D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Welcome to D'Agostini OnLine Multilingua Patent Search Support
Multilingua Word Search

IPC Code Search

Search Links: EPO (European Patent Office) Espace-Net Patent Search: IPC
gb - at - be - ch - es - fr - it - de - nl - pt - se - fi -

Info about Patent Search.

Online Translation

H03B1/00.

Details

Einzelheiten

Détails

Detalles

Particolari

H03B5/00.

Generation of oscillations using amplifier with regenerative feedback from output to input

Erzeugung von Schwingungen unter Verwendung eines Verstärkers mit Rückkopplung vom Ausgang auf den Eingang

Production d'oscillation au moyen d'un amplificateur comportant un circuit de réaction entre sa sortie et son entrée

Generación de oscilaciones utilizando un amplificador con circuito  de realimentación regenerativa entre la salida y la entrada

Generazione di oscillazioni utilizzanti amplificatore con reazione rigenerativa da uscita a entrata

H03B7/00.

Generation of oscillations using active element having a negative resistance between two of its electrodes

Erzeugung von Schwingungen unter Verwendung eines aktiven Elements mit negativem Widerstand zwischen zwei seiner Elektroden

Production d'oscillations au moyen d'un élément actif ayant une résistance négative entre deux de ses électrodes

Generación de oscilaciones utilizando un elemento activo con una  resistencia negativa entre dos de sus electrodos

Generazione di oscillazioni utilizzanti un componente attivo avente una resistenza negativa fra due dei suoi elettrodi

H03B9/00.

Generation of oscillations using transit-time effects

Erzeugung von Schwingungen unter Ausnutzung von Laufzeiteffekten

Génération d'oscillations par utilisation des effets du temps de transit

Generación de oscilaciones por utilización de los efectos del  tiempo de tránsito

Generazione di oscillazioni utilizzanti effetti a tempo di transito

H03B11/00.

Generation of oscillations using a shock-excited tuned circuit

Erzeugung von Schwingungen unter Verwendung eines durch Stoss erregten abgestimmten Kreises

Production d'oscillations au moyen d'un circuit accordé excité par choc

Generación de oscilaciones utilizando un circuito sintonizado  excitado por choque

Generazione di oscillazioni utilizzanti un circuito sintonizzato eccitato mediante percussione

H03B13/00.

Generation of oscillations using deflection of electron beam in a cathode-ray tube

Erzeugung von Schwingungen unter Ausnutzung der Elektronenstrahlablenkung in einer Kathodenstrahlröhre

Production d'oscillations au moyen de la déviation d'un faisceau d'électrons dans un tube à rayons cathodiques

Generación de oscilaciones utilizando la desviación de un haz de  electrones en un tubo de rayos catódicos

Generazione di oscillazioni utilizzanti flessione di fascio elettronico in un tubo a raggi catodici

H03B15/00.

Generation of oscillations using galvano-magnetic devices, e. g. Hall-effect devices, or using super-conductivity effects

Erzeugung von Schwingungen unter Ausnutzung galvanomagnetischer Effekte, z. B. des Halleffekts, oder unter Ausnutzung von Supraleitungs-Effekten

Génération d'oscillations par effets galvanomagnétiques, p. ex. dispositifs à effet Hall, ou par effets de superconduction

Generación de oscilaciones utilizando efectos galvanomagnèticos,  p. ej. por efecto Hall, o por efectos de superconducción

Generazione di oscillazioni utilizzanti dispositivi galvano-magnetici, p. es. Dispositivi ad effetto Hall, o utilizzanti effetti di superconduttività

H03B17/00.

Generation of oscillations using radiation source and detector, e. g. with interposed variable obturator

Erzeugung von Schwingungen unter Verwendung einer Strahlungsquelle und eines Detektors, z. B. mit einer dazwischen liegenden veränderbaren Blende

Production d'oscillations au moyen d'une source de rayonnement et d'un détecteur, p. ex. avec obturateur réglable interposé

Generación de oscilaciones utilizando una fuente de radiación y un detector, p. ej. con obturador regulable interpuesto

Generazione di oscillazioni utilizzanti fonte di radiazione e detector, p. es. con otturatore di variabile interposta

H03B19/00.

