D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Bienvenidos a D'Agostini Org. España
SERVICIOS EMPRESARIALES

Servicios de Traducción
Accede a la suscripción directa de servicios:
Subscribe - Eintragung - Souscription - Registrazione - Registro - Registo
D'Agostini HYPERTRANS® INFORMACIÓN sobre traducciones:
Accede a HYPERTRANS® Información sobre Traducción
HYPERMIND Diccionarios Políglotas:
Accede à Hypermind Diccionarios Terminológicos POLÍGLOTAS de acceso GRATUITO
Servicio de Traducción de Patentes en Línea por HyperTrans™ :
Sign Into Entra en tu servicio
Descarga HyperTrans en tu ordenador:
DESCARGA PROGRAMAS para Windows o Macintosh
AutoTrans™ - Traducción Automática:EN-DE-FR-ES-IT-PT en todas las combinaciones
REGÍSTRATE GRATIS para tener 30 dias de traducción automática GRATIS Sign Up
y elige las opciones desde dentro
En caso de ser persona jurídica solicitar información para acceso gratuito directo a AutoTranslation durante 30 días GRATIS Mail.
Información sobre cómo inscribirse Gratuitamente a la Traducción Electrónica para todas las combinaciones de  EN-DE-FR-ES-IT-PT,
1) entra en Sign Up (página de creación de tu página de traducción)
2) introduce primero tu EMail y en la casilla que está debajo tu nombre
3) pulse el botón CREATE
4) si obtiene éxito "success"
5) abre tu EMail donde recibirás automáticamente tu PASSWORD, guárdalo en un sitio seguro y cópialo
6) pulsa SignInto (puerta de acceso a la traducción automática)
7) escribe tu EMail y en la casilla que está debajo la password
8a) pulsa el botón "Sign In" que está debajo para entrar en TU PÁGINA
8b) Ahora estás en tu página y Pulsa New Translation Job para hacer la primera traducción:
9) Ahora que ÉSTAS EN TU PÁGINA DE TRADUCCIÓN personal, pon un nombre a tu traducción y selecciona el tipo de traducción "AutoTrans o FasTrans o DoubleCheck", recuerda que el servicio gratuito es sólo para AutoTrans, (los otros dos modos, avanzados e interactivos, al requerir la intervención operador-ordenador se pagan y el cálculo se efectúa automáticamente e instantáneamente de modo que sepas antes cuánto cuesta)
10) selecciona el idioma de origen y el idioma de destino "Translate to:"
11) selecciona el sector de trabajo (Select as field... tecnología, química, etc.)
12) pega o escribe el texto a traducir
13) si quieres escribe un mensaje de prememoria en el campo que está debajo y
14) PULSA el botón debajo para  iniciar la Traducción: "Submit New Translation Job"
15) Te aparece la página de salida de la traducción con dos campos donde el campo de la izquierda contiene el texto original y el de la derecha presenta un dibujo de espera con información del tiempo de traducción estimado y donde te llegará la traducción en el tiempo indicado
16) una vez recibida la traducción automática puedes copiarla en un archivo y usarla, si por el contrario  quieres una traducción mejor o quieres mejorar el sistema para las próximas traducciones automáticas, pulsa el botón de FasTrans que está abajo a la izquierda
17) el sistema calculará automáticamente las palabras que deben ser retraducidas interactivamente con el operador comunicándote el precio, si estás conforme con el precio, procede y recibirás en la misma página en el TIEMPO MÍNIMO HUMANAMENTE NECESARIO, y en el menor tiempo posible, pero la misma traducción es controlada por un operador (FasTrans™) siendo prioritaria la RAPIDEZ con respecto a la calidad
18) Si aún no estás satisfecho, puedes pretender el mejor resultado con dos operadores pulsando el botón DoubleCheck abajo a la derecha que será la calidad máxima de traducción que se pueda pensar, y todo a un precio y en un tiempo inferior a cualquier sistema o tipo de servicio actualmente existente en el MUNDO.
FasTrans™ Traducción rápida Interactiva operador-ordenador:
Sign Up Regístrate para tener TAMBIÉN 30 días de traducción automática GRATIS o si ya tienes tu PASSWORD ENTRA en tu página
Éste es un servicio de traducción rápida interactiva que combina la traducción semiautomática controlada continuamente por el OPERADOR, por lo que su resultado es de buena calidad y compatible con la velocidad de traducción y corrección humana.
DoubleCheck: Traducción con Doble control (DOUBLECHECK)
Sign Up Regístrate para tener TAMBIÉN 30 dias de traducción automática GRATIS o
si ya tienes tu PASSWORD ENTRA en tu página.
HYPERTRANS™ JustInTime es una traducción de alto nivel realizada con el sistema OPERADOR-ORDENADOR + SEGUNDO OPERADOR nativo de supervisión
Éste es un servicio de traducción en el que se acuerda la fecha de entrega que combina la traducción semiautomática controlada continuamente por el OPERADOR más la supervisión de un segundo operador, por lo que el resultado es de MÁXIMA CALIDAD.
Sign Into ENTRA directamente en tu página
Solicitud de información en DAGOSERVICE.
Servicio de Patentes
Patent & T.M. Services
IPC5- Búsqueda terminológica políglota y por clases de patentes
IPC5-Languages-WordSearch
Italian Abstracts 1996
Oficina de Alicante España para servicios en idioma Español mail to translate

Patententes & Marcas
Patentes, Modelos, Deseños Industriales y Marc<as
Brevetti & TM Info
IT+ES Convalida Brevetti
Deposito, Assistenza Legale, Legislazione
Deposito diretto di Marchi & Ricerca
Europa & America Latina
[x6] [x4] [x3] [OAMI] [Incarichi EPO]
Marchi & Disegni industriali
Classificazione multiulingua Marchi

Dagoservice
DAGOSERVICE
1) Para los idiomas: ENGLISH - DEUTSCH - FRANÇAIS - ESPAÑOL - ITALIANO - PORTUGUES se aplica el mismo precio en todas las combinaciones
2) Para otros idiomas el precio se aplicará según presupuesto

INFORMACiÓN

Traducción en linea


©2005 D'Agostini Org. | JavaScript Required | Refund Policy | Prices exclude VAT at 20% unless otherwise stated

Powered By WorldPay Visa payments supported by WorldPay Visa/Delta payments supported by WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay Laser payments supported by WorldPay