D'Agostini Org.
HyperTrans Online Translation
Translation   Patents   Designs   TradeMarks   Legal Services   Download   Store
Press Awards  
    Online Services
    Research &      Development      (R&D) Press Awards
    Online Patent      Application Press Awards
    Online Design      Application Mailing List
    Online Trademark      Application Link
    Online Copyright      Registration Link
    Online Domain      Registration Link
    Online Translation Link
    Online      Dictionaries Link
    Online Patent      Search Support Link
    Online Law - Rules- - Links - Forums - Info Link
German Office:
D'Agostini Org.
Steinsdorfstrasse,6
80538 Munich (DE)
Tel.+
49.8925547670
Fax.+
49.89255476729
VAT DE814977609
Email Us

Italian Main Office:
D'Agostini Org.
V.Giusti,17
33100 Udine
(IT)
Tel.+39.0432.507332
Fax.+39.0432.519242

VAT 01979280300
Email Us

Spanish Office:
D'Agostini Org.
C.S.Telmo,7
3002 Alicante
(ES)
Tel.+34.965142091
Fax.+34.965208066
Email Us



Benvenuti in D'Agostini Org. Italia
SERVIZI PER L'IMPRESA

SERVIZI DI PROPRIETÁ INDUSTRIALE
Deposito di Brevetti, Modelli, Disegni industriali e Marchi
Deposito, Assistenza Legale, Legislazione
Informazioni su: Brevetti, Modelli, Industrial Design & Marchi
Convalida di Brevetti all'estero con Traduzione diretta
Assistenza tecnico-legale Italia Spagna e convalida Brevetti IT+ES Patent Validation
Deposito e ricerca sui Marchi Direct TM-Filing & Search
Servizi Tecnico-legali in America Latina di lingua Spagnola o Portoghese
Formati di Mandato Multilingua: [x6] [x4] [x3] [Ohim] [EpoPowers]
Trademarks & Designs
Costi Stimati: 2006
Classificazione Multilingua Marchi: Trade Mark Classification
IPC5- Ricerca terminologica multilingue e per classi di brevetti
Ricerca Multilingua Terminologica per classi: IPC5-WordSearch
Riassunti di brevetti italiani. Ricerca per parola:Italian Abstracts 1996
Ufficio di Alicante Spagna per servizi in lingua Spagnola mail to translate
Ricerca per parola VELOCE A CODICE COMPLETO nei Server D'Agostini: Dopo aver trovato il codice copiarlo e poi usa esp@cenet RICERCA AVANZATA incollando il codice in penultima riga Es. A01B23/00, troverai tutti i Brevetti del settore e poi copiando il testo puoi chiedere la traduzione automatica in ITALIANO con il ns. Sistema Sign Into HYPERTRANS
Classificazione Brevetti - Classi - Vai avanti nella ricerca es:A01B
La sottostante Libera Traduzione Terminologica Ristretta della classificazione internazionale PCT non può essere ne copiata ne riprodotta senza specifica autorizzazione dell'autore.
D'Agostini Giovanni CopyRight
Classificazione Ristretta di D'Agostini Org. NON UFFICIALE ad uso solamente per ricerca brevettuale

