|
H05B1/00.
|
Details of electric heating devices
|
Einzelheiten von elektrischen Heizvorrichtungen
|
Détails des dispositifs de chauffage
|
Detalles de los dispositivos de calefacción
|
Particolari di dispositivi di riscaldamento elettrico
|
|
H05B3/00.
|
Ohmic-resistance heating
|
Widerstandsheizung
|
Chauffage par résistance ohmique
|
Calefacción por resistencia óhmica
|
Riscaldamento a resistenza-ohmica
|
|
H05B6/00.
|
Heating by electric, magnetic, or electromagnetic fields
|
Heizen mit elektrischen, magnetischen oder elektromagnetischen Feldern (für therapeutische Zwecke A 61 N 5/00, Verbinden vorgeformter Teile durch Erwärmen von Kunststoffen oder Massen in plastischem Zustand B 29 C 65/02)
|
Chauffage par champs électriques, magnétiques ou électromagnétiques
|
Calefacción por campos elèctricos, magnèticos o electromagnèticos
|
Riscaldamento mediante elettrico, magnetico, o campi elettromagnetici
|
|
H05B7/00.
|
Heating by electric discharge
|
Heizen durch elektrische Entladung
|
Chauffage par décharge électrique
|
Calefacción por descarga elèctrica
|
Riscaldamento mediante scarica elettrica
|
|
H05B11/00.
|
Heating by combined application of processes covered by two or more of groups
|
Heizen durch kombinierte Anwendung von Verfahren
|
Chauffage par application combinée des procédés couverts par autres groupes Lampes à arc électrique
|
Calefacción por aplicación combinada de los procedimientos cubiertos por otros groupos
|
Riscaldamento mediante applicazione combinata di processi coperti mediante due o più di gruppi
|
|
H05B31/00.
|
Electric arc lamps
|
Elektrische Bogenlampen
|
Lampes à arc électrique
|
Lámparas de arco elèctrico
|
Lampade ad arco elettrico
|
|
H05B33/00.
|
Electroluminescent light sources
|
Elektrolumineszierende Lichtquellen
|
Sources de lumière électroluminescente
|
Fuentes de luz electroluminiscente
|
Fonti luminose elettroluminescenti
|
|
H05B35/00.
|
Electric light sources using a combination of different types of light generation
|
Elektrische Lichtquellen aus einer Kombination von verschiedenen Arten der Lichterzeugung
|
Sources électriques de lumière utilisant une combinaison des différents types de génération de lumière
|
Fuentes elèctricas de luz que utilizan una combinación de diferentes tipos de generación de luz
|
Fonti luminose elettriche utilizzanti una combinazione di differenti tipi di generazione di luce
|
|
H05B37/00.
|
Circuit arrangements for electric light sources in general
|
Schaltungsanordnungen für elektrische Lichtquellen allgemein
|
Circuits pour sources électriques de lumière en général
|
Circuitos para fuentes elèctricas de luz en general
|
Circuiti per fonti luminose elettriche in generale
|
|
H05B39/00.
|
Circuit arrangements or apparatus for operating incandescent light sources and not adapted to a particular application
|
Schaltungsanordnungen oder Geräte zum Betrieb glühender Lichtquellen und solche, die nicht für einen besonderen Verwendungszweck ausgebildet sind
|
Circuits ou appareils pour faire fonctionner des sources de lumière incandescente et n'étant pas adaptés à une application particulière
|
Circuitos o aparatos para hacer funcionar las fuentes de luz incandescente y no estando adaptados a una aplicación particular
|
Circuiti o apparati per azionare fonti luminose incandescenti e non adatte a un'applicazione particolare
|
|
H05B41/00.
|
Circuit arrangements or apparatus for igniting or operating discharge lamps
|
Schaltungsanordnungen oder Geräte zum Zünden oder für den Betrieb von Entladungslampen
|
Circuits ou appareils pour allumer ou faire fonctionner des lampes à décharge
|
Circuitos o aparatos para la ignición o el funcionamiento de lámparas de descarga
|
Circuiti o apparati per accendere o azionare lampade a scarica
|
|
H05B43/00.
