D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -

Info about Patent Search.

Online Translation

G08B1/Z99

G08B1/02.

using only mechanical transmission

nur mit mechanischer Übertragung

utilisant uniquement une transmission mécanique

que utilizan únicamente una transmisión mecánica

usando solo trasmissione meccanica

G08B1/04.

using hydraulic transmission, using pneumatic transmission

mit hydraulischer Übertragung, mit pneumatischer Übertragung

utilisant une transmission hydraulique, utilisant une transmission pneumatique

que utilizan una transmisión hidráulica, que utilizan una transmisión neumática

usando trasmissione idraulica, usando trasmissione pneumatica

G08B1/06.

hydraulic only

nur hydraulisch

hydraulique seulement

hidráulica solamente

solo idraulica

G08B1/08.

using electric transmission

mit elektrischer Übertragung

utilisant une transmission électrique

que utilizan una transmisión elèctrica

usando trasmissione elettrica

G08B3/02.

using only mechanical transmission

nur mit mechanischer Übertragung

utilisant uniquement une transmission mécanique

que utilizan únicamente una transmisión mecánica

usando solo trasmissione meccanica

G08B3/06.

using hydraulic transmission, using pneumatic transmission

mit hydraulischer Übertragung, mit pneumatischer Übertragung

utilisant une transmission hydraulique, utilisant une transmission pneumatique

que utilizan una transmisión hidráulica, que utilizan una transmisión neumática

usando trasmissione idraulica, usando trasmissione pneumatica

G08B3/10.

using electric transmission, using electromagnetic transmission

mit elektrischer Übertragung, mit elektromagnetischer Übertragung

utilisant une transmission électrique, utilisant une transmission électromagnétique

que utilizan una transmisión elèctrica, que utilizan una transmisión electromagnètica

usando trasmissione elettrica, usando trasmissione elettromagnetica

G08B3/14.

using explosives

mittels Sprengstoff

utilisant des explosifs

que utilizan explosivos

usando gli esplosivi

G08B5/02.

using only mechanical transmission

mit nur mechanischer Übertragung

utilisant uniquement une transmission mécanique

que utilizan únicamente una transmisión mecánica

usando solo trasmissione meccanica

G08B5/06.

using hydraulic transmission, using pneumatic transmission

mit hydraulischer Übertragung, mit pneumatischer Übertragung

utilisant une transmission hydraulique, utilisant une transmission pneumatique

que utilizan una transmisión hidráulica, que utilizan una transmisión neumática

usando trasmissione idraulica, usando trasmissione pneumatica

G08B5/14.

with indicator element moving about a pivot, e. g. hinged flap, rotating vane

mit um einen Zapfen sich bewegendem Anzeigeelement, z. B. drehbare Klappe, Drehflügel

avec élément indicateur se déplaçant autour d'un pivot, p. ex. volet à charnière, ailette tournante

con elemento indicador que se desplaza alrededor de un gorrón, p. ej. aleta con bisagra, aleta giratoria

con elemento indicatore mobile su un perno, p. es. aletta incernierata, paletta rotante

G08B5/16.

with reset means necessitating a separate operation to return the indicator element

mit Rückstellvorrichtungen, die eine besondere Bedienung erfordern, um das Anzeigeelement zurückzuführen

avec moyen de rappel nécessitant une opération séparée pour le retour de l'élément indicateur

con medios para volver a actuar que necesita una operación separada para el retorno del elemento indicador

con mezzi di resettaggio necessitanti di un'operazione separata per il ritorno dell'elemento indicatore

G08B5/18.

with indicator element moving rectilinearly

mit geradlinig sich bewegendem Anzeigeelement

avec élément indicateur à déplacement rectiligne

con elemento indicador de desplazamiento rectilíneo

con elemento indicatore mobile in senso retto

G08B5/20.

with reset means necessitating a separate operation to return the indicator element

mit Rückstellvorrichtungen, die eine besondere Bedienung zum Zurückführen des Anzeigeelements erfordern

avec moyen de rappel nécessitant une opération séparée pour le retour de l'élément indicateur

con medios para volver a actuar que necesita una operación separada para el retorno del elemento indicador

con mezzi di resettaggio che necessitano un'operazione separata per ritornare l'elemento indicatore

G08B5/22.

using electric transmission, using electromagnetic transmission

mit elektrischer Übertragung, mit elektromagnetischer Übertragung

utilisant une transmission électrique, utilisant une transmission électromécanique

que utilizan una transmisión elèctrica, que utilizan una transmisión electromecánica

usando trasmissione elettrica, usando trasmissione elettromagnetica

G08B5/24.

