Productos químicos destinados a la industria,ciencia, fotografía, horticultura y silvicultura; resinasartificiales en estado bruto, materias plásticas en estadobruto; abono para las tierras; composiciones extintoras; preparacionespara el temple y soldadura de metales; productos químicosdestinados a conservar los alimentos; materias curtientes; adhesivos(pegamentos) destinados a la industria.
Prodotti chimici destinati all'industria, scienza, fotografia,orticoltura e silvicoltura; resine artificiali allo stato grezzo,materie plastiche allo stato grezzo; concime per i terreni; composizioniper estinguere; preparazioni per la tempra e saldobrasatura dimetalli; prodotti chimici destinati a conservare gli alimenti;materie concianti; adesivi (colle) destinati all'industria.
Produits chimiques destinés à l'industrie,science, photographie, horticulture et sylviculture; résinesartificielles à l'état brut, matières plastiquesà l'état brut; engrais pour les terres; compositionsextinctrices; préparations pour la trempe et soudure demétaux; produits chimiques destinés à conserverles aliments; matières tannantes; adhésives (colles)destinés à l'industrie.
Chemical products used in industry, science, photograph,agriculture, horticulture and forestry; artificial and syntheticresins, rogh plastic material; manure; fire extinguishing compositions;tempering susbstances and chemical preparations for soldering;chemical substances for preserving foodstuffs; tanning substances;adhesive substances used in industry.
Chemische Erzeugnisse für gewerbliche Zwecke, Wissenschaft,Fotografie, Garten- und Forstwirtschaft; Kunstharze im Rohzustand,Kunststoffe im Rohzustand; Düngemittel; Feuerlöschmittel;Mittel zum Härten und Löten von Metallen; chemischeErzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln;Gerbmittel; Klebstoffe für gewerbliche Zwecke.
Colores, barnices, lacas; conservantes contra la herrumbrey el deterioro de la madera; materias tintóreas; mordientes;resinas naturales en estado bruto; metales en hojas y en polvopara pintores, decoradores, impresores y artistas.
Colori, vernici, lacche; conservanti contro la rugginee il deterioramento del legno; materie tintorie; mordenti; resinenaturali allo stato grezzo; metalli in foglie e in polvere perpittori, decoratori, tipografi e artisti.
Couleurs, vernis, laques; conservants contre la rouilleet la détérioration du bois; matières tinctoriales;mordants; résines naturelles à l'état brut;métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs,typographes et artistes.
Paints, varnishes, lacquers; preservative against rustand against the deterioration of the wood; colouring matters,dyestuffs; mordants; natural resins; metals in foil and in powderfor painters, decorators, typographers and artists.
Farben, Firnisse, Lacke; Rostschutzmittel Holzschutzmittel;Färbemittel; Beizen; Naturharze im Rohzustand; Blattmetalleund Metalle in Pulverform für Maler, Dekorateure, Druckerund Künstler.
Preparaciones para blanquear y otras sustancias parala colada; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasary raspar; jabones; perfumería, aceites esenciales,cosméticos, lociones para el cabello; dentífricos.
Preparazioni per candeggiare e altre sostanze per il bucato;preparati per pulire, pulire, sgrassare e abradere; saponi;profumeria, olii essenziali, cosmetici, lozioni per i capelli;dentifrici.
Préparations pour blanchir et autres substancespour lessiver; préparations pour nettoyer, polir,dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles,cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices.
Bleaching preparations and other substances for loundry; cleaningpreparations, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery,essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices.
Wasch- und Bleichmittel Putzmittel, Poliermittel, Entfettungs-und Schleifmittel; Seifen; Parfümerien, ätherische Öle,Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer;Zahnputzmittel
Aceites y grasas industriales; lubricantes; productospara absorber, regar y concentrar el polvo; combustiblesincluyendo gasolinas para motores) y materias de alumbrado; bujías,mechas.
Olii e grassi industriali; lubrificanti; prodottiper assorbire, bagnare e impastare la polvere; combustibilicomprese le benzine per motori) e materie di illuminazione; candele,stoppini.
Huiles et grasses industrielles; lubrifiants; produitspour absorber, baigner et lier la poudre; combustiblesy compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes;chandelles, bougies, veilleuses et méches.
Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbingcompositions; dust wetting and dust laying, fuels and illuminants;candles, tapers, night-lights and wicks.