|
Circuit arrangements for light sources, not otherwise provided for
|
Schaltungsanordnungen für anderweitig nicht vorgesehene Lichtquellen
|
Circuits non prévus ailleurs pour sources de lumière
|
Circuitos para las fuentes de luz no previstos en otro lugar
|
Circuiti per fonti luminose, non altrimenti previsti
|
|
H05C1/00.
|
Circuits or apparatus for generating electric shock effects
|
Schaltungen oder Geräte zum Erzeugen elektrischer Schockwirkungen
|
Circuits ou appareils pour engendrer les effets de secousse électrique
|
Circuitos o aparatos para generar los efectos de las sacudidas elèctricas
|
Circuiti o apparati per generare effetti di urto elettrico
|
|
H05F1/00.
|
Preventing the formation of electrostatic charges
|
Verhindern des Entstehens elektrostatischer Ladungen
|
Prévention de la formation des charges électrostatiques
|
Prevención de la formación de cargas electrostáticas
|
Prevenzione della formazione di cariche elettrostatiche
|
|
H05F3/00.
|
Carrying-off electrostatic charges
|
Ableiten elektrostatischer Ladungen
|
Enlèvement des charges électrostatiques
|
Eliminación de las cargas electrostáticas
|
Eliminazione di cariche elettrostatiche
|
|
H05F7/00.
|
Using naturally-occurring electricity
|
Anwenden der in der Natur vorkommenden Elektrizität
|
Utilisation de l'électricité d'origine naturelle
|
Utilización de la electricidad de origen natural
|
Uso di elettricità di orgine naturale
|
|
H05G1/00.
|
X-ray apparatus or circuits therefor
|
Röntgengeräte oder Schaltungen dafür
|
Appareils à rayons X ou circuits pour ces appareils
|
Aparatos de rayos X que utilizan tubos de rayos X, Circuitos para esos aparatos
|
Apparati a raggi X o circuiti per questi
|
|
H05H1/00.
|
Generating plasma, Handling plasma
|
Erzeugen von Plasma, Handhaben von Plasma
|
Production du plasma, Mise en oeuvre du plasma
|
Producción del plasma, Manipulación del plasma
|
Generazione plasma, Manipolazione del plasma
|
|
H05H3/00.
|
Production or acceleration of neutral particle beams, e. g. molecular or atomic beams
|
Erzeugung oder Beschleunigung von Neutralteilchen-Strahlen, z. B. Molekular- oder Atomstrahlen
|
Production ou accélération de faisceaux de particules neutres, p. ex. de faisceaux moléculaires ou atomiques
|
Producción o aceleración de haces de partículas neutras, p. ej. de haces moleculares o atómicos
|
Produzione o accelerazione di fasci di particelle neutre, p. es. molecolare o raggi atomici
|
|
H05H5/00.
|
Direct voltage accelerators, Accelerators using single pulses
|
Gleichspannungsbeschleuniger, mit einzelnen Impulsen arbeitende Beschleuniger
|
Accélérateurs à tension continue, Accélérateurs monopulsés
|
Aceleradores de tensión continua, Aceleradores que utilizan impulsos únicos
|
Acceleratori a tensione continua, Acceleratori utilizzanti impulsi singoli
|
|
H05H6/00.
|
Targets for producing nuclear reactions
|
Targets, in denen Kernreaktionen ausgelöst werden sollen
|
Cibles pour la production de réactions nucléaires
|
Blancos para la producción de reacciones nucleares
|
Bersagli per produrre reazioni nucleari
|
|
H05H7/00.
|
Details of devices of the types covered by other groups
|
Einzelheiten von anderen Gruppen umfassten Anlagearten
|
Détails des dispositifs des types couverts par autres groupes
|
Detalles de dispositivos de los tipos cubiertos por los grupos
|
Particolari di dispositivi del tipo coperto da altri gruppi
|
|
H05H9/00.
