|
Tri, c. à d. rangement des supports d'enregistrement dans un ordre de succession numérique ou autre, selon la classification d'au moins certaines informations portées sur les supports
|
Clasificación, es decir, ordenado de soportes de registro en un orden de sucesión numèrica u otro, según la clasificación de por lo menos algunas informaciones llevadas sobre los soportes
|
Classificazione, p. p. raggruppamento supporti di registrazione in sequenza numerica o ordinata secondo la classificazione di almeno qualche informazioni che loro portano
|
|
G06F7/10.
|
Selecting, i. e. obtaining data of one kind from those record carriers which are identifiable by data of a second kind from a mass of ordered or randomly-distributed record carriers
|
Auswählen, d. h. Heraussuchen eines Aufzeichnungsträgers mit vorgegebenen Merkmalen aus einem Satz geordneter Aufzeichnungsträger, oder Wiedereinordnen
|
Sélection, c. à d. obtention des données d'une catégorie à partir de ceux des supports d'enregistrement qui sont identifiables par les données d'une seconde catégorie dans un ensemble de supports d'enregistrement placés dans un certain ordre ou disposés au hasard dans un certain ordre ou disposés au hasard
|
Selección, es decir, obtención de datos de una categoría a partir de èstos de soportes de registro que son identificables por los datos de una segunda categoría en un conjunto de soportes de registro colocados en un cierto orden o dispuestos al azar
|
Selezione, p. p. ottenimento dati di una categoria da supporti di registrazione che sono identificabili mediante dati di un secondo tipo da una massa di ordinato o randomly-distribuita supporti di registrazione
|
|
G06F7/12.
|
with provision for printing-out a list of selected items
|
mit Einrichtungen zum Ausdrucken einer Liste mit ausgewählten Posten
|
avec dispositions pour l'impression d'une liste d'articles choisis
|
con disposiciones para la impresión de una lista de artículos elegidos
|
con mezzi per stampa di una lista di selezionata particolari
|
|
G06F7/14.
|
Merging, i. e. combining at least two sets of record carriers each arranged in the same ordered sequence to produce a single set having the same ordered sequence
|
Mischen, d. h. Vereinigen von zwei oder mehr in sich sortierter Sätze von Aufzeichnungsträgern zu einem einzigen Satz
|
Interclassement, c. à d. association d'au moins deux séries de supports d'enregistrement, chacun étant rangé dans le même ordre de succession, en vue de former une série unique rangée dans le même ordre de succession
|
Interclasificación, es decir, asociación de al menos dos series de soportes de registro estando cada uno ordenado en el mismo orden de sucesión, para formar una serie única ordenada en el mismo orden de sucesión
|
Inserimento, p. p. combinando almeno due insiemi di supporti di registrazione ciascuno sistemato nella sequenza ordinata per produrre un insieme singolo avente la stessa sequenza ordinata
|
|
G06F7/16.
|
Combined merging and sorting
|
Kombiniertes Mischen und Sortieren
|
Interclassement et tri conjugués
|
Interclasificación y selección conjugadas
|
Combinazione di inserimento e classificazione
|
|
G06F7/20.
|
Comparing separate sets of record carriers arranged in the same sequence to determine whether at least some of the data in one set is identical with that in the other set or sets
|
Vergleichen getrennter Sätze von Aufzeichnungsträgern, die in der gleichen Reihenfolge angeordnet sind und Prüfen von Aufzeichnungsträgern aus verschiedenen Sätzen auf teilweise oder vollständige Übereinstimmung
|
Comparaison de séries distinctes de supports d'enregistrement rangées dans le même ordre de succession, afin de déterminer si au moins certaines données d'une série sont identiques à celles de l'autre série ou des autres séries
|
Comparación de series distintas de soportes de registro colocadas en el mismo orden de sucesión, para determinar al menos si algunos datos de una serie son idènticos a los de otra u otras series
|
Comparazione di insiemi separati di supporti di registrazione sistemati nella stessa sequenza per determinare se almeno alcuni dati in uno insieme è identico con che nel altro insieme o insiemi
|
|
G06F7/22.
|
Arrangements for sorting, selecting, merging, or comparing data on continuous record carriers, e. g. tape, drum, disc
|
Verfahren oder Anordnungen zum Sortieren, Auswählen, Mischen oder Vergleichen von digitalen Daten auf kontinuierlichen Aufzeichnungsträgern, z. B. Band, Trommel, Scheibe
|
Dispositions pour le tri, la sélection, l'interclassement ou la comparaison de données sur des supports d'enregistrement continus, p. ex. bande, tambour, disque
|
Dispositivos para la clasificación, la selección o la interclasificación de datos de calculador sobre soportes de registro continuos, p. ej. banda, tambor, disco
|
Sistemi di classificazione, selezione, inserimento, o comparazione dati di su supporti di registrazione continui, p. es. nastro, tamburo, disco
|
|
G06F7/24.
|
Sorting, i. e. extracting data from one or more carriers, re-arranging the data in numerical or other ordered sequence, and re-recording the sorted data on the original carrier or on a different carrier or set of carriers
|
Sortieren, d. h. Entnehmen digitaler Daten von einem oder mehreren Aufzeichnungsträgern, Umordnung dieser Daten in numerische oder in eine andere Folge und Wiederaufzeichnung der sortierten Daten auf dem gleichen oder auf einem oder mehreren anderen Aufzeichnungsträgern
|
Tri, c. à d. extraction de données d'un ou de plusieurs supports, nouveau rangement des données dans un ordre de succession numérique ou autre, et réinscription des données triées sur le support original ou sur un support différent ou sur une série de supports
|
Clasificación, es decir, extracción de datos de uno o varios soportes, nueva colocación de datos en un orden de sucesión numèrico u otro, y reinscripción de los datos clasificados sobre el soporte original o sobre un soporte diferente o sobre una serie de soportes
|
Classificazione, p. p. estrazione dati da uno o più vettori, re-installazione dei dati in sequenza numerica o ordinata, e riregistrazione dei dati classificati sul supporto originale o su un supporto differente o insieme di vettori
|
|
G06F7/26.
|
the sorted data being recorded on the original record carrier within the same space in which the data had been recorded prior to their sorting, without using intermediate storage
|
mit Aufzeichnung der sortierten digitalen Daten ohne Verwendung von Zwischenspeichern auf der gleichen Fläche des Aufzeichnungsträgers, auf der vor dem Sortiervorgang die unsortierten Informationen gespeichert waren
|
les données triées étant enregistrées sur le support d'enregistrement original dans l'espace même où les données avaient été enregistrées avant leur tri, sansutiliser un emmagasinage intermédiaire
|
los datos clasificados están registrados sobre el soporte de registro original en el mismo espacio donde los datos habían sido registrados antes de su clasificación, sin utilizar un almacenamiento intermediario
|
i dati classificati essendo registrati sul supporto di registrazione originale nello stesso spazio in cui i dati erano stati registrati prima della loro classificazione, senza usare memoria intermedia
|
|
G06F7/28.
|
Selecting, i. e. choosing digital data of a predetermined kind from a record carrier which has two or more kinds of digital data
|
Auswählen, d. h. Heraussuchen von digitalen Daten einer vorbestimmten Merkmalsgattung aus einem Aufzeichnungsträger,der digitale Daten mit zwei oder mehr Merkmalsgattungen trägt
|
Sélection, c. à d. choix de données numériques d'une catégorie prédéterminée à partir d'un support d'enregistrement qui a plusieurs sortes de données numériques
|
Seleccionando, p. e. eligiendo datos digital de un tipo predeterminado de una registro portador que tiene dos o más tipos de datos digital
|
Selezione, p. p. selezione dati digitali di un tipo predeterminato da un supporto di registrazione che ha due o più tipi di dati digitali
|
|
G06F7/30.
|
with provisions for printing-out a list of selected items
|
mit Vorrichtungen zum Ausdrucken einer Liste von ausgewählten Posten
|
avec dispositions pour l'impression d'une liste d'articles choisis
|
con provisiones para impresión un lista de artículos seleccionados
|
con disposizioni per stampa di una lista di articoli selezionati
|
|
G06F7/32.
|
Merging, i. e. combining data contained in ordered sequence on at least two record carriers to produce a single carrier or set of carriers having all the original data in the ordered sequence
|
Mischen, d. h. Vereinigen von digitalen Daten, die jeweils in sich geordnet, auf wenigstens zwei Aufzeichnungsträgern gespeichert sind, zur Herstellung einer Folge aller Daten auf einem einzelnen oder auf einem Satz von Aufzeichnungsträgern
|
Interclassement, c. à d. association de données disposées dans un ordre de succession donné sur au moins deux supports d'enregistrement en vue de préparer un support unique ou une série unique de supports présentant toutes les données originales dans l'ordre de succession donné
|
Interclasificación, es decir, asociación de datos dispuestos en un orden de sucesión dado sobre al menos dos soportes de registro para preparar un soporte único o una serie única de soportes que presentan todos los datos originales en el orden de sucesión dado
|
Inserimento, p. p. dati di combinazione contenuti in sequenza ordinata su almeno due supporti di registrazione per produrre un supporto singolo o insieme di vettori aventi tutti i dati originali nella sequenza ordinata
|
|
G06F7/34.
|
Comparing separate record carriers with data arranged in the same sequence to determine whether at least one of the data on one carrier is identical with that on the other
|
Vergleichen getrennter Aufzeichnungsträger, auf denen die Daten in der gleichen Reihenfolge angeordnet sind und Prüfen der Daten verschiedener Aufzeichnungsträger auf teilweise oder vollständige Übereinstimmung
|
Comparaison de supports d'enregistrement distincts sur lesquels des données sont disposées dans le même ordre de succession, en vue de déterminer si au moins l'une des données sur un support est identique à une donnée sur l'autre
|
Comparando soportes de registro separados con datos arreglados en la misma secuencia para determinar si por lo menos uno de los datos en un portador es idéntico con aquello en el otro
|
Comparazione supporti di registrazione separati con dati sistemati nello stessa sequenza per determinare se almeno uno dei dati su un supporto è identico con questo sul altro
|
|
G06F7/36.
|
Combined merging and sorting
|
Kombiniertes Mischen und Sortieren
|
Interclassement et tri conjugués
|
Interclasificación y clasificación conjugadas
|
Combinazione di inserimento e classificazione
|
|
G06F7/38.
|
Methods or arrangements for performing computations using exclusively denominational number representation, e. g. using binary, ternary, decimal representation
|
Verfahren oder Anordnungen zur Durchführung von Rechenvorgängen mit positioneller Zahlendarstellung, z. B. mit Binär-, Ternär-, Dezimalzahlendarstellung
|
Méthodes ou dispositions pour effectuer des calculs en utilisant exclusivement une représentation numérique codée, p. ex. en utilisant une représentation binaire, ternaire, décimale
|
Mètodos o disposiciones para efectuar cálculos utilizando exclusivamente una representación numèrica codificada, p. ej. utilizando una representación binaria, ternaria, decimal
|
Metodi o sistemi per realizzare i computi utilizzanti esclusivamente rappresentazione di numero nominale, p. es. usando sistema binario, ternario, rappresentazione decimale
|
|
G06F7/40.
|
using contact-making devices, e. g. electromagnetic relay
|
mit kontaktgebenden Vorrichtungen, z. B. elektromagnetischen Relais
|
utilisant des dispositifs établissant un contact, p. ex. relais électromagnétique
|
que utilizan dispositivos que establecen un contacto, p. ej. relès electromagnèticos
|
usando dispositivi a chiusura del contatto, p. es. relé elettromagnetico
|
|
G06F7/42.
|
Adding, Subtracting
|
zum Addieren oder Subtrahieren
|
additionnant, soustrayant
|
que suman, que restan
|
Addizione, Sottrazione
|
|
G06F7/44.
|
Multiplying, Dividing
|
zum Multiplizieren oder Dividieren
|
multipliant, divisant
|
que multiplican, que dividen
|
Moltiplicazione, Divisione
|
|
G06F7/46.
|
using electromechanical counter-type accumulators
|
unter Benutzung elektromagnetischer Speicher in Zählwerksbauart
|
utilisant des totalisateurs électromécaniques du genre compteur
|
que utilizan totalizadores electromagnèticos del tipo contador
|
usando totalizzatori di tipo contatore elettromeccanici
|
|
G06F7/48.
|
using non-contact-making devices, e. g. tube, solid state device, using unspecified devices
|
unter Benutzung von kontaktlosen Vorrichtungen, z. B. Röhren, estkörperschaltelementen ,unter Benutzung von nicht spezifizierten Vorrichtungen
|
utilisant des dispositifs n'établissant pas de contact, p ex. tube, dispositif à l'état solide, utilisant des dispositifs non spécifiés
|
que utilizan dispositivos que no establecen contacto, p. ej. tubo, dispositivo de estado sólido, que utilizan dispositivos no especificados
|
usando dispositivi senza azione di contatto, p. es. tubo, dispositivo allo stato solido, usando dispositivi non specificati
|
|
G06F7/49.
|
Computations with a radix, other than binary, 8, 16 or decimal, e. g. ternary, negative or imaginary radices, mixed radix
|
Rechenvorgänge mit einer von der binären, von 8, 16 oder der dezimalen Basis unterschiedlichen Basis, z. B. ternäre, negative oder imaginäre Basis, gemischte Basis
|
Calculs avec une base différente d'une base 2, 8, 16 ou 10, p. ex. avec une base ternaire, négative ou imaginaire, avec une base mixte
|
Cálculos con una base diferente de una base 2, 8, 16 ó 10, p. ej. con una base ternaria, negativa o imaginaria, con una base mixta
|
Computi con una radice, diversa da binaria, 8, 16 o decimale, p. es. ternario, radici negative o immaginarie, radice miste
|
|
G06F7/50.
|
Adding, Subtracting
|
Addieren, Subtrahieren
|
additionnant, soustrayant
|
que suman, que restan
|
Addizione, Sottrazione
|
|
G06F7/52.
|
Multiplying, Dividing
|
Multiplizieren, Dividieren
|
multipliant, divisant
|
que multiplican, que dividen
|
Moltiplicazione, Divisione
|
|
G06F7/54.
|
using column-shifting
|
mit Stellenversetzung
|
utilisant le décalage de colonne
|
que utilizan el desplazamiento de columna
|
usando lo spostamento di colonna
|
|
G06F7/544.
|
for evaluating functions by calculation
|
zum Auswerten von Funktionen durch Berechnen
|
pour l'évaluation de fonctions par calcul
|
para la evaluación de funciones por cálculo
|
per valutare le funzioni mediante calcolo
|
|
G06F7/548.
|
Trigonometric functions, Co-ordinate transformations
|
Trigonometrische Funktionen, Koordinatentransformation
|
de fonctions trigonométriques, Changement de coordonnées
|
de funciones trigonomètricas, Cambio de coordenadas
|
Funzioni trigonometriche, Trasformazioni coordinate
|
|
G06F7/552.
|
Powers or roots
|
Potenzen oder Wurzeln
|
de puissances ou racines
|
de potencias o raíces
|
Potenze o radici
|
|
G06F7/556.
|
Logarithmic or exponential functions
|
Logarithmische oder exponentielle Funktionen
|
de fonctions logarithmiques ou exponentielles
|
de funciones logarítmicas o exponenciales
|
Funzioni logaritmiche o esponenziali
|
|
G06F7/56.
|
using electro-optical devices
|
mit elektrooptischen Vorrichtungen
|
utilisant des dispositifs électro-optiques
|
usando electro-optical dispositivos
|
usando dispositivi elettroottici
|
|
G06F7/58.
|
Random or pseudo-random number generators
|
Vorrichtung zur Erzeugung von Zufalls- oder Pseudo-Zufalls-Zahlen
|
Générateurs de nombres aléatoires ou pseudo-aléatoires
|
Generadores de números aleatorios o seudoaleatorios
|
Generatori di numeri casuali o pseudocasuali
|
|
G06F7/60.
