AutoTrans - Traduction automatique : EN-DE-FR-ES-IT-PT dans toutes les combinaisons SOUSCRIPTION GRATUITEpour 30 jours de traduction automatique GRATUITE Sign Up et choix des options depuis l'intérieur Pour les entreprises disposant d'un n° de TVA, demandez les informations pour l'accès direct GRATUIT à AutoTranslation pendant 30 jours Mail.
Informations relatives àl'inscriptiongratuite pour la Traduction électronique dans l'une quelconque des combinaisons suivantes : EN-DE-FR-ES-IT-PT,
1) aller sur Sign Up (page de création de votre site de traduction) 2) insérer tout d'abord votre adresse Email et votre nom dans la case située au-dessous
3) appuyer sur CREATION
4) en cas de SUCCES "success"
5) ouvrir votre EMail où votre MOT DE PASSE arrivera automatiquement, le garder en lieu sûr et le copier
6) aller sur SignInto (porte d'accès à la traduction automatique)
7) écrire votre adresse EMail et dans la case située au-dessous votre mot de passe (password)
8a) appuyer sur "Sign In" situé au-dessouspour entrer DANS VOTRE SITE
8b) vous vous trouvez maintenant sur votre site. Appuyez sur Nouvelle Traductionpour effectuer la première traduction :
9) vous vous trouvez MAINTENANT SUR VOTRE SITE PERSONNEL de TRADUCTION, donnez un nom à votre traduction et sélectionnez le type de traduction "AutoTrans ou FasTrans ou DoubleCheck". Rappel : le service est gratuit seulement pour AutoTrans, (les deux autres formes, avancée et interactive, nécessitant l'intervention opérateur-ordinateur, sont payantes et le calcul est effectué automatiquement et istantanément afin de vous informer préalablement du coût)
10) sélectionner la langue à traduire et la langue de destination "Traduire en:"
11) sélectionner le secteur d'activité (Sélectionner le domaine... technologie, chimie, etc)
12) coller ou écrire le texte à traduire
13) si vous le désirez, écrivez un message aide-mémoire dans l'espace situé au-dessous et
14) APPUYER SUR le bouton situé au-dessous pour lancer la Traduction : "Soumettre Nouvelle Traduction" 15) Le site de sortie de la traduction apparaît en deux champs; le champ de gauche étant le texte original et le champ de droite le champ contenant une représentation de l'attente et des informations relatives à l'estimation du temps de réalisation de la traduction, et le lieu où la traduction vous sera délivrée dans les temps indiqués
16) Lorsque vous recevez la traduction automatique, vous pouvez la copier et l'utiliser. Si vous désirez une traduction de meilleure qualité ou bien améliorer le système pour les traductions automatiques suivantes, appuyez sur le bouton de gauche situé au-dessous de FasTrans 17) Le système effectue un calcul automatique du nombre de mots à retraduire interactivement avec l'opérateur humain et vous communique le coût. Si le prix vous convient, vous pourrez procéder et vous recevrez toujours sur le même site en une période de TEMPS MINIMUM HUMAINEMENT NECESSAIRE et toujours dans les plus brefs délais, la même traduction mais contrôlée par un opérateur (FasTrans)
18) Si vous n'êtes pas encore satisfait, vous pouvez exiger le MEILLEUR (deux opérateurs) en appuyant sur le bouton de droite situé au-dessous de DoubleCheck. Vous obtiendrez la meilleure qualité de traduction possible, pour un prix inférieur et un délai de livraison plus rapide par rapport à n'importe quel système ou type de service existant actuellement dans le MONDE.
FasTransTraduction Interactive rapide opérateur-machine : Sign Up Inscriptionpour obtenir EGALEMENT 30 jours de traduction automatique GRATUITE ou si vous possédez déjà votre MOT DE PASSE ENTRERdans votre site Il s'agit d'un service de traduction rapide interactive qui combine la traduction semiautomatique contrôlée de façon continue par l'OPERATEUR, ce qui permet d'obtenir un résultat de bonne qualité tout en tenant en compte la rapidité de traduction et la correction humaine.
DoubleCheck: Traduction avec double contrôle (DOUBLECHECK) Sign UpInscriptionpour obtenir EGALEMENT 30 jours de traduction automatique GRATUITE ou si vous possédez déjà votre MOT DE PASSE ENTRERdans votre site. HYPERTRANS JustInTime est une traduction de haut niveau effectuée par le système OPERATEUR-ORDINATEUR + DEUXIEME OPERATEUR pour la supervision en langue maternelle Il s'agit d'un service de traduction dont la date de livraison a été concordée, combinant la traduction semiautomatique contrôlée de façon continue par l'OPERATEUR, ainsi que la supervision par un deuxième opérateur, ce qui permet d'obtenir un résultat de QUALITE OPTIMALE.
DAGOSERVICE 1) Pour les langues : ENGLISH - DEUTSCH - FRANÇAIS - ESPANOL - ITALIANO - PORTUGUES le prix appliqué est identique pour toutes les combinaisons
2) Pour les autres langues, un devis sera fourni