|
G08B1/02.
|
using only mechanical transmission
|
nur mit mechanischer Übertragung
|
utilisant uniquement une transmission mécanique
|
que utilizan únicamente una transmisión mecánica
|
usando solo trasmissione meccanica
|
|
G08B1/04.
|
using hydraulic transmission, using pneumatic transmission
|
mit hydraulischer Übertragung, mit pneumatischer Übertragung
|
utilisant une transmission hydraulique, utilisant une transmission pneumatique
|
que utilizan una transmisión hidráulica, que utilizan una transmisión neumática
|
usando trasmissione idraulica, usando trasmissione pneumatica
|
|
G08B1/06.
|
hydraulic only
|
nur hydraulisch
|
hydraulique seulement
|
hidráulica solamente
|
solo idraulica
|
|
G08B1/08.
|
using electric transmission
|
mit elektrischer Übertragung
|
utilisant une transmission électrique
|
que utilizan una transmisión elèctrica
|
usando trasmissione elettrica
|
|
G08B3/02.
|
using only mechanical transmission
|
nur mit mechanischer Übertragung
|
utilisant uniquement une transmission mécanique
|
que utilizan únicamente una transmisión mecánica
|
usando solo trasmissione meccanica
|
|
G08B3/06.
|
using hydraulic transmission, using pneumatic transmission
|
mit hydraulischer Übertragung, mit pneumatischer Übertragung
|
utilisant une transmission hydraulique, utilisant une transmission pneumatique
|
que utilizan una transmisión hidráulica, que utilizan una transmisión neumática
|
usando trasmissione idraulica, usando trasmissione pneumatica
|
|
G08B3/10.
|
using electric transmission, using electromagnetic transmission
|
mit elektrischer Übertragung, mit elektromagnetischer Übertragung
|
utilisant une transmission électrique, utilisant une transmission électromagnétique
|
que utilizan una transmisión elèctrica, que utilizan una transmisión electromagnètica
|
usando trasmissione elettrica, usando trasmissione elettromagnetica
|
|
G08B3/14.
|
using explosives
|
mittels Sprengstoff
|
utilisant des explosifs
|
que utilizan explosivos
|
usando gli esplosivi
|
|
G08B5/02.
|
using only mechanical transmission
|
mit nur mechanischer Übertragung
|
utilisant uniquement une transmission mécanique
|
que utilizan únicamente una transmisión mecánica
|
usando solo trasmissione meccanica
|
|
G08B5/06.
|
using hydraulic transmission, using pneumatic transmission
|
mit hydraulischer Übertragung, mit pneumatischer Übertragung
|
utilisant une transmission hydraulique, utilisant une transmission pneumatique
|
que utilizan una transmisión hidráulica, que utilizan una transmisión neumática
|
usando trasmissione idraulica, usando trasmissione pneumatica
|
|
G08B5/14.
|
with indicator element moving about a pivot, e. g. hinged flap, rotating vane
|
mit um einen Zapfen sich bewegendem Anzeigeelement, z. B. drehbare Klappe, Drehflügel
|
avec élément indicateur se déplaçant autour d'un pivot, p. ex. volet à charnière, ailette tournante
|
con elemento indicador que se desplaza alrededor de un gorrón, p. ej. aleta con bisagra, aleta giratoria
|
con elemento indicatore mobile su un perno, p. es. aletta incernierata, paletta rotante
|
|
G08B5/16.
|
with reset means necessitating a separate operation to return the indicator element
|
mit Rückstellvorrichtungen, die eine besondere Bedienung erfordern, um das Anzeigeelement zurückzuführen
|
avec moyen de rappel nécessitant une opération séparée pour le retour de l'élément indicateur
|
con medios para volver a actuar que necesita una operación separada para el retorno del elemento indicador
|
con mezzi di resettaggio necessitanti di un'operazione separata per il ritorno dell'elemento indicatore
|
|
G08B5/18.
|
with indicator element moving rectilinearly
|
mit geradlinig sich bewegendem Anzeigeelement
|
avec élément indicateur à déplacement rectiligne
|
con elemento indicador de desplazamiento rectilíneo
|
con elemento indicatore mobile in senso retto
|
|
G08B5/20.
|
with reset means necessitating a separate operation to return the indicator element
|
mit Rückstellvorrichtungen, die eine besondere Bedienung zum Zurückführen des Anzeigeelements erfordern
|
avec moyen de rappel nécessitant une opération séparée pour le retour de l'élément indicateur
|
con medios para volver a actuar que necesita una operación separada para el retorno del elemento indicador
|
con mezzi di resettaggio che necessitano un'operazione separata per ritornare l'elemento indicatore
|
|
G08B5/22.
|
using electric transmission, using electromagnetic transmission
|
mit elektrischer Übertragung, mit elektromagnetischer Übertragung
|
utilisant une transmission électrique, utilisant une transmission électromécanique
|
que utilizan una transmisión elèctrica, que utilizan una transmisión electromecánica
|
usando trasmissione elettrica, usando trasmissione elettromagnetica
|
|
G08B5/24.