|
Methods or arrangements for performing computations using a digital non-denominational number representation, i. e. number representation without radix, Computing devices using combinations of denominational and non-denominational quantity representations
|
Verfahren oder Anordnungen zur Durchführung von Rechenvorgängen mit digitaler, nicht positioneller Zahlendarstellung, d. h. einer Zahlendarstellung ohne Basis, z. B. Darstellung durch Inkrement-Impulse, einzelne Impulsfrequenzen, Impulszahl, Rechengeräte mit Kombinationen von festgelegten und nicht festgelegten Mengendarstellungen
|
Méthodes ou dispositions pour effectuer des calculs en utilisant une représentation numérique non codée, c. à d. une représentation de nombres sans base, Dispositif de calcul utilisant une combinaison de représentations de nombres codées et non codées
|
Mètodos o disposiciones para efectuar cálculos utilizando una representación numèrica no codificada, es decir, una representación de números sin base, Dispositivos de cálculo que utilizan una combinación de representaciones de números codificadas y no codificadas
|
Metodi o sistemi per realizzare i calcoli utilizzanti una rappresentazione di numero non-nominale digitale, p. p. rappresentazione di numero senza radice, Dispositivi di calcolo utilizzanti combinazioni di rappresentanze di quantità nominale e non-nominale
|
|
G06F7/62.
|
Performing operations exclusively by counting total number of pulses
|
Durchführung der Verfahren durch ausschliessliches Zählen der gesamten Anzahl der Impulse
|
Exécution d'opérations exclusivement par comptage du nombre total d'impulsions
|
Ejecución de operaciones exclusivamente por cómputo del número total de impulsos
|
Operazioni di trasformazione esclusivamente mediante totalizzazione numero di impulsi
|
|
G06F7/64.
|
Digital differential analysers, i. e. computing devices for differentiation, integration or solving differential or integral equations, using pulses representing increments, Other incremental computing devices for solving difference equations
|
Digitale Differentialanalysatoren, d. h. Rechengeräte für Differentiation, Integration, Lösung von Differential- oder Integralgleichungen unter Verwendung von Impulsen, andere inkrementale Rechengeräte zur Lösung von Differenzgleichungen
|
Analyseurs différentiels numériques, c. à d. dispositifs de calcul pour le calcul différentiel et intégral ou la résolution d'équations différentielles ou intégrales, en utilisant des impulsions représentant des incréments, Autres dispositifs de calcul incrémentiel pour la résolution d'équations aux différences
|
Analizadores diferenciales numèricos, es decir, dispositivos de cálculo para el cálculo diferencial e integral o la resolución de ecuaciones diferenciales o integrales, utilizando impulsos que representan incrementos, Otros dispositivos de cálculo incremental para la resolución de ecuaciones o de diferencias
|
Analizzatori differenziali digitali, p. p. dispositivi di calcolo per differenziazione, integrazione o risoluzione equazioni differenziali o integrali, usando impulsi che rappresentano incrementi, Altri dispositivi di calcolo incrementale per risolvere equazioni differenziali
|
|
G06F7/66.
|
wherein pulses represent unitary increments only
|
wobei die Impulse nur Einheitsinkremente darstellen
|
dans lesquels les impulsions représentent uniquement des incréments unitaires
|
en los que los impulsos representan únicamente incrementos unitarios
|
dove impulsi rappresentano incrementi unitari soltanto
|
|
G06F7/68.
|
using pulse rate multipliers or dividers
|
mit Impulsfrequenz-Vervielfacher oder -Teiler
|
utilisant des multiplicateurs ou diviseurs de taux d'impulsion
|
que utilizan multiplicadores o divisores de la tasa de impulsión
|
usando moltiplicatori di valore di impulso o divisori
|
|
G06F7/70.
|
using stochastic pulse trains, i. e. randomly occurring pulses the average pulse rates of which represent numbers
|
mit stochastischen Impulszügen, d. h. zufällig auftretenden Impulsen, deren mittlere Impulsfrequenz die Anzahl darstellt
|
utilisant des trains d'impulsions stochastiques, c. à d. des impulsions apparaissant au hasard et dont la moyenne des taux d'impulsion représente des nombres
|
que utilizan trenes de impulsos estocásticos, es decir, de impulsos que aparecen al azar y cuya media de la tasa de impulsión representa los números
|
usando treni di impulsi stocastici, p. p. impulsi casuali ove in cui la frequenza media degli impulsi rappresenta numeri
|
|
G06F7/72.
|
using residue arithmetic
|
unter Verwendung einer Restklassenarithmetik
|
utilisant l'arithmétique des résidus
|
que utilizan la aritmètica residual
|
usando aritmetica dei residui
|
|
G06F9/02.
|
using wired connections, e. g. plugboard
|
unter Verwendung von Leitungsverbindungen, z. B. in einer Schalttafel
|
utilisant des connexions câblées, p. ex. tableau de connexion
|
que utilizan conexiones cableadas, p. ej. tablero de conexión
|
usando connessioni cablate, p. es. pannello connettore
|
|
G06F9/04.
|
using record carriers containing only programme instructions
|
mit Aufzeichnungsträgern, die nur Programmbefehle enthalten
|
utilisant des supports d'enregistrement contenant seulement des instructions de programme
|
que utilizan soportes de registros que contienen solamente instrucciones de programa
|
usando supporti di registrazione contenenti solo istruzioni di programma
|
|
G06F9/06.
|
using stored programme, i. e. using internal store of processing equipment to receive and retain programme
|
mit gespeichertem Programm, d. h. der interne Speicher des Digitalrechners kann das Programm aufnehmen und speichern
|
utilisant un programme emmagasiné, utilisant un magasin interne de l'équipement de traitement de données pour recevoir et conserver le programme
|
que utilizan un programa almacenado, que utilizan un almacèn interno del equipo de tratamiento de datos para recibir y conservar el programa
|
usando programma immagazzinato, p. p. usando memoria interna dell'equipaggiamento di trattamento per ricevere e ritenere il programma
|
|
G06F9/22.
|
Micro-control or micro-programme arrangements
|
Mikrosteuer- oder -regelanordnungen oder Mikroprogrammanordnungen
|
Aménagements de micro-commande ou de micro-programme
|
Instalaciones de microcontrol o de microprograma
|
Arrangiamenti di microcomando o microprogramma
|
|
G06F9/24.
|
Loading of the micro-programme
|
Eingabe des Mikroprogramms
|
Introduction du micro-programme
|
Carga del microprograma
|
Caricamento del microprogramma
|
|
G06F9/26.
|
Address formation of the next micro-instruction
|
Adressenbildung für den nächsten Befehl
|
Formation de l'adresse de la micro-instruction suivante
|
Formación de la dirección de la microinstrucción siguiente
|
Formazione di indirizzo della successiva microistruzione
|
|
G06F9/28.
|
Enhancement of operational speed, e. g. by using several micro-control devices operating in parallel
|
Erhöhung der Operationsgeschwindigkeit, z. B. durch Verwendung mehrerer, parallel arbeitender Mikroprogramm- vorrichtungen
|
. Augmentation de la vitesse de fonctionnement, p. ex. en utilisant plusieurs dispositifs de micro-commande fonctionnant en parallèle
|
Aumento de la velocidad de funcionamiento, p. ej. utilizando varios dispositivos de microcontrol que funcionan en paralelo
|
Aumento di velocità operativa, p. es. usando molti dispositivi funzionanti in parallelo a microcomando
|
|
G06F9/30.
|
Arrangements for executing machine-instructions
|
Anordnungen zur Durchführung von Maschinenbefehlen
|
Dispositions pour exécuter des instructions machines
|
Disposiciones para ejecutar instrucciones máquina, p. ej. de codificación de instrucciones
|
Arrangiamenti per eseguire le istruzioni della macchina
|
|
G06F9/32.
|
Address formation of the next instruction, e. g. incrementing the instruction counter, jump
|
Adressenbildung für den nächsten Befehl, z. B. Erhöhung des Befehlszählers, Sprung
|
Formation de l'adresse de l'instruction suivante, p. ex. par incrémentation du compteur d'instruction, par saut
|
Formación de la dirección de la instrucción siguiente, p. ej. por incremento del contador de instrucción, por salto
|
Formazione di indirizzo della successiva istruzione, p. es. incrementazione del contatore di istruzione, salto
|
|
G06F9/34.
|
Accessing the instruction operand, e. g. indirect addressing, variable length operand
|
Zugriff zur Befehls-Rechengrösse , z. B.indirekte Adressierung, Operand veränderlicher Länge
|
Accès aux opérandes d'instruction, p. ex. adressage indirect, opérande de longueur variable
|
Direccionamiento del operando de instrucción o del resultado o acceso al operando de instrucción o al resultado
|
Accessibilità agli operandi d'istruzione, p. es. indirizzamento indiretto, operando di lunghezza variabile
|
|
G06F9/36.
|
with provisions for address modifications, e. g. index
|
mit Einrichtungen zu Adressenänderungen, z. B. Index
|
comportant des dispositions pour les modifications d'adresse, p. ex. indexation
|
con provisiones para modificaciones de dirección, p. e. índice
|
con disposizioni per modifiche di indirizzo, p. es. indice
|
|
G06F9/38.
|
Concurrent instruction execution, e. g. pipeline, lock ahead
|
Parallele oder verzahnte Befehlsverarbeitung, z. B.Pipeline [parallel abgearbeitete Warteschlange],Vorausschau
|
Exécution simultanée d'instructions
|
Ejecución simultánea de instrucciones
|
Esecuzione di istruzione simultanea, p. es. conduttura, chiusura in testa
|
|
G06F9/40.
|
Arrangements for executing subprogrammes, i. e. combinations of several instructions
|
Anordnungen für die Durchführung von Unterprogrammen, z. B. Verknüpfung mehrerer Befehle
|
Dispositions pour exécuter des sous-programmes, c. à d. des combinaisons de plusieurs instructions
|
Disposiciones para ejecutar subprogramas, es decir, combinaciones de varias instrucciones
|
Arrangiamenti per eseguire i subprogrammi, p. p. combinazioni di molte istruzioni
|
|
G06F9/42.
|
Formation of subprogramme-jump address or of return address
|
Bilden von Unterprogramm-Sprung-Adressen oder von Rückkehradressen
|
Formation d'adresse de saut de sous-programme ou d'adresse de retour
|
Formación de la dirección por salto de subprograma o de la dirección de retorno
|
Formazione dell'indirizzo a salto di sottoprogramma o dell'indirizzo di ritorno
|
|
G06F9/44.
|
Arrangements for executing specific programmes, e. g. emulator, compiler, for Polish notation
|
Anordnungen zur Durchführung besonderer Programme, z. B.Emulator, Compiler [Programmwandler] für Polnische Notationen
|
Dispositions pour exécuter des programmes spécifiques, p. ex. émulateur, compilateur, pour notation Polonaise
|
Disposiciones para ejecutar programas específicos
|
Arrangiamenti per eseguire programmi specifici, p. es. emulatore, compilatore, per Notazione polacca
|
|
G06F9/46.
|
Multiprogramming arrangements, e. g. using interrupt, Priority circuits therefor
|
Mehrfachprogrammierungs- Anordnungen, z. B. unter Verwendung von Unterbrechung, Prioritätsschaltungen dafür
|
Dispositions pour la multiprogrammation, p. ex. en utilisant des interruptions, Circuits de priorité à cet effet
|
Disposiciones para la multiprogramación, p. ej. utilizando interrupciones, Circuitos de prioridad a este efecto
|
Sistemi di multiprogrammazione, p. es. usando l'interruzione, Circuiti di priorità per questi
|
|
G06F11/08.
|
Error detection or correction by redundancy in data representation, e. g. by using checking codes
|
Fehlererkennung oder Fehlerkorrektur durch redundante Datendarstellung, z. B. durch Verwendung von Kontrollkode
|
Détection ou correction d'erreur par introduction de redondance dans la représentation des données, p. ex. en utilisant des codes de contrôle
|
Detección o corrección de errores por introducción de redundancia en la representación de los datos, p. ej. utilizando códigos de control
|
Rilevazione di errore o correzione mediante ridondanza in rappresentazione di dati, p. es. usando controllo codici
|
|
G06F11/10.
|
Adding special bits or symbols to the coded information, e. g. parity check, casting out nines or elevens
|
durch Hinzufügen binärer Signale oder Symbole zu der codierten Information, z. B. Paritätskontrolle, Neuner- oder Elferprobe
|
en ajoutant des chiffres binaires ou des symboles particuliers aux données exprimées suivant un code, p. ex. contrôle de parité, exclusion des 9 ou des 11
|
asadiendo cifras binarias o símbolos especiales a los datos expresados según un código, p. ej. control de paridad, exclusión de los 9 o de los 11
|
Aggiunta elementi speciali o simboli all'informazione codificata, p. es. controllo di parità, estromettenti nove o sette
|
|
G06F11/12.
|
using codes with inherent redundancy, e. g. m-out-of-n codes
|
unter Verwendung von Koden mit innerer Redundanz, z. B. "m-out-of-n" Koden
|
en utilisant des codes avec une redondance inhérente, p. ex. code M parmi N
|
usando códigos con inherente redundancia, p. e. m-out-of-n códigos
|
usando codici con inerente ridondanza, p. es. codici "m" in mezzo a "n"
|
|
G06F11/14.
|
Error detecting or correction of the data by redundancy in operation
|
Fehlererkennung oder Fehlerkorrektur bei Daten durch Betriebsredundanz
|
Détection ou correction d'erreur dans une donnée par redondance dans les opérations
|
Detección o corrección de errores en un dato por redundancia en las operaciones
|
Rilevazione di errore o correzione dei dati mediante ridondanza nelle operazioni
|
|
G06F11/16.
|
Error detection or correction of the data by redundancy in hardware
|
Fehlererkennung oder Fehlerkorrektur bei Daten durch Redundanz der Bauelemente
|
Détection ou correction d'erreur dans une donnée par redondance dans le matériel
|
Detección o corrección de errores en un dato por redundancia en el material
|
Rilevazione di errore o correzione dei dati mediante ridondanza nel materiale
|
|
G06F11/18.
|
using passive faultmasking of the redundant circuits, e. g. by quadding or by majority decision circuits
|
mit passiver Fehlerbeseitigung durch redundante Schaltungen,z. B. durch Vierfach- oder Mehrheitsentscheidungsschaltungen
|
en utilisant un masquage passif du défaut des circuits redondants, p. ex. par logique combinatoire des circuits redondants, par circuits à décision majoritaire
|
utilizando un enmascaramiento pasivo del defecto de los circuitos redundantes, p. ej. por lógica combinatoria de los circuitos redundantes, por circuitos de decisión mayoritaria
|
usando fallanza di mascheramento passiva dei circuiti ridondanti, p. es. con quadratura o mediante circuiti decisionali primari
|
|
G06F11/20.
|
using active faultmasking, e. g. by switching out faulty elements or by switching in spare elements
|
mit aktiver Fehlerbeseitigung durch redundante Schaltungen,z. B. durch Ausschalten von Fehlerelementen oder durch Zuschalten von Reserveelementen
|
en utilisant un masquage actif du défaut, p. ex. en déconnectant les éléments défaillants ou en insérant des éléments de rechange
|
utilizando un enmascaramiento activo del defecto, p. ej. desconectando los elementos debilitados o insertando los elementos de recambio
|
usando fallanza di mascheramento attiva, p. es. disconnettendo elementi difettosi o mediante smistamento in elementi di ricambio
|
|
G06F11/22.