Generation of oscillations by non-regenerative frequency multiplication or division of a signal from a separate source

Erzeugung von Schwingungen durch rückkopplungsfreie Vervielfachung oder Teilung der Frequenz eines Signals aus einer gesonderten Quelle

Production d'oscillations par multiplication ou division de la fréquence d'un signal issu d'une source séparée, n'utilisant pas de réaction positive

Generación de oscilaciones por multiplicación o división de la  frecuencia de una sesal que proviene de una fuente separada, no  utilizando reacción positiva

Generazione di oscillazioni mediante moltiplicazione di frequenza non-rigenerativa o divisione di un segnale da una fonte separata

H03B21/00.

Generation of oscillations by combining unmodulated signals of different frequencies

Erzeugen von Schwingungen durch Zusammensetzen unmodulierter Signale verschiedener Frequenzen

Production d'oscillations par combinaison de signaux non modulés de fréquences différentes

Generación de oscilaciones por combinación de sesales no moduladas  de frecuencias diferentes

Generazione di oscillazioni mediante combinazione di segnali inmodulati di frequenze differenti

H03B23/00.

Generation of oscillations periodically swept over a predetermined frequency range

Erzeugung von Schwingungen, die periodisch einen vorgegebenen Frequenzbereich überstreichen

Production d'oscillations balayant périodiquement une gamme prédéterminée de fréquences

Generación de oscilaciones barriendo periódicamente una gama  predeterminada de frecuencias

Generazione di oscillazioni scorrendo periodicamente sopra una gamma di frequenza predeterminata

H03B25/00.

Simultaneous generation by a free-running oscillator of oscillations having different frequencies

Gleichzeitige Erzeugung von Schwingungen verschiedener Frequenzen durch einen freischwingenden Oszillator

Production simultanée, au moyen d'un oscillateur non synchronisé, d'oscillations de fréquences différentes

Generación simultánea, por medio de un oscilador no sincronizado,  de oscilaciones de frecuencias diferentes

Generazione simultanea da un oscillatore non sincrono di oscillazioni aventi frequenze differenti

H03B27/00.

Generation of oscillations providing a plurality of outputs of the same frequency but differing in phase, other than merely two anti-phase outputs

Erzeugung mehrerer Schwingungen derselben Frequenz, jedoch mit unterschiedlicher Phase, ausgenommen nur zwei gegenphasige Schwingungen

Générateurs fournissant plusieurs oscillations de même fréquence, mais de phases différentes, autres qu'en simple opposition de phase

Generadores que suministran varias oscilaciones de la misma  frecuencia, pero de fases diferentes, que no sea la simple  oposición de fase

Generazione di oscillazioni per una pluralità di uscite della stessa frequenza ma differenziazione in fase, diversa da solo due uscite in opposizione di fase

H03B29/00.

Generation of noise currents and voltages

Erzeugung von Rauschströmen und -spannungen

Production de courants et de tensions de bruit

Generación de corrientes y tensiones de ruido

Generazione di correnti e tensioni di rumore

H03C1/00.

Amplitude modulation

Amplitudenmodulation

Modulation d'amplitude

Modulación de amplitud

Modulazione di ampiezza

H03C3/00.

Angle modulation

Winkelmodulation

Modulation d'angle

Modulación de ángulo

Modulazione angolare

H03C5/00.

Amplitude modulation and angle modulation produced simultaneously or at will by the same modulating signal

Amplitudenmodulation und Winkelmodulation [Frequenz- bzw. Phasenwinkelmodulation], gleichzeitig oder wahlweise durch das gleiche Modulationssignal erzeugt

Modulation d'amplitude et modulation d'angle produites simultanément ou à volonté par le même signal modulateur

Modulación de amplitud y modulación de ángulo producidas  simultáneamente o a voluntad por la misma sesal moduladora

Modulazione di ampiezza e modulazione angolare realizzata simultaneamente o a volontà per lo stesso segnale di modulazione

H03C7/00.

Modulating electromagnetic waves

Modulation elektromagnetischer Wellen

Modulation d'ondes électromagnétiques

Modulación de ondas electromagnèticas

Modulazione onde elettromagnetiche

H03D1/00.

Demodulation of amplitude-modulated oscillations

Demodulation von amplitudenmodulierten Schwingungen

Démodulation d'oscillations modulées en amplitude

Demodulación de oscilaciones moduladas en amplitud

Demodulazione di oscillazioni modulate in ampiezza

H03D3/00.