|
with indicator element moving about a pivot, e. g. hinged flap, rotating vane
|
mit einem um einen Drehzapfen sich bewegenden Anzeigeelement, z. B. Drehklappe, Drehflügel
|
avec élément indicateur se déplaçant autour d'un pivot, p. ex. volet à charnière, ailette tournante
|
con elemento indicador que se desplaza alrededor de un gorrón, p. ej. aleta de bisagra, aleta giratoria
|
con elemento indicatore mobile su un perno, p. es. aletta incernierata, paletta rotante
|
|
G08B5/26.
|
with reset means necessitating a separate operation to return the indicator element
|
mit Rückstellvorrichtungen, die eine besondere Bedienung zum Zurückführen des Anzeigeelements erfordern
|
avec moyen de rappel nécessitant une opération séparée pour le retour de l'élément indicateur
|
con medios para volver a actuar que necesita una operación separada para el retorno del elemento indicador
|
con mezzi di resettaggio che necessitano un'operazione separata per ritornare l'elemento indicatore
|
|
G08B5/28.
|
with hinged flap or arm
|
mit Klappe oder Arm, die mit Scharnieren versehen sind
|
avec volet ou bras à charnière
|
con aleta o brazo de bisagra
|
con aletta incernierata o braccio
|
|
G08B5/30.
|
with rotating or oscillating members, e. g. vanes
|
mit drehenden oder schwingenden Elementen, z. B. Flügeln
|
avec organes tournants ou oscillants, p. ex. ailettes
|
con piezas giratorias u oscilantes, p. ej. aletas
|
con parti rotanti o oscillanti, p. es. alette
|
|
G08B5/32.
|
with indicator element moving rectilinearly
|
mit einem sich geradlinig bewegenden Anzeigeelement
|
avec élément indicateur à déplacement rectiligne
|
con elemento indicador de desplazamiento rectilíneo
|
con elemento indicatore mobile in senso retto
|
|
G08B5/34.
|
with reset means necessitating a separate operation to return the indicator element
|
mit Rückstellvorrichtungen, die eine besondere Bedienung zum Zurückführen des Anzeigeelements erfordern
|
avec moyen de rappel nécessitant une opération séparée pour le retour de l'élément indicateur
|
con medios para volver a actuar que necesita una operación separada para la vuelta del elemento indicador
|
con mezzi di resettaggio che necessitano un'operazione separata per ritornare l'elemento indicatore
|
|
G08B5/36.
|
using visible light sources
|
mittels sichtbarer Lichtquellen
|
utilisant des sources de lumière visible
|
que utilizan fuentes de luz visible
|
usando sorgenti luminose visibili
|
|
G08B5/38.
|
using flashing light
|
mit Blinklicht
|
utilisant une lumière clignotante
|
con luz intermitente
|
usando luce intermittente
|
|
G08B5/40.
|
using smoke, fire, or coloured gases
|
mittels Rauch, Feuer oder gefärbter Gase
|
utilisant de la fumée, du feu ou des gaz colorés
|
que utilizan humo, fuego o gases coloreados
|
usando il fumo, fuoco, o gas colorati
|
|
G08B7/02.
|
using mechanical transmission
|
mit mechanischer Übertragung
|
utilisant une transmission mécanique
|
que utilizan una transmisión mecánica
|
usando trasmissione meccanica
|
|
G08B7/04.
|
using hydraulic transmission, using pneumatic transmission
|
mit hydraulischer Übertragung, mit pneumatischer Übertragung
|
utilisant une transmission hydraulique, utilisant une transmission pneumatique
|
que utilizan una transmisión hidráulica, que utilizan una transmisión neumática
|
usando trasmissione idraulica, usando trasmissione pneumatica
|
|
G08B7/06.
|
using electric transmission
|
mit elektrischer Übertragung
|
utilisant une transmission électrique
|
que utilizan una transmisión elèctrica
|
usando trasmissione elettrica
|
|
G08B7/08.
|
using explosives
|
mittels Sprengstoff
|
utilisant des explosifs
|
que utilizan explosivos
|
usando gli esplosivi
|
|
G08B9/02.
|
Details
|
Einzelheiten
|
Détails
|
Detalles
|
Particolari
|
|
G08B9/04.
|
Means for recording operation of the apparatus
|
Einrichtungen zum Aufzeichnen des Arbeitens der Geräte
|
Moyens pour enregistrer le fonctionnement de l'appareillage
|
Medios para registrar el funcionamiento del aparellaje
|
Mezzi per registrare l'operazione dell'apparato
|
|
G08B9/06.
|
Means for indicating disagreement between orders given and those carried outs
|
Einrichtungen zum Anzeigen einer Unstimmigkeit zwischen den gegebenen und den ausgeführten Befehlen
|
Moyens pour indiquer un désaccord entre les ordres donnés et ceux exécutés
|
Medios para indicar un desacuerdo entre las órdenes dadas y las ejecutadas
|
Mezzi per indicare il disaccordo fra ordini dati e quelli quelli eseguiti
|
|
G08B9/08.