A01. AGRICOLTURA, SELVICOLTURA, ALLEVAMENTO, CACCIA, TRAPPOLE, PESCA
A21. COTTURA, PASTA COMMESTIBILE
A22. MACELLAZIONE, TRATTAMENTO DI CARNE, LAVORAZIONE DI POLLAME E PESCE
A23. ALTRI CIBI O PRODOTTI ALIMENTARI
A24. TABACCO, SIGARI, SIGARETTE, NECESSITA PER FUMATORI
A41. ABBIGLIAMENTO
A42. CAPELLERIA
A43. CALZATURE
A44. MERCERIA, GIOIELLERIA
A45. OGGETTI D'USO PERSONALE E DA VIAGGIO
A46. SPAZZOLE E PENNELLI
A47. ARREDAMENTO, CASALINGHI ED ELETTRODOMESTICI, MACININI PER CAFFé, MACININI DI SPEZIE, ASPIRAPOLVERE
A61. SCIENZA MEDICA E VETERINARIA, IGIENE
A62. SALVATAGGI, ANTIINCENDIO
A63. SPORT, GIOCHI, DIVERTIMENTO
B01. PROCESSI FISICI E CHIMICI E APPARATI
B02. TRITURAZIONE, POLVERIZZAZIONE, O DISINTEGRAZIONE, TRATTAMENTO PREPARATORIO DI GRANO PER MACINARE
B03. SEPARAZIONE DI MATERIALI SOLIDI USANDO LIQUIDI O USANDO TAVOLI PNEUMATICI O MASCHERE, SEPARAZIONE MAGNETICA O ELETTROSTATICA
B04. APPARATI CENTRIFUGAZIONI O MACCHINE PER REALIZZARE PROCESSI FISICHE O CHIMICI
B05. SPRUZZATURA O ATOMIZZAZIONE IN GENERALE, APPLICAZIONE DI LIQUIDI O ALTRI MATERIALI FLUIDI SU SUPERFICI, IN GENERALE
B06. GENERAZIONE O TRASMISSIONE DI VIBRAZIONI MECCANICHE IN GENERALE
B07. SEPARAZIONE DI SOLIDI DA SOLIDI, CLASSIFICAZIONE
B08. PULITURA
B09. ELIMINAZIONE DI RESIDUI SOLIDI
B21. LAVORAZIONE MECCANICA DEI METALLI SENZA ESSENZIALMENTE RIMUOVERE MATERIALE, PUNZONATURA DEI METALLI
B22. FONDERIA, METALLURGIA DELLE POLVERI
B23. MACCHINE UTENSILI, LAVORAZIONE DEI METALLI NON ALTRIMENTI PREVISTA
B24. ABRASIONE, LUCIDATURA
B25. UTENSILI MANUALI, ATTREZZI MOTORIZZATI PORTATILI, DISPOSITIVI DI LAVORO A BANCO, MANIPOLATORI
B26. ATTREZZI DI TAGLIO MANUALI, TAGLIO, TAGLIO
B27. LAVORAZIONE O CONSERVAZIONE DEL LEGNO O MATERIALE SIMILARE, MACCHINE DI CHIODATURA O AGGRAFFATURA IN GENERALE
B28. LAVORAZIONE DEL CEMENTO, ARGILLA, E PIETRA
B29. LAVORAZIONE DEI MATERIALI PLASTICI, LAVORAZIONE DI MATERIALI ALLO STATO PLASTICO, IN GENERALE, LAVORAZIONE DI MATERIALI NON ALTRIMENTI PREVISTA
B30. PRESSE
B31. FABBRICAZIONE DI ARTICOLI DI CARTA, LAVORAZIONE DELLA CARTA
B32. PRODOTTI STRATIFICATI
B41. STAMPA
B42. LEGATORIA, ALBI, DEPOSITI, MATERIA STAMPATO SPECIALE
B43. APPARATI PER SCRIVERE E DISEGNARE, ACCESSORI D'UFFICIO
B44. ARTI DECORATIVE
B60. VEICOLI IN GENERALE
B61. FERROVIE
B62. VEICOLI TERRESTRI CHE SI MUOVONO ALTRIMENTI CHE SU ROTAIE
B63. NAVI O ALTRI BATTELLI GALLEGGIANTI, RISPETTIVE ATTREZZATURE
B64. AEROMOBILI, AVIAZIONE, COSMONAUTICA
B65. CONVOGLIAMENTO, IMPACCAMENTO, IMMAGAZZINAMENTO, MANEGGIAMENTO MATERIALE SOTTILE O FILAMENTOSI
B66. SOLLEVAMENTO, TRAINO
B67. MANIPOLAZIONE DI LIQUIDI
B68. SELLERIA, TAPPEZZERIA
C01. CHIMICA INORGANICA
C02. TRATTAMENTO DELL' ACQUA, ACQUE RESIDUE, FOGNA, O MELMA
C03. VETRO, LANA MINERALE E LANA DI ROCCIA
C04. CEMENTI, CERAMICA, ECC., MATERIALI PER L'ISOLAMENTO ACUSTICO O TERMICO
C05. FERTILIZZAZIONE, FABBRICAZIONE DI CIò
C06. ESPLOSIVI, FIAMMIFERI
C07. CHIMICA ORGANICA
C08. COMPOSTI MACROMOLECOLARI ORGANICI, LA LORO PREPARAZIONE O TRATTAMENTO CHIMICO, COMPOSIZIONI BASATE SU CIò
C09. TINTE, PITTURE, LUCIDI, RESINE NATURALI, ADESIVI, COMPOSIZIONI DIVERSE, APPLICAZIONI DIVERSE DI MATERIALI
C10. INDUSTRIE DEL PETROLIO, DEL COKE E DEL GAS, GAS TECNICI CONTENENTI MONOSSIDO DI CARBONIO, COMBUSTIBILI, LUBRIFICAZIONE, TORBA
C11. OLII ANIMALI E VEGETALI, GRASSI, SOSTANZE GRASSE E CERE, ACIDI GRASSI DA CIO', DETERGENTI, CANDELE