Demodulation of angle-modulated oscillations

Demodulation von winkelmodulierten [frequenz- bzw. phasenwinkelmodulierten] Schwingungen

Démodulation d'oscillations modulées en angle

Demodulación de oscilaciones moduladas en ángulo

Demodulazione di oscillazioni modulate in angolo

H03D5/00.

Circuits for demodulating amplitude-modulated or angle-modulated oscillations at will

Schaltungen zur wahlweisen Demodulation von amplituden- oder winkelmodulierten Schwingungen

Circuits pour la démodulation des oscillations modulées en amplitude ou modulées en angle à volonté

Circuitos para la demodulación de oscilaciones moduladas en  amplitud o moduladas en ángulo a voluntad

Circuiti per demodulazione di oscillazioni modulate in ampiezza o modulate in angolo a volontà

H03D7/00.

Transference of modulation from one carrier to another, e. g. frequency-changing

Übertragung einer Modulation von einem Träger auf einen anderen, z. B. Frequenzumsetzung

Transfert de modulation d'une porteuse à une autre, p. ex. changement de fréquence

Transferencia de modulación de una portadora a otra, p. ej. cambio  de frecuencia

Trasferimento di modulazione da un supporto a un altro, p. es. cambio di frequenza

H03D9/00.

Demodulation or transference of modulation of modulated electromagnetic waves

Demodulation oder Übertragung der Modulation von modulierten elektromagnetischen Wellen

Démodulation ou transfert de modulation d'ondes électromagnétiques modulées

Demodulación o transferencia de modulación de ondas  electromagnèticas moduladas

Demodulazione o trasferimento di modulazione di onde elettromagnetiche modulate

H03D11/00.

Super-regenerative demodulator circuits

Pendelrückkopplungs- Demodulatorschaltungen

Circuits démodulateurs à super-réaction

Circuitos demoduladores super-regenerativos

Circuiti di demodulatore superrigenerativo

H03D13/00.

Circuits for comparing the phase or frequency of two mutually-independent oscillations

Schaltungen zum Vergleichen der Phase oder Frequenz zweier voneinander unabhängiger Schwingungen

Circuit de comparaison de phase ou de fréquence de deux oscillations mutuellement indépendantes

Circuitos de comparación de fase o de frecuencia de dos  oscilaciones mutuamente independientes

Circuiti per paragonare la fase o frequenza di due oscillazioni mutualmente-indipendenti

H03F1/00.

Details of amplifiers with only discharge tubes, only semiconductor devices or only unspecified devices as amplifying elements

Einzelheiten von Verstärkern, die nur Entladungsröhren, nur Halbleiterbauelemente oder nur im einzelnen nicht spezifizierte Bauelemente als Verstärkerelemente enthalten

Détails des amplificateurs comportant comme éléments d'amplification seulement des tubes à décharge, seulement des dispositifs à semi-conducteurs ou seulement des composants non spécifiés

Detalles de amplificadores que tienen como elementos de  amplificación solamente tubos de descarga, solamente dispositivos  semiconductores o solamente componentes no especificados

Particolari di amplificatori soltanto con tubi a scarica, soltanto dispositivi semiconduttori o soltanto dispositivi imprecisati come elementi di amplificazione

H03F3/00.

Amplifiers with only discharge tubes or only semiconductor devices as amplifying elements

Verstärker, die nur Entladungsröhren oder nur Halbleiterbauelemente als Verstärkerelemente enthalten

Amplificateurs comportant comme éléments d'amplification seulement des tubes à décharge ou seulement des dispositifs à semi-conducteurs

Amplificadores que tienen como elementos de amplificación  solamente tubos de descarga o solamente dispositivos de  semiconductores

Amplificatori soltanto con tubi a scarica o solo dispositivi semiconduttori come elementi di amplificazione

H03F5/00.

Amplifiers with both discharge tubes and semiconductor devices as amplifying elements

Verstärker mit sowohl Entladungsröhren als auch Halbleiterbauelementen als verstärkende Elemente

Amplificateurs comportant comme éléments d'amplification à la fois des tubes à décharge et des dispositifs à semi-conducteurs

Amplificadores que tienen como elementos de amplificación tubos de  descarga y dispositivos semiconductores a la vez

Amplificatori con tubi a scarica e dispositivi semiconduttori come elementi di amplificazione

H03F7/00.