|
mechanical
|
mechanisch
|
mécanique
|
mecánicos
|
meccanico
|
|
G08B9/10.
|
using ratchet
|
mittels Sperrklinken
|
utilisant un cliquet
|
que utilizan un disparador
|
usando l'arpionismo
|
|
G08B9/12.
|
using rotary shaft
|
mittels Drehachse
|
utilisant un arbre tournant
|
que utilizan un eje giratorio
|
usando albero rotante
|
|
G08B9/14.
|
hydraulic, pneumatic
|
hydraulisch, pneumatisch
|
hydraulique, pneumatique
|
hidráulicos, neumáticos
|
idraulico, pneumatico
|
|
G08B9/16.
|
using ratchet
|
mittels Sperrklinken
|
utilisant un cliquet
|
que utilizan un gatillo
|
usando l'arpionismo
|
|
G08B9/18.
|
by varying displacement of the fluid
|
durch Ändern des Orts des Medienflusses
|
par variation du déplacement du fluide
|
por variación del desplazamiento del fluido
|
variando lo spostamento del fluido
|
|
G08B9/20.
|
by varying pressure of the fluid
|
durch Ändern des Drucks des Mediums
|
par variation de la pression du fluide
|
por variación de la presión del fluido
|
variando la pressione del fluido
|
|
G08B13/02.
|
Mechanical actuation
|
Mechanische Alarmauslösung
|
Déclenchement mécanique
|
Accionamiento mecánico
|
Azionamento meccanico
|
|
G08B13/04.
|
by breaking of glass
|
durch Brechen von Glas
|
par bris de glace
|
por rotura de cristal
|
per rottura del vetro
|
|
G08B13/06.
|
by tampering with fastening
|
durch unbefugtes Einwirken auf ein Schloss oder eine Verschliessvorrichtung
|
par essais de crochetage des fermetures
|
por ensayos de enganche de cierres
|
mediante armeggio con serrature
|
|
G08B13/08.
|
by opening, e. g. of door, of window, of drawer, of shutter, of curtain, of blind
|
durch Üffnen, z. B. von Türen, Fenstern, Schubkästen, Fensterläden, Vorhängen, Jalousien
|
par ouverture, p. ex. de portes, de fenêtres, de tiroirs, de contrevents, de rideaux ou de stores
|
por abertura, p. ej. de puertas, de ventanas, de cajones, de contraventanas, de cortinas o de estantes
|
con apertura, p. es. di porta, di finestra, di cassetto, di chiusura, di tenda, di serranda
|
|
G08B13/10.
|
by pressure on floors, floor coverings, stair treads, counters, or till so
|
durch Druck auf Fussböden, Fussbodenbeläge, Treppenstufen,Zahltische oder Ladenkassen
|
par pression sur les planchers, les revêtements du sol, les marches d'escalier, les guichets ou les tiroirs-caisses
|
por presión sobre suelos, los revestimientos del suelo, los peldasos de escalera, los postigos o las gravetas
|
con pressione su piani, rivestimenti del pavimento, percorsi delle scale, contatori, o similarmente
|
|
G08B13/12.
|
by the breaking or disturbance of stretched cords or wires
|
durch das Zerreissen oder Zerstören von gespannten Schnüren oder Drähten
|
par la rupture ou le dérangement de cordes ou de fils tendus
|
por la rotura o el desarreglo de cuerdas o de hilos tensados
|
tramite l'interruzione o disturbo di corde tensionate o fili
|
|
G08B13/14.
|
by lifting or attempted removal of hand-portable articles
|
durch Anheben oder versuchtes Wegnehmen von tragbaren Gegenständen
|
par l'enlèvement ou les essais de déplacement d'articles portatifs
|
por sustracción o intento de desplazamiento de artículos portátiles
|
con sollevamento o tentata rimozione di articoli portatili
|
|
G08B13/16.
|
Actuation by interference with mechanical vibrations in air or other fluid
|
Alarmauslösung durch Einwirken von mechanischen Schwingungen in Luft oder anderen Medien
|
Déclenchement par intervention de vibrations mécaniques dans l'air ou un autre fluide
|
Accionamiento por intervención de vibraciones mecánicas en el aire o en otro fluido
|
Azionamento mediante interferenza con vibrazioni meccaniche in aria o altro fluido
|
|
G08B13/18.
|
Actuation by interference with heat, light, or radiation of shorter wavelength, Actuation by intruding sources of heat, light, or radiation of shorter wavelength
|
Auslösen durch Einwirken von Wärme, Licht oder Strahlung kürzerer Wellenlänge, Auslösen durch Eindringen einer Wärme-oder Lichtquelle oder einer Quelle einer Strahlung kürzerer Wellenlänge
|
Déclenchement influencé par la chaleur, la lumière, ou les radiations de longueur d'onde plus courte, Déclenchement par introduction de sources de chaleur, de lumière, ou de radiations de longueur d'onde plus courte
|
Accionamiento por intervención del calor, de la luz o de radiaciones de longitud de onda más cortas, Accionamiento por introducción de fuentes de calor, de luz o de radiaciones de longitudes de onda más cortas
|
Azionamento mediante interferenza con calore, luce, o radiazione di lunghezza d'onda più corta, Azionamento mediante sorgenti di intrusione di calore, luce, o radiazione di lunghezza d'onda più corta
|
|
G08B13/20.