|
Linear accelerators
|
Linearbeschleuniger
|
Accélérateurs linéaires
|
Aceleradores lineales
|
Acceleratori lineari
|
|
H05H11/00.
|
Magnetic induction accelerators, e. g. betatrons
|
Magnet-Induktionsbeschleuniger, z. B. Betatrons
|
Accélérateurs à induction magnétique, p. ex. Bêtatrons
|
Aceleradores de inducción magnètica, p. ej. betatrones
|
Acceleratori ad induzione magnetica, p. es. betatroni
|
|
H05H13/00.
|
Magnetic resonance accelerators, Cyclotrons
|
Magnet-Resonanzbeschleuniger, Zyklotrons
|
Accélérateurs à résonance magnétique, Cyclotrons
|
Aceleradores de resonancia magnètica, Ciclotrones
|
Acceleratori a risonanza magnetica, Ciclotroni
|
|
H05K1/00.
|
Printed circuits
|
Gedruckte Schaltungen
|
Circuits imprimés
|
Circuitos impresos
|
Circuiti stampati
|
|
H05K3/00.
|
Apparatus or processes for manufacturing printed circuits
|
Geräte oder Verfahren zum Herstellen gedruckter Schaltungen
|
Appareils ou procédés pour la fabrication de circuits imprimés
|
Aparatos procedimientos para la fabricaci¢n de circuitos impresos
|
Apparati o processi per fabbricazione di circuiti stampati
|
|
H05K5/00.
|
Casings, cabinets or drawers for electric apparatus
|
Gehäuse, Schränke oder Einschübe für elektrische Geräte
|
Enveloppes, coffrets ou tiroirs pour appareils électriques
|
Envolturas, cajones o cajas para aparatos elèctricos
|
Allogiamenti, armadietti o cassetti per apparati elettrici
|
|
H05K7/00.
|
Constructional details common to different types of electric apparatus
|
Konstruktive Einzelheiten, soweit sie verschiedenen Typen elektrischer Geräte gemeinsam sind
|
Détails de construction communs à différents types d'appareils électriques
|
Detalles constructivos comunes a diferentes tipos de aparatos elèctricos
|
Particolari strutturali comuni a differenti tipi di apparati elettrici
|
|
H05K9/00.
|
Screening of apparatus or components against electric or magnetic fields
|
Abschirmen von Geräten oder Schaltelementen gegen elektrische oder magnetische Felder
|
Blindage d'appareils ou de composants contre les champs électriques ou magnétiques
|
Blindaje de aparatos o de componentes contra los campos elèctricos o magnèticos
|
Schermatura di apparati o componenti contro campi elettrici o magnetici
|
|
H05K10/00.
|
Arrangements for improving the operating reliability of electronic equipment, e. g. by providing a similar stand-by unit
|
Anordnungen zum Verbessern der Betriebssicherheit von elektronischen Einrichtungen, z. B. durch Bereitstellen einer Reserveeinrichtung
|
Dispositions pour améliorer la sécurité de fonctionnement d'un équipement électronique, p. ex. en prévoyant une unité de réserve similaire
|
Disposiciones para mejorar la seguridad de funcionamiento del equipo electr¢nico, p. ej. por provisi¢n de una unidad de reserva similar
|
Strutturazioni per il miglioramento dell'affidabilità di azionamento di equipaggiamento elettronico, p. es. mediante una unità di riserva similare
|
|
H05K11/00.
|
Combinations of a radio or television receiver with apparatus having a different main function
|
Kombinationen eines Rundfunk- oder Fernsehempfängers mit Geräten, die eine davon abweichende Hauptfunktion haben
|
Combinaisons d'un récepteur de radio ou de télévision avec un appareil remplissant une fonction principale différente
|
Combinaciones de un receptor de radio o de televisi¢n con aparatos que tienen una funci¢n principal diferente
|
Combinazioni di un radio o ricevitore televisivo con apparato avente una funzione principale differente
|