Parametric amplifiers

Parametrische Verstärker

Amplificateurs paramétriques

Amplificadores paramètricos

Amplificatori parametrici

H03F9/00.

Magnetic amplifiers

Magnetverstärker

Amplificateurs magnétiques

Amplificadores magnèticos

Amplificatori magnetici

H03F11/00.

Dielectric amplifiers

Dielektrische Verstärker

Amplificateurs diélectriques

Amplificadores dielèctricos

Amplificatori dielettrici

H03F13/00.

Amplifiers using amplifying element consisting of two mechanically or acoustically-coupled transducers, e. g. telephone-microphone amplifier

Verstärker, die ein Verstärkerelement verwenden, das aus zwei mechanisch oder akustisch gekoppelten Wandlern besteht, z. B. Telefon-Mikrophonverstärker

Amplificateurs utilisant un élément amplificateur consistant en deux transducteurs couplés mécaniquement ou acoustiquement, p. ex. amplificateur téléphone-microphone

Amplificadores que utilizan un elemento amplificador que consiste en dos transductores acoplados mecánica o acústicamente, p. ej. amplificador telèfono-micrófono

Amplificatori utilizzanti elemento di amplificazione consistente in due trasduttori meccanicamente o acusticamente accoppiati, p. es. amplificatore di microfono di telefono

H03F15/00.

Amplifiers using galvano-magnetic effects not involving mechanical movement, e. g. using Hall effect

Verstärker, die galvanomagnetische Effekte ausnutzen ohne mechanische Bewegung, z. B. unter Verwendung des Hall-Effektes

Amplificateurs utilisant des effets galvanomagnétiques ne comportant pas de mouvement mécanique, p. ex. utilisant l'effet Hall

Amplificadores que utilizan efectos galvanomagnèticos no llevando consigo movimiento mecánico, p. ej. utilizando efecto Hall

Amplificatori utilizzanti effetti galvano-magnetici non comportanti movimento meccanico, p. es. utilizzante effetto Hall

H03F17/00.

Amplifiers using electroluminescent element or photocell

Verstärker mit elektrolumineszierendem Element oder Photozelle

Amplificateurs utilisant un élément électroluminescent ou une cellule photo-électrique

Amplificadores que utilizan un elemento electroluminiscente o una cèlula fotoelèctrica

Amplificatori utilizzanti un elemento elettroluminescente o fotocellula

H03F19/00.

Amplifiers using superconductivity effects

Verstärker, die Supraleitfähigkeitseffekte ausnutzen

Amplificateur utilisant les effets de supraconductivité

Amplificadores que utilizan efectos de superconductividad

Amplificatori utilizzanti effetti di superconduttività

H03F21/00.

Amplifiers not covered by other groups

Verstärker

Amplificateurs non compris dans autres groupes

Amplificadores no comprendidos en los grupos

Amplificatori non coperti da altri gruppi

H03G1/00.

Details of arrangements for controlling amplification

Einzelheiten von Einrichtungen zum Regeln der Verstärkung

Détails des dispositions pour le réglage de l'amplification

Detalles de disposiciones para el control de la amplificación

Particolari di strutturazioni per controllare l'amplificazione

H03G3/00.

Gain control in amplifiers or frequency changers

Verstärkungsregelung in Verstärkern oder Frequenzwandlern

Réglage de gain dans les amplificateurs ou les changeurs de fréquence

Control de la ganancia en los amplificadores o transformadores de  frecuencia

Controllo del guadagno in amplificatori o cambiavalute di frequenza

H03G5/00.

Tone control or bandwidth control in amplifiers

Regelung von Klangfarbe oder Bandbreite in Verstärkern

Réglage de tonalité ou réglage de largeur de bande dans les amplificateurs

Control de la tonalidad o control del ancho de banda de los  amplificadores

Controllo del tono o controllo della larghezza di banda in amplificatori

H03G7/00.

Volume compression or expansion in amplifiers

Dynamikbegrenzung oder -dehnung in Verstärkern

Compression ou expansion de volume dans les amplificateurs

Compresión o expansión de volumen en los amplificadores

Compressione di volume o espansione in amplificatori

H03G9/00.