|
Actuation by change of fluid pressure
|
Betätigung durch Ändern des Mediumdruckes
|
Déclenchement par changement de la pression d'un fluide
|
Accionamiento por cambio de la presión de un fluido
|
Azionamento per cambio di pressione del fluido
|
|
G08B13/22.
|
Electrical actuation
|
Elektrische Auslösung
|
Déclenchement électrique
|
Accionamiento elèctrico
|
Azionamento elettrico
|
|
G08B13/24.
|
by interference with electromagnetic field distribution
|
durch Interferenz mit einer elektromagnetischen Feldverteilung
|
par une interférence avec la distribution d'un champ électromagnétique
|
por una interferencia con la distribución de un campo electromagnètico
|
con interferenza con la distribuzione del campo elettromagnetico
|
|
G08B13/26.
|
by proximity of an intruder causing variation in capacitance or inductance of a circuit
|
durch die Nähe eines Eindringlings, der eine Kapazitäts- oder Induktivitätsänderung eines Stromkreises verursacht
|
par la proximité d'un intrus provoquant une variation dans la capacité ou l'inductance d'un circuit
|
por la proximidad de un intruso que provoca una vaciación en la capacidad o la inductancia de un circuito
|
con prossimità di un intrusore causante variazione in capacitanza o induttanza di un circuito
|
|
G08B15/02.
|
with smoke, gas, or coloured or odorous powder or liquid
|
mit Rauch, Gas, gefärbtem oder riechbarem Puder bzw. gefärbter oder riechbarer Flüssigkeit
|
avec de la fumée, du gaz, ou de la poudre, ou un liquide coloré ou parfumé
|
con humo, gas, o polvo, o un líquido coloreado o perfumado
|
con fumo, gas, o polvere colorata o odorosa o liquido
|
|
G08B17/02.
|
Mechanical actuation of the alarm, e. g. by the breaking of a wire
|
Mechanische Auslösung des Alarms, z. B. durch Drahtbruch
|
Déclenchement mécanique de l'alarme, p. ex. par la cassure d'un fil métallique
|
Accionamiento mecánico de la alarma, p. ej. por la rotura de un hilo metálico
|
Azionamento meccanico dell'allarme, p. es. tramite l'interruzione di un filo metallico
|
|
G08B17/04.
|
Hydraulic or pneumatic actuation of the alarm, e. g. by change of fluid pressure
|
Hydraulische oder pneumatische Auslösung des Alarms, z. B. durch Änderung des Mediendrucks
|
Déclenchement hydraulique ou pneumatique de l'alarme, p. ex. par le changement de pression d'un fluide
|
Accionamiento hidráulico o neumático de la alarma, p. ej. por cambio de presión de un fluido
|
Azionamento idro/pneumatico dell'allarme, p. es. per cambio di pressione del fluido
|
|
G08B17/06.
|
Electric actuation of the alarm, e. g. using a thermally-operated switch
|
Elektrische Auslösung des Alarms, z. B. mittels eines thermisch betätigten elektrischen Schalters
|
Déclenchement électrique de l'alarme, p. ex. utilisant un interrupteur actionné thermiquement
|
Accionamiento elèctrico de la alarma, p. ej. que utilizan un interruptor accionado tèrmicamente
|
Azionamento elettrico dell'allarme, p. es. usando un interruttore azionato termicamente
|
|
G08B17/08.
|
actuation involving the use of explosive means
|
die Auslösung schliesst die Verwendung explosiver Mittel ein
|
Déclenchement comportant l'utilisation de moyens explosifs
|
Accionamiento que comprende la utilización de medios explosivos
|
azionamento che comporta l'uso di mezzi esplosivi
|
|
G08B17/10.
|
actuation by presence of smoke or gases
|
Auslösung durch die Anwesenheit von Rauch oder Gasen
|
Déclenchement par la présence de fumée ou de gaz
|
Accionamiento por la presencia de humo o de gas
|
azionamento mediante presenza di fumo o gas
|
|
G08B17/12.
|
actuation by presence of radiation or particles, e. g. of infra-red radiation, of ions
|
Auslösung durch die Anwesenheit einer Strahlung oder von Teilchen, z. B. Infrarotstrahlung, Ionen
|
Déclenchement par la présence de rayonnement ou de particules, p. ex. de rayonnement infrarouge, d'ions
|
Accionamiento por la presencia de radiación o de partículas, p. ej. de radiación infrarroja, de iones
|
azionamento mediante presenza di radiazione o particelle, p. es. di radiazione a infrarossi, di ioni
|
|
G08B19/02.