Technische Öle und Fette; Schmiermittel; Staubabsorbierungsmittel,Staubbenetzungs- und Staubbindemittel; Brennstoffe und Leuchtstoffe;Kerzen, Dochte.
Productos farmacéuticos, veterinarios e higiénicos;sustancias dietéticas para uso médico, alimentospara bebés, emplastos, material para apósitos; materialpara empastar los dientes y para moldes dentales; desinfectantes;productos para la destrucción de animales dañinos;fungicidas, herbicidas.
Prodotti farmaceutici, veterinari e igienici; sostanzedietetiche per uso medico, alimenti per bebé, impiastri,materiale per fasciature; materiale per otturare i denti e perimpronte dentarie; disinfettanti;
prodotti per la distruzione di animali nocivi; fungicidi, erbicidi.
Produits pharmaceutiques, vétérinaires ethygiéniques; produits diététiquespour malades, aliments pour enfants, emplâtres, matérielpour pansements; matériel pour plomber les dents et pourempreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destructionde animaux nuisibles; fongicides, herbicides.
Pharmaceutical substances, veterinari and sanitarysubstances; dietetic substances for medical use, infants' andinvalid foods, plasters, material for bandaging; material forstopping teeth dental wax; disinfectants; preparations for destroyingvermin; fungicide, herbicides.
Pharmazeutische und veterinärmedizinische und Gesundheitsprodukte;diätetische Erzeugnisse für medizinische Zwecke, Babykost,Pflaster, Verbandmaterial; Zahnfüllmittel und Abdruckmassenfür zahnärztliche Zwecke; Desinfektionsmittel; Mittelzur Vertilgung von schädlichen Tieren; Fungizide, Herbizide.
Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcciónmetálicos; construcciones transportables metálicas;materiales metálicos para vías férreas; cablese hilos metálicos no eléctricos; cerrajeríay ferretería metálica; tubos metálicos; cajasde caudales; productos metálicos no comprendidos en otrasclases; minerales.
Metalli comuni e sue leghe; materiali per costruzione metallici;costruzioni trasportabili metalliche; materiali metallici perferrovie; cavi e fili metallici non elettrici; serrami e ferramenta;tubi metallici; casseforti; prodotti metallici non compresi inaltre classi; minerali.
Métaux communs et leurs alliages; matériauxà bâtir métalliques; constructions transportablesmétalliques; matériaux métalliques pour lesvoies ferrées; câbles et files métalliquesnon électriques; serrurerie et quincaillerie; tuyaux métalliques;coffres-forts; produits métalliques non compris dans d'autresclasses; minérales.
Common metals and their alloys; metallic building materials;metallic transportable constructions; metallic materials for railway;non-electric cables and wires; locksmiths' work; metallic pipes;safes; other metallic products; ores.
Unedle Metalle und ihre Legierungen; Baumaterialienaus Metall; transportable Bauten aus Metall; Schienenbaumaterialaus Metall; Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrischeZwecke); Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Metallrohre; Geldschränke;andere Waren aus Metall; Erze.
Máquinas y máquinas herramientas;motores (excepto motores para vehículos terrestres);acoplamientos y órganos de transmisión (exceptoaquellos para vehículos terrestres); instrumentos agrícolas;incubadoras de huevos.
Macchine e macchine utensili; motori (eccettomotori per veicoli terrestri); giunti e organi di trasmissione(eccetto quelli per veicoli terrestri); strumenti agricoli;incubatrici di uova.
Machines et machines-outils; moteurs (exceptémoteurs pour véhicules terrestres); accouplements et courroiesde transmission (excepté pour véhicules terrestres);instruments pour l'agriculture; couveuses.
Machines and machine tools; motors (except motorsfor land vehicles); machine couplings and belting (except thosefor land vehicles); agricultural implements; eggs incubators.
Maschinen und Werkzeugmaschinen; Motoren (ausgenommenMotoren für Landfahrzeuge); Kupplungen und Vorrichtungenzur Kraftübertragung (ausgenommen solche für Landfahrzeuge);landwirtschaftliche Geräte; Brutapparate fürEier.
Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente;cuchillería, tenedores y cucharas; armas blancas;maquinillas de afeitar.
Utensili e strumenti a mano azionati manualmente; coltelleria,forchette e cucchiai; armi bianche; rasoi.