Combinations of two or more types of control, e. g. gain control and tone control

Kombinationen von zwei oder mehr Regelungsarten, z. B. Verstärkungs- und Klangfarbenregelung

Combinaisons de deux ou plusieurs types de réglage, p. ex. réglage de gain et réglage de tonalité

Combinaciones de dos o más tipos de control, p. ej. control de  ganancia y control de tono

Combinazioni di due o più tipi di controllo, p. es. controllo del guadagno e controllo del tono

H03G11/00.

Limiting amplitude, Limiting rate of change of amplitude

Amplitudenbegrenzung, Begrenzung der Steilheit der Amplitude

Limitation d'amplitude, Limitation du taux de variation d'amplitude

Limitaciones de amplitud, Limitación de la tasa de variación de amplitud

Limitazione dell'ampiezza, Limitazione del tasso di cambio di ampiezza

H03H1/00.

Constructional details of impedance networks whose electrical mode of operation is not specified or applicable to more than one type of network

Konstruktive Einzelheiten von Scheinwiderstandsnetzwerken, deren elektrischer Arbeitsmodus nicht genau bestimmt ist oder die für mehr als einen Netzwerktyp verwendbar sind

Détails de réalisation des réseaux d'impédances dont le mode de fonctionnement électrique n'est pas spécifié ou est applicable à plus d'un type de réseau

Detalles de realización de redes de impedancia cuya forma de  funcionamiento elèctrico no está especificado o es aplicable a más  de un tipo de red

Particolari strutturali di reti di impedenza il cui modo elettrico di operazione non é specificata o applicabile a più di un tipo di rete

H03H2/00.

Networks using elements or techniques not provided for in other groups

Netzwerke mit Elementen oder Technologien

Réseaux utilisant des éléments ou des techniques non prévus dans autres groupes

Redes que utilizan elementos o tècnicas no previstos en los grupos

Reti utilizzanti elementi o tecniche non previsti in altri gruppi

H03H3/00.

Apparatus or processes specially adapted for the manufacture of impedance networks, resonating circuits, resonators

Apparate oder Verfahren, die vorzugsweise für die Herstellung von Scheinwiderstandsnetzwerken, Resonanzkreisen oder Resonatoren geeignet sind

Appareils ou procédés spécialement adaptés à la fabrication de réseaux d'impédance, de circuits résonnants, de résonateurs

Aparatos o procedimientos especialmente adaptados a la fabricación  de redes de impedancia, de circuitos resonantes, de resonadores

Apparati o processi particolarmente adatti per la fabbricazione di reti di impedenza, circuiti di risonanza, risonatori

H03H5/00.

One-port networks comprising only passive electrical elements as network components

Eintor-Netzwerke mit nur passiven elektrischen Bauelementen

Réseaux à un accès comportant comme composants uniquement des éléments électriques passifs

Redes de un acceso que tienen como componentes únicamente  elementos elèctricos pasivos

Reti di a una porta comprendenti solo elementi elettrici passivi come componenti di rete

H03H7/00.

Multiple-port networks comprising only passive electrical elements as network components

Mehrtor-Netzwerke mit nur passiven elektrischen Bauelementen

Réseaux à plusieurs accès comportant comme composants uniquement des éléments électriques passifs

Redes de varios accesos que tienen como componentes únicamente  elementos elèctricos pasivos

Reti a più accessi comprendenti solo elementi elettrici passivi come componenti di rete

H03H9/00.

Networks comprising electromechanical or electro-acoustic devices, Electromechanical resonators

Netzwerke mit elektromechanischen oder elektroakustischen Einrichtungen, elektromechanische Resonatoren

Réseaux comprenant des dispositifs électromécaniques ou électro-acoustiques, Résonateurs électromécaniques

Redes que comprenden dispositivos electromecánicos o  electroacústicos, Resonadores electromecánicos

Reti comprendenti dispositivi elettromeccanici o elettroacustici, Risonatori elettromeccanici

H03H11/00.

Networks using active elements

Netzwerke, die aktive Schaltungselemente verwenden

Réseaux utilisant des éléments actifs

Redes que utilizan elementos activos

Reti utilizzanti componenti attivi

H03H15/00.

Transversal filters

Transversalfilter

Filtres transversaux

Filtros transversales

Filtri trasversali

H03H17/00.

Networks using digital techniques

Netzwerke, die Digitaltechniken verwenden

Réseaux utilisant des techniques numériques

Redes que utilizan tècnicas numèricas

Reti utilizzanti tecniche digitali

H03H19/00.