with indicator element moving about a pivot, e. g. hinged flap, rotating vane

mit einem um einen Drehzapfen sich bewegenden Anzeigeelement, z. B. Drehklappe, Drehflügel

avec élément indicateur se déplaçant autour d'un pivot, p. ex. volet à charnière, ailette tournante

con elemento indicador que se desplaza alrededor de un gorrón, p. ej. aleta de bisagra, aleta giratoria

con elemento indicatore mobile su un perno, p. es. aletta incernierata, paletta rotante

G08B5/26.

with reset means necessitating a separate operation to return the indicator element

mit Rückstellvorrichtungen, die eine besondere Bedienung zum Zurückführen des Anzeigeelements erfordern

avec moyen de rappel nécessitant une opération séparée pour le retour de l'élément indicateur

con medios para volver a actuar que necesita una operación separada para el retorno del elemento indicador

con mezzi di resettaggio che necessitano un'operazione separata per ritornare l'elemento indicatore

G08B5/28.

with hinged flap or arm

mit Klappe oder Arm, die mit Scharnieren versehen sind

avec volet ou bras à charnière

con aleta o brazo de bisagra

con aletta incernierata o braccio

G08B5/30.

with rotating or oscillating members, e. g. vanes

mit drehenden oder schwingenden Elementen, z. B. Flügeln

avec organes tournants ou oscillants, p. ex. ailettes

con piezas giratorias u oscilantes, p. ej. aletas

con parti rotanti o oscillanti, p. es. alette

G08B5/32.

with indicator element moving rectilinearly

mit einem sich geradlinig bewegenden Anzeigeelement

avec élément indicateur à déplacement rectiligne

con elemento indicador de desplazamiento rectilíneo

con elemento indicatore mobile in senso retto

G08B5/34.

with reset means necessitating a separate operation to return the indicator element

mit Rückstellvorrichtungen, die eine besondere Bedienung zum Zurückführen des Anzeigeelements erfordern

avec moyen de rappel nécessitant une opération séparée pour le retour de l'élément indicateur

con medios para volver a actuar que necesita una operación separada para la vuelta del elemento indicador

con mezzi di resettaggio che necessitano un'operazione separata per ritornare l'elemento indicatore

G08B5/36.

using visible light sources

mittels sichtbarer Lichtquellen

utilisant des sources de lumière visible

que utilizan fuentes de luz visible

usando sorgenti luminose visibili

G08B5/38.

using flashing light

mit Blinklicht

utilisant une lumière clignotante

con luz intermitente

usando luce intermittente

G08B5/40.

using smoke, fire, or coloured gases

mittels Rauch, Feuer oder gefärbter Gase

utilisant de la fumée, du feu ou des gaz colorés

que utilizan humo, fuego o gases coloreados

usando il fumo, fuoco, o gas colorati

G08B7/02.

using mechanical transmission

mit mechanischer Übertragung

utilisant une transmission mécanique

que utilizan una transmisión mecánica

usando trasmissione meccanica

G08B7/04.

using hydraulic transmission, using pneumatic transmission

mit hydraulischer Übertragung, mit pneumatischer Übertragung

utilisant une transmission hydraulique, utilisant une transmission pneumatique

que utilizan una transmisión hidráulica, que utilizan una transmisión neumática

usando trasmissione idraulica, usando trasmissione pneumatica

G08B7/06.

using electric transmission

mit elektrischer Übertragung

utilisant une transmission électrique

que utilizan una transmisión elèctrica

usando trasmissione elettrica

G08B7/08.

using explosives

mittels Sprengstoff

utilisant des explosifs

que utilizan explosivos

usando gli esplosivi

G08B9/02.

Details

Einzelheiten

Détails

Detalles

Particolari

G08B9/04.

Means for recording operation of the apparatus

Einrichtungen zum Aufzeichnen des Arbeitens der Geräte

Moyens pour enregistrer le fonctionnement de l'appareillage

Medios para registrar el funcionamiento del aparellaje

Mezzi per registrare l'operazione dell'apparato

G08B9/06.