|
Detection or location of defective hardware by testing during standby operation or during idle time
|
Erkennen oder Lokalisieren von gestörten Bauelementen durch Prüfen während des Leerlaufbetriebs oder während der Leerzeit
|
Détection ou localisation du matériel défectueux en effectuant des tests pendant les opérations d'attente ou pendant les temps morts
|
Detección o localización del material defectuoso efectuando tests durante las operaciones de espera o durante los tiempos muertos
|
Rilevazione o posizione di materiale difettoso mediante prova durante l'operazione di attesa o durante il tempo ozioso
|
|
G06F11/24.
|
Marginal checking
|
Grenzwertprüfung
|
Contrôle marginal
|
Control marginal
|
Controllo marginale
|
|
G06F11/26.
|
by performing a computation, the result of which is known
|
mittels Durchführung eines Rechenvorganges, dessen Ergebnis bekannt ist
|
en effectuant une opération dont le résultat est connu
|
efectuando una operación cuyo resultado es conocido
|
realizzando un calcolo, il risultato delle quali è noto
|
|
G06F11/28.
|
by checking the correct order or processings
|
durch Prüfen des richtigen Verfahrensablaufs
|
en vérifiant que l'ordre du traitement est correct
|
verificando que el orden de tratamiento es correcto
|
controllando l'ordine di trattamento é corretto
|
|
G06F11/30.
|
Monitoring
|
Überwachung
|
Surveillance du fonctionnement
|
Vigilancia del funcionamiento
|
Monitorizzazione
|
|
G06F11/32.
|
with visual indication of the functioning of the machine
|
mit sichtbarer Anzeige der Arbeitsweise der Maschine
|
avec indication visuelle du fonctionnement de la machine
|
con indicación visual del funcionamiento de la máquina
|
con indicazione visuale del funzionamento della macchina
|
|
G06F11/34.
|
Recording or statistical evaluation of computer activity, e. g. of down time, of input/output operation
|
Aufzeichnen oder statistisches Auswerten der Rechnertätigkeit, z. B. von Ausfallzeit, von Eingabe Ausgabe-Betrieb
|
Enregistrement ou évaluation statistique de l'activité du calculateur, p. ex. des interruptions ou des opérations d'entrée--sortie
|
Registro o evaluación estática de la actividad del calculador, p. ej. de las interrupciones o de las operaciones de entrada-salida
|
Registrazione o valutazione statistica dell'attività del computer, p. es. di interruzione, dell'operazione di input/output
|
|
G06F15/02.
|
manually operated with input through keyboard and computation using a built-in programme, e. g. desk calculator
|
mit manueller Eingabe durch Tastatur und Durchführung der mathematischen Operationen mit Hilfe eines eingebauten Programms, z. B. Tischrechner
|
commandé manuellement avec entrée par clavier et à calcul commandé par programme incorporé, p. ex. machine à calculer de bureau
|
controlado manualmente con entrada por teclado y con cálculo controlado por programa incorporado, p. ej. calculadoras
|
ad azionamento manuale con l'input attraverso tastiera e calcolo utilizzanti un programma incorporato, p. es. calcolatrice da tavolo
|
|
G06F15/04.
|
programmed simultaneously with the introduction of data to be processed, e. g. on the same record carrier
|
Digitalrechner, deren Programm gleichzeitig mit der Eingabe der zu verarbeitenden Zahlen eingegeben wird, z. B. mittels desselben Aufzeichnungsträgers
|
recevant les programmes en même temps que les données à traiter, p. ex. sur le même support d'enregistrement
|
que reciben los programas al mismo tiempo que los datos a tratar, p. ej. sobre el mismo soporte de registro
|
programmato simultaneamente con l'introduzione di dati che devono essere trattati, p. es. sullo stesso supporto di registrazione
|
|
G06F15/06.
|
with a store which receives a complete set of programme steps before the individual data to be processed are introduced
|
Digitalrechner mit einem Speicher, der einen kompletten Satz von Programmschritten erhält, bevor die individuellen, zu verarbeitenden Zahlen eingegeben werden
|
comportant un magasin recevant une série complète de fractions de programme avant que les différentes données à traiter soient introduites
|
con un déposito que recibe un completan juego de pasos de programa antes los datos individual para ser procesados son introducidos
|
con una memoria che riceve un insieme completo dei passi di programma prima dei dati individuali che devono essere trattati siano introdotti
|
|
G06F15/08.
|
using a plugboard for programming
|
unter Verwendung einer Schalttafel zur Programmierung
|
utilisant un tableau de connexion pour la programmation
|
que utilizan un cuadro de conexión para la programación
|
usando un pannello connettore per programmare
|
|
G06F15/10.
|
Tabulators
|
Tabelliermaschinen
|
Tabulatrices
|
Tabuladores
|
Tabulatori
|
|
G06F15/12.
|
having provision for both printed and punched output
|
mit Einrichtungen zur Ausgabe sowohl mittels Druck- als auch mittels Locheinrichtungen
|
comportant des dispositions pour produire en même temps des documents de sortie imprimés et des documents de sortie perforés
|
que tienen disposiciones para producir al mismo tiempo documentos de salida impresos y documentos de salida perforados
|
per uscita di stampati o perforati
|
|
G06F15/14.
|
Calculating-punches
|
Rechenlocher
|
Perforateurs à calcul
|
Perforadores de cálculo
|
Perforatori a calcolo
|
|
G06F15/16.
|
Combinations of two or more digital computers each having at least an arithmetic unit, a programme unit and a register, e. g. for a simultaneous processing of several programmes
|
Kombination von zwei oder mehr Digitalrechnern, von denen jeder mindestens ein Rechenwerk, eine Programmeinheit und ein Register hat, z. B. zur gleichzeitigen Verarbeitung von mehreren Programmen
|
Associations de deux ou plusieurs calculateurs numériques comportant chacun au moins une unité arithmétique, une unité programme et un registre, p. ex. pour le traitement simultané de plusieurs programmes
|
Asociaciones de dos o más calculadores numèricos que tienen cada uno por lo menos una unidad aritmètica, una unidad programa y un registro, p. ej. para el tratamiento simultáneo de varios programas
|
Combinazioni di due o più computers digitali ciascuno con almeno un'unità aritmetica, un'unità di programma e un registro, p. es. per una lavorazione simultanea di molti programmi
|
|
G06F15/18.
|
in which a programme is changed according to experience gained by the computer itself during a complete run, Learning machines
|
Digitalrechner, in denen sich der Funktionsablauf entsprechend Daten, die von der Maschine selbst während des Ablaufs gewonnen werden, ändert, lernende Maschinen
|
dans lequel un programme est modifié en fonction de l'expérience acquise par le calculateur lui-même au cours d'un cycle complet, Machines capables de s'instruire
|
en el cual un programa es modificado en función de la experiencia adquirida por el calculador mismo en el curso de un ciclo completo, Máquinas capaces de instruirse
|
in cui un programma è cambiato in funzione della esperienza avuta tramite il computer stesso durante un percorso completo, Macchine di apprendimento
|
|
G06F15/20.
|
characterized by a specific application so far as the design or construction of the computing part is concerned
|
Entwurf oder Aufbau des Rechenteils, angepasst an eine spezielle Verwendung
|
caractérisé par une application spécifique pour autant que la conception ou la construction de l'élément de calcul est concernée
|
Concepción o estructura del elemento de cálculo adaptada a una aplicación específica
|
caratterizzate da un'applicazione specifica nella misura in cui il progetto o strutturazione della parte di calcolo è interessata
|
|
G06F15/21.
|
for administrative or commercial purposes
|
für verwaltungstechnische oder wirtschaftliche Zwecke
|
dans un but administratif ou commercial
|
para un fin administrativo o comercial
|
per scopi amministrativi o commerciali
|
|
G06F15/22.
|
for invoicing
|
zur Rechnungsstellung
|
pour la facturation
|
para la facturación
|
per fatturare
|
|
G06F15/24.
|
for inventory purposes, for order filling
|
für Bestandsverzeichnisse , zur Auftragsausfüllung
|
pour les travaux d'inventaire, pour l'exécution des commandes
|
para los trabajos de inventario, para la ejecución de controles
|
per scopi di inventario, per esecuzione di ordini
|
|
G06F15/26.
|
for seat reservation
|
zur Sitzplatzreservierung
|
pour la réservation des places
|
para la reserva de plazas
|
per riservazione di posti
|
|
G06F15/28.
|
for betting on the outcome of an event, e. g. a race, an election, Totalisators
|
zum Wetten auf das Ergebnis eines Ereignisses, z. B.eines Rennens, einer Wahl, Totalisatoren
|
pour les paris sur l'issue d'un événement, p. ex. d'une course, d'une élection, Totalisateurs
|
para las apuestas sobre el resultado de un acontecimiento, p. ej. una carrera, una elección, Totalizadores
|
per scommettere sul risultato di un evento, p. es. una corsa, un'elezione, Totalizzatori
|
|
G06F15/30.
|
for bank or analogous accounting, for calculating earned income
|
für Bank- oder ähnliche Abrechnungen, zur Gehalts- oder Lohnabrechnung
|
pour le calcul bancaire ou la comptabilité du même genre, pour le calcul des revenus
|
para el cálculo bancario o la contabilidad del mismo tipo, para el cálculo de la renta del trabajo
|
per contabilità bancaria o simile, per calcolare i redditi da lavoro
|
|
G06F15/31.
|
for complex mathematical operations, e. g. synthesis or analysis of complex mathematical functions
|
für komplexe mathematische Operationen, z. B. Synthese oder Analyse komplexer mathematischer Funktionen
|
pour des opérations mathématiques complexes, p. ex. pour la synthèse ou l'analyse de fonctions mathématiques complexes
|
para operaciones matemáticas complejas, p. ej. para la síntesis o análisis de funciones matemáticas complejas
|
per operazioni matematiche complesse, p. es. sintesi o analisi di funzioni matematiche complesse
|
|
G06F15/32.
|
for solving equations
|
zur Lösung von Gleichungen
|
pour la résolution d'équations
|
para la resolución de ecuaciones
|
per risolvere le equazioni
|
|
G06F15/324.
|
Simultaneous equations
|
Simultangleichungen
|
d'équations simultanées
|
de ecuaciones simultáneas
|
Equazioni simultanee
|
|
G06F15/328.
|
Differential equations
|
Differentialgleichungen
|
Equations différentielles
|
Ecuaciones diferenciales
|
Equazioni differenziali
|
|
G06F15/332.
|
Fourier, Walsh or analogous domain transformations
|
Fourier-, Walsh- oder analoge Bereichstransformationen
|
pour des transformations de Fourier, de Walsh ou des transformations d'espace analogues
|
para las transformaciones de Fourier, de Walsh o las transformaciones de espacios análogos
|
Fourier, Walsh o trasformazioni di dominio analogo
|
|
G06F15/336.
|
Correlation function computation
|
Korrelati nsfunktionen-Berechnung
|
Calcul de fonctions de corrélation
|
Cálculo de funciones de correlación
|
Calcolo di funzione di correlazione
|
|
G06F15/347.
|
Matrix or vector computation
|
Matrizenrechnung oder Vektorrechnung
|
Calcul de matrice ou de vecteur
|
Cálculo de matrices o de vectores
|
Calcolo di matrice o di vettore
|
|
G06F15/353.
|
Function evaluation by approximation methods, e. g. inter- or extrapolation, smoothing, least mean square method
|
Funktionenauswertung durch Annäherungsmethoden, z. B. Interpolation oder Extrapolation, Glätten, Verfahren der kleinsten mittleren Quadrate
|
Evaluation de fonctions par des méthodes d'approximation, p. ex. par interpolation ou extrapolation, par lissage, par la méthode des moindres carrés
|
Evaluación de funciones por mètodos de aproximación, p. ej. por interpolación o extrapolación, por igualación, por el mètodo de los mínimos cuadrados
|
Valutazione di funzioni mediante metodi di ravvicinamento, p. es. interpolazione o estrapolazione, equalizzazione, metodo dei minimi quadrati
|
|
G06F15/36.
|
for evaluating statistical data
|
zur Auswertung statistischer Daten
|
pour le calcul de données statistiques
|
para el cálculo de datos estadísticos
|
per valutare dati statistici
|
|
G06F15/38.
|
for language translation
|
zur Übersetzung von Sprachen
|
pour la traduction automatique des langues
|
para la traducción automática de lenguas
|
per traduzione linguistica
|
|
G06F15/40.
|
for information retrieval, for compiling abstracts
|
zur Wiederauffindung von Informationen, zur Zusammenstellung von Inhaltsangaben von Druckschriften
|
pour la recherche documentaire, pour la compilation d'abrégés
|
para la búsqueda documental, para la compilación de sumarios, Estructuras de bases de datos a este efecto
|
per reperimento delle informazioni, per compilare i riassunti
|
|
G06F15/42.
|
for medical purposes, for biological purposes
|
für medizinische Zwecke, für biologische Zwecke
|
à des fins médicales, à des fins biologiques
|
con fines mèdicos, con fines biológicos
|
per scopi medici, per scopi biologici
|
|
G06F15/44.
|
for game playing
|
für Spiele
|
pour la conduite d'un jeu
|
para la conducción de un juego
|
per gioco
|
|
G06F15/46.
|
for industrial process control, e. g. quality or quantity control
|
zur Steuerung, Regelung oder Überwachung bei industriellen Verfahren, z. B. Qualitäts- oder Quantitätskontrolle
|
pour la conduite d'opérations industrielles, p. ex. pour le réglage de la qualité ou de la quantité
|
para el control de operaciones industriales, p. ej. para el control de la calidad o la cantidad
|
per controllo di processo industriale, p. es. controllo di qualità o quantità
|
|
G06F15/48.
|
for traffic control
|
zur Verkehrskontrolle
|
pour la gestion du trafic
|
para la gestión del tráfico
|
per controllo del traffico
|
|
G06F15/50.
|
for guiding a vehicle or missile along a prescribed course, e. g. carried on vehicle or missile
|
zur Führung eines Fahrzeuges oder eines Geschosses entlang eines vorgeschriebenen Kurses, wobei z. B. der Digitalrechner auf dem Fahrzeug oder Geschoss transportiert wird
|
pour le guidage d'un véhicule ou d'un missile sur un parcours ou une trajectoire donnés, p. ex. porté par un véhicule ou un missile
|
para el guiado de un vehículo o de un proyectil sobre una trayectoria prescrita, p. ej. llevado por un vehículo o misil
|
per guidare un veicolo o missile lungo un percorso prescritto, p. es. portato sul veicolo o missile
|
|
G06F15/52.
|
for nuclear physics or nuclear engineering
|
für die Kernphysik oder Kerntechnik
|
pour la physique nucléaire ou l'ingéniérie nucléaire
|
para la física nuclear o la ingeniería nuclear
|
per fisica nucleare o ingegneria nucleare
|
|
G06F15/54.
|
for meteorology, e. g. for weather prediction
|
für Berechnungen auf dem Gebiet der Meteorologie, z. B.Wettervorhersage
|
pour la météorologie, p. ex. pour la prévision du temps
|
para la meteorología, p. ej. para la previsión del tiempo
|
per meteorologia, p. es. per previsione del tempo
|
|
G06F15/56.
|
for distribution networks, e. g. electrical network
|
für Berechnungen von Verteilungsnetzen, z. B. elektrische Netze
|
pour les réseaux de distribution, p. ex. un réseau électrique
|
para las redes de distribución, p. ej. una red elèctrica
|
per reti di distribuzione, p. es. rete elettrica
|
|
G06F15/58.
|
for gunlaying, for bomb aiming
|
zur Feuerleitung, zur Zielbestimmung für Bomben
|
pour le pointage d'armes, pour le lancement de bombes
|
para el apuntado de armas, para el lanzamiento de bombas
|
per puntamento, per lancio di bombe
|
|
G06G1/02.