|
Alarm responsive to formation or anticipated formation of ice
|
Alarme, die auf die Bildung oder eine vorauszusehende Bildung von Eis ansprechen
|
Alarmes réagissant à la formation ou à la formation escomptée de la glace
|
Alarmas que reaccionan a la formación o antes de la formación del hielo
|
Allarme responsivo alla formazione o formazione prevista di ghiaccio
|
|
G08C13/02.
|
to yield a signal which is a function of two or more signals, e. g. sum, product
|
zum Erzeugen eines Signals, das eine Funktion von zwei oder mehr Signalen ist, z. B. Summe, Produkt
|
pour donner un signal qui soit une fonction de deux ou plusieurs signaux, p. ex. la somme, le produit
|
para dar una sesal que sea una función de dos o más sesales, p. ej. la suma, el producto
|
per cedere un segnale che è una funzione di due o più segnali, p. es. somma, prodotto
|
|
G08C15/02.
|
simultaneously, i. e. using frequency division
|
gleichzeitig, d. h. mittels Frequenzmultiplex
|
simultanément, c. à d. utilisant la division de fréquence
|
simultáneamente, es decir, utilizando división de frecuencia
|
simultaneamente, p. p. usando divisione di frequenza
|
|
G08C15/04.
|
the signals being modulated on carrier frequencies
|
die Signale werden auf Trägerfrequenzen moduliert
|
les signaux étant modulés sur des fréquences porteuses
|
estando las sesales moduladas por frecuencias portadoras
|
i segnali essendo modulati su frequenze poertanti
|
|
G08C15/06.
|
successively, i. e. using time division
|
nacheinander, d. h. mittels Zeitmultiplex
|
successivement, c. à d. utilisant la division de temps
|
sucesivamente, es decir utilizando división de tiempos
|
successivamente, p. p. usando divisione del tempo
|
|
G08C15/08.
|
the signals being represented by amplitude of current or voltage in transmission link
|
unter Verwendung von Amplitudenmodulation
|
les signaux étant représentés par l'amplitude de courant ou de tension dans la voie de transmission
|
estando las sesales representadas por la amplitud de corriente o de tensión en la vía de transmisión
|
i segnali essendo rappresentati da ampiezza di corrente o tensione in collegamento della trasmissione
|
|
G08C15/10.
|
the signals being represented by frequencies or phase of current or voltage in transmission links
|
unter Verwendung von Frequenz- oder Phasenmodulation
|
les signaux étant représentés par les fréquences ou la phase de courant ou de tension dans la voie de transmission
|
estando las sesales representadas por la frecuencia o la fase de corriente o de tensión en la vía de transmisión
|
i segnali essendo rappresentati da frequenze o fase di corrente o tensione in collegamenti della trasmissione
|
|
G08C15/12.
|
the signals being represented by pulse characteristics in transmission link
|
unter Verwendung von Impulsmodulation
|
les signaux étant représentés par des caractéristiques d'impulsion dans la voie de transmission
|
estando las sesales representadas por características de impulsos en la vía de transmisión
|
i segnali essendo rappresentati da caratteristiche di impulso in collegamento della trasmissione
|
|
G08C19/02.
|
in which the signal transmitted is magnitude of current or voltage
|
bei denen das übertragene Signal die Grösse von Strom oder Spannung ist
|
dans lesquels le signal transmis est l'amplitude d'un courant ou d'une tension
|
en los que la sesal transmitida es la amplitud de una corriente o de una tensión
|
in cui il segnale trasmesso è ampiezza di corrente o tensione
|
|
G08C19/04.
|
using variable resistance
|
unter Verwendung eines veränderlichen Widerstandes
|
utilisant une résistance variable
|
que utilizan una resistencia variable
|
usando resistenza variabile
|
|
G08C19/06.
|
using variable inductance
|
unter Verwendung einer veränderlichen Induktivität
|
utilisant une inductance variable
|
que utilizan una inductancia variable
|
usando induttanza variabile
|
|
G08C19/08.
|
differentially influencing two coils
|
durch unterschiedliches Beeinflussen zweier Spulen
|
influençant différentiellement deux bobines
|
que influencian diferencialmente dos bobinas
|
influenzando differenzialmente due bobine
|
|
G08C19/10.
|
using variable capacitance
|
unter Verwendung einer veränderlichen Kapazität
|
utilisant une capacité variable
|
que utilizan una capacidad variable
|
usando capacitanza variabile
|
|
G08C19/12.
|
in which the signal transmitted is frequency or phase of AC
|
bei denen das übertragene Signal die Frequenz oder die Phase eines Wechselstroms ist
|
dans lesquels le signal transmis est la fréquence ou la phase d'un courant alternatif
|
en los que la sesal transmitida es la frecuencia o la fase de una corriente alterna
|
in cui il segnale trasmesso è frequenza o fase di corrente alternata
|
|
G08C19/14.