Means for indicating disagreement between orders given and those carried outs

Einrichtungen zum Anzeigen einer Unstimmigkeit zwischen den gegebenen und den ausgeführten Befehlen

Moyens pour indiquer un désaccord entre les ordres donnés et ceux exécutés

Medios para indicar un desacuerdo entre las órdenes dadas y las ejecutadas

Mezzi per indicare il disaccordo fra ordini dati e quelli quelli eseguiti

G08B9/08.

mechanical

mechanisch

mécanique

mecánicos

meccanico

G08B9/10.

using ratchet

mittels Sperrklinken

utilisant un cliquet

que utilizan un disparador

usando l'arpionismo

G08B9/12.

using rotary shaft

mittels Drehachse

utilisant un arbre tournant

que utilizan un eje giratorio

usando albero rotante

G08B9/14.

hydraulic, pneumatic

hydraulisch, pneumatisch

hydraulique, pneumatique

hidráulicos, neumáticos

idraulico, pneumatico

G08B9/16.

using ratchet

mittels Sperrklinken

utilisant un cliquet

que utilizan un gatillo

usando l'arpionismo

G08B9/18.

by varying displacement of the fluid

durch Ändern des Orts des Medienflusses

par variation du déplacement du fluide

por variación del desplazamiento del fluido

variando lo spostamento del fluido

G08B9/20.

by varying pressure of the fluid

durch Ändern des Drucks des Mediums

par variation de la pression du fluide

por variación de la presión del fluido

variando la pressione del fluido

G08B13/02.

Mechanical actuation

Mechanische Alarmauslösung

Déclenchement mécanique

Accionamiento mecánico

Azionamento meccanico

G08B13/04.

by breaking of glass

durch Brechen von Glas

par bris de glace

por rotura de cristal

per rottura del vetro

G08B13/06.

by tampering with fastening

durch unbefugtes Einwirken auf ein Schloss oder eine Verschliessvorrichtung

par essais de crochetage des fermetures

por ensayos de enganche de cierres

mediante armeggio con serrature

G08B13/08.

by opening, e. g. of door, of window, of drawer, of shutter, of curtain, of blind

durch Üffnen, z. B. von Türen, Fenstern, Schubkästen, Fensterläden, Vorhängen, Jalousien

par ouverture, p. ex. de portes, de fenêtres, de tiroirs, de contrevents, de rideaux ou de stores

por abertura, p. ej. de puertas, de ventanas, de cajones, de contraventanas, de cortinas o de estantes

con apertura, p. es. di porta, di finestra, di cassetto, di chiusura, di tenda, di serranda

G08B13/10.

by pressure on floors, floor coverings, stair treads, counters, or till so

durch Druck auf Fussböden, Fussbodenbeläge, Treppenstufen,Zahltische oder Ladenkassen

par pression sur les planchers, les revêtements du sol, les marches d'escalier, les guichets ou les tiroirs-caisses

por presión sobre suelos, los revestimientos del suelo, los peldasos de escalera, los postigos o las gravetas

con pressione su piani, rivestimenti del pavimento, percorsi delle scale, contatori, o similarmente

G08B13/12.

by the breaking or disturbance of stretched cords or wires

durch das Zerreissen oder Zerstören von gespannten Schnüren oder Drähten

par la rupture ou le dérangement de cordes ou de fils tendus

por la rotura o el desarreglo de cuerdas o de hilos tensados

tramite l'interruzione o disturbo di corde tensionate o fili

G08B13/14.

by lifting or attempted removal of hand-portable articles

durch Anheben oder versuchtes Wegnehmen von tragbaren Gegenständen

par l'enlèvement ou les essais de déplacement d'articles portatifs

por sustracción o intento de desplazamiento de artículos portátiles

con sollevamento o tentata rimozione di articoli portatili

G08B13/16.

Actuation by interference with mechanical vibrations in air or other fluid

Alarmauslösung durch Einwirken von mechanischen Schwingungen in Luft oder anderen Medien

Déclenchement par intervention de vibrations mécaniques dans l'air ou un autre fluide

Accionamiento por intervención de vibraciones mecánicas en el aire o en otro fluido

Azionamento mediante interferenza con vibrazioni meccaniche in aria o altro fluido

G08B13/18.

Actuation by interference with heat, light, or radiation of shorter wavelength, Actuation by intruding sources of heat, light, or radiation of shorter wavelength

Auslösen durch Einwirken von Wärme, Licht oder Strahlung kürzerer Wellenlänge, Auslösen durch Eindringen einer Wärme-oder Lichtquelle oder einer Quelle einer Strahlung kürzerer Wellenlänge

Déclenchement influencé par la chaleur, la lumière, ou les radiations de longueur d'onde plus courte, Déclenchement par introduction de sources de chaleur, de lumière, ou de radiations de longueur d'onde plus courte

Accionamiento por intervención del calor, de la luz o de radiaciones de longitud de onda más cortas, Accionamiento por introducción de fuentes de calor, de luz o de radiaciones de longitudes de onda más cortas

Azionamento mediante interferenza con calore, luce, o radiazione di lunghezza d'onda più corta, Azionamento mediante sorgenti di intrusione di calore, luce, o radiazione di lunghezza d'onda più corta

G08B13/20.