Networks using time-varying elements, e. g. N-path filters

Netzwerke unter Verwendung zeitveränderlicher Elemente, z. B. N-Pfad-Filter

Réseaux utilisant des éléments différents en fonction du temps, p. ex. filtres à N voies

Redes que utilizan elementos diferentes en función del tiempo, p. ej. filtros con N vías

Reti utilizzanti variazione di tempo elementi, p. es. Filtri a percorso N

H03H21/00.

Adaptive networks

Adaptive Netzwerke

Réseaux adaptatifs

Redes adaptativas

Reti adattabili

H03J1/00.

Details of adjusting, driving, indicating, or mechanical control arrangements for resonant circuits in general

Einzelheiten von Einstell-, Antriebs-, Anzeige- oder mechanischen Steuerungseinrichtungen für Resonanzkreise allgemein

Détails des dispositions pour le réglage, l'entraînement, la signalisation ou la commande mécanique des circuits résonnants en général

Detalles de disposiciones para la regulación, el accionamiento, la  sesalización o el control mecánico de circuitos resonantes en  general

Particolari di correzione, azionamento, indicazione, o sistemi di controllo meccanici per circuiti di risonanza in generale

H03J3/00.

Continuous tuning

Kontinuierliche Abstimmung

Accord continu

Sintonización continua

Sintonizzazione continua

H03J5/00.

Discontinuous tuning, Selecting predetermined frequencies, Selecting frequency bands with or without continuous tuning in one or more of the bands, e. g. push-button tuning, turret tuner

Diskontinuierliche Abstimmung, Auswahl vorbestimmter Frequenzen, Auswahl von Frequenzbändern mit oder ohne kontinuierliche Abstimmung in einem oder mehreren der Bänder, z. B. Druckknopfabstimmung, Drehknopfabstimmung

Accord discontinu, Sélection de fréquences prédéterminées, Sélection de bandes de fréquences avec ou sans accord continu dans une ou plusieurs des bandes, p. ex. accord par bouton-poussoir, dispositif d'accord à barillet

Sintonización discontinua, Selección de frecuencias  predeterminadas, Selección de bandas de frecuencias con o sin  sintonización continua en una o varias de estas bandas, p. ej.  sintonización por botón pulsador, sintonizador de barrilete

Sintonizzazione discontinua, Selezione di frequenze predeterminate, Selezione bande di frequenza con o senza sintonizzazione continua in uno o più dei nastri, p. es. sintonizzazione a pulsante, sincronizzatore a torretta

H03J7/00.

Automatic frequency control, Automatic scanning over a band of frequencies

Automatische Steuerung oder Regelung der Frequenz, Automatisches Abtasten eines Frequenzbandes

Réglage automatique de fréquence, Balayage automatique d'une bande de fréquences

Control automático de frecuencia, Exploración automática de una  banda de frecuencias

Controllo di frequenza automatica, Scansione automatica sopra una banda di frequenze

H03J9/00.

Remote-control of tuned circuits, Combined remote-control of tuning and other functions, e. g. brightness, amplification

Fernsteuerung von abgestimmten Kreisen, kombinierte Fernsteuerung von Abstimmkreisen mit anderen Funktionen, z. B. Helligkeit, Verstärkung

Réglage à distance des circuits accordés, Combinaison du réglage à distance de l'accord et de celui d'autres fonctions, p. ex. de la brillance, de l'amplification

Control a distancia de circuitos sintonizados, Combinación del  control a distancia de sintonización y otras funciones, p. ej. de  la intensidad luminosa, de la amplificación

Controllo a distanza di circuiti sintonizzati, Controllo a distanza combinato di sintonizzazione e altre funzioni, p. es. luminosità, amplificazione

H03K3/00.

Generating electric pulses

Erzeugung elektrischer Impulse

Génération d'impulsions électriques

Generación de impulsos elèctricos

Generazione impulsi elettrici

H03K4/00.

Generating pulses having essentially a finite slope or stepped portions

Erzeugung von Impulsen mit endlicher Flankensteilheit oder mit Stufen

Génération d'impulsions ayant comme caractéristique essentielle une pente définie ou des parties en gradins

Generación de impulsos que tienen como característica esencial una  pendiente definida o partes escalonadas

Generazione impulsi aventi essenzialmente un'inclinazione determinata o porzioni gradinate

H03K5/00.