Ustensiles et instruments à main; coutellerie,fourchettes et cuillères; armes blanches; rasoirs.
Hand tools and instruments hand operated; cutlery,forks and spoons; side arms; razors.
Handbetätigte Werkzeuge und Geräte; Messerschmiedewaren,Gabeln und Löffel; Hieb- und Stichwaffen; Rasierapparate.
Aparatos e instrumentos científicos, náuticos,geodésicos, eléctricos, fotográficos,cinematográficos, ópticos, de pesar,de medida, de señalización, de control(inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza;aparatos para el registro, transmisión, reproducciónde sonido o images; soportes de registromagnéticos,discos acusticos; distribudores automaticos y mecanismos paraaparatos de previo pago; maquinas abladoras; cajas registradoras,máquinas calculadoras, equipo para el tratamiento de lainformación y los ordenadores; extintores.
Apparati e strumenti scientifici, nautici, geodetici, elettrici,fotografici, cinematografici, ottici, perpesare, di misura, di segnalazione, di controllo(ispezione), di soccorso (salvataggio) e di insegnamento;apparecchi per la registrazione, trasmissione, la riproduzionedel suono o delle immagini; supporti di registrazione magnetica,dischi acustici; distributori automatici e meccanismi per apparecchidi prepagamento; macchine parlanti; registratori di cassa, macchinecalcolatrici, equipaggiamento per il trattamento dell'informazionee ordinatori; estintori.
Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques,électriques, photographiques, cinématographiques,optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation,de contrôle (inspection), de secours (sauvetage)et d'enseignement; appareils pour l'enregistrement, transmission,reproduction de sons ou images, supports d'enregistrement magnétique,disques acoustiques, distributeurs automatiques et mécanismespour appareils de prepaiement; maquines parlant; caisses enregistreuses,maquines à calcular, équipement pour le traitementde l'information et ordonnateurs; extincteurs.
Scientific apparatus and instruments, nautical, geodetic,electric, photographic, cinematographic,optical, for weighing, measuring, signalling,checking (supervision), lifesaving (lifesaving)and teaching apparatuses for recording, transmission, soundor images reproduction; magnetic recording supports, acousticdiscs; automatic distributors and mechanisms for prepayment apparatuses;talking machines cash registers, calculating machines, equipmentfor treatment of the information and computers; fire extinguishingapparatus.
Wissenschaftliche Apparate, Schiffahrts-, Vermessungs-,elektrische, fotografische, Film-, optische,Wäge-, Meß-, Signal-, Kontroll-,Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente;Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung, Wiedergabe vonTon und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Verkaufsautomatenund Mechaniken für geldbetätigte Apparate; sprechendeMaschinen Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräteund Computer; Feuerlöschgeräte.
Aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos,dentales y veterinarios, miembros, ojos y dientes artificiales,artículos ortopédicos; material de sutura.
Apparati e strumenti chirurgici, medici, dentarie veterinari, membri, occhi e denti artificiali, articoli ortopedici;materiale di sutura.
Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux,dentaires et vétérinaires, membres, yeuxet dents artificiels, articles orthopédiques;matériel de suture.
Surgical apparatus and instruments, medical, dentaland veterinary, artificial limbs, eyes and teeth, orthopedicarticles; suture material.
Chirurgische Apparate und Instrumente, ärztliche,zahn- und tierärztliche Apparate , künstliche Gliedmaßen,Augen und Zähne, orthopädische Artikel; Nahtmaterial.
Aparatos de alumbrado, de calefacción,de producción de vapor, de cocción,de refrigeración, de secado, de ventilación,de distribución de agua, e instalaciones sanitarias.
Apparati di illuminazione, di riscaldamento, diproduzione di vapore, di cottura, di refrigerazione,di essicamento, di ventilazione, di distribuzionedi acqua, e installazioni sanitarie.
Installations d'éclairage, de chauffage,de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération,de séchage, de ventilation, de distributiond'eau, et installations sanitaires.
Installations for lightning, heating, steamgenerating, cooking, refrigerating, drying,ventilating, water supply, and sanitary purposes.
Beleuchtungsanlagen, Heizungsanlagen., Dampferzeugungs-,Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs-,Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen.
Vehículos; aparatos de locomoción terrestre,aérea o marítima.
Veicoli; apparati di locomozione terrestre, aerea o marittimo.