|
Devices in which computing is effected by adding, subtracting, or comparing lengths of parallel or concentric graduated scales
|
in denen die mathematische Operation durch Addieren, Subtrahieren oder Vergleichen von Längen paralleler oder konzentrischer Skalen vorgenommen wird
|
dans lesquels le calcul est effectué par addition, soustraction, ou comparaison de longueurs d'échelles graduées parallèles ou concentriques
|
en los que el cálculo es efectuado por adición, sustracción o comparación de las longitudes de escalas graduadas paralelas o concèntricas
|
Dispositivi in cui calcolo è effettuato mediante addizione, sottrazione, o comparazione di lunghezze di scale graduate parallele o concentriche
|
|
G06G1/04.
|
characterised by construction
|
charakterisiert durch die Konstruktion
|
caractérisés par la construction
|
caracterizados por la construcción
|
caratterizzato dalla strutturazione
|
|
G06G1/06.
|
with rectilinear scales, e. g. slide rule
|
mit geradlinigen Skalen, z. B. Rechenschieber
|
avec échelles rectilignes, p. ex. règle à calcul
|
con escalas rectilíneas, p. ej. regla de cálculo
|
con scale rettilinee, p. es. regolo calcolatore
|
|
G06G1/08.
|
with circular or helical scales
|
mit kreisförmigen oder schraubenförmigen Skalen
|
avec échelles circulaires ou hélicoïdales
|
con escalas circulares o helicoidales
|
con scale circolari o elicoidali
|
|
G06G1/10.
|
characterised by the graduation
|
gekennzeichnet durch die Skaleneinteilung
|
caractérisés par la graduation
|
caracterizados por la graduación
|
caratterizzato dalla graduazione
|
|
G06G1/12.
|
logarithmic graduations, e. g. for multiplication
|
logarithmische Teilung, z. B. zur Multiplikation
|
Graduations logarithmiques, p. ex. pour la multiplication
|
Graduaciones logarítmicas, p. ej. para la multiplicación
|
graduazioni logaritmiche, p. es. per moltiplicazione
|
|
G06G1/14.
|
in which a straight or curved line has to be drawn from given points on one or more input scales to one or more points on a result scale
|
in denen eine gerade oder gekrümmte Linie von gegebenen Punkten einer oder mehrerer Eingangsskalen an einen oder mehrere Punkte einer Ergebnisskala gezogen werden muss
|
dans lesquels une ligne droite ou une ligne courbe doit joindre des points donnés sur une ou plusieurs échelles d'entrée à un ou plusieurs points sur une échelle de résultat
|
en los que una línea recta o una línea curva debe unir puntos dados sobre una o más escalas de entrada a uno o más puntos sobre una escala de resultado
|
in cui una deve essere tirata dai punti dati su una o più scale di imput da uno o più punti su una scala di risultato
|
|
G06G1/16.
|
in which a straight or curved line has to be drawn through related points on one or more families of curves
|
in denen eine gerade oder gekrümmte Linie durch zueinander in Beziehung stehende Punkte auf einer oder mehreren Kurvenscharen gezogen werden muss
|
dans lesquels une ligne droite ou une ligne courbe doit joindre des points apparentés sur une ou plusieurs familles de courbes
|
en los que una línea recta o una línea curva debe unir puntos relacionados sobre una o varias familias de curvas
|
in cui una deve essere tirata attraverso rispettivi punti su una o più famiglie di curve
|
|
G06G3/02.
|
for performing additions or subtractions, e. g. differential gearing
|
zur Durchführung von Additionen oder Subtraktionen, z. B. mit Differentialgetriebe
|
pour effectuer des additions ou des soustractions, p. ex. engrenages différentiels
|
para efectuar adiciones o sustracciones, p. ej. engranajes diferenciales
|
per realizzare le aggiunte o sottrazioni, p. es. ingranaggi del differenziale
|
|
G06G3/04.
|
for performing multiplications or divisions, e. g. variable-ratio gearing
|
zur Durchführung von Multiplikationen oder Divisionen, z. B. mit Variatorgetriebe
|
pour effectuer des multiplications ou des divisions, p. ex. engrenages à rapports variables
|
para efectuar multiplicaciones o divisiones, p. ej. engranajes de relaciones variables
|
per realizzare le moltiplicazioni o divisioni, p. es. trasmissione a rapporto variabile
|
|
G06G3/06.
|
for evaluating functions by using cams and cam followers
|
zur Berechnung von Funktionen mittels Nocken und Nockenfolgern
|
pour le calcul de fonctions par l'utilisation de cames et de galets à cames
|
para el cálculo de funciones por la utilización de levas y de poleas de levas
|
per valutare le funzioni usando camme e tastatori di camma
|
|
G06G3/08.
|
for integrating or differentiating, e. g. by wheel and disc
|
zur Durchführung von Integrationen oder Differentiationen, z. B. mittels Reibradgetriebe
|
pour l'intégration ou la différentiation, p. ex. par roue et disque
|
para la integración o la diferenciación, p. ej. rueda y disco
|
per integrare o differenziare, p. es. con ruota e disco
|
|
G06G3/10.
|
for simulating specific processes, systems, or devices
|
zum Simulieren spezieller Prozesse, Systeme oder Vorrichtungen
|
pour simuler des procédés, des systèmes ou des dispositifs spécifiques
|
para simular procesos, sistemas o dispositivos específicos
|
per simulare processi specifici, sistemi, o dispositivi
|
|
G06G7/02.
|
Details
|
Einzelheiten
|
Détails
|
Detalles
|
Particolari
|
|
G06G7/04.
|
input or output devices
|
Eingabe- oder Ausgabevorrichtungen
|
Dispositifs d'entrée ou de sortie
|
Dispositivos de entrada o de salida
|
dispositivi di entrata od uscita
|
|
G06G7/06.
|
Programming arrangements, e. g. plugboard for interconnecting functional units of the computer, Digital programming
|
Programmierungseinrichtungen, z. B. Schalttafel zur gegenseitigen Verbindung von funktionellen Einheiten des Rechners, digitale Programmierung
|
Dispositifs de programmation, p. ex. panneau de connexion pour l'interconnexion des unités fonctionnelles du calculateur, Programmation numérique
|
Dispositivos de programación, p. ej. panel de conexión para la interconexión de unidades funcionales del calculador, Programación numèrica
|
Arrangiamenti di programmazione, p. es. pannello connettore per interconnettere unità funzionali del computer, Programmazione digitale
|
|
G06G7/10.
|
Power supply arrangements
|
Stromversorgungsanlagen
|
Aménagements d'alimentation en courant
|
Instalaciones de alimentación de corriente
|
Sistemi di alimentazione di energia elettrica
|
|
G06G7/12.
|
Arrangements for performing computing operations, e. g. amplifiers specially adapted therefor
|
Anordnungen zur Durchführung mathematischer Operationen, z. B. hierfür besonders ausgebildete Verstärker
|
Dispositions pour l'exécution d'opérations de calcul, p. ex. amplificateurs spécialement adaptés à cet effet
|
Disposiciones para la ejecución de programas de cálculo, p. ej. amplificadores especialmente adaptados a este efecto
|
Sistemi per realizzare le operazioni di calcolo, p. es. amplificatori particolarmente adatti a questo scopo
|
|
G06G7/122.
|
for optimisation, e. g. least square fitting, linear programming, critical path analysis, gradient method
|
zum Optimieren, z. B. nach der Methode der kleinsten Quadrate, lineare Programmierung, Analyse nach der Methode des kritischen Pfads , Gradientenmethode
|
pour l'optimisation, p. ex. méthode des moindres carrés, programmation linéaire, méthode du chemin critique, méthode du gradient
|
para la optimización, p. ej. mètodo de los mínimos cuadráticos, programación lineal, mètodo del camino crítico, mètodo del gradiente
|
per ottimizzazione, p. es. metodo dei minimi quadrati, programmazione lineare, analisi di percorso critico, metodo del gradiente
|
|
G06G7/14.
|
for addition or subtraction
|
zur Addition oder Subtraktion
|
pour l'addition ou la soustraction
|
para la adición o la sustracción
|
per aggiunta o sottrazione
|
|
G06G7/16.
|
for multiplication or division
|
zur Multiplikation oder Division
|
pour la multiplication ou la division
|
para la multiplicación o la división
|
per moltiplicazione o divisione
|
|
G06G7/161.
|
with pulse modulation, e. g. modulation of amplitude, width, frequency, phase, or form
|
mit Puls-Modulation, z. B. Modulation von Amplitude, Breite, Frequenz, Phase oder Form der Impulse
|
avec modulation d'impulsions, p. ex. modulation d'amplitude, de largeur, de fréquence, de phase ou de forme
|
con modulación de impulsiones, p. ej. modulación de amplitud, del ancho, frecuencia, fase o de la forma
|
con la modulazione degli impulsi, p. es. modulazione della ampiezza, larghezza, frequenza, fase, o forma
|
|
G06G7/162.
|
using galvano-magnetic effects, e. g. Hall effect, using similar magnetic effects
|
mittels galvano-magnetischer Effekte, z. B. Hall-Effekt, mittels ähnlicher magnetischer Effekte
|
utilisant les effets galvano-magnétiques, p. ex. effet Hall, utilisant des effets magnétiques similaires
|
que utilizan efectos galvano-magnèticos, p. ej. efecto Hall, que utilizan efectos magnèticos similares
|
usando effetti galvano-magnetici, p. es. Effetto Hall, usando effetti magnetici similari
|
|
G06G7/163.
|
using a variable impedance controlled by one of the input signals, variable amplification or transfer function
|
mittels eines veränderlichen Widerstandes gesteuert durch eines der Eingangssignale, mittels einer veränderlichen Verstärkung oder Übertragungsfunktion
|
utilisant une impédance variable commandée par un des signaux d'entrée, une amplification variable, ou une fonction de transfert
|
que utilizan una impedancia variable controlada por sesales de entrada, una amplificación variable, o una función de transferencia
|
usando un'impedenza variabile controllata da una dei segnali di entrata, funzione di amplificazione variabile o trasferimento
|
|
G06G7/164.
|
using means for evaluating powers, e. g. quarter square multiplier
|
mit Einrichtungen zur Auswertung von Potenzfunktionen, z.B. Viertelquadrat- Vervielfacher
|
. utilisant des moyens pour le calcul des puissances, p. ex. des multiplicateurs à quart de carré
|
que utilizan medios para el cálculo de potencias, p. ej. multiplicadores de cuartos de cuadrado
|
usando mezzi per calcolo delle potenze, p. es. moltiplicatore del quarto di quadrato
|
|
G06G7/18.
|
for integration or differentiation
|
zur Integration oder Differentiation
|
pour l'intégration ou la différentiation
|
para la integración o diferenciación
|
per integrazione o differenziazione
|
|
G06G7/182.
|
using magnetic elements
|
mit magnetischen Bauelementen
|
utilisant des éléments magnétiques
|
que utilizan elementos magnèticos
|
usando elementi magnetici
|
|
G06G7/184.
|
using capacitive elements
|
mit kapazitiven Bauelementen
|
utilisant des éléments capacitifs
|
que utilizan elementos capacitivos
|
usando elementi capacitivi
|
|
G06G7/186.
|
using an operational amplifier comprising a capacitor or a resistor in the feedback loop
|
unter Verwendung eines Funktionsverstärkers mit einem Kondensator oder einem Widerstand in der Rückkopplung
|
utilisant un amplificateur opérationnel comportant une capacité ou une résistance dans la boucle de rétroaction
|
que utilizan un amplificador operacional que comportan una capacidad o una resistencia en el bucle de retroacción
|
usando un amplificatore operativo comprendente un condensatore o una resistenza nel loop di reazione
|
|
G06G7/188.
|
using electromechanical elements
|
mit elektromechanischen Bauelementen
|
utilisant des éléments électromécaniques
|
que utilizan elementos electromecánicos
|
usando elementi elettromeccanici
|
|
G06G7/19.
|
for forming integrals of products, e. g. Fourier integrals, Laplace integrals, correlation integrals, for analysis or synthesis of functions using orthogonal functions
|
zur Bildung von Produkt-Integralen, z. B. Fourier-Integrale, Laplace-Integrale, Korrelations-Integrale, zur Analyse oder Synthese von Funktionen unter Verwendung von Orthogonal-Funktionen
|
pour former des intégrales de produits, p. ex. des intégrales de Fourier, des intégrales de Laplace, des intégrales de corrélation, pour l'analyse ou la synthèse de fonctions en utilisant des fonctions orthogonales
|
para formar integrales de productos, p. ej. integrales de Fourier, integrales de Laplace, integrales de correlación, para el análisis o la síntesis de funciones utilizando funciones ortogonales
|
per formare gli integrali di prodotti, p. es. Integrali di Fourier, Integrali di Laplace, integrali di correlazione, per analisi o sintesi di funzioni utilizzanti funzioni ortogonali
|
|
G06G7/195.
|
using electro-acoustic elements
|
mit elektroakustischen Bauelementen
|
utilisant des éléments électro-acoustiques
|
que utilizan elementos electroacústicos
|
usando elementi elettroacustici
|
|
G06G7/20.
|
for evaluating powers, roots, polynomes, mean square values, standard deviation
|
zur Auswertung von Potenzfunktionen, Wurzelfunktionen, Polynomen, Quadratmittelwerten, Standard-Abweichung
|
pour le calcul de puissances, de racines, de polynômes, de valeurs moyennes quadratiques, d'écarts types
|
para el cálculo de potencias, de raíces, de polinomios, de valores medios cuadráticos, de desviaciones típicas
|
per calcolo delle potenze, radici, polinomi, valori quadratici medi, deviazione standard
|
|
G06G7/22.
|
for evaluating trigonometric functions, for conversion of co-ordinates, for computations involving vector quantities
|
zur Auswertung trigonometrischer Funktionen, zur Umsetzung von Koordinaten, zur Rechnung mit Vektorgrössen
|
pour le calcul de fonctions trigonométriques, pour le changement de coordonnée, pour les calculs mettant en jeu des grandeurs vectorielles
|
para el cálculo de funciones trigonomètricas, para el cambio de coordenadas, para los cálculos que utilizan valores vectoriales
|
per valutare funzioni trigonometriche, per conversione di coordinate, per calcoli comportanti grandezze vettoriali
|
|
G06G7/24.
|
for evaluating logarithmic or exponential functions, e. g. hyperbolic functions
|
zur Auswertung von logarithmischen oder Exponentialfunktionen, z. B. von hyperbolischen Funktionen
|
pour le calcul de fonctions logarithmiques ou exponentielles, p. ex. fonctions hyperboliques
|
para el cálculo de funciones logarítmicas o exponenciales, p. ej. funciones hiperbólicas
|
per valutare funzioni logaritmiche o esponenziali, p. es. funzioni iperboliche
|
|
G06G7/25.
|
for discontinuous functions, e. g. backlash, dead zone, limiting, absolute value, or peak value
|
für diskontinuierliche Funktionen, z. B. in bezug auf Spiel und Totgang von Getrieben, beim Begrenzen von Anschlägen, Bestimmung von Absolut- und Spitzenwerten
|
pour fonctions discontinues, p. ex. hystérésis, zone morte, fonction limitative valeur absolue ou valeur de pointe
|
para funciones discontinuas, p. ej. histèresis, zona muerta, función limitativa, valor absoluto o valor de pico
|
per funzioni discontinue, p. es. scatto, zona morta, limitazione, valore assoluto, o valore di picco
|
|
G06G7/26.
|
Arbitrary function generators
|
Generatoren zur Erzeugung beliebiger Funktionen
|
Générateurs de fonctions arbitraires
|
Generadores de funciones arbitrarias
|
Generatori di funzione arbitraria
|
|
G06G7/28.
