D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -

Info about Patent Search.

Online Translation

G12B1/Z99

G12B1/02.

Compound strips or plates, e. g. bimetallic

Verbundstreifen oder -platten, z. B. aus Bimetall

Bandes ou plaques composées, p. ex. bimétalliques

Bandas o placas compuestas, p. ej. bimetálicas

Bande o piastre composte, p. es. bimetalliche

G12B1/04.

Hollow bodies having parts which are deformable or displaceable under pressure, e. g. Bourdon tube, bellows

Hohlkörper mit Teilen, die unter Druck verformbar oder verschiebbar sind, z. B. Bourdon-Rohre, Bälge

Corps creux ayant des parties déformables ou déplaçables sous l'effet de la pression, p. ex. tube de Bourdon, soufflets

Cuerpos huecos que tienen partes deformables o desplazables bajo el efecto de la presión, p. ej. tubo de Bourdon, fuelles

Corpi vuoti con parti che sono deformabili o spostabili sotto pressione, p. es. Tubo Bourdon, soffietto

G12B3/02.

Caging of movements, i. e. locking of movements when not in use

Feststellen beweglicher Teile, d. h. Verriegeln bei Nichtgebrauch

Immobilisation des mouvements, c. à d. blocage des mouvements quand ils ne sont pas utilisés

Inmovilización de movimientos, es decir, bloqueo de movimientos cuando no son utilizados

Immobilizzazione di movimenti, p. p. bloccaggio di movimenti quando non in uso

G12B3/04.

Suspensions

Aufhängungen

Suspensions

Suspensión

Sospensioni

G12B3/06.

Reducing effects of friction, e. g. by vibration

Vermindern der Reibungswirkung, z. B. durch Schwingungen

Réduction des effets de frottement, p. ex. par vibration

Reducción de los efectos de fricción, p. ej. por vibración

Effetti di riduzione di frizione, p. es. con vibrazione

G12B3/08.

Damping of movements, e. g. to promote rapid non-oscillatory movement to a final reading

Abbremsen der Bewegung von Instrumententeilen, z. B. einer schnellen, nicht schwingenden Bewegung zum endgültigen Ablesestand

Amortissement de mouvements, p. ex. pour éviter les oscillations au moment de la lecture

Amortiguamiento de movimientos, p. ej. para evitar las oscilaciones en el momento de la lectura

Ammortizzazione di movimenti, p. es. per promuovere movimento non-oscillatorio rapido ad una lettura finale

G12B3/10.

using eddy currents

unter Verwendung von Wirbelströmen

utilisant les courants de Foucault

que utilizan las corrientes de Foucault

usando correnti di Foucault

G12B9/02.

Casings, Housings, Cabinets

Umschliessungen, Gehäuse, Schränke

Boîtiers, Habillage, Habitacles

Cajas, Guarnición, Habitáculos

Contenitori, Allogiamenti, Armadietti

G12B9/04.

Details, e. g. cover

Einzelheiten, z. B. Abdeckungen

Détails, p. ex. couvercle

Detalles, p. ej. cubierta

Particolari, p. es. copertura

G12B9/06.

Metal casings

Metallgehäuse

Boîtiers métalliques

Cajas metálicas

Contenitori di metallo

G12B9/08.

Supports, Devices for carrying

Abstützungen, Tragevorrichtungen

Supports, Dispositifs pour le transport

Soportes, Dispositivos para el transporte

Supporti, Dispositivi per trasportare

G12B9/10.

Instrument boards, Panels, Desks, Racks, Frameworks

Instrumententafeln, -bretter, -pulte, -regale, -gestelle

Tableaux d'instruments, Panneaux, Pupitres, Baies, Châssis

Cuadros de instrumentos, Paneles, Pupitres, Soportes, Bastidores

Quadri di strumento, Pannelli, Banchi, Rastrelliere, Intelaiature

G12B11/02.

Scales, Dials

Skalen, Zifferblätter

Echelles, Cadrans

Escalas, Cuadrantes

Scale, Quadranti

G12B11/04.

Pointers, Setting-mechanisms therefor

Zeiger, Stelleinrichtungen dafür

Index, Mécanismes de réglage correspondants

Indices, Mecanismos de regulación correspondientes

Puntatori, Meccanismi di settaggio per questi

G12B15/02.

by closed-cycle fluid-circulating systems

durch Kühlmittelkreislaufsysteme

par des systèmes de circulation de fluide à circuit fermé

por sistemas de circulación de fluido en circuito cerrado

con sistemi a circolazione di fluido a circuito chiuso

G12B15/04.

by currents of fluid, e. g. air, in open cycle

durch offene Kühlmittelströme, z. B. Luft

par des courants de fluide, p. ex. air, en circuit ouvert

por corrientes de fluidos, p. ej. aire, en circuito abierto

con correnti di fluido, p. es. aria, in circuito aperto

G12B15/06.

by contact with heat-absorbing or radiating masses, e. g. heat-sink

durch Berührung mit wärmeaufnehmenden oder -abstrahlenden Massen, z. B. Wärmeableitern

par contact avec des masses absorbantes ou rayonnantes de la chaleur, p. ex. bain réfrigérant

por contacto con masas absorbentes o radiantes del calor, p. ej. baso refrigerante

con contatto con assorbimento di calore o masse radianti, p. es. bagno a scambio di calore

G12B17/02.

from electric or magnetic fields, e. g. radio waves

gegen elektrische oder magnetische Felder, z. B. Radiowellen

contre les champs électriques ou magnétiques, p. ex. ondes radio

contra los campos elèctricos o magnèticos, p. ej. ondas radio

da campi elettro/magnetici, p. es. radioonde

G12B17/04.

from visible, ultra-violet, or infra-red light

gegen ultraviolettes, sichtbares oder infrarotes Licht

contre la lumière visible, ultraviolette ou infrarouge

contra la luz visible ultravioleta, o infrarroja

da luce visibile, ultravioletto, o luce a infrarossi

G12B17/06.

from heat

gegen Wärme

contre la chaleur

contra el calor

da calore

G12B17/08.

from influences producing mechanical damage, e. g. caused by blast, by external object, by person

gegen mechanische Einflüsse, z. B. verursacht durch Luftstösse,fremde Gegenstände oder Personen

contre les influences produisant des dommages mécaniques, p. ex. causés par une explosion, par un objet extérieur, par une personne

contra las influencias que producen deterioros mecánicos, p. ej. causados por una explosión, por un objeto exterior, por una persona

da influenze che realizzano danno meccanico, p. es. provocato da scoppio, con oggetto esterno, con persona

G21B1/02.

using a beam of particles some of which react with other particles

mit einem Teilchenstrahl, von dem einige Teilchen mit anderen Teilchen reagieren

utilisant un faisceau de particules, certaines de celles-ci réagissant avec d'autres particules

que utilizan un haz de partículas, algunas de las cuales reaccionan con otras partículas

usando un raggio di particelle in cui alcuni reagiscono con altre particelle

G21C1/01.

General details not provided for in other groups

allgemeine Einzelheiten

Détails généraux non couverts par autres groupes

Detalles generales no cubiertos por los grupos

Dettagli generali non previsti in altri gruppi

G21C1/02.

Fast fission reactors, i. e. reactors not using a moderator

Schnelle Reaktoren, d. h. Reaktoren ohne Moderator

Réacteurs de fission rapides, c. à d. réacteurs n'utilisant pas de modérateur

Reactores de fisión rápidos, es decir, reactores que no utilizan el moderador

Reattori di fissione rapida, p. p. reattori non usanti un moderatore

G21C1/04.

Thermal reactors

Thermische Reaktoren

Réacteurs thermiques

Reactores tèrmicos

Reattori termici

G21C1/06.

Heterogeneous reactors, i. e. in which fuel and moderator are separated

Heterogene Reaktoren, d. h. solche, in denen der Brennstoff und der Moderator getrennt sind

Réacteurs hétérogènes, c. à d. dans lesquels le combustible et le modérateur sont séparés

Reactores heterogèneos, es decir, en los que el combustible y el moderador están separados

Reattori eterogenei, p. p. in cui il combustibile e moderatore sono separati

G21C1/08.

moderator being highly pressurised, e. g. boiling-water reactor, integral-superheat reactor, pressurised-water reactor

der Moderator steht unter hohem Druck, z. B. Siedewasserreaktor, Druckwasserreaktor

le modérateur étant hautement pressurisé, p. ex. réacteur à eau bouillante, réacteur à surchauffe intégrale, réacteur à eau pressurisée

el moderador está altamente presurizado, p. ej. reactor de agua hirviente, reactor de sobrecalentamiento integral, reactor de agua a presión

moderatore essendo altamente pressurizzato, p. es. reattore ad acqua bollente, reattore integralmente-surriscaldato, reattore ad acqua pressurizzata

G21C1/10.

moderator and coolant being different or separated

der Moderator und das Kühlmittel sind verschieden voneinander oder getrennt

le modérateur et le réfrigérant étant différents ou séparés

el moderador y el refrigerante son diferentes o están separados

moderatore e refrigerante essendo differenti o separati

G21C1/12.

moderator being solid, e. g. Magnox reactor

der Moderator ist massiv, z. B. Magnox-Reaktor

le modérateur étant solide, p. ex. réacteur du type Magnox

siendo sólido el moderador, p. ej. reactor del tipo Magnox

moderatore essendo solido, p. es. Reattore di Magnox

G21C1/14.

moderator being substantially not pressurised, e. g. swimming-pool reactor

der Moderator steht im wesentlichen nicht unter Druck, z. B. Schwimmbadreaktor

le modérateur n'étant pas substantiellement pressurisé, p. ex. réacteur à pile piscine

el moderador no está sustancialmente presurizado, p. ej. reactor de piscina

moderatore essendo sostanzialmente non pressurizzato, p. es. reattore a piscina

G21C1/16.

moderator and coolant being different or separated, e. g. sodium-graphite reactor

der Moderator und das Kühlmittel sind verschieden voneinander oder getrennt, z. B. Natrium-Graphit-Reaktor

le modérateur et le réfrigérant étant différents ou séparés, p. ex. réacteur sodium-graphite

el moderador y el refrigerante son diferentes o están separados, p. ej. reactor sodio-grafito

moderatore e refrigerante essendo differenti o separati, p. es. reattore sodio-grafite

G21C1/18.

coolant being pressurised

das Kühlmittel steht unter Druck

le réfrigérant étant pressurisé

el refrigerador está presurizado

refrigerante essendo pressurizzato

G21C1/20.

moderator being liquid, e. g. pressure-tube reactor

der Moderator ist flüssig, z. B.Druckrohrreaktor

le modérateur étant liquide, p. ex. réacteur à tubes de force

siendo líquido el moderador, p. ej. reactor de  tubos de fuerza

moderatore essendo liquido, p. es. reattore a tubo di pressione

G21C1/22.

using fluid or fluent fuel

unter Verwendung von flüssigem oder fliessfähigem Brennstoff

utilisant un combustible fluide ou fluent

utilizando combustible líquido o gaseoso

usando fluido o combustibile fluido

G21C1/24.