Véhicules; appareils de locomotion par terre, parair ou par eau.
Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water.
Fahrzeuge; Apparate zur Fortbewegung zu Lande, in der Luftoder auf dem Wasser.
Armas de fuego; municiones y proyectiles; explosivos;fuegos de artificio.
Armi da fuoco; munizioni e proiettili; esplosivi; fuochid'artificio.
Armes à feu; munitions et projectiles; explosives;feux d'artifice.
Firearms; ammunition and projectiles; explosive;fireworks.
Schußwaffen; Munition und Geschosse; Sprengstoffe;Feuerwerkskörper.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículosde estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases;joyería, bisutería, piedras preciosas;relojería e instrumentos cronométricos.
Metalli preziosi e loro leghe e articoli di queste materieo placcati non compresi in altre classi; gioielleria, bigiotteria,pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici.
Métaux précieux et leurs alliages et objectsen ces matières ou en plaqué non compris dans d'autresclasses; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses;horlogerie et instruments chronométriques.
Precious metals and their alloys and goods in preciousmetals or coated therewith not included in other classes; jewellery,precious stones; horological and chronometric instruments.
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellteoder plattierte Waren, soweit nicht in anderen Klassen enthalten;Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhrenund Zeitmeßinstrumente.
Instrumentos de música.
Strumenti di musica.
Instruments de musique.
Musical instruments.
Musikinstrumente.
Papel, cartón y artículos de estas materias,no comprendidos en otras clases; productos de imprenta;artículos de encuadernación; fotografías;papelería; adhesivos (pegamentos) para lapapelería o la casa; material para artistas; pinceles;máquinas de escribir y artículos de oficina(excepto muebles); material de instrucción o deenseñanza (excepto aparatos); materias plásticaspara embalaje (no comprendidas en otras clases); naipes;caracteres de imprenta; clichés.
Carta, cartone e articoli di queste materie, non compresiin altre classi; articoli di stampa; articoli di legatoria;fotografie; cancelleria; adesivi (colle)per la cancelleria o la casa; materiale per artisti; pennelli;macchine da scrivere e articoli di ufficio (eccettomobili); materiale di istruzione o di insegnamento(eccetto apparati); materie plastiche per imballaggio (noncomprese in altre classi); carte da gioco; caratteridi stampa; clichés.
Papier, carton et objects en ces matières, non comprisdans d'autres classes; articles d'imprime; articles porreliures; photographies; papeterie; adhésives(colles) pour la papeterie ou la maison; matériaux pourartistes; piceaux; maquines à écrireet articles de bureau (à l'exception de meubles);matériel d'instruction ou d'enseignement(à l'exception de appareils); matières plastiquespour emballage (non comprises dans d'autres classes); cartesà jouer; caractères d'imprimerie; clichés.
Paper, cardboard and articles of these materials, printedmatter, newspapers and books; bookbinding material; photographs;stationery; adhesive materials (stationery); artists'materials; brushes; typewriters and office requisites(other than furniture); instructional and teaching material(other than apparatus); packing plastics materials (notincluded in other classes); playing cards; printers'type; cliches.
Papier, Pappe und daraus hergestellte Waren, Druckereierzeugnisse;Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe(Leime) f. Haushalts- o. Schreibzwecke; Künstlerbedarfsartikel;Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommenMöbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate);Verpackungsmaterial aus Kunststoff (soweit nicht in anderenKlassen erhalten); Spielkarten; Drucklettern; Druckstöcke.
Caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productosde estas materias no comprendidos en otras clases; productos enmaterias plásticas semielaboradas; materias quesirven para calafatear, cerrar con estopa y aislar; tubosflexibles no metálicos.
Caucciù, guttaperca, gomma, amianto, micae prodotti di queste materie non compresi in altre classi; prodottiin materie plastiche semilavorate; materie che servonoa calafatare, chiudere con stoppa e isolare; tubi flessibilinon metallici.
Caoutchouc, guttapercha, gomme, amiante, et produitsde ces matières non compris dans d'autres classes; produitsen matières plastiques semi-fienes; matièresservant à calefauter, étouper et isoler;tuyaux flexibles non métalliques.
Caoutchouc, gutta percha, rubber, asbestos, micaand products of these materials not included in other classes;products in semifinished plastic materials; sealing materials,stopping and insulating materials; hose pipes.
Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer undWaren aus diesen Materialien soweit nicht in anderen Klassen enthalten;Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate); Dichtungs-, Packungs-und Isoliermaterial; Schläuche (nicht aus Metall).
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estasmaterias no comprendidos en otras clases; pieles de animales;baúles y maletas; paraguas, sombrillasy bastones; fustas y guarnicionería.
Cuoio e imitazioni del cuoio, prodotti di questematerie non compresi in altre classi; pelli di animali;bauli e borsette; ombrelli, parasoli e bastoni;fruste e selleria.
Cuir et imitations du cuir, produits de ces matièresnon compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malleset sacs; parapluies, parasols et bâtons;fouets et sellerie.
Leather and imitations of leather, articles madefrom these materials not included in other classes; skins,hides; trunks and travelling bags; umbrellas,parasols and walking sticks; whips, harness andsaddlery.
Leder und Lederimitationen sowie Waren aus diesenMaterialien, soweit nicht in anderen Klassen enthalten;Häute und Felle; Reise- und Handkoffer;Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke;Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Materiales de construcción no metálicos;tubos rígidos no metálicos para la construcción;asfalto, pez y betún; construcciones transportablesno metálicas; monumentos no metálicos.
Materiali da costruzione non metallici; tubi rigidi nonmetallici per la costruzione; asfalto, pece e bitume;costruzioni trasportabili non metalliche; monumenti non metallici.
Matériaux de construction non métalliques;tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte,poix et bitume; constructions transportables non métalliques;monuments non métalliques.
Non-metallic building materials; not-metallic rigid buildingpipes; asphalt, pitch and bitumen; not-metallicportable building not-metallic monuments.
Baumaterialien (nicht aus Metall); Rohre (nicht aus Metall)für Bauzwecke; Asphalt, Pech und Bitumen; transportableBauten (nicht aus Metall); Denkmäler (nicht aus Metall).
Muebles, espejos, marcos; productos, no comprendidosen otras clases, de madera, corcho, caña, junco, mimbre,cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar,espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materiasplásticas.
Mobili, specchi, cornici; prodotti, non compresi in altreclassi, di legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso,avorio, balena, conchiglia, ambra, madreperla, spuma di mare,succedanei di tutte queste materie o materie plastiche.
Meubles, glaces, cadres; produits, non compris dans d'autresclasses, de bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os,ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume demer, succédanés de toutes ces matières oumatières plastiques.
Furniture, mirrors, picture frames; articles not includedin other classes, of wood, cork, barrel, bulrush, wickers, horn,bone, ivory, whale, shell, amber, mother-of-pearl, meershaum,substitutes of all these materials or plastic materials.
Möbel, Spiegel, Rahmen; Waren, soweit nicht in anderenKlassen enthalten, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn,Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutt,Meerschaum, deren Ersatzstoffe oder Kunststoffe.
Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina(que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas;cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricaciónde cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio enbruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción);cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otrasclases.
Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina(che non siano di metalli preziosi né placcati); pettinie spughe; spazzole (eccetto pennelli); materiali per la fabbricazionedi spazzole; materiale di pulizia; paglia di ferro; vetro grezzoo semilavorato, semilavorato (eccetto vetro da costruzione); vetreria,porcellana e maiolica, non comprese in altre classi.
Ustensiles et récipients pour le ménage ou lacuisine (que ne soient pas de métaux précieuxni plaqués); peignes et éponges; brosses (àl'exception des piceaux); matériaux pour la brosserie;matériel de nettoyage; paille de fer; vitre brut ou mi-ouvré,mi-ouvré (à l'exception du verre de construction);verrerie, porcelaine et faience, non comprises dans d'autres classes.
Tools and containers for domestic use combs and sponges;brushes (eccept paint-brushes); brush-making materials; cleaningmaterial; steelwool; unworked or semi-worked glass, semi-worked(excluding building glass); glassware, porcelain and earthenware,not included in other classes.
Geräte und Behälter für Haushalt und KücheKämme und Schwämme; Bürsten (ausgenommen Pinsel);Bürstenmachermaterial; Putzzeug; Stahlspäne; rohes oderteilweise bearbeitetes Glas (ausgenommen Bauglas); Glaswaren,Porzellan und Steingut, soweit nicht in anderen Klassen erhalten.
