D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Willkommen bei D'Agostini Org. Italia
SERVICE FÜR UNTERNEHMEN

Übersetzungsdienste
Bestellen Sie direkt hier:
Subscribe - Bestellung - Souscription - Registrazione - Registro - Registo
D'Agostini HYPERTRANS® INFORMATIONEN zu den Übersetzungsdiensten:
Gehen Sie auf HYPERTRANS® Informationen zu Übersetzungen
HYPERMIND Mehrsprachige Wörterbücher:
Gehen Sie zum GRATIS-Zugang zu den mehrsprachigen Hypermind-Terminologie-Wörterbüchern
Online-Patent-Übersetzungsdienst mit HyperTrans™ :
Eintragen
Laden Sie HyperTrans auf Ihren Computer:
PROGRAMM-Download Windows oder Macintosh
AutoTrans™ - Automatische Übersetzung: EN-DE-FR-ES-IT-PT in allen Kombinationen
GRATIS-Eintrag für 30 Tage automatische GRATIS-Übersetzung Eintragen
und wählen Sie dort zwischen den Optionen

Wenn Sie ein Unternehmen mit eigener Steuernummer sind, fordern Sie die Informationen zum GRATIS-30-Tage-Zugang zu AutoTranslation an: Mail.
IWie funktioniert die Gratis-Einschreibung zur Elektronischen Übersetzung mit allen Kombinationen EN-DE-FR-ES-IT-PT?
1) gehen Sie auf Eintragen (hier erschaffen Sie Ihre Übersetzungs-Webseite)
2) geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an und darunter Ihren Namen
3) klicken Sie auf CREATE
4) falls SUCCESSO erscheint, hat es geklappt
5) öffnen Sie Ihre E-Mail , wohin automatisch Ihr PASSWORT geschickt wird; bewahren Sie es sicher auf
6) Gehen Sie auf Einloggen (Zugang zur automatischen Übersetzung)
7) schreiben Sie Ihre E-Mail-Adresse und darunter Ihren PASSWORT mitgeteilt haben
8a) klicken Sie auf "Sign In" darunter, um auf IHRE ÜBERSETZUNGS-WEBSEITE zu gelangen
8b) Jetzt klicken Sie auf New Translation Job, um die erste Übersetzung zu erhalten:
9) Geben Sie Ihrer Übersetzung einen Namen und wählen Sie die Übersetzungsart aus: "AutoTrans oder FasTrans oder DoubleCheck". Gratis ist nur AutoTrans, (die beiden anderen Formen sind interaktiv und verlangen den Einsatz von Personal; die Kosten werden jedesmal sofort automatisch im voraus berechnet, so dass Sie wissen, was auf Sie zukommt)
10) wählen Sie die Ausgangssprache und die Zielsprache = "Translate to:"
11) wählen Sie das Fachgebiet (Select as field... Technik, Chemie, usw.)
12) Kleben Sie den zu übersetzenden Text ein oder schreiben Sie ihn
13) in das Feld darunter können sie etwas als Gedächtsnisstütze schreiben
14) KLICKEN SIE auf den Knopf darunter, um die Übersetzung zu starten: "Submit New Translation Job"
15) Es erscheinen zwei Felder, links der Originaltext und rechts erst Angaben zur voraussichtlich benötigten Übersetzungszeit, dann die Übersetzung selbst
16) Wenn Ihnen die automatische Übersetzung genügt, können Sie sie nun frei verwenden; möchten Sie dagegen eine bessere Übersetzung oder möchten Sie das Programm für spätere automatische Übersetzungen verbessern, klicken Sie auf FasTrans links unten
17) Das System zählt automatisch die vom Personal interaktiv zu übersetzenden Wörter und teilt Ihnen den Preis mit; falls dieser Ihnen recht ist, fahren Sie fort und erhalten SCHNELLSTMÖGLICH IM RAHMEN DES MENSCHLICH MÖGLICHEN die von einem Übersetzer revidierte Übersetzung (FasTrans™)
18) Falls Ihnen diese noch nicht gut genug ist, können Sie die SPITZENLEISTUNG verlangen, von zwei Übersetzern revidiert, durch Klicken auf DoubleCheck unten rechts, was die höchstmögliche Übersetzungsqualität darstellt, und doch preisgünstiger und schneller als derzeit WELTWEIT angeboten wird.
FasTrans™ Interaktive schnelle Übersetzung Mensch-Maschine:
Eintragen für 30 Tage GRATIS automatische Übersetzung oder,
falls Sie schon ein PASSWORT haben, Log-in auf Ihre Webseite
Bei diesem schnellen interaktiven Übersetzungsdienst wird die halbautomatische Übersetzung ständig von einem MENSCHEN kontrolliert, so dass das Ergebnis von guter Qualität ist und die Geschwindigkeit so schnell, wie es die Korrektur durch den Menschen zulässt.
DoubleCheck: Übersetzung mit doppelter Kontrolle (DOUBLECHECK)
Eintragen für 30 Tage GRATIS automatische Übersetzung oder,
falls Sie schon ein PASSWORT haben, Log-in auf Ihre Webseite.
HYPERTRANS™ JustInTime ist eine Übersetzung von hoher Qualität mittels interaktiver MENSCH-COMPUTER-Übersetzung + REVISION DURCH ZWEITEN ÜBERSETZER, der Muttersprachler ist
Bei diesem Übersetzungsdienst mit Absprache des Liefertermins wird die vom MENSCHEN kontrollierte halbautomatische Übersetzung am Ende von einem zweiten Übersetzer durchgesehen, weshalb das Ergebnis die HÖCHSTMÖGLICHE QUALITÄT ist.
Eintragen Log-in auf Ihre Webseite
Informationsanfrage an DAGOSERVICE.
Patentdienst
Patent- & Handelsmarken-Dienst
IPC5- Mehrsprachige Suche nach Fachausdrücken und Patentklassen
IPC5-Sprachen-Wortsuche
Italian Abstracts 1996
Unser Büro in Alicante, Spanien, ist für die spanische Sprache zuständig. Mail zum Übersetzen

Patente & Handelsmarken
Patente, Gebrauchsmuster, Industriedesigns und Handelsmarken
Informationen zu gewerblichem Eigentum und zu Patenten, Gebrauchsmustern/Industriedesigns und Handelsmarken
Info zu Patenten & Handelsmarken
IT+ES Patentvalidierung
Einreichung, Rechtsbeistand, Rechtsauskunft
Direkte Einreichung von Handelsmarken & Recherche
Europa & Lateinamerika
[x6] [x4] [x3] [OAMI] [EPA-Anträge]
Handelsmarken & Industriedesigns
Mehrsprachige Handelsmarken-Klassifikation

Dagoservice
DAGOSERVICE
1) Für die Sprachen ENGLISH - DEUTSCH - FRANÇAIS - ESPANOL - ITALIANO - PORTUGUES gilt derselbe Preis in allen Kombinationen
2) Für die anderen Sprachen liefern wir einen Kostenvoranschlag

INFORMATIONEN

Online-Übersetzung


©2005 D'Agostini Org. | JavaScript Required | Refund Policy | Prices exclude VAT at 20% unless otherwise stated

Powered By WorldPay Visa payments supported by WorldPay Visa/Delta payments supported by WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay Laser payments supported by WorldPay