Actuation by change of fluid pressure

Betätigung durch Ändern des Mediumdruckes

Déclenchement par changement de la pression d'un fluide

Accionamiento por cambio de la presión de un fluido

Azionamento per cambio di pressione del fluido

G08B13/22.

Electrical actuation

Elektrische Auslösung

Déclenchement électrique

Accionamiento elèctrico

Azionamento elettrico

G08B13/24.

by interference with electromagnetic field distribution

durch Interferenz mit einer elektromagnetischen Feldverteilung

par une interférence avec la distribution d'un champ électromagnétique

por una interferencia con la distribución de un campo electromagnètico

con interferenza con la distribuzione del campo elettromagnetico

G08B13/26.

by proximity of an intruder causing variation in capacitance or inductance of a circuit

durch die Nähe eines Eindringlings, der eine Kapazitäts- oder Induktivitätsänderung eines Stromkreises verursacht

par la proximité d'un intrus provoquant une variation dans la capacité ou l'inductance d'un circuit

por la proximidad de un intruso que provoca una vaciación en la capacidad o la inductancia de un circuito

con prossimità di un intrusore causante variazione in capacitanza o induttanza di un circuito

G08B15/02.

with smoke, gas, or coloured or odorous powder or liquid

mit Rauch, Gas, gefärbtem oder riechbarem Puder bzw. gefärbter oder riechbarer Flüssigkeit

avec de la fumée, du gaz, ou de la poudre, ou un liquide coloré ou parfumé

con humo, gas, o polvo, o un líquido coloreado o perfumado

con fumo, gas, o polvere colorata o odorosa o liquido

G08B17/02.

Mechanical actuation of the alarm, e. g. by the breaking of a wire

Mechanische Auslösung des Alarms, z. B. durch Drahtbruch

Déclenchement mécanique de l'alarme, p. ex. par la cassure d'un fil métallique

Accionamiento mecánico de la alarma, p. ej. por la rotura de un hilo metálico

Azionamento meccanico dell'allarme, p. es. tramite l'interruzione di un filo metallico

G08B17/04.

Hydraulic or pneumatic actuation of the alarm, e. g. by change of fluid pressure

Hydraulische oder pneumatische Auslösung des Alarms, z. B. durch Änderung des Mediendrucks

Déclenchement hydraulique ou pneumatique de l'alarme, p. ex. par le changement de pression d'un fluide

Accionamiento hidráulico o neumático de la alarma, p. ej. por cambio de presión de un fluido

Azionamento idro/pneumatico dell'allarme, p. es. per cambio di pressione del fluido

G08B17/06.

Electric actuation of the alarm, e. g. using a thermally-operated switch

Elektrische Auslösung des Alarms, z. B. mittels eines thermisch betätigten elektrischen Schalters

Déclenchement électrique de l'alarme, p. ex. utilisant un interrupteur actionné thermiquement

Accionamiento elèctrico de la alarma, p. ej. que utilizan un interruptor accionado tèrmicamente

Azionamento elettrico dell'allarme, p. es. usando un interruttore azionato termicamente

G08B17/08.

actuation involving the use of explosive means

die Auslösung schliesst die Verwendung explosiver Mittel ein

Déclenchement comportant l'utilisation de moyens explosifs

Accionamiento que comprende la utilización de medios explosivos

azionamento che comporta l'uso di mezzi esplosivi

G08B17/10.

actuation by presence of smoke or gases

Auslösung durch die Anwesenheit von Rauch oder Gasen

Déclenchement par la présence de fumée ou de gaz

Accionamiento por la presencia de humo o de gas

azionamento mediante presenza di fumo o gas

G08B17/12.

actuation by presence of radiation or particles, e. g. of infra-red radiation, of ions

Auslösung durch die Anwesenheit einer Strahlung oder von Teilchen, z. B. Infrarotstrahlung, Ionen

Déclenchement par la présence de rayonnement ou de particules, p. ex. de rayonnement infrarouge, d'ions

Accionamiento por la presencia de radiación o de partículas, p. ej. de radiación infrarroja, de iones

azionamento mediante presenza di radiazione o particelle, p. es. di radiazione a infrarossi, di ioni

G08B19/02.