Cuerda, bramante, redes, tiendas de campaña, toldos,velas, sacos (no comprendidos en otras clases); materias derelleno (con excepción del caucho o materias plásticas);materias textiles fibrosas en bruto.
Corde, spaghi, reti, tende, teloni, vele, sacchi (non compresiin altre classi); materie d'imbottitura (con eccezionedel caucciù o materie plastiche);
materie tessili fibrose grezze.
Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs(non compris dans d'autres classes); matières de rembourrage(avec exception du caoutchouc ou matières plastiques);matières textiles fibreuses brutes.
Ropes, strings, nets, tents, awnings, sails, sacks paddingand stuffing materials raw fibrous textile materials.
Seile, Bindfäden, Netze, Zelte, Planen, Segel, SäckePolsterfüllstoffe rohe Gespinstfasern.
Hilos para uso textil.
Fili per uso tessile.
Fils pour un usage textile.
Yarns. threads
Garne und Fäden für textile Zwecke.
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otrasclases; ropa de cama y de mesa.
Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi;coperte da letto e tovaglie per tavoli.
Tissus et articles textiles non compris dans d'autres classes;couvertures de lit et de tables.
Tissues and textile products not included in other classes;bed and table covers.
Webstoffe und Textilwaren soweit nicht in anderen Klassenenthalten; Bettdecken und Tischtücher.
Vestidos, calzados, sombrerería.
Vestiti, calzature, capelleria.
Vêtements, bottes, chapeaux.
Textile articles, shoes, slippers, hats.
Bekleidung, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Puntillas y bordados, cintas y lazos; botones, corchetesy ojetes, alfileres y agujas; flores artificiales.
Merletti pizzi e ricami, nastri e lacci; bottoni, ganci e occhielli,fermagli e aghi; fiori artificiali.
Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons, crochets etoeillets, epingles et aiguilles; fleurs artificielless.
Lace and embroidery, ribands and braid; buttons, hangers and eyelets,pins and needles; artificial flowers.
Spitzen und Stickereien, (Schnür)bänder; Knöpfe,Haken und Ösen, Nadeln; künstliche Blumen.
Alfombras, felpudos, esteras, linóleum y otrosrevestimientos de suelos; tapicerías murales que no seanen materiales textiles.
Tappeti, zerbini, stuoie, linoleum e altri rivestimentiper pavimenti; tapezzerie murali che non siano in materiali tessili.
Tapis, paillassons, nattes, linoleum et autres produitsservant à recouvrir les plachers; tapisseries murales quene soient pas en matériaux textiles.
Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other materialsfor coverings floors; wall hangings (not textile).
Juegos, juguetes; artículos de gimnasiay de deporte no comprendidos en otras clases; decoracionespara árboles de Navidad.
Giochi, giocattoli; articoli di ginnastica e disport non compresi in altre classi; decorazioni per alberidi Natale.
Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sportnon compris dans d'autres classes; décorations pour arbresde Noël.
Games, playthings; gymnastic and sporting articlesnot included in other classes; decorations for Christmas trees.
Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel soweit nichtin anderen Klassen enthalten; Christbaumschmuck.
Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutasy legumbres en conserva, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas,compotas; huevos, leche, productos derivados lácteos;aceites y grasas comestibles; conservas.
Carne, pesce, pollame e cacciagione; estratti di carne;frutta e legumi in conserva, secche e cotte; gelatine,marmellate, composte; uova, latte, prodottiderivati del latte; olii e grassi commestibili. conserve
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruitset légumes conservés, sèches et cuites; gélées,confitures; ufs, lait, produits laitiers;huiles et grasses comestibles; conserves, pickles.
Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preservedfruits and vegetables, dry and cooked; jellies, jams, composite;eggs, milk, dairy products; edible oils and fats. preserves.
Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte;konserviertes Obst und Gemüse, trocken und gekocht; Gallerten(Gelees), Konfitüren, Fruchtsaucen Eier, Milch, Milchprodukte;Speiseöle und -fette; Konserven.
Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca,sagú, sucedáneos del café; harinas ypreparaciones hechas de cereales, pan, pasteleríay confitería, helados comestibles; miel, jarabede melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza;vinagre, salsas (condimentos); especias,hielo.
Caffé, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago,succedanei del caffé; farine e preparazionifatte di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelaticommestibili; miele, sciroppo di melassa; lieviti, polveri perlievitare; sale, mostarda; aceto, salse (condimenti);spezie, ghiaccio.