|
using combination of fixed frequencies
|
unter Verwendung einer Kombination fester Frequenzen
|
utilisant une combinaison de fréquences fixes
|
que utilizan una combinación de frecuencias fijas
|
usando combinazione di frequenze fisse
|
|
G08C19/16.
|
in which transmission is by pulses
|
bei denen die Übertragung durch Impulse erfolgt
|
dans lesquels la transmission est par impulsions
|
en las que la transmisión es por impulsos
|
in cui la trasmissione è mediante impulsi
|
|
G08C19/18.
|
using a variable number of pulses in a train
|
unter Verwendung einer veränderbaren Anzahl von Impulsen in einer Impulsfolge
|
utilisant un nombre variable d'impulsions dans un train
|
que utilizan un número variable de impulsos en un tren
|
usando un numero variabile di impulsi in un treno
|
|
G08C19/20.
|
operating on dynamo-electric devices, e. g. step motor
|
mit dynamoelektrischen Vorrichtungen arbeitend, z. B. Schrittmotor
|
agissant sur des dispositifs dynamo-électriques, p. ex. moteur pas à pas
|
que actúan sobre dispositivos dinamoelèctricos, p. ej. motor paso a paso
|
operando su dispositivi dinamoelettrici, p. es. motore a passo
|
|
G08C19/22.
|
by varying the duration of individual pulses
|
unter Verwendung von Impulsbreitenmodulation
|
par variation de la durée d'impulsions individuelles
|
por variación de la duración de impulsos individuales
|
variando la durata di impulsi individuali
|
|
G08C19/24.
|
using time shift of pulses
|
unter Verwendung von Impulsphasenmodulation
|
utilisant le déplacement dans le temps d'impulsions
|
que utilizan el desplazamiento en el tiempo de impulsos
|
usando spostamento del tempo degli impulsi
|
|
G08C19/26.
|
by varying pulse repetition frequency
|
unter Verwendung von Impulsfrequenzmodulation
|
par variation de la fréquence de répétition d'impulsions
|
por variación de la frecuencia de repetición de impulsos
|
variando la frequenza di ripetizione dell'impulso
|
|
G08C19/28.
|
using pulse code
|
unter Verwendung von Pulscodemodulation
|
utilisant un code d'impulsions
|
que utilizan un código de impulsos
|
usando codice ad impulsi
|
|
G08C19/30.
|
in which transmission is by selection of one or more conductors or channels from a plurality of conductors or channels
|
bei denen die Übertragung durch Auswahl einer oder mehrerer Leiter oder Kanäle aus einer Mehrzahl von Leitern oder Kanälen erfolgt
|
dans lesquels la transmission se fait par la sélection d'un ou plusieurs conducteurs ou canaux parmi plusieurs conducteurs ou canaux
|
en los que la transmisión se hace por la selección de uno o más conductores o canales entre varios conductores o canales
|
in cui la trasmissione avviene mediante selezione di una o più conduttori o canali da una pluralità di conduttori o canali
|
|
G08C19/32.
|
of one conductor or channel
|
eines Leiters oder eines Kanals
|
d'un conducteur ou canal
|
de un conductor o canal
|
di un conduttore o canale
|
|
G08C19/34.
|
of a combination of conductors or channels
|
einer Kombination von Leitern oder Kanälen
|
d'une combinaison de conducteurs ou canaux
|
de una combinación de conductores o canales
|
di una combinazione di conduttori o canali
|
|
G08C19/36.
|
using optical means to convert the input signal
|
mittels optischer Einrichtungen zum Umsetzen des
|
utilisant des moyens optiques pour convertir le signal d'entrée
|
que utilizan medios ópticos para convertir la sesal de entrada
|
usando mezzi ottici convertire il segnale d'ingresso
|
|
G08C19/38.
|
using dynamo-electric devices
|
mittels dynamoelektrischer Vorrichtungen
|
utilisant des dispositifs dynamo-électriques
|
que utilizan dispositivos dinamoelèctricos
|
usando dispositivi dinamoelettrici
|
|
G08C19/40.
|
of which only the rotor or the stator carries a winding to which a signal is applied, e. g. using step motor
|
von denen nur der Rotor oder der Stator eine Wicklung trägt, an die ein Signal angelegt wird, z. B. mittels Schrittmotors
|
dont seulement le rotor ou le stator porte un enroulement auquel un signal est appliqué, p. ex. utilisant un moteur pas à pas
|
en las que sólo el rotor o el estator lleva un arrollamiento al que una sesal es aplicada, p. ej. utilizando un motor paso a paso
|
del quale solo il rotore o lo statore porta un avvolgimento a cui un segnale è applicato, p. es. usando motore a passo
|
|
G08C19/42.
|
having three stator poles
|
mit drei Statorpolen
|
ayant trois pôles de stator
|
que tienen tres polos de estator
|
con tre poli di statore
|
|
G08C19/44.
|
having more than three stator poles
|
mit mehr als drei Statorpolen
|
ayant plus de trois pôles de stator
|
que tienen más de tres polos de estator
|
con più di tre poli di statore
|
|
G08C19/46.