|
for synthesising functions by piecewise approximation
|
zur Synthetisierung komplexer Funktionen durch schrittweise Näherung
|
pour la synthèse de fonctions par approximation fragmentaire
|
para la síntesis de funciones por aproximación fragmentaria
|
per sintetizzare le funzioni mediante ravvicinamento a pezzi
|
|
G06G7/30.
|
for interpolation or extrapolation
|
zur Interpolation oder Extrapolation
|
pour interpolation ou extrapolation
|
para la interpolación o la extrapolación
|
per interpolazione o estrapolazione
|
|
G06G7/32.
|
for solving of equations
|
zur Lösung von Gleichungen
|
pour la résolution d'équations
|
para la resolución de ecuaciones
|
per risoluzione di equazioni
|
|
G06G7/34.
|
of simultaneous equations
|
von simultanen Gleichungen
|
d'équations simultanées
|
de ecuaciones simultáneas
|
di equazioni simultanee
|
|
G06G7/36.
|
of single equations of quadratic or higher degree
|
von einfachen quadratischen Gleichungen oder Gleichungen höheren Grades
|
d'équations simples du second degré ou de degrés plus élevés
|
de ecuaciones simples de segundo grado o de grados más elevados
|
di equazioni singole di grado quadratico o maggiore
|
|
G06G7/38.
|
of differential or integral equations
|
von Differential- oder Integralgleichungen
|
d'équations différentielles ou intégrales
|
de ecuaciones diferenciales o integrales
|
di equazioni differenziali o integrali
|
|
G06G7/40.
|
of partial differential equations
|
von partiellen Differentialgleichungen
|
d'équations différentielles partielles
|
de ecuaciones diferenciales parciales
|
di equazioni differenziali parziali
|
|
G06G7/42.
|
using electrolytic tank
|
mit elektrolytischem Tank
|
utilisant un bac électrolytique
|
que utilizan un tanque electrolítico
|
usando serbatoio elettrolitico
|
|
G06G7/44.
|
using continuous medium, current-sensitive paper
|
mit kontinuierlichem Medium, z. B. stromempfindlichem Papier
|
utilisant un milieu continu, p. ex. papier sensible au courant
|
que utilizan un medio continuo, p. ej. papel sensible a la corriente
|
usando mezzo continuo, carta sensibile alla corrente
|
|
G06G7/46.
|
using discontinuous medium, e. g. resistancenetwork
|
mit diskontinuierlichem Medium, z. B. Widerstandsnetzwerk
|
utilisant un milieu discontinu, p. ex. un réseau de résistances
|
que utilizan un medio discontinuo, p. ej. una red de resistencias
|
usando mezzo discontinuo, p. es. rete di resistenze
|
|
G06G7/48.
|
Analogue computers for specific processes, systems, or devices, e. g. simulators
|
Analogrechner für spezielle Prozesse, Systeme oder Vorrichtungen, z. B. Silmulatoren
|
Calculateurs analogiques pour des procédés, des systèmes ou des dispositifs spécifiques, p. ex. simulateurs
|
Calculadores analógicos para procesos, sistemas o dispositivos específicos, p. ej. simuladores
|
Computers analogici per processi specifici, sistemi, o dispositivi, p. es. simulatori
|
|
G06G7/50.
|
for distribution networks, e. g. for fluids
|
für Verteilungsnetze, z. B. für fliessfähige Medien G 06 G 7/62 hat Vorrang)
|
pour des réseaux de distribution, p. ex. pour fluides
|
para redes de distribución, p. ej. para fluidos
|
per reti di distribuzione, p. es. per fluidi
|
|
G06G7/52.
|
for economic systems, for statistics
|
für Wirtschaftssysteme, für Statistiken
|
pour des systèmes économiques, pour des statistiques
|
para sistemas económicos, para estadísticas
|
per sistemi economici, per statistica
|
|
G06G7/54.
|
for nuclear physics, e. g. nuclear reactors, radioactive fallout
|
für die Kernphysik, z. B. für Kernreaktoren, für radioaktive Niederschläge
|
pour la physique nucléaire, p. ex. pour réacteurs nucléaires, pour retombées radioactives
|
para la física nuclear, p. ej. para reactores nucleares, para desprendimientos radiactivos
|
per fisica nucleare, p. es. reattori nucleari, dispersione radioattiva
|
|
G06G7/56.
|
for heat flow
|
für Wärmeströmungen
|
d'écoulement de la chaleur
|
de flujo de calor
|
per flusso di calore
|
|
G06G7/57.
|
for fluid flow
|
für Strömungen fliessender Medien
|
d'écoulement de fluide
|
de flujo de fluido
|
per flusso del fluido
|
|
G06G7/58.
|
for chemical processes
|
für chemische Prozesse
|
pour des processus chimiques
|
para procesos químicos
|
per processi chimici
|
|
G06G7/60.
|
for living beings, e. g. their nervous systems
|
zur Simulation von Lebewesen, z. B. von deren Nervensystemen
|
d'êtres vivants, p. ex. leur système nerveux
|
de seres vivos, p. ej. su sistema nervioso
|
per esseri viventi, p. es. i loro sistemi nervosi
|
|
G06G7/62.
|
for electric systems or apparatus
|
für elektrische Systeme oder Vorrichtungen
|
pour des systèmes ou des appareils électriques
|
para sistemas o aparatos elèctricos
|
per sistemi elettrici o apparato
|
|
G06G7/625.
|
for impedance networks, e. g. determining response, determining poles or zeros, determining the Nyquist diagram
|
für Impedanznetzwerke, z. B. zur Bestimmung der Empfindlichkeit, der Pole oder Nullpunkte, des Nyquist-Diagrammes
|
pour des réseaux d'impédance, p. ex. déterminant la réponse, déterminant des pôles ou zéros, déterminant le diagramme de Nyquist
|
para redes de impedancia, p. ej. determinando la respuesta, determinando los polos o ceros, determinando el diagrama de Nyquist
|
per reti di impedenza, p. es. determinando la risposta, determinando pali o zeri, determinando il diagramma di Nyquist
|
|
G06G7/63.
|
for power apparatus, e. g. motors, or supply distribution networks
|
für Kraftmaschinen, z. B. Motoren, oder Energieverteilungsnetze
|
pour des appareils de puissance, p. ex. des moteurs, ou des réseaux de distribution d'énergie
|
para aparatos de potencia, p. ej. motores, o redes de distribución de energía
|
per apparato di potenza, p. es. motori, o reti di distribuzione di alimentazione
|
|
G06G7/635.
|
for determining the most economical distribution in power systems
|
zum Bestimmen der wirtschaftlichsten Verteilung von Energie in Netzen
|
pour déterminer la distribution la plus économique dans les systèmes de puissance
|
para determinar la distribución más económica en los sistemas de potencia
|
per determinare la distribuzione più economica in sistemi di potenza
|
|
G06G7/64.
|
for non-electric machines, e. g. turbine
|
für nichtelektrische Maschinen, z. B, für Turbinen
|
de machines non électriques, p. ex. turbine
|
de máquinas no elèctricas, p. ej. turbina
|
per macchine non elettriche, p. es. turbina
|
|
G06G7/66.
|
for control systems
|
für Steuerungs- oder Regelungssysteme
|
de systèmes de commande
|
de sistemas de control
|
per sistemi di controllo
|
|
G06G7/68.
|
for civil-engineering structures, e. g. beam, strut, girder
|
für Baukonstruktionen, z. B. für Träger, Ausleger, Verstrebungen
|
de structures du génie civil, p. ex. longeron, traverse, poutre
|
de estructuras de obra civil, p. ej. larguero, traviesa, viga
|
per strutture di ingegneria civile, p. es. raggio, puntello, trave
|
|
G06G7/70.
|
for vehicles, e. g. to determine permissible loading of ships
|
für Fahrzeuge, z. B. zur Bestimmung der zulässigen Beladung von Schiffen
|
de véhicules, p. ex. pour la détermination du chargement admissible de navires
|
de vehículos, p. ej. para la determinación de la carga admisible de navíos
|
per veicoli, p. es. per determinare il carico ammissibile delle navi
|
|
G06G7/72.
|
Flight simulator
|
Flugsimulatoren
|
Simulateurs de vol
|
Simuladores de vuelo
|
Simulatore di volo
|
|
G06G7/75.
|
for component analysis, e. g. of mixtures, of colours
|
zur Komponentenanalyse, z. B. von Mischungen, von Farben
|
pour l'analyse de composants, p. ex. de mélanges, de couleurs
|
para el análisis de los componentes, p. ej. de mezclas, de colores
|
per analisi di componenti, p. es. di miscele, di colori
|
|
G06G7/76.
|
for traffic
|
zur Verkehrssimulierung
|
de circulation, p. ex. circulation routière
|
de circulación, p. ej. circulación de carretera
|
per traffico
|
|
G06G7/78.
|
for direction-finding, locating, distance or velocity measuring, or navigation systems
|
zur Richtungsbestimmung, zur Ortsbestimmung, zur Entfernungsbestimmung, zur Bestimmung der Geschwindigkeit oder für Navigationssysteme
|
de radiogoniométrie, de localisation, de mesure de la distance ou de la vitesse, ou de systèmes de navigation
|
de radiogoniometría, de localización, de medida de la distancia o de la velocidad, o de sistemas de navegación
|
per ricerca direzionale, posizionamento, misurazione di distanza o velocità, o sistemi di navigazione
|
|
G06G7/80.
|
for gunlaying, for bomb aiming, for guiding missiles
|
zum Einstellen von Schusswaffen, zur Zielbestimmung von Bomben, zum Leiten von Flugkörpern
|
pour le pointage d'armes, pour le lancement de bombes, pour le guidage de missiles
|
para el apuntado de armas, para el lanzamiento de bombas, para el guiado de misiles
|
per puntamento, per lancio di bombe, per guidaggio di missili
|
|
G06J1/02.
|
Differential analysers
|
Differential-Analysatoren
|
Analyseurs différentiels
|
Analizadores diferenciales
|
Analizzatori differenziali
|
|
G06K1/02.
|
by punching
|
Markieren durch Lochen
|
par poinçonnage
|
por perforación
|
per perforazione
|
|
G06K1/04.
|
controlled by sensing markings on the record carrier being punched
|
gesteuert durch die Abtastung von Markierungen auf dem zu lochenden Aufzeichnungsträger
|
commandé par la lecture des marques sur le support d'enregistrement à poinçonner
|
control por la lectura de las marcas sobre el soporte de registro a perforar
|
controllato da marcature sensibili sul supporto di registrazione che deve essere punzonato
|
|
G06K1/05.
|
High-speed punches, e. g. controlled by electric computer
|
Schnellocher, z. B. gesteuert durch einen elektrisch oder elektronisch arbeitenden Rechner
|
Poinçonneuses à grande vitesse, p. ex. commandées par un calculateur électrique
|
Perforadoras de alta velocidad, p. ej. controladas por un calculador elèctrico
|
Perforatori ad alta velocità, p. es. controllati da computer elettrico
|
|
G06K1/06.
|
Manually-controlled devices
|
Handbetätigte Lochvorrichtungen
|
Dispositifs commandés manuellement
|
Dispositivos controlados manualmente
|
Dispositivi manualmente controllati
|
|
G06K1/08.
|
Card punches
|
Kartenlocher
|
Poinçonneuses de cartes
|
Perforadoras de tarjeta
|
Perforatori di schede
|
|
G06K1/10.
|
Tape punches
|
Streifenlocher
|
Poinçonneuses de bandes
|
Perforadoras de bandas
|
Perforatori di nastro
|
|
G06K1/12.
|
otherwise than by punching
|
anders als durch Lochen
|
autrement que par le poinçonnage
|
de forma distinta que por perforación
|
diversamente da perforazione
|
|
G06K1/14.
|
by transferring data from a similar or dissimilar record carrier
|
durch Übertragen von Daten von einem ähnlichen oder nichtähnlichen Aufzeichnungsträger
|
par transfert de données à partir d'un support d'enregistrement semblable ou différent
|
por transferencia de datos a partir de un soporte de registros parecido o diferente
|
trasferendo dati da un supporto di registrazione similare o differente
|
|
G06K1/16.
|
by reproducing data from one punched card on to one or more punched cards without the code representation, i. e. duplicating
|
durch Reproduzieren der Daten von einer Lochkarte auf eine oder mehrere Lochkarten ohne Änderung des benutzten Kodes, d. h. Verdoppeln
|
par reproduction de données d'une carte perforée sur une ou plusieurs cartes perforées sans changement de représentation de code, c. à d. duplication
|
por reproducción de datos de una tarjeta perforada sobre una o varias tarjetas perforadas sin cambio de representación de código, es decir, duplicación
|
riproducendo dati da una scheda perforata su una o più schede perforate senza la rappresentazione di codice, p. p. duplicazione
|
|
G06K1/18.
|
by transferring data from one type of record carrier on to another type of record carrier, e. g. from magnetic tape to punched card
|
durch Übertragen von Daten von Aufzeichnungsträgern einer Art auf eine andere Art von Aufzeichnungsträgern, z. B. von einem Magnetband auf eine Lochkarte
|
par transfert de données d'un type de support d'enregistrement à un autre type de support d'enregistrement, p. ex. d'une bande magnétique à une carte perforée
|
por transferencia de datos de un tipo de soporte de registro a otro tipo de soporte de registro, p. ej. de una banda magnètica a una tarjeta perforada
|
trasferendo dati da un tipo del supporto di registrazione su un altro tipo del supporto di registrazione, p. es. da nastro magnetico alla scheda perforata
|
|
G06K1/20.
|
Simultaneous marking of record carrier and printing-out of data, e. g. printing-punch
|
Gleichzeitiges Markieren eines Aufzeichnungsträgers und Ausdrucken von Daten, z. B. Schreiblocher
|
Marquage d'un support d'enregistrement et impression simultanée de données, p. ex. perforation d'impression
|
Marcado de un soporte de registro e impresión simultánea de datos, p. ej. perforación de impresión
|
Marcatura simultanea del supporto di registrazione e stampa di dati, p. es. punzone di stampa
|
|
G06K1/22.
|
Simultaneous marking and printing on different record carriers, e. g. on different types of record carrier
|
Gleichzeitiges Markieren oder Bedrucken verschiedener Aufzeichnungsträger, z. B. verschiedener Arten von Aufzeichnungsträgern
|
Marquage et impression simultanés sur différents supports d'enregistrement, p. ex. sur différents types de support d'enregistrement
|
Marcado e impresión simultáneos sobre diferentes soportes de registro, p. ej. sobre diferentes tipos de soporte de registro
|
Marcatura simultanea e stampaggio su supporti di registrazione differenti, p. es. su differenti tipi del supporto di registrazione
|
|
G06K3/02.
|
Translating markings on a record carrier into printed data on the same record carrier, i. e. interpreting
|
Übertragen von Markierungen auf einem Aufzeichnungsträger in Schriftzeichen auf demselben Aufzeichnungsträger, d. h.Übersetzen
|
Transformation des marques d'un support d'enregistrement en données imprimées sur le même support d'enregistrement, c. à d. interprétation
|
Transformación de marcas de un soporte de registro en datos impresos sobre el mismo soporte de registro, es decir, interpretación
|
Marcature di traduzione su un supporto di registrazione in dati stampati sullo stesso supporto di registrazione, p. p. interpretazione
|
|
G06K5/02.
|
the verifying forming a part of the marking action
|
bei denen der Prüfungsvorgang ein Teil des Markierungsvorganges ist
|
la vérification constituant une partie de l'opération de marquage
|
la verificación constituye una parte de la operación de marcado
|
la verifica costituente una parte della azione di marcatura
|
|
G06K5/04.
|
verifying the alignment of markings
|
Prüfung der Ausrichtung der Markierungen auf dem Aufzeichnungsträger
|
Vérification de l'alignement du marquage
|
Verificación de la alineación del marcado
|
verifica dell'allineamento di marcature
|
|
G06K7/01.