Alarm responsive to formation or anticipated formation of ice

Alarme, die auf die Bildung oder eine vorauszusehende Bildung von Eis ansprechen

Alarmes réagissant à la formation ou à la formation escomptée de la glace

Alarmas que reaccionan a la formación o antes de la formación del hielo

Allarme responsivo alla formazione o formazione prevista di ghiaccio

G08C13/02.

to yield a signal which is a function of two or more signals, e. g. sum, product

zum Erzeugen eines Signals, das eine Funktion von zwei oder mehr Signalen ist, z. B. Summe, Produkt

pour donner un signal qui soit une fonction de deux ou plusieurs signaux, p. ex. la somme, le produit

para dar una sesal que sea una función de dos o más sesales, p. ej. la suma, el producto

per cedere un segnale che è una funzione di due o più segnali, p. es. somma, prodotto

G08C15/02.

simultaneously, i. e. using frequency division

gleichzeitig, d. h. mittels Frequenzmultiplex

simultanément, c. à d. utilisant la division de fréquence

simultáneamente, es decir, utilizando división de frecuencia

simultaneamente, p. p. usando divisione di frequenza

G08C15/04.

the signals being modulated on carrier frequencies

die Signale werden auf Trägerfrequenzen moduliert

les signaux étant modulés sur des fréquences porteuses

estando las sesales moduladas por frecuencias portadoras

i segnali essendo modulati su frequenze poertanti

G08C15/06.

successively, i. e. using time division

nacheinander, d. h. mittels Zeitmultiplex

successivement, c. à d. utilisant la division de temps

sucesivamente, es decir utilizando división de tiempos

successivamente, p. p. usando divisione del tempo

G08C15/08.

the signals being represented by amplitude of current or voltage in transmission link

unter Verwendung von Amplitudenmodulation

les signaux étant représentés par l'amplitude de courant ou de tension dans la voie de transmission

estando las sesales representadas por la amplitud de corriente o de tensión en la vía de transmisión

i segnali essendo rappresentati da ampiezza di corrente o tensione in collegamento della trasmissione

G08C15/10.

the signals being represented by frequencies or phase of current or voltage in transmission links

unter Verwendung von Frequenz- oder Phasenmodulation

les signaux étant représentés par les fréquences ou la phase de courant ou de tension dans la voie de transmission

estando las sesales representadas por la frecuencia o la fase de corriente o de tensión en la vía de transmisión

i segnali essendo rappresentati da frequenze o fase di corrente o tensione in collegamenti della trasmissione

G08C15/12.

the signals being represented by pulse characteristics in transmission link

unter Verwendung von Impulsmodulation

les signaux étant représentés par des caractéristiques d'impulsion dans la voie de transmission

estando las sesales representadas por características de impulsos en la vía de transmisión

i segnali essendo rappresentati da caratteristiche di impulso in collegamento della trasmissione

G08C19/02.

in which the signal transmitted is magnitude of current or voltage

bei denen das übertragene Signal die Grösse von Strom oder  Spannung ist

dans lesquels le signal transmis est l'amplitude d'un courant ou d'une tension

en los que la sesal transmitida es la amplitud de una corriente o de una tensión

in cui il segnale trasmesso è ampiezza di corrente o tensione

G08C19/04.

using variable resistance

unter Verwendung eines veränderlichen Widerstandes

utilisant une résistance variable

que utilizan una resistencia variable

usando resistenza variabile

G08C19/06.

using variable inductance

unter Verwendung einer veränderlichen Induktivität

utilisant une inductance variable

que utilizan una inductancia variable

usando induttanza variabile

G08C19/08.

differentially influencing two coils

durch unterschiedliches Beeinflussen zweier Spulen

influençant différentiellement deux bobines

que influencian diferencialmente dos bobinas

influenzando differenzialmente due bobine

G08C19/10.

using variable capacitance

unter Verwendung einer veränderlichen Kapazität

utilisant une capacité variable

que utilizan una capacidad variable

usando capacitanza variabile

G08C19/12.

in which the signal transmitted is frequency or phase of AC

bei denen das übertragene Signal die Frequenz oder die Phase eines Wechselstroms ist

dans lesquels le signal transmis est la fréquence ou la phase d'un courant alternatif

en los que la sesal transmitida es la frecuencia o la fase de una corriente alterna

in cui il segnale trasmesso è frequenza o fase di corrente alternata

G08C19/14.

using combination of fixed frequencies

unter Verwendung einer Kombination fester Frequenzen

utilisant une combinaison de fréquences fixes

que utilizan una combinación de frecuencias fijas

usando combinazione di frequenze fisse

G08C19/16.