Homogeneous reactors, i. e. in which fuel and moderator present an effectively homogeneous medium to the neutrons

Homogene Reaktoren, d. h. solche, in denen der Brennstoff und der Moderator ein wirklich homogenes Medium in bezug auf die Neutronen darstellen

Réacteurs homogènes, c. à d. dans lesquels le combustible et le modérateur présentent un milieu effectivement homogène aux neutrons

Reactores homogèneos, es decir, en los que el combustible y el moderador presentan un medio efectivamente homogèneo a los neutrones

Reattori omogenei, p. p. in cui il combustibile e moderatore presentano un mezzo effettivamente omogeneo ai neutroni

G21C1/26.

Single-region reactors

Einbereich-Reaktoren

Réacteurs à une seule zone

Reactores de una sola zona

Reattori a una sola zona

G21C1/28.

Two-region reactors

Zweibereich-Reaktoren

Réacteurs à deux zones

Reactores de dos zonas

Reattori bizona

G21C1/30.

Subcritical reactors

Unterkritische Reaktoren

Réacteurs sous-critiques

Reactores subcríticos

Reattori subcritici

G21C1/32.

Integral reactors, i. e. reactors wherein parts functionally associated with the reactor but not essential to the reaction, e. g. heat exchangers, are disposed inside the enclosure with the core

integrierte Reaktoren, d. h. Reaktoren, in denen Teile, die mit dem Reaktorbetrieb funktionell verbunden sind, aber nichts mit der Kern-Reaktion zu tun haben, z. B. Wärmeaustauscher, innerhalb des Gehäuses mit dem Kern angeordnet sind

Réacteurs du type intégré, c. à d. réacteurs dans lesquels des parties associées de façon fonctionnelle avec le réacteur, mais non essentielles à la réaction, p. ex. des échangeurs de chaleur, sont disposées à l'intérieur de l'enveloppe avec le coeur

Reactores de tipo integral, es decir, reactores en los que las partes no esenciales a la reacción se asocian de forma funcional con el reactor, p. ej. los cambiadores de calor, son colocados en el interior de la envoltura con el núcleo

Reattori integrali, p. p. reattori dove parti funzionalmente associate con il reattore ma non essenziale alla reazione, p. es. scambiatori di calore, sono disposte dentro l'inclusione con il nucleo

G21C3/02.

Fuel elements

Brennstoffelemente

Eléments combustibles

Elementos combustibles

Elementi combustibili

G21C3/04.

Constructional details

Konstruktive Einzelheiten

Détails de structure

Detalles de estructura

Particolari strutturali

G21C3/06.

Casings, Jackets

Gehäuse, Mantel

Enveloppes, Chemises

Envolturas, Camisas

Contenitori, Camicie

G21C3/08.

provided with external means to promote heat-transfer, e. g. fins, baffles, corrugations

mit äusseren Vorrichtungen zur Unterstützung der Wärmeübertragung, z. B. Rippen, Ablenkplatten, Rillen

munis de moyens externes pour favoriser l'échange de chaleur, p. ex. ailettes, déflecteurs, cannelures

provistos de medios externos para favorecer el intercambio de calor, p. ej. aletas, deflectores, canales

con mezzi per esterni promuovere trasmissione del calore, p. es. alette, deflettori, corrugamenti

G21C3/10.

End closures

Endverschlüsse

Obturateurs d'extrémités

Obturadores de extremidades

Chiusure di estremità

G21C3/12.

Means forming part of the element for locating it within the reactor core, External spacers for this purpose

einen Teil des Brennstoffelements bildende Mittel zum Anordnen derselben innerhalb des Reaktorkerns, äusserliche Abstandhalter zu diesem Zweck

Moyens formant partie de l'élément pour le positionner dans le coeur du réacteur, Entretoises extérieures à cet effet

Medios que forman parte del elemento para posicionarlo en el núcleo del reactor, Riostras exteriores con este fin

Mezzi facenti parte dell'elemento per localizzare questo entro il nucleo di reattore, Distanziatori esterni per questo scopo

G21C3/14.

Means forming part of the element for inserting it into, or removing it from, the core, Means for coupling adjacent elements

einen Teil des Brennstoffelements bildende Mittel zum Einführen oder Entfernen derselben in den bzw. aus dem Reaktorkern, Mittel zum Kuppeln benachbarter Elemente

Moyens formant partie de l'élément pour le placer ou le retirer du coeur, Moyens pour assembler des éléments adjacents

Medios que forman parte del elemento para colocarlo o retirarlo del núcleo, Medios para ensamblar elementos adyacentes

Mezzi facenti parte dell'elemento per inserirlo dentro, o rimuoverlo da, il nucleo, Mezzi per accoppiare elementi adiacenti

G21C3/16.

Details of the construction within the casing

Einzelheiten des Aufbaus innerhalb des Gehäuses

Détails de structure à l'intérieur de l'enveloppe

Detalles de estructura en el interior de la envoltura

Particolari della strutturazione entro l'alloggiamento

G21C3/18.

Internal spacers, Other non-active material within the casing, e. g. compensating for expansion of fuel rod

Innere Abstandshalter, anderes nichtaktives Material innerhalb des Gehäuses, z. B. Ausgleich von Ausdehnung des Brennstoffstabes

Entretoises intérieures, Autre matériau non actif à l'intérieur de l'enveloppe, p. ex. pour compenser l'expansion du barreau combustible

Tirantes interiores u otro material no activo en el interior de la vaina, p. ej. para compensar la expansión de las barras combustibles o para compensar una reactividad excesiva

Distanziatori interni, Altro materiale non-attivo entro l'alloggiamento, p. es. compensazione per espansione di barra di combustibile

G21C3/20.

with coating on fuel or on inside of casing, with non-active interlayer between casing and active material

mit einem Überzug auf dem Brennstoff oder auf der Innenseite des Gehäuses, mit einer nichtaktiven Zwischenlage zwischen Gehäuse und aktivem Material

avec revêtement sur le combustible ou sur l'intérieur de l'enveloppe, avec une intercouche non active entre l'enveloppe et le matériau actif

con revestimiento sobre el combustible o sobre el interior de la envoltura, con una capa intermedia no activa entre la envoltura y el material activo

con rivestimento sul combustibile o all'interno del alloggiamento, con interstrato non-attivo fra alloggiamento e materiale attivo

G21C3/22.

Elements with fissile or breeder material in contact with coolant

Brennstoffelemente mit Spalt- oder Brutmaterial in Berührung mit dem Kühlmittel

Eléments avec un matériau fissile ou surrégénérateur en contact avec le réfrigérant

con un material fisible o reproductor en contacto con el refrigerante

Elementi con materiale fissile o rigeneratore in contatto con refrigerante

G21C3/24.

Elements with fissile or breeder material in fluid form within a non-active casing

Brennstoffelemente mit Spalt- oder Brutmaterial in fluidem Zustand innerhalb eines nichtaktiven Gehäuses

Eléments avec un matériau fissile ou surrégénérateur sous forme fluide à l'intérieur d'une enveloppe non active

con un material fisible o reproductor bajo forma fluida en el interior de una envoltura no activa

Elementi con materiale fissile o rigeneratore in forma fluida entro un alloggiamento non-attivo

G21C3/26.

Elements with fissile or breeder material in powder form within a non-active casing

Brennstoffelemente mit Spalt- oder Brutmaterial in Pulverform innerhalb eines nichtaktiven Gehäuses

Eléments avec un matériau fissile ou surrégénérateur sous forme de poudre à l'intérieur d'une enveloppe non active

con un material fisible o reproductor bajo forma de polvo en el interior de una envoltura no activa

Elementi con materiale fissile o rigeneratore in forma di polvere entro un alloggiamento non-attivo

G21C3/28.

Elements with fissile or breeder material in solid form within a non-active casing

Brennstoffelemente mit Spalt- oder Brutmaterial in fester Form innerhalb eines nichtaktiven Gehäuses

Eléments avec un matériau fissile ou surrégénérateur sous forme solide à l'intérieur d'une enveloppe non active

con un material fisible o reproductor bajo forma sólida en el interior de una envoltura no activa

Elementi con materiale fissile o rigeneratore in forma solida entro un alloggiamento non-attivo

G21C3/30.

Assemblies of a number of fuel elements in the form of a rigid unit

Anordnung einer Anzahl von Brennstoffelementen in Form einer starren Einheit

Assemblages d'un certain nombre d'éléments combustibles sous forme d'une unité rigide

Ensamblados de un cierto número de elementos combustibles bajo forma de una unidad rígida

Assemblaggi di un certo numero di elementi combustibili nella forma di un'unità rigida

G21C3/32.

Bundles of parallel pin-, rod-, or tube-shaped fuel elements

Bündel von parallelen nadel-, stab- oder rohrförmigen Brennstoffelementen

Faisceaux d'éléments combustibles en forme d'aiguilles, de barres ou de tubes parallèles

Haces de elementos combustibles en forma de agujas, de barras o de tubos paralelos

Fasci di elementi combustibili a forma di aghi, barre, o elementi di combustibile a forma di tubo

G21C3/34.

Spacer grids

Abstandsgitter

Grilles d'espacement

Rejillas de espaciamiento

Griglie distanziatrici

G21C3/36.

Assemblies of plate-shaped fuel elements or coaxial tubes

Anordnung von plattenförmigen Brennstoffelementen oder koaxialen Rohren

Assemblages d'éléments combustibles en forme de plaques ou de tubes coaxiaux

Ensamblado de elementos combustibles en forma de placas o de tubos coaxiales

Assemblaggi di elementi di combustibile a forma piatta o tubi coassiali

G21C3/38.

Fuel units consisting of a single fuel element in a supporting sleeve

Brennstoffeinheiten, bestehend aus einem einzigen Brennstoffelement in einer Traghülse

Unités de combustible consistant en un élément combustible unique dans un manchon de support

Unidades de combustible que consisten en un elemento combustible único en un manguito de soporte

Unità combustibili consistenti in un singolo elemento di combustibile in un manicotto di supporto

G21C3/40.

Structural combination of fuel element with thermoelectric element for direct production of electric energy from fission heat

Bauliche Vereinigung eines Brennstoffelements mit einem thermoelektrischen Element zur unmittelbaren Erzeugung elektrischer Energie aus Spaltungswärme

Combinaison structurelle d'un élément combustible avec un élément thermo-électrique pour la production directe d'énergie électrique à partir de la chaleur de fission

Combinación estructural de un elemento combustible con un elemento termoelèctrico para la producción directa de energía elèctrica a partir del calor de fisión

Combinazione strutturale di elemento combustibile con elemento termoelettrico per produzione diretta di energia elettrica dal calore di fissione

G21C3/42.