Manipulating pulses not covered by one of the other main groups in this sub-class

Verarbeitung von Impulsen, soweit diese nicht von einer der anderen Hauptgruppen in dieser Unterklasse umfasst ist

Manipulation d'impulsions non couvertes par l'un des autres groupes principaux de cette sous-classe

Manipulación de impulsos no cubiertos por ninguno de los otros grupos principales de la presente subclase

Manipolazione d'impulsi non coperti da uno dei altri gruppi principali in questa sottoclasse

H03K6/00.

Manipulating pulses having a finite slope and not covered by one of the other main groups of this sub-class

Verarbeitung von Impulsen mit endlicher Flankensteilheit, soweit nicht von einer anderen Hauptgruppe dieser Unterklasse umfasst

Manipulation d'impulsions à pente définie et non couverte par l'un des autres groupes principaux de cette sous-classe

Manipulación de impulsos de pendiente definida y no cubierta por ninguno de los otros grupos principales de la presente subclase

Manipolazione d'impulsi avente un'inclinazione determinata e non coperta da uno degli altri gruppi principali di questa sottoclasse

H03K7/00.

Modulating pulses with a continuously-variable modulating signal

Modulieren von Impulsen mit einem kontinuierlich-veränderlichen Signal

Modulation d'impulsions par un signal modulant à variation continue

Modulación de impulsos por una sesal moduladora de variación continua

Impulsi di modulazione con un segnale di modulazione continuamente-variabile

H03K9/00.

Demodulating pulses which have been modulated with a continuously-variable signal

Demodulieren von Impulsen, die mit einem kontinuierlich veränderlichen Signal moduliert sind

Démodulation d'impulsions qui ont été modulées par un signal à variation continue

Demodulación de impulsos los cuales han sido modulados con una  sesal de variación continua

Impulsi di demodulazione che sono stati modulati con un segnale continuamente-variabile

H03K11/00.

Transforming types of modulation, e. g. position-modulated pulses into duration-modulated pulses

Umwandlung von Modulationsarten, z. B. von lagemodulierten Impulsen in dauermodulierte Impulse

Transformation de types de modulation, p. ex. transformation d'impulsions modulées en position en impulsions modulées en durée

Transformación de los tipos de modulación, p. ej. transformación  de impulsos modulados en posición en impulsos modulados en  duración

Trasformazione dei tipi di modulazione, p. es. impulsi a posizione modulata in impulsi a durata modulata

H03K12/00.

Producing pulses by distorting or combining sinusoidal waveforms

Erzeugen von Impulsen durch Verzerren oder Vereinigen sinusförmiger Wellenformen

Production d'impulsions par distortion ou combinaison d'ondes de forme sinusoïdale

Producción de impulsos por distorsión o combinación de ondas  sinusoidales

Impulsi di produzione mediante distorsione o combinazione di forme d'onda sinusoidali

H03K13/00.

Coding, Decoding

Kodieren, dekodieren

Codage, Décodage

Codificación, decodifición

Codificazione, decodificazione

H03K17/00.

Electronic switching or gating, i. e. not by contact-making and contact-breaking

Kontaktloses elektronisches Schalten oder Austasten, d. h. nicht durch Üffnen oder Schliessen von Kontakten bewirkt

Commutation ou ouverture de porte électronique, c. à d. par d'autres moyens que la fermeture et l'ouverture de contacts

Conmutación o apertura de puerta electrónica, es decir, por otros  medios distintos al cierre y apertura de contactos

commutazione o connessione elettronica, p. p. non mediante chiusura del contatto e interruzione del contatto

H03K19/00.

Logic circuits, i. e. having at least two inputs acting on one output, Inverting circuits

Verknüpfungsschaltungen, d. h. Schaltungen, bei denen wenigstens zwei Eingangssignale zu einem Ausgangssignal verknüpft werden, Inverterschaltungen

Circuits logiques, c. à d. ayant au moins deux entrées agissant sur une sortie, Circuits d'inversion

Circuitos lógicos, es decir, teniendo al menos dos entradas que actúan sobre una salida, Circuitos de inversión

Circuiti logici, p. p. con almeno due inputs agenti su un'uscita, Circuiti di inversione

H03K21/00.