in which transmission is by pulses

bei denen die Übertragung durch Impulse erfolgt

dans lesquels la transmission est par impulsions

en las que la transmisión es por impulsos

in cui la trasmissione è mediante impulsi

G08C19/18.

using a variable number of pulses in a train

unter Verwendung einer veränderbaren Anzahl von Impulsen in einer Impulsfolge

utilisant un nombre variable d'impulsions dans un train

que utilizan un número variable de impulsos en un tren

usando un numero variabile di impulsi in un treno

G08C19/20.

operating on dynamo-electric devices, e. g. step motor

mit dynamoelektrischen Vorrichtungen arbeitend, z. B. Schrittmotor

agissant sur des dispositifs dynamo-électriques, p. ex. moteur pas à pas

que actúan sobre dispositivos dinamoelèctricos, p. ej. motor paso a paso

operando su dispositivi dinamoelettrici, p. es. motore a passo

G08C19/22.

by varying the duration of individual pulses

unter Verwendung von Impulsbreitenmodulation

par variation de la durée d'impulsions individuelles

por variación de la duración de impulsos individuales

variando la durata di impulsi individuali

G08C19/24.

using time shift of pulses

unter Verwendung von Impulsphasenmodulation

utilisant le déplacement dans le temps d'impulsions

que utilizan el desplazamiento en el tiempo de impulsos

usando spostamento del tempo degli impulsi

G08C19/26.

by varying pulse repetition frequency

unter Verwendung von Impulsfrequenzmodulation

par variation de la fréquence de répétition d'impulsions

por variación de la frecuencia de repetición de impulsos

variando la frequenza di ripetizione dell'impulso

G08C19/28.

using pulse code

unter Verwendung von Pulscodemodulation

utilisant un code d'impulsions

que utilizan un código de impulsos

usando codice ad impulsi

G08C19/30.

in which transmission is by selection of one or more conductors or channels from a plurality of conductors or channels

bei denen die Übertragung durch Auswahl einer oder mehrerer Leiter oder Kanäle aus einer Mehrzahl von Leitern oder Kanälen erfolgt

dans lesquels la transmission se fait par la sélection d'un ou plusieurs conducteurs ou canaux parmi plusieurs conducteurs ou canaux

en los que la transmisión se hace por la selección de uno o más conductores o canales entre varios conductores o canales

in cui la trasmissione avviene mediante selezione di una o più conduttori o canali da una pluralità di conduttori o canali

G08C19/32.

of one conductor or channel

eines Leiters oder eines Kanals

d'un conducteur ou canal

de un conductor o canal

di un conduttore o canale

G08C19/34.

of a combination of conductors or channels

einer Kombination von Leitern oder Kanälen

d'une combinaison de conducteurs ou canaux

de una combinación de conductores o canales

di una combinazione di conduttori o canali

G08C19/36.

using optical means to convert the input signal

mittels optischer Einrichtungen zum Umsetzen des

utilisant des moyens optiques pour convertir le signal d'entrée

que utilizan medios ópticos para convertir la sesal de entrada

usando mezzi ottici convertire il segnale d'ingresso

G08C19/38.

using dynamo-electric devices

mittels dynamoelektrischer Vorrichtungen

utilisant des dispositifs dynamo-électriques

que utilizan dispositivos dinamoelèctricos

usando dispositivi dinamoelettrici

G08C19/40.

of which only the rotor or the stator carries a winding to which a signal is applied, e. g. using step motor

von denen nur der Rotor oder der Stator eine Wicklung trägt, an die ein Signal angelegt wird, z. B. mittels Schrittmotors

dont seulement le rotor ou le stator porte un enroulement auquel un signal est appliqué, p. ex. utilisant un moteur pas à pas

en las que sólo el rotor o el estator lleva un arrollamiento al que una sesal es aplicada, p. ej. utilizando un motor paso a paso

del quale solo il rotore o lo statore porta un avvolgimento a cui un segnale è applicato, p. es. usando motore a passo

G08C19/42.

having three stator poles

mit drei Statorpolen

ayant trois pôles de stator

que tienen tres polos de estator

con tre poli di statore

G08C19/44.

having more than three stator poles

mit mehr als drei Statorpolen

ayant plus de trois pôles de stator

que tienen más de tres polos de estator

con più di tre poli di statore

G08C19/46.

of which both rotor and stator carry windings

von denen sowohl der Stator als auch der Rotor Wicklungen tragen

dont le rotor ou le stator portent des enroulements

en los que tanto el rotor como el estator llevan enrollamientos

di cui rotore e statore portano gli avvolgimenti

G08C19/48.