Selection of substances for use as reactor fuel

Auswahl von Stoffen zur Verwendung als Reaktorbrennstoff

Emploi de substances spécifiées comme combustibles pour réacteurs

Uso de sustancias especificadas como combustibles para reactores

Impiego di materiali specifici per uso come combustibile per reattori

G21C3/44.

Fluid or fluent reactor fuel

Flüssiger oder fliessfähiger Reaktorbrennstoff

Combustible pour réacteur fluide ou fluent

Combustible para reactor fluido o fluyente

Combustibile per reattori fluido

G21C3/46.

Aqueous compositions

Wässerige Zusammensetzungen

Compositions aqueuses

Composiciones acuosas

Composizioni acquose

G21C3/48.

True or colloidal solutions of the active constituent

Echte oder kolloidale Lösungen des aktiven Bestandteils

Solutions vraies ou colloïdales du constituant actif

Soluciones verdaderas o coloidales del componente activo

Soluzioni vere o colloidali del costituente attivo

G21C3/50.

Suspensions of the active constituent, Slurries

Suspensionen des aktiven Bestandteils, Aufschlämmungen

Suspensions du constituant actif, Boues

Suspensiones del componente activo, Barros

Sospensioni del costituente attivo, Impasti

G21C3/52.

Liquid metal compositions

Flüssigmetall-Zusammensetzungen

Compositions de métal liquide

Composiciones de metal líquido

Composizioni di metallo liquido

G21C3/54.

Fused salt, oxide, or hydroxide compositions

Zusammensetzungen von geschmolzenen Salzen, Oxiden oder Hydroxiden

Sels fondus, compositions oxydes ou hydroxydes

Sales fundidas, composiciones óxidos o hidróxidos

Sale fuso, ossido, o composizioni di idrossido

G21C3/56.

Gaseous compositions, Suspensions in a gaseous carrier

Gasförmige Zusammensetzungen, Suspensionen in einem gasförmigen Träger

Compositions gazeuses, Suspensions dans un transport gazeux

Composiciones gaseosas, Suspensiones en un transporte gaseoso

Composizioni gassose, Sospensioni in un supporto gassoso

G21C3/58.

Solid reactor fuel

Fester Reaktorbrennstoff

Combustible pour réacteur solide

Combustible para reactor sólido

Combustibile per reattore solido

G21C3/60.

Metallic fuel, Intermetallic dispersions

Metallischer Brennstoff, intermetallische Dispersionen

Combustible métallique, Dispersions intermétalliques

Combustible metálico, Dispersiones intermetálicas

Combustibile metallico, Dispersioni intermetalliche

G21C3/62.

Ceramic fuel

Keramischer Brennstoff

Combustible céramique

Combustible cerámico

Combustibile ceramico

G21C3/64.

Ceramic dispersion fuel, e. g. cermet

in Keramik despergierter Brennstoff, z. B. Metallkeramik

Combustible céramique en dispersion, p. ex. cermet

Combustible cerámico en dispersión, p. ej. cerametal

Combustibile ceramico in dispersione, p. es. cermet

G21C5/02.

Details

Einzelheiten

Détails

Detalles

Particolari

G21C5/04.

Spatial arrangements allowing for Wigner growth

Räumliche Anordnungen, die ein Wigner-Wachstum erlauben

Dispositions spatiales permettant le gonflement Wigner

Disposiciones espaciales que permiten el inflado Wigner

Sistemi spaziali che permettono il gonfiaggio di Wigner

G21C5/06.

Means for locating or supporting fuel elements

Vorrichtungen zum Anordnen oder Abstützen von Brennstoffelementen

Moyens pour placer ou pour supporter les éléments combustibles

Medios para colocar o para soportar los elementos combustibles

Mezzi per localizzare o supportare elementi combustibili

G21C5/08.

Means for preventing undesired asymmetric expansion of the complete structure

Verhindern einer unerwünschten unsymmetrischen Ausdehnung des Gesamtaufbaus

Moyens pour prévenir l'expansion asymétrique non désirée de la structure complète

Medios para prevenir la expansión asimètrica no deseada de la estructura completa

Mezzi per impedire espansione asimmetrica indesiderata della struttura completa

G21C5/10.

Means for supporting the complete structure

Vorrichtungen zum Abstützen des Gesamtaufbaus

Moyens pour supporter la structure complète

Medios para soportar la estructura completa

Mezzi per sostenere la struttura completa

G21C5/12.

characterised by composition, e. g. the moderator containing additional substances which ensure improved heat resistance of the moderator

gekennzeichnet durch die Zusammensetzung, z. B. der Moderator enthält zusätzliche Substanzen, die eine verbesserte Wärmefestigkeit des Moderators sicherstellen

caractérisée par la composition, p. ex. le modérateur contenant des substances additionnelles qui assurent une meilleure résistance du modérateur

caracterizada por la composición, p. ej. el moderador contiene sustancias adicionales que aseguran una mejor resistencia del moderador

caratterizzato da composizione, p. es. il moderatore contenente sostanze addizionali che assicurano resistenza al calore perfezionata del moderatore

G21C5/14.

characterised by shape

gekennzeichnet durch die Form

caractérisée par la forme

caracterizada por la forma

caratterizzato dalla forma

G21C5/16.

Shape of its constituent parts

Form seiner Bauteile

Forme de ses parties constituantes

Forma de sus partes constituyentes

Forma delle sue parti costituenti

G21C5/18.

characterised by the provision of more than one active zone

gekennzeichnet durch das Vorhandensein von mehr als einer aktiven Zone

caractérisée par l'installation de plus d'une zone active

caracterizada por la instalación de más de una zona activa

caratterizzato dal provvedimento di più di una zona attiva

G21C5/20.

wherein one zone contains fissile material and another zone contains breeder material

bei dem eine Zone spaltbares Material und eine andere Zone Brutmaterial enthält

dans laquelle une zone contient le matériau fissile et l'autre zone contient le matériau surrégénérateur

en la que una zona contiene el material fisible y la otra zona contiene el material reproductor

dove una zona contiene materiale fissile e una altra zona contiene materiale rigeneratore

G21C5/22.

wherein one zone is a superheating zone

bei dem eine Zone eine überhitzende Zone ist

dans laquelle une des zones est une zone de surchauffe

en las que una de las zonas es una zona de sobrecalentamiento

dove una zona è una zona di surriscaldamento

G21C7/02.

by using self-regulating properties of reactor materials

durch Verwendung der selbstregelnden Eigenschaften von Reaktormaterialien

par utilisation des propriétés auto-régulatrices des matériaux du réacteur

por utilización de propiedades autorreguladoras de los materiales del reactor

usando proprietà di auto-regolazione di materiali del reattore

G21C7/04.

of burnable poisons

von brennbaren Giften

de poisons combustibles

de venenos combustibles

di veleni combustibili

G21C7/06.

by application of neutron-absorbing material, i. e. material with absorption cross-section very much in excess of reflection cross-section

durch Anwendung eines neutronenabsorbierenden Materials, d. h. eines Materials mit einem Absorptionsquerschnitt, der sehr viel grösser ist als der Reflexionsquerschnitt

par application de matériau absorbant les neutrons, c. à d. matériau avec section efficace d'absorption excédant largement la section efficace de réflexion

por aplicación de material que absorbe los neutrones, es decir, material con sección eficaz de absorción que excede ampliamente la sección eficaz de reflexión

con applicazione di materiale ad assorbimento di neutroni, p. p. materiale con sezione trasversale di assorbimento molto eccedente la sezione efficace di riflessione

G21C7/08.

by displacement of solid control elements, e. g. control rods

durch Verschieben von festen Steuer- oder Regelelementen, z.B. Regelstäben

par déplacement des éléments de commande solides, p. ex. barres de commandes

por desplazamiento de los elementos de control sólidos, p. ej. barras de control

con spostamento di elementi di controllo solido, p. es. barre di controllo

G21C7/10.

Construction of control elements

Aufbau der Regelelemente

Structures des éléments de commande

Estructuras de los elementos de control

Strutturazione di elementi di controllo

G21C7/12.

Means for moving control elements to desired position

Einrichtungen zum Bewegen von Regelelementen in eine gewünschte Lage

Moyens pour amener les éléments de commande dans la position désirée

Medios para llevar el elemento de control a la posición deseada

Mezzi per muovere gli elementi di controllo in posizione desiderata

G21C7/14.

Mechanical drive arrangements

Mechanische Antriebsanordnungen

Aménagements de conduite mécaniques

Instalaciones de conducción mecánica

Sistemi di azionamento meccanico

G21C7/16.

Hydraulic or pneumatic drive arrangements

Hydraulische oder pneumatische Antriebsanordnungen

Aménagements de conduite hydrauliques ou pneumatiques

Instalaciones de conducción hidráulica o neumática

Sistemi di guida idro/pneumatica

G21C7/18.

Means for obtaining differential movement of control elements

Einrichtungen zur Feineinstellung der Regelelemente

Moyens pour obtenir un mouvement différentiel des éléments de commande

Medios para obtener un movimiento diferencial de los elementos de control

Mezzi per ottenere movimento differenziale di elementi di controllo

G21C7/20.

Disposition of shock-absorbing devices

Anordnung von stossdämpfenden Vorrichtungen (Stossdämpfer allgemein F 16 F)

Disposition de dispositifs amortisseurs de chocs

Disposiciones de dispositivos amortiguadores de choques

Disposizione di dispositivi ammortizzatori

G21C7/22.

by displacement of a fluid or fluent neutron-absorbing material

durch Verschiebung eines flüssigen oder fliessfähigen neutronenabsorbierenden Materials

par déplacement d'un matériau fluide ou fluent absorbant les neutrons

por desplazamiento de un material fluido o fluyente que absorbe los neutrones

con spostamento di un materiale ad assorbimento di neutroni fluido

G21C7/24.