|
of which both rotor and stator carry windings
|
von denen sowohl der Stator als auch der Rotor Wicklungen tragen
|
dont le rotor ou le stator portent des enroulements
|
en los que tanto el rotor como el estator llevan enrollamientos
|
di cui rotore e statore portano gli avvolgimenti
|
|
G08C19/48.
|
being of the type with a three-phase stator and a rotor fed by constant-frequency ac, e. g. selsyn, magslip
|
mit einem Dreiphasenstator und einem Rotor, der von einem Wechselstrom konstanter Frequenz gespeist ist, z. B. Selsyn, Magslip
|
étant du type à stator triphasé et à rotor alimenté en courant alternatif à fréquence constante, p. ex. selsyn, magslip
|
siendo del tipo de estator trifásico y de motor alimentado en corriente alterna de frecuencia constante, p. ej. selsyn, magslip
|
essendo del tipo con uno statore trifase e un rotore alimentato con corrente alternata a frequenza costante, p. es. autosincronizzante, magslip
|
|
G08C25/02.
|
by signalling back from receiving station to transmitting station
|
durch Rücksignalisieren von der Empfangs- zur Sendestation
|
par signalisation en retour de la station réceptrice à la station émettrice
|
por sesalización en retorno desde la estación receptora a la estación emisora
|
con segnalazione in ritorno dalla stazione di ricevimento alla stazione emettitrice
|
|
G08C25/04.
|
by recording transmitted signals
|
durch Aufzeichnen von übertragenen Signalen
|
par enregistrement des signaux transmis
|
por registro de sesales transmitidas
|
con registrazione segnali trasmessi
|
|
G08G1/01.
|
Detecting movement of traffic to be counted or controlled
|
Erfassen des Verkehrsflusses zum Zweck der Zählung oder der Steuerung
|
Détection du mouvement du trafic pour le comptage ou la commande
|
Detección del movimiento del tráfico para el cómputo o el control
|
Movimento di rilevazione di traffico che deve essere contato o controllato
|
|
G08G1/015.
|
with provision for distinguishing between motor cars and cycles
|
mit Einrichtungen zur Unterscheidung zwischen zwei oder mehr Typen von Fahrzeugen, z. B. zwischen Kraftwagen und Fahrrädern
|
avec des dispositions pour distinguer différents types de véhicules, p. ex. pour distinguer les automobiles des cycles
|
con disposiciones para distinguir dos o más tipos de vehículos, p. ej. distinción entre automóviles y ciclos
|
con mezzi per distinguere fra automobili e cicli
|
|
G08G1/02.
|
using treadles built into the road
|
mit in die Strasse eingebauten Schwellen
|
utilisant des pédales incorporées dans la chaussée
|
que utilizan pedales incorporados en la calzada
|
usando pedali integrati nella calzatura
|
|
G08G1/04.
|
using optical or ultrasonic detectors
|
mit optischen oder Ultraschalldetektoren
|
utilisant des détecteurs optiques ou ultrasoniques
|
que utilizan detectores ópticos o ultrasónicos
|
usando rilevatori ottici o ultrasonici
|
|
G08G1/065.
|
by counting the vehicles in a section of the road or in a parking area, i. e. comparing incoming count with outgoing count
|
Zählen der Fahrzeuge in einem Strassenabschnitt oder in einem Parkbereich, d. h. Vergleich der Zahl von ankommenden und abfahrenden Fahrzeugen
|
par comptage des véhicules dans une section de la route ou dans un parc de stationnement, c. à d. comparant le nombre des arrivants et celui des partants
|
por cómputo de vehículos en una sección de la carretera o en un parque de estacionamiento, es decir, que compara el número de los que llegan y el de los que se van
|
contando i veicoli in una sezione della strada o in un'area di parcheggio, p. p. conteggio in entrata di comparazione con conteggio in uscita
|
|
G08G1/07.
|
Controlling traffic signals
|
Steuerung von Verkehrssignalen
|
Commande des signaux de trafic
|
Control de sesales de tráfico
|
Controllo segnali di traffico
|
|
G08G1/08.
|
according to detected number or speed of vehicles
|
entsprechend der erfassten Zahl oder der Geschwindigkeit von Fahrzeugen
|
selon le nombre ou la vitesse détectés des véhicules
|
según el número o la velocidad detectada de los vehículos
|
secondo il numero rilevato o velocità di veicoli
|
|
G08G1/085.
|
using a free-running cyclic timer
|
mit einem freilaufenden Zeitgeber
|
utilisant un minuteur cyclique à fonctionnement libre
|
que utilizan un minutero cíclico de funcionamiento libre
|
usando un temporizzatore ciclico a corsa libera
|
|
G08G1/09.
|
Arrangements for giving variable traffic instructions
|
Anordnungen zur Abgabe variabler Verkehrsinstruktionen
|
Dispositions pour donner des instructions pour le trafic variable
|
Disposiciones para dar instrucciones para el tráfico variable
|
Sistemi per dare istruzioni di traffico variabile
|
|
G08G1/095.