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,succédanés du café; farines et préparationsfaites des céréales, pain, biscuits, gâteaux,pâtisserie et confiserie, glaces comestibles;miel, sirop de mélasse; levures, poudres pour faire lever;sel, moutarde; vinaigre, sauces (assaisonnements);épices, glace.
Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, coffee substitutes;flours and preparations made from cereals, bread, bisccuits,pastry and confectionery, ices; honey, treacle syrup;leavens, backing-powders; salt, mustard; vinegar,sauces (flavourings); spices, ice.
Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel;Mehle und Getreidepräparate, Brot, Feingebäck undKonditorwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe,Backpulver; Salz, Senf; Essig, Soßen(Würzmittel); Gewürze, Kühleis.
Productos agrícolas, hortícolas, forestalesy granos, no comprendidos en otras clases; animales vivos;frutas y legumbres frescas; semillas, plantas y floresnaturales; alimento para los animales, malta.
Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie, noncompresi in altre classi; animali vivi; frutta e legumifreschi; semi, piante e fiori naturali; alimenti per gli animali,malto.
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines,non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruitset légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles;substances alimentaires pour les animaux, malt.
Agricultural, horticultural, products forestry and grainsproducts; living animals; fresh fruits and vegetables; seeds,plants and natural flowers; foodstuffs for the animals, malt.
Land- und gartenwirtsch. Erzeugnisse forst Erzeugnisseund Samenkörner; lebende Tiere; frisches Obst und Gemüse;Samen, Pflanzen und natürliche Blumen; Futtermittel,Malz.
Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otrasbebidas no alcohólicas; bebidas y zumos defrutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.
Birre; acque minerali e gassose e altre bevande nonalcoliche; bevande e sciroppi di frutta; siroppi ealtre preparazioni per fare bibite.
Bières; eaux minérales et gazeuses et autresboissons non alcooliques; boissons et sirops defruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.
Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholicdrinks; drinks and fruits syrups; syrups and otherpreparations for making drinks.
Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässerund andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränkeund Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparatefür die Zubereitung von Getränken.
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
Bibite alcoliche (eccetto birre).
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).
Alcoholic drinks (eccept beers)
Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere).
Tabaco; artículos para fumadores; cerillas.
Tabacco; articoli per fumatori; cerini.
Tabac; articles pour fumeurs; allumettes.
Tobacco; smokers articles; matches.
Tabak; Raucherartikel; Streichhölzer.
Publicidad; gestión de negocios comerciales;administración comercial; trabajos de oficina.
Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazionecommerciale; lavori di ufficio.
Publicité; gestion de affaires commerciales; administrationcommerciale; travaux de bureau.
Advertising; business; accounting, auditing; office work.
Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung;Büroarbeiten.
Seguros; negocios financieros; negocios monetarios;negocios inmobiliarios.
Assicurazioni; affari finanziari; affari monetari;affari immobiliari.
Assurances; affaires financières; affairesmonétaires; affaires immobilières.
Insurances; financial affairs; monetary affairs;real estate business.
Versicherungen; Finanzwesen; Geldgeschäfte;Immobiliengeschäfte.
Construcción; reparación; serviciosde instalación.
Costruzione; riparazione; servizi di installazione.
Construction; réparation; services d'installation.
Construction; repair; installation services.
Bau; Reparatur; Installationsarbeiten.
Telecomunicaciones.
Telecomunicazioni.
Communications.
Communications.
Telekommunikation.
Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías;organización de viajes.
Trasporto; imballaggio e immagazzinamento di derrate; organizzazionedi viaggi.
Transport; emballage et emmagasinement de denrées;organisation de voyages.
Transport; packing and storage of foodstuffs; travel organization.
Transport; Verpackung und Lagerung von Waren; Veranstaltungvon Reisen.
Tratamiento de materiales.
Trattamento di materiali.
Traitement de matériaux.
Treatment of materials.
Materialienbearbeitung.
Educación; formación; esparcimiento yactividades deportivas y culturales.
Educazione; formazione; svaghi e attività sportivee culturali.
Education; formation; divertissement et activitéssportives et culturales.
Education; teaching; entertainment and sporting and culturalactivities.
Erziehung; Bildung; Unterhaltung und sportliche und kulturelleAktivitäten.