|
G12B1/00.
|
Sensitive elements capable of producing movement or displacement for purposes not limited to measurement, Associated transmission mechanisms therefor
|
Empfindliche Elemente zum Erzeugen von Bewegungen oder Verschiebungen für nicht auf Messungen beschränkte Zwecke, damit verbundene mechanische Übertragungsvorrichtungen
|
Eléments sensibles capables de produire un mouvement ou un déplacement à des fins non limitées à la mesure, Mécanismes de transmission associés correspondants
|
Elementos sensibles capaces de producir un movimiento o un desplazamiento con fines no limitados a la medida, Mecanismos de transmisión asociados correspondientes
|
Elementi sensitivi capaci di produrre movimento o spostamento per scopi non limitati per misurazione, Meccanismi di trasmissione associata per questi
|
|
G12B3/00.
|
Details of movements not otherwise provided for
|
Beeinflussen der Bewegung von Instrumententeilen, soweit nicht anderweitig vorgesehen
|
Détails de mouvements non prévus ailleurs
|
Detalles de movimientos no previstos en otro lugar
|
Particolari di movimenti non altrimenti previsti
|
|
G12B5/00.
|
Adjusting position or attitude, e. g. level, of instruments or other apparatus, or of parts thereof, Compensating for the effects of tilting or acceleration, e. g. for optical apparatus
|
Einstellen der Lage oder Stellung, z. B. der Horizontallage, von Instrumenten, anderen Geräten oder deren Teilen
|
Réglage de la position ou de l'attitude, p. ex. niveau d'instruments ou d'autres appareils, ou de leurs parties constitutives, Compensation des effets d'inclinaison ou d'accélération, p. ex. pour appareils d'optique
|
Regulación de la posición o de la postura, p. ej. nivel de instrumentos o de otros aparatos, o de sus partes constitutivas, Compensación de efectos de inclinación o de aceleración, p. ej. para aparatos de óptica
|
Posizione di correzione o attitudine, p. es. livello, di strumenti o altri apparati, o di parti di ciò, Compensazione per gli effetti di inclinazione o accelerazione, p. es. per apparati ottici
|
|
G12B7/00.
|
Compensating for the effects of temperature
|
Kompensieren der Temperaturwirkung
|
Compensation des effets de température
|
Compensación de efectos de temperatura
|
Compensazione per gli effetti della temperatura
|
|
G12B9/00.
|
Housing or supporting of instruments or other apparatus
|
Gehäuse oder Abstützungen von Instrumenten oder anderen Geräten
|
Habillage ou supports d'instruments ou d'autres appareils
|
Guarnición o soportes de instrumentos o de otros aparatos
|
Alloggiamento o supporto di strumenti o altri apparati
|
|
G12B11/00.
|
Indicating elements, Illumination thereof
|
Anzeigeelemente, deren Beleuchtung
|
Eléments indicateurs, Leur éclairage
|
Elementos indicadores, Su iluminación
|
Elementi di indicazione, Illuminazione di ciò
|
|
G12B13/00.
|
Calibrating of instruments and apparatus
|
Eichen von Instrumenten oder Geräten
|
Etalonnage des instruments et appareils
|
Verificación de instrumentos o aparatos
|
Taratura di strumenti e apparati
|
|
G12B15/00.
|
Cooling
|
Kühlen
|
Refroidissement
|
Refrigeración
|
Raffreddamento
|
|
G12B17/00.
|
Screening
|
Abschirmen
|
Ecrans
|
Pantallas
|
Schermatura
|
|
G21B1/00.
|
Alleged controlled-fusion reactor
|
Angeblich kontrollierte Fusionsreaktoren
|
Réacteurs de fusion supposée contrôlée
|
Reactores de fusión supuesta controlada
|
Presunto reattore a fusione controllata
|
|
G21C1/00.
|
Reactors
|
Reaktoren
|
Réacteurs
|
Reactores
|
Reattori
|
|
G21C3/00.