Details of pulse counters of frequency dividers

Einzelheiten von Impulszählern oder Frequenzteilern

Détails de compteurs d'impulsions ou de diviseurs de fréquence

Detalles de contadores de impulsos o de divisores de frecuencia

Particolari di contatori d'impulsi di divisori di frequenza

H03K23/00.

Pulse counters comprising counting chains, Frequency dividers comprising counting chains

Impulszähler mit Zählketten, Frequenzteiler mit Zählketten

Compteurs d'impulsions comportant des chaînes de comptage, Diviseurs de fréquence comportant des chaînes de comptage

Contadores de impulsos que comprenden cadenas de cómputo, Divisores de frecuencia que comprenden cadenas de cómputo

Contatori d'impulsi comprendenti catene di conteggio, Divisori di frequenza comprendenti catene di conteggio

H03K25/00.

Pulse counters with step-by-step integration and static storage, Analogous frequency dividers

Impulszähler mit schrittweiser Integration und statischer Speicherung, entsprechende Frequenzteiler

Compteurs d'impulsions avec intégration pas à pas et accumulation statique, Diviseurs de fréquence analogues

Contadores de impulsos con integración paso a paso y acumulación  estática, Divisores de frecuencia análogos

Contatori d'impulsi con integrazione passo a passo e memorizzazione statica, Divisori di frequenza analoga

H03K27/00.

Pulse counters in which pulses are continuously circulated in a closed loop, Analogous frequency dividers

Impulszähler, in denen Impulse kontinuierlich in einer geschlossenen Schleife umlaufen, entsprechende Frequenzteiler

Compteurs d'impulsions dans lesquels des impulsions circulent continuellement en boucle fermée, Diviseurs de fréquence analogues

Contadores de impulsos en los cuales los impulsos circulan continuamente en bucle cerrado, Divisores de frecuencia análogos

Contatori d'impulsi in cui impulsi sono continuamente circolati in un'ansa chiusa, Divisori di frequenza analoga

H03K29/00.

Pulse counters comprising multi-stable elements, e. g. for ternary scale, for decimal scale, Analogous frequency dividers

Impulszähler mit multistabilen Elementen, z. B. für das ternäre Zahlensystem, für das dezimale Zahlensystem, entsprechende Frequenzteiler

Compteurs d'impulsions comportant des éléments multistables, p. ex. pour échelle ternaire, pour échelle décimale, Diviseurs de fréquence analogues

Contadores de impulsos que comprenden elementos multiestables, p. ej. para escala ternaria, para escala decimal, Divisores de  frecuencia análogos

Contatori d'impulsi comprendenti elementi multistabili, p. es. per scala ternaria, per scala decimale, Divisori di frequenze analoghe

H03L1/00.

Stabilisation of generator output against variations of physical values, e. g. power supply

Stabilisierung der Ausgangsgrösse des Generators gegenüber Schwankungen physikalischer Werte, z. B. Stromversorgung

Stabilisation du signal de sortie du générateur contre les variations de valeurs physiques, p. ex. de l'alimentation en énergie

Estabilización de la sesal de salida del generador contra las  variaciones de valores físicos, p. ej. de la alimentación de  energía

Stabilizzazione di uscita di generatore contro variazioni di valori fisici, p. es. alimentazione di energia elettrica

H03L3/00.

Starting of generators

Inbetriebsetzen von Generatoren

Démarrage des générateurs

Arranque de generadores

Avviamento di generatori

H03L5/00.

Automatic control of voltage, current, or power

Automatische Steuerung oder Regelung von Spannung, Strom oder Leistung

Commande automatique de la tension, du courant ou de la puissance

Control automático de la tensión, de la corriente o de la potencia

Controllo automatico di tensione, corrente, o potenza

H03L7/00.

Automatic control of frequency or phase, Synchronisation

Automatische Steuerung oder Regelung von Frequenz oder Phase, Synchronisierung

Commande automatique de fréquence ou de phase, Synchronisation

Control automático de frecuencia o fase, Sincronización

Controllo automatico di frequenza o fase, Sincronizzazione


 


©2005 D'Agostini Org. | JavaScript Required | Refund Policy | Prices exclude VAT at 20% unless otherwise stated

Powered By WorldPay Visa payments supported by WorldPay Visa/Delta payments supported by WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay Laser payments supported by WorldPay