being of the type with a three-phase stator and a rotor fed by constant-frequency ac, e. g. selsyn, magslip

mit einem Dreiphasenstator und einem Rotor, der von einem Wechselstrom konstanter Frequenz gespeist ist, z. B. Selsyn, Magslip

étant du type à stator triphasé et à rotor alimenté en courant alternatif à fréquence constante, p. ex. selsyn, magslip

siendo del tipo de estator trifásico y de motor alimentado en corriente alterna de frecuencia constante, p. ej. selsyn, magslip

essendo del tipo con uno statore trifase e un rotore alimentato con corrente alternata a frequenza costante, p. es. autosincronizzante, magslip

G08C25/02.

by signalling back from receiving station to transmitting station

durch Rücksignalisieren von der Empfangs- zur Sendestation

par signalisation en retour de la station réceptrice à la station émettrice

por sesalización en retorno desde la estación receptora a la estación emisora

con segnalazione in ritorno dalla stazione di ricevimento alla stazione emettitrice

G08C25/04.

by recording transmitted signals

durch Aufzeichnen von übertragenen Signalen

par enregistrement des signaux transmis

por registro de sesales transmitidas

con registrazione segnali trasmessi

G08G1/01.

Detecting movement of traffic to be counted or controlled

Erfassen des Verkehrsflusses zum Zweck der Zählung oder der Steuerung

Détection du mouvement du trafic pour le comptage ou la commande

Detección del movimiento del tráfico para el cómputo o el control

Movimento di rilevazione di traffico che deve essere contato o controllato

G08G1/015.

with provision for distinguishing between motor cars and cycles

mit Einrichtungen zur Unterscheidung zwischen zwei oder mehr Typen von Fahrzeugen, z. B. zwischen Kraftwagen und Fahrrädern

avec des dispositions pour distinguer différents types de véhicules, p. ex. pour distinguer les automobiles des cycles

con disposiciones para distinguir dos o más tipos de vehículos, p. ej. distinción entre automóviles y ciclos

con mezzi per distinguere fra automobili e cicli

G08G1/02.

using treadles built into the road

mit in die Strasse eingebauten Schwellen

utilisant des pédales incorporées dans la chaussée

que utilizan pedales incorporados en la calzada

usando pedali integrati nella calzatura

G08G1/04.

using optical or ultrasonic detectors

mit optischen oder Ultraschalldetektoren

utilisant des détecteurs optiques ou ultrasoniques

que utilizan detectores ópticos o ultrasónicos

usando rilevatori ottici o ultrasonici

G08G1/065.

by counting the vehicles in a section of the road or in a parking area, i. e. comparing incoming count with outgoing count

Zählen der Fahrzeuge in einem Strassenabschnitt oder in einem Parkbereich, d. h. Vergleich der Zahl von ankommenden und abfahrenden Fahrzeugen

par comptage des véhicules dans une section de la route ou dans un parc de stationnement, c. à d. comparant le nombre des arrivants et celui des partants

por cómputo de vehículos en una sección de la carretera o en un parque de estacionamiento, es decir, que compara el número de los que llegan y el de los que se van

contando i veicoli in una sezione della strada o in un'area di parcheggio, p. p. conteggio in entrata di comparazione con conteggio in uscita

G08G1/07.

Controlling traffic signals

Steuerung von Verkehrssignalen

Commande des signaux de trafic

Control de sesales de tráfico

Controllo segnali di traffico

G08G1/08.

according to detected number or speed of vehicles

entsprechend der erfassten Zahl oder der Geschwindigkeit von Fahrzeugen

selon le nombre ou la vitesse détectés des véhicules

según el número o la velocidad detectada de los vehículos

secondo il numero rilevato o velocità di veicoli

G08G1/085.

using a free-running cyclic timer

mit einem freilaufenden Zeitgeber

utilisant un minuteur cyclique à fonctionnement libre

que utilizan un minutero cíclico de funcionamiento libre

usando un temporizzatore ciclico a corsa libera

G08G1/09.

Arrangements for giving variable traffic instructions

Anordnungen zur Abgabe variabler Verkehrsinstruktionen

Dispositions pour donner des instructions pour le trafic variable

Disposiciones para dar instrucciones para el tráfico variable

Sistemi per dare istruzioni di traffico variabile

G08G1/095.

Traffic lights

Verkehrsampeln

Feux de trafic

Semáforos

Semafori

G08G1/096.