|
Reactor fuel elements and their assemblies, Selection of substances for use as reactor fuel elements
|
Reaktor-Brennstoffelemente oder ihre Anordnung, Auswahl von Stoffen für die Verwendung als Reaktor-Brennstoff
|
Eléments combustibles pour réacteur et leurs assemblages, Usage de substances spécifiées pour utilisation comme éléments combustibles pour réacteurs
|
Elementos combustibles para reactor o sus ensamblados, Empleo de sustancias especificadas para utilización como elementos combustibles para reactores
|
Elementi combustibili per reattori e loro insiemi, Selezione di sostanze per uso come elementi combustibili per reattori
|
|
G21C5/00.
|
Moderator or core structure, Selection of materials for use as moderator
|
Moderator- oder Kernaufbau, Auswahl der Stoffe zur Verwendung als Moderator
|
Structure du modérateur ou du coeur, Emploi de matériaux spécifiés comme modérateur
|
Estructura del moderador o del núcleo, Empleo de materiales específicos como moderador
|
Moderatore o struttura del cuore, Selezione dei materiali per uso come moderatore
|
|
G21C7/00.
|
Control of nuclear reaction
|
Steuerung oder Regelung der Kernreaktion
|
Commande de la réaction nucléaire
|
Control de la reacción nuclear
|
Controllo della reazione nucleare
|
|
G21C9/00.
|
Emergency protection arrangements structurally associated with the reactor
|
Schutzeinrichtungen für Notfälle, mit dem Reaktor baulich vereinigt
|
Dispositions pour la protection d'urgence structurellement associées avec le réacteur
|
Disposiciones para la protección de urgencia estructuralmente asociadas con el reactor
|
Sistemi di protezione di emergenza strutturalmente associate con il reattore
|
|
G21C11/00.
|
Shielding structurally associated with the reactor
|
Mit dem Reaktor baulich vereinigte Abschirmungen
|
Blindage structurellement associé avec le réacteur
|
Blindaje estructuralmente asociado con el reactor
|
Schermatura strutturalmente associata con il reattore
|
|
G21C13/00.
|
Pressure vessels, Containment vessels, Containment in general
|
Druckgefässe, Schutzbehälter, Behälter allgemein
|
Enceintes sous pression, Enceintes d'enveloppe, Enveloppes en général
|
Recintos bajo presión, Recintos de envolvente, Envolventes en general
|
Recipienti sotto pressione, Recipienti di contenimento, Contenimento in generale
|
|
G21C15/00.
|
Cooling arrangements within the pressure vessel containing the core, Selection of specific coolants
|
Kühlanordnungen innerhalb des den Kern enthaltenden Druckgefässes, Auswahl von besonderen Kühlmitteln
|
Dispositions pour le refroidissement à l'intérieur de l'enceinte sous pression contenant le coeur, Emploi de réfrigérants spécifiques
|
Disposiciones para la refrigeración en el interior del recinto bajo presión que contienen el núcleo, Utilización de refrigerantes específicos
|
Dispositivi di raffreddamento entro il recipiente sotto pressione contenimento del cuore, Selezione di refrigeranti specifici
|
|
G21C17/00.
|
Monitoring, Testing
|
Überwachen, Prüfen
|
Contrôle, Essais
|
Vigilancia, Ensayos
|
Monitorizzazione, Prova
|
|
G21C19/00.
|
Arrangements for treating, for handling, or for facilitating the handling of, fuel or other materials which are used within the reactor, e. g. within its pressure vessel
|
Anordnungen zum Behandeln, zum Handhaben oder zum Erleichtern des Handhabens von Brennstoff oder anderen innerhalb eines Reaktors verwendeten Materialien, z. B. innerhalb seines Druckgefässes
|
Dispositions pour le traitement, pour la manipulation, ou pour faciliter la manipulation, du combustible ou d'autres matériaux utilisés à l'intérieur du réacteur, p. ex. à l'intérieur de l'enceinte sous pression
|
Disposiciones para el tratamiento, para la manipulación, o para facilitar la manipulación, del combustible o de otros materiales utilizados en el interior del reactor, p. ej. en el interior del recinto bajo presión
|
Sistemi per trattamento, per la manipolazione di, o per facilitare il maneggio di, combustibile o altri materiali che sono usati entro il reattore, p. es. entro il suo recipiente sotto pressione
|
|
G21C21/00.
