Patentübersetzungen

Sprachlichejuristischetechnische Kompetenz

Patentübersetzungen

Abgedeckte Sprachen, in beliebiger Kombination

  • Italienisch
  • Spanisch
  • Englisch
  • Deutsch
  • Französisch

Abgedeckte Sektoren

Wir übersetzen Texte aus den verschiedensten Bereichen, wie z. B. Recht, Wissenschaft, Handbücher, Medizin, Finanzen/Werbung, Tourismus, Design und Mode. Wir sind insbesondere auf Patentübersetzungen in den folgenden Bereichen spezialisiert:

  • Technische Informatik
  • Kosmetikindustrie
  • Lebensmittelindustrie
  • Landwirtschaftliche Industrie
  • Maschinenbau
  • Chemieingenieurwesen
  • Telekommunikation
  • Automobilbranche
  • Robotik und Automatisierung
  • Pharmazeutika

Für Fragen, Wünsche, Informationen oder für ein individuelles Angebot stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.

MUTTERSPRACHLICHE ÜBERSETZER UND TECHNISCHE SPEZIALISTEN

Qualifizierte Übersetzer und Patentanwälte garantieren die Grundsätze der Patentübersetzung und der industriellen Sprachkorrespondenz.

Die seit 1963 ausgeübte Tätigkeit im Bereich des geistigen Eigentums und der Übersetzungsdienste hat die Synergie von technisch-legislativen Fähigkeiten mit den modernsten Prinzipien der Sprachübersetzung begünstigt, wodurch die D’Agostini Organizzazione sich auf die Übersetzung von Patentdokumenten sowie von technischen, wissenschaftlichen, juristischen, kommerziellen, IT-, Werbe- und Handbüchern spezialisiert hat.

Eine Betriebsstruktur, die sich auf die Integration modernster Technologien, muttersprachlicher Übersetzer und spezialisierter Techniker aus den verschiedensten Bereichen stützt, ermöglicht es uns, die Arbeitsanforderungen unserer Mandanten mit einem Höchstmaß an Flexibilität und Anpassungsfähigkeit zu erfüllen und unser Know-how ständig weiterzuentwickeln.

ÜBER 30 JAHRE SEKTORALE UMSETZUNG

HYPERTRANS

HYPERTRANS® ist eine patentierte Übersetzungssoftware, die im Hause D’Agostini Organizzazione entwickelt wurde und speziell für die Übersetzung technisch-wissenschaftlicher Dokumente entwickelt wurde, bei denen die Leistung höchste Qualitätsstandards erreicht.

Bei der technisch-wissenschaftlichen Übersetzung sind die grundlegenden Probleme die begriffliche Umsetzung und die Fachterminologie. HYPERTRANS® übersetzt nach der begrifflichen Logik und verwendet ein zweites Terminologiewörterbuch, das aus der Patentklassifikation abgeleitet ist.

HYPERTRANS® ist in der Lage, sich durch das interaktive System Autolearning Inside® weiterzuentwickeln, das die Anpassung an jeden Sektor mit spezifischen Terminologien ermöglicht, die durch mehr als 30 Jahre Patentübersetzungen implementiert wurden.

Diese Technologie ermöglicht es, die Kosten für die Übersetzung von Patenten zu senken und gleichzeitig die Einheitlichkeit der Terminologie innerhalb desselben technischen Bereichs zu gewährleisten.

60 JAHRE AN DER SEITE DER ERFINDER

Warum sollten Sie sich für uns entscheiden?

WIR ÜBERSETZEN DIE PATENTE VON WELTWEIT FÜHRENDEN UNTERNEHMEN

Wir haben die Ehre, die Patente einiger der größten Unternehmen der Welt aus den Bereichen Telekommunikation, IT, Reifen, Kosmetik und vielen anderen zu übersetzen. Dadurch konnten wir uns ein tiefes Wissen über diese Sektoren aneignen und eine Methodik entwickeln, die die Grundprinzipien der Patentübersetzung garantiert:

  • Begriffliche und sektorale Terminologiekorrespondenz
  • Terminologische Einheitlichkeit
  • Qualität
  • Vertraulichkeit
  • Schnelle Ausführung
  • Wettbewerbsfähige Preise

Wir sind auch mit den Normen des Patentrechts vertraut und garantieren die Genauigkeit unserer Übersetzungen. Wir sind auch in der Lage, maßgeschneiderte Lösungen für spezifische Patentübersetzungsanforderungen zu erfüllen.