Indicators in which a mark progresses showing the time elapsed, e. g. of green phase

Anzeigevorrichtungen, in denen eine Marke sich bewegt und dabei die verflossene Zeit zeigt, z. B. die der Grünphase

Indicateurs dans lesquels la progression d'une marque indique le temps écoulé, p. ex. celui de la durée du feu vert

con indicadores en los cuales la progresión de un reloj muestra el tiempo transcurrido, p. ej. el de luz verde

Indicatori in cui un segno progredisce mostrando il tempo trascorso, p. es. di luce verde

G08G1/097.

Supervising of traffic control systems, e. g. by giving an alarm if two crossing streets have green light simultaneously

Überwachung von Verkehrs-Regelungssystemen, z. B. durch Auslösung eines Alarms, wenn zwei sich kreuzende Strassen gleichzeitig grünes Licht haben

Systèmes de surveillance de la commande du trafic, p. ex. en donnant l'alarme si deux rues se croisant ont des feux verts simultanément

Sistemas de vigilancia del control del tráfico, p. ej. dando la alarma si dos que se cruzan tienen luz verde simultáneamente

Sorveglianza di sistemi di controllo del traffico, p. es. dando un allarme se due strade a incrocio hanno luce verde simultaneamente

G08G1/10.

taking photographs, e. g. of vehicles travelling at a speed in excess of a predetermined value

Herstellen von Photographien, z. B. von Fahrzeugen, die eine bestimmte Geschwindigkeit überschreiten

prenant des photographies, p. ex. des véhicules circulant à une vitesse dépassant une valeur prédéterminée

que indican la posición de vehículos, p. ej. vehículos de horario determinado

ripresa di fotografie, p. es. di veicoli che viaggiano a una velocità in eccedenza rispetto a un valore predeterminato

G08G1/12.

indicating the position of scheduled vehicles, e. g. of buses to a central station

Anzeige des Ortes fahrplanmässig verkehrender Fahrzeuge, z. B. Anzeige des Ortes der Fahrzeuge einer Buslinie in einer zentralen Station

indiquant la position de véhicules à horaire déterminé, p. ex. d'autobus par rapport à une station centrale

en una estación central

indicazione della posizione di veicoli a orario predeterminato, p. es. di bus ad una stazione centrale

G08G1/14.

indicating individual free spaces in parking areas

Anzeige einzelner freier Plätze in Parkbereichen

indiquant des places libres individuelles dans des parcs de stationnement

que indican las plazas libres individuales en parques de estacionamiento

indicazione spazi liberi individuali nelle aree di parcheggio

G08G1/16.

Anti-collision systems

Anti-Kollisions-Systeme

Systèmes anticollision

Sistemas anticolisión

Sistemi anticollisione

G08G3/02.

Anti-collision systems

Anti-Kollisions-Systeme

Systèmes anticollision

Sistemas anticolisión

Sistemi anticollisione

G08G5/02.

Automatic landing aids, i. e. systems in which flight data of incoming planes are processed to provide landing data

Automatische Landehilfen, d. h. Systeme, in denen Flugdaten ankommender Flugzeuge so verarbeitet werden, dass sich Landedaten ergeben

Aides pour l'atterrissage automatique, c. à d. systèmes dans lesquels les données des vols d'avions arrivant sont traitées de façon à fournir les données d'atterrissage

Ayudas para el aterrizaje automático, es decir, sistemas en los que los datos de los vuelos de aviones que llegan son tratados para suministrar los datos de aterrizaje

Mezzi di assistenza per atterraggio automatico, p. p. sistemi in cui dati di volo di aerei in arrivo sono trattati per fornire i dati di atterraggio

G08G5/04.

Anti-collision systems

Anti-Kollisions-Systeme

Systèmes anticollision

Sistemas anticolisión

Sistemi anticollisione

G08G5/06.

for control when on the ground

Systeme für den Verkehr am Boden

pour la commande lorsque l'appareil est au sol

para el control cuando el aparato está en tierra

per controllo quando a terra

G08G7/02.

Anti-collision systems

Anti-Kollisions-Systeme

Systèmes anticollision

Sistemas anticolisión

Sistemi anticollisione

G08G9/02.

Anti-collision systems

Anti-Kollisions-Systeme

Systèmes anticollision

Sistemas anticolisión

Sistemi anticollisione


 


©2005 D'Agostini Org. | JavaScript Required | Refund Policy | Prices exclude VAT at 20% unless otherwise stated

Powered By WorldPay Visa payments supported by WorldPay Visa/Delta payments supported by WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay Laser payments supported by WorldPay