|
Apparatus or processes specially adapted to the manufacture of reactors or parts thereof
|
Besonders ausgebildete Geräte oder Verfahren für die Herstellung von Reaktoren oder Teilen derselben
|
Appareillage ou procédés spécialement adaptés pour la fabrication des réacteurs ou de pièces de ceux-ci
|
Aparellaje o procesos especialmente adaptados para la fabricación de reactores o de piezas de èstos
|
Apparati o processi particolarmente adatti alla fabbricazione di reattori o parti di ciò
|
|
G21C23/00.
|
Adaptations of reactors to facilitate experimentation or irradiation
|
Ausbildung von Reaktoren zur Ermöglichung von Versuchen oder für Bestrahlungszwecke
|
Dispositions dans les réacteurs pour faciliter les expériences ou l'irradiation
|
Disposiciones en los reactores para facilitar las pruebas o la irradiación
|
Adattamenti di reattori per facilitare sperimentazione o radiazione
|
|
G21D1/00.
|
Details of nuclear power plant
|
Einzelheiten eines Kernkraftwerkes
|
Détails des installations à énergie nucléaire
|
Detalles de las instalaciones de energía nuclear
|
Particolari di impianto per la produzione di energia nucleare
|
|
G21D3/00.
|
Control of nuclear power plant
|
Steuerung oder Regelung eines Kernkraftwerkes
|
Commande des installations à énergie nucléaire
|
Control de las instalaciones de energía nuclear
|
Controllo dell'impianto per la produzione di energia nucleare
|
|
G21D5/00.
|
Arrangements of reactor and engine in which reactor-produced heat is converted into mechanical energy
|
Anordnungen an Reaktoren und der Maschine, in der die im Reaktor erzeugte Wärme in mechanische Energie umgewandelt wird
|
Dispositions de réacteurs et de moteurs dans lesquelles la chaleur produite par le réacteur est convertie en énergie mécanique
|
Disposiciones de reactores y de motores en los que el calor producido por el reactor es convertido en energía mecánica
|
Strutturazioni di reattore e motore in cui reattore-realizzato calore è convertito in energia meccanica
|
|
G21D7/00.
|
Arrangements for direct production of electric energy from fusion or fission reactions
|
Anordnungen zur unmittelbaren Erzeugung von elektrischer Energie aus Fusions- oder Spaltreaktionen
|
Dispositions pour la production directe d'énergie électrique à partir de réactions de fusion ou de fission
|
Disposiciones para la producción directa de energía elèctrica a partir de reacciones de fusión o de fisión
|
Sistemi per di produzione diretta di energia elettrica da fusione o reazioni di fissione
|
|
G21D9/00.
|
Arrangements to provide heat for purposes other than conversion into power, e. g. for heating buildings
|
Anordnungen zum Erzeugen von Wärme ausser für Umwandlungszwecke in Kraft, z. B. zum Heizen von Gebäuden
|
Dispositions pour fournir de la chaleur pour des buts autres que la conversion en puissance, p. ex. pour le chauffage des immeubles
|
Disposiciones para suministrar calor para fines distintos de la conversión en potencia, p. ej. para la calefacción de edificio
|
Strutturazioni per provvedere calore per scopi diversi da conversione in potenza, p. es. per scaldare costruzioni
|
|
G21F1/00.
|
Shielding characterised by the composition of the material
|
Abschirmungen, gekennzeichnet durch die Materialzusammensetzung
|
Blindage caractérisé par la composition du matériau
|
Blindaje caracterizado por la composición del material
|
Schermatura di caratterizzata dalla composizione del materiale
|
|
G21F3/00.