Selection of substances for use as neutron-absorbing material

Auswahl von Stoffen zur Verwendung als neutronenabsorbierendes Material

Usage de substances spécifiées pour utilisation comme matériau absorbant les neutrons

Empleo de sustancias especificadas para utilización como material que absorbe los neutrones

Impiego di materiali specifici per uso come materiale ad assorbimento di neutroni

G21C7/26.

by displacement of the moderator or parts thereof

durch Verschieben des Moderators oder Teilen davon

par déplacement du modérateur ou de parties de celui-ci

por desplazamiento del moderador o de las partes de èste

con spostamento del moderatore o parti di ciò

G21C7/28.

by displacement of the reflector or parts thereof

durch Verschieben des Reflektors oder Teilen davon

par déplacement du réflecteur ou de parties de celui-ci

por desplazamiento del reflector o de partes de èste

con spostamento del riflettore o parti di ciò

G21C7/30.

by displacement of reactor fuel or fuel elements

durch Verschieben des Reaktorbrennstoffs oder von Brennstoffelementen

par déplacement du combustible du réacteur ou des éléments combustibles

por desplazamiento del combustible del reactor o de elementos combustibles

con spostamento di combustibile per reattori o elementi combustibili

G21C7/32.

by varying flow of coolant through the core

durch Ändern des Kühlmittelflusses durch den Kern

par variation du courant de réfrigérant à travers le coeur

por variaciones de la corriente de refrigerante a travès del núcleo

variando il flusso del refrigerante attraverso il nucleo

G21C7/34.

by utilisation of a primary neutron source

durch Verwendung einer primären Neutronenquelle

par utilisation d'une source de neutrons primaire

por utilización de una fuente de neutrones primaria

con utilizzazione di una sorgente di neutroni primaria

G21C7/36.

Control circuits

Steuer- oder Regelschaltunge

Circuits de commande

Circuitos de control

Circuiti di controllo

G21C9/02.

Means for effecting very rapid reduction of the reactivity factor under fault conditions, e. g. reactor fuse

Mittel zur sehr schnellen Verminderung der Reaktion bei Störungen, z. B. Reaktorsicherungen

Moyens pour effectuer une réduction très rapide du facteur de réactivité dans des conditions défectueuses, p. ex. fusible pour réacteur

Medios para efectuar una reducción muy rápida del factor de reactividad en condiciones defectuosas, p. ej. fusible para reactor

Mezzi per effettuare riduzione molto rapida del fattore di reattività sotto condizioni difettose, p. es. fusibile per reattore

G21C9/04.

Means for suppressing fires

Mittel zum Unterdrücken von Feuer

Moyens pour combattre les incendies

Medios para combatir los incendios

Mezzi per spegnere gli incendi

G21C11/02.

Biological shielding

Biologische Abschirmung

Blindage biologique

Blindaje biológico

Blindaggio biologico

G21C11/04.

on waterborne craft

auf Wasserfahrzeug

sur une embarcation

sobre una embarcación

su imbarcazione

G21C11/06.

Reflecting shields, i. e. for minimising loss of neutrons

Reflektierende Schirme, d. h. zum Vermindern des Neutronenverlustes

Ecrans réflecteurs, c. à d. pour minimiser la perte de neutrons

Pantallas reflectoras, es decir, para minimizar la pèrdida de neutrones

Schermi riflettori, p. p. per minimizzare la perdita di neutroni

G21C11/08.

Thermal shields, Thermal linings, i. e. for dissipating heat from gamma radiation which would otherwise heat an outer biological shield

Wärmeschirme, Wärmeauskleidungen, d. h. zum Ableiten der Wärme, die von der Gammastrahlung herrührt, die sonst einen äusseren biologischen Schirm erwärmen würde

Ecrans thermiques, Revêtements thermiques, c. à d. pour dissiper la chaleur provenant de radiations gamma qui sans cela chaufferaient un écran biologique externe

Pantallas tèrmicas, Revestimientos tèrmicos, es decir, para disipar el calor que proviene de radiaciones gamma que sin ello calentarían una pantalla biológica externa

Schermi termici, Rivestimenti termici, p. p. per dissipare il calore dalle radiazioni gamma che altrimenti riscalderebbero uno schermo biologico esterno

G21C13/02.

Details

Einzelheiten

Détails

Detalles

Particolari

G21C13/04.

Arrangements for expansion and contraction

Anordnungen für Ausdehnung und Zusammenziehung

Dispositions pour l'expansion et la contraction

Disposiciones para la expansión y la contracción

Sistemi per espansione e contrazione

G21C13/06.

Sealing-plugs

Verschlussstopfen

Bouchons scellés

Tapones precintados

Tappi di tenuta

G21C13/08.

Vessels characterised by the material, Selection of materials for pressure vessels

Gefässe, gekennzeichnet durch das Material, Auswahl der Materialien für Druckgefässe

Enceintes caractérisées par le matériau, Usage de matériaux spécifiés pour les enceintes de pression

Recintos caracterizados por el material, Empleo de materiales especificados para los recintos de presión

Recipienti caratterizzati dal materiale, Selezione dei materiali per recipienti sotto pressione

G21C13/10.

Means for preventing contamination in event of leakage

Mittel zum Verhüten einer Verseuchung im Fall des Undichtwerdens

Moyens pour prévenir la contamination dans le cas d'une fuite

Medios para prevenir la contaminación en el caso de una fuga

Mezzi per impedire la contaminazione in caso di perdita

G21C15/02.

Arrangement or disposition of passages in which heat is transferred to the coolant

Anordnung oder Verteilung der Kühlmittelwege, in denen die Wärme auf das Kühlmittel übertragen wird, z. B. für den Kühlmittelumlauf durch die Halterungen der Brennstoffelemente

Aménagement ou disposition de passages dans lesquels la chaleur est transférée au réfrigérant

Colocación o disposición de pasos en los que el calor es transferido al refrigerante, p. ej. para la circulación del refrigerante a travès de los soportes de los elementos combustibles

Installazione o disposizione di passaggi in cui il calore è trasferito al refrigerante

G21C15/04.

from fissile or breeder material

von spaltbarem Material oder Brutmaterial

provenant du matériau fissile ou surrégénérateur

que provienen del material fisible o reproductor

da materiale fissile o rigeneratore

G21C15/06.

in fuel elements

in Brennstoffelementen

dans les éléments combustibles

en los elementos combustibles

in elementi combustibili

G21C15/08.

from moderating material

von Moderatormaterial

provenant du matériau modérateur

que provienen del material moderador

dal materiale di moderazione

G21C15/10.

from reflector or thermal shield

vom Reflektor- oder Wärmeschild

provenant du réflecteur ou de l'écran thermique

que provienen del reflector o de la pantalla tèrmica

da riflettore o scudo termico

G21C15/12.

from pressure vessel, from containment vessel

vom Druckgefäss, vom Schutzbehälter

provenant de l'enceinte sous pression, provenant de l'enceinte d'enveloppe

que provienen del recinto bajo presión, que provienen del recinto envolvente

da recipiente sotto pressione, da contenitore di contenimento

G21C15/14.

from headers, from joints in ducts

von Rohrleitungen, die ein heisses Fluid führen, von Rohrleitungen, die Hilfsgeräte umfassen, z. B. Pumpen Kameras

provenant des tuyaux, des joints dans les conduits

que provienen de conductos que sirven de paso a un fluido caliente, que provienen de conductos con aparatos auxiliares, p. ej. bombas, cámaras

da collettori, da giunti nei condotti

G21C15/16.

comprising means for separating liquid and steam

mit Mitteln zum Trennen von Flüssigkeit und Dampf

comprenant des moyens de séparation du liquide et de la vapeur

que comprenden medios de separación del líquido y del vapor

comprendente mezzi per separare il liquido e vapore

G21C15/18.

Emergency cooling arrangements, Removing shut-down heat

Notkühlanordnungen, Beseitigen der Abschaltwärme

Dispositions pour le refroidissement d'urgence, Mise hors circuit de la chaleur

Disposiciones para la refrigeración de urgencia, Parada del circuito del calor

Dispositivi di raffreddamento di emergenza, Rimozione chiusura calore

G21C15/20.

Partitions or thermal insulation between fuel channel and moderator

Zwischenwände oder Wärmeisolation zwischen Brennstoffkanal und Moderator, z. B. in Druckrohrreaktoren

Compartiments ou isolement thermique entre le canal d'enfournement et le modérateur

Compartimentos o aislamiento tèrmico entre el canal de combustible y el moderador, p. ej. en los reactores de tubos de presión

Scomparti o isolamento termico fra condotto del combustibile e moderatore

G21C15/22.

Structural association of coolant tubes with headers

Bauliche Vereinigung von Kühlrohren mit Sammelrohren oder anderen Rohren, z. B. in Druckrohrreaktoren

Association structurelle des tubes du réfrigérant avec les tuyaux

Asociación estructural de los tubos del refrigerante con los colectores u otras conducciones, p. ej. en los reactores de tubos de presión

Associazione strutturale di tubi di refrigerante con collettori

G21C15/24.

Promoting flow of the coolant

Förderung des Kühlmittelflusses

Cyclage du fluide réfrigérant

Ciclo del fluido refrigerante

Flusso di promozione del refrigerante

G21C15/26.

by convection, e. g. using chimneys, using divergent channels

durch Konvektion, z. B. durch Anwendung von Kaminen, durch sich erweiternde Kanäle

par convection, p. ex. utilisant des cheminées, utilisant des canaux divergents

por convección, p. ej. que utilizan chimeneas, que utilizan canales divergentes

con convezione, p. es. usando i camini, usando canali divergente

G21C15/28.

Selection of specific coolants

Auswahl von besonderen Kühlmitteln

Emploi de réfrigérants spécifiques

Utilización de refrigerantes específicos

Selezione di refrigeranti specifici

G21C17/02.

Devices or arrangements for monitoring coolant or moderator

Vorrichtungen oder Anordnungen zum Überwachen des Kühlmittels oder des Moderators

Dispositifs ou dispositions pour le contrôle du réfrigérant ou du modérateur

Dispositivos o disposiciones para la vigilancia del refrigerante o del moderador

Dispositivi o apparati per monitorare il refrigerante o moderatore

G21C17/04.

Detecting burst slugs

Feststellen von Hüllenschäden

Détection de rupture de gaine

Detección de rotura de conducto

Rilevazione di scoppi

G21C17/06.

Devices or arrangements for monitoring or testing fuel or fuel elements, e. g. for burn-up, for contamination, for leak-tightness

Vorrichtungen oder Anordnungen zum Überwachen oder Prüfen von Brennstoff oder Brennstoffelementen, z. B. des Abbrandes, der Verseuchung, der Leckdichtigkeit

Dispositifs ou dispositions pour le contrôle ou l'essai du combustible ou des éléments combustibles, p. ex. pour la consommation, pour la contamination, pour l'étanchéité

Dispositivos o disposiciones para la vigilancia o el ensayo del combustible o de los elementos combustibles fuera del núcleo del reactor, p. ej. para la destrucción, para la contaminación

Dispositivi o apparati per monitorare o provare combustibile o elementi combustibili, p. es. per combustione, per contaminazione, per tenuta di fuga

G21C17/08.