|
Details
|
Einzelheiten
|
Détails
|
Detalles
|
Particolari
|
|
G06K7/015.
|
Aligning or centring of the sensing device with respect to the record carrier
|
Ausrichten oder Zentrieren der Abtastvorrichtung relativ zu dem Aufzeichnungsträger oder den Aufzeichnungsträgern
|
Alignement ou centrage du dispositif de lecture par rapport au support d'enregistrement
|
Alineación o centrado del dispositivo de lectura en relación al soporte de registro
|
Allineamento o centratura del dispositivo sensibile in riferimento al supporto di registrazione
|
|
G06K7/016.
|
Synchronisation of sensing process
|
Synchronisierung des Abtastvorganges
|
Synchronisation des procédés de lecture
|
Sincronización de procesos de lectura
|
Sincronizzazione di processo sensibile
|
|
G06K7/02.
|
by pneumatic or hydraulic means, e. g. sensing punched holes with compressed air, by sonic means
|
Abtasten von Markierungen mit Hilfe strömender Medien, z. B.Abtasten von gestanzten Löchern mit Druckluft, Ausnutzung akustischer Wirkungen
|
avec des moyens pneumatiques ou hydrauliques, p. ex. lecture de perforations à l'air comprimé, avec des moyens acoustiques
|
con medios neumáticos o hidráulicos, p. ej. lectura de perforaciones mediante aire comprimido, con medios acústicos
|
con mezzi pneumo-idraulici, p. es. individuare perforazioni con l'aria compressa, con mezzi sonori
|
|
G06K7/04.
|
by mechanical means, e. g. by pins operating electric contacts
|
Abtasten von Markierungen durch mechanische Vorrichtungen, z. B. mit Hilfe von Stiften, die elektrische Kontakte betätigen
|
avec des moyens mécaniques, p. ex. avec des aiguilles actionnant des contacts électriques
|
con medios mecánicos, p. ej. con agujas que accionan contactos elèctricos
|
mediante mezzi meccanici, p. es. con spine che operano contatti elettrici
|
|
G06K7/06.
|
by means which conduct current when a mark is sensed or absent, e. g. contact brush for a conductive mark
|
Abtasten von Markierungen durch Vorrichtungen, die bei der Abfühlung der Markierung durch oder über die Markierung Strom leiten, z. B. Kontaktbürsten oder Kontaktstifte für gestanzte Löcher oder Kontaktbürsten für leitende Markierungen
|
avec des moyens qui sont conducteurs de courant quand une marque est présente ou absente, p. ex. balais ou pointe de contact pour perforation, balais de contact pour marques conductrices
|
con medios que son conductores de corriente cuando una marca está presente o está ausente, p. ej. escobilla o punta de contacto para perforación, escobilla de contacto para marcas conductoras
|
mediante mezzi che conducono corrente quando un segno è sentito o assente, p. es. spazzola a contatto per un segno conduttivo
|
|
G06K7/08.
|
by means detecting the change of an electrostatic or magnetic field, e. g. by detecting change of capacitance between electrodes
|
Abtasten von Markierungen durch Vorrichtungen, die die Änderung eines elektrostatischen oder magnetischen Feldes beim Auftreten einer Markierung erkennen, z. B. Erkennen einer Kapazitätsänderung zwischen Elektroden
|
avec des moyens de perception des modifications d'un champ électrostatique ou magnétique, p. ex. par perception des modifications de la capacité entre des électrodes
|
con medios de percepción de las modificaciones de un campo electrostático o magnètico, p. ej. por percepción de las modificaciones de la capacidad entre electrodos
|
mediante mezzi che rilevano il cambio di un campo elettrostatico o magnetico, p. es. rilevando cambio della capacitanza fra elettrodi
|
|
G06K7/10.
|
by electromagnetic radiation, e. g. optical sensing, by corpuscular radiation
|
Abtasten von Markierungen mit Hilfe von Strahlung
|
par radiation électromagnétique, p. ex. lecture optique, par radiation corpusculaire
|
por radiación electromagnètica, p. ej. lectura óptica, por radiación corpuscular
|
con radiazione elettromagnetica, p. es. ottico sensibile, con radiazioni corpusculari
|
|
G06K7/12.
|
using a selected wavelength, e. g. to sense red marks and ignore blue marks
|
einer ausgewählten Wellenlänge, z. B. zur Abtastung von roten Markierungen und Unterdrückung von blauen Markierungen
|
utilisant une longueur d'onde choisie, p. ex. pour lire des marques rouges et ignorer des marques bleues
|
que utilizan una longitud de onda elegida, p. ej. para leer marcas rojas e ignorar las marcas azules
|
usando una lunghezza d'onda selezionata, p. es. per sentire segni rossi e ignorare segni blu
|
|
G06K7/14.
|
using light without selection of wavelength, e. g. sensing reflected white light
|
ohne Berücksichtigung der Wellenlänge im sichtbaren Bereich,z. B. Reflexionsabtastung mit weissem Licht
|
utilisant la lumière sans sélection des longueurs d'onde, p. ex. lecture de la lumière blanche réfléchie
|
que utilizan la luz sin selección de longitudes de onda, p. ej. lectura de la luz blanca reflejada
|
usando la luce senza selezione della lunghezza d'onda, p. es. luce bianca riflessa sensibile
|
|
G06K9/03.
|
Detection or correction of errors, e. g. by rescanning the pattern
|
Erkennung oder Korrektur von Fehlern, z. B. durch wiederholtes Abtasten des Musters
|
Détection ou correction d'erreurs, p. ex. par une seconde exploration
|
Detección o corrección de errores, p. ej. por una segunda exploración
|
Rilevazione o correzione di errori, p. es. con riscansione del modello
|
|
G06K9/18.
|
using printed characters having additional code marks or containing code marks, e. g. the character being composed of individual strokes of different shape, each representing a different code value
|
Abtasten und Erkennen von gedruckten Zeichen, die entweder zusätzliche Kodemarkierungen aufweisen oder Kodemarkierungen enthalten, z. B. das Zeichen ist aus individuellen Strichen verschiedener Form zusammengesetzt, wobei jeder Strich einen verschiedenen Kodewert darstellt
|
utilisant des caractères imprimés pourvus de marques de codage additionnelles ou comportant des marques de codage, p. ex. le caractère étant composé de barres distinctes de formes différentes, chacune représentant une valeur de code différente
|
que utilizan caracteres impresos provistos de marcas de codificación adicionales o que tienen marcas de codificación, p. ej. estando el cáracter compuesto de barras distintas de formas diferentes, representando cada una un valor de código diferente
|
usando caratteri stampati aventi segni in codice addizionali o con segni in codice, p. es. il carattere essendo composto da corse individuali di forma differente, ciascuno rappresentante un valore di codice differente
|
|
G06K9/20.
|
Image acquisition
|
Bildaufnahme
|
Obtention de l'image
|
Obtención de la imagen
|
Acquisizione di immagine
|
|
G06K9/22.
|
using hand-held instruments
|
mit Handinstrumenten
|
en utilisant des instruments déplacés manuellement
|
utilizando instrumentos desplazados manualmente
|
usando strumenti manuali
|
|
G06K9/24.
|
Construction of the instrument
|
Aufbau der Instrumente
|
Détails de structure des instruments
|
Detalles de estructura de los instrumentos
|
Strutturazione dello strumento
|
|
G06K9/26.
|
using a slot moved over the image
|
mit einem über das Bild bewegten Schlitz
|
en utilisant une fente déplacée sur la surface de l'image
|
utilizando una fuente desplazada sobre la superficie de la imagen
|
usando una fessura mossa sull'immagine
|
|
G06K9/28.
|
using discrete sensing elements at predetermined points
|
mit einzelnen Fühlelementen an vorbestimmten Punkten
|
en utilisant des détecteurs particuliers en des points prédéterminés
|
utilizando detectores particulares en puntos predeterminados
|
usando elementi di rilevazione separati a punti predeterminati
|
|
G06K9/30.
|
using automatic curve following means
|
mit selbsttätigen Kurvenfolger-Einrichtungen
|
en utilisant des moyens automatiques suiveurs de courbes
|
utilizando medios automáticos seguidores de curvas
|
usando mezzi automatici inseguitori delle curve
|
|
G06K9/32.
|
Aligning or centering of the image pick-up or image-field
|
Ausrichten oder Zentrieren des Abtasters oder des Bildfeldes
|
Alignement ou centrage du capteur d'image ou de la zone image
|
Alimentación o centrado del captador de imagen o de la zona de imagen
|
Allineamento o centratura del prelievo di immagine o campo di immagine
|
|
G06K9/34.
|
Segmentation of touching or overlapping patterns in the image field
|
Segmentieren oder Unterteilen von berührenden oder überlappenden Mustern im Bildfeld
|
Découpage des formes se touchant ou se chevauchant dans la zone image
|
Recortado de formas que se tocan o solapan en la zona imagen
|
Segmentazione dei modelli di contatto o sovrapposizione nel campo di immagine
|
|
G06K9/36.
|
Image preprocessing, i. e. processing the image information without deciding about the identity of the image
|
Aufbereitung der Bildsignale, d. h. Verarbeiten der Bildinformation ohne Entscheidung der Bildidentität
|
Prétraitement de l'image, c. à d. traitement de l'information image sans se préoccuper de l'identité de l'image
|
Pretratamiento de la imagen, es decir, tratamiento de la información imagen sin preocuparse de la identidad de la imagen
|
Prelavorazione dell'immagine, p. p. lavorazione dell'informazione di immagine senza decidere intorno all'identità dell'immagine
|
|
G06K9/38.
|
Quantising the analogue image signal
|
Quantisierung der analogen Bildsignale
|
Quantification du signal image analogique
|
Cuantificación de la sesal imagen analógica
|
Quantificazione del segnale di immagine analogico
|
|
G06K9/40.
|
Noise filtering
|
Geräuschfilterung
|
Filtrage du bruit
|
Filtrado del ruido
|
Filtraggio del rumore
|
|
G06K9/42.
|
Normalisation of the pattern dimensions
|
Normierung der Muster-Dimensionen
|
Normalisation des dimensions de la forme
|
Normalización de las dimensiones de la forma
|
Normalizzazione delle dimensioni del modello
|
|
G06K9/44.
|
Smoothing or thinning of the pattern
|
Glätten oder Strecken des Musters
|
Lissage ou élagage de la forme
|
Igualación o pulido de la forma
|
Equalizzazione o assottigliamento del modello
|
|
G06K9/46.
|
Extraction of features or characteristics of the image
|
Ermitteln von Formelementen oder Eigenschaften des Bildes
|
Extraction d'éléments ou de caractéristiques de l'image
|
Extracción de elementos o de características de la imagen
|
Estrazione di lineamenti o caratteristiche dell'immagine
|
|
G06K9/48.
|
by coding the contour of the pattern
|
durch Codieren der Umrisse des Musters
|
en codant le contour de la forme
|
codificando el contorno de la forma
|
codificando il contorno del modello
|
|
G06K9/50.
|
by analysing segments intersecting the pattern
|
durch Analysieren von das Muster unterteilenden Segmenten
|
en analysant des intersections de la forme avec des lignes prédéterminées
|
analizando las intersecciones de la forma con líneas predeterminadas
|
analizzando segmenti che intersecano il modello
|
|
G06K9/52.
|
by deriving mathematical or geometrical properties from the whole image
|
durch Ableiten von mathematischen oder geometrischen Eigenheiten des gesamten Bildes
|
en déduisant des propriétés mathématiques ou géométriques de l'image complète
|
deduciendo las propiedades matemáticas o geomètricas de la imagen completa
|
derivando proprietà matematiche o geometriche dall'immagine intera
|
|
G06K9/54.
|
Combinations of preprocessing functions
|
Kombinationen von Aufbereitungsfunktionen
|
Combinaisons de fonctions de prétraitement
|
Combinaciones de funciones de pretratamiento
|
Combinazioni delle funzioni di prelavorazione
|
|
G06K9/56.
|
using a local operator, i. e. means to operate on an elementary image point in terms of the immediate surroundings of this point
|
mit einem örtlichen Operator, d. h. mit Einrichtungen, um auf einen elementaren Bildpunkt in Form der direkten Umgebung dieses Punktes einzuwirken
|
en utilisant un opérateur local, c. à d. des moyens pour opérer sur un point image élémentaire en fonction des éléments situés à proximité immédiate de ce point
|
utilizando un operador local, es decir, medios para operar sobre un punto imagen elemental en función de los elementos situados en las proximidades de este punto
|
usando un operatore locale, p. p. mezzi per operare su un punto di immagine elementare per dei dintorni immediati di questo punto
|
|
G06K9/58.
|
using optical means
|
mit optischen Vorrichtungen
|
en utilisant des moyens optiques
|
utilizando medios ópticos
|
usando mezzi ottici
|
|
G06K9/60.
|
Combination of image acquisition and preprocessing functions
|
Kombination von Bildaufnahme und aufbereitenden Funktionen
|
Combinaison de l'obtention de l'image et des fonctions de prétraitement
|
Combinación de la obtención de la imagen y de las funciones de pretratamiento
|
Combinazione della acquisizione di immagine e funzioni di prelavorazione
|
|
G06K9/62.
|
Methods or arrangements for recognition using electronic means
|
Verfahren und Anordnungen für das Erkennen mit elektronischen Mitteln
|
Méthodes ou dispositions pour la reconnaissance utilisant des moyens électroniques
|
Mètodos o disposiciones para el reconocimiento que utilizan medios electrónicos
|
Metodi o sistemi per riconoscimento utilizzante mezzi elettronici
|
|
G06K9/64.
|
using simultaneous comparisons or correlations of the image signals with a plurality of references, e. g. resistor matrix
|
mit gleichzeitigem Vergleichen oder Korrelieren der Bildsignale mit einer Vielzahl Bezugsgrössen, z. B.Widerstands-Matrix
|
utilisant des comparaisons ou corrélations simultanées de signaux images avec une pluralité de références, p. ex. matrice de résistances
|
utilizando comparaciones o correlaciones simultáneas de sesales imágenes con una pluralidad de referencias, p. ej. matriz de resistencias
|
usando comparazioni o correlazioni simultanee dei segnali di immagine con una pluralità di riferimenti, p. es. matrice a resistenza
|
|
G06K9/66.
|
references adjustable by an adaptive method, e. g. learning
|
wobei die Bezugsgrössen durch ein Anpassungsverfahren einstellbar sind, z. B. Lernen
|
avec des références réglables par une méthode adaptative, p. ex. en s'instruisant
|
con referencias regulables por un mètodo adaptativo, p. ej. instruyèndose
|
riferimenti regolabili per un metodo adattabile, p. es. apprendimento
|
|
G06K9/68.
|
using sequential comparisons of the image signals with a plurality of reference, e. g. addressable memory
|
mit aufeinanderfolgendem Vergleichen der Bildsignale mit einer Vielzahl von Bezugsgrössen, z. B. adressierbarer Speicher
|
utilisant des comparaisons successives des signaux images avec plusieurs références, p. ex. mémoire adressable
|
que utilizan comparaciones sucesivas de sesales imagen con varias referencias, p. ej. memoria direccionable
|
usando comparazioni sequenziali dei segnali di immagine con una pluralità di riferimenti, p. es. memoria indirizzabile
|
|
G06K9/70.
|
the selection of the next reference depending on the result of the preceding comparison
|
Auswahl der folgenden Bezugsgrösse in Abhängigkeit vom Ergebnis des vorausgehenden Vergleichs
|
le choix de la référence suivante dépendant du résultat de la comparaison précédente
|
la elección de la referencia siguiente depende del resultado de la comparación precedente
|
la selezione del successivo riferimento dipendente dal risultato della comparazione precedente
|
|
G06K9/72.