|
Shielding characterised by its physical form, e. g. granules, or shape of the material
|
Abschirmungen, gekennzeichnet durch die Gestalt, z. B. Körner, oder Form des Stoffes
|
Blindage caractérisé par sa forme physique, p. ex. granulés, ou forme du matériau
|
Blindaje caracterizado por su forma física, p. ej. granulados, o forma del material
|
Schermatura caratterizzata dalla sua forma fisica, p. es. granuli, o forma del materiale
|
|
G21F5/00.
|
Transportable or portable shielded containers
|
Ortsbewegliche, abgeschirmte Behälter
|
Récipients blindés portatifs ou transportables
|
Recipientes blindados portátiles o transportables
|
Contenitori schermati trasportabili o portatili
|
|
G21F7/00.
|
Shielded cells or rooms
|
Abgeschirmte Zellen oder Räume
|
Cellules ou chambres blindées
|
Cèlulas o cámaras blindadas
|
Celle schermate o stanze
|
|
G21F9/00.
|
Decontamination arrangements, Treating radioactively-contaminated material
|
Entseuchungseinrichtungen, Behandlung von radioaktiv verseuchtem Material
|
Décontamination, Traitement des matériaux contaminés par la radioactivité
|
Tratamiento de materiales contaminados por la radiactividad, Disposiciones a este efecto para la descontaminación
|
Sistemi di decontaminazione, Trattamento di materiale radiocontaminato
|
|
G21G1/00.
|
Arrangements for converting chemical elements by electromagnetic radiation, corpuscular radiation, or particle bombardment, e. g. producing radioactive isotopes
|
Anordnungen zum Umwandeln chemischer Elemente durch elektromagnetische Strahlung, Korpuskularstrahlung oder Teilchenbeschuss, z. B. Erzeugung radioaktiver Isotope
|
Dispositions pour la conversion des éléments chimiques par rayonnement électromagnétique, radiations corpusculaires ou bombardement par des particules, p. ex. production d'isotopes radioactifs
|
Disposiciones para la conversión de los elementos químicos por radiación electromagnètica, radiaciones corpusculares o bombardeo por partículas, p. ej. producción de isótopos radiactivos
|
Sistemi per conversione di elementi chimici mediante radiazione elettromagnetica, radiazioni corpusculari, o bombardamento di particelle, p. es. produzione di isotopi radioattivi
|
|
G21G4/00.
|
Radioactive sources
|
Radioaktive Quellen
|
Sources radioactives
|
Fuentes radiactivas
|
Sorgenti radioattive
|
|
G21G5/00.
|
Alleged conversion of chemical elements by chemical reaction
|
Angebliche Umwandlung chemischer Elemente durch chemische Reaktion
|
Conversion supposée des éléments chimiques par réaction chimique
|
Conversión supuesta de los elementos químicos por reacción química
|
Conversione presunta di elementi chimici mediante reazione chimica
|
|
G21H1/00.
|
Arrangements for obtaining electrical energy from radioactive sources, e. g. from radioactive isotopes
|
Anordnungen zur Gewinnung elektrischer Energie aus radioaktiven Quellen, z. B. aus radioaktiven Isotopen
|
Dispositions pour obtenir de l'énergie électrique à partir de sources radioactives, p. ex. d'isotopes radio-actifs
|
Disposiciones para obtener energía elèctrica a partir de fuentes radiactivas, p. ej. a partir de isótopos radiactivos
|
Sistemi per ottenimento di energia elettrica da sorgenti radioattive, p. es. da isotopi radioattivi
|
|
G21H3/00.
|
Arrangements for direct conversion of radiation energy from radioactive sources into forms of energy other than electric energy, e. g. light
|
Anordnungen zur unmittelbaren Umwandlung von Strahlungsenergie aus radioaktiven Quellen in Energieformen ausser elektrischer Energie, z. B. Licht
|
Dispositions pour la conversion directe de l'énergie de rayonnement des sources radioactives en des formes d'énergie autres que l'énergie électrique, p. ex. en lumière
|
Disposiciones para la conversión directa de la energía de radiación de las fuentes radiactivas en formas de energía distintas de la energía elèctrica, p. ej. en luz
|
Sistemi per conversione diretta di energia di radiazione da sorgenti radioattive in forme di energia escluso energia elettrica, p. es. luce
|
|
G21H5/00.