Structural combination of reactor core or moderator structure with viewing means, e. g. with television camera, periscope, window

Bauliche Vereinigung des Reaktorkerns oder des Moderatoraufbaus mit Betrachtungseinrichtungen, z. B. mit einer Fernsehkamera, einem Periskop, einem Fenster

Combinaison structurelle du coeur du réacteur ou de la structure du modérateur avec des moyens de vision, p. ex. avec des caméras de télévision, périscopes, fenêtres

Combinación estructural del núcleo del reactor o de la estructura del moderador con medios de visión, p. ej. con cámaras de televisión, periscopios, ventanas

Combinazione strutturale di nucleo del reattore o struttura moderatrice con mezzi di visualizzazione, p. es. con macchina fotografica televisiva, periscopio, finestra

G21C17/10.

Structural combination of fuel element, control rod, reactor core, or moderator structure with sensitive instruments, e. g. for measuring temperature, reactivity, radioactivity, strain, neutron flux

Bauliche Vereinigung von Brennstoffelementen, von Regelstäben, des Reaktorkerns oder des Moderatoraufbaus mit Instrumenten, z. B. zum Messen der Temperatur, der Reaktivität, der Radioaktivität, der mechanischen Beanspruchung, des Neutronenflusses

Combinaison structurelle de l'élément combustible, de la barre de commande, du coeur du réacteur, ou de la structure du modérateur avec des instruments sensibles, p. ex. pour la mesure de la température de la réactivité, de la radio-activité, des contraintes, du flux de neutrons

Combinaciones estructurales del elemento combustible, de la barra de control, del núcleo del reactor, o de la estructura del moderador con instrumentos sensibles, p. ej. para la medida de la radiactividad, de los esfuerzos

Combinazione strutturale di elemento combustibile, barra di regolazione, nucleo del reattore, o struttura moderatrice con strumenti sensitivi, p. es. per misurare la temperatura, reattività, radioattività, deformazione, flusso di neutroni

G21C17/12.

Sensitive element forming part of control element

Nachweiselement als Teil eines Regelelements

l'élément sensible faisant partie de l'élément de commande

el elemento sensible forma parte del elemento de control

Elemento sensitivo facente parte di elemento di regolazione

G21C17/14.

Period meters

Periodenmesser

Période-mètres

Contadores de períodos

Contaperiodi

G21C19/02.

Details of handling arrangements

Einzelheiten von Handhabungsanordnungen

Détails des dispositions pour la manipulation

Detalles de las disposiciones para manipulación

Particolari di sistemi di manipolazione

G21C19/04.

Means for controlling flow of coolant over objects being handled, Means for controlling flow of coolant through channel being serviced

Einrichtungen zum Steuern oder Regeln des Kühlmittelflusses über die zu handhabenden Gegenstände, Einrichtungen zum Steuern oder Regeln des Kühlmittelflusses durch einen im Betrieb befindlichen Kanal

Moyens pour commander le flux du réfrigérant sur les objets manipulés, Moyens pour commander le flux de réfrigérant à travers le canal à alimenter

Medios para controlar el flujo del refrigerante sobre los objetos manipulados, Medios para controlar el flujo de refrigerante a travès del canal a alimentar

Mezzi per controllare il flusso del refrigerante sopra oggetti che devono essere manipolati, Mezzi per controllare il flusso del refrigerante attraverso canale da riparare

G21C19/06.

Magazines for holding fuel elements or control elements

Mittel zum Haltern oder Lagern von Brennstoffelementen oder Regelelementen

Magasins pour l'emmagasinage des éléments combustibles ou des éléments de commande

Medios para soportar o almacenar elementos combustibles o elementos de control

Magazzini per tenere elementi combustibili o elementi di controllo

G21C19/08.

Means for heating fuel elements before introduction into the core, Means for heating or cooling fuel elements after removal from the core

Mittel zum Wärmen von Brennstoffelementen vor Einführung in den Kern, Mittel zum Wärmen oder Abkühlen von Brennstoffelementen nach Entfernung aus dem Kern

Moyens pour le chauffage des éléments combustibles avant leur introduction dans le coeur, Moyens pour le chauffage ou le refroidissement des éléments combustibles après leur extraction du coeur

Medios para la calefacción de elementos combustibles antes de su introducción en el núcleo, Medios para la calefacción o la refrigeración de elementos combustibles despuès de su extracción del núcleo

Mezzi per scaldare elementi combustibili prima dell'introduzione nel nucleo, Mezzi per riscaldare o raffreddare elementi combustibili dopo rimozione dal nucleo

G21C19/10.

Lifting devices or pulling devices adapted for co-operation with fuel elements or with control elements

Hebe- oder Zugvorrichtungen, ausgebildet für das Zusammenarbeiten mit Brennstoff- oder Regelelementen

Dispositifs de relèvement ou d'enlèvement adaptés pour coopérer avec les éléments combustibles ou avec l'élément de commande

Dispositivos de levantamiento o de quitado adaptados para cooperar con los elementos combustibles o con el elemento de control

Dispositivi di sollevamento o dispositivi di trazione adatti per cooperazione con elementi combustibili o con elementi di controllo

G21C19/12.

Arrangements for exerting direct hydraulic or pneumatic force on fuel element or on control element

Anordnungen zum Ausüben einer unmittelbaren hydraulischen oder pneumatischen Kraft auf ein Brennstoff- oder Regelelement

Dispositions pour exercer directement une force hydraulique ou pneumatique sur l'élément combustible ou l'élément de commande

Disposiciones para ejercer directamente una fuerza hidráulica o neumática sobre el elemento combustible o el elemento de control

Sistemi per esercitare forza idro/pneumatica diretta su elemento combustibile o su elemento di regolazione

G21C19/14.

characterised by their adaptation for use with horizontal channels in the reactor core

gekennzeichnet durch ihre Ausbildung für die Verwendung mit Horizontalkanälen im Reaktorkern

caractérisés par leur adaptation pour emploi avec des canaux horizontaux dans le coeur du réacteur

caracterizados por su adaptación para el empleo con canales horizontales en el núcleo del reactor

caratterizzato dal loro adattamento per uso con canali orizzontali nel nucleo del reattore

G21C19/16.

Articulated or telescopic chutes or tubes for connection to channels in the reactor core

mit Gelenken versehene oder zusammenschiebbare Fallrinnen oder Rohre für die Verbindung mit den Kanälen im Reaktorkern

Couloirs ou tubes articulés ou télescopiques pour le raccordement aux canaux dans le coeur du réacteur

Pasillos o tubos articulados o telescópicos para la unión a los canales en el núcleo del reactor

Cadute articolate o telescopiche o tubi per la connessione a canali nel nucleo del reattore

G21C19/18.

Apparatus for bringing fuel elements to the reactor charge area, e. g. from a storage place

Geräte zum Einbringen von Brennstoffelementen in den Reaktorladebereich, z. B. von einer Lagerstelle aus

Appareils pour porter les éléments combustibles à l'aire de charge du réacteur, p. ex. depuis un emplacement de stockage

Aparatos para llevar los elementos combustibles al área de carga del reactor, p. ej. desde un emplazamiento de almacenamiento

Apparato per portare elementi combustibili all'zona di carico del reattore, p. es. da un luogo di immagazzinaggio

G21C19/19.

Reactor parts specifically adapted to facilitate handling, e. g. to facilitate charging or discharging of fuel elements

Reaktorteile, die besonders zum Erleichtern des Handhabens ausgebildet sind, z. B. zum Erleichtern des Ladens oder Entladens von Brennstoffelementen

Parties de réacteurs spécifiquement adaptées pour faciliter la manipulation, p. ex. pour faciliter le chargement ou le déchargement des éléments combustibles

Partes de reactores específicamente adaptados para facilitar la manipulación, p. ej. para facilitar la carga o descarga de elementos combustibles

Parti di reattore specificatamente adatte a facilitare la manipolazione, p. es. per facilitare il carico o scarico di elementi combustibili

G21C19/20.

Arrangements for introducing objects into the pressure vessel, Arrangements for handling objects within the pressure vessel, Arrangements for removing objects from the pressure vessel

Anordnungen zum Einführen von Gegenständen in das Druckgefäss, Anordnungen zur Handhabung von Gegenständen innerhalb des Druckgefässes, Anordnungen zum Entfernen von Gegenständen aus dem Druckgefäss

Dispositions pour introduire des objets à l'intérieur de l'enceinte sous pression, Dispositions pour manipuler des objets à l'intérieur de l'enceinte sous pression, Dispositions pour extraire des objets de l'enceinte sous pression

Disposiciones para introducción de objetos en el interior del recinto bajo presión, Disposiciones para manipular objetos en el interior del recinto bajo presión, Disposiciones para extraer objetos del recinto bajo presión

Sistemi per introdurre gli oggetti nel recipiente sotto pressione, Sistemi per manipolare gli oggetti entro il recipiente sotto pressione, Installazioni per eliminare oggetti dal recipiente sotto pressione

G21C19/22.

Arrangements for obtaining access to the interior of a pressure vessel whilst the reactor is operating

Anordnungen zum Erlangen eines Zugangs zu dem Innern eines Druckgefässes bei im Betrieb befindlichen Reaktoren

Dispositions pour avoir accès à l'intérieur de l'enceinte sous pression pendant le fonctionnement du réacteur

Disposiciones para tener acceso al interior del recinto bajo presión durante el funcionamiento del reactor

Sistemi per ottenere accesso all'interno di un recipiente sotto pressione mentre il reattore è in funzione

G21C19/24.

by using an auxiliary vessel which is temporarily sealed to the pressure vessel

durch Verwendung eines Hilfsgefässes, das mit dem Druckgefäss zeitweilig dichtend verbunden ist

. par utilisation d'une enceinte auxiliaire qui est temporairement scellée à l'enceinte sous pression

por utilización de un recinto auxiliar que es temporalmente precintado en el recinto bajo presión

usando un contenitore ausiliario che è temporaneamente stagno al recipiente sotto pressione

G21C19/26.

Arrangements for removing jammed or damaged fuel elements or control elements, Arrangements for moving broken parts thereof

Anordnungen zum Entfernen festgeklemmter oder beschädigter Brennstoff- oder Regelelemente, Anordnungen zum Bewegen von abgebrochenen Teilen derselben

Dispositions pour enlever les éléments combustibles ou les éléments de commande grippés ou endommagés, Dispositions pour déplacer les parties cassées de ceux-ci

Disposiciones para quitar los elementos combustibles o los elementos de control agarrotados o dasados, Disposiciones para desplazar las partes rotas de èstos

Installazioni per eliminare elementi di combustibile con inceppamento o danneggiamento o elementi di controllo, Sistemi per rimuovere le parti danneggiate di ciò

G21C19/28.