|
using context analysis based on the provisionally recognised identity of a number of successive patterns, e. g. a word
|
unter Verwendung einer Kontext-Analyse basierend auf einer vorläufig erkannten Identität einer Anzahl aufeinanderfolgender Muster, z. B. ein Wort
|
utilisant une analyse de contexte basée sur l'identité provisoire attribuée à une série de formes successives, p. ex. d'un mot
|
que utilizan un análisis del contexto basado en la identidad provisional atribuida a una serie de formas sucesivas, p. ej. de una palabra
|
usando analisi del contesto basata sull'identità temporaneamente riconosciuta di un certo numero di modelli successivi, p. es. una parola
|
|
G06K9/74.
|
Arrangements for recognition using optical reference masks
|
Anordnungen zum Erkennen unter Verwendung optischer Masken
|
Dispositions pour la reconnaissance utilisant des masques de référence optiques
|
disposiciones para el reconocimiento que utilizan máscaras de referencia ópticas
|
Sistemi di riconoscimento utilizzanti maschere di riferimento ottico
|
|
G06K9/76.
|
using holographic masks
|
mit holographischen Masken
|
utilisant des masques holographiques
|
que utilizan máscaras holográficas
|
usando maschere olografiche
|
|
G06K9/78.
|
Combination of image acquisition and recognition functions
|
Kombination von Bildaufnahme und Erkennung
|
Combinaison de l'obtention de l'image et de fonctions de reconnaissance
|
Combinación de la obtención de la imagen y de funciones de reconocimiento
|
Combinazione della acquisizione d'immagine e funzioni di riconoscimento
|
|
G06K9/80.
|
Combination of image preprocessing and recognition functions
|
Kombination von Bildaufbereitung und Erkennung
|
Combinaison du prétraitement de l'image et de fonctions de reconnaissance
|
Combinación del pretratamiento de la imagen y de las funciones de reconocimiento
|
Combinazione della prelavorazione dell'immagine e funzioni di riconoscimento
|
|
G06K9/82.
|
using optical means in one or both functions
|
mit optischen Einrichtungen in einer oder in beiden Funktionen
|
utilisant des moyens optiques pour l'une ou les deux fonctions
|
que utilizan medios ópticos para una o las dos funciones
|
usando mezzi ottici in una o entrambe le funzioni
|
|
G06K11/02.
|
Automatic curve followers
|
Automatische Kurvenfolger
|
Suiveurs de courbe automatiques
|
Seguidores de curva automáticos
|
Inseguitori di curva automatica
|
|
G06K11/04.
|
using an auxiliary scanning pattern
|
mit einem Hilfs-Abtastmuster
|
utilisant un modèle de balayage auxiliaire
|
que utilizan un modelo de barrido auxiliar
|
usando un modello di scansione ausiliario
|
|
G06K11/06.
|
Devices for converting the position of a manually-operated writing or tracing member into an electrical signal
|
Vorrichtung zum Umsetzen der Lage eines handbetätigten Schreibstiftes oder eines Elementes zum manuellen Nachfahren einer Aufzeichnung in ein elektrisches Signal
|
Dispositifs pour convertir en signal électrique la position d'un élément d'écriture ou d'un traceur déplacé à la main
|
Dispositivos para convertir en sesal elèctrica la posición de un elemento de escritura o de un aparato registrador accionado a mano
|
Dispositivi per convertire la posizione di una parte di scrittura o tracciatura manuale in un segnale elettrico
|
|
G06K13/02.
|
the record carrier having longitudinal dimension comparable with transverse dimension, e. g. punched card
|
für kartenförmige Aufzeichnungsträger, z. B. Lochkarte
|
le support d'enregistrement ayant une dimension longitudinale comparable à la dimension transversale, p. ex. carte perforée
|
el soporte de registro tiene una dimensión longitudinal comparable a la dimensión transversal, p. ej. tarjeta perforada
|
il supporto di registrazione avente dimensione longitudinale comparabile con la dimensione trasversale, p. es. scheda perforata
|
|
G06K13/04.
|
Details, e. g. flaps in card-sorting apparatus
|
Einzelteile, z. B. Klappen in Kartensortierern
|
Parties constitutives, p. ex. volet dans l'appareil de triage des cartes
|
Partes constitutivas, p. ej. aleta en el aparato de selección de tarjetas
|
Particolari, p. es. flaps nell'apparato di selezione delle scheda
|
|
G06K13/05.
|
Capstans, Pinch rollers
|
Antriebsrollen, Andruckrollen
|
Cabestans, galets de pression
|
Polipastos, Poleas de presión
|
Argani, Rulli pressori
|
|
G06K13/06.
|
Guiding cards, Checking correct operation of card-conveying mechanisms
|
Führen von Karten, Prüfen der richtigen Arbeitsweise des Karten- Transport-Systems
|
Guidage des cartes, Contrôle du fonctionnement correct des mécanismes de transport des cartes
|
Guiado de tarjetas, Control del funcionamiento correcto de los mecanismos de transporte de tarjetas
|
Guidaggio di schede, Controllo del corretto funzionamento dei meccanismi di convogliamento di scheda
|
|
G06K13/063.
|
Aligning cards
|
Ausrichten von Karten
|
Alignement des cartes
|
Alineación de tarjetas
|
Allineamento delle schede
|
|
G06K13/067.
|
Checking presence, absence, correct position, or moving status of cards
|
Prüfen der Anwesenheit, Abwesenheit, richtigen Lage oder des richtigen Bewegungszustandes von Karten
|
Contrôle de la présence, de l'absence, de la position correcte ou de l'état de mouvement des cartes
|
Control de la presencia, ausencia, de la posición correcta o del estado del movimiento de las tarjetas
|
Controllo della presenza, assenza, posizione corretta, o condizioni di movimento di schede
|
|
G06K13/07.
|
Transporting of cards between stations
|
Transport von Karten zwischen Stationen
|
Transport de cartes entre postes
|
Transporte de tarjetas entre estaciones
|
Trasporto di schede fra stazioni
|
|
G06K13/073.
|
with continuous movement
|
mit kontinuierlicher Bewegung
|
avec mouvement continu
|
con movimiento continuo
|
con movimento continuo
|
|
G06K13/077.
|
with intermittent movement, Braking or stopping movement
|
mit intermittierender Bewegung, Abbremsen oder Anhalten der Bewegung
|
avec mouvement intermittent, Freinage ou arrêt du mouvement
|
con movimiento intermitente, Frenado o parada del movimiento
|
con movimento intermittente, Movimento di frenatura o arresto
|
|
G06K13/08.
|
Feeding or discharging cards
|
Zuführen von oder Ablegen in Magazinen
|
Alimentation en cartes ou délivrance de cartes
|
Alimentación de tarjetas o entrega de tarjetas
|
Alimentazione o scarico di schede
|
|
G06K13/10.
|
from magazine to conveying arrangement
|
vom Magazin zur Transportanordnung
|
des magasins aux dispositifs de transport
|
de los almacenes a los dispositivos de transporte
|
dal contenitore al sistema di convogliamento
|
|
G06K13/103.
|
using mechanical means
|
mit mechanischen Vorrichtungen
|
utilisant des moyens mécaniques
|
utilizando medios mecánicos
|
usando mezzi meccanici
|
|
G06K13/107.
|
using pneumatic means
|
mit pneumatischen Vorrichtungen
|
utilisant des moyens pneumatiques
|
utilizando medios neumáticos
|
usando mezzi pneumatici
|
|
G06K13/12.
|
from conveying arrangement to magazine
|
von der Transportanordnung zum Magazin
|
des dispositifs de transport aux magasins
|
de los dispositivos de transporte a los almacenes
|
dal sistema di convogliamento al contenitore
|
|
G06K13/14.
|
Card magazines, e. g. pocket, hopper
|
Ausbildung von Kartenmagazinen, z. B. von Ablagebehältern
|
Magasins de cartes, p. ex. case de réception, magasin d'alimentation
|
Almacenes de tarjetas, p. ej. caja de recepción, almacèn de alimentación
|
Contenitori di scheda, p. es. tasca, tramoggia
|
|
G06K13/16.
|
Handling flexible sheets, e. g. cheques
|
Maschinelle Handhabung flexibler Blätter, z. B. Schecks
|
Manipulation de feuilles souples, p. ex. de chèques
|
Manipulación de hojas flexibles, p. ej. de cheques
|
Maneggio fogli flessibili, p. es. assegni
|
|
G06K13/18.
|
the record carrier being longitudinally extended, e. g. punched tape
|
für in Längsrichtung ausgedehnten Aufzeichnungsträger, z. B.Lochband
|
le support d'enregistrement étant allongé longitudinalement, p. ex. bande perforée
|
siendo el soporte de registro alargado longitudinalmente, p. ej. cinta perforada
|
il supporto di registrazione essendo longitudinalmente esteso, p. es. nastro perforato
|
|
G06K13/20.
|
Details
|
Einzelteile
|
Détails
|
Detalles
|
Particolari
|
|
G06K13/22.
|
Capstans, Pinch rollers
|
Antriebsrollen, Andruckrollen
|
Cabestans, Galets de pression
|
Polipastos, Poleas de presión
|
Verricelli, Rulli pressori
|
|
G06K13/24.
|
Guiding of record carriers, Recognising end of record carriers
|
Führen von bandförmigen Aufzeichnungsträgern, Erkennen von Bandanfang oder Bandende
|
Guidage des supports d'enregistrement, Reconnaissance de fin de support d'enregistrement
|
Guiado de soportes de registro, Reconocimiento del fin del soporte de registro
|
Guida di supporti di registrazione, Riconoscimento della fine di supporti di registrazione
|
|
G06K13/26.
|
Winding-up or unwinding of record carriers, Driving of record carriers
|
Auf- und Abwickeln von bandförmigen Aufzeichnungsträgern, Vorschub von bandförmigen Aufzeichnungsträgern
|
Enroulement ou déroulement de support d'enregistrement, Entraînement de support d'enregistrement
|
Enrollado o desenrollado del soporte de registro, Accionamiento de soporte de registro
|
Avvolgimento o srotolamento di supporti di registrazione, Azionamento di supporti di registrazione
|
|
G06K13/28.
|
continuously
|
kontinuierlich
|
d'une manière continue
|
de una manera continua
|
continuamente
|
|
G06K13/30.
|
intermittently
|
intermittierend
|
d'une manière intermittente
|
de una manera intermitente
|
intermittente
|
|
G06K15/02.
|
involving the printing of alphanumeric characters
|
mit Drucken von alphanumerischen Zeichen
|
comportant l'impression de caractères alphanumériques
|
que incluyen la impresión de caracteres alfanumèricos
|
con la stampa di caratteri alfanumerici
|
|
G06K15/04.
|
by rack-type printers
|
Drucken mittels Typenstangen
|
par imprimantes du type à barres
|
por impresores del tipo de barras
|
con stampanti del tipo a barre
|
|
G06K15/06.
|
by type-wheel printers
|
Drucken mittels Typenrädern
|
par imprimantes à roue porte-caractères
|
por impresores de ruedas portacaracteres
|
con stampanti di tipo a ruota
|
|
G06K15/07.
|
by continously-rotating-type-wheel printers, e. g. rotating-type-drum printers
|
Drucker mit kontinuierlich rotierendem Typenrad, z. B.rotierender Typentrommel
|
par imprimantes à roue porte-caractères à rotation continue, p. ex. imprimantes à tambour porte-caractères tournant
|
por impresores de rueda portacaracteres con rotación continua, p. ej. impresores de tambor portacaracteres giratorio
|
con stampanti a ruota di stampa continuamente rotante, p. es. stampanti a tamburo rotante di stampa
|
|
G06K15/08.
|
by flight printing with type font moving in the direction of the printed line, e. g. chain printers
|
durch fliegenden Druck mit in Richtung der Druckzeile bewegtem Typensatz, z. B. Kettendrucker
|
par impression au vol, avec les caractères imprimants se déplaçant dans la direction de la ligne imprimée, p. ex. imprimantes à chaînes
|
por impresión al vuelo, con los caracteres impresos desplazándose en la dirección de la línea impresa, p. ej. impresores de cadena
|
con la stampa al volo con caratteri di stampa mobili nella direzione della linea stampata, p. es. stampanti a catena
|
|
G06K15/10.
|
by matrix printers
|
Matrixdrucker
|
par imprimantes en matrices de points
|
por impresores en matrices de puntos
|
con stampanti a matrice
|
|
G06K15/12.
|
by photographic printing
|
Drucken mit photographischen Mitteln
|
par impression photographique
|
por impresión fotográfica
|
con stampa fotografica
|
|
G06K15/14.
|
by electrographic printing, e. g. xerography, by magnetographic printing
|
Drucken mit elektrographischen oder magnetographischen Mitteln, z. B. Xerographie
|
par impression électrographique, p. ex. xérographie, par impression magnétographique
|
por impresión electrográfica, p. ej. xerografía, por impresión magnetográfica
|
con stampa elettrografica, p. es. xerografia, con stampa magnetograpfica
|
|
G06K15/16.
|
Means for paper feeding or form feeding
|
Vorrichtungen zum Papiervorschub oder zum Formularvorschub
|
Moyens pour l'alimentation en papier ou en formulaires
|
Medios para la alimentación de papel o de formularios
|
Mezzi per alimentazione di carta o alimentazione di formati
|
|
G06K15/22.
|
not involving the printing of alphanumeric characters, e. g. producing graphs
|
ohne das Drucken von alphanumerischen Zeichen, z. B. Herstellung graphischer Darstellungen
|
ne comportant pas l'impression de caractères alphanumériques, p. ex. produisant des graphiques
|
que no permiten la impresión de caracteres alfanumèricos, p. ej. produciendo gráficos
|
non comportante la stampa di caratteri alfanumerici, p. es. producendo grafici
|
|
G06K19/02.
|
characterised by the selection of materials, e. g. to avoid wear during transport through the machine
|
gekennzeichnet durch die Auswahl bestimmter Materialien, z. B. zur Verringerung der Abnutzung beim Transport in einer Lochkartenmaschine
|
caractérisés par l'utilisation de matériaux spécifiés, p. ex. pour éviter l'usure pendant le transport à travers la machine
|
caracterizados por la utilización de materiales específicos, p. ej. para evitar el deterioro durante el transporte a travès de la máquina
|
caratterizzato dalla selezione dei materiali, p. es. per evitare l'usura durante trasporto attraverso la macchina
|
|
G06K19/04.
|
characterised by the shape
|
gekennzeichnet durch die Form
|
caractérisés par la forme
|
caracterizado por la forma
|
caratterizzato dalla forma
|
|
G06K19/06.
|
characterised by the kind of the digital marking, e. g. shape, nature
|
gekennzeichnet durch die Art der digitalen Markierung, z. B. Form der Markierung
|
caractérisés par le genre de marque numérique, p. ex. forme, nature
|
caracterizado por el tipo de marca numèrica, p. ej. forma, naturaleza, código
|
caratterizzato dal tipo della marcatura digitale, p. es. forma, natura
|
|
G06K21/02.
|
in which coincidence of markings is sensed mechanically, e. g. by needle
|
in denen die Koinzidenz der Markierungen mechanisch abgefühlt wird, z. B. mit Nadeln
|
dans lesquelles la coïncidence de marquage est déterminée mécaniquement, p. ex. avec une aiguille
|
en la que la coincidencia de marcado es determinada mecánicamente, p. ej. con una aguja
|
in cui la coincidenza di marcature è sentita meccanicamente, p. es. con ago
|
|
G06K21/04.