|
Applications of radiation from radioactive sources or arrangements therefor
|
Anwendungen von Strahlung radioaktiver Quellen oder Anordnungen dafür
|
Application du rayonnement des sources radioactives ou dispositions à cet effet
|
Aplicación de radiaciones de fuentes radiactivas o disposiciones a este efecto
|
Applicazioni della radiazione da sorgenti radioattive o strutturazioni per queste
|
|
G21H7/00.
|
Using effects of cosmic radiation
|
Anwendung von Wirkungen der kosmischen Strahlung
|
Utilisation des effets des rayonnements cosmiques
|
Utilización de los efectos de las radiaciones cósmicas
|
Utilizzanti effetti di radiazione cosmica
|
|
G21J1/00.
|
Nuclear explosive devices
|
Kernsprengstoffvorrichtungen
|
Dispositifs pour explosifs nucléaires
|
Dispositivos para explosivos nucleares
|
Dispositivi esplosivi nucleari
|
|
G21J3/00.
|
Peaceful applications of nuclear explosive devices
|
Friedliche Anwendungen von Kernsprengstoffvorrichtungen
|
Applications pacifiques des dispositifs pour explosifs nucléaires
|
Aplicaciones pacíficas de dispositivos para explosivos nucleares
|
Applicazioni calme di dispositivi esplosivi nucleari
|
|
G21J5/00.
|
Detection arrangements for nuclear explosions
|
Nachweisanordnungen für Kernexplosionen
|
Dispositions pour la détection des explosions nucléaires
|
Disposiciones para la detección de explosiones nucleares
|
Sistemi di rilevazione per esplosioni nucleari
|
|
G21K1/00.
|
Arrangements for handling radiation or particles, e. g. focusing, moderating
|
Anordnungen zur Handhabung von Strahlung oder von Teilchen, z. B. Fokussieren, Moderieren
|
Dispositions pour manipuler des radiations ou des particules, p. ex. pour focaliser, pour modérer
|
Disposiciones para manipular las radiaciones o las partículas, p. ej. para enfocar, para moderar
|
Sistemi per manipolazione di radiazioni o particelle, p. es. messa a fuoco, moderazione
|
|
G21K3/00.
|
Radiation filters, e. g. X-ray filters
|
Strahlungsfilter, z. B. Röntgenstrahlenfilter
|
Filtres à radiations, p. ex. filtres à rayons X
|
Filtros de radiaciones, p. ej. filtros de rayos X
|
Filtri di radiazione, p. es. Filtri di raggi X
|
|
G21K4/00.
|
Conversion screens for the conversion of the spatial distribution of X-rays or particle radiation into visible images, e. g. fluoroscopic screens
|
Bildschirme für die Umwandlung der räumlichen Verteilung von Röntgenstrahlen oder einer Teilchenstrahlung in ein sichtbares Bild, z. B. Fluoreszenzschirme
|
Ecrans de conversion pour transformer une distribution spatiale de rayons X ou de radiations de particules en images visibles, p. ex. écrans fluorescents
|
Pantallas de conversión para transformar una distribución espacial de rayos X o de radiaciones de partículas en imagen visibles, p. ej. pantallas fluorescentes
|
Schermi di conversione per la conversione della distribuzione spaziale di Raggi X o radiazione particellare in immagini visibili, p. es. schermi fluoroscopici
|
|
G21K5/00.
|
Irradiation devices
|
Bestrahlungsvorrichtungen
|
Dispositifs d'irradiation
|
Dispositivos de irradiación
|
Dispositivi d'irraggiamento
|
|
G21K7/00.
|
Gamma or X-ray microscopes
|
Gamma- oder Röntgenstrahlmikroskope
|
Microscopes à rayons gamma ou à rayons X
|
Microscopios de rayos gamma o de rayos
|
Microscopi a raggi X o gamma
|