Arrangements for introducing fluent material into the reactor core, Arrangements for removing fluent material from the reactor core

Anordnungen zum Einführen von fliessfähigem Material in den Reaktorkern, Einrichtungen zum Entfernen von fliessfähigem Material aus dem Reaktorkern

Dispositions pour introduire un matériau fluent à l'intérieur du coeur du réacteur, Dispositions pour enlever un matériau fluent du coeur du réacteur

Disposiciones para introducir un material fluyente en el interior del núcleo del reactor, Disposiciones para extraer un material fluyente del núcleo del reactor

Sistemi per introdurre il materiale fluido nel nucleo del reattore, Installazioni per eliminare materiale fluido dal nucleo del reattore

G21C19/30.

with continuous purification of circulating fluent material, e. g. by extraction of fission products

mit ständiger Reinigung des umlaufenden fliessenden Materials, z. B. durch Extraktion der Spaltprodukte

avec purification continue du matériau fluent en circulation, p. ex. par extraction des produits de fission

con purificación continua del material fluyente en circulación, p. ej. por extracción de productos de fisión

con purificazione continua di materiale fluido di circolazione, p. es. con estrazione di prodotti di fissione

G21C19/32.

Apparatus for removing radioactive objects or materials from the reactor discharge area, e. g. to a storage place, Apparatus for handling radioactive objects or materials within a storage place or removing them therefrom

Geräte zum Entfernen radioaktiver Gegenstände oder Materialien aus dem Reaktorentladungsbereich, z. B. zu einem Lagerplatz, Geräte zur Handhabung radioaktiver Gegenstände oder Materialien innerhalb eines Lagerplatzes oder zum Entfernen dieser daraus

Appareils pour enlever des objets ou matériaux radio-actifs de l'aire de décharge du réacteur, p. ex. pour les porter à un emplacement de stockage, Appareils pour manipuler des objets ou matériaux radio-actifs à l'intérieur d'un emplacement de stockage ou les extraire de celui-ci

Aparatos para quitar objetos o materiales radiactivos del área de descarga del reactor, p. ej. para llevarlo a un lugar de almacenamiento, Aparatos para manipular objetos o materiales radiactivos en el interior del lugar de almacenamiento o extraerlos de èste

Apparato per rimuovere oggetti radioattivi o materiali dall'area di scarico di reattore, p. es. ad un luogo di immagazzinaggio, Apparato per la manipolazione di oggetti radioattivi o materiali entro un luogo di immagazzinaggio o rimuovendoli da ciò

G21C19/33.

Apparatus or processes for dismantling strings of spent fuel elements

Geräte oder Verfahren zum Entfernen der Umhüllungen von Ketten abgebrannter Brennstoffelemente

Appareils ou procédés pour démonter les chapelets d'éléments combustibles épuisés

Aparatos o procedimientos para desmontar las hileras de elementos combustibles agotados

Apparati o processi per smontare le file di elementi di combustibile esaurito

G21C19/34.

Apparatus or processes for removing canning or casings from fuel

Geräte oder Verfahren zum Entfernen der Umhüllungen oder Gehäuse vom Brennstoff

Appareils ou procédés pour extraire le chemisage ou la gaine du combustible

Procesos o aparatos de desmantelamiento del combustible nuclear, p. ej. antes del reprocesado

Apparati o processi per rimuovere il rivestimento dal combustibile

G21C19/36.

Mechanical means only

nur mechanisch

Moyens mécaniques seulement

Medios mecánicos únicamente

Mezzi meccanici soltanto

G21C19/38.

Chemical means only

nur chemisch

Moyens chimiques seulement

Medios químicos únicamente

Mezzi chimici soltanto

G21C19/40.

Arrangements for preventing occurrence of critical conditions, e. g. during storage

Anordnungen, die das Auftreten kritischer Zustände verhindern, z. B. während der Speicherung

Dispositions pour prévenir l'apparition de conditions critiques, p. ex. pendant le stockage

Disposiciones para prevenir la aparición de condiciones críticas, p. ej. durante el almacenamiento

Dispositivi per impedire comparsa di condizioni critiche, p. es. durante immagazzinaggio

G21C19/42.

Reprocessing of irradiated fuel

Wiederaufbereiten von bestrahltem Brennstoff

Retraitement des combustibles irradiés

Retirada de combustibles irradiados

Ritrattamento di combustibile irradiato

G21C19/44.

of irradiated solid fuel

von bestrahltem festen Brennstoff

des combustibles solides irradiés

de combustibles sólidos irradiados

di combustibile solido irradiato

G21C19/46.

Aqueous processes

Wässerige Verfahren

Procédés aqueux

Procedimientos acuosos

Processi acquosi

G21C19/48.

Non-aqueous processes

Nichtwässerige Verfahren

Procédés non aqueux

Procedimientos no acuosos

Processi non-acquosi

G21C19/50.

of irradiated fluid fuel

von bestrahltem Brennstoff in fluidisiertem Zustand

des combustibles fluides irradiés

de combustibles fluidos irradiados

di combustibile fluido irradiato

G21C21/02.

Manufacture of fuel elements or breeder elements contained in non-active casings

Herstellung von Brennstoff- oder Brüterelementen, die in nichtaktiven Gehäusen eingebaut sind

Fabrication des éléments combustibles ou surrégénérateurs à l'intérieur de gaines non-actives

Fabricación de elementos combustibles o reproductores en el interior de conductos no activos

Fabbricazione di elementi combustibili o elementi rigeneratori contenuti in contenitori non-attivi

G21C21/04.

by vibrational compaction or tamping

durch Vibrationsverdichtung oder Stampfen

par compactage ou pilonnage par vibration

por compactado o apilado por vibración

con compattamento a vibrazione o costipamento

G21C21/06.

by swaging

durch Gesenkschmieden

par emboutissage

por embutido

con stampaggio

G21C21/08.

by a slip-fit cladding process

durch ein S hiebesitz-Umhüllungsverfahren

par procédé d'habillage

por procedimiento de revestido

mediante un processo di rivestimento

G21C21/10.

by extrusion, drawing, or stretching

durch Strangpressen, Ziehen oder Strecken

par extrusion, filage, étirage

por extrusión, hilado, estirado

con estrusione, trafilatura, o tensionatura

G21C21/12.

by hydrostatic or thermo-pneumatic canning

durch hydrostatisches oder thermopneumatisches Umhüllen

par gainage hydrostatique ou thermopneumatique

por envasado hidrostático o termoneumático

con conservazione in scatola idrostatica o termopneumatica

G21C21/14.

by plating in a fluid

durch Plattieren in einer Flüssigkeit oder einem Gas

par plaçage dans un fluide

por chapado en un fluido

con placcatura in un fluido

G21C21/16.

by casting or dipping techniques

durch Guss- oder Tauchverfahren

par techniques de moulage ou de trempe

por tècnicas de moldeo o de inmersión

con tecniche di colata o immersione

G21C21/18.

Manufacture of control elements covered by another group

Herstellung von Regelelementen

Fabrication des éléments de commande couverts par un autre groupe

Fabricación de los elementos de control cubiertos por el grupo

Fabbricazione di elementi di controllo coperti da un altro gruppo

G21D1/02.

Arrangements of auxiliary equipment

Anordnung der Hilfsausrüstung

Dispositions d'équipement auxiliaire

Disposiciones de equipo auxiliar

Dispositivi di equipaggiamento ausiliari

G21D1/04.

Pumping arrangement

Pumpenanordnungen

Dispositions de pompage

Disposiciones de bombeo

Sistema di pompaggio

G21D3/02.

Manual control

Handregelung

Commande manuelle

Control manual

Controllo manuale

G21D3/04.

Safety arrangements

Sicherheitsanordnungen

Dispositions de sécurité

Disposiciones de seguridad

Dispositivi di sicurezza

G21D3/06.

responsive to faults within the plant

auf Fehler innerhalb der Anlage ansprechend

réagissant à des défaillances à l'intérieur de l'installation

que reaccionan ante fallos en el interior de la instalación

responsivi ai difetti entro l'impianto

G21D3/08.

Regulation of any parameters in the plant

Regelung von irgendwelchen Parametern in der Anlage

Réglage de différents paramètres dans l'installation

Regulación de diferentes parámetros en la instalación

Regolazione di tutti i parametri nell'impianto

G21D3/10.

by a combination of a variable derived from neutron flux with other controlling variables, e. g. derived from temperature, cooling flow, pressure

durch Kombination einer vom Neutronenfluss abzuleitenden Veränderlichen mit anderen zu regelnden Veränderlichen, z.B. abgeleitet von der Temperatur, vom Kühlmittelfluss, vom Druck

par une combinaison d'une variable dérivée du flux de neutrons avec d'autres variables de commande, p. ex. dérivées de la température, du flux du réfrigérant, de la pression

por una combinación de una variable derivada del flujo de neutrones con otras variables de control, p. ej. derivadas de la temperatura del flujo del refrigerante, de la presión

mediante una combinazione di una variabile derivate da flusso di neutroni con altro variabili di comando, p. es. derivato da temperatura, flusso di raffreddamento, pressione

G21D3/12.

by adjustment of the reactor in response only to changes in engine demand

durch Einstellung des Reaktors in Abhängigkeit nur von Änderungen der Maschinenbelastung

par ajustement du réacteur en réponse seulement aux changements se produisant dans la demande du moteur

por reajuste del reactor en respuesta solamente a los cambios que se producen en la demanda del motor

con correzione del reattore in risposta solo a cambiamenti a richiesta del motore

G21D3/14.

Varying flow of coolant

Ändern des Kühlmittelflusses

en variant le flux du réfrigérant

variando el flujo del refrigerante

Variazione del flusso di refrigerante

G21D3/16.

Varying reactivity

Ändern der Reaktivität

en variant la réactivité

variando la reactividad

Variazione reattività

G21D3/18.

by adjustment of plant external to the reactor only in response to change in reactivity

durch Einstellung der Anlage ausserhalb des Reaktors nur in Abhängigkeit von einer Änderung der Reaktivität

par ajustement de l'installation extérieure au réacteur en réponse seulement au changement de réactivité

por ajuste de la instalación exterior al reactor en respuesta solamente al cambio de reactividad

con correzione di impianto esterno al reattore solo in risposta al cambiare in reattività

G21D5/02.

Reactor and engine structurally combined, e. g. portable

Reaktor und Maschine in baulicher Vereinigung, z. B ortsveränderlich

Réacteur et moteur structurellement combinés, p. ex. portatifs

Reactor y motor estructuralmente combinados, p. ej. portátiles

Reattore e motore strutturalmente combinati, p. es. portatili

G21D5/04.