C12. BIOCHIMICA, BIRRA, SUPER ALCOLICI, VINO, ACETO, MICROBIOLOGIA, ENZIMOLOGIA, INGEGNERIA GENETICA O DI MUTAZIONE
C13. INDUSTRIA DELLO ZUCCHERO O DELL'AMIDO
C14. PELLI, PELLETTERIE, CUOIO
C21. METALLURGIA DEL FERRO
C22. METALLURGIA, LEGHE FERROSE O NON-FERROSE, TRATTAMENTO DI LEGHE O DI METALLI NON-FERROSI
C23. LAVORAZIONE O TRATTAMENTO DEI METALLI, IN MODO DIVERSO DA MEZZI MECCANICI, RIVESTIMENTO DI MATERIALI CON MATERIALI METALLICI, INIBIZIONE DELLA CORROSIONE O DELL' INCROSTAZIONE IN GENERALE
C25. PROCESSI ELETTROLITICI O ELETTROFORETICI, APPARATI RELATIVI
C30. CRESCITA DEL CRISTALLO
D01. FILI O FIBRE NATURALI O ARTIFICIALI, FILATURA
D02. FILATI, FINITURA MECCANICA DI FILATI O CORDE, ORDITURA O MONTAGGIO DELL'ORDITO
D03. TESSITURA
D04. INTRECCIO, FABBRICAZIONE DI PIZZI, LAVORAZIONE A MAGLIA, PASSAMANERIE, TESSUTI NON TESSUTI
D05. CUCITURA, RICAMO, IMBOTTITURA
D06. TRATTAMENTO DEI TESSUTI, ECC., LAVAGGIO E STIRATURA, MATERIALI FLESSIBILI NON ALTRIMENTI PREVISTI
D07. CORDE, CAVI NON ELETTRICI
D21. FABBRICAZIONE DELLA CARTA, PRODUZIONE DI CELLULOSA
E01. COSTRUZIONE DI STRADE, FERROVIE, O PONTI, COSTRUZIONE DI, E SUPERFICI PER, STRADE, CAMPI SPORTIVI, O SIMILI: MACCHINE E STRUMENTI AUSILIARI PER COSTRUZIONE E RIPARAZIONE
E02. INGEGNERIA IDRAULICA, FONDAMENTA, SPOSTAMENTO DEL SUOLO
E03. ALIMENTAZIONE DELL'ACQUA, FOGNATURA
E04. EDIFICI
E05. SERRATURE, CHIAVI, ACCESSORI PER FINESTRE O PORTE, CASSEFORTI
E06. PORTE, FINESTRE, SCURI, O AVVOLGIBILI, IN GENERALE, SCALE
E21. PERFORAZIONE DEL SUOLO, MINIERA
F01. MOTORI O MACCHINE IN GENERALE, IMPIANTI DI MOTORI IN GENERALE, MACCHINE A VAPORE
F02. MOTORI A COMBUSTIONE, PRODOTTO DI IMPIANTI DI MOTORI DI COMBUSTIONE O GAS CALDI
F03. MOTORI O MACCHINE PER LIQUIDI, VENTO, A MOLLA, PESO, O MOTORI DIVERSI, PRODUZIONE DI ENERGIA MECCANICA O A SPINTA PROPULSIVA REATTIVA, NON ALTRIMENTI PREVISTO
F04. MACCHINE DI AVANZAMENTO PER LIQUIDI, POMPE PER LIQUIDI O FLUIDI ELASTICI
F15. DISPOSITIVI DI MANOVRA A PRESSIONE DI FLUIDO, IDRAULICA O PNEUMATICA IN GENERALE
F16. UNITà O ELEMENTI DI INGEGNERIA, MISURE GENERALI PER PRODURRE E MANTENIMENTO DEL EFFETTIVO FUNZIONAMENTO DI INSTALLAZIONI O MACCHINE, ISOLAMENTO TERMICO IN GENERALE
F17. IMMAGAZZINAGGIO O DISTRIBUZIONE DI LIQUIDI O GAS
F21. ILLUMINAZIONE
F22. GENERAZIONE DI VAPORE
F23. APPARATI DI COMBUSTIONE, PROCESSI DI COMBUSTIONE
F24. RISCALDAMENTO, CUCINE, VENTILAZIONE
F25. REFRIGERAZIONE O RAFFREDDAMENTO, FABBRICAZIONE O IMMAGAZZINAGGIO DI GHIACCIO, LIQUEFAZIONE O SOLIDIFICAZIONE DI GAS
F26. ESSICCAZIONE
F27. FORNACI, FORNI, FORNI, STORTE
F28. SCAMBIO DI CALORE IN GENERALE
F41. ARMI
F42. MUNIZIONI, ESPLOSIVI
G01. MISURAZIONE, PROVE
G02. OTTICA
G03. FOTOGRAFIA, CINEMATOGRAFIA, ELETROGRAFIA, OLOGRAFIA
G04. OROLOGERIA
G05. CONTROLLO, REGOLAZIONE
G06. CALCOLO, CALCOLO, CONTEGGIO
G07. dispositivi di controllo
G08. segnalazione
G09. EDUCAZIONE, CRITTOGRAFIA, VISUALIZZAZIONE, PUBBLICITà, DISPOSITIVI DI TENUTA
G10. STRUMENTI MUSICALI, ACUSTICA
G11. MEMORIZZAZIONE DELLE INFORMAZIONI
G12. PARTI DI STRUMENTI
G21. FISICA NUCLEARE, INGEGNERIA NUCLEARE
H01. ELEMENTI ELETTRICI DI BASE
H02. GENERAZIONE, CONVERSIONE, O DISTRIBUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA
H03. CIRCUITO ELETTRONICO DI BASE
H04. TECNICA DELLA COMUNICAZIONE ELETTRICA
H05. TECNICHE ELETTRICHE NON ALTRIMENTI PREVISTE
sottoclassi