|
Traffic lights
|
Verkehrsampeln
|
Feux de trafic
|
Semáforos
|
Semafori
|
|
G08G1/096.
|
Indicators in which a mark progresses showing the time elapsed, e. g. of green phase
|
Anzeigevorrichtungen, in denen eine Marke sich bewegt und dabei die verflossene Zeit zeigt, z. B. die der Grünphase
|
Indicateurs dans lesquels la progression d'une marque indique le temps écoulé, p. ex. celui de la durée du feu vert
|
con indicadores en los cuales la progresión de un reloj muestra el tiempo transcurrido, p. ej. el de luz verde
|
Indicatori in cui un segno progredisce mostrando il tempo trascorso, p. es. di luce verde
|
|
G08G1/097.
|
Supervising of traffic control systems, e. g. by giving an alarm if two crossing streets have green light simultaneously
|
Überwachung von Verkehrs-Regelungssystemen, z. B. durch Auslösung eines Alarms, wenn zwei sich kreuzende Strassen gleichzeitig grünes Licht haben
|
Systèmes de surveillance de la commande du trafic, p. ex. en donnant l'alarme si deux rues se croisant ont des feux verts simultanément
|
Sistemas de vigilancia del control del tráfico, p. ej. dando la alarma si dos que se cruzan tienen luz verde simultáneamente
|
Sorveglianza di sistemi di controllo del traffico, p. es. dando un allarme se due strade a incrocio hanno luce verde simultaneamente
|
|
G08G1/10.
|
taking photographs, e. g. of vehicles travelling at a speed in excess of a predetermined value
|
Herstellen von Photographien, z. B. von Fahrzeugen, die eine bestimmte Geschwindigkeit überschreiten
|
prenant des photographies, p. ex. des véhicules circulant à une vitesse dépassant une valeur prédéterminée
|
que indican la posición de vehículos, p. ej. vehículos de horario determinado
|
ripresa di fotografie, p. es. di veicoli che viaggiano a una velocità in eccedenza rispetto a un valore predeterminato
|
|
G08G1/12.
|
indicating the position of scheduled vehicles, e. g. of buses to a central station
|
Anzeige des Ortes fahrplanmässig verkehrender Fahrzeuge, z. B. Anzeige des Ortes der Fahrzeuge einer Buslinie in einer zentralen Station
|
indiquant la position de véhicules à horaire déterminé, p. ex. d'autobus par rapport à une station centrale
|
en una estación central
|
indicazione della posizione di veicoli a orario predeterminato, p. es. di bus ad una stazione centrale
|
|
G08G1/14.
|
indicating individual free spaces in parking areas
|
Anzeige einzelner freier Plätze in Parkbereichen
|
indiquant des places libres individuelles dans des parcs de stationnement
|
que indican las plazas libres individuales en parques de estacionamiento
|
indicazione spazi liberi individuali nelle aree di parcheggio
|
|
G08G1/16.
|
Anti-collision systems
|
Anti-Kollisions-Systeme
|
Systèmes anticollision
|
Sistemas anticolisión
|
Sistemi anticollisione
|
|
G08G3/02.
|
Anti-collision systems
|
Anti-Kollisions-Systeme
|
Systèmes anticollision
|
Sistemas anticolisión
|
Sistemi anticollisione
|
|
G08G5/02.
|
Automatic landing aids, i. e. systems in which flight data of incoming planes are processed to provide landing data
|
Automatische Landehilfen, d. h. Systeme, in denen Flugdaten ankommender Flugzeuge so verarbeitet werden, dass sich Landedaten ergeben
|
Aides pour l'atterrissage automatique, c. à d. systèmes dans lesquels les données des vols d'avions arrivant sont traitées de façon à fournir les données d'atterrissage
|
Ayudas para el aterrizaje automático, es decir, sistemas en los que los datos de los vuelos de aviones que llegan son tratados para suministrar los datos de aterrizaje
|
Mezzi di assistenza per atterraggio automatico, p. p. sistemi in cui dati di volo di aerei in arrivo sono trattati per fornire i dati di atterraggio
|
|
G08G5/04.
|
Anti-collision systems
|
Anti-Kollisions-Systeme
|
Systèmes anticollision
|
Sistemas anticolisión
|
Sistemi anticollisione
|
|
G08G5/06.
|
for control when on the ground
|
Systeme für den Verkehr am Boden
|
pour la commande lorsque l'appareil est au sol
|
para el control cuando el aparato está en tierra
|
per controllo quando a terra
|
|
G08G7/02.
|
Anti-collision systems
|
Anti-Kollisions-Systeme
|
Systèmes anticollision
|
Sistemas anticolisión
|
Sistemi anticollisione
|
|
G08G9/02.
|
Anti-collision systems
|
Anti-Kollisions-Systeme
|
Systèmes anticollision
|
Sistemas anticolisión
|
Sistemi anticollisione
|