Reactor and engine not structurally combined

Reaktor und Maschine nicht baulich vereinigt

Réacteur et moteur non structurellement combinés

Reactor y motor no estructuralmente combinados

Reattore e motore non strutturalmente combinati

G21D5/06.

with engine working medium circulating through reactor core

mit einem die Maschine treibenden Medium, das durch den Reaktorkern zirkuliert

dont l'agent intermédiaire de travail du moteur circule à travers le coeur du réacteur

en el que el agente intermediario de trabajo del motor circula a travès del núcleo del reactor

con il mezzo intermediario di lavoro che circola attraverso nucleo del reattore

G21D5/08.

with engine working medium heated in a heat exchanger by the reactor coolant

mit einem die Maschine treibenden Medium, das in einem Wärmetauscher durch das Reaktorkühlmittel erwärmt wird

dont l'agent intermédiaire de travail du moteur est chauffé par le réfrigérant du réacteur dans un échangeur de chaleur

en el que el agente intermediario de trabajo del motor es calentado por el refrigerante del reactor en un intercambiador de calor

con mezzo intermediario di lavoro riscaldato in uno scambiatore di calore tramite il refrigerante del reattore

G21D5/10.

Liquid working medium partially heated by reactor and vaporised by heat source external to the core, e. g. with oil heating

Flüssiges Arbeitsmedium, teilweise durch den Reaktor erwärmt und durch eine Wärmequelle ausserhalb des Kerns verdampft, z. B. durch eine Ülheizung

Agent intermédiaire liquide partiellement chauffé par le réacteur et vaporisé par une source extérieure au coeur, p. ex. avec chauffage à l'huile

Agente intermediario líquido parcialmente calentado por el reactor y vaporizado por una fuente exterior al núcleo, p. ej. con la calefacción con aceite

Mezzo liquido di lavora intermedio parzialmente riscaldato da reattore e vaporizzato da sorgente di calore esterna al nucleo, p. es. con riscaldamento ad olio

G21D5/12.

Liquid working medium vaporised by reactor coolant

Flüssiges Arbeitsmedium, durch das Reaktorkühlmittel verdampft

Agent de travail liquide vaporisé par le réfrigérant du réacteur

Agente de trabajo líquido vaporizado por el refrigerante del reactor

Mezzo liquido di lavora intermedio vaporizzato da refrigerante del reattore

G21D5/14.

and also superheated by reactor coolant

und ausserdem durch das Kühlmittel überhitzt

et aussi surchauffé par le réfrigérant du réacteur

y tambièn recalentado por el refrigerante del reactor

e pure surriscaldato tramite il refrigerante del reattore

G21D5/16.

superheated by separate heat source

durch eine gesonderte Wärmequelle überhitzt

surchauffé par une source de chaleur séparée

sobrecalentado por una fuente de calor separada

surriscaldato tramite sorgente di calore separato

G21D7/02.

using magneto-hydrodynamic generators

mittels magnetohydrodynamischer Generatoren

utilisant des générateurs magnéto-hydrodynamiques

que utilizan generadores magnetohidrodinámicos

usando generatori idrodinamico-magnetici

G21D7/04.

using thermoelectric elements

mittels thermoelektrischer Elemente

utilisant des éléments thermo-électriques

que utilizan elementos termoelèctricos

usando elementi termoelettrici

G21F1/02.

Selection of uniform shielding materials

Auswahl von homogenen Stoffen

Sélection de matériaux de blindage uniforme

Selección de materiales de blindaje uniforme

Selezione di materiali di protezione uniformi

G21F1/04.

Concretes, Other hydraulic hardening materials

Beton, andere hydraulisch härtende Stoffe

Bétons, Autres matériaux durcis hydrauliquement

Hormigones, Otros materiales endurecidos hidráulicamente

Calcestruzzi, Altri materiali ad indurimento idraulico

G21F1/06.

Ceramics, Glasses, Refractories

Keramik, Gläser, schwer schmelzbare Stoffe

Céramiques, Verres, Réfractaires

Cerámicas, Vidrios, Refractarios

Ceramica, Vetri, Refrattari

G21F1/08.

Metals, Alloys, Cermets, i. e. sintered mixtures of ceramics and metals

Metalle, Legierungen, Metallkeramiken, d. h. Sinterstoffe aus Keramik und Metallen

Métaux, Alliages, Cermets, c. à d. mélanges frittés de céramiques et métaux

Metales, Aleaciones, Cerametales, es decir, mezclas calcinadas de cerámicas y metales

Metalli, Leghe, Cerametalli, p. p. miscele sinterizzate di ceramica e metalli

G21F1/10.

Organic substances, Dispersions in organic carriers

Organische Substanzen, Dispersionen in organischen Trägern

Substances organiques, Dispersions dans des supports organiques

Sustancias orgánicas, Dispersiones en soportes orgánicos

Sostanze organiche, Dispersioni in vettori organici

G21F1/12.

Laminated shielding materials

Abschirmungen aus geschichteten Stoffen

Matériaux de blindage laminés

Materiales de blindaje laminados

Materiali di protezione laminati

G21F3/02.

Clothing

Bekleidung

Habillement

Revestido

Rivestimento

G21F3/04.

Bricks, Shields made up therefrom

Bausteine, Abschirmungen daraus

Briques, Blindages faits de briques

Ladrillos, Blindajes hechos de ladrillos

Mattoni, Schermi fatti con ciò

G21F5/02.

with provision for restricted exposure of a radiation source within the container

mit Einrichtungen, die eine im Innern des Behälters befindliche Strahlenquelle für eine beschränkte Zeit wirken lassen

avec des dispositions pour l'exposition limitée d'une source radio-active à l'intérieur du récipient

con disposiciones para la exposición limitada de una fuente radiactiva en el interior del recipiente

con mezzi per esposizione limitata di una sorgente di radiazione entro il contenitore

G21F5/04.

Means for controlling exposure, e. g. time, size of aperture

Mittel, die die Bestrahlung, z. B, durch die Zeit oder durch die Grösse der Üffnung, steuern oder regeln

Moyens pour commander l'exposition, p. ex. la durée, la dimension de l'ouverture

Medios para regular la exposición, p. ej. duración, dimensión de la abertura

Mezzi per controllare l'esposizione, p. es. tempo, dimensione di apertura

G21F7/02.

Observation devices permitting vision but shielding the observer, e. g. window, periscope

Beobachtungseinrichtungen, die die Sicht ermöglichen, aber den Beobachter schützen, z. B, Fenster, Periskope

Dispositifs d'observation permettant la vision mais protégeant l'observateur, p. ex. fenêtres, périscopes

Dispositivos de observación que permiten la visión pero protegen al observador

Dispositivi di osservazione che permettono visione ma schermando l'osservatore, p. es. finestra, periscopio

G21F7/04.

Shielded glove-boxes

Abgeschirmte Handschuhkästen

Boîtes à gants blindées

Cajas de guantes blindados

Scatole a guanti blindati

G21F7/06.

Structural combination with remotely-controlled apparatus, e. g. with manipulators

Bauliche Verbindung mit ferngeregelten Apparaten, z. B. mit Manipulatoren

Combinaison structurelle avec un appareil de télécommande, p. ex. avec manipulateurs

Combinación estructural con un aparato de telecontrol, p. ej. con manipuladores

Combinazione strutturale con apparato a telecomando, p. es. con manipolatori

G21F9/02.

Treating gases

Behandlung von Gasen

Traitement des gaz

Tratamiento de gases

Trattamento dei gas

G21F9/04.

Treating liquids

Behandlung von Flüssigkeiten

Traitement des liquides

Tratamiento de líquidos

Trattamento di liquidi

G21F9/06.

Processing

Aufbereiten von flüssigem Abfall

Traitements

Tratamientos

Lavorazione

G21F9/08.

by evaporation, by distillation

durch Abdampfen, durch Destillation

par évaporation, par distillation

por evaporación, por destilación

con evaporazione, con distillazione

G21F9/10.

by flocculation

durch Ausflocken

par floculation

por floculación

con flocculazione

G21F9/12.

by absorption, by adsorption, by ion-exchange

durch Absorption, durch Adsorption, durch Ionen-Austausch

par absorption, par adsorption, par échange d'ions

por absorción, por adsorción, por cambio de iones

con assorbimento, con adsorbimento, con scambio-ioni

G21F9/14.

by incineration, by calcination, e. g. desiccation

durch Veraschen, durch Kalzinieren, z. B. Trocknen

par incinération, par calcination, p. ex. dessiccation

por incineración, por calcinación, p. ej. desecación

con incenerimento, con calcinazione, p. es. asciugatura

G21F9/16.

by fixation in stable solid mediaI

durch Fixieren in stabilen, festen Stoffen

par fixation dans un milieu solide stable

por fijación en un medio sólido estable

con fissazione in mezzo solido stabile

G21F9/18.

by biological processes

durch biologische Prozesse

par procédés biologiques

por procesos biológicos

con processi biologici

G21F9/20.

Disposal of liquid waste

Beseitigung von flüssigem Abfall

Moyens de se débarrasser des résidus liquides

Medios de desembarazarse de residuos líquidos

Disposizione di residuo liquido

G21F9/22.

by storage in a tank or other container

durch Lagern in einem Tank oder einem anderen Behälter

par stockage dans une cuve ou un autre récipient

por almacenamiento en una cuba o en otro recipiente

con immagazzinaggio in un contenitore o altro contenitore

G21F9/24.

by storage in the ground, by storage under water, e. g. in ocean

durch Lagern unter der Erde, unter Wasser, z. B. im Weltmeer

par stockage dans le sol, par stockage sous l'eau, p. ex. dans l'océan

por almacenamiento en el suelo, por almacenamiento bajo el agua, p. ej. en el ocèano

con stoccaggio nel suolo, con stoccaggio sott'acqua, p. es. in oceano

G21F9/26.

by dilution in water, e. g. in ocean, in stream

durch Verdünnen mit Wasser, z. B. im Weltmeer, in Flüssen

par dilution dans l'eau, p. ex. dans l'océan, dans des cours d'eau

por dilución en el agua, p. ej. en el ocèano, en los ríos

con diluizione in acqua, p. es. in oceano, in corrente

G21F9/28.

Treating solids

Behandlung von festen Stoffen

Traitement des solides

Tratamiento de sólidos

Trattamento di solidi

G21F9/30.

Processing

Aufbereiten fester Abfälle

Traitements

Tratamientos

Lavorazione

G21F9/32.

by incineration

durch Veraschen

par incinération

por incineración

con incenerimento

G21F9/34.