|
in which coincidence of markings is sensed optically, e. g. peek-a-boo system
|
in denen die Koinzidenz der Markierungen optisch abgefühlt wird, z. B, in Sichtlochkarten
|
dans lesquelles la coïncidence de marquage est déterminée optiquement
|
en las que la coincidencia de marcado es determinada ópticamente
|
in cui la coincidenza di marcature è sentita otticamente, p. es. sistema di gioco a nascondino
|
|
G06K21/06.
|
Apparatus or tools adapted for slotting or otherwise marking information-retrieval cards
|
Geräte oder Werkzeuge zum Schlitzen oder sonstigen Markieren von Karten, die zur Karteidokumentation dienen
|
Appareils ou outils adaptés pour marquage par fentes ou autre marquage de cartes pour compulsations d'informations
|
Aparatos o útiles adaptados para marcado por ranuras u otro marcado de tarjetas para compulsación de información
|
Apparati o strumenti adatti per scanalare o altrimenti marcare schede di ricupero delle informazioni
|
|
G06K21/08.
|
Apparatus or tools for correcting punching or slotting errors
|
Geräte oder Werkzeuge zum Berichtigen von Fehlern beim Lochen oder Schlitzen
|
Appareils ou outils pour corriger les erreurs de perforation ou de marquage
|
Aparatos o útiles para corregir errores de perforación o de marcado
|
Apparati o strumenti per correggere gli errori di punzonatura o marcatura
|
|
G06M1/02.
|
Housing
|
Gehäuse
|
Boîtiers
|
Cajas
|
Alloggiamento
|
|
G06M1/04.
|
for driving the stage of lowest order
|
Antrieb der niedrigsten Wertstelle, z. B. der Einerstelle in einem dezimalen Zählwerk
|
pour entraîner l'étage du rang le plus bas
|
para mover la hilera del rango más bajo
|
per azionare la fase dell'ordine minimo
|
|
G06M1/06.
|
producing continuous revolution of the stage, e. g. with gear train
|
mit kontinuierlicher Bewegung der Wertverkörperungsträger, z. B. mit Zahnradgetriebe
|
produisant une révolution continue de l'étage, p. ex. avec train d'engrenage
|
que producen una revolución continua de las hileras, p. ej. con tren de engranaje
|
producendo una rotazione continua della fase, p. es. con reno di ingranaggi
|
|
G06M1/08.
|
for actuating the drive
|
Betätigung des Antriebs
|
pour actionner l'entraînement
|
para accionar el movimiento
|
per azionare la motorizzazione
|
|
G06M1/10.
|
by electric or magnetic means
|
durch elektrische oder magnetische Einrichtungen
|
par des moyens électriques ou magnétiques
|
por medios elèctricos o magnèticos
|
con mezzi elettrici o magnetici
|
|
G06M1/12.
|
by fluid means
|
durch strömende Medien
|
par des fluides
|
por fluidos
|
con mezzi fluidi
|
|
G06M1/14.
|
for transferring a condition from one stage to a higher stage
|
Übertragung eines Schaltzustandes von einer Wertstelle auf eine höhere Wertstelle, z. B. Zehnerschaltung
|
pour effectuer un transfert d'un étage à l'étage supérieur
|
para efectuar una transferencia de una hilera a otra hilera superior
|
per trasferire una condizione da uno stadio ad uno stadio più alto
|
|
G06M1/16.
|
self-operating, e. g. by Geneva mechanism
|
ohne Hilfskraft, z. B. mit verstümmeltem Ritzel
|
directement, p. ex. par croix de Malte
|
directamente, p. ej. por cruz de Malta
|
autofunzionamento, p. es. con meccanismo a croce di Malta
|
|
G06M1/18.
|
requiring external operation, e. g. by electromagnetic force
|
mit Hilfskraft, z. B. mittels Elektromagneten, mittels Feder
|
exigeant une intervention extérieure, p. ex. par une force électromagnétique
|
que exigen una intervención exterior, p. ej. por una fuerza electromagnètica
|
richiedente operazione esterna, p. es. con forza elettromagnetica
|
|
G06M1/20.
|
specially adapted for denominations with unequal numbers in each stage, e. g. degrees and minutes of angle
|
mit ungleichen Ziffern- oder Zahlenbereichen in jeder Wertstelle, z. B. zum Zählen von Winkelgraden und Minuten
|
adapté spécialement à l'emploi de nombres fractionnels d'un niveau à l'autre, p. ex. degrés et minutes d'angle
|
adaptado especialmente al empleo de números fraccionarios de un nivel al otro, p. ej. grado y minutos de ángulo
|
particolarmente per valori con numeri disuguali in ciascun stadio, p. es. gradi e minuti dell'angolo
|
|
G06M1/22.
|
for visual indication of the result of count on counting mechanisms, e. g. by window with magnifying lens
|
Sichtbare Anzeige des Zählergebnisses am Zählwerk, z. B. Fenster mit Vergrösserungslinse
|
pour indication visuelle du résultat du comptage, sur le mécanisme de comptage, p. ex. fenêtre avec loupe
|
para indicación visual del resultado del cómputo sobre el mecanismo de contado, p. ej. ventana con lupa
|
per indicazione visuale del risultato del conto sui meccanismi di conteggio, p. es. con finestra con la lente di ingrandimento
|
|
G06M1/24.
|
Drums, Dials, Pointers
|
Wertverkörperungsträger, z. B. Ziffernscheiben, Zeiger
|
Tambours, Cadrans, Aiguilles
|
Tambores, Cuadrantes, Agujas
|
Tamburi, Quadranti, Puntatori
|
|
G06M1/26.
|
Aligning means
|
Einrichtungen zum Ausrichten der Wertverkörperungsträger
|
Systèmes d'alignement
|
Sistemas de alineación
|
Mezzi di allineamento
|
|
G06M1/27.
|
for representing the result of count in the form of electric signals, e. g. by sensing markings on the counter drum
|
zur Darstellung des Zählerergebnisses in der Form elektrischer Signale, z. B. durch Abtasten von Markierungen auf der Zifferntrommel
|
pour représenter le résultat d'un comptage sous la forme de signaux électriques, p. ex. par lecture de marques sur un tambour de compteur
|
para representar el resultado de un contado bajo la forma de sesales elèctricas, p. ej. por lectura de marcas sobre un tambor de contador
|
per rappresentare il risultato del conteggio nella forma di segnali elettrici, p. es. sentendo marcature sul tamburo contatore
|
|
G06M1/272.
|
using photoelectric means
|
mit photoelektrischen Einrichtungen
|
utilisant des moyens photo-électriques
|
que utilizan medios fotoelèctricos
|
usando mezzi fotoelettrici
|
|
G06M1/274.
|
using magnetic means, using Hall-effect devices
|
mit magnetischen Einrichtungen, mit Hall-Elementen
|
utilisant des moyens magnétiques, utilisant des dispositifs à effet Hall
|
que utilizan medios magnèticos, que utilizan dispositivos de efecto Hall
|
usando mezzi magnetici, usando Dispositivi ad effetto Hall
|
|
G06M1/276.
|
using mechanically-actuated contacts
|
mit mechanisch betätigten Kontakten
|
utilisant des contacts actionnés mécaniquement
|
que utilizan contactos accionados mecánicamente
|
usando contatti azionati meccanicamente
|
|
G06M1/28.
|
for zeroising or setting to a particular value
|
Nullstellung oder Einstellung der Wertverkörperungsträger auf einen bestimmten Wert
|
pour mettre au zéro ou régler sur une valeur particulière
|
para poner a cero o regular sobre un valor particular
|
per azzeramento o settaggio ad un valore particolare
|
|
G06M1/30.
|
using heart-shaped or similar cams, using levers
|
mit herzförmigen oder ähnlichen Nockenscheiben, mit Hebeln
|
utilisant des cames en coeur ou similiaires, utilisant des leviers
|
que utilizan levas de corazón o similares, que utilizan palancas
|
usando camme cuoriformi o similari, per mezzo di leve
|
|
G06M1/32.
|
Actuating means, e. g. magnet, spring, weight
|
Betätigungsvorrichtungen, z. B. Magnet, Feder, Gewicht
|
Moyens d'actionnement, p. ex. aimant, ressort, poids
|
Medios de accionamiento, p. ej. imán, resorte, pesos
|
Mezzi di azionamento, p. es. magnete, molla, peso
|
|
G06M1/34.
|
using reset shafts
|
mit Nullstellwert
|
utilisant des arbres de remise à zéro
|
que utilizan ejes de puesta a cero
|
usando assi di resettaggio
|
|
G06M1/36.
|
Actuating means, e. g. magnet, spring, weight
|
Betätigungsvorrichtungen, z. B, Magnet, Feder, Gewicht
|
Moyens d'actionnement, p. ex. aimant, ressort, poids
|
Medios de accionamiento, p. ej. imán, resorte, pesos
|
Mezzi di azionamento, p. es. magnete, molla, peso
|
|
G06M1/38.
|
for varying ratio of drive or transfer mechanism, e. g. by using alternative counting trains
|
zum Verändern des Übersetzungsverhältnisses im Antrieb oder Übertragungsmechanismus [zwischen den Wertstellen], z. B. durch Verwenden umschaltender Zählwerke [mittels Planetengetriebe]
|
pour rapports d'entraînement variables ou mécanisme de transfert en utilisant des trains de comptage alternatifs
|
para relaciones de accionamiento variables o mecanismos de transferencia, p. ej. utilizando trenes de contado alternativos
|
per variare il rapporto del meccanismo di motorizzazione o trasferimento, p. es. usando treni di conteggio alternativo
|
|
G06M3/02.
|
for performing an operation at a predetermined value of the count, e. g. arresting a machine
|
zum Auslösen eines Arbeitsvorganges bei einem vorbestimmten Zählwert, z. B. Anhalten einer Maschine
|
pour exécuter une opération à une valeur déterminée à l'avance du comptage, p. ex. arrêter une machine
|
para ejecutar una operación de un valor determinado antes del cómputo, p. ej. parar una máquina
|
per realizzare un funzionamento in un valore predeterminato del conto, p. es. arresto di una macchina
|
|
G06M3/04.
|
with an additional counter train operating in the reverse direction
|
mit einem zusätzlichen Zählwerk, das in subtrahierender Richtung zählt
|
avec un train de comptage supplémentaire opérant en sens inverse
|
con un tren de contado suplementario que opera en sentido inverso
|
con un contro treno operante in senso inverso
|
|
G06M3/06.
|
for printing or separately displaying result of count
|
zum Ausdrucken oder getrennten Anzeigen eines Zählergebnisses
|
pour imprimer ou afficher séparément un résultat de comptage
|
para imprimir o anunciar separadamente un resultado de contado
|
per stampa o visualizzazione separata del risultato del conteggio
|
|
G06M3/08.
|
for counting the input from several sources, for counting inputs of different amount
|
zum Zählen der Eingabe von mehreren Quellen, zum Zählen von Eingaben verschiedener Grösse
|
pour comptage à partir de plusieurs sources, pour comptage de montants différents
|
para contado a partir de varias fuentes, para contado de totales diferentes
|
per contare l'input da più sorgenti, per contare gli inputs di ammontare differente
|
|
G06M3/10.
|
for counting denominations with unequal numbers in each stage, e. g. degrees and minutes of angle
|
zum Zählen mit ungleichen Ziffern- oder Zahlenbereichen in jeder Wertstelle, z. B. Winkelgrade und Winkelminuten
|
pour comptage des nombres fractionnels d'un niveau à l'autre, p. ex. des degrés et minutes d'angle
|
para contado de números fraccionarios de un nivel al otro, p. ej. de grados y minutos de ángulo
|
per contare i valori con numeri disuguali in ciascun stadio, p. es. gradi e minuti dell'angolo
|
|
G06M3/12.
|
for preventing incorrect actuation, e. g. for preventing falsification
|
zum Verhindern falscher Betätigung, z. B. zum Vermeiden falscher Zählergebnisse
|
pour empêcher un enregistrement incorrect, p. ex. pour empêcher une falsification
|
para impedir un registro incorrecto, p. ej. para impedir una falsificación
|
per impedire azionamento scorretto, p. es. per impedire la falsificazione
|
|
G06M3/14.
|
for registering difference of positive and negative actuations
|
zur Differenzzählung Zählen von Gegenständen
|
pour enregistrer une différence de données positives et négatives
|
para registrar una diferencia de datos positivos y negativos Contado de objetos
|
per registrare la differenza di azionamenti positivi e negativi
|
|
G06M7/02.
|
wherein objects ahead of the sensing element are separated to produce a distinct gap between successive objects
|
wobei die Gegenstände von dem Abfühlelement vereinzelt werden, damit ein erkennbarer Abstand zwischen aufeinanderfolgenden Gegenständen entsteht
|
dans lequel les objets s'avançant vers l'élément sensible sont séparés afin de créer un intervalle marqué entre les objets successifs
|
en el que los objetos que avanzan hacia el elemento sensible son separados para crear un intervalo marcado entre los objetos sucesivos
|
dove oggetti davanti all'elemento sensibile sono separati per produrre un intervallo marcato fra oggetti successivi
|
|
G06M7/04.
|
Counting of piece goods, e. g. of boxes
|
Zählen von Stückgut, z. B. von Kisten
|
Comptage de marchandises en pièces, p. ex. de boîtes
|
Contado de mercancías en piezas, p. ej. de cajas
|
Conteggio di elementi in pezzi, p. es. di scatole
|
|
G06M7/06.
|
Counting of flat articles, e. g. of sheets of paper
|
Zählen von flachen Gegenständen, z. B. von Papierblättern
|
Comptage d'articles plats, p. ex. de feuilles de papier
|
Contado de artículos planos, p. ej. de hojas de papel
|
Conteggio di articoli piani, p. es. di fogli della carta
|
|
G06M7/08.
|
wherein the direction of movement of the objects is changed at the station where they are sensed
|
wobei die Bewegungsrichtung der zu zählenden Gegenstände an der Zählstelle geändert ist
|
dans lequel la direction du mouvement des objets est changée à l'endroit où ils sont perçus
|
en el que la dirección del movimiento de objetos es cambiada al lugar donde son taladrados
|
dove la direzione del movimento degli oggetti è cambiato alla stazione dove loro sono sentite
|
|
G06M7/10.
|
Counting of flat overlapped articles, e. g. of cards
|
Zählen von überlappten Gegenständen, z. B. von Karten
|
Comptage d'objets plats se recouvrant, p. ex. de cartes
|
Contado de objetos planos que se recubren, p. ej. de tarjetas
|
Conteggio di articoli sovrapposti piani, p. es. di schede
|
|
G06M9/02.
|
by using a rotating separator incorporating pneumatic suction nozzles
|
unter Verwendung eines rotierenden, mit Saugdüsen versehenen Trenngliedes
|
en utilisant un séparateur tournant comportant une base pneumatique de succion
|
utilizando un separador que gira llevando una boquilla neumática de succión
|
usando un separatore rotante incorporante ugelli di aspirazione pneumatica
|
|
G06M11/02.
|
using an electron beam scanning a surface line by line, e. g. of blood cells on a substrate
|
mit einem Elektronenstrahl, der eine Fläche zeilenweise abtastet, z. B. Zählen von Blutkörperchen auf einer Unterlage
|
utilisant un faisceau d'électrons balayant une surface ligne par ligne, p. ex. de globules de sang sur un substratum
|
que utilizan un haz de electrones que barren una superficie línea por línea, p. ej. de glóbulos de sangre sobre un sustrato
|
usando una scansione di fascio elettronico di una superficie linea per linea, p. es. di cellule di sangue su un substrato
|
|
G06M11/04.
|
with provision for distinguishing between different sizes of objects
|
mit Einrichtungen zur Unterscheidung zwischen verschiedenen Grössen von Gegenständen
|
avec des dispositions pour distinguer différentes dimensions d'objets
|
con disposiciones para distinguir diferentes dimensiones de objetos
|
con mezzi per distinguere fra dimensioni differenti di oggetti
|