Servizi di Traduzione Automatica ed Interattiva INFO

Vai alla sottoscrizione diretta dei servizi di Traduzione: COME OPERARE
Subscribe - Eintragung - Souscription - Registrazione - Registro - Registo
D'Agostini HYPERTRANS® INFORMAZIONI: HYPERTRANS® Informazioni su Traduzione
HYPERMIND Dizionari Multilingua: Hypermind Terminologici MULTILINGUA
Servizio di Traduzione di Brevetti in linea via HyperTrans™ :
On-line Traduzione elettronica di Brevetti da e per ogni combinazione di EN-DE-FR-ES-IT-PT
Sign Up Registrati gratuitamente per 30 giorni senza impegno a HyperTrans
Sign Into Entra nel tuo servizio
Scarica HyperTrans sul tuo computer: Download for Windows or Macintosh
AutoTrans™ - Traduzione automatica:EN-DE-FR-ES-IT-PT in tutte le combinazioni
Registrati per 30 giorni di traduzione automatica GRATIS e scegli le opzioni dall'interno
Se impresa con p.IVA chiedi informazioni per accesso gratuito diretto ad AutoTranslation per 30 giorni GRATIS Mail.
FasTrans™ Traduzione Interattiva veloce uomo-macchina:
Registrati per avere ANCHE 30 giorni di traduzione automatica GRATIS Sign Up o
se hai già la PASSWORD ENTRA nel tuo sito
E' un servizio di traduzione veloce interattivo che combina la traduzione semiautomatica continuamente controllata dall'UOMO per cui il risultato è di qualità buona compatibilmente con la velocità di traduzione e correzione umana.
DoubleCheck: Traduzione con Doppio controllo (DOUBLECHECK)
Registrati per avere ANCHE 30 giorni di traduzione automatica GRATIS Sign Up o
se hai già la PASSWORD ENTRA nel tuo sito.
HYPERTRANS™ JustInTime è una traduzione di alto livello operata con il sistema UOMO-COMPUTER + SECONDO OPERATORE di supervisione madrelingua
E' un servizio di traduzione a data di consegna concordata che combina la traduzione semiautomatica continuamente controllata dall'UOMO più supervisione da secondo operatore per cui il risultato è di QUALITÀ MASSIMA.
ENTRA direttamente nel tuo sito Sign Into
Richiesta Informazioni a DAGOSERVICE.
Hypertrans - Hypermind -FasTrans sono marchi di D'Agostini Org.

Dagoservice
DAGOSERVICE
1) Per le lingue: ENGLISH - DEUTSCH - FRANÇAIS - ESPANOL - ITALIANO - PORTUGUES viene praticato lo stesso prezzo in tutte le combinazioni
2) Per le altre lingue il, prezzo è a preventivo

INFORMAZIONI


Informazioni sulla proprietà industriale e sui brevetti, modelli/disegno industriale e marchi

Traduzione in linea


©2005 D'Agostini Org. | JavaScript Required | Refund Policy | Prices exclude VAT at 20% unless otherwise stated

Powered By WorldPay Visa payments supported by WorldPay Visa/Delta payments supported by WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay Laser payments supported by WorldPay