Disposal of solid waste

Beseitigung fester Abfälle

Moyens de se débarrasser des résidus solides

Medios de desembarazarse de residuos sólidos

Eliminazione di residui solidi

G21F9/36.

by packaging, by baling

durch Verpacken, durch Emballieren

par empaquetage, par mise en balles

por empaquetado, por colocación en fardos

con imballaggio, con impaccamento

G21G1/02.

in nuclear reactors

in Kernreaktoren

dans les réacteurs nucléaires

en los reactores nucleares

in reattori nucleari

G21G1/04.

outside of nuclear reactors or particle accelerators

ausserhalb von Kernreaktoren oder Teilchenbeschleunigern

à l'extérieur des réacteurs nucléaires ou des accélérateurs de particules

fuera de reactores nucleares o de aceleradores de partículas

fuori dai reattori nucleari o acceleratori di particelle

G21G1/06.

by neutron irradiation

durch Neutronenbestrahlung

par irradiation par des neutrons

por irradiación por neutrones

con radiazione neutronica

G21G1/08.

accompanied by nuclear fission

begleitet von Kernspaltung

accompagnée de fission nucléaire

acompasada de fisión nuclear

accompagnato da fissione nucleare

G21G1/10.

by bombardment with electrically-charged particles

durch Beschuss mit elektrisch geladenen Teilchen

par bombardement avec des particules électriquement chargées

por bombardeo con partículas elèctricamente cargadas

con bombardamento con particelle elettrocaricate

G21G1/12.

by electromagnetic irradiation, e. g. with gamma or X-rays

durch elektromagnetische Bestrahlung, z. B. mit Gamma- oder Röntgenstrahlen

par irradiation électromagnétique, p. ex. de rayons gamma ou de rayons X

por irradiación electromagnètica, p. ej. rayos gamma o rayos X

con radiazione elettromagnetica, p. es. con raggi gamma o X

G21G4/02.

Neutron sources

Neutronenquellen

Sources de neutrons

Fuentes de neutrones

Sorgenti di neutroni

G21G4/04.

Radioactive sources other than neutron sources

Radioaktive Quellen ausser Neutronenquellen

Sources radioactives autres que les sources de neutrons

Fuentes radiactivas diferentes de las de neutrones

Sorgenti radioattive diverse dalle sorgenti di neutroni

G21G4/06.

characterised by constructional features

gekennzeichnet durch bauliche Besonderheiten

caractérisées par des aspects de leur structure

caracterizadas por los aspectos de su estructura

caratterizzato da caratteristiche strutturali

G21G4/08.

specially adapted for medical applications

besonders ausgebildet für medizinische Anwendungen

spécialement adaptées aux applications médicales

especialmente adaptadas a las aplicaciones mèdicas

particolarmente per applicazioni mediche

G21G4/10.

with radium emanation

mit Radon-Isotop 222

à émanation de radium

con emanación de radio

con emanazione radio

G21H1/02.

Cells charged directly by beta radiation

unmittelbar durch Betastrahlung geladene Zellen

Cellules directement chargées pour le rayonnement béta

Cèlulas directamente cargadas para la radiación beta

Cellule caricate direttamente mediante radiazione beta

G21H1/04.

Cells using secondary emission induced by alpha radiation, beta radiation, or gamma radiation

Zellen, die eine durch Alphastrahlung, Betastrahlung oder Gammastrahlung ausgelöste Sekundäremission verwenden

Cellules utilisant une émission secondaire induite par rayonnement alpha, rayonnement béta, ou rayonnement gamma

Cèlulas que utilizan una emisión secundaria inducida por radiación alfa, radiación beta, o radiación gamma

Cellule utilizzanti emissione secondaria indotta da radiazione alfa, radiazione beta, o radiazioni gamma

G21H1/06.

Cells wherein radiation is applied to the junction of different semiconductor materials

Zellen, bei denen die Strahlung auf eine Übergangsschicht von verschiedenen Halbleitermaterialien auftrifft

Cellules dans lesquelles le rayonnement est appliqué à la jonction de matériaux semi-conducteurs différents

Cèlulas en las que la radiación es aplicada a la unión de materiales semiconductores diferentes

Cellule dove radiazione è applicata alla giunzione di materiali semiconduttori differenti

G21H1/08.

Cells in which radiation ionises a gas in the presence of a junction of two dissimilar metals, i. e. contact potential-difference cells

Zellen, in denen die Strahlung in Anwesenheit einer Übergangsschicht von zwei unterschiedlichen Metallen ein Gas ionisiert, d. h. Kontaktspannungszellen

Cellules dans lesquelles le rayonnement ionise un gaz en présence d'une jonction de deux métaux non similaires, p. ex. cellules à contact à différence de potentiel

Cèlulas en las que la radiación ioniza a un gas en presencia de una unión de dos metales no similares, p. ej. cèlulas de contacto de diferencia de potencial

Cellule in cui radiazione ionizza un gas in presenza di una giunzione di due metalli differenti, p. p. cellule a differenza di potenziale a contatto

G21H1/10.

Cells in which radiation heats a thermoelectric junction or a thermionic converter

Zellen, in denen die Strahlung eine thermoelektrische Kontaktstelle oder einen thermoionischen Wandler erwärmt

Cellules dans lesquelles le rayonnement chauffe une jonction thermo-électrique ou un convertisseur thermo-ionique

Cèlulas en que la radiación calienta una unión termoelèctrica o un convertidor termoiónico

Cellule in cui la radiazione scalda una giunzione termoelettrica o un convertitore termoionico

G21H1/12.

Cells using conversion of the radiation into light combined with subsequent photoelectric conversion into electric energy

Zellen, die die Umwandlung der Strahlung in Licht in Verbindung mit nachfolgender photoelektrischer Umwandlung in elektrische Energie benutzen

Cellules utilisant la conversion de rayonnement en lumière combinées avec une conversion photo-électrique subséquente en énergie électrique

Cèlulas que utilizan la conversión de radiación en luz combinadas con una conversión fotoelèctrica subsecuente en energía elèctrica

Cellule utilizzanti conversione della radiazione in luce combinata con conversione fotoelettrica successiva in energia elettrica

G21H3/02.

in which material is excited to luminesce by the radiation

in denen Material durch die Strahlung zu Lumineszenz erregt wird

dans lesquelles le matériau est excité à la luminescence par le rayonnement

en las que el material es excitado a la luminiscencia por la radiación

in cui il materiale è eccitato per diventare luminescente tramite la radiazione

G21H5/02.

as tracers

als Isotopenindikatoren

comme traceurs

como trazadores

come tracciatori

G21J3/02.

for excavation

für Ausschachtung

pour travaux d'excavation

para trabajos de excavación

per escavazione

G21K1/02.

using diaphragms, collimators

unter Verwendung von Blenden, Kollimatoren

utilisant des diaphragmes, des collimateurs

que utilizan diafragmas, colimadores

usando i diaframmi, collimatori

G21K1/04.

using variable diaphragms, shutters, choppers

unter Verwendung veränderbarer Blenden, Verschlüsse, Chopper

utilisant des diaphragmes à ouverture variable, des obturateurs, des hacheurs

que utilizan diafragmas de abertura variable, obturadores, cuchillas

usando diaframmi variabili, chiusure, modulatori

G21K1/06.

using diffraction, refraction, or reflection, e. g. monochromators

unter Anwendung von Beugung, Brechung oder Reflexion, z. B. Monochromatoren

utilisant la diffraction, la réfraction ou la réflexion, p. ex. monochromateurs

que utilizan la difracción, la refracción o la reflexión, p. ej. monocromadores

usando la diffrazione, rifrazione, o riflessione, p. es. monocromatori

G21K1/08.

Deviation, concentration, or focusing of the beam by electric or magnetic means

Elektrische oder magnetische Ablenkung, Konzentrierung oder Fokussierung des Strahls

Déviation, concentration ou focalisation du faisceau par des moyens électriques ou magnétiques

Desviación, concentración o focalización del haz por medios elèctricos o magnèticos

Deviazione, concentrazione, o focalizzazione del raggio mediante mezzi elettrici o magnetici

G21K1/10.

Scattering devices, Absorbing devices

Streuvorrichtungen, Absorptionsvorrichtungen

Dispositifs de diffusion, Dispositifs d'absorption

Dispositivos de difusión, Dispositivos de absorción

Dispositivi di diffusione, Dispositivi di assorbimento

G21K1/12.

Resonant absorbers or driving arrangements therefor, e. g. for Mssbauer-effect devices

Resonanzabsorber oder Antriebsvorrichtungen dafür, z. B. für  Mössbauer-Effekt-- Vorrichtungen

Dispositifs d'absorption par résonannce ou dispositifs de commande à cet effet, p. ex. pour les dispositifs à effet Mîssbauer

Dispositivos de absorción por resonancia o dispositivos de control a este efecto, p. ej. para los dispositivos de efecto Mossbauer

Assorbitori a risonanza o dispositivi di guida per questi, p. es. per dispositivi ad effetto  Missbauer

G21K1/14.

using charge exchange devices, e. g. for neutralising or changing the sign of the electrical charges of beams

mit Ladungsaustausch-Vorrichtungen, z. B. zur Neutralisierung oder Änderung des Vorzeichens der elektrischen Ladungen von Strahlen

utilisant des dispositifs à échange de charges, p. ex. pour neutraliser ou changer le signe des charges électriques des faisceaux

que utilizan dispositivos de cambio de cargas, p. ej. para neutralizar o cambiar el signo de cargas elèctricas de los haces

usando dispositivi di scambio di cariche, p. es. per neutralizzazione o cambio del segno delle cariche elettriche dei raggi

G21K1/16.

using polarising devices, e. g. for obtaining a polarised ion beam

mit Polarisierungs-Vorrichtungen, z. B. zur Erzielung eines polarisierten Ionenstrahls

utilisant des dispositifs polarisants, p. ex. pour obtenir un faisceau d'ions polarisés

que utilizan dispositivos polarizantes, p. ej. para obtener un haz de iones polarizados

usando dispositivi di polarizzazione, p. es. per ottenere un fascio ionico polarizzato

G21K5/02.

having no beam-forming means

ohne strahlbildende Einrichtungen

n'ayant aucun moyen pour former le faisceau

que no tienen ningún medio para formar el haz

essendo senza mezzi di formazione del raggio

G21K5/04.

with beam-forming means

mit strahlbildenden Einrichtungen

avec des moyens de formation du faisceau

con medios de formación del haz

con mezzi di formazione del raggio

G21K5/08.

Holders for targets or for objects to be irradiated

Haltevorrichtungen für Targets oder für zu bestrahlende Gegenstände

Supports pour cibles ou pour objets à irradier

Soportes para objetivos o para objetos a irradiar

Contenitori per bersagli o per oggetti che devono essere irradiati

G21K5/10.

with provision for relative movement of beam source and object to be irradiated

mit Vorkehrung für eine Relativbewegung zwischen der Strahlenquelle und dem zu bestrahlenden Gegenstand

pourvus de dispositions permettant un mouvement relatif entre la source du rayonnement et l'objet à irradier

provistas de disposiciones que permiten un movimiento relativo entre la fuente de radiación y el objeto a irradiar

con mezzi per movimento relativo di fonte di radiazione e oggetto che devono essere irradiati


 


©2005 D'Agostini Org. | JavaScript Required | Refund Policy | Prices exclude VAT at 20% unless otherwise stated

Powered By WorldPay Visa payments supported by WorldPay Visa/Delta payments supported by WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay Laser payments supported by WorldPay